Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,610 --> 00:00:05,330
(sirens wailing)
(heavy breathing)
2
00:00:07,780 --> 00:00:09,040
- Denny?
3
00:00:10,620 --> 00:00:11,670
Denny?
4
00:00:11,790 --> 00:00:13,590
Denny, look at me.
5
00:00:17,020 --> 00:00:18,970
You don't have to do this.
6
00:00:20,130 --> 00:00:22,310
You don't have to die here.
7
00:00:25,250 --> 00:00:28,310
(clock ticking)
8
00:00:35,210 --> 00:00:39,200
(light christmas music)
9
00:01:12,030 --> 00:01:13,130
Morning, hun.
10
00:01:13,150 --> 00:01:15,440
- You're up early.
Thank you.
11
00:01:15,450 --> 00:01:17,360
Have you seen my keys?
12
00:01:20,140 --> 00:01:21,830
Right.
13
00:01:22,660 --> 00:01:23,800
- Busy day today?
14
00:01:23,830 --> 00:01:25,140
- You have no idea.
15
00:01:25,160 --> 00:01:28,370
- I booked a sitter for tonight.
16
00:01:28,480 --> 00:01:31,170
- 'cause?
- Date night.
17
00:01:31,950 --> 00:01:32,890
- Right.
18
00:01:32,890 --> 00:01:35,150
- Are we still on, or...?
- Yeah, yeah.
19
00:01:35,170 --> 00:01:36,980
No, we're good, we're good.
20
00:01:37,010 --> 00:01:38,320
I just...
21
00:01:38,340 --> 00:01:42,470
I think I can get back
by like three or four.
22
00:01:57,100 --> 00:01:59,360
- Forgetting something?
23
00:02:01,080 --> 00:02:02,840
- What would I do without you?
24
00:02:03,200 --> 00:02:05,250
- Walk to work on
an empty stomach.
25
00:02:05,250 --> 00:02:05,660
- Yeah.
26
00:02:05,780 --> 00:02:06,420
(loud grinding)
27
00:02:06,420 --> 00:02:09,460
- Oh, seriously, bob?
28
00:02:11,090 --> 00:02:13,840
- Can I just go bust that thing
over his head?
29
00:02:13,950 --> 00:02:15,850
- No, I'll handle it.
30
00:02:15,880 --> 00:02:16,910
- Okay.
31
00:02:17,030 --> 00:02:18,670
- Oh...
- What is that?
32
00:02:18,790 --> 00:02:21,720
- It's a...
A christmas present.
33
00:02:22,890 --> 00:02:24,600
- Val, I thought we said
we weren't giving gifts
34
00:02:24,610 --> 00:02:25,610
To each other this year.
35
00:02:25,890 --> 00:02:26,960
- Well, we skipped it
for our anniversary
36
00:02:27,020 --> 00:02:28,350
But I thought for christmas
we could still--
37
00:02:28,470 --> 00:02:30,190
- Look, we're still under water.
We got so many...
38
00:02:30,300 --> 00:02:32,200
Look, I'm sorry.
39
00:02:32,230 --> 00:02:33,360
I just... I didn't know,
alright?
40
00:02:33,470 --> 00:02:35,950
- It's no big deal.
- Let's not do this, okay?
41
00:02:35,950 --> 00:02:37,910
Let's not have a fight
over nothing.
42
00:02:38,070 --> 00:02:38,540
- Agreed.
43
00:02:38,540 --> 00:02:41,340
I just thought it was...
44
00:02:41,370 --> 00:02:44,440
Time for something fun,
you know?
45
00:02:44,560 --> 00:02:49,200
Something to, uh...
Remember all our good times by.
46
00:02:49,320 --> 00:02:51,040
Do you want
to open it early?
47
00:02:51,160 --> 00:02:53,210
- I'll open it later tonight,
date night, got it?
48
00:02:53,330 --> 00:02:55,920
(car engine roaring)
49
00:02:57,140 --> 00:02:59,420
(grinding continues)
50
00:03:05,310 --> 00:03:07,390
- Hey, mom.
51
00:03:07,510 --> 00:03:08,320
What's for breakfast?
52
00:03:08,320 --> 00:03:10,320
- What are you doing up already?
53
00:03:10,320 --> 00:03:12,600
- The saw.
54
00:03:15,170 --> 00:03:17,230
- Ah, well... Good.
55
00:03:17,350 --> 00:03:21,570
Because even though
it's winter break
56
00:03:21,690 --> 00:03:23,410
And you're stuck at home
with mom,
57
00:03:23,520 --> 00:03:27,580
I have so many fun
activities planned for today.
58
00:03:27,690 --> 00:03:30,250
We're gonna need that extra time
just to get to them all.
59
00:03:30,360 --> 00:03:33,010
Including some special
reading time,
60
00:03:33,010 --> 00:03:34,510
You and me, parker?
61
00:03:34,510 --> 00:03:35,860
- Baby reading time.
62
00:03:35,920 --> 00:03:39,510
- Spencer, we do not
bully in this house,
63
00:03:39,510 --> 00:03:41,260
And if you are nice,
64
00:03:41,380 --> 00:03:45,910
We are going to bake
christmas cookies at 4 p.M.
65
00:03:45,970 --> 00:03:46,390
- Ugh...
66
00:03:46,510 --> 00:03:51,010
- I... Di... Did?
67
00:03:51,130 --> 00:03:52,360
- Mm-hmm.
- Not cu...
68
00:03:52,360 --> 00:03:59,120
- Cut.
- Cut, cut do...
69
00:03:59,150 --> 00:04:01,610
Dow... Down.
70
00:04:02,200 --> 00:04:03,390
That ch...
71
00:04:03,450 --> 00:04:06,300
- You remember to flip those
vowels and those consonants?
72
00:04:06,330 --> 00:04:10,540
- Che... Che...
73
00:04:10,550 --> 00:04:13,310
- Cherry tree.
74
00:04:13,650 --> 00:04:15,310
- When christmas is over,
75
00:04:15,330 --> 00:04:19,340
I don't want to go
back to school.
76
00:04:20,060 --> 00:04:21,870
- I know it's hard but--
77
00:04:21,990 --> 00:04:23,560
- No, you don't.
You're not there.
78
00:04:23,560 --> 00:04:25,710
They just stare at me
and I'm just...
79
00:04:25,830 --> 00:04:28,850
It sucks and I don't
want to go back.
80
00:04:30,070 --> 00:04:31,320
- Parker, look at me.
81
00:04:31,350 --> 00:04:34,550
I see you,
82
00:04:34,670 --> 00:04:37,650
And you are an intelligent,
83
00:04:37,760 --> 00:04:39,910
Handsome, hardworking young man
84
00:04:39,910 --> 00:04:42,080
Who has so much
to offer this world.
85
00:04:42,080 --> 00:04:44,500
And the world is so lucky
to have you,
86
00:04:44,530 --> 00:04:48,920
And a lot of people were
exactly where you are right now.
87
00:04:48,920 --> 00:04:50,340
Albert einstein,
88
00:04:50,370 --> 00:04:52,450
Pablo picasso,
even george washington.
89
00:04:53,950 --> 00:04:56,000
This is nothing
to be ashamed of.
90
00:04:56,120 --> 00:04:59,930
It's just your brain is focused
on other things
91
00:04:59,930 --> 00:05:01,840
Than what is necessary
for this task.
92
00:05:01,960 --> 00:05:04,340
But you're going to do great,
I know it.
93
00:05:05,290 --> 00:05:07,430
Let's try again.
94
00:05:08,370 --> 00:05:14,060
- I did not cut down that...
95
00:05:14,970 --> 00:05:15,350
Strawberry tree.
96
00:05:15,470 --> 00:05:18,200
- Oh, ha, ha.
97
00:05:18,230 --> 00:05:19,860
(phone ringing)
98
00:05:20,720 --> 00:05:22,870
- Mom! Dad's on the phone.
99
00:05:22,900 --> 00:05:24,440
- Keep working.
100
00:05:25,400 --> 00:05:28,120
Hey, hun, what's up?
101
00:05:28,120 --> 00:05:29,200
(mark): Hey.
102
00:05:29,320 --> 00:05:31,460
Hey, you remember how I said
all the rain this month
103
00:05:31,460 --> 00:05:34,050
Slowed us up on the concrete
work on the side?
104
00:05:34,080 --> 00:05:35,140
- Uh-huh.
105
00:05:35,210 --> 00:05:38,370
- Well, we really gotta catch up
by christmas so...
106
00:05:38,490 --> 00:05:40,560
I'm just gonna have to work late
this week
107
00:05:40,590 --> 00:05:43,730
Most nights
and including tonight.
108
00:05:44,090 --> 00:05:45,230
- That's too bad.
109
00:05:45,260 --> 00:05:47,050
- There's nothing I can do about it right now.
110
00:05:47,170 --> 00:05:48,220
We're just way behind.
111
00:05:48,340 --> 00:05:49,550
- Yeah, no, I get it. I get it.
112
00:05:49,670 --> 00:05:51,960
I'll see you when
you get home tonight.
113
00:05:52,080 --> 00:05:53,760
- Val, come on--
114
00:05:55,380 --> 00:05:57,430
(saw grinding)
- ugh!
115
00:06:05,560 --> 00:06:07,700
- Hiya, val.
What do you think?
116
00:06:07,700 --> 00:06:10,360
I'm planning to turn the new
addition into a billiard room.
117
00:06:11,330 --> 00:06:12,000
- That sounds fun, bob,
118
00:06:12,000 --> 00:06:13,720
But um... The thing is,
119
00:06:13,720 --> 00:06:14,580
The saw, it's really loud--
120
00:06:14,590 --> 00:06:16,330
- Yeah, I know it's loud.
121
00:06:16,490 --> 00:06:17,990
That's why I wear the ear plugs.
122
00:06:18,110 --> 00:06:19,750
But it's the only way
to cut wood,
123
00:06:19,870 --> 00:06:20,520
So what are you gonna do?
124
00:06:20,580 --> 00:06:22,680
Uh... Anyway, I want to try
125
00:06:22,680 --> 00:06:25,460
And get ahead of the weather.
Did you need something?
126
00:06:27,090 --> 00:06:30,680
- I um... Am making lemonade
for the boys, do you want some?
127
00:06:30,690 --> 00:06:33,680
- Oh! That'd be lovely.
128
00:06:35,870 --> 00:06:37,520
(whirring)
129
00:06:40,300 --> 00:06:41,100
- What's going on?
130
00:06:41,220 --> 00:06:43,850
(sighing)
- making lemonade, want some?
131
00:06:43,970 --> 00:06:45,520
- Sweet.
132
00:06:47,490 --> 00:06:49,610
(whirring)
133
00:06:52,570 --> 00:06:54,870
(loud knocking)
134
00:06:55,030 --> 00:06:56,440
- Yes, bob?
Haha! I'm coming, bob.
135
00:06:56,560 --> 00:07:00,200
Sorry, did I... Did I take too
long to make your lemonade?
136
00:07:00,320 --> 00:07:01,710
What would you like?
Would you like me to make a pie?
137
00:07:01,720 --> 00:07:04,710
What would be good for you, bob?
138
00:07:05,540 --> 00:07:08,160
- Get back!
139
00:07:08,170 --> 00:07:09,550
Get back now!
140
00:07:10,470 --> 00:07:10,780
Close the door!
141
00:07:10,840 --> 00:07:12,550
Close the door!
142
00:07:12,710 --> 00:07:13,380
- Mom?
143
00:07:13,540 --> 00:07:15,510
- That's my son!
144
00:07:15,630 --> 00:07:16,970
That's just my son!
- Is that it?
145
00:07:17,090 --> 00:07:18,620
Is anyone else in the house?
(panting)
146
00:07:18,620 --> 00:07:19,770
Is there anyone else
in the house?
147
00:07:19,780 --> 00:07:20,720
- No, there's no one
else in the house.
148
00:07:20,720 --> 00:07:22,540
- Anyone else in the house?
- Mom...
149
00:07:22,560 --> 00:07:23,890
- No.
- You sit over there.
150
00:07:24,010 --> 00:07:25,000
Sit there.
- Where, I don't...
151
00:07:25,020 --> 00:07:25,480
- Not you, not you, not you!
152
00:07:26,690 --> 00:07:27,480
Turn on the television!
- Okay.
153
00:07:27,600 --> 00:07:30,080
- News! News! News!
- News?
154
00:07:30,080 --> 00:07:30,590
- Yes, news.
155
00:07:31,580 --> 00:07:34,230
(reporter): Crazy day here, it's the winter solstice,
156
00:07:34,350 --> 00:07:36,600
The shortest day of the year so prepare yourself
157
00:07:36,720 --> 00:07:39,540
For a wacky weather day, it's gonna be...
158
00:07:41,280 --> 00:07:42,510
(sinister music)
159
00:07:42,540 --> 00:07:44,420
- You know, don't you?
160
00:07:44,580 --> 00:07:46,370
(val): I... I don't--
- yes, you do, you know.
161
00:07:46,490 --> 00:07:47,540
(val): I don't know.
162
00:07:47,650 --> 00:07:48,610
- As soon as you saw my face,
you were terrified.
163
00:07:48,730 --> 00:07:50,520
- It's the gun...
164
00:07:50,550 --> 00:07:52,260
Because you have the gun,
that's all.
165
00:07:52,420 --> 00:07:54,550
(panting)
166
00:07:55,550 --> 00:07:56,450
- Where's your husband?
167
00:07:56,470 --> 00:07:57,450
- He's at work
168
00:07:57,510 --> 00:07:59,100
But he'll be home soon.
169
00:08:00,390 --> 00:08:01,560
- Good.
170
00:08:02,280 --> 00:08:03,350
(saw grinding)
171
00:08:03,350 --> 00:08:03,730
Who's that?!
172
00:08:05,400 --> 00:08:07,570
Who's that?
(val): It's my neighbour.
173
00:08:08,030 --> 00:08:10,190
I told him I'd make him
something to drink.
174
00:08:10,310 --> 00:08:12,290
He's going to be expecting me.
- Enough!
175
00:08:12,290 --> 00:08:13,820
Enough, okay?! Enough!
176
00:08:15,200 --> 00:08:15,700
(crying)
177
00:08:15,820 --> 00:08:17,270
- Stop crying, okay?
178
00:08:17,430 --> 00:08:18,170
What are you so scared of?
179
00:08:18,170 --> 00:08:20,180
Did I ever do anything to you?
180
00:08:20,180 --> 00:08:21,790
- He's just a kid.
He doesn't any better.
181
00:08:21,800 --> 00:08:24,480
Please let me put him
in the other room
182
00:08:24,540 --> 00:08:27,170
And then he'll be
out of your way.
183
00:08:30,760 --> 00:08:32,710
- Go!
184
00:08:36,340 --> 00:08:38,570
- Mom, what's happening?
- Just stay here, okay?
185
00:08:38,600 --> 00:08:41,220
Everything's gonna be fine.
186
00:08:41,980 --> 00:08:42,740
- Wait 'till dad comes home.
187
00:08:42,770 --> 00:08:45,490
Dad will show him.
188
00:08:45,490 --> 00:08:47,490
- Do not leave this room, okay?
189
00:08:47,490 --> 00:08:48,400
Do you understand me?
190
00:08:48,520 --> 00:08:51,140
You wait here until
I come get you, okay?
191
00:08:51,260 --> 00:08:52,900
- That's enough, let's go!
- Mom...
192
00:08:53,020 --> 00:08:53,750
- Okay. Just stay here.
193
00:08:53,780 --> 00:08:57,330
You stay right in here, okay?
