All language subtitles for لسهVarisu.(2023).Tamil.1080p.DS4K.WEBRip.10bit.DDP.Atmos.5.1.HEVC-[Musafirboy]_Track3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,781 --> 00:01:40,981
"Thalapathy"
2
00:01:44,501 --> 00:01:45,741
"Our destiny"
3
00:01:47,381 --> 00:01:48,741
[song from 'Master']
4
00:01:48,766 --> 00:01:49,484
"Who is our master?
5
00:01:49,509 --> 00:01:50,328
Commander...!"
6
00:01:59,722 --> 00:02:06,642
'Varisu'
7
00:02:06,721 --> 00:02:13,681
'The Heir'
8
00:02:44,601 --> 00:02:46,176
Minister, call, sir
9
00:02:46,201 --> 00:02:47,321
'Mr Jayaprakash'
10
00:02:47,815 --> 00:02:48,449
'You know how
11
00:02:48,474 --> 00:02:49,668
important this deal is'
12
00:02:49,839 --> 00:02:52,026
I'm sure you are
aware, I've ensured
13
00:02:52,051 --> 00:02:54,132
you-know-who
doesn't get this deal
14
00:02:55,281 --> 00:02:56,471
This is not a mere deal It
15
00:02:56,483 --> 00:02:57,679
is my 30 year-obsession
16
00:02:57,926 --> 00:02:59,246
I'll definitely wrap it up, sir
17
00:03:00,461 --> 00:03:01,501
Thank you
18
00:03:21,261 --> 00:03:22,156
Hi...hi everyone
19
00:03:22,168 --> 00:03:23,356
How are you, guys?
20
00:03:23,381 --> 00:03:24,381
Hello, Mr Gautham
21
00:03:24,421 --> 00:03:25,340
You seem to have
22
00:03:25,352 --> 00:03:26,341
a wonderful team
23
00:03:43,821 --> 00:03:44,599
We sign this deal
24
00:03:44,611 --> 00:03:45,541
in the next 2 days
25
00:03:45,621 --> 00:03:46,484
Okay, sir
26
00:03:46,509 --> 00:03:47,781
As soon as we sign this News
27
00:03:47,821 --> 00:03:48,932
- It should be headlines
28
00:03:48,944 --> 00:03:50,021
everywhere - Yes, sir
29
00:03:50,061 --> 00:03:51,549
It should be loud & clear
30
00:03:51,561 --> 00:03:53,421
to the ears this has to reach
31
00:03:53,541 --> 00:03:55,141
- Okay, sir
- But till then
32
00:03:55,407 --> 00:03:56,500
Don't breathe a word
33
00:03:56,525 --> 00:03:57,740
about this to anyone
34
00:03:58,049 --> 00:03:59,289
- Sure, sir
- Yeah
35
00:04:10,695 --> 00:04:11,695
What now?
36
00:04:11,720 --> 00:04:12,388
I solved all your
37
00:04:12,413 --> 00:04:13,453
problems only last month
38
00:04:13,485 --> 00:04:14,965
What is this strike in aid of?
39
00:04:14,990 --> 00:04:16,590
Are you looking for an excuse?
40
00:04:16,701 --> 00:04:17,329
How many demands
41
00:04:17,341 --> 00:04:18,116
will you keep piling?
42
00:04:18,141 --> 00:04:19,261
This isn't my demand
43
00:04:19,734 --> 00:04:21,094
- Workers' demand
- Hey!
44
00:04:21,119 --> 00:04:22,479
Aren't you the union leader?
45
00:04:22,710 --> 00:04:24,390
You should make them understand
46
00:04:24,415 --> 00:04:26,015
[mobile ringing]
47
00:04:26,381 --> 00:04:27,234
Hello?
48
00:04:27,259 --> 00:04:28,668
The mines' deal meant
49
00:04:28,680 --> 00:04:30,421
for you is now in JP's hands
50
00:04:30,526 --> 00:04:31,966
- Whaaat?
- Yes!
51
00:04:32,758 --> 00:04:34,478
He's signing it in 2 days
52
00:04:37,566 --> 00:04:39,046
- Yov! Attend to this - Yes, sir
53
00:04:41,581 --> 00:04:43,418
'I don't want to hear 'Govt
54
00:04:43,443 --> 00:04:45,154
and rules' as excuses'
55
00:04:45,485 --> 00:04:46,725
'In this particular area'
56
00:04:47,102 --> 00:04:48,476
'Dig real deep'
57
00:04:53,421 --> 00:04:54,829
I don't want to listen
58
00:04:54,841 --> 00:04:56,261
to any silly excuses
59
00:04:56,489 --> 00:04:57,421
Okay, sir
60
00:04:57,446 --> 00:04:59,326
[mobile ringing]
61
00:05:01,581 --> 00:05:02,491
Yes, tell me
62
00:05:02,516 --> 00:05:03,455
You can forget the
63
00:05:03,467 --> 00:05:04,501
$3 billion mines deal
64
00:05:04,788 --> 00:05:06,108
JP has clinched it
65
00:05:07,006 --> 00:05:08,788
- Whaaat?
- The deal has gone
66
00:06:01,809 --> 00:06:02,809
Sir
67
00:06:04,095 --> 00:06:05,215
A piece of bad news, sir
68
00:06:05,984 --> 00:06:07,129
'One of the largest trade
69
00:06:07,154 --> 00:06:08,443
transactions in Tamil Nadu'
70
00:06:08,468 --> 00:06:10,576
'A mine deal worth $3 billion'
71
00:06:10,601 --> 00:06:11,662
'...has been secured by
72
00:06:11,674 --> 00:06:13,121
Rajendran Group of Companies'
73
00:06:13,161 --> 00:06:14,940
'This contract
in trade circles is
74
00:06:14,952 --> 00:06:16,641
said to be the largest in India'
75
00:06:16,721 --> 00:06:19,257
'Many industrial
mining organizations
76
00:06:19,269 --> 00:06:21,281
competed to clinch this deal'
77
00:06:21,321 --> 00:06:22,317
'Rajendran Group of
78
00:06:22,329 --> 00:06:23,921
Companies is one among them'
79
00:06:23,961 --> 00:06:25,049
'In one night, in the midst
80
00:06:25,061 --> 00:06:26,201
of this cutthroat bidding'
81
00:06:26,241 --> 00:06:27,674
'Rajendran Group of Companies
82
00:06:27,686 --> 00:06:29,281
made a smart move and clinch-'
83
00:06:29,400 --> 00:06:30,400
Hello, who is this?
84
00:06:32,007 --> 00:06:33,161
'Your friend!'
85
00:06:35,561 --> 00:06:37,201
You play a good game, JP
86
00:06:37,648 --> 00:06:38,503
You have the ball at
87
00:06:38,528 --> 00:06:39,654
your feet in full control
88
00:06:39,696 --> 00:06:41,296
But you don't strike a goal
89
00:06:41,841 --> 00:06:44,041
Goal is what counts in a game
90
00:06:44,354 --> 00:06:45,297
You are trying hard to
91
00:06:45,322 --> 00:06:46,407
defeat me at least once
92
00:06:46,878 --> 00:06:48,478
But you aren't able to, right?
93
00:06:50,631 --> 00:06:51,514
If you have to win
94
00:06:51,539 --> 00:06:52,484
over me hands down
95
00:06:57,321 --> 00:06:58,309
First you have to
96
00:06:58,321 --> 00:06:59,321
defeat my 2 sons
97
00:07:06,248 --> 00:07:07,591
You can come anywhere near
98
00:07:07,616 --> 00:07:09,181
me only after you cross them
99
00:07:09,800 --> 00:07:11,480
Even if you try all your life
100
00:07:12,416 --> 00:07:13,736
You won't be able to succeed
101
00:07:15,441 --> 00:07:16,481
'JP'
102
00:07:16,881 --> 00:07:17,964
Don't ever try to
103
00:07:17,976 --> 00:07:19,521
touch my identity again
104
00:07:23,041 --> 00:07:25,521
In business, always be alert
105
00:07:26,001 --> 00:07:27,175
Even if sand falls into
106
00:07:27,187 --> 00:07:28,499
a good hunter's eyes
107
00:07:29,496 --> 00:07:31,216
He has to keep his eyes open
108
00:07:32,800 --> 00:07:33,800
Otherwise
109
00:07:34,592 --> 00:07:36,152
The hunter will be the hunted!
110
00:08:05,352 --> 00:08:07,038
Hello, sir
Nice to see you
111
00:08:07,063 --> 00:08:08,648
- 'Vanakkam'
- Sir, please
112
00:08:09,201 --> 00:08:10,321
Welcome, Mr Gautham
113
00:08:10,424 --> 00:08:12,184
- Hi, sir
- Welcome...welcome
114
00:08:12,241 --> 00:08:13,441
Glad to meet you
115
00:08:13,679 --> 00:08:15,039
My elder son, Jai
116
00:08:15,064 --> 00:08:16,184
- Hello, sir
- Hi Jai
117
00:08:16,241 --> 00:08:18,041
- Arthi, Jai's wife - 'Vanakkam'
118
00:08:18,161 --> 00:08:19,554
Ria, Jai's daughter
119
00:08:21,041 --> 00:08:22,121
Ria?
120
00:08:25,679 --> 00:08:26,719
Sudha?
121
00:08:29,321 --> 00:08:30,881
Sudha, my wife
122
00:08:32,921 --> 00:08:33,892
Those two kiddos
123
00:08:33,917 --> 00:08:35,029
are Ajay's children
124
00:08:35,241 --> 00:08:36,561
- Grandma's pets
- Hi
125
00:08:37,976 --> 00:08:39,136
This is my family
126
00:08:39,161 --> 00:08:41,041
And I'm his one and only friend
127
00:08:42,587 --> 00:08:43,867
Because other than me no
128
00:08:43,892 --> 00:08:45,560
one else can put up with him!
129
00:08:46,114 --> 00:08:47,274
He's my best-
130
00:08:47,496 --> 00:08:48,656
Dr Anand Padmanabhan
131
00:08:48,696 --> 00:08:50,176
Look, I'm famous too!
132
00:08:50,201 --> 00:08:51,681
- Hello, sir
- 'Grandpa'
133
00:08:52,484 --> 00:08:53,465
You forgot Kichu
134
00:08:53,490 --> 00:08:54,583
uncle once again
135
00:08:55,663 --> 00:08:57,302
Uncle Kicha
136
00:08:57,327 --> 00:08:59,045
They remember me
when they order tea
137
00:08:59,070 --> 00:09:00,629
and then forget
me after I bring it
138
00:09:00,681 --> 00:09:01,989
I lost 5 kg serving
139
00:09:02,001 --> 00:09:03,531
them night and day
140
00:09:06,273 --> 00:09:07,313
Great, sir
141
00:09:07,635 --> 00:09:09,432
To see you live
together happily as
142
00:09:09,457 --> 00:09:11,368
a joint family is a
rare sight indeed
143
00:09:11,792 --> 00:09:13,512
But what's most interesting
144
00:09:14,961 --> 00:09:16,481
Only your 2 sons
145
00:09:17,401 --> 00:09:18,244
You introduced to
146
00:09:18,256 --> 00:09:19,161
me as your family
147
00:09:20,608 --> 00:09:22,088
Your youngest son
148
00:09:23,145 --> 00:09:24,026
You didn't mention a
149
00:09:24,051 --> 00:09:25,078
single word about him
150
00:09:31,296 --> 00:09:32,336
Vijay
151
00:09:39,119 --> 00:09:41,239
Topics I'm not comfortable with
152
00:09:42,183 --> 00:09:43,303
I don't talk
153
00:09:45,641 --> 00:09:47,281
I'm even more curious now
154
00:09:47,624 --> 00:09:48,792
I'm not asking you this
155
00:09:48,817 --> 00:09:50,311
as a friend or a well-wisher
156
00:09:51,591 --> 00:09:52,991
I'm asking as an investor
157
00:09:53,137 --> 00:09:54,663
'What is your family equations?'
158
00:09:55,321 --> 00:09:56,259
What are the likely
159
00:09:56,271 --> 00:09:57,921
future legal complications?
160
00:09:58,521 --> 00:09:59,521
I need to know
161
00:09:59,798 --> 00:10:00,798
True
162
00:10:01,713 --> 00:10:02,612
A boy by that name
163
00:10:02,637 --> 00:10:03,446
lived here once
164
00:10:05,112 --> 00:10:06,432
He didn't approve of my ways
165
00:10:07,422 --> 00:10:08,742
I didn't like the path he chose
166
00:10:09,553 --> 00:10:11,045
Now the link between
that name and
167
00:10:11,070 --> 00:10:12,446
this house is completely broken
168
00:10:14,202 --> 00:10:15,327
Don't you even know
169
00:10:15,339 --> 00:10:16,321
where he is now?
170
00:10:17,938 --> 00:10:18,667
I don't know if
171
00:10:18,692 --> 00:10:19,631
he's dead or alive
172
00:10:33,201 --> 00:10:36,365
"World over, he is
the inhaled breath
173
00:10:36,377 --> 00:10:39,721
by people through
the length & breadth"
174
00:10:40,761 --> 00:10:43,982
"He is the spring;
fountain paving the way
175
00:10:43,994 --> 00:10:47,001
springing through
boulders night & day"
176
00:10:48,681 --> 00:10:52,601
"Like the earth on
its own axis spinning
177
00:10:52,613 --> 00:10:56,757
he holds his own in
space always winning"
178
00:10:58,401 --> 00:11:02,096
"7 layers in the
atmosphere is he
179
00:11:02,108 --> 00:11:06,361
with his name and
fame echoing loudly"
180
00:11:07,561 --> 00:11:09,900
"He is the fire and
181
00:11:09,912 --> 00:11:12,881
the flame in full view"
182
00:11:13,374 --> 00:11:15,768
"If you look intently,
183
00:11:15,780 --> 00:11:17,681
you are him too"
184
00:11:52,361 --> 00:11:54,036
"Araariraaro; a lullaby we sing
185
00:11:54,048 --> 00:11:55,681
Who you are, inspect within"
186
00:11:55,721 --> 00:11:57,497
"The whole world is at your feet
187
00:11:57,509 --> 00:11:59,241
Why erect fences to succeed?"
188
00:11:59,281 --> 00:12:00,870
"Can't birds be heard
chirping joyously?
189
00:12:00,882 --> 00:12:02,561
Won't floral scent
excite you generously?"
190
00:12:02,601 --> 00:12:03,969
"Were you fashioned out
191
00:12:03,981 --> 00:12:05,841
to be a relative of a robot?"
192
00:12:05,881 --> 00:12:07,304
"Heart, heartbeat and
193
00:12:07,316 --> 00:12:09,161
soul Together as a whole"
194
00:12:09,201 --> 00:12:10,877
"Make new friends,
extend boundary
195
00:12:10,889 --> 00:12:12,481
Let us laugh, love and be merry"
196
00:12:12,521 --> 00:12:14,161
"Mind, brain and psyche
197
00:12:14,173 --> 00:12:16,041
Bond together to strike"
198
00:12:16,081 --> 00:12:17,725
"What you feared
& crossed in the past
199
00:12:17,737 --> 00:12:19,521
let's strive to rectify
failures at last"
200
00:12:19,521 --> 00:12:21,784
"Grabbing someone else's dream
201
00:12:21,796 --> 00:12:24,601
Daily a mechanical
life mainstream"
202
00:12:24,641 --> 00:12:26,949
"Let go of this xerox scheme
203
00:12:26,961 --> 00:12:29,281
as your real life's theme"
204
00:12:30,241 --> 00:12:33,675
"Our model, mentor,
our leader, welcome
205
00:12:33,687 --> 00:12:36,961
You are always your
own boss awesome"
206
00:12:37,161 --> 00:12:40,677
"Our leader, our
hero we look up to Let
207
00:12:40,689 --> 00:12:44,041
us live life to the
fullest and true"
208
00:12:44,081 --> 00:12:47,362
"Our polestar, our
radar, our identity
209
00:12:47,374 --> 00:12:50,921
Who else can fill
your shoes in reality?"
210
00:12:50,961 --> 00:12:54,289
"Warm welcome to
our hero for eternity
211
00:12:54,301 --> 00:12:57,641
Like waves you will
never cease to be"
212
00:13:35,761 --> 00:13:38,873
"The dot you are;
epicenter of inception
213
00:13:38,885 --> 00:13:42,161
With you as center,
world is an extension"
214
00:13:42,641 --> 00:13:46,129
"Wonders of this
world old and new
215
00:13:46,141 --> 00:13:49,441
weave magic from within you too"
216
00:13:50,321 --> 00:13:51,815
"You sculpt your own destiny
217
00:13:51,827 --> 00:13:53,441
in your life's long journey"
218
00:13:53,681 --> 00:13:55,466
"If you explore
within; this instant
219
00:13:55,478 --> 00:13:57,081
you will be your own intoxicant"
220
00:13:57,201 --> 00:14:00,128
"Don't riches
diminish in their value
221
00:14:00,140 --> 00:14:03,001
when 24x7 the vast
sky follows you?"
222
00:14:03,041 --> 00:14:04,569
"Heart, heartbeat and
223
00:14:04,581 --> 00:14:06,561
soul Together as a whole"
224
00:14:06,641 --> 00:14:08,577
"How will the waterfall interact
225
00:14:08,589 --> 00:14:10,841
if the koel warms
its nest intact?"
226
00:14:12,201 --> 00:14:15,327
"Our model, mentor,
our leader, welcome
227
00:14:15,339 --> 00:14:18,321
You are always your
own boss awesome"
228
00:14:19,081 --> 00:14:22,392
"Our leader, our
hero we look up to Let
229
00:14:22,404 --> 00:14:25,561
us live life to the
fullest and true"
230
00:14:25,961 --> 00:14:29,069
"Our polestar, our
radar, our identity
231
00:14:29,081 --> 00:14:32,441
Who else can fill
your shoes in reality?"
232
00:14:32,841 --> 00:14:35,989
"Warm welcome to
our hero for eternity
233
00:14:36,001 --> 00:14:39,161
Like waves you will
never cease to be"
234
00:14:57,361 --> 00:14:59,481
[mobile ringing]
235
00:15:00,687 --> 00:15:01,727
What, ma?
236
00:15:02,001 --> 00:15:03,121
Calling me so bravely!
237
00:15:03,384 --> 00:15:04,664
Villain isn't at home, huh?
238
00:15:04,921 --> 00:15:06,361
- [Hindi] Thank you
- Why?
239
00:15:06,441 --> 00:15:07,462
Why should I be scared
240
00:15:07,474 --> 00:15:08,601
to talk to my own son?
241
00:15:09,361 --> 00:15:10,601
Where are you now?
242
00:15:10,721 --> 00:15:11,780
Far, far away from
243
00:15:11,792 --> 00:15:13,041
your husband's house
244
00:15:13,241 --> 00:15:13,909
You are good with
245
00:15:13,921 --> 00:15:14,681
all these dialogs!
246
00:15:15,241 --> 00:15:16,103
But don't tell me
247
00:15:16,115 --> 00:15:17,041
your whereabouts!
248
00:15:17,241 --> 00:15:18,321
Maa...?
249
00:15:18,641 --> 00:15:20,201
All places far and near
250
00:15:20,521 --> 00:15:21,085
Are dear to me
251
00:15:21,097 --> 00:15:21,961
and as good as mine
252
00:15:22,521 --> 00:15:23,761
Forget my punch lines!
253
00:15:23,761 --> 00:15:24,607
'Are you regular with
254
00:15:24,619 --> 00:15:25,641
your medical check-up?'
255
00:15:25,697 --> 00:15:26,737
Akka-
256
00:15:28,695 --> 00:15:30,302
I'll call you back, sister
257
00:15:35,201 --> 00:15:37,388
Oh! I think 'enter the villain'!
258
00:15:42,247 --> 00:15:43,196
'Hello everyone
259
00:15:43,221 --> 00:15:44,888
Welcome to Start up India'
260
00:15:44,961 --> 00:15:46,370
'Presenting start up ideas
261
00:15:46,382 --> 00:15:48,241
throughout India in this summit'
262
00:15:48,399 --> 00:15:49,999
We will now learn about
263
00:15:50,121 --> 00:15:51,389
One of our country's
264
00:15:51,401 --> 00:15:52,681
best Start up ideas
265
00:15:53,041 --> 00:15:54,578
Food is delivered
at our doorstep
266
00:15:54,590 --> 00:15:56,321
with just 1 click
in all cities today
267
00:15:56,401 --> 00:15:58,087
But when we travel
with our friends
268
00:15:58,099 --> 00:15:59,561
and family outside city limits
269
00:15:59,601 --> 00:16:00,393
We eat what is
270
00:16:00,405 --> 00:16:01,841
available in those areas
271
00:16:01,921 --> 00:16:03,037
We have an app to order
272
00:16:03,049 --> 00:16:04,521
what satisfies our tastebuds
273
00:16:04,561 --> 00:16:05,694
'The speciality of
274
00:16:05,706 --> 00:16:07,041
this particular app'
275
00:16:07,081 --> 00:16:08,656
Food we prebook
276
00:16:08,681 --> 00:16:10,129
'Not only when we
are going by road
277
00:16:10,141 --> 00:16:11,641
even when we are
travelling by train
278
00:16:11,681 --> 00:16:13,001
In the next station
279
00:16:13,041 --> 00:16:14,307
We can enjoy piping hot
280
00:16:14,319 --> 00:16:16,041
food in our coach in our seat
281
00:16:16,321 --> 00:16:17,317
And the man behind
282
00:16:17,329 --> 00:16:18,561
this brilliant app is
283
00:16:18,601 --> 00:16:20,201
Mr Vijay Rajendran
284
00:16:26,656 --> 00:16:27,696
Thank you
285
00:16:28,017 --> 00:16:29,544
Hello, Mr Vijay Rajendran
286
00:16:30,880 --> 00:16:32,320
You can call me Vijay
287
00:16:32,401 --> 00:16:33,601
Okay, Mr Vijay
288
00:16:33,721 --> 00:16:34,685
How did you think
289
00:16:34,697 --> 00:16:35,961
of this amazing idea?
290
00:16:37,081 --> 00:16:38,481
Time, travel, hunger
291
00:16:39,201 --> 00:16:40,063
Man cannot escape
292
00:16:40,075 --> 00:16:41,411
from these 3 essentials
293
00:16:43,546 --> 00:16:45,185
I designed this app keeping
294
00:16:45,210 --> 00:16:46,778
these 3 basics in mind
295
00:16:47,721 --> 00:16:48,881
Hello, Mr Vijay
296
00:16:49,641 --> 00:16:51,041
- Hi
- This is Monisha
297
00:16:51,066 --> 00:16:52,266
From Investors magazine
298
00:16:52,536 --> 00:16:53,736
Idea is really good
299
00:16:53,841 --> 00:16:55,497
What is your investment plan?
300
00:16:56,121 --> 00:16:56,952
Don't know, that's
301
00:16:56,964 --> 00:16:58,321
why it is called 'start up'
302
00:16:59,601 --> 00:17:01,675
I'm clear this
investment is not meant
303
00:17:01,687 --> 00:17:03,825
for an individual to
make huge profits
304
00:17:04,321 --> 00:17:06,368
But to benefit one
who thinks others
305
00:17:06,380 --> 00:17:08,161
should eat even if he is hungry
306
00:17:08,921 --> 00:17:09,961
Thank you
307
00:17:11,271 --> 00:17:12,160
This is Eashwar
308
00:17:12,172 --> 00:17:13,361
From Chennai Minutes
309
00:17:13,721 --> 00:17:14,575
Hi
310
00:17:14,600 --> 00:17:16,109
Why are you struggling this much
311
00:17:16,121 --> 00:17:17,481
to get an investor for your app?
