Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:05,380
Previously on "Alaska Daily"...
Complaints have surfaced.
2
00:00:05,380 --> 00:00:06,256
We need to walk back the story.
You do that, Rushmi, I walk.
3
00:00:06,256 --> 00:00:07,549
Stanley.
Why are you here?
4
00:00:07,549 --> 00:00:09,134
Stanley:
Her name is Gloria Nanmac.
5
00:00:09,134 --> 00:00:10,677
It's a story about how
6
00:00:10,677 --> 00:00:12,971
the Missing and Murdered
Indigenous Women crisis
7
00:00:12,971 --> 00:00:14,890
is being ignored.
8
00:00:14,890 --> 00:00:16,892
Stanley: Roz, I want to put you
on a story with Eileen.
9
00:00:16,892 --> 00:00:18,477
Why not just give
the whole story to me?
It's my story.
10
00:00:18,477 --> 00:00:20,187
Do you know anything
about Alaska?
11
00:00:20,187 --> 00:00:21,396
Following the publication
of your stories,
12
00:00:21,396 --> 00:00:23,190
Durkin was fired.
So was Barnett.
13
00:00:23,190 --> 00:00:25,609
When you expose people,
do you worry about blowback?
14
00:00:25,609 --> 00:00:27,236
Concerned Citizen: Hello,Eileen. Did you get my gift?
15
00:00:27,236 --> 00:00:29,196
The next bullet you receivewon't be in a box.
16
00:00:32,199 --> 00:00:34,493
Hey, Claire.
Hey, Dennis.
17
00:00:34,493 --> 00:00:36,286
How's the blog?
18
00:00:36,286 --> 00:00:38,789
Governor, great to see so many
resources being employed
19
00:00:38,789 --> 00:00:39,831
to find Henley Scott.
20
00:00:39,831 --> 00:00:41,625
Can't put a price on life.
21
00:00:41,625 --> 00:00:43,335
To that point, an Alaska Native
woman's currently missing,
22
00:00:43,335 --> 00:00:45,546
and the amount of money
spent to find her
23
00:00:45,546 --> 00:00:47,256
is less than
your sushi lunch.
24
00:00:47,256 --> 00:00:49,550
If it isn't my favorite
pilot poet.
25
00:00:49,550 --> 00:00:50,759
Jamie: Any chanceyou're free tonight?
26
00:00:50,759 --> 00:00:52,261
I gotta rain check.
27
00:00:52,261 --> 00:00:54,930
My, uh, colleagues --
I promised them a drink.
28
00:00:54,930 --> 00:00:56,056
Good night, Eileen.
29
00:00:56,056 --> 00:00:57,057
Night, Jamie.
30
00:00:57,057 --> 00:00:58,141
Man: Eileen.
31
00:00:58,141 --> 00:01:00,143
♪♪
32
00:01:00,143 --> 00:01:03,939
-- Captions by VITAC --
33
00:01:03,939 --> 00:01:08,485
♪♪
34
00:01:08,485 --> 00:01:11,280
Dennis: The truth is,we're the ones being bullied
35
00:01:11,280 --> 00:01:12,739
by the media.
36
00:01:12,739 --> 00:01:15,158
That is what's happeningin our public discourse.
37
00:01:15,158 --> 00:01:17,077
Disagree with anythingthey say,
38
00:01:17,077 --> 00:01:20,205
and you're labeled fascist,racist, homophobic.
39
00:01:20,205 --> 00:01:21,123
That's bullying.
Yuna: Last one inside.
40
00:01:21,123 --> 00:01:23,375
Hey, guys,
wait up for me!
41
00:01:23,375 --> 00:01:25,043
They're using languagelike a cudgel
Roz: Hurry up, Yuna!
42
00:01:25,043 --> 00:01:26,086
to get us to submitto their moral subjectivism.
43
00:01:26,086 --> 00:01:27,879
Trust me, I know.
44
00:01:27,879 --> 00:01:29,131
I used to workat the snowflake factory --
45
00:01:30,465 --> 00:01:37,931
♪♪
46
00:01:37,931 --> 00:01:45,731
♪♪
47
00:01:47,816 --> 00:01:52,487
♪♪
48
00:01:52,487 --> 00:01:56,908
♪♪
49
00:01:56,908 --> 00:02:00,662
Good night, Jamie.
50
00:02:00,662 --> 00:02:02,414
Eileen.
51
00:02:02,414 --> 00:02:03,707
Who are you?
52
00:02:03,707 --> 00:02:06,001
You know who I am.
53
00:02:06,001 --> 00:02:08,128
Concerned Citizen.
54
00:02:08,128 --> 00:02:13,967
♪♪
55
00:02:13,967 --> 00:02:16,845
Don't do this.
56
00:02:16,845 --> 00:02:18,347
You left me no choice.
57
00:02:18,347 --> 00:02:23,060
♪♪
58
00:02:23,060 --> 00:02:26,938
Please, God,
don't -- don't do this.
59
00:02:26,938 --> 00:02:28,523
Give me your phone.
60
00:02:28,523 --> 00:02:34,029
♪♪
61
00:02:34,029 --> 00:02:35,530
Get up.
62
00:02:35,530 --> 00:02:38,659
♪♪
63
00:02:38,659 --> 00:02:39,660
Get up!
64
00:02:39,660 --> 00:02:43,664
♪♪
65
00:02:43,664 --> 00:02:46,166
There are other people here.
66
00:02:46,166 --> 00:02:47,876
There's no one here,
Eileen.
67
00:02:47,876 --> 00:02:48,919
It's just you and me.
68
00:02:48,919 --> 00:02:50,545
♪♪
69
00:02:50,545 --> 00:02:52,089
Move.
70
00:02:52,089 --> 00:02:55,175
♪♪
71
00:02:55,175 --> 00:02:57,344
Sit down.
72
00:02:57,344 --> 00:03:00,514
You know, we have a night editor
who comes in.
73
00:03:00,514 --> 00:03:02,808
No one is getting
inside this building.
74
00:03:02,808 --> 00:03:04,893
If they do, you're dead.
75
00:03:04,893 --> 00:03:07,813
♪♪
76
00:03:10,607 --> 00:03:12,275
I'm late.
That's my friends.
77
00:03:12,275 --> 00:03:13,985
They probably are wondering
where I am.
78
00:03:13,985 --> 00:03:17,280
♪♪
79
00:03:17,280 --> 00:03:19,199
Unlock it.
80
00:03:19,199 --> 00:03:20,492
Slowly.
81
00:03:20,492 --> 00:03:22,285
♪♪
82
00:03:31,878 --> 00:03:34,089
Karla:
Whatcha need, Stanley?
83
00:03:34,089 --> 00:03:36,216
So many things.
84
00:03:36,216 --> 00:03:38,593
But I'll settle for
another round for the team.
85
00:03:38,593 --> 00:03:41,263
And a club soda for you?
86
00:03:41,263 --> 00:03:43,056
You got it.
87
00:03:43,056 --> 00:03:45,892
I get that you don't like
the way I do my job.
88
00:03:45,892 --> 00:03:49,187
I'm an outsider.
89
00:03:49,187 --> 00:03:50,689
I'd like to apologize,
Mr. --
90
00:03:50,689 --> 00:03:51,982
Mm. No names.
91
00:03:51,982 --> 00:03:55,610
Okay.
Concerned Citizen.
92
00:03:55,610 --> 00:03:58,822
What can I do
to make things right?
93
00:03:58,822 --> 00:04:01,741
I told you to go back
to New York.
94
00:04:01,741 --> 00:04:03,910
You're still here.
95
00:04:03,910 --> 00:04:05,912
I needed the job.
96
00:04:05,912 --> 00:04:08,290
No one would hire me.
97
00:04:08,290 --> 00:04:10,167
Why are you here?
98
00:04:10,167 --> 00:04:11,877
Because you didn't
listen to me.
99
00:04:11,877 --> 00:04:13,170
No one does.
100
00:04:13,170 --> 00:04:16,256
♪♪
101
00:04:20,093 --> 00:04:21,720
♪♪
102
00:04:21,720 --> 00:04:24,264
Claire: Ah!
And she hits the Redeemer.
103
00:04:24,264 --> 00:04:25,474
Triple 20.
104
00:04:25,474 --> 00:04:27,100
How are you so good at this?
105
00:04:27,100 --> 00:04:29,060
I practically lived here
before I had kids.
106
00:04:29,060 --> 00:04:30,896
Now, that Claire sounds fun.
107
00:04:30,896 --> 00:04:32,105
That Claire was.
108
00:04:32,105 --> 00:04:33,398
Ah! Dagnabbit!
109
00:04:33,398 --> 00:04:35,901
Austin: Language, Bob.
110
00:04:35,901 --> 00:04:38,111
You all right, Stanley?
111
00:04:38,111 --> 00:04:39,696
There's a gunman
in the newsroom.
112
00:04:39,696 --> 00:04:41,448
He's taken Eileen hostage.
113
00:04:41,448 --> 00:04:44,201
What?
He thinks it's
Concerned Citizen,
114
00:04:44,201 --> 00:04:45,702
the guy who's been
harassing her.
115
00:04:45,702 --> 00:04:47,120
Who's he?
Who are you talking to?
116
00:04:47,120 --> 00:04:49,206
Gabriel's hiding
in the Morgue.
117
00:04:49,206 --> 00:04:50,916
Oh, my God.