194
00:08:57,330 --> 00:08:58,650
Shh.
195
00:08:58,770 --> 00:09:02,410
(children's music playing)
196
00:09:03,100 --> 00:09:06,690
♪ I love my chocolate
chip cookies ♪♪
197
00:09:06,750 --> 00:09:09,250
- You should've just...
198
00:09:11,300 --> 00:09:12,360
(groaning)
199
00:09:12,760 --> 00:09:14,880
(saw whirring)
200
00:09:22,690 --> 00:09:25,620
- Do you want money or jewelry,
credit cards?
201
00:09:25,640 --> 00:09:27,600
I can give you
whatever you want.
202
00:09:27,720 --> 00:09:30,700
- No!
- Then what do you want?
203
00:09:30,700 --> 00:09:33,460
- I need to think!
204
00:09:33,490 --> 00:09:35,380
(panting)
205
00:09:35,450 --> 00:09:36,700
I'm... I'm... I'm hungry!
206
00:09:36,710 --> 00:09:39,540
I'm hungry.
- Okay, sure.
207
00:09:39,540 --> 00:09:41,620
- I'm hungry.
208
00:09:51,200 --> 00:09:53,170
(ominous music)
209
00:10:00,510 --> 00:10:02,550
(groaning)
210
00:10:10,860 --> 00:10:13,150
Mmm. This is good.
211
00:10:13,270 --> 00:10:15,550
(laughing)
212
00:10:15,570 --> 00:10:18,190
You keep a nice house.
213
00:10:19,540 --> 00:10:20,690
That boy's lucky.
214
00:10:20,810 --> 00:10:23,660
You're...
You're raising him right.
215
00:10:23,780 --> 00:10:26,570
You're protecting him,
caring about him.
216
00:10:26,690 --> 00:10:27,660
You know, not...
217
00:10:27,780 --> 00:10:30,500
(exhaling)
...Not interfering too much
218
00:10:30,620 --> 00:10:33,690
'cause you can't let other
people interfere in your life.
219
00:10:33,710 --> 00:10:34,690
That's when your life
ain't your life no more,
220
00:10:34,710 --> 00:10:35,760
You know what I mean?
221
00:10:35,760 --> 00:10:39,190
- Mm-hmm.
- Mm-hmm?
222
00:10:39,220 --> 00:10:40,630
- Yes.
223
00:10:42,390 --> 00:10:43,530
(sighing)
224
00:10:43,560 --> 00:10:45,350
- What's your name, anyway?
225
00:10:46,090 --> 00:10:47,810
- Val.
226
00:10:48,590 --> 00:10:49,870
- I'm denny.
227
00:10:50,030 --> 00:10:52,480
(phone ringing)
- who's that? Who's calling?
228
00:10:52,600 --> 00:10:53,690
- I... I don't know.
229
00:10:53,810 --> 00:10:55,860
Do you want me to get it or...?
- No! Don't get it!
230
00:10:55,980 --> 00:10:56,680
Don't get it!
- Okay, sorry.
231
00:10:56,800 --> 00:10:58,600
(voicemail): Hi, it's the janes.
232
00:10:58,760 --> 00:11:01,090
Please leave a message after the beep.
233
00:11:01,090 --> 00:11:01,620
(phone beeps)
234
00:11:01,620 --> 00:11:03,790
(mark): Hey, it's me.
235
00:11:04,370 --> 00:11:06,870
I know you're there, pick up the phone, please.
236
00:11:06,990 --> 00:11:08,870
Val, look, I just want to explain.
237
00:11:08,990 --> 00:11:11,120
Can you pick up the phone, please?
238
00:11:12,430 --> 00:11:13,880
Val?
239
00:11:14,790 --> 00:11:17,230
- Mark?
240
00:11:17,260 --> 00:11:18,370
- Hey.
241
00:11:19,130 --> 00:11:20,780
Hey, babe, look I just wanted
to say I didn't realize
242
00:11:20,900 --> 00:11:23,400
How big a thing
this date night was,
243
00:11:23,430 --> 00:11:25,480
So I got a guy to cover me tonight,
244
00:11:25,480 --> 00:11:27,220
I'll be home before the sitter gets there.
245
00:11:27,340 --> 00:11:28,480
- No, it's alright.
246
00:11:28,480 --> 00:11:33,080
If... If you have to work late,
I understand.
247
00:11:33,110 --> 00:11:34,910
- No, no. Val, I'm trying.
248
00:11:34,940 --> 00:11:36,110
- No, it's really...
249
00:11:36,470 --> 00:11:38,250
- Can we just start over today?
Can we just do that?
250
00:11:38,280 --> 00:11:39,920
- Really, it's fine.
I totally get it.
251
00:11:39,950 --> 00:11:41,900
(mark): Val, I'm going to be ho--
252
00:11:44,860 --> 00:11:46,730
(saw grinding)
253
00:11:46,850 --> 00:11:49,090
- Why did you do that?
254
00:11:49,530 --> 00:11:53,320
- Now he'll definitely
come home, early.
255
00:11:53,440 --> 00:11:55,250
And I need a car.
256
00:11:59,060 --> 00:12:01,010
- There's a guy in the garage!
You can take it.
257
00:12:01,010 --> 00:12:04,230
You can take it,
you can leave right now.
258
00:12:04,240 --> 00:12:06,340
- Do I look stupid to you?
259
00:12:06,500 --> 00:12:07,900
- No.
260
00:12:07,910 --> 00:12:09,760
You look scary.
261
00:12:10,640 --> 00:12:11,710
- Good.
262
00:12:11,770 --> 00:12:14,390
You know I can't leave
you here to call the cops.
263
00:12:14,910 --> 00:12:16,430
(grinding stops)
264
00:12:16,550 --> 00:12:18,310
- Ah, thank god.
265
00:12:21,900 --> 00:12:24,800
You... You could...
266
00:12:24,820 --> 00:12:27,520
You could put me
in the bedroom with my son.
267
00:12:27,950 --> 00:12:30,470
- They'll be looking for me.
I could get spotted.
268
00:12:30,500 --> 00:12:31,530
It's too risky.
269
00:12:31,650 --> 00:12:32,450
- Mom!
270
00:12:32,570 --> 00:12:33,820
(tense music)
271
00:12:34,460 --> 00:12:36,850
- Should I... Let's put on
that news again, right?
272
00:12:36,970 --> 00:12:39,240
That news...
(parker): Mom!
273
00:12:39,250 --> 00:12:41,370
- Whatever that thing was
that you were looking for--
274
00:12:41,490 --> 00:12:44,510
Wait! No!
Wait, wait, wait, please!
275
00:12:45,750 --> 00:12:47,790
Wait! I'm sorry.
276
00:12:47,910 --> 00:12:50,210
It's my fault,
I should've told you.
277
00:12:50,330 --> 00:12:51,870
(children's music playing)
278
00:12:51,870 --> 00:12:56,730
- Don't ever lie to me, again!
279
00:12:58,890 --> 00:13:00,850
- I promise!
- Bring him!
280
00:13:00,970 --> 00:13:05,150
- It's okay, it's okay,
it's okay...
281
00:13:05,270 --> 00:13:06,860
I got you.
282
00:13:08,700 --> 00:13:10,080
Okay, there you go.
283
00:13:10,080 --> 00:13:12,010
There you go. Take one.
284
00:13:12,040 --> 00:13:15,590
See, isn't that better? Hmm?
285
00:13:15,590 --> 00:13:17,330
- I'm scared.
286
00:13:18,450 --> 00:13:20,340
- Oh, my boys.
287
00:13:21,880 --> 00:13:25,220
I love you so much.
288
00:13:26,430 --> 00:13:30,680
Spencer, I need you to take care
of your brother, okay?
289
00:13:30,800 --> 00:13:33,940
You wait here until someone
comes to get you, okay?
290
00:13:33,940 --> 00:13:36,480
- What?
- I need to know I can
291
00:13:36,590 --> 00:13:37,590
Count on you.
292
00:13:37,710 --> 00:13:40,200
- Where are you going?
- You are in charge now.
293
00:13:40,230 --> 00:13:42,520
Spencer's in charge, okay?
294
00:13:42,640 --> 00:13:43,190
Promise me?
295
00:13:43,310 --> 00:13:45,710
You be my big brave boys.
296
00:13:45,740 --> 00:13:46,860
You can be brave.
I know you're my brave boys.
297
00:13:46,980 --> 00:13:49,910
- I'm promise.
- Shh, shh, shh.
298
00:13:49,920 --> 00:13:51,920
- I love you, mom.
299
00:13:51,920 --> 00:13:54,790
- I love you, too.
300
00:13:54,800 --> 00:13:56,390
- Promise me you'll come home?
301
00:13:56,410 --> 00:13:59,250
- I'm coming home.
I am coming home.
302
00:14:00,840 --> 00:14:02,920
(ominous music)
303
00:14:11,500 --> 00:14:13,980
I'll drive you.
304
00:14:14,250 --> 00:14:15,630
You said you needed a car
305
00:14:15,750 --> 00:14:18,740
But you don't want to leave me
behind or get spotted.
306
00:14:18,770 --> 00:14:19,990
Let me drive you.
307
00:14:19,990 --> 00:14:22,150
You can lie in the back,
308
00:14:22,160 --> 00:14:24,520
I'll take you wherever
you need to go.
309
00:14:25,830 --> 00:14:29,280
Just leave my boys here, okay?
310
00:14:30,020 --> 00:14:33,240
- You love them?
311
00:14:36,000 --> 00:14:38,600
They love you?
312
00:14:38,620 --> 00:14:40,540
- Of course.
313
00:14:41,870 --> 00:14:44,130
(soft music)
314
00:14:48,850 --> 00:14:50,470
- Let's go.
315
00:14:57,640 --> 00:14:59,890
(distant saw grinding)
316
00:15:04,390 --> 00:15:05,960
Don't try anything funny, okay?
317
00:15:05,980 --> 00:15:09,130
Drive. Go! Drive!
318
00:15:09,150 --> 00:15:11,200
(engine starts)
319
00:15:36,560 --> 00:15:38,930
(soft music)
320
00:15:44,340 --> 00:15:45,830
- Looking good, cherie!
321
00:15:45,860 --> 00:15:47,170
- Thank you, edna.
322
00:15:47,190 --> 00:15:49,060
You guys out for
your morning walk?
323
00:15:49,180 --> 00:15:51,580
- Gotta make sure his ticker
still works.
324
00:15:51,580 --> 00:15:52,400
(chuckles)
325
00:15:52,510 --> 00:15:56,080
- Those two
are so stinking cute.
326
00:15:56,250 --> 00:15:57,660
- Yeah.
327
00:15:58,780 --> 00:16:01,540
(tense music)
328
00:16:09,120 --> 00:16:10,840
(denny): Right up here.
(clears throat)
329
00:16:10,960 --> 00:16:12,550
On the right.
330
00:16:13,450 --> 00:16:14,600
Slow down.
331
00:16:14,600 --> 00:16:16,300
Slow down!
332
00:16:17,230 --> 00:16:21,390
Quiet. Go in really quiet.
333
00:16:27,170 --> 00:16:29,690
Turn off the engine.
Turn it off.
334
00:16:29,810 --> 00:16:31,610
(engine stops)
335
00:16:35,070 --> 00:16:38,240
(sighing)
how long you been married?
336
00:16:40,750 --> 00:16:42,580
- About 10 years.
337
00:16:45,470 --> 00:16:47,040
- What do you think your husband
would've done
338
00:16:47,160 --> 00:16:50,670
If he came home and found me
in his house with a gun?
339
00:16:52,470 --> 00:16:54,550
- He would've fought you.
340
00:16:56,390 --> 00:16:58,310
- That's what real men do.
341
00:16:58,310 --> 00:17:01,760
We gotta fight for what we love.
342
00:17:03,650 --> 00:17:05,230
You know?
343
00:17:05,340 --> 00:17:07,080
Right?
- Oh.
344
00:17:07,110 --> 00:17:10,440
Yes, that's right.
345
00:17:16,280 --> 00:17:19,570
(soft eerie music)
346
00:17:21,060 --> 00:17:22,450
- Let's go.
347
00:17:23,460 --> 00:17:25,580
(distant dog barking)
348
00:17:25,700 --> 00:17:27,460
Quiet.
349
00:17:28,200 --> 00:17:32,600
Just be really quiet. Okay?
350
00:17:32,630 --> 00:17:36,550
Knock, don't say a word, okay?
351
00:17:38,940 --> 00:17:41,260
(dog barking)
352
00:18:00,440 --> 00:18:02,710
- Hey, man!
- Hey, mark. How you doing?
353
00:18:02,710 --> 00:18:06,050
- Sorry, you got
any idea where val went?
354
00:18:06,050 --> 00:18:07,310
- No, but she tore out of here.
355
00:18:07,330 --> 00:18:08,210
- Huh.
356
00:18:08,220 --> 00:18:10,120
(children): Daddy! Help!
357
00:18:10,240 --> 00:18:13,400
(children screaming)
358
00:18:14,080 --> 00:18:15,630
- Daddy!
- What is going on? Hey!
359
00:18:15,750 --> 00:18:16,870
(crying)
360
00:18:16,990 --> 00:18:20,640
Mom's gone. A man took her,
she's gone. She's gone!
361
00:18:25,270 --> 00:18:28,270
(clock ticking)
362
00:18:34,690 --> 00:18:38,090
(man on tv): You have no rightto blame carly for what you did!
363
00:18:38,150 --> 00:18:40,410
(woman): For what I did?
364
00:18:40,410 --> 00:18:42,890
Don't you dare try to pin this on me!
365
00:18:42,910 --> 00:18:45,230
I did exactly what you asked me to!
366
00:18:45,350 --> 00:18:46,840
(laughing)
367
00:18:47,660 --> 00:18:49,180
- You are going to go bankrupt,
you idiot!
368
00:18:49,210 --> 00:18:52,090
(laughing)
369
00:18:52,090 --> 00:18:53,350
All that money.
(laughing)
370
00:18:53,380 --> 00:18:56,100
He thought he was so smart.
371
00:18:56,100 --> 00:18:57,760
(knocking)
372
00:18:57,770 --> 00:18:59,220
Who is it?
373
00:19:00,420 --> 00:19:03,260
Coming, hold your horses.
374
00:19:07,680 --> 00:19:08,720
What do you want?
375
00:19:11,030 --> 00:19:13,860
Oh, it's you.
376
00:19:13,970 --> 00:19:15,190
(denny): Get inside!
377
00:19:15,310 --> 00:19:16,280
Get inside!
378
00:19:16,280 --> 00:19:19,650
(scoffing)
379
00:19:20,410 --> 00:19:21,940
- Where's cherie?
380
00:19:22,060 --> 00:19:24,120
- Would you like a cup of tea
or something, dear?
381
00:19:24,130 --> 00:19:25,250
- Answer me, francine.
382
00:19:25,250 --> 00:19:26,940
- Oh, you always had no sense,
383
00:19:27,060 --> 00:19:28,280
But I thought you at least
had some manners.
384
00:19:28,400 --> 00:19:30,940
- I'm so sick of your crap.
385
00:19:30,960 --> 00:19:32,360
- Oh, what,
386
00:19:32,480 --> 00:19:35,380
You too scared to talk to me
without your big gun?
387
00:19:35,490 --> 00:19:37,380
- Shut up! Shut up!
388
00:19:37,500 --> 00:19:39,470
- Yeah, and who are you?
389
00:19:39,470 --> 00:19:42,640
I know we just met,
but you can do a whole hell
390
00:19:42,640 --> 00:19:44,160
Of a lot better than this man.