312
00:17:18,361 --> 00:17:19,711
Your father is a renowned
313
00:17:19,723 --> 00:17:21,052
businessman in India
314
00:17:22,929 --> 00:17:24,462
Why isn't he interested
315
00:17:24,487 --> 00:17:26,215
in investing in this app?
316
00:17:29,721 --> 00:17:31,141
Even if he is interested
317
00:17:31,153 --> 00:17:32,641
I'm not interested in that
318
00:17:33,321 --> 00:17:34,425
That's his identity
319
00:17:34,450 --> 00:17:35,500
This is my identity
320
00:17:36,281 --> 00:17:37,481
That is his business
321
00:17:37,681 --> 00:17:39,081
This is my business
322
00:17:39,193 --> 00:17:40,772
Oh! So it is true then your
323
00:17:40,784 --> 00:17:42,919
father and you are
at loggerheads?
324
00:17:43,704 --> 00:17:45,344
That is none of your f-
325
00:17:50,921 --> 00:17:51,961
Business
326
00:17:53,504 --> 00:17:54,504
'I'm done'
327
00:17:55,441 --> 00:17:56,481
Sorry, guys
328
00:18:12,601 --> 00:18:13,681
Thank you for coming
329
00:18:14,281 --> 00:18:14,909
I'm sure all of
330
00:18:14,921 --> 00:18:15,641
you must be aware
331
00:18:16,601 --> 00:18:18,081
The reason I called you tonight
332
00:18:18,641 --> 00:18:20,081
My youngest son Vijay
333
00:18:20,121 --> 00:18:21,210
He is back from Harvard with
334
00:18:21,222 --> 00:18:22,481
laurels in Business management
335
00:18:23,081 --> 00:18:24,121
Vijay
336
00:18:26,121 --> 00:18:27,201
Come here
337
00:18:29,441 --> 00:18:30,294
I had a dream to
338
00:18:30,306 --> 00:18:31,441
study in Harvard too
339
00:18:32,123 --> 00:18:33,243
But unfortunately
340
00:18:33,521 --> 00:18:34,435
My dad wasn't a
341
00:18:34,447 --> 00:18:35,681
millionaire like me
342
00:18:37,321 --> 00:18:39,458
But Vijay is lucky that way
343
00:18:41,601 --> 00:18:42,379
I want to spring a
344
00:18:42,391 --> 00:18:43,401
surprise on all of you
345
00:18:43,921 --> 00:18:45,121
For my son too
346
00:18:46,001 --> 00:18:46,717
From tomorrow
347
00:18:46,729 --> 00:18:47,961
like my other 2 sons
348
00:18:48,081 --> 00:18:49,032
Vijay will be joining
349
00:18:49,044 --> 00:18:50,154
our family business
350
00:18:53,001 --> 00:18:54,041
But one thing
351
00:18:54,641 --> 00:18:56,758
Just because he
studied in Harvard he
352
00:18:56,783 --> 00:18:58,717
cannot become the
heir to my company
353
00:19:00,881 --> 00:19:01,946
If I have to entrust this
354
00:19:01,958 --> 00:19:03,121
company to one of my sons
355
00:19:03,921 --> 00:19:04,971
I need to know first if
356
00:19:04,983 --> 00:19:06,396
they are eligible to run it
357
00:19:07,041 --> 00:19:08,258
Out of my 3 sons
358
00:19:08,283 --> 00:19:09,819
whoever wins that race
359
00:19:11,321 --> 00:19:12,888
He will be my next heir
360
00:19:20,799 --> 00:19:21,959
What, Raj?
361
00:19:22,001 --> 00:19:22,726
Making your family
362
00:19:22,738 --> 00:19:23,896
into a business module?
363
00:19:23,921 --> 00:19:24,961
Yes
364
00:19:25,001 --> 00:19:25,818
It is the survival
365
00:19:25,830 --> 00:19:26,696
of the fittest
366
00:19:26,721 --> 00:19:27,881
Isn't it?
367
00:19:31,121 --> 00:19:32,201
Vijay
368
00:19:33,281 --> 00:19:34,321
Speak up
369
00:19:34,721 --> 00:19:35,721
Go on
370
00:19:37,481 --> 00:19:39,041
'Vanakkam'
Greetings
371
00:19:39,921 --> 00:19:41,001
Good evening
372
00:19:41,481 --> 00:19:42,749
I don't know how I can carry the
373
00:19:42,761 --> 00:19:44,001
load of such a huge surprise!
374
00:19:44,026 --> 00:19:45,586
He loves surprises
375
00:19:45,841 --> 00:19:46,596
I should give him
376
00:19:46,608 --> 00:19:47,654
a return gift, right?
377
00:19:49,392 --> 00:19:50,392
Surprise
378
00:19:52,561 --> 00:19:54,880
To step into my dad's business
379
00:19:57,201 --> 00:19:58,241
I have no such intention
380
00:20:04,041 --> 00:20:05,481
Guess how lucky I'm
381
00:20:05,721 --> 00:20:07,711
I'm 'blessed' with
a dad who treats
382
00:20:07,723 --> 00:20:09,521
his family as a business model
383
00:20:09,711 --> 00:20:11,482
I wish to tell him something
384
00:20:11,872 --> 00:20:13,169
I don't have the need to prove
385
00:20:13,181 --> 00:20:14,441
my business acumen to anyone
386
00:20:14,521 --> 00:20:16,041
As long as I know, that's enough
387
00:20:17,146 --> 00:20:18,732
I would also like to add this
388
00:20:19,961 --> 00:20:21,653
I went to Harvard on
389
00:20:21,665 --> 00:20:23,881
my own merit scholarship
390
00:20:23,961 --> 00:20:25,241
Poor man!
391
00:20:25,441 --> 00:20:27,281
I think his memory failed him
392
00:20:27,321 --> 00:20:29,201
I wish to remind him about it
393
00:20:29,241 --> 00:20:30,654
'That's all I wanted to say'
394
00:20:30,881 --> 00:20:31,881
Bye
395
00:20:32,138 --> 00:20:33,321
VIJAY!
396
00:20:38,296 --> 00:20:39,336
WHAT WAS THAT?
397
00:20:39,600 --> 00:20:40,640
Then what?
398
00:20:41,041 --> 00:20:42,681
Without asking me my preferences
399
00:20:42,706 --> 00:20:44,150
How much longer
will you decide my
400
00:20:44,162 --> 00:20:45,521
life on your likes and dislikes?
401
00:20:45,721 --> 00:20:46,802
Am I right?
402
00:20:47,576 --> 00:20:48,656
What's up with you?
403
00:20:48,721 --> 00:20:49,292
You know whom
404
00:20:49,304 --> 00:20:50,201
you are talking to?
405
00:20:50,226 --> 00:20:51,218
I know only too well
406
00:20:51,243 --> 00:20:52,599
Owner of these 2 puppets!
407
00:20:52,641 --> 00:20:53,681
Hey!
408
00:20:55,714 --> 00:20:56,882
What will you do leaving
409
00:20:56,907 --> 00:20:58,087
this business at hand?
410
00:20:58,681 --> 00:21:01,041
He has a Start up idea it seems
411
00:21:01,721 --> 00:21:03,041
Start up, huh?
412
00:21:03,721 --> 00:21:05,238
You'll forsake
your fort and start
413
00:21:05,250 --> 00:21:06,561
a thatched roof from scratch?
414
00:21:06,921 --> 00:21:08,401
You need my money for it, right?
415
00:21:11,872 --> 00:21:13,127
How is it till the very end, you
416
00:21:13,139 --> 00:21:14,721
refuse to understand
what I'm saying?
417
00:21:16,121 --> 00:21:17,948
You are the only person in the
418
00:21:17,960 --> 00:21:19,921
world you created for yourself
419
00:21:21,481 --> 00:21:22,915
But I want to live with the
420
00:21:22,927 --> 00:21:24,481
whole world in my universe!
421
00:21:25,482 --> 00:21:27,074
To me, your fort seems
422
00:21:27,099 --> 00:21:28,775
like a thatched roof!
423
00:21:30,708 --> 00:21:32,470
Your currency has
424
00:21:32,495 --> 00:21:34,573
no value in my world
425
00:21:34,681 --> 00:21:35,921
Besides that
426
00:21:36,041 --> 00:21:37,645
Your business ideas can never
427
00:21:37,657 --> 00:21:39,441
sync with my life's ideologies
428
00:21:43,241 --> 00:21:44,490
What are you doing here?
429
00:21:45,001 --> 00:21:46,041
OUT!
430
00:21:47,041 --> 00:21:48,361
GET OUT OF MY HOUSE!
431
00:21:49,841 --> 00:21:51,361
[jubilant laughter]
432
00:21:51,601 --> 00:21:52,721
Thank you...thank you
433
00:21:53,321 --> 00:21:54,078
For granting me
434
00:21:54,090 --> 00:21:55,321
freedom from this house
435
00:22:01,121 --> 00:22:02,161
Vijay
436
00:22:02,321 --> 00:22:03,401
Where are you going?
437
00:22:03,721 --> 00:22:05,081
This is our home
438
00:22:05,415 --> 00:22:07,375
- Am I not here for you?
- Amma
439
00:22:08,984 --> 00:22:10,497
This is his house, ma
440
00:22:10,799 --> 00:22:12,559
Your place is only the kitchen
441
00:22:12,986 --> 00:22:14,094
You have to cook what
442
00:22:14,119 --> 00:22:15,239
he wants even there!
443
00:22:18,201 --> 00:22:19,561
Stay, don't go
444
00:22:20,479 --> 00:22:22,669
You want me to be happy, right?
445
00:23:01,998 --> 00:23:03,040
What is the matter?
446
00:23:04,122 --> 00:23:05,205
Nothing much
447
00:23:05,230 --> 00:23:06,230
Tell me anyway
448
00:23:06,748 --> 00:23:07,914
I thought-
449
00:23:08,094 --> 00:23:10,127
It is your 65th birthday
450
00:23:10,152 --> 00:23:11,857
in another 45 days
451
00:23:12,382 --> 00:23:13,382
So?
452
00:23:13,706 --> 00:23:14,831
I was wondering
453
00:23:15,341 --> 00:23:16,436
You didn't let us celebrate
454
00:23:16,461 --> 00:23:17,855
your 60th birthday traditionally
455
00:23:18,690 --> 00:23:20,278
If we perform
this function now it
456
00:23:20,303 --> 00:23:21,995
will be good for
our family it seems
457
00:23:22,776 --> 00:23:23,698
Our astrologer from
458
00:23:23,723 --> 00:23:24,706
Chidambaram told me
459
00:23:25,706 --> 00:23:26,998
If we conduct this function
460
00:23:27,529 --> 00:23:28,908
Did the astrologer also say
461
00:23:28,933 --> 00:23:30,583
your youngest son will return?
462
00:23:35,581 --> 00:23:36,163
That will never
463
00:23:36,175 --> 00:23:37,205
happen in this lifetime!
464
00:23:46,552 --> 00:23:47,997
'Govt has announced a
465
00:23:48,009 --> 00:23:49,914
tender only for this mine'
466
00:23:50,416 --> 00:23:52,028
And it has got a great potential
467
00:23:52,432 --> 00:23:53,807
Our profits will be huge
468
00:23:54,164 --> 00:23:55,247
But
469
00:23:55,289 --> 00:23:56,307
Too many competitors
470
00:23:56,319 --> 00:23:57,040
have lined up
471
00:23:57,914 --> 00:23:58,956
Yes, sir
472
00:23:58,998 --> 00:24:00,330
To win this tender,
473
00:24:00,342 --> 00:24:02,040
Jayaprakash is already
474
00:24:02,333 --> 00:24:03,417
...forming a consortium
475
00:24:03,429 --> 00:24:04,623
according to our sources
476
00:24:05,882 --> 00:24:07,632
Whatever you intend quoting
477
00:24:07,998 --> 00:24:10,107
Specify 25% more than that
478
00:24:10,492 --> 00:24:12,158
But our profit will be affected
479
00:24:12,223 --> 00:24:14,016
This isn't about profit
480
00:24:15,040 --> 00:24:16,581
But related to our identity
481
00:24:17,317 --> 00:24:18,526
'And that is priceless!'
482
00:24:22,733 --> 00:24:23,554
See what you've
483
00:24:23,566 --> 00:24:24,706
done to that identity
484
00:24:26,040 --> 00:24:27,465
'Past 6 months
we've been hearing
485
00:24:27,477 --> 00:24:28,956
there's union
problem in the Port'
486
00:24:29,207 --> 00:24:30,541
What have you been doing?
487
00:24:30,803 --> 00:24:31,732
No, dad, I've been
488
00:24:31,744 --> 00:24:32,664
trying to solve it
489
00:24:32,706 --> 00:24:33,706
Don't try
490
00:24:33,982 --> 00:24:34,982
Do it!
491
00:24:35,264 --> 00:24:35,944
I shouldn't read
492
00:24:35,956 --> 00:24:36,831
this News hereafter
493
00:24:37,956 --> 00:24:39,456
Sir, Dr Anand is on the line
494
00:24:39,623 --> 00:24:40,465
- Tell him to come
495
00:24:40,477 --> 00:24:41,331
home - Okay, sir
496
00:24:41,497 --> 00:24:42,789
I don't know what you'll do
497
00:24:44,247 --> 00:24:44,972
Come what may we
498
00:24:44,984 --> 00:24:45,998
must win this tender
499
00:24:53,709 --> 00:24:54,750
What, doctor?
500
00:24:54,775 --> 00:24:56,276
You make so many patients wait
501
00:24:56,301 --> 00:24:58,164
daily Won't you
wait for me one day?
502
00:24:58,289 --> 00:24:59,113
'I have taken all the
503
00:24:59,125 --> 00:25:00,081
tests you asked me to'
504
00:25:00,081 --> 00:25:01,569
'Don't prescribe
more medicines I
505
00:25:01,581 --> 00:25:03,132
already have a
pharmacy at home!'
506
00:25:13,549 --> 00:25:14,674
What happened?
507
00:25:16,205 --> 00:25:17,873
What I suspected is true
508
00:25:18,247 --> 00:25:19,497
What did you suspect?
509
00:25:20,040 --> 00:25:21,311
Your test result
510
00:25:22,483 --> 00:25:23,608
It is positive
511
00:25:25,888 --> 00:25:27,013
You are suffering from
512
00:25:28,075 --> 00:25:29,492
Pancreatic cancer
513
00:25:29,581 --> 00:25:30,623
4th stage!
514
00:25:37,247 --> 00:25:38,789
It's a very dangerous cancer
515
00:25:41,702 --> 00:25:43,369
It cannot be treated effectively
516
00:25:56,299 --> 00:25:57,591
What are you trying to tell me?
517
00:25:59,289 --> 00:26:00,539
Am I going to die?
518
00:26:05,592 --> 00:26:07,009
How much more time do I have?
519
00:26:08,909 --> 00:26:09,993
8 months!
520
00:26:10,998 --> 00:26:12,040
10 months
521
00:26:12,414 --> 00:26:14,811
Dai, have you told Sudha?
522
00:26:18,393 --> 00:26:19,601
Please don't tell her
523
00:26:20,208 --> 00:26:21,584
Other than you and me
524
00:26:21,708 --> 00:26:22,610
I don't want anyone
525
00:26:22,635 --> 00:26:23,596
to know about this
526
00:26:30,797 --> 00:26:31,839
Anand
527
00:26:32,100 --> 00:26:33,024
Even I don't know
528
00:26:33,036 --> 00:26:34,164
how my death will be
529
00:26:34,497 --> 00:26:35,271
But when I see the
530
00:26:35,283 --> 00:26:36,331
expression on your face
531
00:26:36,573 --> 00:26:37,740
I'm terrified
532
00:26:40,599 --> 00:26:41,807
If you break down
533
00:26:42,924 --> 00:26:44,257
I'll collapse and crumble too
534
00:27:54,226 --> 00:27:55,518
Didn't you ask me something?
535
00:27:59,873 --> 00:28:00,914
What?
536
00:28:01,000 --> 00:28:02,082
Your wish
537
00:28:02,607 --> 00:28:03,263
That birthday
538
00:28:03,288 --> 00:28:04,189
celebration like a wedding
539
00:28:05,831 --> 00:28:06,873
Yes
540
00:28:08,163 --> 00:28:09,580
Make the necessary arrangements
541
00:28:11,090 --> 00:28:11,991
Why did you change
542
00:28:12,016 --> 00:28:13,437
your mind all of a sudden?
543
00:28:14,484 --> 00:28:15,526
Why not?
544
00:28:15,766 --> 00:28:17,141
Can't I say it suddenly?
545
00:28:19,265 --> 00:28:20,265
Let's do it
546
00:28:23,539 --> 00:28:25,456
[mobile ringing]
547
00:28:29,831 --> 00:28:31,302
'Mummy...!'
548
00:28:32,124 --> 00:28:33,165
Tell me, ma
549
00:28:34,247 --> 00:28:36,302
Your appa has agreed
550
00:28:36,383 --> 00:28:37,466
For what?
551
00:28:37,539 --> 00:28:38,336
To celebrate his 65th
552
00:28:38,348 --> 00:28:39,497
birthday as a wedding function
553
00:28:39,522 --> 00:28:40,522
With whom?
554
00:28:40,607 --> 00:28:41,607
Dai...!
555
00:28:41,664 --> 00:28:42,873
Oh! Sorry
556
00:28:43,581 --> 00:28:44,581
I just thought
557
00:28:44,623 --> 00:28:46,066
You still want to
marry him a 2nd
558
00:28:46,078 --> 00:28:47,748
time after knowing
him all these years
559
00:28:48,786 --> 00:28:49,712
But why are you
560
00:28:49,724 --> 00:28:50,914
sharing it with me?
561
00:28:51,331 --> 00:28:52,084
You should attend
562
00:28:52,096 --> 00:28:53,040
the function, right?
563
00:28:54,122 --> 00:28:55,122
Amma
564
00:28:55,935 --> 00:28:57,309
You know how I feel about it
565
00:28:57,810 --> 00:28:58,997
I cannot step into
566
00:28:59,022 --> 00:29:00,155
that house again
567
00:29:01,685 --> 00:29:02,726
Dai...!
568
00:29:03,671 --> 00:29:05,005
It has been 7 years
569
00:29:06,497 --> 00:29:07,348
7 years since
570
00:29:07,360 --> 00:29:08,623
you left this house
571
00:29:10,247 --> 00:29:12,474
Do you know how
a mother will feel
572
00:29:12,486 --> 00:29:14,888
not seeing her
son all these years?
573
00:29:15,700 --> 00:29:16,700
Your face
574
00:29:17,215 --> 00:29:18,257
Your laughter
575
00:29:19,623 --> 00:29:21,831
I'm scared I'll forget all that
576
00:29:23,391 --> 00:29:24,516
'If I look back'
577
00:29:24,914 --> 00:29:26,027
We have never celebrated
578
00:29:26,039 --> 00:29:27,539
anything together as a family!
579
00:29:29,226 --> 00:29:30,309
'Who knows?'
580
00:29:30,956 --> 00:29:32,240
This could very well be
581
00:29:32,252 --> 00:29:33,998
the last function in my life!
582
00:29:36,575 --> 00:29:37,575
For my sake
583
00:29:39,833 --> 00:29:41,583
Come home at least once
584
00:29:49,831 --> 00:29:50,873
I understand
585
00:29:53,539 --> 00:29:54,581
You won't come
586
00:29:59,414 --> 00:30:00,414
Okay
587
00:30:00,748 --> 00:30:01,748
Amma...?
588
00:30:35,317 --> 00:30:36,484
Who are you, sir?
589
00:30:36,847 --> 00:30:38,555
- Who do you want?
- 'Amma...!'
590
00:30:38,998 --> 00:30:40,289
Why are you screaming?
591
00:30:40,664 --> 00:30:42,789
Madam, he has arrived
592
00:30:43,040 --> 00:30:45,623
- Who?
- Your son Vijay is here
593
00:30:48,331 --> 00:30:49,523
"My ear can hear
594
00:30:49,535 --> 00:30:51,040
a lullaby so dear"
595
00:30:51,289 --> 00:30:52,690
"Has my truth truly
596
00:30:52,702 --> 00:30:54,040
come to see me?"
597
00:30:54,164 --> 00:30:55,485
"Needles in my heart
598
00:30:55,497 --> 00:30:57,164
Now those scars depart"
599
00:30:57,205 --> 00:30:58,527
"Even the pulse in my body
600
00:30:58,539 --> 00:30:59,873
beats a rhythmic melody"
601
00:30:59,914 --> 00:31:02,242
"The scent of my son
leads me to the gate
602
00:31:02,254 --> 00:31:04,372
My welcome wish
as festoons decorate"
603
00:31:05,748 --> 00:31:07,882
"My heart on cloud nine
604
00:31:07,894 --> 00:31:10,414
swings to a tune sublime"
605
00:31:13,247 --> 00:31:15,972
"A part of me that I lost
606
00:31:15,984 --> 00:31:18,831
back in my arms at last"
607
00:31:19,289 --> 00:31:22,568
"My smile and
heartbeat forgotten then
608
00:31:22,580 --> 00:31:26,040
now strengthened
with a slice of heaven"
609
00:31:27,789 --> 00:31:30,736
"My soul in this second in time
610
00:31:30,748 --> 00:31:33,706
Drenched in kindness sublime"
611
00:31:33,748 --> 00:31:36,681
"Right in front of me, will
612
00:31:36,693 --> 00:31:39,748
time stand still totally?"
613
00:31:39,789 --> 00:31:42,715
"In the corner of my lips slight
614
00:31:42,727 --> 00:31:45,664
a smile lightens with delight"
615
00:31:45,706 --> 00:31:48,174
"Will this blessing so
616
00:31:48,186 --> 00:31:51,456
dear live a lifetime here?"
617
00:32:04,771 --> 00:32:07,646
"I was yearning
for countless days
618
00:32:07,658 --> 00:32:10,205
to see your innocent baby face"
619
00:32:10,247 --> 00:32:13,551
"Now that you're
back home, dear I can
620
00:32:13,563 --> 00:32:16,623
hear the lilting
lullaby in my ear"
621
00:32:16,831 --> 00:32:19,280
"I was waiting eagerly to hear
622
00:32:19,292 --> 00:32:22,164
the sound of your
footsteps here"
623
00:32:22,205 --> 00:32:25,453
"I was waiting in right earnest
624
00:32:25,465 --> 00:32:29,040
for my lap to be your head-rest"
625
00:33:02,205 --> 00:33:03,247
Ria?
626
00:33:03,870 --> 00:33:05,787
Do you remember her?