118
00:04:50,916 --> 00:04:52,375
Concerned Citizen?
The one who sent the bullet
119
00:04:52,375 --> 00:04:54,127
to Eileen last month?
120
00:04:54,127 --> 00:04:55,504
We should have contacted
the police.
121
00:04:55,504 --> 00:04:56,963
We should call them now.
122
00:04:56,963 --> 00:04:59,216
Won't that set him off?
I mean, it could.
123
00:04:59,216 --> 00:05:00,383
We don't know
what this guy's capable of.
124
00:05:00,383 --> 00:05:03,136
We don't have a choice.
Call them.
125
00:05:03,136 --> 00:05:04,846
Agreed.
I'll make the call.
126
00:05:04,846 --> 00:05:06,181
Bob, call Pritchard.
127
00:05:06,181 --> 00:05:07,933
Will do.
128
00:05:07,933 --> 00:05:10,852
♪♪
129
00:05:10,852 --> 00:05:11,853
What's this for?
130
00:05:11,853 --> 00:05:14,105
Your confession.
131
00:05:14,105 --> 00:05:16,900
What am I confessing about?
132
00:05:16,900 --> 00:05:19,986
How you spread lies
and suppress the truth.
133
00:05:19,986 --> 00:05:22,322
How you faithfully serve
your corporate masters
134
00:05:22,322 --> 00:05:24,282
while they destroy
the backbone of our country.
135
00:05:30,997 --> 00:05:32,457
You read The Eagle?
136
00:05:32,457 --> 00:05:34,209
I do.
137
00:05:34,209 --> 00:05:37,462
Dennis Gibson,
he speaks the truth.
138
00:05:37,462 --> 00:05:40,090
He understands what's really
happening out there.
139
00:05:40,090 --> 00:05:42,300
He has an opinion
about what's happening,
140
00:05:42,300 --> 00:05:45,053
but from what I've read,
he doesn't deal in facts.
141
00:05:45,053 --> 00:05:47,305
Ah. You're one to talk.
142
00:05:47,305 --> 00:05:48,431
You're only in Anchorage
'cause you couldn't get
143
00:05:48,431 --> 00:05:51,393
your facts right
back in New York.
144
00:05:51,393 --> 00:05:54,354
And now you're out here
spreading the same liberal crap.
145
00:05:54,354 --> 00:05:55,981
I'm not political.
146
00:05:55,981 --> 00:05:58,358
I don't even vote.
147
00:05:58,358 --> 00:06:02,863
My obligation is
to maintain objectivity --
148
00:06:02,863 --> 00:06:04,489
Your obligation?!
149
00:06:04,489 --> 00:06:08,118
You abandoned your obligations
a long time ago, lady.
150
00:06:08,118 --> 00:06:10,120
See, I've done the reading.
151
00:06:10,120 --> 00:06:11,454
The purpose
of the fourth estate
152
00:06:11,454 --> 00:06:14,291
is to advocate
for the common man,
153
00:06:14,291 --> 00:06:17,794
and that sure as hell
does not describe you.
154
00:06:17,794 --> 00:06:20,839
Okay.
155
00:06:20,839 --> 00:06:23,592
So you want me to confess
about how I'm not doing my job.
156
00:06:23,592 --> 00:06:24,885
Is that it?
157
00:06:24,885 --> 00:06:26,636
Yeah, that's it.
158
00:06:26,636 --> 00:06:29,055
♪♪
159
00:06:29,055 --> 00:06:30,515
Write.
160
00:06:30,515 --> 00:06:36,563
♪♪
161
00:06:36,563 --> 00:06:38,857
Karla, could you
put a pot of coffee on?
162
00:06:38,857 --> 00:06:40,901
Yeah, sure can. It got
real quiet back there, though.
163
00:06:40,901 --> 00:06:42,360
Is everything all right?
164
00:06:42,360 --> 00:06:44,321
Uh, no. A situation
in the newsroom.
165
00:06:44,321 --> 00:06:45,906
Someone broke in,
appears to be armed.
166
00:06:45,906 --> 00:06:48,366
Are you serious?
Should we get out of here?
167
00:06:48,366 --> 00:06:50,660
Uh, not sure.
168
00:06:50,660 --> 00:06:52,287
Stanley's still on the phone
with the police,
169
00:06:52,287 --> 00:06:55,373
but you might want
to make this last call.
170
00:06:55,373 --> 00:06:57,917
Uh, oh, and maybe tell them
to use the back door.
171
00:07:00,670 --> 00:07:02,255
That was Captain Freeman.
172
00:07:02,255 --> 00:07:04,633
Freeman's on this?
Not exactly an ally.
173
00:07:04,633 --> 00:07:09,471
Maybe not, but he assured me
that he understands the threat
174
00:07:09,471 --> 00:07:12,432
and he's confident
that he can seal off the TDA
175
00:07:12,432 --> 00:07:13,850
without alerting the gunman.
176
00:07:13,850 --> 00:07:15,310
Can we stay here?
I am.
177
00:07:15,310 --> 00:07:16,728
Yeah, I'll talk to Karla.
178
00:07:16,728 --> 00:07:19,105
I know we're all concerned
and scared,
179
00:07:19,105 --> 00:07:22,525
but we need to put
all that aside and focus.
180
00:07:22,525 --> 00:07:25,070
The best way to help
Eileen and Gabriel
181
00:07:25,070 --> 00:07:27,155
is to get the police
some answers.
182
00:07:27,155 --> 00:07:30,200
Who is this guy and why the hell
did he come after Eileen?
183
00:07:34,954 --> 00:07:38,249
Okay, the place is all yours.
Back door's locked.
184
00:07:38,249 --> 00:07:39,000
Front door is open to the police
like you asked, okay?
185
00:07:39,000 --> 00:07:40,335
Thank you, Karla.
186
00:07:40,335 --> 00:07:41,920
Alright, I got
our phone records,
187
00:07:41,920 --> 00:07:43,213
but until we get
the Concerned Citizen's name,
188
00:07:43,213 --> 00:07:44,297
there's nothing
to cross check.
189
00:07:44,297 --> 00:07:45,965
There's a guy
who's been posting
190
00:07:45,965 --> 00:07:47,801
in our comments section
recently -- Oilman223.
191
00:07:47,801 --> 00:07:49,344
Listen to this.
192
00:07:49,344 --> 00:07:51,262
"Environmentalism is the
greatest thing to happen
193
00:07:51,262 --> 00:07:53,515
to increased government control
since 9/11."
194
00:07:53,515 --> 00:07:55,183
That sounds like Dennis.
It does.
195
00:07:55,183 --> 00:07:56,643
I'm on The Eagle blog
right now.
196
00:07:56,643 --> 00:07:58,728
Oilman223 basically did
a cut and paste.
197
00:07:58,728 --> 00:08:00,522
He's definitely a follower.
198
00:08:00,522 --> 00:08:01,606
Hey, I got the same handle
trolling Eileen's Twitter --
199
00:08:01,606 --> 00:08:03,692
@Oilman223.
200
00:08:03,692 --> 00:08:06,069
"@EileenFitzgerald's
shameful ambush of our governor
201
00:08:06,069 --> 00:08:07,696
will be her last."
202
00:08:07,696 --> 00:08:09,406
Did you check the profile
biography for a name?
203
00:08:09,406 --> 00:08:10,740
Yeah, it's blank.
204
00:08:10,740 --> 00:08:12,450
He's disabled
location services, too.
205
00:08:12,450 --> 00:08:14,035
This jerk was getting ready
for this.
206
00:08:14,035 --> 00:08:15,829
Let's crowdsource it.
Publish his handle.
207
00:08:15,829 --> 00:08:17,247
Someone has to know
his real identity.
208
00:08:17,247 --> 00:08:18,707
We'd risk
exposing the story.
209
00:08:18,707 --> 00:08:20,542
Yeah, about that.
I hate to bring it up,
210
00:08:20,542 --> 00:08:23,378
but are we reporting
this hostage situation or not?
211
00:08:23,378 --> 00:08:25,213
Fair question.
Any other hostage crisis,
212
00:08:25,213 --> 00:08:26,589
we'd be all over it.
213
00:08:26,589 --> 00:08:28,425
But if we go public,
there's no telling
214
00:08:28,425 --> 00:08:30,885
how Oilman223 will react.
215
00:08:30,885 --> 00:08:32,429
The police
are on their way.
216
00:08:32,429 --> 00:08:35,473
It's only gonna be unnoticed
for so long.
217
00:08:35,473 --> 00:08:37,892
TV crews get wind of it,
it's gonna blow up.
218
00:08:37,892 --> 00:08:39,686
Who cares?
It's not about that.
219
00:08:39,686 --> 00:08:41,771
We'll deal with that
when it comes.
220
00:08:41,771 --> 00:08:43,648
Sure, we'll get scooped,
221
00:08:43,648 --> 00:08:46,526
but I want to give the cops
as much time as possible.
222
00:08:46,526 --> 00:08:49,279
Remember, we'll be the only ones
on the inside of this thing,
223
00:08:49,279 --> 00:08:51,322
so the second it breaks,
we should be posting
224
00:08:51,322 --> 00:08:54,409
a minute-by-minute account
on TDA's feed.
225
00:08:54,409 --> 00:08:57,495
Until then, no reporting.
226
00:08:57,495 --> 00:09:00,498
♪♪
227
00:09:04,461 --> 00:09:07,672
You done?