391
00:19:44,220 --> 00:19:46,070
(denny): She's not
my girlfriend.
392
00:19:46,100 --> 00:19:48,910
I would never do that to cherie,
you know that!
393
00:19:48,930 --> 00:19:49,980
- It don't matter.
394
00:19:49,980 --> 00:19:51,370
Cherie's done with you.
395
00:19:51,370 --> 00:19:53,140
My daughter finally
came to her senses.
396
00:19:53,300 --> 00:19:55,320
What little of them
she ever had.
397
00:19:55,320 --> 00:19:57,580
- You couldn't just
stay out of it.
398
00:19:57,610 --> 00:19:59,400
You were always trying
to ruin what we had.
399
00:19:59,520 --> 00:20:02,010
Why couldn't you just
leave us alone?
400
00:20:02,070 --> 00:20:03,240
Just tell me where she is!
401
00:20:03,360 --> 00:20:06,590
- I don't know what my daughter
ever saw in you!
402
00:20:06,620 --> 00:20:08,680
Or what sob story you told her
403
00:20:08,750 --> 00:20:10,430
To get her to feel
sorry for you.
404
00:20:10,460 --> 00:20:13,010
Aw...
405
00:20:13,010 --> 00:20:14,520
- You can't talk to me
like that, okay?
406
00:20:14,580 --> 00:20:19,090
Not anymore.
- Boy, I don't see you at all.
407
00:20:19,210 --> 00:20:22,160
You're insignificant.
408
00:20:22,280 --> 00:20:24,670
A nuisance my daughter
stepped in
409
00:20:24,790 --> 00:20:26,610
And should've picked
off her heel
410
00:20:26,640 --> 00:20:28,280
And just walked right on past
without a second thought.
411
00:20:28,310 --> 00:20:30,280
- Ma'am, that's not necessary.
412
00:20:30,310 --> 00:20:33,280
- Yeah, what do you
know about it?
413
00:20:33,310 --> 00:20:36,850
This man is a dead beat.
414
00:20:36,960 --> 00:20:41,320
A good-for-nothing,
and he never will be.
415
00:20:43,140 --> 00:20:45,370
- Please, I'd just... I'd really
like to talk to cherie.
416
00:20:45,370 --> 00:20:49,330
- Well, I really need
to win lotto.
417
00:20:50,900 --> 00:20:53,210
Oh... Ah...
418
00:20:53,210 --> 00:20:55,540
Oh, I'm tired of this, denny.
419
00:20:56,240 --> 00:20:57,960
You're a time burglar.
420
00:20:58,080 --> 00:21:01,310
You just stole some
of my precious time.
421
00:21:01,340 --> 00:21:03,240
Stole it right out of my life.
422
00:21:03,300 --> 00:21:06,150
- I told you, you can't talk--
- just like the countless months
423
00:21:06,180 --> 00:21:08,820
You stole from cherie
and gd knows how many
424
00:21:08,850 --> 00:21:13,020
From this poor woman who's got
about as much sense as you.
425
00:21:13,130 --> 00:21:14,330
On account of the fact
she hadn't gotten up
426
00:21:14,350 --> 00:21:17,230
And walked out of my house yet.
427
00:21:17,760 --> 00:21:21,720
Now, you two, out of my house.
428
00:21:21,840 --> 00:21:23,410
- Ma'am, I don't think
you understand the situation--
429
00:21:23,410 --> 00:21:26,340
- Ugh, trust me, honey.
430
00:21:26,360 --> 00:21:29,420
A worthless runt like denny,
431
00:21:29,420 --> 00:21:31,530
You gotta put him
in his place.
432
00:21:33,040 --> 00:21:35,850
And that sure as heck's
not with my daughter.
433
00:21:35,870 --> 00:21:37,920
(laughing)
434
00:21:41,880 --> 00:21:42,350
(kettle whistling)
435
00:21:42,380 --> 00:21:46,190
Tea for two. Oh!
436
00:21:46,220 --> 00:21:48,230
And none for you, little boy.
437
00:21:48,240 --> 00:21:49,840
(groaning)
438
00:22:04,820 --> 00:22:06,820
(car beeping)
439
00:22:30,580 --> 00:22:33,850
(car sputtering)
440
00:22:37,680 --> 00:22:39,860
- Hey, dispatch, can I get
a tow truck
441
00:22:39,980 --> 00:22:41,490
Down to the cold springs bridge?
442
00:22:41,490 --> 00:22:42,840
Truck appears to be abandoned
443
00:22:42,900 --> 00:22:44,570
And the batteries
are dead, over.
444
00:22:44,580 --> 00:22:47,590
- Copy that, requesting one now. Over.
445
00:22:47,610 --> 00:22:49,980
- Oh, can you also run
the plates for uh...
446
00:22:50,100 --> 00:22:53,310
Washington two, g-a,
one, two, three?
447
00:22:53,430 --> 00:22:53,910
Over.
448
00:22:54,030 --> 00:22:55,580
- Uh, doing that now.
449
00:22:55,590 --> 00:22:56,330
Hey, you're near wax road, right?
450
00:22:56,490 --> 00:22:58,500
- Yeah, that's affirmative.
451
00:22:58,510 --> 00:22:59,410
- We just got a call, possible kidnapping
452
00:22:59,520 --> 00:23:02,100
On wax and albright.
453
00:23:02,130 --> 00:23:04,670
- Uh... I'm on it,
send me the address.
454
00:23:07,350 --> 00:23:09,970
(val): Are you okay?
455
00:23:11,540 --> 00:23:16,110
Maybe we should go, hmm?
456
00:23:16,670 --> 00:23:21,060
If you want a tell cherie
how you feel...
457
00:23:22,310 --> 00:23:25,360
There are... There are better
ways to do that
458
00:23:25,370 --> 00:23:27,440
Than what you are doing here.
459
00:23:27,560 --> 00:23:29,290
(sniffling)
460
00:23:29,320 --> 00:23:31,200
- You're right.
461
00:23:31,210 --> 00:23:33,030
(sirens wailing)
462
00:23:33,820 --> 00:23:34,670
- Mark! What is going on?
463
00:23:34,670 --> 00:23:36,580
- I got home about
10 minutes ago.
464
00:23:36,690 --> 00:23:39,350
Some guy busted
in the house, alright?
465
00:23:39,370 --> 00:23:40,200
My kids are locked in the room.
466
00:23:40,360 --> 00:23:43,030
Spencer, he says a man came
in here
467
00:23:43,150 --> 00:23:45,030
With a rifle or a shotgun,
maybe sawed off
468
00:23:45,150 --> 00:23:46,550
Or something like that.
But val's not here.
469
00:23:46,550 --> 00:23:49,040
Val's gone! The truck's gone!
470
00:23:49,160 --> 00:23:50,710
- Okay, okay--
- so, he took her with him!
471
00:23:50,820 --> 00:23:53,240
- Mark, mark! Calm down.
We got it. We're on it, okay?
472
00:23:53,300 --> 00:23:55,430
Dispatch, I need more units
on wax road right away,
473
00:23:55,550 --> 00:23:58,200
And I need an abp out
on a vehicle.
474
00:23:58,200 --> 00:23:59,530
- Copy that, units en route, but dave...
475
00:23:59,530 --> 00:24:01,660
- Yeah?
- We need to get you back
476
00:24:01,690 --> 00:24:03,420
To cold springs bridge right away.
477
00:24:03,480 --> 00:24:05,890
- What, why? Over.
- Someone's been shot.
478
00:24:06,010 --> 00:24:09,170
We're sending more units. Just get on over there.
479
00:24:09,190 --> 00:24:10,890
- Yeah, I'm on my way.
480
00:24:11,010 --> 00:24:11,490
I'm sorry, mark,
but I have to go.
481
00:24:11,600 --> 00:24:13,560
It's gonna be okay.
482
00:24:13,680 --> 00:24:16,200
Look, I'm going to send
more units, alright?
483
00:24:17,490 --> 00:24:17,740
- Hey!
484
00:24:18,740 --> 00:24:19,740
Bob, you can watch my kids?
- Of course.
485
00:24:20,140 --> 00:24:23,160
- Listen boys, I will be
right back, I promise you.
486
00:24:23,280 --> 00:24:25,110
(tires screeching)
listen to everything he says,
487
00:24:25,170 --> 00:24:26,880
You stay with him,
be right back.
488
00:24:26,890 --> 00:24:27,580
- Dad!
489
00:24:27,690 --> 00:24:30,600
- I thought I told you to leave.
490
00:24:30,600 --> 00:24:33,330
My stories are on.
491
00:24:33,450 --> 00:24:36,440
Oh... Ahh...
492
00:24:36,440 --> 00:24:37,510
Woo!
493
00:24:37,630 --> 00:24:39,760
- When is cherie coming home?
494
00:24:39,870 --> 00:24:43,280
Hey, please, I just...
I really need to talk to her.
495
00:24:43,280 --> 00:24:44,440
(laughing)
496
00:24:44,450 --> 00:24:46,610
- You're so stupid.
497
00:24:46,610 --> 00:24:48,930
- Cherie doesn't live here.
498
00:24:49,050 --> 00:24:51,280
She just told you that
'cause she doesn't want you
499
00:24:51,290 --> 00:24:52,530
To know where she's at.
500
00:24:52,650 --> 00:24:54,360
(laughing)
501
00:24:54,480 --> 00:24:57,460
Cherie doesn't want you
bothering her anymore.
502
00:24:57,570 --> 00:24:59,460
She's through with you.
503
00:24:59,460 --> 00:25:02,200
Get it your thick skull.
504
00:25:03,920 --> 00:25:06,310
I knew he was still alive!
505
00:25:06,380 --> 00:25:10,230
Oh, that bolton is sick,
I knew it, I knew, I knew it!
506
00:25:10,250 --> 00:25:11,560
Oh, my god.
507
00:25:11,590 --> 00:25:12,640
Oh, yeah, you're gonna have
to marry her now,
508
00:25:12,640 --> 00:25:14,880
'cause you're alive.
509
00:25:15,000 --> 00:25:17,140
Oh, he's so handsome.
510
00:25:17,140 --> 00:25:18,550
- Let's go.
511
00:25:18,550 --> 00:25:19,470
(tv playing)
512
00:25:19,630 --> 00:25:21,060
Let's go.
513
00:25:23,340 --> 00:25:25,550
- Yeah, you should buy her
a glass of wine, that's right.
514
00:25:25,670 --> 00:25:28,200
Treat her right.
515
00:25:28,200 --> 00:25:30,860
(soft music)
516
00:25:38,740 --> 00:25:40,870
(chuckles softly)
517
00:25:46,510 --> 00:25:48,660
(dog barking)
518
00:25:48,780 --> 00:25:51,540
- Is there somewhere else
we need to go or...?
519
00:25:52,950 --> 00:25:55,630
Can... Can I go home now?
520
00:25:56,930 --> 00:25:58,110
(sniffs)
521
00:25:58,140 --> 00:26:00,680
(heart beating)
522
00:26:08,460 --> 00:26:10,850
Denny, did you hear me?
523
00:26:11,650 --> 00:26:12,670
Can we go home now?
524
00:26:12,690 --> 00:26:15,610
- I have no home.
525
00:26:20,540 --> 00:26:22,280
(sinister music)
526
00:26:24,790 --> 00:26:27,860
- What are you doing?
- Give me your hand.
527
00:26:27,980 --> 00:26:30,570
- Ah! What are you doing?
528
00:26:30,630 --> 00:26:32,860
Denny, please.
529
00:26:32,880 --> 00:26:36,310
- Give me your other hand.
- Ah! Denny, please.
530
00:26:36,340 --> 00:26:36,910
Please don't do this.
531
00:26:36,970 --> 00:26:38,710
No! Ow, ow.
- Shh...
532
00:26:38,830 --> 00:26:41,380
- Why are you doing this?
533
00:26:41,540 --> 00:26:42,540
You don't have to do this.
534
00:26:42,660 --> 00:26:43,210
You don't have to do this,
denny!
535
00:26:43,330 --> 00:26:45,640
- I just forgot my cap.
536
00:26:46,820 --> 00:26:48,770
- Denny, wait!
537
00:26:49,530 --> 00:26:50,920
Denny!
538
00:26:50,980 --> 00:26:52,150
Oh!
539
00:26:52,260 --> 00:26:53,310
(dog barking)
540
00:26:53,430 --> 00:26:55,610
Oh no!
541
00:26:59,250 --> 00:27:00,910
(phone ringing tone)
542
00:27:00,910 --> 00:27:03,600
- 911, can I have--
543
00:27:03,660 --> 00:27:05,340
- Uh, yes,
this is francine bodine.
544
00:27:05,370 --> 00:27:06,510
I want to report--
545
00:27:06,540 --> 00:27:08,880
- Hi, there, uh... My mom
noticed that her neighbour
546
00:27:08,880 --> 00:27:10,660
Didn't bring in the trash
and uh...
547
00:27:10,780 --> 00:27:12,350
We were just wondering
if that's something that we
548
00:27:12,380 --> 00:27:14,670
Could report 'cause it's just
starting to become a little bit
549
00:27:14,790 --> 00:27:17,170
Of an eyesore
and starting to stink.
550
00:27:18,720 --> 00:27:20,620
Oh, okay.
551
00:27:20,680 --> 00:27:22,180
Okay.
552
00:27:24,460 --> 00:27:26,440
- Put that down!
553
00:27:26,440 --> 00:27:27,730
What is wrong with you?
554
00:27:27,730 --> 00:27:30,200
You're acting like a fool!
555
00:27:30,230 --> 00:27:31,540
(val screaming)
556
00:27:31,560 --> 00:27:33,410
Denny, stop it! Now!
557
00:27:33,410 --> 00:27:35,430
(val): Help me please!
558
00:27:35,550 --> 00:27:52,800
Help me!
559
00:27:52,800 --> 00:27:54,970
- Mark, get back
in your vehicle!
560
00:27:54,970 --> 00:27:55,730
- I know it's her.
561
00:27:55,750 --> 00:27:56,880
- It's not her.
562
00:27:57,000 --> 00:27:59,210
Alright, it's not val.
563
00:28:00,370 --> 00:28:01,720
(exhales)
564
00:28:02,490 --> 00:28:03,840
- Oh...
565
00:28:06,720 --> 00:28:08,680
Jeeze.
566
00:28:09,390 --> 00:28:11,400
- Ain't nothing else down here.
567
00:28:11,400 --> 00:28:12,980
- Where is she?
568
00:28:12,980 --> 00:28:15,020
Where is she?!
569
00:28:15,140 --> 00:28:16,840
(panting)
570
00:28:16,860 --> 00:28:19,400
(soft music)
571
00:28:23,730 --> 00:28:26,280
(whimpering)
572
00:28:27,800 --> 00:28:30,290
(sighing)
573
00:28:33,900 --> 00:28:35,460
(door slams)
574
00:28:38,960 --> 00:28:41,800
- What happened?
- Just got my cap.
575
00:28:43,180 --> 00:28:45,130
- Is she--
- just got my cap.
576
00:28:46,690 --> 00:28:47,830
Drive.
577
00:28:47,850 --> 00:28:51,010
Drive! Go!
- Okay! Okay.
578
00:28:51,120 --> 00:28:52,770
(engine starting)
579
00:28:54,940 --> 00:28:57,310
(tense music)
580
00:29:17,080 --> 00:29:19,630
(dave): Can you describe
the weapon?
581
00:29:19,750 --> 00:29:20,960
(spencer): It...
582
00:29:21,080 --> 00:29:25,710
...It was a big gun
but short like...