627
00:33:06,050 --> 00:33:07,717
Ria was very young then
628
00:33:07,834 --> 00:33:09,001
This is your uncle, dear
629
00:33:18,998 --> 00:33:20,789
Go and freshen up
630
00:33:21,075 --> 00:33:21,975
I'll serve your
631
00:33:21,987 --> 00:33:23,289
favorite 'sukiyan' sweet
632
00:33:23,314 --> 00:33:24,355
Go
633
00:33:28,497 --> 00:33:29,833
So for 7 years waiting for a
634
00:33:29,845 --> 00:33:31,289
call to invite you back home
635
00:33:31,331 --> 00:33:32,706
...you were acting pricey
636
00:33:33,247 --> 00:33:34,419
Huh? What fancy talk of
637
00:33:34,431 --> 00:33:35,873
standing on your own feet!
638
00:33:35,914 --> 00:33:36,952
You left as zilch and
639
00:33:36,964 --> 00:33:38,164
back as the same zero!
640
00:33:38,414 --> 00:33:39,197
Then why speak
641
00:33:39,209 --> 00:33:40,289
with such bravado?
642
00:33:42,309 --> 00:33:43,309
What, anna?
643
00:33:43,748 --> 00:33:44,956
It has been 7 years
644
00:33:45,748 --> 00:33:46,649
Your anger towards me
645
00:33:46,661 --> 00:33:47,748
hasn't lessened at all?
646
00:33:48,294 --> 00:33:49,923
In all these years
not a single day
647
00:33:49,935 --> 00:33:51,539
has gone without
me not missing you
648
00:33:52,199 --> 00:33:53,898
Have I committed
such a big crime for
649
00:33:53,923 --> 00:33:55,588
all of you to hate
me in this house?
650
00:33:57,584 --> 00:33:59,001
I shouldn't have come here, anna
651
00:34:01,205 --> 00:34:02,076
Dai, I didn't mean
652
00:34:02,088 --> 00:34:02,873
it deliberately
653
00:34:03,534 --> 00:34:04,909
I may have spoken out of anger
654
00:34:05,331 --> 00:34:07,331
Even we missed you here
655
00:34:07,581 --> 00:34:09,539
Now and then, I think
656
00:34:10,040 --> 00:34:11,205
Hey...!
657
00:34:11,317 --> 00:34:12,359
What, da?
658
00:34:12,706 --> 00:34:13,831
You fell for my line?
659
00:34:14,325 --> 00:34:15,534
Aiyo! My dear brother
660
00:34:15,706 --> 00:34:17,130
You are prepared to eat dirt for
661
00:34:17,142 --> 00:34:18,623
my few sentiment laced dialogs?
662
00:34:19,325 --> 00:34:20,659
Not 7 years
663
00:34:21,040 --> 00:34:22,067
I didn't miss any of you
664
00:34:22,079 --> 00:34:23,205
even for a single second
665
00:34:23,230 --> 00:34:24,689
I was enjoying myself
666
00:34:24,998 --> 00:34:26,331
What is your problem now?
667
00:34:26,372 --> 00:34:27,316
You are worried
668
00:34:27,328 --> 00:34:28,539
why I'm back, eh?
669
00:34:28,791 --> 00:34:30,291
I'm not here to ask for my share
670
00:34:30,623 --> 00:34:31,873
I came for amma's sake
671
00:34:31,989 --> 00:34:33,989
I'll go back after the function
672
00:34:34,164 --> 00:34:36,027
I'm not here to race with
673
00:34:36,039 --> 00:34:37,914
both of you blindfolded
674
00:34:38,706 --> 00:34:39,607
Don't be scared
675
00:34:39,632 --> 00:34:40,516
Your 'owner' will be
676
00:34:40,528 --> 00:34:41,581
looking for you...go...go
677
00:34:41,708 --> 00:34:42,708
Bro!
678
00:34:43,482 --> 00:34:46,161
Get me a half boiled egg, go
679
00:34:53,122 --> 00:34:54,027
Everyday seems to be a
680
00:34:54,039 --> 00:34:55,456
royal struggle with these people
681
00:34:56,434 --> 00:34:57,601
Dinner ready
682
00:34:58,122 --> 00:34:59,331
Dinner ready
683
00:34:59,956 --> 00:35:00,998
Dinner ready
684
00:35:01,040 --> 00:35:02,764
- Dai!
- Dinner ready
685
00:35:02,789 --> 00:35:03,789
Din-
686
00:35:03,814 --> 00:35:04,934
Why are you screaming?
687
00:35:04,959 --> 00:35:05,619
Then what?
688
00:35:05,826 --> 00:35:07,409
Before I invite everyone here
689
00:35:07,497 --> 00:35:08,444
...my body will become
690
00:35:08,456 --> 00:35:09,414
as flat as a lizard!
691
00:35:14,716 --> 00:35:15,716
I get it
692
00:35:16,040 --> 00:35:17,116
Won't you change?
693
00:35:17,128 --> 00:35:18,331
Don't flatter me!
694
00:35:18,473 --> 00:35:19,557
Feeling very shy
695
00:35:19,706 --> 00:35:20,998
That's fine
696
00:35:21,289 --> 00:35:22,228
At least is this house
697
00:35:22,240 --> 00:35:23,581
better now or still the same?
698
00:35:23,623 --> 00:35:24,748
Fat hopes you have!
699
00:35:24,834 --> 00:35:26,458
It has gone from bad to worse
700
00:35:26,601 --> 00:35:27,643
Look over there
701
00:35:29,481 --> 00:35:31,336
Dining table in any house charts
702
00:35:31,364 --> 00:35:33,630
out the horoscope
of a joint family!
703
00:35:34,181 --> 00:35:34,902
Sit down and watch
704
00:35:34,927 --> 00:35:35,871
You'll see for yourself
705
00:35:35,896 --> 00:35:37,187
Huhn? Really?
706
00:35:37,212 --> 00:35:38,462
Let's watch the show
707
00:35:38,914 --> 00:35:40,155
"Like this grindstone, o' bride
708
00:35:40,167 --> 00:35:41,623
be strong and
push troubles aside"
709
00:35:41,664 --> 00:35:43,068
"Be inseparable
as the stars above
710
00:35:43,080 --> 00:35:44,456
Arundati & Vasishta
in your love"
711
00:35:44,497 --> 00:35:45,735
"Trousseau the daughter-in-law
712
00:35:45,747 --> 00:35:47,372
brings is the sound
of her toe-rings"
713
00:35:47,414 --> 00:35:48,082
[song from soap
714
00:35:48,094 --> 00:35:48,956
opera 'Metti Oli']
715
00:35:50,831 --> 00:35:51,639
Cross check those
716
00:35:51,651 --> 00:35:52,664
papers and send them
717
00:35:52,748 --> 00:35:53,638
Look there
718
00:35:53,663 --> 00:35:54,872
#1 entry
719
00:35:55,539 --> 00:35:56,998
No need, I'll take care
720
00:35:57,497 --> 00:35:58,623
What is this?
721
00:35:58,932 --> 00:36:00,390
Describing it like a jail?
722
00:36:00,434 --> 00:36:01,518
Of course this is a jail
723
00:36:01,901 --> 00:36:02,943
A wealthy jail
724
00:36:03,014 --> 00:36:04,346
Your appa is the warden!
725
00:36:05,784 --> 00:36:08,431
Why is the first son all alone?
726
00:36:08,456 --> 00:36:10,040
Won't my sister-in-law join him?
727
00:36:10,247 --> 00:36:11,118
'I don't know what
728
00:36:11,130 --> 00:36:11,914
the problem is'
729
00:36:12,205 --> 00:36:13,530
Past 6 months
they haven't spoken
730
00:36:13,542 --> 00:36:14,998
or even seen each
other face to face
731
00:36:15,040 --> 00:36:16,414
- Hahn?
- Huhm
732
00:36:17,456 --> 00:36:18,998
Here comes #2
733
00:36:23,040 --> 00:36:24,456
'What is he looking for?'
734
00:36:24,748 --> 00:36:25,728
When your senior anna
735
00:36:25,740 --> 00:36:26,873
is at the dining table
736
00:36:26,914 --> 00:36:27,626
Your junior anna
737
00:36:27,638 --> 00:36:28,435
won't eat with him
738
00:36:28,460 --> 00:36:29,927
They will both look like winning
739
00:36:29,939 --> 00:36:31,164
race horses to an outsider
740
00:36:31,293 --> 00:36:32,669
Only insiders know the truth
741
00:36:32,831 --> 00:36:34,372
They beat Tom & Jerry hollow!
742
00:36:38,205 --> 00:36:39,247
Baby
743
00:36:39,414 --> 00:36:40,497
Come down soon
744
00:36:40,601 --> 00:36:41,851
- 'Coming, baby'
- Heard that?
745
00:36:41,924 --> 00:36:42,966
This is reverse
746
00:36:43,539 --> 00:36:44,984
If your sister-in-law
is night then
747
00:36:44,996 --> 00:36:46,331
your brother is her night dress!
748
00:36:46,414 --> 00:36:47,873
They are like
hand and glove
749
00:36:48,247 --> 00:36:49,256
This big sinner won't
750
00:36:49,268 --> 00:36:50,581
eat without his baby boss
751
00:36:50,998 --> 00:36:52,205
Serving her 'sambar'
752
00:36:52,247 --> 00:36:53,240
Thank you
753
00:36:53,265 --> 00:36:54,528
When I'm not here, will you
754
00:36:54,553 --> 00:36:56,111
talk the same way about me too?
755
00:36:56,414 --> 00:36:57,419
No way
756
00:36:57,508 --> 00:36:59,174
How can I tell it to your face?!
757
00:37:16,292 --> 00:37:17,333
Hey
758
00:37:17,456 --> 00:37:18,914
- Come, eat
- Mum-mo!
759
00:37:19,539 --> 00:37:20,581
M-O!
760
00:37:21,873 --> 00:37:23,497
What are you doing, ma?
761
00:37:23,914 --> 00:37:25,243
Past 1 hour, I've been
762
00:37:25,255 --> 00:37:27,205
watching They come, eat and go
763
00:37:27,247 --> 00:37:28,144
Not one of them
764
00:37:28,156 --> 00:37:29,247
asked if you ate?
765
00:37:29,560 --> 00:37:30,180
How are you
766
00:37:30,192 --> 00:37:31,581
managing in this circus?
767
00:37:32,226 --> 00:37:33,560
Come, sit down
768
00:37:35,623 --> 00:37:36,914
God help you!
769
00:37:37,289 --> 00:37:38,331
Too much!
770
00:37:38,831 --> 00:37:40,097
How many times I would have
771
00:37:40,109 --> 00:37:41,623
called you to get out of here?
772
00:37:42,690 --> 00:37:43,940
This time you come with me
773
00:37:44,497 --> 00:37:45,706
Where will I go?
774
00:37:47,789 --> 00:37:48,882
A house is just made
775
00:37:48,894 --> 00:37:49,998
of brick and mortar
776
00:37:50,331 --> 00:37:51,456
Easy to walk out
777
00:37:52,040 --> 00:37:53,289
Is family the same?
778
00:37:53,998 --> 00:37:55,040
Okay, ma
779
00:37:55,581 --> 00:37:56,407
So how much and how
780
00:37:56,419 --> 00:37:57,831
long can you put up with this?
781
00:37:59,226 --> 00:37:59,974
Why should I put up
782
00:37:59,999 --> 00:38:01,239
with a place I like to be in?
783
00:38:01,956 --> 00:38:02,900
Everyone here has
784
00:38:02,912 --> 00:38:04,205
some flaw or the other
785
00:38:04,789 --> 00:38:06,040
I'm not denying it
786
00:38:06,706 --> 00:38:08,789
But in this birth
787
00:38:09,539 --> 00:38:10,789
This is my family
788
00:38:15,126 --> 00:38:16,742
Until now you haven't
789
00:38:16,767 --> 00:38:18,473
answered my question
790
00:38:18,664 --> 00:38:20,289
No need, don't ask
791
00:38:20,314 --> 00:38:21,856
I will ask, I want to know
792
00:38:26,833 --> 00:38:28,416
Are you happy here, amma?
793
00:38:30,331 --> 00:38:31,491
You just won't understand
794
00:38:31,503 --> 00:38:32,581
even if I answer this
795
00:38:33,456 --> 00:38:34,497
Eat
796
00:39:02,873 --> 00:39:04,164
'Tell them I don't want'
797
00:39:04,623 --> 00:39:06,069
I didn't start this app for
798
00:39:06,081 --> 00:39:07,539
those who have everything
799
00:39:07,641 --> 00:39:09,182
It is meant for the have-nots
800
00:39:09,401 --> 00:39:11,142
I don't want an
investor who wants
801
00:39:11,154 --> 00:39:13,015
to scrape the bottom
of a hungry bowl
802
00:39:13,040 --> 00:39:13,981
Tell this to that dimwit
803
00:39:13,993 --> 00:39:14,748
What is his name?
804
00:39:15,916 --> 00:39:17,207
Aditya Mittal
805
00:39:18,135 --> 00:39:19,044
He's not doing any
806
00:39:19,056 --> 00:39:19,998
favor to us, okay?
807
00:39:23,071 --> 00:39:24,195
I'll call you back
808
00:39:40,414 --> 00:39:41,581
What are you up to?
809
00:39:41,890 --> 00:39:43,390
Who are you to question me?
810
00:39:44,351 --> 00:39:45,768
You are just a guest here
811
00:39:46,370 --> 00:39:47,360
Don't think you can
812
00:39:47,372 --> 00:39:48,581
take liberties with me
813
00:40:02,525 --> 00:40:04,567
Are you trying to save me?
814
00:40:05,492 --> 00:40:06,658
I won't let go of that
815
00:40:06,683 --> 00:40:08,130
chance even if it is 0.1%
816
00:40:08,998 --> 00:40:10,289
Why?
817
00:40:10,674 --> 00:40:11,882
I've accepted it
818
00:40:11,998 --> 00:40:13,040
I know...I know
819
00:40:13,623 --> 00:40:14,465
When you agreed to
820
00:40:14,477 --> 00:40:15,664
celebrate this function
821
00:40:15,998 --> 00:40:16,542
I knew you've
822
00:40:16,554 --> 00:40:17,539
come to terms with it
823
00:40:19,008 --> 00:40:20,340
That's for Sudha
824
00:40:21,456 --> 00:40:22,579
Until now I haven't
825
00:40:22,604 --> 00:40:23,956
fulfilled any of her wishes
826
00:40:25,331 --> 00:40:26,623
In my life, this will be
827
00:40:26,956 --> 00:40:28,247
The last celebration
828
00:40:28,982 --> 00:40:30,148
Why should I worry?
829
00:40:30,792 --> 00:40:31,863
I've leaving behind a huge
830
00:40:31,888 --> 00:40:33,179
empire I built brick by brick
831
00:40:33,664 --> 00:40:35,748
And 2 princes for sons to run it
832
00:40:36,122 --> 00:40:37,706
Immediately after the function
833
00:40:37,914 --> 00:40:38,804
I'll tell my entire
834
00:40:38,816 --> 00:40:39,623
family the truth
835
00:40:40,789 --> 00:40:42,047
Until then let Sudha
836
00:40:42,059 --> 00:40:43,456
and everyone be happy
837
00:40:43,873 --> 00:40:44,998
That's fine
838
00:40:45,581 --> 00:40:46,956
Who will be your heir?
839
00:40:48,539 --> 00:40:49,789
Million $ question decided?
840
00:41:49,360 --> 00:41:50,291
You were chasing me
841
00:41:50,303 --> 00:41:51,693
for a long stretch of time
842
00:41:52,360 --> 00:41:53,206
Now I have to run
843
00:41:53,218 --> 00:41:54,117
behind you, eh?
844
00:41:55,016 --> 00:41:56,789
When even your
own dad didn't believe
845
00:41:56,801 --> 00:41:58,609
in your project
and didn't fund you
846
00:41:59,086 --> 00:42:00,169
I lent you money
847
00:42:00,859 --> 00:42:02,211
4 billion
848
00:42:02,615 --> 00:42:03,740
2 years ago
849
00:42:04,402 --> 00:42:05,676
Now including the
850
00:42:05,688 --> 00:42:07,276
interest 5.5 billion
851
00:42:09,005 --> 00:42:10,038
I have saved your
852
00:42:10,063 --> 00:42:11,284
dad's # in my phone
853
00:42:12,193 --> 00:42:13,242
I presume you know that?
854
00:42:13,267 --> 00:42:14,235
Hey Mukesh
855
00:42:14,781 --> 00:42:16,305
Give me some time please
856
00:42:17,096 --> 00:42:17,876
I don't want my dad
857
00:42:17,901 --> 00:42:18,734
to know about this
858
00:42:19,443 --> 00:42:20,443
You bet!
859
00:42:20,891 --> 00:42:22,473
You keep dreaming you'll
860
00:42:22,485 --> 00:42:23,985
become your dad's heir
861
00:42:24,440 --> 00:42:25,815
But if he gets to know all this
862
00:42:26,380 --> 00:42:27,093
Your dream won't
863
00:42:27,118 --> 00:42:27,935
come true, right?
864
00:42:28,323 --> 00:42:29,655
Already I'm hearing rumors
865
00:42:30,094 --> 00:42:31,244
Your dad intends making
866
00:42:31,256 --> 00:42:32,461
your brother his heir
867
00:42:32,961 --> 00:42:34,044
Grapevine news
868
00:42:35,103 --> 00:42:36,561
I won't let that happen
869
00:42:38,443 --> 00:42:40,360
More than this 5.5 billion
870
00:42:41,138 --> 00:42:42,049
If I offer something
871
00:42:42,074 --> 00:42:42,859
more lucrative?
872
00:42:42,929 --> 00:42:43,929
What is that?
873
00:42:47,068 --> 00:42:47,946
How much longer will
874
00:42:47,958 --> 00:42:49,026
we meet clandestinely?
875
00:42:50,151 --> 00:42:50,872
You are having the
876
00:42:50,884 --> 00:42:51,901
cake and eating it too!
877
00:42:52,718 --> 00:42:54,969
- Do you really love me?
- Hey!
878
00:42:54,994 --> 00:42:56,370
How can you even doubt that?
879
00:42:56,744 --> 00:42:57,786
Then what?
880
00:42:58,569 --> 00:42:59,819
Please wait a bit longer
881
00:43:00,026 --> 00:43:01,734
When I become the chairman
882
00:43:02,110 --> 00:43:03,776
Then no one can stop me
883
00:43:04,443 --> 00:43:05,693
Are you sure?
884
00:43:06,328 --> 00:43:07,333
Has your dad named
885
00:43:07,345 --> 00:43:08,235
you as his heir?
886
00:43:09,133 --> 00:43:10,015
What will you do if he
887
00:43:10,027 --> 00:43:10,943
selects your brother?
888
00:43:15,219 --> 00:43:16,056
You have no answer
889
00:43:16,068 --> 00:43:16,859
for that, do you?
890
00:43:20,694 --> 00:43:21,778
Hey Smita
891
00:43:30,888 --> 00:43:31,971
Tell me, sir
892
00:43:32,110 --> 00:43:32,999
None of the problems
893
00:43:33,011 --> 00:43:34,318
there should be snuffed out
894
00:43:35,010 --> 00:43:36,344
Keep fuelling the fire
895
00:43:36,538 --> 00:43:38,164
I'm following your orders, sir
896
00:43:39,000 --> 00:43:40,041
I'll do the needful
897
00:43:45,351 --> 00:43:46,824
"Frying pan on the stove piping
898
00:43:46,836 --> 00:43:48,318
hot Socket so useless, use not"
899
00:43:48,360 --> 00:43:49,661
"Vadivelu Dubai comedy Dodge
900
00:43:49,673 --> 00:43:50,985
when your hands are empty"
901
00:43:51,026 --> 00:43:52,320
[folk song]
902
00:43:53,557 --> 00:43:54,765
Oh! Lubba lubba!!
903
00:43:58,419 --> 00:43:59,627
Lub-dub lubba!
904
00:44:02,073 --> 00:44:03,157
Lubba!
905
00:44:10,609 --> 00:44:11,412
What quiet mischief
906
00:44:11,424 --> 00:44:12,068
are you up to?
907
00:44:12,515 --> 00:44:13,891
- Who is she?
- Who is who?
908
00:44:14,609 --> 00:44:15,818
2007
909
00:44:15,853 --> 00:44:16,895
July 4th
910
00:44:17,026 --> 00:44:18,610
You went to see a
bride for your anna?
911
00:44:18,635 --> 00:44:19,198
Yes
912
00:44:19,443 --> 00:44:21,693
- That bride had a sister
- Yes
913
00:44:21,734 --> 00:44:22,883
You complained to me she
914
00:44:22,895 --> 00:44:24,562
couldn't take her eyes off you
915
00:44:36,187 --> 00:44:37,526
Abbaa!
916
00:44:39,693 --> 00:44:40,604
Why bring up her
917
00:44:40,616 --> 00:44:41,943
image in my mind now?
918
00:44:42,002 --> 00:44:43,002
That 'her' is this 'she'
919
00:44:43,110 --> 00:44:44,110
Which one?
920
00:44:44,461 --> 00:44:45,603
This Miss India card and
921
00:44:45,615 --> 00:44:47,068
that 'Aadhaar' card are ditto?
922
00:44:47,110 --> 00:44:48,619
That '2 plait pretty miss' is
923
00:44:48,631 --> 00:44:50,258
roaming with her hair loose
924
00:44:51,434 --> 00:44:52,725
What are you braiding now?
925
00:44:53,184 --> 00:44:55,393
- Look at my timing?
- Why?
926
00:44:55,443 --> 00:44:56,134
The short time I
927
00:44:56,146 --> 00:44:57,068
intend staying here
928
00:44:57,110 --> 00:44:59,330
I was wondering
how I can talk to
929
00:44:59,342 --> 00:45:01,443
her, hook her, hug and kiss her
930
00:45:01,734 --> 00:45:03,759
When she herself is interested
931
00:45:03,771 --> 00:45:05,943
in me in this rushing rash way
932
00:45:05,985 --> 00:45:07,276
My love track is so easy, no?
933
00:45:07,443 --> 00:45:08,609
She has no such interest
934
00:45:08,651 --> 00:45:09,985
Only rushes in rashly!
935
00:45:10,110 --> 00:45:10,927
She crushed your
936
00:45:10,939 --> 00:45:12,026
timing long time ago
937
00:45:12,068 --> 00:45:13,943
You are discouraging lovers
938
00:45:14,068 --> 00:45:15,193
Who is her lover?
939
00:45:15,235 --> 00:45:16,318
I, me, myself!
940
00:45:16,526 --> 00:45:17,776
I won't accept it
941
00:45:17,818 --> 00:45:19,068
- What?
- Make black tea for me
942
00:45:19,110 --> 00:45:20,098
Bring it in the right time
943
00:45:20,110 --> 00:45:21,062
you claim you're good at
944
00:45:21,087 --> 00:45:22,360
Don't talk about timing to me
945
00:45:22,360 --> 00:45:23,162
- This is the right
946
00:45:23,174 --> 00:45:23,859
way - Ah! Okay
947
00:45:25,943 --> 00:45:26,906
'Didn't I tell you?'
948
00:45:26,931 --> 00:45:28,306
My friend's dad is an advocate
949
00:45:28,630 --> 00:45:29,630
I spoke to him
950
00:45:29,655 --> 00:45:30,522
If you are okay, we'll
951
00:45:30,547 --> 00:45:31,585
take the process forward
952
00:45:31,853 --> 00:45:33,103
What process?
953
00:45:33,562 --> 00:45:34,896
Divorce, akka
954
00:45:35,744 --> 00:45:36,994
Did I ask you for help?