228
00:09:07,672 --> 00:09:09,090
Not yet.
229
00:09:09,090 --> 00:09:12,093
I understand what you want me
to write,
230
00:09:12,093 --> 00:09:16,056
but it's not
what I believe.
231
00:09:16,056 --> 00:09:17,474
Yeah.
232
00:09:17,474 --> 00:09:19,893
That's the problem.
233
00:09:19,893 --> 00:09:21,311
You write whatever you want.
234
00:09:21,311 --> 00:09:23,605
You don't care who goes down
because of it.
235
00:09:23,605 --> 00:09:25,607
Can you give me
an example?
236
00:09:25,607 --> 00:09:27,192
Your last article
on General Greene
237
00:09:27,192 --> 00:09:30,361
grounded an entire fleet
of F41s.
238
00:09:30,361 --> 00:09:33,740
The production line
at Armeon was shut down.
239
00:09:33,740 --> 00:09:36,034
A lot of people are gonna
lose their jobs.
240
00:09:36,034 --> 00:09:38,495
Tell that to the parents
of the dead pilot.
241
00:09:38,495 --> 00:09:40,914
That's not the point.
242
00:09:40,914 --> 00:09:43,374
It is the point.
243
00:09:43,374 --> 00:09:45,335
Printing the truth
has hard consequences,
244
00:09:45,335 --> 00:09:48,588
and we all struggle with that,
but you can't blame me for --
245
00:09:48,588 --> 00:09:52,300
Don't give me that "Don't shoot
the messenger" crap.
246
00:09:52,300 --> 00:09:54,677
Then don't shoot
the messenger.
247
00:09:54,677 --> 00:09:57,889
Finish the confession.
248
00:09:57,889 --> 00:09:59,974
And then what?
249
00:10:01,601 --> 00:10:04,354
♪♪
250
00:10:07,148 --> 00:10:10,652
Oh, come on.
Pick up, pick up.
251
00:10:10,652 --> 00:10:11,694
Talk to me.
252
00:10:11,694 --> 00:10:13,113
You okay?
253
00:10:13,113 --> 00:10:15,156
For now.
254
00:10:15,156 --> 00:10:16,783
And Eileen?
255
00:10:16,783 --> 00:10:18,368
It's pretty tense
in there.
256
00:10:18,368 --> 00:10:20,286
He's forcing her
to write a confession.
257
00:10:20,286 --> 00:10:22,497
Is she going along with it?
258
00:10:22,497 --> 00:10:24,749
She is, but not quietly.
259
00:10:24,749 --> 00:10:29,087
I want to help,
but I don't know how.
260
00:10:29,087 --> 00:10:31,881
Stay calm.
We're talking to the police.
261
00:10:31,881 --> 00:10:34,759
Is there a way you canget a message to Eileen?
262
00:10:34,759 --> 00:10:37,679
Without being seen?
I-I-I don't know.
263
00:10:37,679 --> 00:10:39,681
He took away
her phone. Uh...
264
00:10:39,681 --> 00:10:47,689
♪♪
265
00:10:47,689 --> 00:10:49,399
Wait.
266
00:10:49,399 --> 00:10:54,362
♪♪
267
00:10:54,362 --> 00:10:55,697
She can see
the Analytics Page.
268
00:10:55,697 --> 00:11:03,830
♪♪
269
00:11:03,830 --> 00:11:11,838
♪♪
270
00:11:11,838 --> 00:11:19,929
♪♪
271
00:11:22,599 --> 00:11:27,645
♪♪
272
00:11:31,858 --> 00:11:34,819
Okay, we have a way
to get information to Eileen.
273
00:11:34,819 --> 00:11:36,779
Where are we
with Oilman223?
274
00:11:36,779 --> 00:11:39,032
He's created dozens of sock
puppet accounts on Twitter.
275
00:11:39,032 --> 00:11:41,075
Fakes?
People use it to amplify
their messaging,
276
00:11:41,075 --> 00:11:43,411
and he's having them like
and retweet his comments.
277
00:11:43,411 --> 00:11:45,330
What a loser.
None of the accounts
are verified,
278
00:11:45,330 --> 00:11:47,790
but I found a link
that's connected to a website.
279
00:11:47,790 --> 00:11:50,877
The domain name is registered
by an E. L. Barry.
280
00:11:50,877 --> 00:11:53,213
I'm logged into Nexis.
There's an Eric Lowell Barry.
281
00:11:53,213 --> 00:11:55,423
Address on Spenard.
Not sure if it's current.
282
00:11:55,423 --> 00:11:58,593
Um, a few unpaid
parking tickets and a DUI.
283
00:11:58,593 --> 00:11:59,969
But no history
of violent crime?
284
00:11:59,969 --> 00:12:01,429
Anybody get a photo
on this guy?
285
00:12:01,429 --> 00:12:02,513
Yuna: Here.
286
00:12:05,975 --> 00:12:08,102
Austin: What are you doing?
Gabriel can see him.
287
00:12:12,106 --> 00:12:13,358
Aaron: Stanley.
288
00:12:13,358 --> 00:12:14,817
Stanley: Aaron, back here.
289
00:12:16,110 --> 00:12:17,695
Got him.
290
00:12:17,695 --> 00:12:19,322
I'll let Anchorage PD know
we have a name.
291
00:12:19,322 --> 00:12:21,032
Okay.
Aaron: We have a name?
292
00:12:21,032 --> 00:12:24,786
We do.
Eric Lowell Barry.
293
00:12:24,786 --> 00:12:26,204
What do we know about him?
294
00:12:26,204 --> 00:12:28,748
He's disgruntled,
to say the least.
295
00:12:28,748 --> 00:12:30,250
How's Eileen doing?
296
00:12:30,250 --> 00:12:31,918
Gabriel says
she seems all right.
297
00:12:31,918 --> 00:12:35,338
We have a way to get her
messages on the Analytics Page.
298
00:12:35,338 --> 00:12:36,589
Let's go talk
to Captain Freeman. He's here.
299
00:12:36,589 --> 00:12:37,924
Okay.
300
00:12:37,924 --> 00:12:45,348
♪♪
301
00:12:45,348 --> 00:12:47,558
Sniper: Bravo Team
to Ground Element.
302
00:12:47,558 --> 00:12:49,894
I have eyes on the suspect.
303
00:12:49,894 --> 00:12:50,853
Captain Freeman:
Copy, Bravo Team.
304
00:12:50,853 --> 00:12:52,730
Sit tight.
305
00:12:56,943 --> 00:12:59,070
Mr. Cornik,
Mr. Pritchard.
306
00:12:59,070 --> 00:13:00,238
Captain.
How can we help?
307
00:13:00,238 --> 00:13:01,948
You've been
very helpful so far.
308
00:13:01,948 --> 00:13:03,533
This is Laura Cole,
senior member
309
00:13:03,533 --> 00:13:05,243
of our
Crisis Negotiation Team.
310
00:13:05,243 --> 00:13:07,203
I understand we have a name,
Eric Barry,
311
00:13:07,203 --> 00:13:08,871
and can communicate
with Eileen.
312
00:13:08,871 --> 00:13:10,164
Anything else?
Not yet.
313
00:13:10,164 --> 00:13:11,874
We're still compiling info
on Eric.
314
00:13:11,874 --> 00:13:14,544
I need Cole to establish contact
as soon as possible.
315
00:13:14,544 --> 00:13:16,087
What's the best office line
for us to call?
316
00:13:16,087 --> 00:13:18,131
Is that safe?
Calling?
317
00:13:18,131 --> 00:13:19,173
The best way to protect
your colleagues
318
00:13:19,173 --> 00:13:21,217
is to get this guy talking.
319
00:13:21,217 --> 00:13:23,177
But any other info your team
uncovers would be very helpful.
320
00:13:23,177 --> 00:13:24,929
Okay, so let's keep
sharing information.
321
00:13:24,929 --> 00:13:26,889
In the meantime,
I'm gonna have our snipers
322
00:13:26,889 --> 00:13:28,725
monitoring the newsroom.
323
00:13:28,725 --> 00:13:33,771
"I confess that I,
Eileen Fitzgerald,
324
00:13:33,771 --> 00:13:36,316
am a member
of the liberal media elite.
325
00:13:36,316 --> 00:13:38,067
Not only is
my reporting biased,
326
00:13:38,067 --> 00:13:40,945
it represents a concerted effort
to suppress the truth
327
00:13:40,945 --> 00:13:43,948
and spread lies,
lies which only serve
328
00:13:43,948 --> 00:13:46,951
the global interests
of multi-national corporations
329
00:13:46,951 --> 00:13:49,245
whose ultimate aim is
to control our government
330
00:13:49,245 --> 00:13:51,330
and restrict
our constitutional freedoms..."
331
00:13:54,959 --> 00:13:57,920
That work?
332
00:13:57,920 --> 00:14:02,800
Yeah. Now type it up
and publish it.
333
00:14:02,800 --> 00:14:04,385
I can't do that.
The hell you can't.
334
00:14:04,385 --> 00:14:06,846
No, I-I literally mean
I can't.
335
00:14:06,846 --> 00:14:08,222
I don't know how to publish.
336
00:14:08,222 --> 00:14:10,224
My editor has to send me
a live link.
337
00:14:10,224 --> 00:14:11,851
Then get him
to send you a link.