583
00:29:25,830 --> 00:29:30,250
Like the barrel was cut off
in the middle and um...
584
00:29:30,310 --> 00:29:32,230
He uh...
585
00:29:32,230 --> 00:29:34,070
The man, he was screaming.
586
00:29:34,070 --> 00:29:36,810
He just wouldn't stop,
he just kept screaming
587
00:29:36,930 --> 00:29:39,330
And screaming and...
- Hey, it's alright.
588
00:29:39,770 --> 00:29:41,190
- Then what happened?
589
00:29:42,190 --> 00:29:46,500
- We... We saw mom
drive away in the car.
590
00:29:46,990 --> 00:29:50,030
He must've been
in the car with her.
591
00:29:50,830 --> 00:29:53,430
Is he gonna hurt mom?
- No.
592
00:29:53,500 --> 00:29:54,590
No, he is not.
593
00:29:54,590 --> 00:29:56,660
- We won't let anything
happen to your mom.
594
00:29:56,780 --> 00:30:00,040
She'll be home as soon
as we find her, alright?
595
00:30:03,460 --> 00:30:03,840
- Come on.
596
00:30:03,960 --> 00:30:05,980
Sheriff, hey!
597
00:30:06,100 --> 00:30:08,080
Sheriff--
- the entire county
598
00:30:08,200 --> 00:30:09,510
Police force is on it.
599
00:30:09,630 --> 00:30:11,390
We'll find her, okay?
600
00:30:12,390 --> 00:30:13,850
- Alright, dave.
601
00:30:18,140 --> 00:30:21,200
- Mark, honey, what did he say?
602
00:30:21,230 --> 00:30:22,190
- Hey.
603
00:30:23,120 --> 00:30:27,210
- Oh... It'll be okay.
604
00:30:27,550 --> 00:30:28,210
It'll be okay.
605
00:30:28,240 --> 00:30:30,790
- I just feel useless, mom.
606
00:30:30,790 --> 00:30:31,790
- I know.
607
00:30:31,790 --> 00:30:34,990
- I can't just sit here
and do nothing.
608
00:30:35,900 --> 00:30:38,250
- I've got the boys, you go, go!
609
00:30:41,340 --> 00:30:43,420
- Thanks, mom.
- Love you.
610
00:30:56,650 --> 00:30:58,230
- Keys?
611
00:31:07,020 --> 00:31:09,490
I'm going to win cherie back.
612
00:31:10,240 --> 00:31:11,160
Yeah, I think you're right.
You just...
613
00:31:11,160 --> 00:31:13,150
You gotta fight
for what you love.
614
00:31:13,270 --> 00:31:15,000
You know, I just...
I need a reminder,
615
00:31:15,000 --> 00:31:18,410
Just how good we can be
together, you know?
616
00:31:18,530 --> 00:31:19,500
And I'll clean up,
617
00:31:19,870 --> 00:31:22,420
I'll get a job, I can be the man
that she wants me to be.
618
00:31:22,530 --> 00:31:23,330
It's just...
619
00:31:23,440 --> 00:31:26,330
(scoffs)
I just need to get to her.
620
00:31:26,450 --> 00:31:27,530
I just need to get to her.
621
00:31:27,590 --> 00:31:28,920
If I could get to her,
she'll understand.
622
00:31:29,040 --> 00:31:30,530
She'll remember, you know how...
623
00:31:30,590 --> 00:31:32,970
How... How good
we were together.
624
00:31:34,020 --> 00:31:36,640
- I just want to get
home to my kids.
625
00:31:37,270 --> 00:31:39,100
- Well, then, get out.
626
00:31:39,220 --> 00:31:41,100
We're not done yet.
627
00:31:41,220 --> 00:31:43,980
(indistinct chatter)
628
00:31:51,050 --> 00:31:53,180
- Yo, denny, you're here early.
629
00:31:53,200 --> 00:31:55,780
Want me to set you up
on your usual end?
630
00:31:55,900 --> 00:31:57,030
- No, not... Not today, um...
631
00:31:57,140 --> 00:31:58,860
Just... I was just looking
for cherie.
632
00:31:58,980 --> 00:32:00,210
She coming today or...?
633
00:32:00,210 --> 00:32:01,960
- Nope. I'm not surprised
you guys are looking
634
00:32:02,070 --> 00:32:04,050
For some practice before Friday.
635
00:32:04,050 --> 00:32:06,550
Hands of doom are top seed.
636
00:32:06,550 --> 00:32:07,980
(chuckling)
- not for long.
637
00:32:08,010 --> 00:32:10,150
Benny's wife can't pocket
to save her life.
638
00:32:10,170 --> 00:32:13,540
(laughing)
- who's your friend?
639
00:32:13,660 --> 00:32:15,230
- Uh... She's just
helping me out
640
00:32:15,230 --> 00:32:17,230
With something special
for cherie.
641
00:32:17,230 --> 00:32:19,880
- You always were a romantic.
642
00:32:20,000 --> 00:32:20,970
(chuckling)
643
00:32:21,090 --> 00:32:23,660
- Alright, see you.
644
00:32:24,190 --> 00:32:25,980
I mean no matter what fights
we had out there
645
00:32:26,100 --> 00:32:27,590
That got us out of sync,
in here,
646
00:32:27,650 --> 00:32:29,760
We were always just like...
(clicks tongue)
647
00:32:29,820 --> 00:32:31,820
We're an amazing team.
You should've seen us play.
648
00:32:31,940 --> 00:32:34,490
Like we were just laughing
and drinking and...
649
00:32:34,610 --> 00:32:37,070
Oh god, I love
seeing her laugh!
650
00:32:37,230 --> 00:32:38,730
(romantic music)
651
00:32:38,740 --> 00:32:39,500
She's just so beautiful.
652
00:32:39,500 --> 00:32:41,830
The way she'd look at me.
653
00:32:41,830 --> 00:32:44,440
Make me feel so good.
654
00:32:45,030 --> 00:32:46,830
She used to make me melt.
655
00:32:46,950 --> 00:32:48,090
(denny laughs)
656
00:32:48,100 --> 00:32:49,690
Okay and even after we broke up,
657
00:32:49,710 --> 00:32:52,840
I mean, she wanted to, you know,
keep the bowling team together.
658
00:32:52,960 --> 00:32:54,170
- Denny, please,
659
00:32:54,290 --> 00:32:56,580
Can I just make a phone call?
660
00:32:56,700 --> 00:32:59,010
Can I make sure
that my kids are okay?
661
00:32:59,680 --> 00:33:01,010
- Yeah, alright, make it quick.
662
00:33:01,130 --> 00:33:03,560
- Thank you.
663
00:33:10,950 --> 00:33:11,770
(spencer): Hello?
664
00:33:11,890 --> 00:33:14,140
- Spencer.
- Mom, where are you?
665
00:33:14,200 --> 00:33:16,100
Are you okay?
666
00:33:16,220 --> 00:33:17,440
- I'm fine, are you guys okay?
667
00:33:17,560 --> 00:33:20,790
- Mom, the police are here, everyone's looking for you.
668
00:33:20,790 --> 00:33:21,780
Where are you?
669
00:33:21,900 --> 00:33:24,450
- Uh, listen,
everything's going to be fine.
670
00:33:24,560 --> 00:33:26,150
I am going to be
home soon and...
671
00:33:26,210 --> 00:33:28,300
And we are going to have
the best christmas ever.
672
00:33:28,300 --> 00:33:32,550
We are going to bake cookies
and, and pie and it's just--
673
00:33:32,660 --> 00:33:33,320
- Alright, that's enough.
That's enough.
674
00:33:33,380 --> 00:33:35,550
- I love you.
- Come on.
675
00:33:35,670 --> 00:33:37,260
(phone clicks)
676
00:33:39,000 --> 00:33:40,180
Hang it up.
677
00:33:41,340 --> 00:33:44,150
Christmas dinner?
That sounds so nice.
678
00:33:44,150 --> 00:33:46,600
Maybe me and cherie can come.
679
00:33:48,840 --> 00:33:50,670
(phone ringing)
680
00:33:50,730 --> 00:33:52,320
- Waterdrop nursing home,
how may I help you?
681
00:33:52,330 --> 00:33:55,160
- Hi, uh... Is uh, jessica?
682
00:33:55,160 --> 00:33:58,150
- Denny... You know we're not
supposed to take personal calls
683
00:33:58,260 --> 00:34:00,070
During work hours.
- Yeah, no, no, no.
684
00:34:00,190 --> 00:34:02,330
I know, I was just... Is...
Is, uh...
685
00:34:02,340 --> 00:34:04,090
Is cherie...?
Is she in there today or...?
686
00:34:04,120 --> 00:34:07,490
- No, she's already gone.
687
00:34:07,610 --> 00:34:09,460
Don't call again, okay?
688
00:34:13,350 --> 00:34:14,860
- What did he say?
689
00:34:14,920 --> 00:34:16,260
- What do you think?
Same thing as always.
690
00:34:16,370 --> 00:34:19,300
Trying to track you down.
691
00:34:20,350 --> 00:34:23,640
- Well, thanks.
- Yeah.
692
00:34:24,790 --> 00:34:27,730
- I should just
let it be over, right?
693
00:34:28,940 --> 00:34:31,270
Yes, right, right.
694
00:34:32,700 --> 00:34:34,150
Right?
695
00:34:46,050 --> 00:34:47,660
- You did end it, right?
696
00:34:49,120 --> 00:34:50,500
- Yeah.
697
00:34:52,000 --> 00:34:53,500
Yes.
698
00:34:54,300 --> 00:34:56,800
Told him I moved in with my mom
699
00:34:56,920 --> 00:34:59,670
So he doesn't know
where I live anymore.
700
00:35:00,730 --> 00:35:03,510
- Maybe get rid of those too?
701
00:35:10,470 --> 00:35:13,310
(soft music)
702
00:35:48,040 --> 00:35:50,110
- Hey, if he calls again,
can you just--
703
00:35:50,110 --> 00:35:51,130
- I already know the drill.
704
00:35:51,190 --> 00:35:52,440
This isn't the first time
I've run interference
705
00:35:52,450 --> 00:35:56,040
Between you and denny, okay?
706
00:35:56,070 --> 00:35:58,570
I just hope it's the last.
707
00:36:00,240 --> 00:36:02,570
You can do so much better.
708
00:36:03,820 --> 00:36:05,960
I'm trying.
709
00:36:05,960 --> 00:36:06,460
- So, what do you think?
710
00:36:06,460 --> 00:36:08,720
- About what?
711
00:36:09,320 --> 00:36:11,220
- About cherie keeping
the bowling team together
712
00:36:11,250 --> 00:36:12,460
Even after we broke up.
713
00:36:12,470 --> 00:36:14,420
- Oh.
714
00:36:15,470 --> 00:36:17,250
- I mean, it means she still
loves me, right?
715
00:36:18,470 --> 00:36:19,920
Here, look.
716
00:36:21,010 --> 00:36:22,570
Check this out.
717
00:36:22,590 --> 00:36:23,760
Ah...
718
00:36:24,720 --> 00:36:27,150
Where is it? Where is it?
Oh, look.
719
00:36:27,150 --> 00:36:30,150
Okay, we used to have this
little pregame ritual.
720
00:36:30,150 --> 00:36:32,350
(laughing)
it was so fun.
721
00:36:33,950 --> 00:36:35,900
(thudding)
ahh!
722
00:36:38,550 --> 00:36:40,170
(tense music)
723
00:36:40,240 --> 00:36:41,900
(panting)
724
00:36:48,200 --> 00:36:49,440
(panicked whimpering)
725
00:36:49,560 --> 00:36:51,700
- Ahh, come on, come on.
726
00:37:04,740 --> 00:37:07,470
(door opens and closes)
727
00:37:09,380 --> 00:37:10,760
(sniffing)
728
00:37:10,880 --> 00:37:12,970
(panting)
729
00:37:15,220 --> 00:37:17,270
- You want to see
your kids again?
730
00:37:19,370 --> 00:37:23,110
Do you?!
- Yes.
731
00:37:23,230 --> 00:37:24,950
More than anything.
732
00:37:26,060 --> 00:37:28,490
(panting, sniffing)
733
00:37:36,070 --> 00:37:38,670
- Don't do that again.
734
00:37:45,520 --> 00:37:46,350
(engine starting)
735
00:37:46,350 --> 00:37:49,300
- Where do you want to go?
736
00:37:51,160 --> 00:37:53,470
- Everybody lies...
737
00:37:54,430 --> 00:37:57,020
(tense music)
738
00:38:03,600 --> 00:38:06,030
(indistinct chatter)
739
00:38:15,230 --> 00:38:17,330
(tense music)
740
00:38:37,440 --> 00:38:40,110
(sighing)
741
00:38:40,110 --> 00:38:41,730
I bet she's in there.
742
00:38:43,980 --> 00:38:46,740
Oh...
(chuckles)
743
00:38:49,460 --> 00:38:51,790
How do you...
How do you tell your husband
744
00:38:51,790 --> 00:38:54,580
Like, how much you love him?
(clears throat)
745
00:38:55,630 --> 00:38:58,220
Like how do you...
746
00:38:58,250 --> 00:38:59,460
How do you...
747
00:38:59,470 --> 00:39:03,080
How do you say that to him?
748
00:39:06,210 --> 00:39:08,340
- Um...
749
00:39:10,810 --> 00:39:12,430
I um...
750
00:39:13,310 --> 00:39:14,650
I take care of little things
751
00:39:14,650 --> 00:39:17,850
So he doesn't have to.
752
00:39:20,090 --> 00:39:21,560
Like uh...
753
00:39:21,680 --> 00:39:24,000
Sewing the holes in his socks
754
00:39:24,070 --> 00:39:26,490
Before he even knows
they're there.
755
00:39:26,590 --> 00:39:27,980
(chuckles)
756
00:39:28,090 --> 00:39:30,610
I try to make him feel special.
757
00:39:32,690 --> 00:39:36,150
Plan time for just the two of us
758
00:39:36,270 --> 00:39:40,040
Even when it's crazy with the kids.
759
00:39:43,030 --> 00:39:44,680
Sometimes...
760
00:39:44,680 --> 00:39:48,130
People forget how much
they love each other.
761
00:39:49,620 --> 00:39:53,500
Life, you know?
762
00:39:53,620 --> 00:39:55,100
Gets in the way.
763
00:39:56,550 --> 00:39:59,970
You focus on other things and...
764
00:40:02,130 --> 00:40:05,060
Those feelings,
they... They get lost.
765
00:40:09,200 --> 00:40:10,990
If you love her...
766
00:40:12,970 --> 00:40:16,910
Try and get her to see you...
767
00:40:18,240 --> 00:40:20,500
The way you see her.
768
00:40:24,670 --> 00:40:26,400
- I do love her.
769
00:40:26,890 --> 00:40:31,280
- Just, denny, please,
don't hurt anyone.
770
00:40:31,990 --> 00:40:34,630
- I never want to hurt anyone.
771
00:40:41,070 --> 00:40:42,520
Let's go.
772
00:40:58,250 --> 00:40:59,920
- And we got an abp
on the vehicle
773
00:40:59,920 --> 00:41:01,770
So maybe we'll get lucky,
but in case we don't,
774
00:41:01,830 --> 00:41:03,570
We need check points
on every highway and dirt road
775
00:41:03,690 --> 00:41:06,180
Out of this county.
776
00:41:06,620 --> 00:41:07,570
Sheriff jones is gonna walk
777
00:41:07,590 --> 00:41:10,280
Everybody through
the assignments.
778
00:41:10,800 --> 00:41:13,180
- Okay, here's what we got.