955
00:45:37,193 --> 00:45:38,193
Should you ask?
956
00:45:38,364 --> 00:45:39,530
Seeing is believing
957
00:45:39,555 --> 00:45:40,638
You are not happy here
958
00:45:41,110 --> 00:45:42,443
You don't even know that?
959
00:45:43,453 --> 00:45:44,770
You know it's ages
960
00:45:44,782 --> 00:45:46,318
since I saw you smile
961
00:45:47,193 --> 00:45:47,997
For the sake of your
962
00:45:48,009 --> 00:45:49,110
children and this society
963
00:45:49,228 --> 00:45:50,207
You want to sacrifice
964
00:45:50,232 --> 00:45:51,033
your life, akka?
965
00:45:52,016 --> 00:45:52,916
You have to come
966
00:45:52,941 --> 00:45:54,195
out of this hell hole
967
00:45:57,388 --> 00:45:58,763
I can't do that
968
00:45:59,655 --> 00:46:01,072
You'll never change, will you?
969
00:46:05,443 --> 00:46:06,906
"Like thunder and lightning
970
00:46:06,918 --> 00:46:08,776
Come, dude, daring and daunting"
971
00:46:08,818 --> 00:46:09,829
"Rev up your spirit
972
00:46:09,841 --> 00:46:11,026
Dude, go on, do it!"
973
00:46:13,151 --> 00:46:14,734
"Fizz it"
974
00:46:23,943 --> 00:46:25,443
Baby...babe
975
00:46:28,360 --> 00:46:29,943
I think you didn't see me
976
00:46:33,026 --> 00:46:34,026
Who are you?
977
00:46:36,526 --> 00:46:38,235
Thank God he didn't see this
978
00:46:39,443 --> 00:46:40,744
I had the same feeling I didn't
979
00:46:40,756 --> 00:46:42,068
recognise you at first either
980
00:46:42,110 --> 00:46:42,913
More than before
981
00:46:42,925 --> 00:46:43,943
even I have become
982
00:46:45,755 --> 00:46:46,922
Smarter and handsome-er!
983
00:46:46,947 --> 00:46:47,843
That's why I seem
984
00:46:47,855 --> 00:46:49,026
like a stranger to you
985
00:46:49,068 --> 00:46:50,151
July 4th
986
00:46:50,526 --> 00:46:51,651
2007
987
00:46:52,318 --> 00:46:53,484
Your sister's wedding
988
00:46:53,526 --> 00:46:54,901
You got attracted to a boy
989
00:46:55,752 --> 00:46:57,585
Yes...Appi
990
00:46:58,151 --> 00:46:59,318
Appi...o?
991
00:46:59,360 --> 00:47:01,383
Appachan
My classmate
992
00:47:01,651 --> 00:47:02,773
I used to call him Appi
993
00:47:02,798 --> 00:47:04,734
Appi or Tuppy
I don't know who
994
00:47:04,776 --> 00:47:05,859
Don't you recognise me
995
00:47:06,002 --> 00:47:07,086
No, I don't
996
00:47:09,627 --> 00:47:10,752
No, uh?
997
00:47:10,950 --> 00:47:12,033
'Black tea'
998
00:47:12,313 --> 00:47:13,396
'On the dot timing'
999
00:47:15,992 --> 00:47:17,033
Forget it
1000
00:47:17,711 --> 00:47:18,872
This is a famous film dialog,
1001
00:47:18,884 --> 00:47:20,133
'Love is like a flower to some'
1002
00:47:20,158 --> 00:47:21,851
'Once the flower
wilts and withers
1003
00:47:21,876 --> 00:47:23,609
the petals can't be stuck back!'
1004
00:47:23,651 --> 00:47:24,294
A strong glue can
1005
00:47:24,306 --> 00:47:25,193
fix it as good as new
1006
00:47:25,276 --> 00:47:25,847
Why didn't you
1007
00:47:25,859 --> 00:47:26,651
tell this earlier?
1008
00:47:26,676 --> 00:47:28,134
I did, no one listened to me
1009
00:47:28,354 --> 00:47:29,770
Listen to me now
1010
00:47:29,953 --> 00:47:30,904
That time was her
1011
00:47:30,916 --> 00:47:31,901
akka's entry here
1012
00:47:31,943 --> 00:47:32,859
This is the time she
1013
00:47:32,871 --> 00:47:33,985
wants her akka to exit
1014
00:47:34,110 --> 00:47:35,676
Oh! Then the issue is my brother
1015
00:47:35,688 --> 00:47:37,125
and wife not getting along
1016
00:47:37,484 --> 00:47:39,859
Otherwise she likes me
1017
00:47:40,193 --> 00:47:41,193
When did I say that?
1018
00:47:41,235 --> 00:47:42,158
You didn't exactly say
1019
00:47:42,170 --> 00:47:43,318
so You believe it, right?
1020
00:47:53,047 --> 00:47:55,985
"Happy birthday to you"
1021
00:47:56,193 --> 00:47:59,651
"Happy birthday to you"
1022
00:47:59,860 --> 00:48:03,484
"Happy birthday, dear Harshu"
1023
00:48:03,698 --> 00:48:06,324
"Happy birthday to you"
1024
00:48:21,193 --> 00:48:22,156
Hahn?
1025
00:48:22,181 --> 00:48:23,431
Look, she's looking at me
1026
00:48:23,558 --> 00:48:24,558
Who?
1027
00:48:24,776 --> 00:48:26,026
You think so?
1028
00:48:28,008 --> 00:48:29,049
Move this side
1029
00:48:29,305 --> 00:48:30,596
I'll make you understand
1030
00:48:32,402 --> 00:48:34,110
Where is she looking now?
1031
00:48:34,151 --> 00:48:35,235
Aiyo!
1032
00:48:35,359 --> 00:48:36,423
Look! She's looking
1033
00:48:36,435 --> 00:48:37,360
at where I stood
1034
00:48:38,443 --> 00:48:39,901
No one can beat your timing!
1035
00:48:39,943 --> 00:48:40,985
Come and stand here
1036
00:48:41,367 --> 00:48:42,746
I'm better off standing
1037
00:48:42,758 --> 00:48:43,776
next to that horse
1038
00:48:44,211 --> 00:48:45,306
Do you want to grab
1039
00:48:45,318 --> 00:48:46,318
its grass and eat?
1040
00:48:46,680 --> 00:48:47,324
You always have
1041
00:48:47,336 --> 00:48:48,151
a quick rejoinder!
1042
00:48:48,734 --> 00:48:49,930
I hate the sight of him
1043
00:48:49,942 --> 00:48:51,360
even standing next to you
1044
00:48:52,734 --> 00:48:53,776
Leave him, akka
1045
00:48:53,887 --> 00:48:54,875
It's better to leave
1046
00:48:54,900 --> 00:48:56,150
than carry on like this
1047
00:48:59,044 --> 00:49:00,086
Correct?
1048
00:49:01,026 --> 00:49:02,349
Then what? I'm
1049
00:49:02,361 --> 00:49:04,318
yet to see you smile
1050
00:49:04,713 --> 00:49:05,755
Why torture yourself?
1051
00:49:06,489 --> 00:49:07,386
More than the fear of
1052
00:49:07,411 --> 00:49:08,710
living alone after a divorce
1053
00:49:08,961 --> 00:49:10,307
Feeling terrible living together
1054
00:49:10,319 --> 00:49:11,402
is even more of a trauma
1055
00:49:12,193 --> 00:49:12,990
Of course you'll be
1056
00:49:13,002 --> 00:49:14,193
scared I'm not denying it
1057
00:49:14,526 --> 00:49:15,526
But
1058
00:49:15,662 --> 00:49:17,245
If you step over that stage
1059
00:49:18,003 --> 00:49:19,253
You can enjoy a new life
1060
00:49:22,026 --> 00:49:24,609
At least won't you be happy?
1061
00:49:26,026 --> 00:49:26,712
Isn't this what
1062
00:49:26,724 --> 00:49:27,609
you wanted to say?
1063
00:49:29,228 --> 00:49:30,561
Am I right, da?
1064
00:49:30,734 --> 00:49:31,985
You'll hit me if I disagree
1065
00:49:32,026 --> 00:49:33,026
Hmmm...correct
1066
00:49:34,685 --> 00:49:35,726
Think
1067
00:49:36,235 --> 00:49:37,318
Think deep
1068
00:49:37,526 --> 00:49:38,651
Think deep and hard
1069
00:49:46,299 --> 00:49:46,921
What, da?
1070
00:49:47,172 --> 00:49:48,709
Instead of
uniting with that girl
1071
00:49:48,734 --> 00:49:49,448
You separated her
1072
00:49:49,460 --> 00:49:50,422
sister from her husband
1073
00:49:50,461 --> 00:49:51,734
Backfired, right?
1074
00:49:51,776 --> 00:49:53,609
Your family is already on fire
1075
00:49:54,926 --> 00:49:56,009
She won't see you
1076
00:49:56,276 --> 00:49:57,554
Pouting your lips like a baby
1077
00:49:57,566 --> 00:49:58,901
after messing it up big time
1078
00:49:59,026 --> 00:50:00,276
'Excuse me'
1079
00:50:01,523 --> 00:50:02,494
I thought that girl is
1080
00:50:02,506 --> 00:50:03,402
calling me even now?
1081
00:50:03,963 --> 00:50:05,630
Love is really a magical feeling
1082
00:50:05,776 --> 00:50:07,402
Huhmm...not even mud or clay!
1083
00:50:07,526 --> 00:50:08,591
- She's right behind
1084
00:50:08,603 --> 00:50:09,734
you, turn - Really?
1085
00:50:14,026 --> 00:50:15,609
You said something?
1086
00:50:16,526 --> 00:50:17,663
Sorry, stuffed my
1087
00:50:17,675 --> 00:50:19,101
feet into my mouth?
1088
00:50:19,388 --> 00:50:20,512
No...not at all
1089
00:50:22,068 --> 00:50:23,193
You'll be
1090
00:50:23,235 --> 00:50:24,695
I thought you'll also be
1091
00:50:24,707 --> 00:50:26,609
just like your eldest brother
1092
00:50:27,110 --> 00:50:28,235
But
1093
00:50:28,235 --> 00:50:29,235
You are different
1094
00:50:29,859 --> 00:50:31,056
I was the one who
1095
00:50:31,130 --> 00:50:32,838
thought you were wrong
1096
00:50:33,318 --> 00:50:34,201
It's okay if you
1097
00:50:34,213 --> 00:50:35,276
thought I'm wrong
1098
00:50:35,721 --> 00:50:36,846
But I'm glad
1099
00:50:37,567 --> 00:50:38,985
You 'thought' of me, right?
1100
00:50:42,796 --> 00:50:44,005
Love, da
1101
00:50:45,323 --> 00:50:46,530
Go ahead, talk
1102
00:50:47,776 --> 00:50:49,026
July 4
1103
00:50:49,447 --> 00:50:50,780
2007?
1104
00:50:52,110 --> 00:50:53,812
Evergreen in my memory
1105
00:50:55,068 --> 00:50:56,235
I will never forget that day
1106
00:50:58,195 --> 00:50:59,134
I know about your
1107
00:50:59,146 --> 00:51:00,110
Start up idea too
1108
00:51:01,026 --> 00:51:02,318
Been watching you
1109
00:51:02,360 --> 00:51:04,609
"She set her eyes on me"
1110
00:51:04,651 --> 00:51:05,927
"Her looks heated
1111
00:51:05,939 --> 00:51:07,151
up scorchingly"
1112
00:51:07,402 --> 00:51:08,657
"In tune with my heartbeat
1113
00:51:08,669 --> 00:51:09,985
she came as a love-treat"
1114
00:51:10,026 --> 00:51:11,292
"To me it was a mighty slip
1115
00:51:11,304 --> 00:51:12,992
I flipped, skipped to her lip"
1116
00:51:35,617 --> 00:51:38,384
"Hey! This girl
with jhimki ear-ring
1117
00:51:38,396 --> 00:51:41,318
Beaming with her
eyes ever so alluring"
1118
00:51:41,360 --> 00:51:44,038
"Like waves hugging
the shore repeatedly
1119
00:51:44,050 --> 00:51:46,609
A chocolate statue
on a walking spree"
1120
00:51:52,000 --> 00:51:55,101
"Hey! She's a dusky,
dusky rose refreshing
1121
00:51:55,113 --> 00:51:57,734
With a husky, husky
voice ravishing"
1122
00:51:57,776 --> 00:52:00,067
"Like a drizzle
showering cool beauty
1123
00:52:00,079 --> 00:52:02,443
This angel is roaming
around the city"
1124
00:52:02,443 --> 00:52:05,122
"Hypnotized me
with hugs was you I
1125
00:52:05,134 --> 00:52:07,901
have become your
loyal fan so true"
1126
00:52:07,901 --> 00:52:10,796
"O' gold fish! Brushing
past me provokingly
1127
00:52:10,808 --> 00:52:13,318
you stir up my
senses breathtakingly"
1128
00:52:13,360 --> 00:52:15,985
"Handsome is your middle name"
1129
00:52:16,026 --> 00:52:17,264
"I should learn to
1130
00:52:17,276 --> 00:52:18,734
play this love-game"
1131
00:52:18,776 --> 00:52:21,825
"The hand that
sketched you like this
1132
00:52:21,837 --> 00:52:24,818
added extra elixir
to the paint mix"
1133
00:52:46,945 --> 00:52:49,307
"Was this the moon that night
1134
00:52:49,319 --> 00:52:51,776
radiating joy with delight?"
1135
00:52:52,360 --> 00:52:54,402
"Is it that same moonlight
1136
00:52:54,414 --> 00:52:56,943
shining here at me so bright?"
1137
00:52:56,985 --> 00:53:00,247
"Both our eyes
immersed in blissful love
1138
00:53:00,259 --> 00:53:03,693
Isn't it the same silver
moon from above?"
1139
00:53:13,526 --> 00:53:16,300
"Hey! If you dab
make-up on your face
1140
00:53:16,312 --> 00:53:19,318
it is a blemish like
the moon's surface"
1141
00:53:19,360 --> 00:53:20,681
"You gleam like
a mirror polished
1142
00:53:20,693 --> 00:53:22,026
I go to pieces
over you famished"
1143
00:53:22,068 --> 00:53:23,578
"Where's beau's
name, yours truly on
1144
00:53:23,590 --> 00:53:25,235
the name board in
your porch, tell me?"
1145
00:53:25,276 --> 00:53:27,771
"My friend-zone
is cut and uprooted
1146
00:53:27,783 --> 00:53:30,360
My life is set with
you sure-footed"
1147
00:53:30,402 --> 00:53:31,768
"Your heart has now become
1148
00:53:31,780 --> 00:53:33,318
my hut with a warm welcome"
1149
00:53:33,318 --> 00:53:34,848
"Get lost, scoot from my view
1150
00:53:34,860 --> 00:53:36,402
I sweat now thanks to you!"
1151
00:53:36,443 --> 00:53:37,646
"I want a cupful of
1152
00:53:37,658 --> 00:53:39,193
your kisses for dinner"
1153
00:53:39,235 --> 00:53:40,569
"Start with 1 now as appetizer
1154
00:53:40,581 --> 00:53:42,151
What's wrong,
my jhimki dazzler?"
1155
00:53:42,151 --> 00:53:43,098
"You play games so cute
1156
00:53:43,110 --> 00:53:44,235
With your eyes so astute"
1157
00:53:44,235 --> 00:53:46,475
"Your mischievous
antics manifold
1158
00:53:46,487 --> 00:53:48,276
Your hype upgrades untold"
1159
00:53:59,193 --> 00:54:01,818
"She set her eyes on me"
1160
00:54:01,859 --> 00:54:04,318
"Her looks heated up sizzlingly"
1161
00:54:04,360 --> 00:54:05,738
"In tune with my heartbeat
1162
00:54:05,750 --> 00:54:07,193
she came as a love-treat"
1163
00:54:07,235 --> 00:54:08,481
"To me it was a mighty slip
1164
00:54:08,493 --> 00:54:09,985
I tripped, flipped to her lip"
1165
00:54:10,026 --> 00:54:12,533
"Was this the moon that night
1166
00:54:12,545 --> 00:54:15,151
radiating joy with delight?"
1167
00:54:15,443 --> 00:54:17,467
"Is it that same moonlight
1168
00:54:17,479 --> 00:54:19,985
shining here at me so bright?"
1169
00:54:20,026 --> 00:54:23,106
"Both our eyes
immersed in blissful love
1170
00:54:23,118 --> 00:54:26,360
Isn't it the same silver
moon from above?"
1171
00:54:46,590 --> 00:54:48,466
[mobile ringing]
1172
00:54:52,986 --> 00:54:53,986
Who is this?
1173
00:54:54,388 --> 00:54:55,930
Consider me your 'friend'
1174
00:54:56,057 --> 00:54:57,347
Or delete the first 3 letters
1175
00:54:57,359 --> 00:54:58,651
and think of it as your 'end'
1176
00:54:59,651 --> 00:55:00,734
'Good news'
1177
00:55:01,193 --> 00:55:02,443
Not for you, for me
1178
00:55:03,402 --> 00:55:04,859
You are 'tender' king usually
1179
00:55:05,567 --> 00:55:06,791
But I've got the mines
1180
00:55:06,803 --> 00:55:08,151
tender in my hands now
1181
00:55:09,679 --> 00:55:10,846
'How did I manage that?'
1182
00:55:11,734 --> 00:55:12,389
Someone very
1183
00:55:12,401 --> 00:55:13,567
near and dear to you
1184
00:55:13,609 --> 00:55:14,337
Maybe handed over
1185
00:55:14,349 --> 00:55:15,567
your tender details to me?
1186
00:55:18,026 --> 00:55:19,526
I don't have time to think
1187
00:55:20,386 --> 00:55:21,635
I barged in
1188
00:55:24,567 --> 00:55:26,068
I'm coming for your crown
1189
00:55:36,151 --> 00:55:37,985
HOW THE HELL DID THIS HAPPEN?
1190
00:55:38,078 --> 00:55:39,161
How is it possible?
1191
00:55:39,284 --> 00:55:40,537
No one else knows about
1192
00:55:40,549 --> 00:55:42,151
it other than all of you here
1193
00:55:42,535 --> 00:55:43,488
How was the tender
1194
00:55:43,513 --> 00:55:44,799
detail leaked out then?
1195
00:55:46,954 --> 00:55:48,371
You handled the tender, right?
1196
00:55:48,443 --> 00:55:49,526
How did it leak?
1197
00:55:49,922 --> 00:55:51,047
Tell me how?
1198
00:55:52,784 --> 00:55:53,355
The paper that
1199
00:55:53,380 --> 00:55:54,354
covered us all the time
1200
00:55:55,318 --> 00:55:55,949
JP will hog the
1201
00:55:55,961 --> 00:55:56,818
headlines tomorrow!
1202
00:55:59,276 --> 00:55:59,870
As soon as I
1203
00:55:59,882 --> 00:56:00,943
find out the traitor
1204
00:56:01,985 --> 00:56:03,151
I WILL GIVE THEM HELL
1205
00:56:05,110 --> 00:56:06,110
HELL!
1206
00:56:46,347 --> 00:56:47,429
'Divya'
1207
00:56:50,804 --> 00:56:52,096
What a surprise, dear?
1208
00:56:53,138 --> 00:56:54,002
- Came to see my
1209
00:56:54,014 --> 00:56:55,055
sist- - Your akka
1210
00:56:55,096 --> 00:56:56,429
Hasn't she gone to your place?
1211
00:56:56,454 --> 00:56:57,862
Who said she's
here to see her akka?
1212
00:56:57,887 --> 00:56:58,408
'Then?'
1213
00:56:58,721 --> 00:56:59,350
Have you come
1214
00:56:59,362 --> 00:57:00,347
to see your sister?
1215
00:57:00,471 --> 00:57:01,930
You're dead meat, get lost!
1216
00:57:02,971 --> 00:57:04,026
Looks like both the sisters
1217
00:57:04,038 --> 00:57:05,263
will take over this bungalow!
1218
00:57:05,363 --> 00:57:06,779
Whom did you want to see?
1219
00:57:06,804 --> 00:57:08,512
Um...er...uh
1220
00:57:08,639 --> 00:57:10,639
I came to see you, ma
1221
00:57:10,804 --> 00:57:12,347
I came just to see you
1222
00:57:13,013 --> 00:57:14,013
Come
1223
00:57:17,638 --> 00:57:19,180
Oh! You're here, ah?
1224
00:57:20,180 --> 00:57:22,138
"Oh! Baby...baby"
1225
00:57:22,692 --> 00:57:24,692
"My Goddess Devi"
1226
00:57:24,884 --> 00:57:26,301
Baby!
1227
00:57:26,347 --> 00:57:27,971
That long overdue hug and kiss
1228
00:57:28,013 --> 00:57:29,096
'Dai!!'
1229
00:57:32,596 --> 00:57:33,763
'HEY!'
1230
00:57:35,491 --> 00:57:36,658
I'm calling you, son
1231
00:57:36,804 --> 00:57:37,971
Come here
1232
00:57:41,517 --> 00:57:42,145
From when has
1233
00:57:42,170 --> 00:57:43,155
this been going on?
1234
00:57:43,180 --> 00:57:44,263
July 4th
1235
00:57:44,429 --> 00:57:45,987
2007
1236
00:57:47,401 --> 00:57:48,608
So many years ago!
1237
00:57:48,804 --> 00:57:50,096
She hit on me from then
1238
00:57:50,138 --> 00:57:51,846
It hit me...just now!
1239
00:57:53,206 --> 00:57:54,226
Hey! You didn't tell amma
1240
00:57:54,238 --> 00:57:55,471
the reason for your visit?
1241
00:57:57,018 --> 00:57:58,060
Show that
1242
00:57:59,180 --> 00:58:00,347
Ma, read this
1243
00:58:00,992 --> 00:58:02,117
Your son's company
1244
00:58:02,706 --> 00:58:04,779
Look at the investment I've got
1245
00:58:04,804 --> 00:58:05,930
Pccht! Take a look
1246
00:58:14,732 --> 00:58:15,940
What happened, ma?
1247
00:58:16,486 --> 00:58:17,569
Yemmov!
1248
00:58:18,505 --> 00:58:19,616
Only when I see all this,
1249
00:58:19,641 --> 00:58:20,809
I'm reminded of reality
1250
00:58:21,736 --> 00:58:23,362
You'll leave anytime, right?
1251
00:58:25,698 --> 00:58:26,654
This is it
1252
00:58:26,686 --> 00:58:27,745
This is our problem
1253
00:58:28,002 --> 00:58:29,336
We lead our life like that
1254
00:58:29,574 --> 00:58:30,833
We worry about the present
1255
00:58:30,858 --> 00:58:32,421
thinking of the unknown future
1256
00:58:32,511 --> 00:58:33,272
But I'm with my
1257
00:58:33,297 --> 00:58:34,482
amma this very minute
1258
00:58:35,429 --> 00:58:36,471
Pccht!
1259
00:58:36,582 --> 00:58:37,624
Listen to me
1260
00:58:38,101 --> 00:58:39,226
Look at me
1261
00:58:41,317 --> 00:58:42,566
Why did I come here?
1262
00:58:42,971 --> 00:58:44,203
Only because this function
1263
00:58:44,228 --> 00:58:45,566
should be special for you?