338
00:14:11,851 --> 00:14:14,228
It won't work.
He has to read it, proof it.
339
00:14:14,228 --> 00:14:16,606
Uh, I mean,
editors are like dogs.
340
00:14:16,606 --> 00:14:17,940
They have to piss
on everything.
341
00:14:17,940 --> 00:14:19,692
This isn't some damn joke.
342
00:14:19,692 --> 00:14:22,487
I'm not joking.
This confession isn't me.
343
00:14:22,487 --> 00:14:23,863
He'll see right through it.
Anyone who reads it
344
00:14:23,863 --> 00:14:25,239
will see right through it.
345
00:14:28,826 --> 00:14:30,703
That might be my editor.
Let me talk to him --
346
00:14:32,914 --> 00:14:34,874
Captain Freeman: Report.
What happened?
347
00:14:34,874 --> 00:14:36,375
Report.
348
00:14:36,375 --> 00:14:38,669
Report.
349
00:14:43,716 --> 00:14:46,719
Captain Freeman: What happened?
Did the suspect fire?
350
00:14:46,719 --> 00:14:47,804
Sniper: Confirmed.A shot was fired.
351
00:14:47,804 --> 00:14:49,806
Stand by for confirmation.
352
00:14:49,806 --> 00:14:53,059
Shot was wide.Hostage is unharmed.
353
00:14:53,059 --> 00:14:58,147
♪♪
354
00:14:58,147 --> 00:15:00,942
I wasn't gonna answer it.
355
00:15:00,942 --> 00:15:02,527
I'm just making sure.
356
00:15:05,363 --> 00:15:07,031
I have to go
to the bathroom.
357
00:15:07,031 --> 00:15:09,075
This better not be
some kind of trick.
358
00:15:09,075 --> 00:15:10,576
It isn't.
359
00:15:10,576 --> 00:15:11,744
I've been here for hours.
Please.
360
00:15:11,744 --> 00:15:14,539
♪♪
361
00:15:14,539 --> 00:15:16,207
Austin: What was that?
Everything okay?
362
00:15:16,207 --> 00:15:19,544
He fired his weapon,
but Eileen's okay.
363
00:15:19,544 --> 00:15:22,046
Claire, you should go home,
deal with your family.
364
00:15:22,046 --> 00:15:23,798
Jeff's got it handled.
365
00:15:23,798 --> 00:15:24,966
I'm not leaving, not while
they're still in there.
366
00:15:24,966 --> 00:15:26,592
None of us are.
367
00:15:26,592 --> 00:15:28,719
Thanks, Karla.
Okay, where are we?
368
00:15:28,719 --> 00:15:31,264
Still compiling Eric's posts
and comments.
369
00:15:31,264 --> 00:15:34,350
Any idea why
he targeted Eileen?
370
00:15:34,350 --> 00:15:36,394
He definitely hates
mainstream media,
371
00:15:36,394 --> 00:15:37,603
but when it comes
to his trolling,
372
00:15:37,603 --> 00:15:39,230
he doesn't call out
any specific offense.
373
00:15:39,230 --> 00:15:40,815
Austin: Yeah, he parrots
Dennis Gibson mostly.
374
00:15:40,815 --> 00:15:42,275
A majority of his work
is on The Eagle.
375
00:15:42,275 --> 00:15:43,568
They were trading messages
right before
376
00:15:43,568 --> 00:15:45,570
Eric walked
into the newsroom.
377
00:15:45,570 --> 00:15:48,447
Dennis compared Eileen
to a "spreading cancerous sore
378
00:15:48,447 --> 00:15:50,992
that requires excising."
What a dick.
379
00:15:50,992 --> 00:15:52,952
He was my first editor
at the paper.
380
00:15:52,952 --> 00:15:53,953
I'm gonna wake his ass up.
381
00:15:53,953 --> 00:15:57,331
Cool?
Yeah. Go.
382
00:15:57,331 --> 00:16:00,960
Hey, guys.
This is Detective Kowalczyk.
383
00:16:00,960 --> 00:16:02,795
Hello.
Hey, Walz.
384
00:16:02,795 --> 00:16:04,130
Austin, good to see you.
385
00:16:04,130 --> 00:16:05,798
Sorry it's under
these circumstances.
386
00:16:05,798 --> 00:16:07,633
Us, too, Detective.
How can we help?
387
00:16:07,633 --> 00:16:11,053
Yeah, I have a last known
address for Eric Barry.
388
00:16:11,053 --> 00:16:13,306
Northwood Drive?
Exactly.
389
00:16:13,306 --> 00:16:15,224
He's been fighting eviction
for months.
390
00:16:15,224 --> 00:16:17,059
Guess when the bank finally
foreclosed on him?
391
00:16:17,059 --> 00:16:18,853
Three days ago.
392
00:16:18,853 --> 00:16:20,646
Stanley, maybe I head
over there, too?
393
00:16:20,646 --> 00:16:21,939
Canvass the neighbors,
see what they know?
394
00:16:21,939 --> 00:16:23,691
Yeah. Go.
395
00:16:23,691 --> 00:16:25,443
Well, if your car's out front,
it's, uh, trapped
396
00:16:25,443 --> 00:16:28,029
by the police line.
397
00:16:28,029 --> 00:16:29,655
Uh, can you give me a lift?
398
00:16:29,655 --> 00:16:32,825
Uh, officially, no, but if we
call it a "ride-along,"
399
00:16:32,825 --> 00:16:36,621
I can do,
but you have to ask me first.
400
00:16:36,621 --> 00:16:38,623
Can I do a ride-along with you,
Walz?
401
00:16:38,623 --> 00:16:41,667
If you sign a waiver, yes.
Let's go.
402
00:16:45,755 --> 00:16:47,715
♪♪
403
00:16:52,470 --> 00:16:58,809
♪♪
404
00:16:58,809 --> 00:17:00,144
You going?
405
00:17:01,479 --> 00:17:04,023
I can't.
406
00:17:04,023 --> 00:17:05,858
I've never peed
at gunpoint.
407
00:17:09,987 --> 00:17:13,366
You worked on oil rigs?
Your boots.
408
00:17:13,366 --> 00:17:17,286
I covered the Deepwater Horizon
in 2010.
409
00:17:17,286 --> 00:17:20,414
Yeah, you covered it, huh?
410
00:17:20,414 --> 00:17:23,626
You ever do any real work,
or just cover it?
411
00:17:23,626 --> 00:17:26,545
I think what I do is real.
412
00:17:26,545 --> 00:17:30,049
But if you mean skilled labor,
not so much.
413
00:17:30,049 --> 00:17:31,425
My father did.
414
00:17:31,425 --> 00:17:36,681
He was a steel worker
in Youngstown, Ohio.
415
00:17:36,681 --> 00:17:38,224
Just like his father.
416
00:17:38,224 --> 00:17:40,226
♪♪
417
00:17:40,226 --> 00:17:43,020
He was proud of that.
418
00:17:43,020 --> 00:17:45,523
I was, too.
419
00:17:45,523 --> 00:17:48,276
That supposed to make me
like you or something?
420
00:17:48,276 --> 00:17:51,946
You keep calling me elite.
421
00:17:51,946 --> 00:17:56,284
I didn't grow up with money
or fancy schools.
422
00:17:56,284 --> 00:17:58,744
My mom was a teacher.
423
00:17:58,744 --> 00:18:01,956
We didn't have a lot,
but it was a good life.
424
00:18:01,956 --> 00:18:04,959
Then that all went sideways in
the '80s when the mills closed.
425
00:18:04,959 --> 00:18:07,086
♪♪
426
00:18:07,086 --> 00:18:09,213
My dad was never the same.
427
00:18:09,213 --> 00:18:12,216
It broke him.
428
00:18:12,216 --> 00:18:13,593
It broke our whole family.
429
00:18:13,593 --> 00:18:19,515
♪♪
430
00:18:19,515 --> 00:18:22,727
We both know
how this goes down.
431
00:18:22,727 --> 00:18:24,979
You're about to be
national news.
432
00:18:24,979 --> 00:18:27,857
Use it. Use me.
433
00:18:27,857 --> 00:18:29,650
Let me tell your story.
434
00:18:29,650 --> 00:18:32,111
So you can twist it into
some angry-white-male crap
435
00:18:32,111 --> 00:18:33,654
for your woke mob?
436
00:18:33,654 --> 00:18:35,031
I was canceled by that mob.
437
00:18:35,031 --> 00:18:36,407
Screw them.
438
00:18:36,407 --> 00:18:37,825
I'll be fair.
439
00:18:37,825 --> 00:18:39,243
And anyway,
you'll be able to read it
440
00:18:39,243 --> 00:18:41,537
before I send it
to my editor to publish.
441
00:18:41,537 --> 00:18:43,539
♪♪
442
00:18:43,539 --> 00:18:46,250
My words?
443
00:18:46,250 --> 00:18:49,128
Gabriel says Eileen
has Eric talking now,
444
00:18:49,128 --> 00:18:50,755
seems less agitated.
445
00:18:50,755 --> 00:18:52,590
That can change
in a split second.
446
00:18:52,590 --> 00:18:54,425
And no luck reaching him
on the phone?
447
00:18:54,425 --> 00:18:56,177
We tried a couple
of the other landlines.
448
00:18:56,177 --> 00:18:57,928
He didn't shoot them,
but he's not picking up.