779
00:41:13,340 --> 00:41:15,430
We need checkpoints
here and here.
780
00:41:15,440 --> 00:41:16,510
- I'm sorry, I just couldn't
stay in my house.
781
00:41:16,630 --> 00:41:19,290
- It's okay.
782
00:41:19,350 --> 00:41:20,030
The body's been identified.
783
00:41:20,060 --> 00:41:21,610
His name was frank doheny.
784
00:41:21,610 --> 00:41:25,370
His girlfriend said that frank
left early this morning
785
00:41:25,400 --> 00:41:26,430
With a friend named denny.
786
00:41:26,550 --> 00:41:27,600
Her description of him
787
00:41:27,710 --> 00:41:28,730
Matches the one your son gave.
788
00:41:30,550 --> 00:41:32,630
- Well, how the hell
did he end up at our house?
789
00:41:32,690 --> 00:41:34,450
- We're not sure.
790
00:41:34,450 --> 00:41:36,600
I tried to start that truck,
but it wouldn't turn over.
791
00:41:36,720 --> 00:41:40,640
So, it's possible
that after denny ki--
792
00:41:41,240 --> 00:41:42,610
After the vehicle's owner
was deceased,
793
00:41:42,730 --> 00:41:45,210
Denny tried to take the truck,
794
00:41:45,320 --> 00:41:47,980
But it wouldn't start,
so he took off on foot.
795
00:41:48,040 --> 00:41:51,470
I mean, your house just
happened to be the closest.
796
00:41:51,470 --> 00:41:52,820
I'm sorry,
797
00:41:52,880 --> 00:41:54,990
But look, that doesn't mean
798
00:41:55,050 --> 00:41:55,620
That this guy's done
anything to val.
799
00:41:55,740 --> 00:41:58,050
- Oh, yeah, you think?
800
00:41:58,170 --> 00:41:59,630
Guy blew a hole
through his friend,
801
00:41:59,750 --> 00:42:01,930
What do you think
he can do to val?
802
00:42:04,680 --> 00:42:07,100
(door opens)
803
00:42:08,860 --> 00:42:11,740
- Denny, come on, man.
804
00:42:11,740 --> 00:42:13,100
- I know, I know.
805
00:42:13,220 --> 00:42:14,680
I just need to talk to cherie.
806
00:42:14,790 --> 00:42:16,640
- Then call her,
like a normal person.
807
00:42:16,760 --> 00:42:18,810
You can't keep
showing up here like this.
808
00:42:18,930 --> 00:42:20,160
It's weird and creepy.
809
00:42:20,530 --> 00:42:23,850
You need to stop acting
like such a psychopath, okay?
810
00:42:23,910 --> 00:42:25,150
- You need to listen to me.
811
00:42:25,270 --> 00:42:26,750
- I already told you,
she isn't here.
812
00:42:26,860 --> 00:42:28,860
- I don't think
that you understand.
813
00:42:28,920 --> 00:42:31,030
- Wait, uh... I get it.
814
00:42:31,090 --> 00:42:32,660
Nobody wants to get bothered
at work,
815
00:42:32,780 --> 00:42:40,520
But we are here on official
bowling team business uh...
816
00:42:40,520 --> 00:42:42,690
We need to find cherie
because we are playing
817
00:42:42,690 --> 00:42:45,520
The hands of doom this weekend
818
00:42:45,530 --> 00:42:48,280
And uh... They are top seed.
819
00:42:48,720 --> 00:42:50,700
- Well, I don't know anything
820
00:42:50,700 --> 00:42:51,600
About your little
bowling thing, okay?
821
00:42:51,720 --> 00:42:54,050
But she's not here.
822
00:42:54,110 --> 00:42:56,530
- Okay, we'll figure it out.
823
00:42:56,540 --> 00:42:57,610
We'll figure it out.
- Great.
824
00:42:57,730 --> 00:43:00,540
- We'll figure it out, okay?
825
00:43:00,540 --> 00:43:01,990
Come on.
826
00:43:04,310 --> 00:43:08,000
- Thanks. Cherie, she hates it
when I fight with her friends.
827
00:43:10,480 --> 00:43:12,290
You know what?
Come on.
828
00:43:12,410 --> 00:43:13,920
Come here.
829
00:43:15,130 --> 00:43:16,960
(tense music)
830
00:43:25,770 --> 00:43:27,950
(gasps)
I knew it!
831
00:43:27,980 --> 00:43:30,640
I knew it! She was here
just like a half an hour ago.
832
00:43:30,750 --> 00:43:34,200
She was just here!
833
00:43:34,870 --> 00:43:36,770
I knew it! I knew it!
She was just here like--
834
00:43:36,890 --> 00:43:37,760
What are you...
Where are you going?
835
00:43:37,780 --> 00:43:40,860
- I'm just keeping watch.
836
00:43:45,080 --> 00:43:46,560
- Okay.
837
00:43:46,560 --> 00:43:47,870
(clattering)
838
00:43:56,210 --> 00:43:58,150
Oh, yes!
839
00:43:58,470 --> 00:43:59,580
Got it!
840
00:43:59,700 --> 00:44:01,170
Okay.
841
00:44:03,510 --> 00:44:04,800
Okay.
842
00:44:06,590 --> 00:44:08,350
Okay, let's go.
843
00:44:09,510 --> 00:44:11,230
(ominous music)
844
00:44:19,450 --> 00:44:21,070
(denny sighing)
845
00:44:22,360 --> 00:44:24,030
Alright, let's go.
846
00:44:27,890 --> 00:44:28,900
- What are y'all
doing back here?
847
00:44:29,020 --> 00:44:31,800
- You lied to me!
- You need to leave!
848
00:44:31,910 --> 00:44:33,450
- Know what happened
to the last person
849
00:44:33,610 --> 00:44:34,950
Who lied to me about cherie?
850
00:44:34,950 --> 00:44:36,930
- I've had enough! You need
to leave, I'm calling the cops.
851
00:44:36,940 --> 00:44:38,540
(laughing)
- you should try being a little
852
00:44:38,660 --> 00:44:40,710
More thoughtful when someone
comes looking for a loved on.
853
00:44:40,830 --> 00:44:42,720
Try using your eyes.
854
00:44:42,830 --> 00:44:45,050
Can't you see
what's happening here?
855
00:44:45,170 --> 00:44:47,200
Someone needs your help.
856
00:44:47,750 --> 00:44:49,260
- Let's go, come on!
857
00:44:58,470 --> 00:45:00,110
(phone dialling)
858
00:45:01,490 --> 00:45:02,310
- 911.
859
00:45:02,430 --> 00:45:05,000
- Yes, I need
to report something.
860
00:45:05,000 --> 00:45:07,450
(indistinct chatter)
861
00:45:08,480 --> 00:45:09,440
- Dave?
862
00:45:09,560 --> 00:45:11,070
- Just got a call.
Denny's been spotted.
863
00:45:11,070 --> 00:45:12,520
- But did they spot val?
Is she okay?
864
00:45:12,580 --> 00:45:14,660
- We're not sure, I'll let you
know when we do, okay?
865
00:45:14,820 --> 00:45:16,960
- Let me know nothing,
I'm coming with you.
866
00:45:18,830 --> 00:45:21,880
(tense music)
867
00:45:32,460 --> 00:45:35,120
- What's going on?
Where's mom?
868
00:45:35,150 --> 00:45:37,790
- Sweetheart, you father's
gonna find her.
869
00:45:37,810 --> 00:45:40,440
They'll both be home soon.
870
00:45:40,560 --> 00:45:41,850
They will.
871
00:45:41,970 --> 00:45:44,360
It's going to be okay. Spencer?
872
00:45:44,520 --> 00:45:45,990
Spencer?
873
00:45:47,730 --> 00:45:49,910
(soft music)
874
00:45:57,910 --> 00:45:59,630
- Grandma,
875
00:45:59,740 --> 00:46:01,630
Can we make cookies?
876
00:46:01,750 --> 00:46:03,840
We should have them ready
before mom comes home.
877
00:46:05,320 --> 00:46:07,300
- Can we please, pretty please?
878
00:46:07,420 --> 00:46:10,640
- Honey, that's a great idea.
879
00:46:10,760 --> 00:46:12,930
Let's make cookies.
880
00:46:15,430 --> 00:46:18,020
(tense music)
881
00:46:38,670 --> 00:46:39,590
(sighing)
882
00:46:39,590 --> 00:46:41,410
- They'll be looking
for us by now.
883
00:46:41,530 --> 00:46:43,590
You know, we gotta wait
until it's dark.
884
00:46:43,600 --> 00:46:45,960
It'll be easier
to move around then.
885
00:46:50,440 --> 00:46:52,300
(papers rustling)
886
00:46:58,300 --> 00:47:00,350
(laughing)
887
00:47:01,070 --> 00:47:05,540
I... Oh, I knew it.
I knew it.
888
00:47:05,570 --> 00:47:07,940
Not one other date
in two months.
889
00:47:08,050 --> 00:47:09,950
Two months!
890
00:47:10,390 --> 00:47:12,070
You know what that means, right?
891
00:47:13,020 --> 00:47:13,920
You get it?
892
00:47:13,920 --> 00:47:15,440
This... I mean this girl,
893
00:47:15,560 --> 00:47:17,540
She is beautiful,
she could get a date
894
00:47:17,660 --> 00:47:19,780
With any guy, any time.
895
00:47:19,900 --> 00:47:23,080
She still loves me.
896
00:47:24,300 --> 00:47:25,970
- Now that you know
that she still loves you,
897
00:47:25,970 --> 00:47:29,730
Maybe this isn't
the right approach,
898
00:47:29,760 --> 00:47:31,050
Because what you're doing,
899
00:47:31,170 --> 00:47:34,330
It could drive her away.
900
00:47:34,390 --> 00:47:38,470
Maybe she just needs some space.
Just for a while, hmm?
901
00:47:38,580 --> 00:47:40,910
- I know my girl.
I know my girl, no.
902
00:47:40,940 --> 00:47:44,820
Too much distance does not make
the heart grow fonder, okay?
903
00:47:44,820 --> 00:47:47,160
No, she needs to feel loved.
904
00:47:47,160 --> 00:47:49,590
- But denny,
what about the pictures?
905
00:47:50,070 --> 00:47:51,050
- I mean,
look how happy we look!
906
00:47:51,070 --> 00:47:53,420
Look how happy we look!
907
00:47:53,450 --> 00:47:55,760
Look at it,
don't we look happy?
908
00:47:55,790 --> 00:47:57,000
- Yeah, you do.
909
00:47:57,000 --> 00:47:59,290
- That's...
That's 'cause we were.
910
00:48:00,110 --> 00:48:01,910
We took this trip to california,
911
00:48:02,030 --> 00:48:04,810
We called it our honeymoon,
912
00:48:04,930 --> 00:48:07,180
And we would just walk
the beach every day,
913
00:48:07,180 --> 00:48:11,200
And we got like,
the sand between our toes and...
914
00:48:11,260 --> 00:48:12,870
The water was so sparkly.
915
00:48:12,930 --> 00:48:15,850
Cherie would say it looked like dancing angels.
916
00:48:15,860 --> 00:48:18,760
And we would watch that green flash uh...
917
00:48:18,870 --> 00:48:19,710
That's...
918
00:48:19,770 --> 00:48:21,680
Oh, over in the pacific
they have...
919
00:48:21,790 --> 00:48:23,710
Do you know there's like
this green flash,
920
00:48:23,770 --> 00:48:26,350
Like, the sun comes down,
and then it goes like, pfft!
921
00:48:26,470 --> 00:48:27,210
And it flashes.
- Oh, yeah.
922
00:48:27,280 --> 00:48:29,700
- You know what I mean?
- Yeah.
923
00:48:29,700 --> 00:48:30,960
- Yeah.
924
00:48:31,320 --> 00:48:33,280
It was at pismo beach.
925
00:48:33,400 --> 00:48:39,380
Which is the clam capital
of the world, the world!
926
00:48:39,380 --> 00:48:40,950
- Mm-hmm.
927
00:48:41,380 --> 00:48:43,290
- We always said
that we'd go back there.
928
00:48:43,290 --> 00:48:45,550
I even have the postcard that cherie gave me.
929
00:48:45,550 --> 00:48:48,050
The exact spot. And uh...
930
00:48:48,300 --> 00:48:51,810
It was just the best
week of our lives.
931
00:48:52,080 --> 00:48:53,070
- But denny,
932
00:48:53,130 --> 00:48:56,560
She put the pictures
in the trash.
933
00:48:56,560 --> 00:48:58,800
- Yeah, but you don't know that.
934
00:48:58,910 --> 00:49:01,580
That could've been a janitor
or that lying nurse.
935
00:49:01,640 --> 00:49:02,480
I mean...
936
00:49:02,590 --> 00:49:05,550
You saw her,
there was always people
937
00:49:05,670 --> 00:49:07,400
Trying to interfere
in our relationship.
938
00:49:07,410 --> 00:49:09,480
Always trying to get between us.
939
00:49:10,190 --> 00:49:13,090
No, we're... We're going
to go back to pismo,
940
00:49:13,150 --> 00:49:15,230
You know,
we'll have our honeymoon.
941
00:49:15,350 --> 00:49:19,840
I'll get a job, you know,
everything will be great.
942
00:49:20,350 --> 00:49:21,990
Everything will be great.
943
00:49:22,110 --> 00:49:24,770
I just... I have to...
I just have to get to her.
944
00:49:24,830 --> 00:49:25,830
I have to get near her.
945
00:49:25,950 --> 00:49:28,380
I have to talk to her,
get her to understand.
946
00:49:30,200 --> 00:49:31,350
And that's... I mean, that's...
I think that's why
947
00:49:31,380 --> 00:49:35,580
We were brought like, together.
You know what I mean?
948
00:49:35,700 --> 00:49:38,550
Like fate. Fate!
949
00:49:38,670 --> 00:49:41,170
(tv playing)
950
00:49:41,290 --> 00:49:45,310
(dial tone beeping)
951
00:49:55,860 --> 00:49:56,470
- Mom!
952
00:49:56,530 --> 00:49:59,070
I brought your mail in.
953
00:50:06,070 --> 00:50:07,580
Mom?
954
00:50:10,330 --> 00:50:13,090
(tv turns off)
955
00:50:16,580 --> 00:50:18,180
Mom?
956
00:50:20,690 --> 00:50:23,020
(tense music)
957
00:50:23,020 --> 00:50:25,270
(dial tone beeping)
958
00:50:41,360 --> 00:50:43,670
Mom?
959
00:50:43,670 --> 00:50:45,020
(heart beating)
960
00:50:45,080 --> 00:50:46,290
(gasps)
961
00:50:51,200 --> 00:50:55,090
(soft music playing)
962
00:51:07,720 --> 00:51:10,190
(tense music)
963
00:51:10,310 --> 00:51:12,790
- Yeah, he came here
with a woman.
964
00:51:12,820 --> 00:51:13,290
- Um...
965
00:51:13,320 --> 00:51:16,030
Was that her?
966
00:51:16,040 --> 00:51:17,940
- Yeah, that's her.
967
00:51:17,950 --> 00:51:18,450
- Was she okay?
968
00:51:18,450 --> 00:51:20,460
- She seemed fine.
969
00:51:20,490 --> 00:51:21,890
- What do you mean by fine?
970
00:51:21,950 --> 00:51:23,800
Was she scared,
was she hurt, was she--
971
00:51:23,830 --> 00:51:25,330
- Mark.
972
00:51:28,070 --> 00:51:29,210
- How was her disposition?