1264
00:58:46,221 --> 00:58:47,726
Just wait and
watch how special I
1265
00:58:47,751 --> 00:58:49,401
make your function
a day to cherish!
1266
00:59:55,347 --> 00:59:56,347
"Hey!"
1267
00:59:56,930 --> 00:59:58,305
"Gift from God gracious"
1268
00:59:58,763 --> 00:59:59,846
"Hey!"
1269
01:00:00,347 --> 01:00:01,596
"Godsend auspicious"
1270
01:00:02,263 --> 01:00:04,429
"Hey! A divine gift benevolent"
1271
01:00:05,679 --> 01:00:06,614
"Hey! A sublime
1272
01:00:06,626 --> 01:00:07,763
precious present"
1273
01:00:21,554 --> 01:00:23,150
"This is the time to celebrate
1274
01:00:23,162 --> 01:00:24,930
Everyone, come and participate"
1275
01:00:24,971 --> 01:00:26,688
"This is the time to rejoice
1276
01:00:26,700 --> 01:00:28,305
Come and share our joys"
1277
01:00:28,347 --> 01:00:29,942
"This is the time to celebrate
1278
01:00:29,954 --> 01:00:31,721
Everyone, come and participate"
1279
01:00:31,763 --> 01:00:33,641
"This is the time to revel
1280
01:00:33,653 --> 01:00:35,471
Come to sing and swirl"
1281
01:00:41,180 --> 01:00:42,347
"Uncle, rejoice and revel"
1282
01:01:18,930 --> 01:01:20,013
"Uncs, rock & roll"
1283
01:01:22,180 --> 01:01:23,888
"Chithappa, tap your feet"
1284
01:01:40,388 --> 01:01:41,459
Auspicious time is nearing
1285
01:01:41,471 --> 01:01:42,622
Bring your mother here
1286
01:01:53,554 --> 01:01:55,679
[Holy chant]
1287
01:02:19,930 --> 01:02:20,651
The priest is
1288
01:02:20,663 --> 01:02:21,846
calling us, let's go
1289
01:02:22,596 --> 01:02:24,180
A drama is about to be staged
1290
01:02:24,638 --> 01:02:25,638
Wait and watch
1291
01:02:37,263 --> 01:02:38,554
Why did you come here?
1292
01:02:38,596 --> 01:02:39,645
How much longer will
1293
01:02:39,657 --> 01:02:40,930
you keep me in hiding?
1294
01:02:41,471 --> 01:02:42,338
Everyone should
1295
01:02:42,350 --> 01:02:43,638
know I'm in your life
1296
01:02:43,841 --> 01:02:45,091
Are you mad or what?
1297
01:02:45,221 --> 01:02:46,388
Didn't I tell you?
1298
01:02:46,531 --> 01:02:47,948
I need some more time
1299
01:02:48,208 --> 01:02:49,003
So you want me to
1300
01:02:49,015 --> 01:02:50,096
continue being like-
1301
01:03:18,406 --> 01:03:19,448
I've had enough
1302
01:03:19,833 --> 01:03:21,186
Even though I knew all along
1303
01:03:21,198 --> 01:03:22,888
something like
this was happening
1304
01:03:23,221 --> 01:03:24,446
I tolerated your deceit
1305
01:03:24,471 --> 01:03:25,512
But now
1306
01:03:25,554 --> 01:03:26,210
After seeing this
1307
01:03:26,222 --> 01:03:27,083
with my own eyes
1308
01:03:28,638 --> 01:03:30,138
I'm just done with you!
1309
01:03:40,471 --> 01:03:41,554
Arthi
1310
01:03:41,579 --> 01:03:43,204
Arthi, wait, my dear
1311
01:03:43,721 --> 01:03:45,721
Don't take any hasty decision
1312
01:03:45,911 --> 01:03:47,203
Hey! Come here
1313
01:03:50,213 --> 01:03:51,213
COME HERE!
1314
01:03:53,679 --> 01:03:55,305
Arthi, listen to me
1315
01:03:55,554 --> 01:03:56,804
If you were in my shoes
1316
01:03:57,208 --> 01:03:58,624
What would you have done?
1317
01:04:26,083 --> 01:04:28,185
That's it, everything is over
1318
01:04:36,732 --> 01:04:37,857
'Not yet!'
1319
01:04:39,096 --> 01:04:40,512
'Game starts now'
1320
01:05:00,096 --> 01:05:01,763
Hi, sir
I'm Mukesh
1321
01:05:01,971 --> 01:05:03,013
Financier
1322
01:05:03,888 --> 01:05:05,661
Unfortunately I'm here to
1323
01:05:06,721 --> 01:05:08,554
Serve you this notice
1324
01:05:09,679 --> 01:05:11,938
Your son Ajay has
borrowed a hefty
1325
01:05:11,950 --> 01:05:14,221
sum from me without
your knowledge
1326
01:05:18,679 --> 01:05:20,046
To carry out the same real
1327
01:05:20,058 --> 01:05:21,596
estate project you rejected
1328
01:05:21,971 --> 01:05:22,962
That loan including
1329
01:05:22,974 --> 01:05:24,347
the interest amounts to-
1330
01:05:25,471 --> 01:05:27,263
5.5 billion!
1331
01:05:33,429 --> 01:05:34,429
Sir
1332
01:05:34,930 --> 01:05:36,477
I didn't lend him that huge a
1333
01:05:36,489 --> 01:05:38,482
credit trusting his credibility
1334
01:05:39,709 --> 01:05:41,542
It was for your face!
1335
01:05:41,596 --> 01:05:42,596
Hey!
1336
01:05:43,506 --> 01:05:45,090
'What are you doing, man?'
1337
01:05:45,798 --> 01:05:46,563
I gave you what
1338
01:05:46,588 --> 01:05:47,519
you asked, right?
1339
01:05:48,305 --> 01:05:49,471
Then why this now?
1340
01:05:51,221 --> 01:05:52,596
You bloody cheat!
1341
01:05:53,086 --> 01:05:54,030
'Sir! You know
1342
01:05:54,055 --> 01:05:55,669
that tender you lost'
1343
01:05:56,005 --> 01:05:58,286
You must have
racked your brains as
1344
01:05:58,311 --> 01:06:00,477
to who leaked
the details, right?
1345
01:06:01,840 --> 01:06:03,090
The culprit is
1346
01:06:04,065 --> 01:06:05,357
Your beloved 2nd son!
1347
01:06:10,512 --> 01:06:12,305
Now...I'm a cheat!
1348
01:06:12,721 --> 01:06:14,263
I'll make sure I kill you
1349
01:06:14,305 --> 01:06:15,388
You bloody-
1350
01:06:30,221 --> 01:06:32,138
How dare you manhandle me!
1351
01:07:17,382 --> 01:07:18,591
This is our home
1352
01:07:19,596 --> 01:07:21,117
Can you see over there?
1353
01:07:21,900 --> 01:07:23,067
That's the gate!
1354
01:07:24,513 --> 01:07:26,534
If you want to
discuss any business
1355
01:07:26,559 --> 01:07:28,169
go outside the gate and speak
1356
01:07:32,712 --> 01:07:34,564
In the next 10 seconds if you
1357
01:07:34,589 --> 01:07:36,517
are not out of this compound
1358
01:07:41,930 --> 01:07:43,888
You won't reach your damn house!
1359
01:07:49,843 --> 01:07:50,884
Get lost!
1360
01:08:43,388 --> 01:08:44,388
'Hey Raju'
1361
01:08:44,512 --> 01:08:45,638
'What is this?'
1362
01:08:46,096 --> 01:08:47,314
'Thank God you didn't tell them
1363
01:08:47,326 --> 01:08:48,596
you have mere months to live!'
1364
01:08:48,911 --> 01:08:50,161
If you had told them
1365
01:08:50,512 --> 01:08:51,689
'They would've made mincemeat
1366
01:08:51,701 --> 01:08:52,898
of you, before you passed over'
1367
01:08:55,221 --> 01:08:56,429
Hear me out
1368
01:08:56,592 --> 01:08:58,051
For God's sake don't trust them
1369
01:08:58,377 --> 01:08:59,918
Don't tell them the truth
1370
01:09:00,638 --> 01:09:02,263
[mobile ringing]
1371
01:09:05,499 --> 01:09:06,541
Hello?
1372
01:09:06,721 --> 01:09:09,703
"Happy birthday to you"
1373
01:09:10,429 --> 01:09:13,305
"Happy birthday to you"
1374
01:09:14,312 --> 01:09:15,154
How did you like
1375
01:09:15,166 --> 01:09:16,138
my birthday gift?!
1376
01:09:16,180 --> 01:09:17,720
You know business
and calculations
1377
01:09:17,732 --> 01:09:18,930
like the back of your hand
1378
01:09:18,930 --> 01:09:19,731
You know to win over
1379
01:09:19,743 --> 01:09:20,596
an enemy miles away
1380
01:09:20,596 --> 01:09:22,055
...with the help of your sons
1381
01:09:22,429 --> 01:09:23,874
But you are oblivious about your
1382
01:09:23,886 --> 01:09:25,388
own sons inches away from you?!
1383
01:09:26,641 --> 01:09:27,663
Actually I'm curious
1384
01:09:27,675 --> 01:09:28,763
Between your 2 sons
1385
01:09:28,763 --> 01:09:30,937
Who is your next heir?
1386
01:09:43,518 --> 01:09:45,394
Can you...live here with us?
1387
01:09:46,702 --> 01:09:48,286
- Huh?
- No, I asked
1388
01:09:48,388 --> 01:09:49,638
Can you live here like before?
1389
01:09:52,002 --> 01:09:53,044
Why?
1390
01:09:53,208 --> 01:09:54,666
You have to run all this
1391
01:09:56,192 --> 01:09:57,275
Run what?
1392
01:09:58,711 --> 01:09:59,670
This house and my
1393
01:09:59,682 --> 01:10:00,804
company as my heir
1394
01:10:01,798 --> 01:10:03,090
You have to take the reins
1395
01:10:08,512 --> 01:10:09,554
[tickled chuckle]
1396
01:10:12,347 --> 01:10:13,478
You are a pucca
1397
01:10:13,490 --> 01:10:15,013
businessman, right?
1398
01:10:15,930 --> 01:10:17,608
When you knew
your 2 sons have gone
1399
01:10:17,620 --> 01:10:19,263
to the dogs you're
dragging me in!
1400
01:10:19,888 --> 01:10:21,096
Into your race
1401
01:10:22,512 --> 01:10:23,644
Whatever mess you are in is
1402
01:10:23,656 --> 01:10:25,138
because of the
decisions you made
1403
01:10:26,347 --> 01:10:27,429
But thank you
1404
01:10:27,905 --> 01:10:28,582
For asking me
1405
01:10:28,607 --> 01:10:29,668
to get out that day
1406
01:10:29,995 --> 01:10:31,294
Because the second I
1407
01:10:31,319 --> 01:10:33,091
stepped out of this house
1408
01:10:33,307 --> 01:10:34,626
This whole world felt like home
1409
01:10:34,651 --> 01:10:36,112
with the exception of this house
1410
01:10:36,577 --> 01:10:38,036
Even that is thanks to you
1411
01:10:39,888 --> 01:10:41,264
Thank you for the offer,
1412
01:10:41,276 --> 01:10:42,721
Mr Rajendran Palanisamy
1413
01:10:43,388 --> 01:10:44,388
Pccht!
1414
01:10:44,436 --> 01:10:45,853
But I'm rejecting it
1415
01:10:50,554 --> 01:10:52,001
In some corner of
your mind do you
1416
01:10:52,013 --> 01:10:53,388
think I came here for your sake?
1417
01:10:55,305 --> 01:10:56,347
No chance
1418
01:10:56,596 --> 01:10:57,834
I came for my amma's sake
1419
01:10:57,846 --> 01:10:59,096
and I'm going back now
1420
01:11:01,691 --> 01:11:03,607
No force can stop me
1421
01:11:31,760 --> 01:11:32,802
Take care, ma
1422
01:12:30,096 --> 01:12:31,388
Come, lunch is ready
1423
01:12:32,429 --> 01:12:33,471
I'm not hungry
1424
01:12:33,971 --> 01:12:34,651
You haven't eaten
1425
01:12:34,663 --> 01:12:35,763
anything from the morning
1426
01:12:37,013 --> 01:12:38,638
I'm telling you I'm not hungry
1427
01:12:58,596 --> 01:13:00,429
Why is he coming back?
1428
01:13:01,067 --> 01:13:02,003
Who?
1429
01:13:02,028 --> 01:13:03,070
Vijay!
1430
01:13:31,190 --> 01:13:32,763
Why didn't you go?
1431
01:13:38,658 --> 01:13:40,075
I didn't feel like leaving, ma
1432
01:14:05,995 --> 01:14:07,419
When you stepped
1433
01:14:07,444 --> 01:14:08,900
out, I was scared
1434
01:14:09,892 --> 01:14:10,934
I thought
1435
01:14:11,202 --> 01:14:12,295
I thought that's the last
1436
01:14:12,320 --> 01:14:13,424
time I'll be seeing you
1437
01:14:14,934 --> 01:14:16,469
I was leading a
royal life thinking
1438
01:14:16,494 --> 01:14:17,697
all my decisions were right
1439
01:14:18,294 --> 01:14:20,096
When death opened its jaw at me
1440
01:14:20,627 --> 01:14:21,526
I understood the
1441
01:14:21,551 --> 01:14:22,974
complete essence of life
1442
01:14:24,305 --> 01:14:26,013
The questions death is asking me
1443
01:14:26,309 --> 01:14:27,642
I have no ready replies
1444
01:14:30,971 --> 01:14:32,361
All these years I thought
1445
01:14:32,373 --> 01:14:33,888
I had conquered the world
1446
01:14:34,934 --> 01:14:36,142
Losing at the home front
1447
01:14:37,592 --> 01:14:38,387
What is the use of
1448
01:14:38,412 --> 01:14:39,398
conquering the world?
1449
01:14:41,799 --> 01:14:43,306
If I walk down memory lane
1450
01:14:43,331 --> 01:14:44,464
I don't remember any
1451
01:14:44,489 --> 01:14:45,614
of my achievements
1452
01:14:46,632 --> 01:14:47,716
Only the mistakes I did
1453
01:14:47,741 --> 01:14:48,979
stare right into my face
1454
01:14:49,930 --> 01:14:51,804
'You are making grave blunders'
1455
01:14:52,429 --> 01:14:53,804
This was said to my face by...
1456
01:14:54,385 --> 01:14:55,426
...only you!
1457
01:14:57,471 --> 01:14:58,395
If those blunders have
1458
01:14:58,407 --> 01:14:59,429
to be straightened out
1459
01:15:00,452 --> 01:15:01,661
Only you can do it
1460
01:15:05,846 --> 01:15:06,971
Till date
1461
01:15:07,388 --> 01:15:08,804
I have never asked you anything
1462
01:15:09,403 --> 01:15:10,486
I'm asking you now
1463
01:15:11,888 --> 01:15:13,138
Will you be by my side?
1464
01:15:20,513 --> 01:15:21,679
Even this request
1465
01:15:22,502 --> 01:15:23,669
I'm not asking for my sake
1466
01:15:24,817 --> 01:15:25,485
I'm asking for
1467
01:15:25,510 --> 01:15:26,372
your mother's sake
1468
01:15:28,388 --> 01:15:29,286
She has dedicated her
1469
01:15:29,298 --> 01:15:30,512
entire life to this family
1470
01:15:31,846 --> 01:15:33,429
Look what I've done to her?
1471
01:15:36,180 --> 01:15:37,554
Did you see my present plight?
1472
01:15:38,305 --> 01:15:39,763
The fact that I'm dying
1473
01:15:40,305 --> 01:15:41,550
I can't tell anyone
1474
01:15:41,562 --> 01:15:42,554
other than you
1475
01:15:44,138 --> 01:15:45,137
When Anand told me
1476
01:15:45,149 --> 01:15:46,554
I have just months left
1477
01:15:47,227 --> 01:15:48,643
I was not scared at all
1478
01:15:48,971 --> 01:15:50,005
But when I see what's
1479
01:15:50,017 --> 01:15:51,013
happening around me
1480
01:15:51,888 --> 01:15:53,096
I'm terrified!
1481
01:15:53,920 --> 01:15:54,777
I'm dying every
1482
01:15:54,802 --> 01:15:55,725
second within me
1483
01:15:57,794 --> 01:15:59,294
If only you are with me
1484
01:16:00,221 --> 01:16:01,147
I'll be at peace without
1485
01:16:01,159 --> 01:16:02,096
being scared like this
1486
01:16:12,180 --> 01:16:13,100
Will you give me a
1487
01:16:13,112 --> 01:16:14,096
peaceful send-off?
1488
01:16:26,512 --> 01:16:28,512
First check all the annexures
1489
01:16:31,512 --> 01:16:33,554
- Hello?
- Congratulations
1490
01:16:34,221 --> 01:16:35,305
For what?
1491
01:16:35,347 --> 01:16:36,080
Your plan worked
1492
01:16:36,092 --> 01:16:36,930
out in your favor
1493
01:16:37,263 --> 01:16:38,471
Watch the News
1494
01:16:38,846 --> 01:16:39,778
'One of the renowned
1495
01:16:39,790 --> 01:16:40,971
industrial enterprises'
1496
01:16:41,013 --> 01:16:42,930
'Rajendran Group of Companies'
1497
01:16:42,971 --> 01:16:44,879
'Its founder Mr Rajendran is
1498
01:16:44,891 --> 01:16:47,674
retiring from his
post as Chairman'
1499
01:16:49,799 --> 01:16:50,721
'Vanakkam'
1500
01:16:50,807 --> 01:16:52,943
'To my investors,
stake holders and
1501
01:16:52,955 --> 01:16:55,512
those who supported
me in my long tenure'
1502
01:16:55,799 --> 01:16:56,841
'Thanks'
1503
01:16:58,107 --> 01:17:00,690
'I have decided to retire'
1504
01:17:01,292 --> 01:17:02,583
Game over
1505
01:17:05,138 --> 01:17:06,585
That does not mean
1506
01:17:06,597 --> 01:17:08,138
the game is over!
1507
01:17:09,099 --> 01:17:10,391
'The game'
1508
01:17:10,850 --> 01:17:12,309
'Starts only now'
1509
01:17:15,846 --> 01:17:18,698
'Let me introduce to all of you'
1510
01:17:19,383 --> 01:17:21,216
'The heir to my empire'
1511
01:17:23,695 --> 01:17:24,737
His heir?
1512
01:17:26,804 --> 01:17:28,013
Who is his heir?
1513
01:17:37,930 --> 01:17:39,173
"Here comes our identity
1514
01:17:39,185 --> 01:17:40,388
He is our Thalapathy"
1515
01:17:41,347 --> 01:17:43,034
"When Thalapathy enters the hall
1516
01:17:43,046 --> 01:17:44,638
'A1 moment' for one and all"
1517
01:17:44,679 --> 01:17:46,122
"If you are jealous
1518
01:17:46,134 --> 01:17:47,971
watch from a distance"
1519
01:17:48,013 --> 01:17:49,266
"When Thalapathy comes
1520
01:17:49,278 --> 01:17:50,888
drum beats split eardrums"
1521
01:17:50,940 --> 01:17:52,637
"If you don't like it
1522
01:17:52,649 --> 01:17:54,471
stand afar, off limit"
1523
01:17:54,471 --> 01:17:56,126
"Don't get caught in the claws
1524
01:17:56,138 --> 01:17:57,804
of this roaring lion's paws"
1525
01:17:57,846 --> 01:17:59,427
"Don't think you can defeat me
1526
01:17:59,439 --> 01:18:01,138
with fist, fury and treachery"
1527
01:18:01,180 --> 01:18:02,759
"When Thalapathy enters the hall
1528
01:18:02,771 --> 01:18:04,263
'A1 moment' for one and all"
1529
01:18:04,305 --> 01:18:05,814
"If you are damn envious
1530
01:18:05,826 --> 01:18:07,347
watch from a distance"
1531
01:18:07,596 --> 01:18:08,916
"When Thalapathy comes
1532
01:18:08,928 --> 01:18:10,804
fans whistle; split eardrums"
1533
01:18:10,846 --> 01:18:12,303
"If you don't like it, alas!
1534
01:18:12,315 --> 01:18:13,888
stand afar, it's your loss!"
1535
01:18:50,763 --> 01:18:52,721
Hereafter knock before you enter
1536
01:18:53,294 --> 01:18:54,669
Chairman doesn't like it
1537
01:18:56,767 --> 01:18:58,184
Wondering who the chairman is?
1538
01:18:59,388 --> 01:19:00,429
Yours truly!
1539
01:19:00,454 --> 01:19:01,454
Hey!
1540
01:19:02,347 --> 01:19:04,013
How are you occupying that seat?
1541
01:19:04,096 --> 01:19:05,138
True that?!
1542
01:19:05,679 --> 01:19:07,429
How did I get to sit here?
1543
01:19:08,138 --> 01:19:09,596
I said I was leaving home
1544
01:19:10,013 --> 01:19:11,554
Appa asked me to stay behind
1545
01:19:12,190 --> 01:19:13,522
I said I would do so only
1546
01:19:13,534 --> 01:19:14,930
if he gave me his chair
1547
01:19:16,013 --> 01:19:17,388
He said 'okay' readily
1548
01:19:18,437 --> 01:19:19,479
That's all
1549
01:19:22,096 --> 01:19:23,263
Anna...!
1550
01:19:23,971 --> 01:19:25,109
Didn't I tell you then I'm
1551
01:19:25,121 --> 01:19:26,138
here for amma's sake?
1552
01:19:27,275 --> 01:19:28,650
Now let me tell you
1553
01:19:29,721 --> 01:19:30,415
I have come back
1554
01:19:30,427 --> 01:19:31,221
for appa's sake!
1555
01:19:34,138 --> 01:19:35,263
Brothers!
1556
01:19:37,096 --> 01:19:38,138
Watch out!
1557
01:19:38,963 --> 01:19:40,263
THE BOSS
1558
01:19:41,471 --> 01:19:42,554
RETURNS!
1559
01:19:44,638 --> 01:19:46,105
"When Thalapathy enters the hall
1560
01:19:46,117 --> 01:19:47,596
'mass moment' for one and all"
1561
01:19:47,846 --> 01:19:49,178
"If you are jealous
1562
01:19:49,190 --> 01:19:50,888
watch from a distance"
1563
01:19:51,221 --> 01:19:52,419
"When Thalapathy comes
1564
01:19:52,431 --> 01:19:53,971
drum beats split eardrums"
1565
01:19:53,971 --> 01:19:55,589
"If you don't like it, alas!
1566
01:19:55,601 --> 01:19:57,347
stand afar, it's your loss!"
1567
01:20:09,159 --> 01:20:10,159
Appa
1568
01:20:10,534 --> 01:20:11,700
APPA!
1569
01:20:11,741 --> 01:20:13,200
Appa...appa?
1570
01:20:13,618 --> 01:20:14,785
What is it, da?
1571
01:20:15,753 --> 01:20:16,896
Why are you both yelling?
1572
01:20:16,908 --> 01:20:17,700
Don't you know?
1573
01:20:17,741 --> 01:20:18,605
Don't you know what
1574
01:20:18,617 --> 01:20:19,492
your husband did?