449
00:18:57,928 --> 00:18:59,847
So, what's the plan?
450
00:18:59,847 --> 00:19:01,432
Captain Freeman: I have three
sniper teams in position.
451
00:19:01,432 --> 00:19:04,685
Only one has a high
probability of a kill shot.
452
00:19:04,685 --> 00:19:06,771
I want to give him the green
light, but there's one problem.
453
00:19:06,771 --> 00:19:08,064
What's that?
454
00:19:08,064 --> 00:19:09,815
Your reporter's in the way.
455
00:19:09,815 --> 00:19:12,693
You want us to tell her to move
so you can shoot the guy?
456
00:19:12,693 --> 00:19:15,780
Might be the quickest,
safest way to end this thing.
457
00:19:15,780 --> 00:19:17,490
I say do it.
458
00:19:17,490 --> 00:19:20,242
♪♪
459
00:19:20,242 --> 00:19:24,705
I worked on rigs all my life,
onshore and off.
460
00:19:24,705 --> 00:19:26,123
Started on the North Slope
461
00:19:26,123 --> 00:19:28,084
straight out of high school
as a worm.
462
00:19:28,084 --> 00:19:29,794
Worked my way up.
463
00:19:29,794 --> 00:19:32,505
Shell came to town in, uh,
2012
464
00:19:32,505 --> 00:19:35,508
with a $6 billion spend.
465
00:19:35,508 --> 00:19:38,260
Those were great years.
466
00:19:38,260 --> 00:19:40,680
Coulda kept it going,
but then ANWR
467
00:19:40,680 --> 00:19:42,473
and all that crap
messed it up.
468
00:19:42,473 --> 00:19:44,308
Who's ANWR?
469
00:19:44,308 --> 00:19:46,560
Arctic National
Wildlife Refuge.
470
00:19:46,560 --> 00:19:48,479
See, the Feds, they control
this huge amount of land,
471
00:19:48,479 --> 00:19:50,856
but they're controlled
by Greenpeace
472
00:19:50,856 --> 00:19:53,609
and all these other
environmental freaks.
473
00:19:53,609 --> 00:19:55,027
Protested non-stop.
474
00:19:55,027 --> 00:19:56,779
They delayed
our ice-breakers.
475
00:19:56,779 --> 00:19:58,906
They sabotaged the Kulluk.
476
00:19:58,906 --> 00:20:00,741
The drilling rig?
Yeah.
477
00:20:00,741 --> 00:20:02,493
Well, I thought that thing
had problems for years --
478
00:20:02,493 --> 00:20:04,286
multiple engine failures,
that kinda thing.
479
00:20:04,286 --> 00:20:06,872
Yeah, if you believe
the mainstream press.
480
00:20:06,872 --> 00:20:09,917
So, Shell pulled out?
481
00:20:09,917 --> 00:20:13,421
In 2015, then Chevron,
then Imperial.
482
00:20:13,421 --> 00:20:16,841
Governmental regulations
and this mass hysteria
483
00:20:16,841 --> 00:20:20,428
over this global warming BS
has killed Alaska oil.
484
00:20:20,428 --> 00:20:23,681
You really think
global warming is BS?
485
00:20:23,681 --> 00:20:25,808
Well, I think it's
a zero sum game.
486
00:20:25,808 --> 00:20:28,060
Either we burn fossil fuels,
487
00:20:28,060 --> 00:20:30,187
or -- or we mine
for "green" batteries.
488
00:20:30,187 --> 00:20:31,981
It's all the same result.
489
00:20:31,981 --> 00:20:34,525
So why not just let us work?
490
00:20:34,525 --> 00:20:38,779
Meanwhile, I-I haven't worked
for seven years.
491
00:20:38,779 --> 00:20:41,782
Seven.
492
00:20:41,782 --> 00:20:44,452
And, yeah, it breaks you.
493
00:20:48,622 --> 00:20:53,794
♪♪
494
00:20:53,794 --> 00:20:56,005
What are you looking at?
495
00:20:56,005 --> 00:20:57,757
Just wondering if
it's light outside yet.
496
00:20:57,757 --> 00:21:03,471
♪♪
497
00:21:03,471 --> 00:21:08,768
♪♪
498
00:21:10,519 --> 00:21:13,314
Damn it. She said no.
She's not moving.
499
00:21:13,314 --> 00:21:16,400
God.
Why is she protecting this guy?
500
00:21:16,400 --> 00:21:18,277
Why does
Eileen do anything?
501
00:21:18,277 --> 00:21:19,779
If she's talking to Barry,
502
00:21:19,779 --> 00:21:21,781
he may have become
more human to her.
503
00:21:21,781 --> 00:21:24,700
She knows if she plays
along with us, he's dead.
504
00:21:24,700 --> 00:21:26,702
She doesn't want to be
responsible for his death.
505
00:21:26,702 --> 00:21:28,162
Let's hope he feels
the same way.
506
00:21:28,162 --> 00:21:30,331
I wouldn't count on it.
507
00:21:30,331 --> 00:21:32,625
In my experience,
as the pressure mounts,
508
00:21:32,625 --> 00:21:34,460
there's a good chance
he could act on his plan.
509
00:21:34,460 --> 00:21:35,753
Which is to kill Eileen.
510
00:21:35,753 --> 00:21:38,672
Based on what we know, yes.
511
00:21:48,599 --> 00:21:50,810
♪♪
512
00:21:53,562 --> 00:21:56,232
Oh. Did I wake you?
The hell
are you doing here?
513
00:21:56,232 --> 00:21:58,317
One of your devoted followers
has taken
514
00:21:58,317 --> 00:22:00,319
Eileen Fitzgerald hostage
in the newsroom
515
00:22:00,319 --> 00:22:01,862
at gunpoint.
516
00:22:01,862 --> 00:22:03,531
Suggesting
it's my fault?
517
00:22:03,531 --> 00:22:05,407
I'm suggesting you need to talk
some sense into him.
518
00:22:10,162 --> 00:22:12,998
So, now I'm
the nut whisperer.
519
00:22:12,998 --> 00:22:15,709
Nuts you embolden.
520
00:22:15,709 --> 00:22:17,169
Eric Barry.
521
00:22:17,169 --> 00:22:21,841
You probably know him better
as Oilman223.
522
00:22:21,841 --> 00:22:23,717
I've had a few exchanges
with him.
523
00:22:23,717 --> 00:22:26,387
I don't recall telling him
to take a reporter hostage.
524
00:22:26,387 --> 00:22:28,556
Last night,
an hour before he did,
525
00:22:28,556 --> 00:22:32,184
you two corresponded
on the Eagle message board.
526
00:22:32,184 --> 00:22:33,602
He asked you what a man's
supposed to do
527
00:22:33,602 --> 00:22:35,688
while people like
Eileen Fitzgerald
528
00:22:35,688 --> 00:22:38,023
"twist facts to turn
the great state of Alaska
529
00:22:38,023 --> 00:22:40,192
into another woke mess
like California."
530
00:22:40,192 --> 00:22:42,069
It's a good question.
Mm-hmm.
531
00:22:42,069 --> 00:22:43,863
And what did you say?
532
00:22:43,863 --> 00:22:46,699
I say a lot of things
to my devoted readers. I --
533
00:22:46,699 --> 00:22:51,620
"Take action, Oilman223.
Reporters like Eileen Fitzgerald
534
00:22:51,620 --> 00:22:54,790
are a spreading cancerous sore
that requires excising."
535
00:22:54,790 --> 00:22:56,709
It goes without saying,
I'm speaking metaphorically.
536
00:22:56,709 --> 00:23:00,379
When I talk about taking action,
I mean political action.
537
00:23:00,379 --> 00:23:02,840
I don't think Eric got
the nuance of that.
538
00:23:02,840 --> 00:23:04,049
You need to call him.
539
00:23:04,049 --> 00:23:05,509
I'm not getting involved.
540
00:23:05,509 --> 00:23:07,011
You are involved.
541
00:23:07,011 --> 00:23:08,470
Do you want him to kill her?
542
00:23:08,470 --> 00:23:10,180
You can't put this
on me, Roz.
543
00:23:10,180 --> 00:23:12,308
I didn't make him sad and angry
and frustrated.
544
00:23:12,308 --> 00:23:14,059
All I did was let him know
he was right
545
00:23:14,059 --> 00:23:16,770
to feel those things,
which he deserved to hear.
546
00:23:16,770 --> 00:23:18,564
I can write this story
one of two ways.
547
00:23:18,564 --> 00:23:21,734
Either you're a villain who
instigated a hostage situation
548
00:23:21,734 --> 00:23:25,029
or a hero who helped save
a fellow journalist.
549
00:23:25,029 --> 00:23:26,530
What's it gonna be?
550
00:23:26,530 --> 00:23:33,078
♪♪
551
00:23:34,872 --> 00:23:44,423
♪♪
552
00:23:44,423 --> 00:23:53,807
♪♪
553
00:23:53,807 --> 00:24:03,442
♪♪
554
00:24:04,985 --> 00:24:06,445
Good morning.
Mr. Torgeson?
555
00:24:06,445 --> 00:24:08,614
Yeah.
Austin Teague,
Daily Alaskan.
556
00:24:08,614 --> 00:24:09,740
I wanted to ask you a few
questions about your neighbor,
557
00:24:09,740 --> 00:24:11,033
Eric Barry.
558
00:24:11,033 --> 00:24:12,368
Why?