973
00:51:29,220 --> 00:51:32,380
- Um, it was a little weird
at first,
974
00:51:32,380 --> 00:51:34,460
But she actually helped
calm down that piece of crap.
975
00:51:34,580 --> 00:51:36,890
The orderlies were
gonna kick him out of here,
976
00:51:36,890 --> 00:51:38,210
But she stepped in.
977
00:51:38,320 --> 00:51:40,800
- Val did that?
978
00:51:40,920 --> 00:51:42,560
- Yeah, good thing too.
979
00:51:42,560 --> 00:51:43,710
We didn't even know he was armed
980
00:51:43,830 --> 00:51:46,220
Until we saw him
leave the building.
981
00:51:48,330 --> 00:51:50,380
- Did you see
the weapon clearly?
982
00:51:50,500 --> 00:51:54,190
- Yes, it was a sawed-off
shotgun underneath his jacket.
983
00:51:55,860 --> 00:51:57,730
- Thank you so much.
984
00:52:00,030 --> 00:52:01,990
- Um... Excuse me.
985
00:52:02,110 --> 00:52:03,580
She dropped this.
986
00:52:03,580 --> 00:52:05,780
I'm pretty sure it's for you.
987
00:52:08,000 --> 00:52:09,830
- Thank you.
- Yeah.
988
00:52:18,050 --> 00:52:22,550
- "mark, I love you so much.
989
00:52:23,540 --> 00:52:25,510
Take care of the kids."
990
00:52:26,890 --> 00:52:28,140
I wish...
991
00:52:30,560 --> 00:52:31,520
I wish.
992
00:52:34,410 --> 00:52:36,210
- We got units concentrating
their efforts here,
993
00:52:36,230 --> 00:52:38,370
And checkpoints all over
this county.
994
00:52:38,400 --> 00:52:40,880
He's not going anywhere.
995
00:52:40,900 --> 00:52:44,700
And that uh...
That wife of yours is a hero.
996
00:52:46,890 --> 00:52:48,220
- Yeah, val's some
kind of woman.
997
00:52:48,240 --> 00:52:51,700
I mean, she don't hesitate
to put herself in harms way
998
00:52:51,820 --> 00:52:54,460
To protect a complete stranger.
999
00:52:56,300 --> 00:52:57,710
But I'll tell you right now,
1000
00:52:57,830 --> 00:53:00,790
I just want her to do enough
to protect herself, you know?
1001
00:53:00,910 --> 00:53:02,210
- We'll find him.
1002
00:53:02,330 --> 00:53:04,230
- Sergeant, you there? Over.
1003
00:53:04,260 --> 00:53:06,240
- Yeah, go for corbin, over.
1004
00:53:06,260 --> 00:53:07,240
- We need you at a new location.
1005
00:53:07,260 --> 00:53:10,310
Another body's been discovered.
1006
00:53:10,320 --> 00:53:12,810
- On my way.
1007
00:53:18,100 --> 00:53:19,300
(denny): Yes, yes, yes!
1008
00:53:19,420 --> 00:53:22,190
This is it.
This is where she has to be.
1009
00:53:22,310 --> 00:53:23,450
Look, the motel address
right there.
1010
00:53:23,450 --> 00:53:25,910
This is where she has to be.
1011
00:53:26,020 --> 00:53:27,570
We could just go there.
1012
00:53:29,030 --> 00:53:32,170
- If she is there, then what?
1013
00:53:32,170 --> 00:53:33,250
- Then I'll tell her how I feel.
1014
00:53:33,360 --> 00:53:35,540
Go to california!
1015
00:53:35,540 --> 00:53:39,010
I'll live happily ever after!
1016
00:53:39,010 --> 00:53:40,270
(laughing)
1017
00:53:40,300 --> 00:53:42,770
- And me?
1018
00:53:42,800 --> 00:53:44,350
- Oh, you can go.
1019
00:53:44,350 --> 00:53:47,470
(laughing)
you can go...
1020
00:53:48,450 --> 00:53:50,760
(tense music)
1021
00:53:51,550 --> 00:53:53,310
Why are we on empty?
1022
00:53:54,360 --> 00:53:56,440
Why are we on empty?
- Um...
1023
00:53:56,550 --> 00:53:57,840
- You said you were never
going to lie to me again.
1024
00:53:57,960 --> 00:54:00,270
- I... I didn't lie.
- You said you were never
lie to me again.
1025
00:54:00,390 --> 00:54:02,620
Why are we on empty?
- I didn't lie.
1026
00:54:02,650 --> 00:54:05,130
- Yes, you did lie to me,
you want us to run out of gas!
1027
00:54:05,150 --> 00:54:06,850
You wanted us to run
out of gas, didn't you?
1028
00:54:06,970 --> 00:54:08,690
(overlapping shouting)
- yes. I did want to!
1029
00:54:08,810 --> 00:54:09,950
I did want to run out of gas
1030
00:54:10,070 --> 00:54:11,540
Because I can't keep driving
you around,
1031
00:54:11,540 --> 00:54:15,380
Watching you hurt people!
1032
00:54:15,570 --> 00:54:17,310
(laughing)
1033
00:54:17,330 --> 00:54:19,360
- Drive! Drive!
1034
00:54:19,480 --> 00:54:21,310
You drive now!
1035
00:54:21,340 --> 00:54:23,870
You drive now!
We need gas!
1036
00:54:23,990 --> 00:54:25,110
Go get the gas!
1037
00:54:25,270 --> 00:54:26,410
Go get the gas!
1038
00:54:26,430 --> 00:54:28,070
Go get the gas!
1039
00:54:28,140 --> 00:54:29,890
(tense music)
1040
00:54:51,380 --> 00:54:52,320
(sighing)
1041
00:54:52,440 --> 00:54:54,450
Okay, give me some money,
hurry up.
1042
00:54:55,250 --> 00:54:57,250
- I don't have any money.
1043
00:54:57,260 --> 00:54:57,940
(sighing)
1044
00:54:58,000 --> 00:54:59,590
I didn't bring anything with me.
1045
00:54:59,590 --> 00:55:02,540
- Okay, give me the keys.
1046
00:55:05,030 --> 00:55:08,020
Alright, don't move.
- No, wait!
1047
00:55:08,050 --> 00:55:09,430
Uh... I'll do it.
1048
00:55:09,440 --> 00:55:12,260
I'll... I'll talk to him,
I can do it.
1049
00:55:16,540 --> 00:55:19,370
- Alright, no funny business,
or people get hurt.
1050
00:55:19,400 --> 00:55:21,810
- Okay.
1051
00:55:40,920 --> 00:55:42,150
- Hey ya.
1052
00:55:42,210 --> 00:55:43,540
- Hey.
1053
00:55:43,660 --> 00:55:45,370
- I'll take one of these
1054
00:55:45,490 --> 00:55:48,310
And 30 on pump six.
1055
00:55:48,310 --> 00:55:50,470
- Alright.
1056
00:55:52,580 --> 00:55:55,570
- Oh my... I um...
1057
00:55:55,600 --> 00:55:59,380
I think I left
my wallet at home.
1058
00:55:59,500 --> 00:56:01,060
(chuckles)
1059
00:56:01,180 --> 00:56:02,520
Oh, duh.
1060
00:56:04,260 --> 00:56:06,160
Oh jeez, you know what?
1061
00:56:06,160 --> 00:56:08,070
I am right on empty,
1062
00:56:08,190 --> 00:56:09,570
I only live five miles
from here,
1063
00:56:09,690 --> 00:56:11,950
But I don't think I have
enough to get home.
1064
00:56:12,060 --> 00:56:15,570
I hate to ask this,
but is there any way
1065
00:56:15,690 --> 00:56:16,980
You can spot me the gas?
1066
00:56:16,990 --> 00:56:19,820
I'll go home and be back
in 15 minutes.
1067
00:56:19,940 --> 00:56:22,430
- Listen lady, this is
a gas station, it's not a bank.
1068
00:56:22,460 --> 00:56:24,860
- What's your name, jimmy?
1069
00:56:24,920 --> 00:56:25,580
Jimmy...
1070
00:56:25,700 --> 00:56:27,860
I got two little kids at home
1071
00:56:27,920 --> 00:56:30,610
And I need to get back
or they're gonna be scared.
1072
00:56:30,630 --> 00:56:32,610
- What do you want me
to do here?
1073
00:56:32,640 --> 00:56:36,260
You give me money,
I give you gas.
1074
00:56:36,380 --> 00:56:38,470
That's how this works.
1075
00:56:38,960 --> 00:56:40,270
- Jim...
1076
00:56:40,380 --> 00:56:46,510
I want you to take a long
hard look at yourself, hmm?
1077
00:56:46,630 --> 00:56:48,770
- Are you, like,
serious right now?
1078
00:56:48,890 --> 00:56:51,500
- Mmm. Yeah, you see this guy?
1079
00:56:51,620 --> 00:56:53,850
Look, are you looking at him?
1080
00:56:53,970 --> 00:56:55,040
- Yeah.
- Look at him.
1081
00:56:55,040 --> 00:56:56,450
- Yeah, okay.
- Look at him.
1082
00:56:56,570 --> 00:56:58,120
- Okay.
- Now, you tell me.
1083
00:56:58,240 --> 00:57:01,970
Is he going to be
a pompous jerk today,
1084
00:57:02,000 --> 00:57:06,790
Or is he going to do
something good?
1085
00:57:06,910 --> 00:57:10,390
Something special to help a mom
1086
00:57:10,390 --> 00:57:14,800
Get home to her two kids
before they are scared.
1087
00:57:16,400 --> 00:57:17,730
(scoffs)
- okay, okay, fine.
1088
00:57:17,730 --> 00:57:20,510
Fine, I'll put 30
on pump six, happy?
1089
00:57:22,690 --> 00:57:24,480
- Merry christmas.
1090
00:57:24,600 --> 00:57:27,520
- We broke up a few weeks ago.
1091
00:57:28,940 --> 00:57:30,860
Denny's always been troubled.
1092
00:57:31,840 --> 00:57:33,580
His mom ran out on him
and his brother,
1093
00:57:33,580 --> 00:57:37,820
And his dad was really abusive.
1094
00:57:38,700 --> 00:57:42,250
You know, he was in and out
of foster care...
1095
00:57:42,830 --> 00:57:45,870
And he ended up
at an all boys' home.
1096
00:57:47,780 --> 00:57:49,240
When he joined the army,
1097
00:57:49,360 --> 00:57:51,080
It only lasted a few months
1098
00:57:51,200 --> 00:57:54,110
Before he was dishonourably
discharged.
1099
00:57:54,630 --> 00:57:57,690
There was an incident.
1100
00:57:57,720 --> 00:58:01,720
A violent incident between
him and another serviceman.
1101
00:58:31,730 --> 00:58:34,590
- Your denny's girl, huh?
1102
00:58:36,720 --> 00:58:38,590
- Used to be.
1103
00:58:40,500 --> 00:58:42,050
- You're the husband?
1104
00:58:44,250 --> 00:58:45,600
- Yep.
1105
00:58:51,010 --> 00:58:52,730
- I hate him too, you know?
1106
00:58:55,990 --> 00:58:57,780
Biggest mistake of my life.
1107
00:58:59,160 --> 00:58:59,700
- Yep.
1108
00:59:00,930 --> 00:59:02,910
- His mom abandoned him,
1109
00:59:03,030 --> 00:59:04,430
And his dad used to beat him,
1110
00:59:04,450 --> 00:59:06,020
And then he was in
the foster-care system,
1111
00:59:06,080 --> 00:59:09,360
And then he joined the army,
and that was a disaster.
1112
00:59:09,420 --> 00:59:10,870
- I don't care.
1113
00:59:13,950 --> 00:59:14,840
He killed your mom.
1114
00:59:14,850 --> 00:59:17,000
Now he's driving
around somewhere
1115
00:59:17,120 --> 00:59:19,130
With a gun to my wife's head.
1116
00:59:23,710 --> 00:59:24,970
- I'm sorry.
1117
00:59:28,640 --> 00:59:31,940
- How'd you end up
with a guy like that?
1118
00:59:33,200 --> 00:59:35,820
- He wasn't always like that.
1119
00:59:38,200 --> 00:59:41,950
He looked at me like no one
ever looked at me before.
1120
00:59:44,810 --> 00:59:47,580
Do you know what it's like
to be loved like that?
1121
00:59:48,660 --> 00:59:51,000
To be needed like that?
1122
00:59:54,910 --> 00:59:57,650
- Hey, mark, you two
can't be talking.
1123
00:59:58,130 --> 01:00:00,840
We got a few more
questions for you anyways.
1124
01:00:03,010 --> 01:00:04,260
- Right.
1125
01:00:10,740 --> 01:00:15,310
I am sorry about your mother.
1126
01:00:16,600 --> 01:00:18,190
I'm sorry.
1127
01:00:36,430 --> 01:00:38,050
(sighing)
1128
01:00:39,920 --> 01:00:42,010
(insects chirping)
1129
01:00:59,880 --> 01:01:01,820
(chuckling)
1130
01:01:25,590 --> 01:01:26,930
Yeah.
1131
01:01:32,980 --> 01:01:38,000
- If you find him,
are you going to hurt him?
1132
01:01:38,070 --> 01:01:40,770
- Not if we don't have to.
1133
01:01:43,740 --> 01:01:44,900
- I might know how to help.
1134
01:01:45,020 --> 01:01:48,280
- Do you know where he's going?
1135
01:01:49,330 --> 01:01:51,030
- No.
1136
01:01:52,500 --> 01:01:54,750
But he'll come for me.
1137
01:01:55,620 --> 01:01:57,420
He always does.
1138
01:02:10,550 --> 01:02:13,370
(eerie music)
1139
01:02:13,530 --> 01:02:16,060
(owl hooting)
1140
01:02:32,810 --> 01:02:34,490
- She lives right there.
1141
01:02:36,410 --> 01:02:38,500
I bet she's in there right now.
1142
01:02:43,220 --> 01:02:46,840
- You can't just March right in
there with a shotgun.
1143
01:02:52,400 --> 01:02:53,850
- Keys?
1144
01:03:21,930 --> 01:03:24,880
(phone ringing tone)
1145
01:03:27,600 --> 01:03:29,050
(cherie): Hello?
1146
01:03:31,350 --> 01:03:32,010
Hello?
1147
01:03:32,130 --> 01:03:34,940
- Cherie, it's me, it's denny.
1148
01:03:34,940 --> 01:03:38,060
- Denny, hi.
1149
01:03:39,280 --> 01:03:41,350
It's good to hear your voice.
1150
01:03:42,350 --> 01:03:45,230
How are you, how are you doing?
1151
01:03:46,890 --> 01:03:48,400
- I'm uh...
1152
01:03:49,480 --> 01:03:50,070
I'm really good.
1153
01:03:51,700 --> 01:03:55,080
I'm just... I've just been
thinking about you so much.
1154
01:03:56,290 --> 01:03:57,870
- Yeah?
1155
01:03:58,710 --> 01:04:01,080
I've been thinking
about you too.
1156
01:04:01,900 --> 01:04:03,080
- Really?
1157
01:04:03,860 --> 01:04:06,470
Ah. Oh man.
(sniffling)
1158
01:04:06,470 --> 01:04:08,450
(laughing)
1159
01:04:08,570 --> 01:04:10,660
Um...
1160
01:04:10,720 --> 01:04:11,960
- Denny?
1161
01:04:12,080 --> 01:04:14,390
- No, I just...
1162
01:04:14,500 --> 01:04:16,980
I have so much I want to say.
1163
01:04:16,980 --> 01:04:19,100
- Me too.
1164
01:04:20,080 --> 01:04:22,440
Why don't we get
together and talk?