1575
01:20:19,534 --> 01:20:20,394
Your youngest son
1576
01:20:20,406 --> 01:20:21,534
is his heir it seems
1577
01:20:21,686 --> 01:20:22,895
Then who are we?
1578
01:20:23,012 --> 01:20:24,054
Ask me
1579
01:20:27,703 --> 01:20:28,870
What has happened now?
1580
01:20:28,932 --> 01:20:29,991
You didn't like the events
1581
01:20:30,003 --> 01:20:31,325
during your birthday celebration
1582
01:20:31,350 --> 01:20:32,517
Is that right?
1583
01:20:32,637 --> 01:20:34,762
Yes, I'm in love with Smita
1584
01:20:34,989 --> 01:20:36,172
So I'm not eligible
1585
01:20:36,197 --> 01:20:37,752
based on that one issue?
1586
01:20:37,936 --> 01:20:39,103
'What did I do?'
1587
01:20:39,200 --> 01:20:39,934
I asked you money
1588
01:20:39,946 --> 01:20:40,867
to start a business
1589
01:20:40,892 --> 01:20:42,295
If you had trusted your own
1590
01:20:42,307 --> 01:20:43,534
son and done the needful
1591
01:20:43,576 --> 01:20:45,242
Why will I go to someone else?
1592
01:20:45,510 --> 01:20:47,135
If what we did was a crime
1593
01:20:47,450 --> 01:20:48,602
Shall I announce in a mike
1594
01:20:48,614 --> 01:20:49,867
the blunder you committed?
1595
01:20:49,999 --> 01:20:51,342
You were responsible in creating
1596
01:20:51,367 --> 01:20:52,595
this competition between us
1597
01:20:52,773 --> 01:20:53,508
You made us fight
1598
01:20:53,533 --> 01:20:54,280
with each other
1599
01:20:54,305 --> 01:20:55,590
and enjoyed watching the fun
1600
01:20:55,807 --> 01:20:57,825
[clapping]
1601
01:21:03,153 --> 01:21:04,445
[whistling]
1602
01:21:05,495 --> 01:21:06,910
And the world's best
1603
01:21:06,922 --> 01:21:08,200
son award goes to
1604
01:21:08,260 --> 01:21:09,090
Who deserves it
1605
01:21:09,102 --> 01:21:10,033
between you both?
1606
01:21:10,409 --> 01:21:11,214
Huh? Everything
1607
01:21:11,226 --> 01:21:12,534
is his mistake, right?
1608
01:21:13,159 --> 01:21:13,985
You are innocent
1609
01:21:13,997 --> 01:21:14,992
babe in arms, eh?
1610
01:21:16,437 --> 01:21:17,239
Sir, you mentioned
1611
01:21:17,264 --> 01:21:18,033
the word 'love'
1612
01:21:18,117 --> 01:21:18,805
I searched for its
1613
01:21:18,817 --> 01:21:19,867
meaning in the dictionary
1614
01:21:19,908 --> 01:21:20,539
It showed up as
1615
01:21:20,551 --> 01:21:21,450
'exploitation', sir
1616
01:21:22,996 --> 01:21:24,570
You have given that female's
1617
01:21:24,595 --> 01:21:25,574
father our mine's
1618
01:21:25,599 --> 01:21:26,647
transport tender
1619
01:21:26,672 --> 01:21:28,381
Without anyone's knowledge!
1620
01:21:28,986 --> 01:21:30,237
What is the discount?
1621
01:21:30,450 --> 01:21:32,269
3 million per day which adds
1622
01:21:32,281 --> 01:21:34,242
to 2.19 billion for 2 years!
1623
01:21:35,065 --> 01:21:36,141
I didn't know your love
1624
01:21:36,153 --> 01:21:37,492
will be such a costly affair!
1625
01:21:40,882 --> 01:21:42,007
'Sir...!'
1626
01:21:42,032 --> 01:21:43,963
One who gave the tender details
1627
01:21:43,988 --> 01:21:45,425
You have to prove him wrong So
1628
01:21:45,450 --> 01:21:47,043
you borrowed money from outside
1629
01:21:47,100 --> 01:21:48,094
Why don't you show the
1630
01:21:48,119 --> 01:21:49,518
profits you made from that?
1631
01:21:50,801 --> 01:21:51,801
What happened?
1632
01:21:51,826 --> 01:21:53,713
Not there?
Good Lord!
1633
01:21:53,738 --> 01:21:54,946
5.5 billion
1634
01:21:55,450 --> 01:21:56,647
Vanished into thin air? That's
1635
01:21:56,659 --> 01:21:57,867
why he didn't give you money
1636
01:22:01,117 --> 01:22:02,034
But
1637
01:22:02,059 --> 01:22:03,207
What you said is right
1638
01:22:03,219 --> 01:22:04,284
too He also blundered
1639
01:22:04,325 --> 01:22:05,528
He blundered to safeguard
1640
01:22:05,540 --> 01:22:06,658
his hard earned money
1641
01:22:06,683 --> 01:22:07,799
But you on the other hand
1642
01:22:08,492 --> 01:22:09,113
You blundered to
1643
01:22:09,125 --> 01:22:09,956
squander or misuse!
1644
01:22:09,968 --> 01:22:10,515
That's a major
1645
01:22:10,527 --> 01:22:11,325
difference, right?
1646
01:22:16,096 --> 01:22:17,137
Okay
1647
01:22:17,286 --> 01:22:18,537
What's done is dusted
1648
01:22:19,065 --> 01:22:20,033
Whatever happened should
1649
01:22:20,058 --> 01:22:21,119
change us for the better
1650
01:22:21,242 --> 01:22:22,409
What will happen
1651
01:22:22,926 --> 01:22:24,135
Only we should alter
1652
01:22:27,528 --> 01:22:28,987
At least now let's be a family
1653
01:22:33,417 --> 01:22:34,459
What did you say?
1654
01:22:34,790 --> 01:22:35,915
Be with you, eh?
1655
01:22:36,114 --> 01:22:37,572
Till such time you are here I
1656
01:22:37,597 --> 01:22:39,169
won't stay for even 1 minute!
1657
01:22:40,576 --> 01:22:41,496
You'll realise the
1658
01:22:41,508 --> 01:22:42,492
heat of this seat
1659
01:22:42,678 --> 01:22:44,096
From this minute onwards
1660
01:22:44,367 --> 01:22:46,075
[mimicking fake laughter]
1661
01:22:47,712 --> 01:22:48,837
You are next in line, da
1662
01:22:49,128 --> 01:22:49,962
Your decision to
1663
01:22:49,974 --> 01:22:50,992
make him your heir
1664
01:22:51,371 --> 01:22:52,954
Will you change that or not?
1665
01:22:54,104 --> 01:22:55,104
No
1666
01:22:56,628 --> 01:22:57,686
The fact I don't have
1667
01:22:57,698 --> 01:22:58,700
a place in this house
1668
01:22:59,576 --> 01:23:00,396
You've said it with
1669
01:23:00,408 --> 01:23:01,284
a slap on my face!
1670
01:23:01,700 --> 01:23:02,741
'Thanks'
1671
01:23:02,988 --> 01:23:03,851
Please don't walk
1672
01:23:03,876 --> 01:23:04,751
away in a huff!
1673
01:23:05,502 --> 01:23:07,210
Dai, please listen to me
1674
01:23:07,419 --> 01:23:08,461
Dai...!
1675
01:23:08,534 --> 01:23:09,191
Whatever it is
1676
01:23:09,203 --> 01:23:10,159
let's talk it over
1677
01:23:10,159 --> 01:23:11,908
Jay, listen to me
1678
01:23:24,893 --> 01:23:26,867
Dai! Stop them from leaving
1679
01:23:27,088 --> 01:23:28,088
Go, da
1680
01:23:28,913 --> 01:23:29,996
Amma
1681
01:23:30,604 --> 01:23:31,560
They have already
1682
01:23:31,572 --> 01:23:32,700
distanced themselves
1683
01:23:33,153 --> 01:23:34,861
If you don't let go even now
1684
01:23:35,528 --> 01:23:37,194
They will never come back
1685
01:23:57,700 --> 01:23:58,700
'Eshwar?'
1686
01:23:59,738 --> 01:24:00,780
Eshwar
1687
01:24:01,762 --> 01:24:02,738
Sir has come Show
1688
01:24:02,763 --> 01:24:03,983
him around the port
1689
01:24:04,103 --> 01:24:05,228
Who is 'sir'?
1690
01:24:05,996 --> 01:24:07,038
Whose 'sir'?
1691
01:24:07,450 --> 01:24:09,200
I know only 2 sirs
1692
01:24:09,534 --> 01:24:10,721
One is Jay sir
1693
01:24:10,746 --> 01:24:11,886
The other is Ajay sir
1694
01:24:11,911 --> 01:24:13,036
'Only they are my boss'
1695
01:24:13,447 --> 01:24:14,988
I don't know him from Adam!
1696
01:24:15,013 --> 01:24:15,909
Hey! How dare
1697
01:24:15,934 --> 01:24:17,401
you! What audacity!
1698
01:24:17,426 --> 01:24:18,987
Matthew...Matthew
1699
01:24:20,820 --> 01:24:22,611
I can explain, sir
Please come
1700
01:24:51,825 --> 01:24:52,908
Sir!
1701
01:25:45,902 --> 01:25:47,855
'Someone told me'
1702
01:25:48,455 --> 01:25:50,413
He isn't here to race with me
1703
01:25:50,872 --> 01:25:51,814
Then why did you return
1704
01:25:51,826 --> 01:25:52,783
like the prodigal son?
1705
01:25:52,808 --> 01:25:53,933
Didn't you witness it?
1706
01:25:54,474 --> 01:25:55,686
If you stay here you have
1707
01:25:55,698 --> 01:25:57,242
to keep running all your life!
1708
01:25:57,463 --> 01:25:58,962
'1-2'
1709
01:25:58,987 --> 01:26:00,357
'1-2-3-4'
1710
01:26:00,382 --> 01:26:01,465
Hey!
1711
01:26:02,005 --> 01:26:02,772
Get it into your
1712
01:26:02,784 --> 01:26:03,576
head at least now
1713
01:26:03,867 --> 01:26:05,867
'1-2-3'
1714
01:26:06,057 --> 01:26:07,098
- Hey!
- '4'
1715
01:26:08,015 --> 01:26:09,927
How did you become the chairman?
1716
01:26:10,310 --> 01:26:11,063
You should have
1717
01:26:11,075 --> 01:26:11,971
the right quality
1718
01:26:11,983 --> 01:26:13,409
to occupy the chairman's seat
1719
01:26:15,403 --> 01:26:16,653
And you don't have that
1720
01:26:16,843 --> 01:26:17,884
Anna...!
1721
01:26:17,909 --> 01:26:18,872
What, bro?
1722
01:26:18,919 --> 01:26:20,348
1 or 2 means I can manage
1723
01:26:20,360 --> 01:26:21,741
How can I fight an army?
1724
01:26:21,766 --> 01:26:23,266
Have some mercy on your brother
1725
01:26:23,693 --> 01:26:24,766
Am I an Iron man? I'm
1726
01:26:24,778 --> 01:26:25,867
only an ordinary man!
1727
01:26:25,892 --> 01:26:26,761
Hey! Did you regard
1728
01:26:26,789 --> 01:26:27,670
me as your 'anna'
1729
01:26:27,682 --> 01:26:28,417
for me to excuse
1730
01:26:28,442 --> 01:26:29,422
you as my 'thambi'?
1731
01:26:29,723 --> 01:26:31,958
Hey! Throw him aside
1732
01:26:55,418 --> 01:26:57,335
I didn't do anything, anna
1733
01:26:57,450 --> 01:26:58,888
He was the one who
1734
01:26:58,900 --> 01:27:01,075
hit my hand with his body
1735
01:27:01,505 --> 01:27:03,213
Hey! What are you waiting for?
1736
01:27:03,588 --> 01:27:04,713
Bash him!
1737
01:28:06,409 --> 01:28:08,284
"My Thalapathy!"
1738
01:29:07,986 --> 01:29:09,445
Oooh! Ouch!!
1739
01:29:10,635 --> 01:29:12,534
Is the quality check okay, bro?
1740
01:29:12,560 --> 01:29:13,560
Hey...!
1741
01:29:14,319 --> 01:29:16,455
Thought this is the end of it?
1742
01:29:16,706 --> 01:29:18,467
All the workers here are my men
1743
01:29:18,492 --> 01:29:20,117
You can't be safe here
1744
01:29:20,877 --> 01:29:21,919
This is
1745
01:29:22,487 --> 01:29:23,694
My ground!
1746
01:29:23,719 --> 01:29:24,972
Doesn't matter who
1747
01:29:24,997 --> 01:29:26,191
owns the ground
1748
01:29:26,971 --> 01:29:28,151
What counts is who
1749
01:29:28,163 --> 01:29:29,492
is playing the game!
1750
01:29:31,075 --> 01:29:32,908
Want to see my game?
1751
01:29:34,534 --> 01:29:36,159
"Check it out, yo"
1752
01:29:36,200 --> 01:29:37,950
"Bring it up, yo"
1753
01:29:37,992 --> 01:29:38,711
"He is the man, yo
1754
01:29:38,723 --> 01:29:39,576
He is THE man, yo!"
1755
01:29:39,617 --> 01:29:41,242
"Who else can it be?"
1756
01:29:41,284 --> 01:29:43,700
'He is our very own Thalapathy"
1757
01:29:43,825 --> 01:29:44,649
"If the heir steps
1758
01:29:44,661 --> 01:29:45,543
in, V for victory
1759
01:29:45,555 --> 01:29:46,337
Watch the sky for
1760
01:29:46,349 --> 01:29:47,284
his flag of glory"
1761
01:29:47,325 --> 01:29:48,149
"Law in his hands
1762
01:29:48,161 --> 01:29:49,293
is held firm and fair
1763
01:29:49,305 --> 01:29:50,233
Enjoy the fireworks
1764
01:29:50,245 --> 01:29:51,284
with our hero-heir"
1765
01:29:51,325 --> 01:29:52,090
"He's stuffing a
1766
01:29:52,102 --> 01:29:53,074
cobra into a sack?
1767
01:29:53,086 --> 01:29:54,700
Don't invite trouble, step back"
1768
01:29:54,741 --> 01:29:56,117
"Don't show your mini-might
1769
01:29:56,129 --> 01:29:57,825
with our eagle in solo flight!"
1770
01:29:57,867 --> 01:29:59,613
"He is the scented garland
1771
01:29:59,625 --> 01:30:01,450
in the monkey duo's hand"
1772
01:30:23,962 --> 01:30:25,379
Got scared?
1773
01:30:26,009 --> 01:30:27,968
I would've crushed your car
1774
01:30:28,677 --> 01:30:29,519
But now it is my
1775
01:30:29,531 --> 01:30:30,325
property, right?
1776
01:30:30,851 --> 01:30:31,976
That's why I spared it
1777
01:30:32,200 --> 01:30:33,165
Whose control is
1778
01:30:33,177 --> 01:30:34,242
the ground in now?
1779
01:30:34,365 --> 01:30:35,115
Ground maybe
1780
01:30:35,140 --> 01:30:36,380
filled with your men
1781
01:30:37,732 --> 01:30:38,753
But the audience
1782
01:30:38,765 --> 01:30:40,117
will watch only 1 man
1783
01:30:40,142 --> 01:30:41,350
Have you heard of that?
1784
01:30:44,159 --> 01:30:45,825
Man of the match!
1785
01:30:46,145 --> 01:30:47,187
Then
1786
01:30:47,271 --> 01:30:48,362
What happened until
1787
01:30:48,374 --> 01:30:49,700
now cannot be repeated
1788
01:30:49,741 --> 01:30:50,992
Because
1789
01:30:51,495 --> 01:30:52,786
Now
1790
01:30:53,242 --> 01:30:54,450
I'm the boss!
1791
01:30:54,867 --> 01:30:56,741
"Don't mess with this thambi"
1792
01:30:58,033 --> 01:30:59,741
"History will turn topsy-turvy"
1793
01:31:01,159 --> 01:31:02,667
"To even think of defeating
1794
01:31:02,679 --> 01:31:04,367
me you need a 1000-man army"
1795
01:31:04,409 --> 01:31:05,122
"To face me in the
1796
01:31:05,134 --> 01:31:05,940
arena nevertheless
1797
01:31:05,952 --> 01:31:06,630
you have to break
1798
01:31:06,642 --> 01:31:07,576
barricades boundless"
1799
01:31:10,409 --> 01:31:11,348
- Get an auto for
1800
01:31:11,360 --> 01:31:12,367
anna - Okay, sir
1801
01:31:12,576 --> 01:31:13,576
- Hey...!
- Sir?
1802
01:31:13,601 --> 01:31:14,415
- Fare is c/o his
1803
01:31:14,427 --> 01:31:15,325
account - Sure, sir
1804
01:31:17,159 --> 01:31:18,540
"When Thalapathy comes
1805
01:31:18,552 --> 01:31:20,325
drum beats split eardrums"
1806
01:31:28,988 --> 01:31:30,072
Grand entry!
1807
01:31:35,284 --> 01:31:36,908
'He's looking weirdly at us'
1808
01:31:38,288 --> 01:31:39,579
Who are these people?
1809
01:31:39,604 --> 01:31:40,702
Did you just ask 'Who
1810
01:31:40,727 --> 01:31:41,784
are these people?'
1811
01:31:42,101 --> 01:31:42,843
You aren't even
1812
01:31:42,855 --> 01:31:43,738
aware of that and
1813
01:31:43,750 --> 01:31:45,200
occupying the Chairman's seat!
1814
01:31:45,325 --> 01:31:46,505
They are Board of
1815
01:31:46,517 --> 01:31:48,409
Directors of this company
1816
01:31:48,625 --> 01:31:49,847
Why has this meeting
1817
01:31:49,859 --> 01:31:50,754
been convened?
1818
01:31:50,766 --> 01:31:51,992
No Confidence Motion
1819
01:31:52,200 --> 01:31:53,336
To vote if a person is deemed
1820
01:31:53,348 --> 01:31:54,576
fit to hold a position or not
1821
01:31:54,976 --> 01:31:56,576
This is a Limited company
1822
01:31:56,898 --> 01:31:58,482
If you want to sit in this chair
1823
01:31:58,494 --> 01:31:59,700
and become the Chairman
1824
01:31:59,731 --> 01:32:00,895
Board of directors seated
1825
01:32:00,920 --> 01:32:02,286
here should be on your side
1826
01:32:02,398 --> 01:32:03,227
You don't have
1827
01:32:03,239 --> 01:32:04,534
that kind of majority
1828
01:32:04,576 --> 01:32:05,741
As far as I know
1829
01:32:07,332 --> 01:32:08,332
Court notice
1830
01:32:08,918 --> 01:32:09,887
In another 2 days you
1831
01:32:09,912 --> 01:32:11,265
have to prove your majority
1832
01:32:11,453 --> 01:32:12,495
All the best!
1833
01:32:15,922 --> 01:32:17,042
If your dad has given you
1834
01:32:17,054 --> 01:32:18,200
this responsible position
1835
01:32:18,225 --> 01:32:19,177
We know he would have
1836
01:32:19,202 --> 01:32:20,488
analysed the pros and cons
1837
01:32:20,629 --> 01:32:22,004
So we vote
1838
01:32:22,200 --> 01:32:23,078
Only for you
1839
01:32:23,103 --> 01:32:24,486
But our support alone won't
1840
01:32:24,498 --> 01:32:26,033
help to get votes in your favor
1841
01:32:27,242 --> 01:32:28,284
Sorry
1842
01:32:30,534 --> 01:32:32,783
[mobile ringing]
1843
01:32:33,778 --> 01:32:34,820
Yes
1844
01:32:35,325 --> 01:32:37,033
The boss returns
1845
01:32:38,200 --> 01:32:39,450
My dear 'thambi'
1846
01:32:40,039 --> 01:32:41,030
You thought this
1847
01:32:41,042 --> 01:32:42,200
was a theater seat?
1848
01:32:42,576 --> 01:32:43,247
To buy tickets
1849
01:32:43,259 --> 01:32:44,284
and take your seat?
1850
01:32:44,492 --> 01:32:46,159
It is the Chairman's seat, da
1851
01:32:46,184 --> 01:32:47,040
One who occupies
1852
01:32:47,065 --> 01:32:48,529
this seat is like a king!
1853
01:32:49,258 --> 01:32:50,644
You think you are eligible
1854
01:32:50,656 --> 01:32:51,783
to occupy that seat?
1855
01:32:52,908 --> 01:32:54,317
I shouldn't see you
1856
01:32:54,329 --> 01:32:55,825
again in this area
1857
01:32:58,576 --> 01:33:00,783
'Asking for coffee at midnight!'
1858
01:33:01,159 --> 01:33:01,933
'Cow kicks me
1859
01:33:01,945 --> 01:33:03,576
hard if I try to milk it'
1860
01:33:04,328 --> 01:33:05,537
Here is your coffee
1861
01:33:09,033 --> 01:33:10,576
Why do you look so dull?
1862
01:33:11,070 --> 01:33:11,715
You were having
1863
01:33:11,727 --> 01:33:12,582
a gala time roaming
1864
01:33:12,594 --> 01:33:13,825
around in your casual clothes
1865
01:33:13,850 --> 01:33:15,017
No problems like this
1866
01:33:15,042 --> 01:33:16,750
You donned one extra coat
1867
01:33:16,859 --> 01:33:17,537
Look how your
1868
01:33:17,549 --> 01:33:18,492
problems got coated!
1869
01:33:19,707 --> 01:33:21,082
What is your problem now?
1870
01:33:25,348 --> 01:33:26,390
Dai!
1871
01:33:27,047 --> 01:33:28,131
Who found these
1872
01:33:28,143 --> 01:33:29,783
siblings and relatives?
1873
01:33:29,808 --> 01:33:31,100
No need to 'find' them
1874
01:33:31,422 --> 01:33:32,544
If you are doing well, enough
1875
01:33:32,556 --> 01:33:33,950
They will make a beeline to you!
1876
01:33:34,242 --> 01:33:35,908
My dear kith and kin
1877
01:33:36,361 --> 01:33:38,152
You are toxic, da
1878
01:33:38,177 --> 01:33:39,219
Yes
1879
01:33:39,879 --> 01:33:41,670
If you have a problem with them
1880
01:33:42,133 --> 01:33:43,664
Can't yell at them, hit
1881
01:33:43,676 --> 01:33:45,409
them or leave them and go
1882
01:33:45,534 --> 01:33:46,558
Can't keep fighting and
1883
01:33:46,570 --> 01:33:47,741
live under the same roof
1884
01:33:47,788 --> 01:33:50,205
This sounds very familiar
1885
01:33:50,418 --> 01:33:51,544
Where did you see?
1886
01:33:51,825 --> 01:33:52,908
Where did I-
1887
01:33:53,356 --> 01:33:54,482
In your appa's room
1888
01:33:54,871 --> 01:33:56,038
Mahabharath
1889
01:33:56,063 --> 01:33:57,063
Telugu dubbing
1890
01:33:57,088 --> 01:33:58,338
Do you know what is said?