Something happen?
559
00:24:12,368 --> 00:24:13,786
Well, I can't give
any specifics,
560
00:24:13,786 --> 00:24:15,496
but he got himself into
some trouble with the police.
561
00:24:15,496 --> 00:24:16,956
I'm just trying to get
some background on him.
562
00:24:16,956 --> 00:24:18,332
Guess I'm not surprised.
563
00:24:18,332 --> 00:24:19,959
Yeah? Why's that?
564
00:24:19,959 --> 00:24:21,919
We used to have a beer
every once in a while.
565
00:24:21,919 --> 00:24:24,088
He took some hits in his life
and got real angry.
566
00:24:24,088 --> 00:24:25,214
And paranoid.
567
00:24:25,214 --> 00:24:26,924
Paranoid?
Yeah.
568
00:24:26,924 --> 00:24:28,384
Fenced in his yard.
569
00:24:28,384 --> 00:24:30,511
Even started booby-trapping
the property.
570
00:24:30,511 --> 00:24:31,804
He almost killed my dog.
571
00:24:31,804 --> 00:24:34,306
Walz! Walz, hold up!
572
00:24:34,306 --> 00:24:41,063
♪♪
573
00:24:41,063 --> 00:24:42,773
Walz?
574
00:24:42,773 --> 00:24:51,991
♪♪
575
00:24:55,160 --> 00:24:56,620
Walz?
576
00:24:56,620 --> 00:24:58,497
Cool. Okay.
577
00:25:01,875 --> 00:25:03,377
Look. It's nice, huh?
578
00:25:03,377 --> 00:25:10,634
♪♪
579
00:25:10,634 --> 00:25:17,891
♪♪
580
00:25:17,891 --> 00:25:19,643
I get that it's been hard,
but oil jobs
581
00:25:19,643 --> 00:25:21,812
are coming back, right?
582
00:25:21,812 --> 00:25:23,731
Not for people like me.
583
00:25:23,731 --> 00:25:26,525
Which means that even if things
are equal résumé wise,
584
00:25:26,525 --> 00:25:30,654
and mostly they're not,
I'm not getting hired.
585
00:25:30,654 --> 00:25:32,865
You think that's fair?
Hmm?
586
00:25:32,865 --> 00:25:35,034
Or even legal?
587
00:25:35,034 --> 00:25:36,952
Maybe not the way
you describe it.
588
00:25:36,952 --> 00:25:39,288
You sound like my ex-wife.
589
00:25:39,288 --> 00:25:41,915
What happened?
590
00:25:41,915 --> 00:25:44,585
She met someone
with a sunnier outlook.
591
00:25:44,585 --> 00:25:47,629
I'm sorry. Kids?
592
00:25:47,629 --> 00:25:49,381
Daughter.
593
00:25:49,381 --> 00:25:52,217
Where is she now?
594
00:25:52,217 --> 00:25:55,220
I don't want
to talk about her.
595
00:25:55,220 --> 00:25:59,016
You leave her out of this.
You hear me?
596
00:25:59,016 --> 00:26:00,517
I hear you.
597
00:26:00,517 --> 00:26:01,935
♪♪
598
00:26:04,229 --> 00:26:06,190
I clear first,
then you come in.
599
00:26:06,190 --> 00:26:07,441
Yeah.
600
00:26:07,441 --> 00:26:08,734
Yeah.
601
00:26:08,734 --> 00:26:15,324
♪♪
602
00:26:15,324 --> 00:26:21,663
♪♪
603
00:26:21,663 --> 00:26:23,415
We're good.
604
00:26:23,415 --> 00:26:25,501
♪♪
605
00:26:29,713 --> 00:26:31,840
Guess he didn't pay
his electric bill, either.
606
00:26:31,840 --> 00:26:40,933
♪♪
607
00:26:40,933 --> 00:26:42,851
Hey, Walz.
608
00:26:42,851 --> 00:26:44,603
Yeah?
609
00:26:44,603 --> 00:26:53,278
♪♪
610
00:26:53,278 --> 00:26:55,697
Daughter.
611
00:26:55,697 --> 00:26:57,699
You know, let me see
if I can find her socials.
612
00:26:59,993 --> 00:27:05,165
Daisy Barry.
613
00:27:05,165 --> 00:27:07,835
Alright, got her.
614
00:27:07,835 --> 00:27:09,670
She's pretty active
on Instagram.
615
00:27:09,670 --> 00:27:12,131
♪♪
616
00:27:12,131 --> 00:27:13,966
Her last post
was from rehab.
617
00:27:13,966 --> 00:27:15,759
Hmm.
618
00:27:15,759 --> 00:27:17,219
You should read.
619
00:27:17,219 --> 00:27:22,182
♪♪
620
00:27:22,182 --> 00:27:27,145
♪♪
621
00:27:27,145 --> 00:27:29,690
This is a goodbye letter.
622
00:27:29,690 --> 00:27:34,736
Mr. Barry doesn't expect
to come out of this alive.
623
00:27:34,736 --> 00:27:37,364
People have started posting
about the police presence.
624
00:27:37,364 --> 00:27:40,492
We knew
this would happen.
625
00:27:40,492 --> 00:27:43,161
That was Austin. Eric has
a daughter, college age.
626
00:27:43,161 --> 00:27:44,663
He left her
a goodbye letter.
627
00:27:44,663 --> 00:27:46,039
Where is she?
628
00:27:46,039 --> 00:27:47,457
In a treatment center
in Wasilla.
629
00:27:47,457 --> 00:27:49,126
We should reach out.
She might be able to help.
630
00:27:49,126 --> 00:27:51,044
We should.
Find her. Now.
631
00:27:51,044 --> 00:27:52,754
I can drive.
No, I can't.
632
00:27:52,754 --> 00:27:54,506
My car's in the lot.
633
00:27:54,506 --> 00:27:56,383
Here. Take my Range Rover.
It's in the back alley.
634
00:27:56,383 --> 00:27:58,802
Range Rover?
Never drove a car
635
00:27:58,802 --> 00:28:00,345
that cost more
than my house.
636
00:28:01,847 --> 00:28:03,015
Do you know who first
sounded the alarm
637
00:28:03,015 --> 00:28:04,308
on the greenhouse effect?
638
00:28:04,308 --> 00:28:07,436
I don't know.
Some Harvard jackass?
639
00:28:07,436 --> 00:28:09,688
No.
640
00:28:09,688 --> 00:28:11,648
It was Exxon.
641
00:28:11,648 --> 00:28:13,901
1977. They funded a study.
642
00:28:13,901 --> 00:28:15,944
Their own scientists discovered
that CO2
643
00:28:15,944 --> 00:28:19,364
from carbon emissions
was catastrophic to the Earth.
644
00:28:19,364 --> 00:28:20,949
They recommended that
Exxon lead the charge
645
00:28:20,949 --> 00:28:23,035
in alternative fuel sources.
646
00:28:23,035 --> 00:28:24,661
But they didn't.
647
00:28:24,661 --> 00:28:26,580
No. They buried it.
648
00:28:26,580 --> 00:28:29,708
It didn't resurface
until reporters dug it up.
649
00:28:29,708 --> 00:28:33,837
Finding the truth is like
climbing out of a well.
650
00:28:33,837 --> 00:28:37,382
You have to pile fact
on top of fact.
651
00:28:37,382 --> 00:28:39,676
When you're struggling
just to keep the lights on
652
00:28:39,676 --> 00:28:43,722
or put food on the table,
facts don't matter much.
653
00:28:43,722 --> 00:28:47,643
Facts matter because the anger
is fueled by misinformation,
654
00:28:47,643 --> 00:28:51,855
and that comes from
so-called "trusted sources,"
655
00:28:51,855 --> 00:28:54,107
like your friend Dennis.
656
00:28:54,107 --> 00:28:56,610
Yeah, well, Dennis describes
the world I actually live in.
657
00:28:56,610 --> 00:28:58,320
He does.
658
00:28:58,320 --> 00:29:00,781
He understands that people
are struggling.
659
00:29:00,781 --> 00:29:04,368
They feel abandoned,
pushed to the back of the line.
660
00:29:04,368 --> 00:29:09,748
But he also exploits that pain
until anger metastasizes
661
00:29:09,748 --> 00:29:13,877
into an idea --
someone needs to pay.
662
00:29:13,877 --> 00:29:16,505
And then you pick up a gun.
663
00:29:16,505 --> 00:29:20,968
Not him. You.
664
00:29:26,765 --> 00:29:28,100
Hello?
665
00:29:28,100 --> 00:29:29,977
Cole:
Good morning, Mr. Barry.
666
00:29:29,977 --> 00:29:31,812
My name is Laura Cole.
667
00:29:31,812 --> 00:29:34,731
I'm with the APD's
Crisis Negotiation Team.
668
00:29:34,731 --> 00:29:36,400
We have units
outside the building,
669
00:29:36,400 --> 00:29:39,861
but I want to assure you
nobody is coming in.
670
00:29:39,861 --> 00:29:43,031
I just want to talk.
Okay. Talk.
671
00:29:43,031 --> 00:29:46,410
First, can you tell mehow Eileen Fitzgerald is?
672
00:29:46,410 --> 00:29:49,037
She's fine.
For the moment.
673
00:29:51,581 --> 00:29:56,169
♪♪
674
00:29:56,169 --> 00:30:00,716
"Deranged Anchorage Man Takes
Journalist Hostage at TDA."