1165
01:04:23,680 --> 01:04:25,270
I miss you.
1166
01:04:25,920 --> 01:04:27,140
(chuckles)
1167
01:04:27,260 --> 01:04:30,940
- Oh god, it feels really good
to hear you say that.
1168
01:04:32,930 --> 01:04:36,090
I um... I have this trip planned
1169
01:04:36,120 --> 01:04:38,680
And you're gonna like it.
1170
01:04:38,750 --> 01:04:41,410
It's our favourite
place in the whole world.
1171
01:04:42,250 --> 01:04:44,170
- Sounds really good, denny.
1172
01:04:44,180 --> 01:04:47,180
- You know the one, right?
1173
01:04:47,180 --> 01:04:51,090
Come on, let me hear you say it.
(chuckling)
1174
01:04:51,210 --> 01:04:52,110
Come on.
(laughing)
1175
01:04:52,130 --> 01:04:55,180
Please let me just hear you say it.
1176
01:04:56,050 --> 01:04:56,930
- Yeah, why don't we...
Why don't we get together
1177
01:04:57,050 --> 01:05:00,310
And we can talk travel plans?
1178
01:05:01,100 --> 01:05:02,600
Where are you?
1179
01:05:02,720 --> 01:05:04,440
I'll come get you.
1180
01:05:04,550 --> 01:05:06,310
(whirring)
1181
01:05:18,140 --> 01:05:21,330
- Cherie, you know
I love you, right?
1182
01:05:21,830 --> 01:05:23,500
- I know you do.
1183
01:05:24,910 --> 01:05:26,330
Where are you?
1184
01:05:32,390 --> 01:05:34,510
- You still love me, right?
1185
01:05:35,970 --> 01:05:37,430
- Of course.
1186
01:05:38,400 --> 01:05:41,140
Just tell me where you are.
1187
01:05:53,770 --> 01:05:54,240
Line's dead.
1188
01:05:54,250 --> 01:05:56,080
- Got it.
1189
01:05:56,080 --> 01:05:58,910
- He's on this block.
1190
01:05:59,070 --> 01:06:00,800
Everybody downstairs now!
1191
01:06:00,800 --> 01:06:02,540
Go, go, go!
1192
01:06:02,550 --> 01:06:03,250
(tense music)
1193
01:06:03,370 --> 01:06:06,120
(crying)
1194
01:06:25,970 --> 01:06:27,230
- Let's go.
1195
01:06:34,840 --> 01:06:36,740
(engine starting)
1196
01:06:39,840 --> 01:06:42,530
(engine revving)
1197
01:06:55,470 --> 01:06:57,990
- Can I get you anything else?
1198
01:06:58,050 --> 01:07:00,090
- No, thanks.
1199
01:07:16,830 --> 01:07:18,450
- What chapter are you on?
1200
01:07:20,260 --> 01:07:21,110
- Chapter 2.
1201
01:07:22,600 --> 01:07:25,500
He just cut down
the cherry tree.
1202
01:07:25,500 --> 01:07:29,290
- Oh yeah, I remember that.
1203
01:07:31,000 --> 01:07:33,130
You want to read to me?
1204
01:07:35,870 --> 01:07:42,170
- I did not cut down
that cherry tree.
1205
01:07:42,290 --> 01:07:45,720
- Good job. Alright...
1206
01:07:47,290 --> 01:07:49,770
(soft music)
1207
01:07:54,200 --> 01:07:57,650
(insects chirping)
1208
01:08:07,240 --> 01:08:11,460
- I'm sorry.
- I don't need your pity.
1209
01:08:21,970 --> 01:08:22,820
(crying)
1210
01:08:22,840 --> 01:08:26,350
It just if she doesn't
love me...
1211
01:08:28,310 --> 01:08:30,180
What's the point?
1212
01:08:31,400 --> 01:08:35,070
And I'm not going
back in a cell.
1213
01:08:35,070 --> 01:08:36,690
I've done that.
1214
01:08:37,980 --> 01:08:41,530
I'd rather die here
on the streets just fighting.
1215
01:08:43,200 --> 01:08:46,660
(denny breathing heavily)
1216
01:08:46,780 --> 01:08:48,540
This is it.
1217
01:08:49,420 --> 01:08:53,210
There is nothing left for me.
1218
01:09:01,340 --> 01:09:03,720
- Mark and me
went on a honeymoon.
1219
01:09:05,540 --> 01:09:08,270
To victoria island.
1220
01:09:08,460 --> 01:09:10,200
It was so elegant.
1221
01:09:10,230 --> 01:09:13,180
European almost.
1222
01:09:13,300 --> 01:09:16,460
We went sailing during the day
1223
01:09:16,520 --> 01:09:21,360
And ate ice cream walking
along the harbour at night.
1224
01:09:23,240 --> 01:09:25,910
The way he looked at me...
1225
01:09:27,240 --> 01:09:32,580
As if time stopped
just for the two of us.
1226
01:09:35,210 --> 01:09:37,150
But that was a long time ago
1227
01:09:37,210 --> 01:09:38,280
Before...
1228
01:09:38,400 --> 01:09:42,670
Kids and jobs
and a mortgage.
1229
01:09:43,720 --> 01:09:45,340
- Life.
1230
01:09:46,500 --> 01:09:48,960
- It gets in the way.
1231
01:09:49,080 --> 01:09:50,600
You forget...
1232
01:09:51,730 --> 01:09:55,300
What you love
and why even if...
1233
01:09:55,420 --> 01:09:58,970
Even if every day, it's standing
1234
01:09:59,090 --> 01:10:01,520
Right in front of you
when you wake up.
1235
01:10:06,860 --> 01:10:08,280
For christmas...
1236
01:10:09,410 --> 01:10:12,320
I thought I could get mark
something that would
1237
01:10:12,440 --> 01:10:15,580
Make him remember...
1238
01:10:17,680 --> 01:10:18,840
How he used to look at me.
1239
01:10:18,840 --> 01:10:23,800
How precious time is,
how it shouldn't be wasted.
1240
01:10:27,470 --> 01:10:29,930
- What did you get him?
1241
01:10:31,380 --> 01:10:33,010
- A watch.
1242
01:10:33,120 --> 01:10:34,640
(chuckles)
1243
01:10:35,290 --> 01:10:35,690
(scoffs)
1244
01:10:35,690 --> 01:10:38,560
(laughing)
1245
01:10:41,890 --> 01:10:42,820
(chuckles)
1246
01:10:44,700 --> 01:10:47,610
- Denny, I don't even know
if my husband loves me anymore,
1247
01:10:47,730 --> 01:10:49,450
But I do know that all I want,
1248
01:10:49,570 --> 01:10:52,690
All I want right now
1249
01:10:52,810 --> 01:10:56,660
Is to get home to
him and my boys.
1250
01:11:03,390 --> 01:11:08,340
- You do what I say for just
a little while longer, and...
1251
01:11:10,560 --> 01:11:14,260
(sighing)
I promise I'll take you home.
1252
01:11:17,900 --> 01:11:19,520
Alright?
1253
01:11:20,910 --> 01:11:22,360
- Okay.
1254
01:11:24,010 --> 01:11:25,320
Okay.
1255
01:11:30,580 --> 01:11:32,320
- Alright, drive.
1256
01:11:32,440 --> 01:11:35,700
(tense music)
1257
01:11:36,450 --> 01:11:39,000
- Where are we going?
1258
01:11:39,120 --> 01:11:40,620
- It's right up here.
1259
01:11:43,250 --> 01:11:45,300
Just keep going.
1260
01:11:51,440 --> 01:11:54,250
(insects chirping)
1261
01:11:54,370 --> 01:11:56,720
(distant howling)
1262
01:12:03,510 --> 01:12:05,730
(rock music)
1263
01:12:12,910 --> 01:12:14,660
(denny): Come on.
1264
01:12:35,300 --> 01:12:37,060
Hey.
- Uncle denny!
1265
01:12:37,170 --> 01:12:38,160
- What's up, sport?
1266
01:12:38,220 --> 01:12:39,070
How you been?
1267
01:12:39,100 --> 01:12:40,670
- You should've me
at my last game,
1268
01:12:40,730 --> 01:12:42,330
Knocked out two homers!
1269
01:12:42,400 --> 01:12:43,900
- Oh, I'm sorry I missed it.
1270
01:12:44,010 --> 01:12:44,910
- You gotta come around more.
1271
01:12:44,940 --> 01:12:48,440
- Yeah, I'll try, bud.
- Come on in.
1272
01:12:50,900 --> 01:12:53,030
(rock music playing loudly)
1273
01:12:56,270 --> 01:12:57,080
(music stops)
1274
01:12:57,190 --> 01:12:57,850
- Well, shoot,
1275
01:12:57,910 --> 01:12:59,180
If it ain't little brother.
1276
01:12:59,250 --> 01:13:00,750
- Hey, jesse.
1277
01:13:01,530 --> 01:13:03,410
- Hey, nash, why don't you
skedaddle for a little bit?
1278
01:13:03,530 --> 01:13:05,340
Go play video games
in your room.
1279
01:13:05,340 --> 01:13:07,010
- Yeah.
1280
01:13:07,010 --> 01:13:08,340
- See you, bud.
1281
01:13:08,350 --> 01:13:09,680
(sighing)
1282
01:13:09,680 --> 01:13:12,800
- Well, you uh...
You look like crap.
1283
01:13:13,950 --> 01:13:16,090
What's been going on with you?
1284
01:13:17,290 --> 01:13:18,550
- Usual.
(chuckles)
1285
01:13:19,960 --> 01:13:20,540
- Who's the lucky lady?
1286
01:13:20,600 --> 01:13:23,880
- Oh, it's my friend, val.
1287
01:13:23,900 --> 01:13:24,480
- Val.
1288
01:13:26,200 --> 01:13:27,610
Aren't you a little old
to be with this one?
1289
01:13:27,720 --> 01:13:30,530
- We're just friends.
1290
01:13:30,540 --> 01:13:32,490
- You get a job yet, denny?
1291
01:13:34,280 --> 01:13:36,780
Kidding, I know that's
never going to happen.
1292
01:13:37,400 --> 01:13:39,020
Well, you're lucky you're here
when you are,
1293
01:13:39,140 --> 01:13:41,710
Because carolee is still
at the grocer's,
1294
01:13:41,710 --> 01:13:45,210
So whatever you want, why don't
you go and spit it out
1295
01:13:45,220 --> 01:13:45,620
Before she gets back?
1296
01:13:45,740 --> 01:13:48,290
What do you need?
1297
01:13:48,410 --> 01:13:49,550
Did you get her pregnant?
1298
01:13:49,550 --> 01:13:51,800
- I said it's not like that.
1299
01:13:53,220 --> 01:13:55,300
- Yeah, I figured.
1300
01:13:55,420 --> 01:13:57,680
I mean, look at him.
1301
01:13:59,730 --> 01:14:04,230
- I need some help.
I need a car.
1302
01:14:04,740 --> 01:14:06,920
- Well, I've had it,
that's a new one.
1303
01:14:06,980 --> 01:14:08,150
Oh, boy.
1304
01:14:08,670 --> 01:14:11,590
- What in the hell
is he doing here?
1305
01:14:11,610 --> 01:14:15,360
- Trying to jack my new car.
- Ha! That's rich.
1306
01:14:15,480 --> 01:14:17,060
What's he want it for?
1307
01:14:17,180 --> 01:14:19,160
Another trip
to the clam capital?
1308
01:14:19,280 --> 01:14:21,400
(laughing)
- that's really unnecessary.
1309
01:14:21,520 --> 01:14:21,930
- Yeah? And who are you?
1310
01:14:22,000 --> 01:14:24,350
The next hussy?
1311
01:14:24,830 --> 01:14:26,660
- I don't really have
anywhere else to go.
1312
01:14:26,780 --> 01:14:30,500
You're kind of
my only family, um...
1313
01:14:32,510 --> 01:14:34,010
- Hey, hey, hey.
1314
01:14:38,520 --> 01:14:41,530
Yeah, I mean,
we're family, right?
1315
01:14:41,960 --> 01:14:44,120
We're family?
(carolee): Yeah, we're family.
1316
01:14:44,140 --> 01:14:47,350
- So... Alright.
1317
01:14:47,470 --> 01:14:48,900
To family.
1318
01:14:50,060 --> 01:14:51,730
Yeah.
1319
01:14:52,690 --> 01:14:54,600
(carolee laughing)
here you go.
1320
01:14:54,720 --> 01:14:56,600
Here you go, take it, take it.
Denny, take it.
1321
01:14:56,720 --> 01:14:58,470
- Take 'em!
1322
01:14:58,530 --> 01:14:59,810
- Oh!
(carolee laughing)
1323
01:14:59,870 --> 01:15:02,270
No, I'm serious this time,
you can have time, really,
1324
01:15:02,390 --> 01:15:03,380
Take them, take them.
1325
01:15:03,410 --> 01:15:05,040
Alright, that was it.
I promise I was just
1326
01:15:05,150 --> 01:15:07,630
Playing around with you.
Take it, please.
1327
01:15:07,630 --> 01:15:10,470
(laughing)
1328
01:15:10,470 --> 01:15:11,630
You and me, we ain't family,
1329
01:15:11,640 --> 01:15:13,560
And we ain't ever been a family.
1330
01:15:13,590 --> 01:15:16,470
- Mm-hmm.
- That's why we grew up
1331
01:15:16,470 --> 01:15:17,720
In the fosters.
1332
01:15:19,410 --> 01:15:25,030
Yeah. Look, take this fiver,
and get out of here.
1333
01:15:25,060 --> 01:15:27,870
(carolee laughing)
- that's more than you
deserve, denny.
1334
01:15:27,890 --> 01:15:30,240
You're a sinkhole.
1335
01:15:30,840 --> 01:15:33,340
You can't help
but get sucked down,
1336
01:15:33,400 --> 01:15:36,780
And you pull anybody close
on down with you.
1337
01:15:38,600 --> 01:15:40,200
You'll see.
1338
01:15:40,790 --> 01:15:42,530
Just like when you got
kicked out of juvie,
1339
01:15:42,650 --> 01:15:45,180
Or when you ran out of the army.
1340
01:15:45,250 --> 01:15:48,080
You come in here
with your little peashooter
1341
01:15:48,200 --> 01:15:51,190
And your tail between your legs
and you try to sink us too?
1342
01:15:51,250 --> 01:15:52,750
Uh-uh.
1343
01:15:53,370 --> 01:15:54,750
Now get out.
1344
01:15:54,870 --> 01:15:55,830
Get out of my house
1345
01:15:56,130 --> 01:15:57,850
Before I have jesse
whip your ass again!
1346
01:15:57,850 --> 01:15:59,590
- You two ought to be
ashamed of yourselves.
1347
01:15:59,710 --> 01:16:00,850
- Girl you better watch
who you're--
1348
01:16:00,850 --> 01:16:04,540
- You watch it!
This man, he is not perfect,
1349
01:16:04,560 --> 01:16:08,120
I know that, and so do you,
but dragging him through the mud
1350
01:16:08,140 --> 01:16:11,850
For your own amusement?
That's... That's just wrong.
1351
01:16:12,010 --> 01:16:12,850
He's your family.
1352
01:16:12,860 --> 01:16:16,150
Doesn't that mean
anything to you?
1353
01:16:23,570 --> 01:16:25,020
(sniffles)
- let's just go.
1354
01:16:25,140 --> 01:16:27,530
There's no...
(val): Denny--
1355
01:16:27,650 --> 01:16:29,330
- I have no family here.