1891
01:33:58,654 --> 01:33:59,349
If you want good
1892
01:33:59,374 --> 01:34:00,168
things to happen
1893
01:34:00,284 --> 01:34:01,153
You can even fight
1894
01:34:01,165 --> 01:34:02,203
with your kith & kin
1895
01:34:02,228 --> 01:34:03,422
There is a specific
1896
01:34:03,447 --> 01:34:04,907
name for this episode
1897
01:34:05,036 --> 01:34:06,161
'Leader of Dharma'
1898
01:34:06,186 --> 01:34:07,894
'Dharma protects you'
1899
01:34:07,919 --> 01:34:09,336
'War of righteousness'
1900
01:34:11,325 --> 01:34:12,450
Yes
1901
01:34:15,367 --> 01:34:17,305
Everything is fair
1902
01:34:17,317 --> 01:34:19,159
in love and war
1903
01:34:36,554 --> 01:34:37,521
Hello, Mr Vijay
1904
01:34:37,602 --> 01:34:38,627
My name is Deepak
1905
01:34:39,047 --> 01:34:39,957
I'm the Returning
1906
01:34:39,982 --> 01:34:41,172
Officer for this voting
1907
01:34:41,284 --> 01:34:42,489
'They have all shared their
1908
01:34:42,501 --> 01:34:43,992
opinion even before you arrived'
1909
01:34:44,017 --> 01:34:46,017
And Mr Ajay has a clear majority
1910
01:34:48,992 --> 01:34:49,664
Officer, please
1911
01:34:49,676 --> 01:34:50,680
announce the winner
1912
01:34:50,705 --> 01:34:51,789
Don't waste time
1913
01:34:52,534 --> 01:34:53,781
Sir, how can you
1914
01:34:53,793 --> 01:34:55,367
announce directly?
1915
01:34:55,601 --> 01:34:56,479
Campaigning is a
1916
01:34:56,491 --> 01:34:57,825
prelude to voting, right?
1917
01:34:58,992 --> 01:35:00,242
If you can grant me 5 minutes-
1918
01:35:00,267 --> 01:35:01,517
If 5 minutes is granted
1919
01:35:01,542 --> 01:35:02,708
Will directors on this
1920
01:35:02,733 --> 01:35:03,804
side switch camps?
1921
01:35:03,908 --> 01:35:05,001
In 5 minutes even
1922
01:35:05,013 --> 01:35:06,117
a Govt changes!
1923
01:35:06,237 --> 01:35:07,237
Who knows?
1924
01:35:07,367 --> 01:35:08,239
After hearing my
1925
01:35:08,251 --> 01:35:09,576
speech, even you might
1926
01:35:10,262 --> 01:35:12,179
- Switch to my side
- What?
1927
01:35:12,377 --> 01:35:13,793
In your dreams, eh?
1928
01:35:14,377 --> 01:35:15,918
Sir, give him time
1929
01:35:15,988 --> 01:35:17,863
Let us see what he accomplishes
1930
01:35:18,704 --> 01:35:20,371
Your time starts now
1931
01:35:22,793 --> 01:35:23,793
Sir
1932
01:35:23,818 --> 01:35:24,892
My father brought
1933
01:35:24,917 --> 01:35:26,003
this company to
1934
01:35:26,028 --> 01:35:27,237
this level with his
1935
01:35:27,262 --> 01:35:28,482
blood, sweat and-
1936
01:35:28,507 --> 01:35:29,964
Hey! Turn it off
1937
01:35:29,989 --> 01:35:32,906
Appa shed blood, poured sweat!
1938
01:35:32,996 --> 01:35:34,455
Made you wear a sweater!
1939
01:35:35,081 --> 01:35:37,206
Your sympathy won't work here
1940
01:35:37,387 --> 01:35:39,096
Try something new
1941
01:35:39,945 --> 01:35:41,195
What, sir?
1942
01:35:41,658 --> 01:35:43,242
Put on your thinking cap
1943
01:35:43,267 --> 01:35:44,850
Think of something new
1944
01:35:47,031 --> 01:35:49,180
'Aak paak karuvepaak
1945
01:35:49,192 --> 01:35:52,242
I'll give you a super shock'
1946
01:35:53,033 --> 01:35:54,576
What is this new poem?
1947
01:35:55,697 --> 01:35:57,739
This is a new book, sir
1948
01:35:57,796 --> 01:35:58,879
Book, huh?
1949
01:35:59,393 --> 01:36:00,601
In that book
1950
01:36:01,065 --> 01:36:02,440
Chapter # 1
1951
01:36:03,127 --> 01:36:05,001
Story about a family man
1952
01:36:05,064 --> 01:36:06,481
He's a big shot in Chennai
1953
01:36:06,704 --> 01:36:08,497
His name is-
1954
01:36:09,838 --> 01:36:11,130
- Sir...?
- Huh?
1955
01:36:11,304 --> 01:36:12,429
If you don't mind
1956
01:36:12,537 --> 01:36:13,593
Can I use your name
1957
01:36:13,618 --> 01:36:14,799
for that character?
1958
01:36:14,824 --> 01:36:16,075
Velraj
1959
01:36:16,325 --> 01:36:17,783
All yours to keep!
1960
01:36:18,260 --> 01:36:19,717
Velraj
1961
01:36:19,867 --> 01:36:21,367
Perfect family man, sir
1962
01:36:21,851 --> 01:36:22,693
Daughter is studying
1963
01:36:22,705 --> 01:36:23,542
medicine abroad and
1964
01:36:23,554 --> 01:36:24,344
son is studying in a
1965
01:36:24,356 --> 01:36:25,159
well known college
1966
01:36:25,200 --> 01:36:25,892
And he is a very
1967
01:36:25,904 --> 01:36:26,783
disciplined person
1968
01:36:26,808 --> 01:36:28,183
To what extent means?
1969
01:36:28,289 --> 01:36:29,862
He won't shell out a naya paisa
1970
01:36:29,874 --> 01:36:30,737
even for his son's
1971
01:36:30,749 --> 01:36:31,576
birthday party!
1972
01:36:32,088 --> 01:36:33,923
He will say this money came
1973
01:36:33,948 --> 01:36:35,725
from his blood and sweat
1974
01:36:36,284 --> 01:36:37,434
His wife treated
1975
01:36:37,446 --> 01:36:38,825
him like God, sir
1976
01:36:39,104 --> 01:36:40,038
Even the family
1977
01:36:40,063 --> 01:36:41,325
details match mine
1978
01:36:41,639 --> 01:36:43,639
Character jells too like glue
1979
01:36:44,033 --> 01:36:45,159
Continue
1980
01:36:46,140 --> 01:36:47,170
Everyone will work
1981
01:36:47,195 --> 01:36:48,528
only 6 days in a week
1982
01:36:48,814 --> 01:36:49,939
But our Velraj
1983
01:36:49,964 --> 01:36:50,889
He will work hard
1984
01:36:50,914 --> 01:36:51,852
even on Sundays
1985
01:36:52,210 --> 01:36:53,261
He'll leave his house
1986
01:36:53,286 --> 01:36:54,348
every Sunday by car
1987
01:36:54,492 --> 01:36:55,249
'We'll assume he's
1988
01:36:55,261 --> 01:36:56,200
going to his office'
1989
01:36:56,242 --> 01:36:57,320
But the car will race on
1990
01:36:57,332 --> 01:36:58,741
Adyar flyover, make an U turn
1991
01:36:58,783 --> 01:37:00,117
And stop at-
1992
01:37:01,450 --> 01:37:02,534
Where, sir?
1993
01:37:05,605 --> 01:37:07,563
Brindavan Colony
1994
01:37:11,696 --> 01:37:12,488
What is his job in
1995
01:37:12,513 --> 01:37:13,584
Brindavan Colony, sir?
1996
01:37:14,409 --> 01:37:16,033
As if that's so important!
1997
01:37:16,058 --> 01:37:17,141
Keep quiet
1998
01:37:17,611 --> 01:37:18,986
Please proceed, sir
1999
01:37:19,011 --> 01:37:20,095
Investment, sir
2000
01:37:20,395 --> 01:37:21,770
Street # 18
2001
01:37:22,128 --> 01:37:23,211
Small set-up
2002
01:37:23,236 --> 01:37:24,319
Brother
2003
01:37:24,344 --> 01:37:25,385
He has another wife, sir
2004
01:37:25,492 --> 01:37:26,424
If there are investments
2005
01:37:26,436 --> 01:37:27,576
returns will follow, right?
2006
01:37:27,601 --> 01:37:29,136
You bet there is! He has
2007
01:37:29,161 --> 01:37:31,031
another son 10 years of age
2008
01:37:31,312 --> 01:37:33,728
Bro, please stop here
2009
01:37:34,121 --> 01:37:35,937
Sir, this isn't about you
2010
01:37:35,962 --> 01:37:36,865
It is the character
2011
01:37:36,890 --> 01:37:38,142
Velraj in that book, sir
2012
01:37:38,167 --> 01:37:39,792
Oh! Book?
2013
01:37:40,389 --> 01:37:42,306
You booked me!
2014
01:37:43,367 --> 01:37:45,117
That 10 year old son
2015
01:37:46,576 --> 01:37:47,658
Said, 'Appa I want to be
2016
01:37:47,670 --> 01:37:48,992
like cricketer Virat Kohli'
2017
01:37:49,544 --> 01:37:50,642
When the 1st son asked
2018
01:37:50,667 --> 01:37:52,181
money for his birthday party
2019
01:37:52,801 --> 01:37:54,468
The father who slapped his son
2020
01:37:54,903 --> 01:37:56,153
For his 2nd son
2021
01:37:56,284 --> 01:37:57,178
He spent $6000
2022
01:37:57,190 --> 01:37:58,485
and got a bat from
2023
01:37:58,497 --> 01:38:00,450
Australia the very next week!
2024
01:38:00,492 --> 01:38:01,700
'That's his pillow to sleep!'
2025
01:38:01,725 --> 01:38:02,585
When that boy took
2026
01:38:02,610 --> 01:38:03,822
the bat to a tournament
2027
01:38:03,847 --> 01:38:05,190
He dropped him at the ground
2028
01:38:05,215 --> 01:38:06,860
and advised him so lovingly, sir
2029
01:38:06,996 --> 01:38:08,080
What did he say, sir?
2030
01:38:11,367 --> 01:38:12,905
'Cu...cu...cup is
2031
01:38:12,917 --> 01:38:14,741
important, Bigil!'
2032
01:38:16,284 --> 01:38:17,325
'Bigil'
2033
01:38:17,809 --> 01:38:19,934
'Cup is important, Bigil'
2034
01:38:20,859 --> 01:38:22,942
[from 'Bigil']
2035
01:38:24,254 --> 01:38:25,238
You penned your
2036
01:38:25,263 --> 01:38:27,000
'kutty story' on me!
2037
01:38:27,731 --> 01:38:29,186
Did the wife know
2038
01:38:29,211 --> 01:38:30,800
about the mistress?
2039
01:38:30,825 --> 01:38:33,159
Yov! How is it possible?
2040
01:38:33,200 --> 01:38:34,252
Do you know the extent
2041
01:38:34,277 --> 01:38:35,921
Velraj goes to maintain secrecy?
2042
01:38:36,012 --> 01:38:37,137
All that you won't know
2043
01:38:38,576 --> 01:38:40,450
It should not be known either
2044
01:38:41,136 --> 01:38:42,627
- That is- - Please
2045
01:38:42,663 --> 01:38:44,325
don't add more, bro
2046
01:38:44,521 --> 01:38:45,575
- Your story has
2047
01:38:45,600 --> 01:38:46,866
said it all - Oh!
2048
01:38:46,955 --> 01:38:48,831
If that Velraj can come from
2049
01:38:48,856 --> 01:38:50,676
Besant Nagar to Brindavan
2050
01:38:50,723 --> 01:38:51,842
Won't this Velraj come
2051
01:38:51,867 --> 01:38:53,153
from here to your side?
2052
01:38:54,284 --> 01:38:54,997
I'm coming right
2053
01:38:55,009 --> 01:38:55,825
now, my dear boy
2054
01:38:55,850 --> 01:38:56,608
What a poetic
2055
01:38:56,620 --> 01:38:57,883
title for that book!
2056
01:38:57,908 --> 01:38:59,563
'Aak paak karuvepaak
2057
01:38:59,575 --> 01:39:01,741
Anna gave a super shock'
2058
01:39:02,629 --> 01:39:04,463
Sir, my vote is for
2059
01:39:04,576 --> 01:39:05,446
For the younger bro
2060
01:39:05,471 --> 01:39:06,535
I mean, to this 'anna'!
2061
01:39:10,030 --> 01:39:12,342
Sir, how can you allow this?
2062
01:39:12,367 --> 01:39:14,159
Sir, this is within the rules
2063
01:39:14,720 --> 01:39:15,762
Sir...!
2064
01:39:18,642 --> 01:39:20,809
How many more votes do I need?
2065
01:39:21,254 --> 01:39:22,421
You still need 4
2066
01:39:22,446 --> 01:39:23,945
Ohhhh!
2067
01:39:24,284 --> 01:39:25,367
[lamb bleating]
2068
01:39:25,510 --> 01:39:27,218
Chapter # 2
2069
01:39:27,534 --> 01:39:29,325
This is a friendship story
2070
01:39:29,884 --> 01:39:31,968
Sir, what is your name?
2071
01:39:32,611 --> 01:39:33,653
I won't tell you
2072
01:39:33,678 --> 01:39:35,908
His name is Thambi Durai
2073
01:39:35,997 --> 01:39:37,206
Use it, sir
2074
01:39:37,734 --> 01:39:39,815
Thambi Durai and Mustafa were
2075
01:39:39,827 --> 01:39:41,190
running a Chit Fund
2076
01:39:41,202 --> 01:39:42,576
company in Kerala
2077
01:39:42,990 --> 01:39:44,069
Then one night
2078
01:39:44,207 --> 01:39:45,998
Thambi Durai ran away
2079
01:39:46,010 --> 01:39:47,406
with all the money
2080
01:39:47,418 --> 01:39:48,825
cheating Mustafa
2081
01:39:49,033 --> 01:39:49,823
He invested his
2082
01:39:49,835 --> 01:39:51,117
entire loot in Chennai
2083
01:39:51,142 --> 01:39:52,153
He became a big shot
2084
01:39:52,178 --> 01:39:53,405
and in a company today
2085
01:39:53,450 --> 01:39:54,895
He has the power to decide
2086
01:39:54,907 --> 01:39:56,700
who should become the Chairman
2087
01:39:56,868 --> 01:39:59,868
Imagine his career graph!
2088
01:39:59,950 --> 01:40:01,534
'His story is my flashback'
2089
01:40:01,559 --> 01:40:03,100
Hey betel leaf chewer!
2090
01:40:03,325 --> 01:40:04,576
Isn't that you?
2091
01:40:05,812 --> 01:40:06,642
The only man
2092
01:40:06,654 --> 01:40:08,174
Mustafa is searching
2093
01:40:08,186 --> 01:40:10,409
is Thambi Durai who cheated him
2094
01:40:11,284 --> 01:40:12,289
If I call him and tell
2095
01:40:12,301 --> 01:40:13,133
him Thambi Durai
2096
01:40:13,145 --> 01:40:13,971
is alive, you know
2097
01:40:13,983 --> 01:40:14,867
what he will say?
2098
01:40:14,892 --> 01:40:15,892
What will he say, sir?
2099
01:40:27,637 --> 01:40:28,637
I'm...
2100
01:40:29,406 --> 01:40:30,614
...waiting
2101
01:40:31,392 --> 01:40:33,312
I'm voting!
2102
01:40:36,409 --> 01:40:37,219
Sir
2103
01:40:37,244 --> 01:40:38,809
My family vote is for sir
2104
01:40:39,367 --> 01:40:40,312
Okay
2105
01:40:40,337 --> 01:40:41,711
Betel leaf for me
2106
01:40:42,159 --> 01:40:43,251
'Chunam' for you!
2107
01:40:43,263 --> 01:40:44,658
I'm burning all over
2108
01:40:44,683 --> 01:40:45,850
'Sir...?'
2109
01:40:47,820 --> 01:40:49,159
You need 3 more votes
2110
01:40:49,346 --> 01:40:50,970
You need 3 more votes?
2111
01:40:51,075 --> 01:40:52,484
1 more chapter, sir
2112
01:40:52,509 --> 01:40:53,551
Multi starrer
2113
01:40:53,908 --> 01:40:55,700
3 characters
2114
01:40:56,114 --> 01:40:57,198
1 story
2115
01:40:58,797 --> 01:41:00,534
I have read that book
2116
01:41:00,992 --> 01:41:02,534
- Very inspiring
- Sir
2117
01:41:03,016 --> 01:41:04,908
The book you sent me, right?
2118
01:41:05,534 --> 01:41:06,783
I've read it too, sir
2119
01:41:06,808 --> 01:41:08,724
Big deal, book and all that
2120
01:41:08,804 --> 01:41:09,887
'Look at him'
2121
01:41:10,159 --> 01:41:11,340
How beautifully like a
2122
01:41:11,352 --> 01:41:13,033
teacher he taught us a lesson
2123
01:41:13,058 --> 01:41:15,433
"Master is coming! Move aside"
2124
01:41:20,242 --> 01:41:21,783
'Bump it, fellows!'
2125
01:41:25,992 --> 01:41:27,242
'Rock & roll, man'
2126
01:41:31,950 --> 01:41:34,033
[song from 'Master']
2127
01:41:36,825 --> 01:41:37,695
"When our bro steps
2128
01:41:37,707 --> 01:41:38,867
in atom bomb exploding"
2129
01:41:41,553 --> 01:41:43,261
Hey, what are you doing?
2130
01:41:43,521 --> 01:41:44,686
You said something, right?
2131
01:41:45,242 --> 01:41:46,922
This isn't a theater seat
2132
01:41:47,346 --> 01:41:48,435
Made 3 blockbusters
2133
01:41:48,460 --> 01:41:49,330
in 1 film and
2134
01:41:49,355 --> 01:41:50,393
took the seat from
2135
01:41:50,418 --> 01:41:51,468
under your butt!
2136
01:41:51,493 --> 01:41:52,867
Make the announcement now, sir
2137
01:41:54,190 --> 01:41:56,065
Chairman's name
2138
01:41:56,486 --> 01:41:57,656
Mr Vijay Rajendran
2139
01:41:58,159 --> 01:41:58,881
Selected as the
2140
01:41:58,893 --> 01:42:00,117
Chairman of the company
2141
01:42:00,704 --> 01:42:02,205
Sir, this is Chairman's seat
2142
01:42:07,848 --> 01:42:09,348
Sir, please take your seat
2143
01:42:17,576 --> 01:42:19,242
Power is not in the seat, sir
2144
01:42:20,151 --> 01:42:22,650
The man who occupies that chair
2145
01:42:23,335 --> 01:42:24,502
He wields the power
2146
01:42:25,284 --> 01:42:26,534
Our power
2147
01:42:27,468 --> 01:42:28,843
One of a kind!
2148
01:42:33,362 --> 01:42:34,653
Punch is working out, eh?
2149
01:42:34,939 --> 01:42:37,398
You did a total knock out, bro
2150
01:42:53,264 --> 01:42:55,223
What, ma?
Not had dinner?
2151
01:42:56,842 --> 01:42:58,217
Come, let's eat
2152
01:42:58,931 --> 01:43:00,098
I'm not hungry, da
2153
01:43:00,889 --> 01:43:02,098
Why do you look out of sorts?
2154
01:43:05,056 --> 01:43:06,220
Your eldest sister-in-law
2155
01:43:06,232 --> 01:43:07,597
has served a divorce notice
2156
01:43:08,597 --> 01:43:10,431
Okay, what else did you expect?
2157
01:43:10,808 --> 01:43:11,415
His actions have
2158
01:43:11,440 --> 01:43:12,447
reaped this repercussion
2159
01:43:13,014 --> 01:43:14,098
I'm his mother, da
2160
01:43:15,667 --> 01:43:17,418
I can't think like that
2161
01:43:19,098 --> 01:43:19,952
Our family is breaking
2162
01:43:19,964 --> 01:43:21,264
apart right in front of my eyes
2163
01:43:22,680 --> 01:43:23,672
Now my daughter-in-law
2164
01:43:23,684 --> 01:43:24,597
wants to leave too
2165
01:43:25,306 --> 01:43:26,245
Needles prick my heart
2166
01:43:26,257 --> 01:43:27,597
even thinking of Ria's plight
2167
01:43:29,625 --> 01:43:30,773
I can't be calm like you
2168
01:43:30,798 --> 01:43:32,056
and take it in my stride
2169
01:43:39,511 --> 01:43:40,535
'There was nothing wrong
2170
01:43:40,560 --> 01:43:41,899
about you sending the notice'
2171
01:43:43,324 --> 01:43:44,712
But I don't know if that
2172
01:43:44,737 --> 01:43:46,253
makes you happy doing so
2173
01:43:49,894 --> 01:43:51,418
What other choice do I have?
2174
01:43:52,473 --> 01:43:53,148
I don't have an
2175
01:43:53,173 --> 01:43:54,319
answer for this question
2176
01:43:55,597 --> 01:43:57,098
This decision you've taken
2177
01:43:57,972 --> 01:43:59,715
Whether it will give
2178
01:43:59,727 --> 01:44:01,356
you pain or peace
2179
01:44:01,931 --> 01:44:03,098
Only you know
2180
01:44:03,264 --> 01:44:04,806
Who are you to comment on this?
2181
01:44:05,437 --> 01:44:06,519
Where's my dad?
2182
01:44:06,847 --> 01:44:08,264
He should be talking to us
2183
01:44:08,488 --> 01:44:09,530
Ria!
2184
01:44:15,545 --> 01:44:17,337
Whatever decision you take
2185
01:44:19,027 --> 01:44:20,833
We will stand by you as
2186
01:44:20,858 --> 01:44:22,914
a family for Ria and you
2187
01:44:23,431 --> 01:44:24,639
For keeps
2188
01:44:30,931 --> 01:44:31,857
'Everything is at your
2189
01:44:31,869 --> 01:44:32,764
convenience, right?'
2190
01:44:34,646 --> 01:44:35,318
You told my akka
2191
01:44:35,343 --> 01:44:36,326
to leave him that day
2192
01:44:36,530 --> 01:44:38,530
You want her to rethink today
2193
01:44:39,223 --> 01:44:41,056
Go and show this to your brother
2194
01:44:41,306 --> 01:44:42,520
He'll happily sign it
2195
01:44:42,684 --> 01:44:43,210
That's why I
2196
01:44:43,222 --> 01:44:44,098
didn't go there, di!
2197
01:44:44,228 --> 01:44:45,311
I came here
2198
01:45:00,785 --> 01:45:01,780
Hey! Close it, close
2199
01:45:01,792 --> 01:45:02,680
it Leave...leave
2200
01:45:02,722 --> 01:45:03,764
What happened, sir?
2201
01:45:03,806 --> 01:45:04,711
We got Govt orders
2202
01:45:04,723 --> 01:45:05,639
to seal the mine
2203
01:45:05,680 --> 01:45:06,889
Ask everyone to leave
2204
01:45:07,098 --> 01:45:09,811
'Mining corporation
is sealing all mines
2205
01:45:09,823 --> 01:45:12,680
belonging to Rajendran
Group of Companies'
2206
01:45:13,056 --> 01:45:14,537
'Is it the beginning of the
2207
01:45:14,549 --> 01:45:16,098
end of a renowned empire?'