675
00:30:00,716 --> 00:30:02,551
So now I'm deranged, huh?
676
00:30:02,551 --> 00:30:06,138
♪♪
677
00:30:06,138 --> 00:30:08,807
Why do you keep looking
at that?
678
00:30:08,807 --> 00:30:09,808
Just waiting for you
to finish reading.
679
00:30:09,808 --> 00:30:11,685
Stop talking.
680
00:30:11,685 --> 00:30:15,939
♪♪
681
00:30:15,939 --> 00:30:18,734
Alright. Where are
these messages coming from?
682
00:30:18,734 --> 00:30:21,778
♪♪
683
00:30:21,778 --> 00:30:24,072
Are these coming
from inside?
684
00:30:24,072 --> 00:30:26,033
They could be coming
from anyone with a computer.
685
00:30:26,033 --> 00:30:29,161
Stop lying to me!
686
00:30:29,161 --> 00:30:31,788
Tell me where these messages
are coming from.
687
00:30:32,831 --> 00:30:34,875
♪♪
688
00:30:36,209 --> 00:30:37,711
Come here.
689
00:30:37,711 --> 00:30:39,796
♪♪
690
00:30:44,551 --> 00:30:48,638
Gabriel: He knows.He's coming for me.
691
00:30:48,638 --> 00:30:51,391
Gabriel,
he's going to find you.
692
00:30:51,391 --> 00:30:53,935
Try to stay calm
and do what he says.
693
00:30:53,935 --> 00:30:55,771
We're doing
everything we can.
694
00:30:55,771 --> 00:30:57,397
Get Roz on the phone.
695
00:30:57,397 --> 00:30:59,399
Tell her we need Dennis
to call Eric now.
696
00:31:00,567 --> 00:31:02,527
Get over here.
697
00:31:02,527 --> 00:31:04,404
Come here! Get over here!
Gabriel: Hey, it's okay.
698
00:31:04,404 --> 00:31:05,947
Shut up. Come on.Stop!
699
00:31:05,947 --> 00:31:06,448
Come with me.Please, please, please.
700
00:31:15,332 --> 00:31:17,501
♪♪
701
00:31:17,501 --> 00:31:19,503
Claire: "Confirm at 9:17 p. m.
last night,
702
00:31:19,503 --> 00:31:21,046
Eileen Fitzgerald
was taken hostage
703
00:31:21,046 --> 00:31:23,006
by a disgruntled oil worker."
704
00:31:23,006 --> 00:31:25,092
Okay, next tweet.
Go.
705
00:31:25,092 --> 00:31:28,428
"#Breaking -- Moments ago,
a second reporter who was hiding
706
00:31:28,428 --> 00:31:30,055
in the TDA building
was also taken hostage.
707
00:31:30,055 --> 00:31:31,640
Anchorage PD is on the scene.
708
00:31:31,640 --> 00:31:33,183
So far, the gunman
has been unresponsive."
709
00:31:33,183 --> 00:31:34,851
In the corner! Stay down!
710
00:31:34,851 --> 00:31:36,228
Eileen: Let me explain.
711
00:31:36,228 --> 00:31:37,813
Shut up!
712
00:31:37,813 --> 00:31:39,397
Just sit there.
713
00:31:47,823 --> 00:31:50,033
You tell your guys to stay back
right now.
714
00:31:50,033 --> 00:31:51,701
Huh? You hear me?
715
00:31:51,701 --> 00:31:53,870
Dennis:
Oilman223, hey.
716
00:31:53,870 --> 00:31:56,998
Dennis Gibson here.
717
00:31:56,998 --> 00:31:59,584
What?
That's right.
718
00:31:59,584 --> 00:32:02,129
Quite a circus down
at The Daily Alaskan.
719
00:32:02,129 --> 00:32:05,298
Just curious what your --
what your take is.
720
00:32:05,298 --> 00:32:06,883
How'd you get my number?
721
00:32:09,052 --> 00:32:12,681
You listed it
when you subscribed.
722
00:32:12,681 --> 00:32:15,350
Yeah, well...
723
00:32:15,350 --> 00:32:17,686
I haven't really
been following the news.
724
00:32:17,686 --> 00:32:21,731
Yeah, it's all over Twitter.
Just...what's going on?
725
00:32:21,731 --> 00:32:23,733
I'm just -- I'm just doingmy part. That's all, Dennis.
726
00:32:23,733 --> 00:32:25,110
Okay, well, I just wanted
to make sure
727
00:32:25,110 --> 00:32:26,695
that you and everyone else
was safe
728
00:32:26,695 --> 00:32:28,530
and handling the situationin the right way.
729
00:32:28,530 --> 00:32:31,116
It's handled.
730
00:32:31,116 --> 00:32:33,743
E-Eric, listen, man,
731
00:32:33,743 --> 00:32:36,496
I use language sometimes
to fire people up.
732
00:32:36,496 --> 00:32:38,915
But I-I never meant --
You never meant what?
733
00:32:38,915 --> 00:32:40,000
A word of it?
734
00:32:43,128 --> 00:32:44,713
They got to you,didn't they?
735
00:32:44,713 --> 00:32:46,047
What? No.
No one got to me.
736
00:32:46,047 --> 00:32:47,883
They got to you.
737
00:32:47,883 --> 00:32:49,968
No one -- Eric.
738
00:32:52,512 --> 00:32:54,097
He's gone.
739
00:32:54,097 --> 00:32:56,892
Wait, Roz, you saw me.
Hey, I tried.
740
00:32:56,892 --> 00:32:57,976
You --
You can't put this on me.
741
00:32:57,976 --> 00:32:59,477
I'm not the criminal here.
742
00:32:59,477 --> 00:33:02,647
You sure about that?
743
00:33:02,647 --> 00:33:04,357
Eric: You thinkthat was clever, huh?
744
00:33:04,357 --> 00:33:05,609
Having Gibson call me?
745
00:33:05,609 --> 00:33:08,195
Mr. Barry,
I don't know any Gibson.
746
00:33:08,195 --> 00:33:10,322
If someone else called you,that didn't go through us.
747
00:33:10,322 --> 00:33:12,282
Mm-hmm. Yeah, yeah,
you wanna play me?
748
00:33:12,282 --> 00:33:14,451
Go ahead.
See what happens.
749
00:33:14,451 --> 00:33:16,786
That is not our intention,Mr. Barry.
750
00:33:16,786 --> 00:33:18,496
I promised you we would keep
our distance.
751
00:33:18,496 --> 00:33:20,832
We have and will
continue to,
752
00:33:20,832 --> 00:33:22,876
but I need you to negotiatewith me in good faith.
753
00:33:22,876 --> 00:33:24,961
Then stop playing games.
754
00:33:24,961 --> 00:33:27,422
No games.I promise.
755
00:33:27,422 --> 00:33:30,842
We know you are holding
two people inside now.
756
00:33:30,842 --> 00:33:32,010
Is anyone hurt?
757
00:33:35,472 --> 00:33:37,349
No. No one's hurt.
758
00:33:37,349 --> 00:33:39,392
Good.
759
00:33:39,392 --> 00:33:42,020
Now, why don't we start
with what you want.
760
00:33:42,020 --> 00:33:43,521
What I want, huh?
761
00:33:43,521 --> 00:33:46,066
Your demands.
Can you share that with me?
762
00:33:48,068 --> 00:33:50,362
Offer to let Gabriel go.
763
00:33:50,362 --> 00:33:51,571
I can't leave you
with him.
764
00:33:51,571 --> 00:33:52,906
Cole: Mr. Barry?
765
00:33:52,906 --> 00:33:54,366
Yeah, I'm s--
I'm still here.
766
00:33:54,366 --> 00:33:55,867
Trust me, Eric.
767
00:33:55,867 --> 00:33:57,661
It will buy you some time
and good will.
768
00:33:57,661 --> 00:34:00,497
♪♪
769
00:34:00,497 --> 00:34:01,957
I'll call you back.
770
00:34:01,957 --> 00:34:06,962
♪♪
771
00:34:06,962 --> 00:34:09,881
This type of traumatic news
could cause a relapse,
772
00:34:09,881 --> 00:34:12,092
so I'm concerned that --
You're concerned?
773
00:34:12,092 --> 00:34:14,344
Some nutjob is holding a gun
on two of our colleagues.
774
00:34:14,344 --> 00:34:15,887
You heard that part, right?
775
00:34:15,887 --> 00:34:19,057
We'll be as tactful
as we can.
776
00:34:19,057 --> 00:34:22,894
Daisy, these are reporters
from The Daily Alaskan.
777
00:34:22,894 --> 00:34:24,854
They want to talk to you
about your father.
778
00:34:28,900 --> 00:34:31,361
Daisy: That's my dad in there?
779
00:34:31,361 --> 00:34:32,779
I'm sorry
to spring this on you,
780
00:34:32,779 --> 00:34:34,364
but our friends
are in real danger.
781
00:34:34,364 --> 00:34:36,157
Well, what can I do?
782
00:34:36,157 --> 00:34:38,952
We'd like for you to come back
to the newsroom with us.
783
00:34:38,952 --> 00:34:40,870
If you could just talk
to your dad --
784
00:34:40,870 --> 00:34:42,330
There's nothing
that I can say.
785
00:34:42,330 --> 00:34:43,999
I haven't seen or spoken
to him in years.