1356
01:16:30,990 --> 01:16:34,130
- See you later, little brother.
1357
01:16:37,580 --> 01:16:39,170
(sniffling)
1358
01:16:40,510 --> 01:16:42,260
- Denny?
1359
01:16:58,990 --> 01:17:01,190
Denny, you're not coming?
1360
01:17:02,510 --> 01:17:04,080
- No.
1361
01:17:04,080 --> 01:17:06,320
- Denny, don't do anything--
1362
01:17:06,440 --> 01:17:09,870
- You and your uh...
Your husband, I...
1363
01:17:13,020 --> 01:17:14,710
I hope it works out.
1364
01:17:15,710 --> 01:17:18,040
- Denny.
1365
01:17:19,880 --> 01:17:22,880
(sighing)
- you can go home now.
1366
01:17:24,790 --> 01:17:27,300
Just go home.
1367
01:17:33,640 --> 01:17:35,310
(breathing heavily)
1368
01:17:36,880 --> 01:17:39,100
(phone ringing)
- answer the phone.
1369
01:17:39,220 --> 01:17:40,040
- What?
- Answer the phone.
1370
01:17:40,070 --> 01:17:42,690
- Okay, fine, I'll get it.
- Get it.
1371
01:17:42,810 --> 01:17:45,910
(laughing)
1372
01:17:46,620 --> 01:17:48,240
- Hey.
1373
01:17:49,820 --> 01:17:52,430
- Where's the remote?
- I don't know.
1374
01:17:52,550 --> 01:17:53,910
Hello?
1375
01:17:55,230 --> 01:17:56,710
Oh damn, yeah, we've seen him.
1376
01:17:56,830 --> 01:17:59,090
Why, what he'd do this time?
1377
01:18:02,500 --> 01:18:03,560
No!
1378
01:18:03,590 --> 01:18:04,160
- All I want is a ride.
1379
01:18:04,220 --> 01:18:05,970
All I want is a ride.
1380
01:18:05,980 --> 01:18:08,070
All I wanted was a ride!
That's all you had to do
1381
01:18:08,100 --> 01:18:09,980
Was give me a ride!
- Easy, easy, easy.
1382
01:18:09,980 --> 01:18:13,040
- You see me, you see me?
All I ever wanted was a ride.
1383
01:18:13,040 --> 01:18:15,560
(carolee): No!
- Just a little bit of help,
1384
01:18:15,680 --> 01:18:16,410
That's all I ever wanted.
1385
01:18:16,440 --> 01:18:19,320
- Denny! Denny, no!
- Dad!
1386
01:18:19,320 --> 01:18:20,600
- No!
1387
01:18:20,720 --> 01:18:23,030
(breathing heavily)
1388
01:18:23,140 --> 01:18:24,320
(crying)
1389
01:18:24,480 --> 01:18:27,950
- Hey, come on, it's okay.
It's alright.
1390
01:18:28,860 --> 01:18:31,280
- Denny...
1391
01:18:32,990 --> 01:18:35,450
- Sorry, sport.
1392
01:18:36,700 --> 01:18:38,120
- Let's go.
1393
01:18:47,590 --> 01:18:49,800
(insects chirping)
1394
01:18:56,050 --> 01:18:58,810
- You said you love your kids?
1395
01:19:01,200 --> 01:19:03,820
Should've gone home to 'em.
1396
01:19:09,060 --> 01:19:11,990
- I couldn't do that.
1397
01:19:21,720 --> 01:19:23,200
- 10-4.
- What's going on?
1398
01:19:23,320 --> 01:19:24,650
- We just got word denny
was seen
1399
01:19:24,670 --> 01:19:26,540
Over at his brother's house.
It's not far from here.
1400
01:19:26,660 --> 01:19:28,510
Come on, let's go.
- Alright, alright.
1401
01:19:29,390 --> 01:19:31,340
(engine starting)
1402
01:19:32,030 --> 01:19:34,670
(tires screeching)
1403
01:19:34,790 --> 01:19:38,680
(sirens wailing)
1404
01:19:38,790 --> 01:19:40,010
(breathing heavily)
1405
01:19:40,130 --> 01:19:42,890
- Okay, okay, alright.
Just keep going.
1406
01:19:43,010 --> 01:19:46,610
- Where do you want me to go?
- Get down toward the river.
1407
01:19:46,730 --> 01:19:48,280
- Okay.
1408
01:19:50,580 --> 01:19:52,530
(siren wailing)
1409
01:20:05,700 --> 01:20:07,300
- Stop, stop! Stop, stop!
1410
01:20:07,410 --> 01:20:09,130
Uh... Okay, back up, back up.
1411
01:20:09,130 --> 01:20:11,020
- Uh, okay.
- Back up! Back up!
1412
01:20:11,020 --> 01:20:13,590
Back up! Back up!
1413
01:20:13,700 --> 01:20:15,180
Okay, uh...
1414
01:20:15,300 --> 01:20:17,610
Stop, stop, stop, stop!
1415
01:20:17,610 --> 01:20:19,390
(siren wailing)
1416
01:20:19,510 --> 01:20:20,810
- Which way do you want
me to go, denny?
1417
01:20:20,930 --> 01:20:23,660
- Go straight. Go straight.
1418
01:20:23,780 --> 01:20:25,370
Go straight. Not too fast.
1419
01:20:25,400 --> 01:20:26,600
- Okay, okay.
1420
01:20:26,720 --> 01:20:28,910
- Okay, okay. Right, right.
Turn right.
1421
01:20:28,910 --> 01:20:31,500
Turn right, turn right.
- Ah...
1422
01:20:31,500 --> 01:20:33,680
(sirens wailing)
1423
01:20:34,410 --> 01:20:36,260
- Stop, stop, stop, stop!
- Denny!
1424
01:20:36,260 --> 01:20:37,980
They're everywhere.
1425
01:20:37,980 --> 01:20:39,370
- Stop!
1426
01:20:41,150 --> 01:20:44,040
(officer): Denny tuohmy, we have you surrounded!
1427
01:20:44,160 --> 01:20:47,040
Step out of the vehicle with your hands up.
1428
01:20:47,610 --> 01:20:48,700
Let us see your hands!
1429
01:20:48,760 --> 01:20:51,310
- Stay back! Stay back!
1430
01:20:51,310 --> 01:20:53,120
(denny sobbing)
please!
1431
01:20:53,140 --> 01:20:54,130
(val): Please!
1432
01:20:54,140 --> 01:20:56,220
- Put your weapon
outside the car!
1433
01:20:57,010 --> 01:20:59,520
Get out or we will shoot.
(val): Denny, denny...
1434
01:20:59,630 --> 01:21:01,520
(heavy breathing)
1435
01:21:02,300 --> 01:21:03,930
Denny...
1436
01:21:04,140 --> 01:21:06,140
Denny...
1437
01:21:06,140 --> 01:21:08,270
Look at me.
1438
01:21:09,180 --> 01:21:11,750
You don't have to do this.
1439
01:21:12,020 --> 01:21:13,040
You don't have to die here.
1440
01:21:13,040 --> 01:21:16,220
(officer): Denny tuohmy...
1441
01:21:16,220 --> 01:21:17,120
Throw out your weapon.
1442
01:21:17,130 --> 01:21:19,400
Get out of the car, now.
- Denny...
1443
01:21:19,520 --> 01:21:21,040
- ...Or we will open fire.
- Denny, think about this.
1444
01:21:21,160 --> 01:21:23,520
Think about what you're doing.
1445
01:21:23,640 --> 01:21:25,190
Denny, listen to me.
Look at me.
1446
01:21:25,350 --> 01:21:26,830
Look at me, denny.
1447
01:21:26,990 --> 01:21:27,490
(tires screeching)
1448
01:21:27,610 --> 01:21:29,130
(overlapping chatter)
1449
01:21:29,250 --> 01:21:31,050
- Denny tuohmy,
get out of the vehicle
1450
01:21:31,060 --> 01:21:33,610
Or we will open fire!
1451
01:21:33,630 --> 01:21:35,600
- No, no, no! Nobody fire!
Nobody shoot!
1452
01:21:35,600 --> 01:21:36,590
That's my wife!
1453
01:21:36,700 --> 01:21:38,540
- Denny. Denny.
1454
01:21:38,600 --> 01:21:41,540
Think about the people
who care about you.
1455
01:21:41,600 --> 01:21:42,620
Hmm?
1456
01:21:42,640 --> 01:21:43,040
(crying)
1457
01:21:43,100 --> 01:21:45,350
(sniffling)
1458
01:21:46,380 --> 01:21:49,110
- Nobody cares about me.
- That's not true.
1459
01:21:49,220 --> 01:21:52,860
That boy, nash,
he cares about you.
1460
01:21:53,380 --> 01:21:55,070
Listen, I don't know
if you're going to get
1461
01:21:55,190 --> 01:21:59,880
The love you want from cherie,
but I do know that if you...
1462
01:21:59,880 --> 01:22:01,790
If you want a chance at that,
1463
01:22:01,900 --> 01:22:04,430
You have to start being the man
that she wants you to be.
1464
01:22:04,590 --> 01:22:08,370
The man you want to be, hmm?
1465
01:22:08,530 --> 01:22:10,630
The man who took her
to california
1466
01:22:10,750 --> 01:22:13,100
To see the flash of green
in the pacific
1467
01:22:13,220 --> 01:22:15,090
And the sand between your toes.
1468
01:22:15,090 --> 01:22:18,290
(officers shouting)
1469
01:22:18,410 --> 01:22:19,600
Okay?
1470
01:22:20,960 --> 01:22:22,370
(panting)
1471
01:22:22,390 --> 01:22:24,900
- Uh, uh...
- Okay...
1472
01:22:24,900 --> 01:22:26,620
(sobbing)
- okay.
1473
01:22:26,620 --> 01:22:29,150
- It's okay.
1474
01:22:32,150 --> 01:22:34,720
That's it.
- Throw out your weapon! Now!
1475
01:22:34,840 --> 01:22:36,630
- Don't shoot him!
1476
01:22:37,060 --> 01:22:39,600
- Move! Go, go, go, go!
1477
01:22:39,760 --> 01:22:42,000
- Denny, slowly reach out
with your right hand
1478
01:22:42,000 --> 01:22:42,200
And open the door.
1479
01:22:43,900 --> 01:22:46,170
- Hands up! Hands up!
- Okay, okay, okay!
1480
01:22:46,170 --> 01:22:48,200
He's getting out!
He's getting out!
1481
01:22:48,320 --> 01:22:50,760
- Open the door
and get out slowly!
1482
01:22:50,760 --> 01:22:51,670
Look away from me!
1483
01:22:51,790 --> 01:22:53,730
- Get out of the car!
Put your hands up!
1484
01:22:53,850 --> 01:22:55,710
(overlapping shouting)
- down on your knees!
1485
01:22:55,820 --> 01:22:56,970
- Stay on the ground!
- Belly down!
1486
01:22:57,080 --> 01:22:58,080
- Hands behind your back.
Don't move!
1487
01:22:58,240 --> 01:23:00,170
- Are you alright?
- On the ground!
1488
01:23:00,290 --> 01:23:02,240
- Denny, you have the right
to remain silent.
1489
01:23:02,240 --> 01:23:04,160
Anything you say can and will
1490
01:23:04,160 --> 01:23:05,770
Be used against you
in a court of law.
1491
01:23:05,780 --> 01:23:07,310
(voice echoing): You have
the right to consult
1492
01:23:07,310 --> 01:23:08,980
With a lawyer before questioning
and have a lawyer present
1493
01:23:09,100 --> 01:23:10,780
During questioning if you wish.
1494
01:23:10,780 --> 01:23:12,500
If you cannot afford
a lawyer, you will be
1495
01:23:12,500 --> 01:23:14,690
Appointed one free of charge...
1496
01:23:14,810 --> 01:23:17,090
(voices echoing)
1497
01:23:17,200 --> 01:23:19,440
- We got him. Alright,
everybody, we got him.
1498
01:23:19,440 --> 01:23:20,490
- Hey!
- Mark!
1499
01:23:20,610 --> 01:23:21,870
- Hey.
1500
01:23:21,870 --> 01:23:23,430
Oh!
1501
01:23:23,450 --> 01:23:25,200
Oh. You're okay!
You're okay!
1502
01:23:25,320 --> 01:23:28,650
- I'm okay. I'm okay.
1503
01:23:28,650 --> 01:23:30,080
(panting)
1504
01:23:33,150 --> 01:23:35,380
(chuckling)
you're wearing the watch.
1505
01:23:36,860 --> 01:23:39,050
(soft music)
1506
01:23:51,230 --> 01:23:55,270
(eerie christmas music)
1507
01:24:06,120 --> 01:24:08,790
- Why, denny?
1508
01:24:10,940 --> 01:24:12,290
Why?
1509
01:24:16,350 --> 01:24:18,130
- I don't know.
1510
01:24:21,040 --> 01:24:23,430
(sniffling)
1511
01:24:27,720 --> 01:24:29,390
I'm sorry.
1512
01:24:39,970 --> 01:24:42,610
(crying)
1513
01:24:47,310 --> 01:24:50,580
(joyful christmas music)
1514
01:24:50,700 --> 01:24:52,750
♪ we wish you
a merry christmas ♪
1515
01:24:52,870 --> 01:24:56,310
♪ we wish you
a merry christmas ♪
1516
01:24:56,340 --> 01:24:58,300
♪ and a happy new year
1517
01:24:58,410 --> 01:25:01,370
♪ good tidings we bring
1518
01:25:01,490 --> 01:25:03,210
♪ to you and your kin
1519
01:25:03,330 --> 01:25:05,990
♪ good tidings for christmas
1520
01:25:06,010 --> 01:25:07,990
♪ and a happy new year
1521
01:25:08,020 --> 01:25:08,810
♪ now bring us...
1522
01:25:08,920 --> 01:25:10,970
- This is from santa claus?
- It is.
1523
01:25:11,090 --> 01:25:12,680
(laughing)
1524
01:25:14,930 --> 01:25:16,690
I love you so much.
1525
01:25:17,240 --> 01:25:18,690
- I know.
1526
01:25:20,690 --> 01:25:22,890
- Aw, kisses!
1527
01:25:23,010 --> 01:25:24,170
- Ah!
(laughing)
1528
01:25:24,200 --> 01:25:26,990
- Alright, we got one more.
- It's a wild reindeer!
1529
01:25:27,110 --> 01:25:29,230
- You can figure it out.
You can figure it out.
1530
01:25:29,350 --> 01:25:30,330
♪ we won't know until
we get some ♪
1531
01:25:30,450 --> 01:25:33,260
♪ so bring it out here
1532
01:25:33,260 --> 01:25:37,280
♪ we wish you
a merry christmas ♪
1533
01:25:37,340 --> 01:25:39,740
♪ we wish you
a merry christmas... ♪♪
1534
01:25:39,860 --> 01:25:42,710
(soft music)
1535
01:25:56,420 --> 01:26:00,730
(birds chirping)
1536
01:26:06,870 --> 01:26:10,200
♪ I've been loving you
1537
01:26:10,320 --> 01:26:13,200
♪ the way I wanted to
1538
01:26:13,320 --> 01:26:16,310
♪ the way I thought that you
1539
01:26:16,380 --> 01:26:19,880
♪ wanted my love
1540
01:26:20,000 --> 01:26:21,230
(clanging)
1541
01:26:21,260 --> 01:26:24,320
♪ I've been loving you
1542
01:26:24,380 --> 01:26:27,260
♪ and loving you... ♪
1543
01:26:29,550 --> 01:26:32,680
Subtitling: Difuze
104896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.