786
00:34:43,999 --> 00:34:47,460
Just seeing you there
could help.
787
00:34:47,460 --> 00:34:49,838
He threw me out.
He can't stand me.
788
00:34:49,838 --> 00:34:51,256
That's not true.
789
00:34:51,256 --> 00:34:53,508
He left you a letter
full of regret.
790
00:34:53,508 --> 00:34:55,176
And you can read it,
but what you need to know
791
00:34:55,176 --> 00:34:57,053
is that
he was saying goodbye.
792
00:34:57,053 --> 00:34:59,431
He's not planning on
coming out alive.
793
00:34:59,431 --> 00:35:00,974
You could change that.
794
00:35:00,974 --> 00:35:03,435
♪♪
795
00:35:03,435 --> 00:35:06,938
Look, my dad,
he doesn't want to change.
796
00:35:06,938 --> 00:35:10,191
He's not well.
797
00:35:10,191 --> 00:35:12,819
I'm the last person
that could reach him.
798
00:35:12,819 --> 00:35:16,114
I can't help you.
799
00:35:16,114 --> 00:35:18,033
Daisy, please --
I just can't.
800
00:35:18,033 --> 00:35:19,576
I'm sorry.
801
00:35:19,576 --> 00:35:22,787
Daisy. Wait!
802
00:35:22,787 --> 00:35:25,373
♪♪
803
00:35:25,373 --> 00:35:28,501
Eileen:
What's on your mind?
804
00:35:28,501 --> 00:35:29,961
I'm not sure.
805
00:35:29,961 --> 00:35:32,589
♪♪
806
00:35:32,589 --> 00:35:34,299
I'm just tired of feeling
like this.
807
00:35:37,677 --> 00:35:41,348
Of feeling less than.
808
00:35:41,348 --> 00:35:44,893
And being angry...
809
00:35:44,893 --> 00:35:46,353
at everyone.
810
00:35:51,232 --> 00:35:56,571
Eric, it feels like
we're coming to the end here.
811
00:35:56,571 --> 00:36:00,950
No one's been hurt, which means
you can walk out that door
812
00:36:00,950 --> 00:36:03,036
and not give away
your entire future.
813
00:36:05,872 --> 00:36:07,040
What future?
814
00:36:14,297 --> 00:36:17,175
Can I see that?
815
00:36:17,175 --> 00:36:18,635
What you've been writing?
816
00:36:18,635 --> 00:36:23,014
♪♪
817
00:36:24,557 --> 00:36:34,567
♪♪
818
00:36:34,567 --> 00:36:44,828
♪♪
819
00:36:44,828 --> 00:36:48,081
You don't make me sound
like a monster...
820
00:36:48,081 --> 00:36:49,666
or an idiot.
821
00:36:49,666 --> 00:36:52,585
♪♪
822
00:36:52,585 --> 00:36:55,630
You're gonna
get this printed?
823
00:36:55,630 --> 00:36:57,424
You have my word.
824
00:36:57,424 --> 00:37:02,887
Well, that's something,
I guess.
825
00:37:02,887 --> 00:37:04,347
That's something.
826
00:37:04,347 --> 00:37:09,978
♪♪
827
00:37:17,610 --> 00:37:19,070
Eric,
where are you going?
828
00:37:19,070 --> 00:37:21,698
♪♪
829
00:37:21,698 --> 00:37:23,116
Eric, don't.
830
00:37:23,116 --> 00:37:27,454
♪♪
831
00:37:27,454 --> 00:37:29,414
Eric.
832
00:37:29,414 --> 00:37:31,916
♪♪
833
00:37:32,959 --> 00:37:41,259
♪♪
834
00:37:41,259 --> 00:37:49,559
♪♪
835
00:37:49,559 --> 00:37:51,144
Gabriel: Eileen.
836
00:37:51,144 --> 00:37:53,897
♪♪
837
00:37:57,275 --> 00:38:07,202
♪♪
838
00:38:15,543 --> 00:38:16,836
Come to me!
Come to me!
839
00:38:16,836 --> 00:38:20,507
♪♪
840
00:38:25,512 --> 00:38:28,056
You're both
good to go.
Thanks.
841
00:38:29,224 --> 00:38:32,393
Never seen anyone die before.
Have you?
842
00:38:33,853 --> 00:38:35,688
I have, yeah.
843
00:38:35,688 --> 00:38:37,565
In Afghanistan.
844
00:38:50,245 --> 00:38:51,037
Eileen.
845
00:38:53,706 --> 00:38:55,875
Are you hurt?
846
00:38:55,875 --> 00:38:58,044
No, I'm okay.
Thanks.
847
00:39:00,672 --> 00:39:02,423
♪♪
848
00:39:02,423 --> 00:39:03,466
Oh, God.
849
00:39:03,466 --> 00:39:10,849
♪♪
850
00:39:10,849 --> 00:39:12,559
Hey, is, uh,
the bar still open?
851
00:39:12,559 --> 00:39:14,978
We've been here
all night.
852
00:39:14,978 --> 00:39:19,107
All of us. Never left.
Even Bob.
853
00:39:19,107 --> 00:39:21,526
He and Yuna went to track down
Barry's daughter.
854
00:39:21,526 --> 00:39:25,363
♪♪
855
00:39:25,363 --> 00:39:27,490
You're good people.
856
00:39:27,490 --> 00:39:29,742
Thanks.
857
00:39:29,742 --> 00:39:31,494
You're one of us.
858
00:39:31,494 --> 00:39:33,204
♪♪
859
00:39:33,204 --> 00:39:35,832
Come on.
I'll take you back to the hotel.
860
00:39:40,086 --> 00:39:45,466
♪♪
861
00:39:45,466 --> 00:39:50,889
♪♪
862
00:39:50,889 --> 00:39:52,974
Eileen: Last night,a man broke into the newsroom
863
00:39:52,974 --> 00:39:55,727
of The Daily Alaskan
and threatened to end my life
864
00:39:55,727 --> 00:39:58,313
because he didn't like the wayI did my job.
865
00:39:58,313 --> 00:40:01,149
I was shocked, of course.
866
00:40:01,149 --> 00:40:02,734
But sadly, I was not surprised.
867
00:40:02,734 --> 00:40:05,403
♪♪
868
00:40:05,403 --> 00:40:06,988
Several months ago,a well-respected
869
00:40:06,988 --> 00:40:08,948
investigative reporterwas stabbed to death
870
00:40:08,948 --> 00:40:12,410
outside his Las Vegas homeby a corrupt politician
871
00:40:12,410 --> 00:40:14,704
he exposed.
872
00:40:14,704 --> 00:40:16,873
Physical attackson members of the press
873
00:40:16,873 --> 00:40:19,918
have risen dramaticallyin recent years.
874
00:40:19,918 --> 00:40:24,547
One only need to turn onthe TV to understand why.
875
00:40:24,547 --> 00:40:27,091
It's become fashionablefor people in power,
876
00:40:27,091 --> 00:40:29,093
right up to thosein the White House,
877
00:40:29,093 --> 00:40:30,511
to delegitimizeprint journalists
878
00:40:30,511 --> 00:40:34,140
by calling what we writefake news
879
00:40:34,140 --> 00:40:37,852
and designating reportersas "enemies of the people."
880
00:40:37,852 --> 00:40:40,563
There are armies oftalking heads and bloggers,
881
00:40:40,563 --> 00:40:42,899
in the mainstreamand on the fringe,
882
00:40:42,899 --> 00:40:44,859
echoing that message,
883
00:40:44,859 --> 00:40:50,281
not just demonizing reporters,but dehumanizing them, too.
884
00:40:50,281 --> 00:40:53,076
These attacks put a bullseyeon our backs,
885
00:40:53,076 --> 00:40:55,870
and if we don't stand upagainst this as a society
886
00:40:55,870 --> 00:40:57,830
and remindour harshest critics
887
00:40:57,830 --> 00:41:01,709
that liberty dependson a fair and free press,
888
00:41:01,709 --> 00:41:05,755
the bullseye will wind up onthe back of democracy itself.
889
00:41:05,755 --> 00:41:09,550
Pursuit of a common truthis a responsibility I cherish
890
00:41:09,550 --> 00:41:13,346
and will never,ever abandon,
891
00:41:13,346 --> 00:41:15,181
even if you put a gunto my head.
892
00:41:15,181 --> 00:41:16,516
♪♪
893
00:41:17,558 --> 00:41:24,357
♪♪
894
00:41:25,650 --> 00:41:30,947
♪♪
895
00:41:32,031 --> 00:41:37,245
♪♪
896
00:41:37,245 --> 00:41:38,579
Hi.
897
00:41:38,579 --> 00:41:41,582
It's me.
898
00:41:41,582 --> 00:41:43,876
Yeah.
899
00:41:43,876 --> 00:41:45,503
Uh, I got a favor to ask.
900
00:41:45,503 --> 00:41:48,047
♪♪
901
00:41:50,425 --> 00:41:59,350
♪♪
902
00:41:59,350 --> 00:42:08,401
♪♪
903
00:42:08,401 --> 00:42:17,035
♪♪
904
00:42:22,874 --> 00:42:29,839
♪♪
905
00:42:29,839 --> 00:42:36,804
♪♪
906
00:42:36,804 --> 00:42:43,811
♪♪
907
00:42:43,811 --> 00:42:50,818
♪♪
63793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.