2208
01:45:16,098 --> 01:45:18,273
'Or we will soon
know if Rajendran
2209
01:45:18,285 --> 01:45:20,597
Group of Companies
is shutting down'
2210
01:45:21,695 --> 01:45:23,113
This is a big blow for us, sir
2211
01:45:23,806 --> 01:45:24,687
Mines are the lifeline
2212
01:45:24,699 --> 01:45:25,389
for our business
2213
01:45:25,847 --> 01:45:26,931
'Directly or indirectly'
2214
01:45:26,956 --> 01:45:27,906
'All our companies
2215
01:45:27,931 --> 01:45:29,053
are linked to mines'
2216
01:45:29,223 --> 01:45:30,329
I'm not sure how your
2217
01:45:30,341 --> 01:45:32,098
father will bear this loss, sir
2218
01:45:34,149 --> 01:45:35,274
'What the hell is this?'
2219
01:45:35,499 --> 01:45:36,568
I have taken a lease
2220
01:45:36,593 --> 01:45:38,053
for 50 years on the mines
2221
01:45:38,431 --> 01:45:39,931
Only 30 years have passed
2222
01:45:40,223 --> 01:45:41,389
How can you seal it?
2223
01:45:41,690 --> 01:45:42,940
Don't you follow rules?
2224
01:45:42,965 --> 01:45:44,051
Mr Rajendran
2225
01:45:44,431 --> 01:45:45,889
Problem isn't with our rules
2226
01:45:46,223 --> 01:45:47,473
It is within your family
2227
01:45:48,387 --> 01:45:50,345
You company has only 3 directors
2228
01:45:50,598 --> 01:45:52,100
2 of them have contested
2229
01:45:52,112 --> 01:45:53,306
the mines' license
2230
01:45:53,832 --> 01:45:55,272
We are well within our rights to
2231
01:45:55,284 --> 01:45:56,722
cancel this as per proper rules
2232
01:45:56,907 --> 01:45:58,115
That's what we've done
2233
01:45:58,264 --> 01:45:59,472
If you have something to
2234
01:45:59,484 --> 01:46:00,806
say you can talk to them
2235
01:46:01,098 --> 01:46:02,098
They are right here
2236
01:46:59,597 --> 01:47:00,764
Mr Rajendran
2237
01:47:02,133 --> 01:47:04,632
Do you wish to talk to them?
2238
01:47:06,722 --> 01:47:08,098
In another 15 days
2239
01:47:08,139 --> 01:47:09,003
These mines will
2240
01:47:09,015 --> 01:47:10,056
open for re-tender
2241
01:47:11,348 --> 01:47:13,017
Whoever wins that, will
2242
01:47:13,029 --> 01:47:15,285
acquire the lease of these mines
2243
01:47:26,379 --> 01:47:27,701
If I have to win over you do I
2244
01:47:27,713 --> 01:47:29,306
have to cross over your 2 sons?
2245
01:47:30,364 --> 01:47:31,447
Look at your plight now
2246
01:47:31,472 --> 01:47:32,313
Your sons have
2247
01:47:32,338 --> 01:47:33,715
crossed over to my side!
2248
01:47:35,488 --> 01:47:36,987
Count your days
2249
01:47:50,591 --> 01:47:52,425
He has managed to do everything
2250
01:47:53,891 --> 01:47:54,867
My 2 sons are hand
2251
01:47:54,892 --> 01:47:56,154
in glove with my enemy
2252
01:47:58,429 --> 01:47:59,576
I shouldn't have been
2253
01:47:59,601 --> 01:48:00,816
alive to see this day
2254
01:48:02,849 --> 01:48:03,882
You are seeing them
2255
01:48:03,907 --> 01:48:05,446
both supporting your enemy
2256
01:48:06,591 --> 01:48:07,674
But I, on the other hand
2257
01:48:09,181 --> 01:48:10,662
For the 1st time I see them
2258
01:48:10,674 --> 01:48:12,223
as united brothers-in-arms
2259
01:48:23,079 --> 01:48:24,079
Sir
2260
01:48:24,136 --> 01:48:25,916
Bring the files and details
2261
01:48:25,941 --> 01:48:27,732
on all our tenders so far
2262
01:48:28,181 --> 01:48:29,601
'This file has the quotes of all
2263
01:48:29,613 --> 01:48:31,223
the tenders we've
won so far, sir'
2264
01:48:45,186 --> 01:48:46,395
What brings you here?
2265
01:48:46,709 --> 01:48:48,709
We must win this tender somehow
2266
01:48:49,004 --> 01:48:50,335
I heard he has already
2267
01:48:50,360 --> 01:48:52,139
started speaking to investors
2268
01:48:52,407 --> 01:48:53,990
If he acquires this tender
2269
01:48:55,139 --> 01:48:56,680
He will turn both your brothers
2270
01:48:57,515 --> 01:48:58,806
Into mere puppets
2271
01:49:00,223 --> 01:49:01,473
He is a crocodile
2272
01:49:02,014 --> 01:49:03,056
If I'm right
2273
01:49:03,639 --> 01:49:05,027
'He must have already
2274
01:49:05,039 --> 01:49:06,972
started his game with them'
2275
01:49:07,449 --> 01:49:08,907
One of them is aware I'll win
2276
01:49:09,722 --> 01:49:10,764
The other two
2277
01:49:11,606 --> 01:49:12,248
They are well
2278
01:49:12,260 --> 01:49:13,264
aware how I will win
2279
01:49:13,907 --> 01:49:15,157
My calculations
2280
01:49:15,502 --> 01:49:16,752
My thought process
2281
01:49:17,306 --> 01:49:18,847
They know me inside out
2282
01:49:19,431 --> 01:49:21,014
To win this war, my father
2283
01:49:22,181 --> 01:49:23,764
...will go to any extent
2284
01:49:24,181 --> 01:49:25,089
The mines have a
2285
01:49:25,101 --> 01:49:26,597
contract worth $3 billion
2286
01:49:27,724 --> 01:49:29,266
They will bid up to 4000 crores
2287
01:49:29,291 --> 01:49:30,957
We should exceed 40 billion
2288
01:49:31,889 --> 01:49:33,014
At least
2289
01:49:33,509 --> 01:49:35,051
We should quote 50 billion
2290
01:49:37,056 --> 01:49:38,181
We have to push it
2291
01:49:39,352 --> 01:49:41,560
We should bid up to 45 billion
2292
01:49:43,277 --> 01:49:44,360
Not enough
2293
01:49:44,515 --> 01:49:45,597
Not enough
2294
01:49:47,098 --> 01:49:48,406
This time we should bid
2295
01:49:48,418 --> 01:49:49,871
unimaginable numbers
2296
01:49:53,246 --> 01:49:54,287
Let's surprise them
2297
01:49:57,264 --> 01:49:58,639
6000 crores?
2298
01:49:59,900 --> 01:50:00,983
This is insane
2299
01:50:01,074 --> 01:50:02,590
If you want to win
2300
01:50:03,397 --> 01:50:04,481
This is the only way
2301
01:50:06,001 --> 01:50:07,709
Find one investor for this
2302
01:50:09,476 --> 01:50:10,892
We don't have much time
2303
01:50:11,139 --> 01:50:12,223
Double up!
2304
01:50:16,515 --> 01:50:17,632
Now I understand why
2305
01:50:17,644 --> 01:50:19,056
we don't win the tender
2306
01:50:19,306 --> 01:50:20,230
He has brought up both
2307
01:50:20,242 --> 01:50:21,264
his sons like monsters
2308
01:50:21,389 --> 01:50:22,818
But with just 1 stone
2309
01:50:22,830 --> 01:50:24,889
we'll hit Rajendran's 3 sons
2310
01:50:25,386 --> 01:50:26,885
The investor we get
2311
01:50:27,935 --> 01:50:29,102
...should be our man
2312
01:50:29,340 --> 01:50:30,785
- I'm talking to the investors
2313
01:50:30,818 --> 01:50:32,139
- Find someone soon
2314
01:50:32,496 --> 01:50:33,954
He should be smart
2315
01:50:37,639 --> 01:50:38,639
Shrewd
2316
01:50:40,722 --> 01:50:41,722
Ruthless
2317
01:50:46,473 --> 01:50:48,348
Finally I met a big investor
2318
01:50:49,333 --> 01:50:50,582
Aditya Mittal
2319
01:50:51,473 --> 01:50:52,714
'But when you talk to
2320
01:50:52,726 --> 01:50:54,098
him watch your words'
2321
01:50:54,441 --> 01:50:55,815
He's a shrewd businessman
2322
01:50:56,639 --> 01:50:58,223
- Hi
- Hello, sir
2323
01:50:58,515 --> 01:50:59,894
This is Jay Rajendran
2324
01:50:59,906 --> 01:51:01,098
and this is Ajay-
2325
01:51:02,889 --> 01:51:03,930
I've already got the
2326
01:51:03,942 --> 01:51:04,889
intro and updates
2327
01:51:06,098 --> 01:51:07,348
As an investor
2328
01:51:07,389 --> 01:51:09,572
My only interest in this project
2329
01:51:09,597 --> 01:51:11,806
$3 billion deal on the mines
2330
01:51:11,847 --> 01:51:13,639
So our terms of the deal will be
2331
01:51:14,847 --> 01:51:16,473
I dictate the terms
2332
01:51:17,597 --> 01:51:19,098
You may know about the mines
2333
01:51:19,098 --> 01:51:21,528
But the money is mine
2334
01:51:24,614 --> 01:51:26,931
So the deal will be 80-20
2335
01:51:26,972 --> 01:51:28,014
Whaaat?!
2336
01:51:28,181 --> 01:51:29,473
You call this a deal?
2337
01:51:29,807 --> 01:51:31,016
75-25
2338
01:51:31,348 --> 01:51:32,764
It's 55-45
2339
01:51:33,181 --> 01:51:34,223
Or nothing
2340
01:51:34,306 --> 01:51:35,389
Good luck!
2341
01:51:35,972 --> 01:51:36,972
Sir-
2342
01:51:36,997 --> 01:51:38,372
What's up with both of you?
2343
01:51:38,431 --> 01:51:39,968
It's impossible
to get an investor
2344
01:51:39,980 --> 01:51:41,264
like this in the last minute
2345
01:51:41,306 --> 01:51:42,318
Hey! Do we look
2346
01:51:42,330 --> 01:51:43,809
like beggars to you?
2347
01:51:44,490 --> 01:51:45,490
No way!
2348
01:51:45,515 --> 01:51:46,664
Then be ready to lose
2349
01:51:46,676 --> 01:51:48,410
to your father and brother
2350
01:51:50,306 --> 01:51:51,680
This deal is okay for us
2351
01:51:54,764 --> 01:51:55,931
What is wrong with you, da?
2352
01:51:55,956 --> 01:51:56,937
This isn't related
2353
01:51:56,949 --> 01:51:57,764
to percentages
2354
01:51:58,889 --> 01:52:00,473
It's related to our identity
2355
01:52:05,489 --> 01:52:07,098
It's important we win now
2356
01:52:09,780 --> 01:52:10,822
That's it
2357
01:52:10,847 --> 01:52:12,431
Get ready for the tender
2358
01:52:13,515 --> 01:52:14,963
'15 companies have bid
2359
01:52:14,975 --> 01:52:17,098
for the tender of these mines'
2360
01:52:17,680 --> 01:52:18,618
'Company which
2361
01:52:18,630 --> 01:52:20,056
has bid 3rd highest'
2362
01:52:20,348 --> 01:52:22,223
KRG Group of Companies
2363
01:52:23,639 --> 01:52:25,639
Company that bid 2nd highest
2364
01:52:30,473 --> 01:52:32,389
Rajendran Group of Companies
2365
01:52:36,389 --> 01:52:38,041
The company which quoted the
2366
01:52:38,053 --> 01:52:40,014
highest bid and won this tender
2367
01:52:40,098 --> 01:52:42,098
Global Consortium Enterprises
2368
01:52:45,348 --> 01:52:47,364
'After the formalities are over'
2369
01:52:47,389 --> 01:52:49,142
The mines will be handed over
2370
01:52:49,154 --> 01:52:51,223
to Global Consortium Enterprises
2371
01:52:51,535 --> 01:52:52,468
'Thank you, ladies
2372
01:52:52,480 --> 01:52:53,181
and gentlemen'
2373
01:52:57,306 --> 01:52:58,515
Thank you
2374
01:53:05,806 --> 01:53:07,139
Go tell that old man
2375
01:53:08,686 --> 01:53:10,769
You are his rightful heir
2376
01:53:11,348 --> 01:53:12,111
The heir who has
2377
01:53:12,123 --> 01:53:13,431
come to seal his downfall
2378
01:53:19,396 --> 01:53:20,522
Boss-bud
2379
01:53:21,722 --> 01:53:22,897
When I see you, I'm reminded
2380
01:53:22,909 --> 01:53:24,181
of a tale my grandma told me
2381
01:53:24,967 --> 01:53:26,426
There was a huge forest
2382
01:53:27,056 --> 01:53:29,086
There lived a tiger
with such temerity
2383
01:53:29,098 --> 01:53:31,139
assuming it can
defeat all the animals
2384
01:53:31,764 --> 01:53:33,864
What that power-crazy tiger
2385
01:53:33,876 --> 01:53:36,223
who was careless didn't know
2386
01:53:36,816 --> 01:53:38,338
A hunter will stand in
2387
01:53:38,363 --> 01:53:40,246
front to make it his prey
2388
01:53:40,701 --> 01:53:41,743
Hunter
2389
01:53:42,295 --> 01:53:43,337
Tiger
2390
01:53:43,480 --> 01:53:44,522
Arrow
2391
01:53:44,722 --> 01:53:46,056
Just a small twang
2392
01:53:46,098 --> 01:53:47,098
Ting!
2393
01:53:47,294 --> 01:53:48,545
The end
2394
01:53:48,701 --> 01:53:49,826
Game over
2395
01:53:51,181 --> 01:53:53,112
So now you know
the identities of
2396
01:53:53,124 --> 01:53:55,395
the tiger and
hunter in this forest
2397
01:53:55,889 --> 01:53:57,098
To the hunter
2398
01:53:57,722 --> 01:53:59,139
Hunting is his profession!
2399
01:53:59,806 --> 01:54:01,014
Go tell your father
2400
01:54:01,181 --> 01:54:02,875
Hereafter blow after blow
2401
01:54:02,887 --> 01:54:05,291
after blow after repeated blows
2402
01:54:05,316 --> 01:54:06,607
...will strike you down
2403
01:54:10,009 --> 01:54:11,301
Be prepared, boss-bud
2404
01:54:22,024 --> 01:54:23,107
Rajendran
2405
01:54:24,680 --> 01:54:26,098
He should have been here today
2406
01:54:27,739 --> 01:54:28,796
I missed the chance
2407
01:54:28,808 --> 01:54:30,181
to see the loser's face
2408
01:54:31,806 --> 01:54:32,889
Tell me
2409
01:54:33,347 --> 01:54:34,289
When is that Aditya
2410
01:54:34,314 --> 01:54:35,068
Mittal coming?
2411
01:54:36,121 --> 01:54:37,204
As an investor
2412
01:54:37,389 --> 01:54:38,806
He has to sign the agreement
2413
01:54:39,453 --> 01:54:40,270
He'll be here to
2414
01:54:40,295 --> 01:54:41,175
sign on that day
2415
01:54:54,349 --> 01:54:56,332
[mobile ringing]
2416
01:54:57,693 --> 01:54:58,818
Why this panic?
2417
01:54:59,098 --> 01:55:00,348
Calling me nonstop?
2418
01:55:00,722 --> 01:55:01,692
Not like that, sir
2419
01:55:01,717 --> 01:55:02,768
This is an important
2420
01:55:02,793 --> 01:55:03,635
contract, right?
2421
01:55:03,764 --> 01:55:05,288
There are many ill wishers
2422
01:55:05,300 --> 01:55:07,014
who don't want you in here!
2423
01:55:07,264 --> 01:55:08,328
You refused security
2424
01:55:08,340 --> 01:55:09,847
to protect you, that's why
2425
01:55:09,931 --> 01:55:10,972
Hey!
2426
01:55:11,739 --> 01:55:12,471
I'm the one who
2427
01:55:12,483 --> 01:55:13,431
calls the shots here
2428
01:55:13,766 --> 01:55:15,183
'Who will aim a shot at me?!'
2429
01:55:16,035 --> 01:55:16,812
I presume you know
2430
01:55:16,824 --> 01:55:17,847
whom you're talking to
2431
01:55:18,515 --> 01:55:20,139
No one can stop me
2432
01:55:21,098 --> 01:55:22,139
I'll be there, hang up
2433
01:55:24,426 --> 01:55:25,468
He's on the way, sir
2434
01:55:26,733 --> 01:55:27,816
Why this delay, sir?
2435
01:55:27,972 --> 01:55:28,899
Only 10 minutes left to
2436
01:55:28,911 --> 01:55:29,972
complete the formalities
2437
01:55:31,139 --> 01:55:32,431
- Call him
- Sir
2438
01:55:36,847 --> 01:55:38,181
Sir, he is here
2439
01:55:43,847 --> 01:55:44,696
Sir, Vittal sir
2440
01:55:44,708 --> 01:55:45,972
Let's go inside, sir
2441
01:55:46,098 --> 01:55:47,139
Hey!
2442
01:55:47,680 --> 01:55:48,722
Sir?
2443
01:55:49,931 --> 01:55:50,972
Why this tension?
2444
01:55:51,348 --> 01:55:52,431
I'm here, right?
2445
01:55:52,795 --> 01:55:54,004
'Sir...sir...sir'
2446
01:55:55,098 --> 01:55:56,465
We are running short of time
2447
01:55:56,477 --> 01:55:57,806
Check has to be submitted
2448
01:55:58,056 --> 01:55:58,971
We are waiting for
2449
01:55:58,983 --> 01:56:00,014
your signature, sir
2450
01:56:00,223 --> 01:56:01,080
'Only 5 minutes left
2451
01:56:01,092 --> 01:56:02,264
Please, sir, let's go in'
2452
01:56:02,593 --> 01:56:03,719
Mukesh
2453
01:56:05,597 --> 01:56:06,898
What will you and I
2454
01:56:06,910 --> 01:56:08,431
do going inside now?
2455
01:56:09,722 --> 01:56:10,931
My boss has to come
2456
01:56:13,502 --> 01:56:14,731
Aren't you the boss, sir?
2457
01:56:14,756 --> 01:56:15,889
I'm boss to you!
2458
01:56:16,431 --> 01:56:17,680
But for me...?
2459
01:56:24,348 --> 01:56:25,891
"It's time, it's time
2460
01:56:25,903 --> 01:56:27,680
to give it back, dude"
2461
01:56:31,515 --> 01:56:32,990
"Your turn now to conclude
2462
01:56:33,002 --> 01:56:34,889
Time to return the favor, dude"
2463
01:56:47,431 --> 01:56:48,847
'Vanakkam', uncs!
2464
01:56:49,264 --> 01:56:51,223
'We should bid up to 45 billion'
2465
01:56:52,223 --> 01:56:53,223
Not enough
2466
01:56:53,264 --> 01:56:54,025
You want to quote
2467
01:56:54,037 --> 01:56:54,764
more than that?
2468
01:56:56,682 --> 01:56:58,364
We will quote even less
2469
01:56:59,090 --> 01:57:00,570
Those who know your calculations
2470
01:57:00,582 --> 01:57:01,889
like the back of their hand
2471
01:57:03,287 --> 01:57:05,079
We shouldn't combat with numbers
2472
01:57:06,181 --> 01:57:07,093
Didn't you tell me
2473
01:57:07,105 --> 01:57:08,389
JP is like a crocodile?
2474
01:57:09,181 --> 01:57:10,183
You don't need a bait
2475
01:57:10,195 --> 01:57:11,306
to catch a crocodile!
2476
01:57:11,806 --> 01:57:13,098
'Leave this to me'
2477
01:57:13,473 --> 01:57:15,139
Let me play this game
2478
01:57:32,300 --> 01:57:33,383
What, boss?
2479
01:57:33,441 --> 01:57:34,982
I thought you had forgotten me
2480
01:57:35,515 --> 01:57:37,098
I need a help from you
2481
01:57:37,264 --> 01:57:38,264
Help, uh?
2482
01:57:38,289 --> 01:57:39,372
Just order, boss
2483
01:57:39,680 --> 01:57:41,293
You made me invest on your
2484
01:57:41,305 --> 01:57:43,431
terms in your 'Map My Food' deal
2485
01:57:43,722 --> 01:57:44,672
I fell flat at your feet
2486
01:57:44,684 --> 01:57:45,847
then floored by your talent
2487
01:57:45,889 --> 01:57:47,098
I'm now your devoted fan!
2488
01:57:47,278 --> 01:57:48,138
Don't embarrass me,
2489
01:57:48,150 --> 01:57:49,395
partner I'm feeling shy
2490
01:57:49,473 --> 01:57:50,982
Aiyo! If you feel shy Tamil
2491
01:57:50,994 --> 01:57:52,515
Nadu can't take it, boss!
2492
01:57:52,680 --> 01:57:54,098
Tell me how I can help you
2493
01:58:01,139 --> 01:58:02,181
Muah!
2494
01:58:09,384 --> 01:58:10,800
[Telugu] Coming...I'm coming!
2495
01:58:15,406 --> 01:58:16,739
Bro, hold this
2496
01:58:16,764 --> 01:58:17,806
I'll take it from you
2497
01:58:18,488 --> 01:58:19,530
Uncs!
2498
01:58:21,181 --> 01:58:22,397
You shouldn't have slept half
2499
01:58:22,409 --> 01:58:23,722
way through your grandma tale
2500
01:58:25,020 --> 01:58:26,882
You're right, a
hunter indeed stood in
2501
01:58:26,894 --> 01:58:28,597
front of a tiger
lying in the forest
2502
01:58:28,847 --> 01:58:29,953
But the hunter himself
2503
01:58:29,965 --> 01:58:30,931
did not know this
2504
01:58:31,223 --> 01:58:32,735
The tiger that got
fed up of making a
2505
01:58:32,747 --> 01:58:34,431
prey out of all the
animals in the forest
2506
01:58:34,473 --> 01:58:35,554
Targeted only the
2507
01:58:35,566 --> 01:58:37,431
hunter in its hunting list!
2508
01:58:38,504 --> 01:58:40,740
Luring him into the
jungle pretending
2509
01:58:40,765 --> 01:58:43,056
to be the prey was
that clever tiger!
2510
01:58:44,418 --> 01:58:46,395
Arrow, hunter, tiger
2511
01:58:47,924 --> 01:58:49,133
A slight twang!
2512
01:58:49,515 --> 01:58:50,515
Twain!
2513
01:58:50,955 --> 01:58:51,997
The end
2514
01:58:53,264 --> 01:58:54,208
Uncs, hunting is the
2515
01:58:54,220 --> 01:58:55,223
hunter's profession!
2516
01:58:55,847 --> 01:58:57,473
The tiger treats it as a game
2517
01:58:58,223 --> 01:58:59,560
Did you think you found
2518
01:58:59,572 --> 01:59:01,098
an investor on your own?
2519
01:59:01,722 --> 01:59:03,806
The one who sent him to you
2520
01:59:05,241 --> 01:59:06,241
Yours truly!
2521
01:59:06,306 --> 01:59:07,439
If you don't submit the check
2522
01:59:07,451 --> 01:59:08,556
what will happen, partner?
2523
01:59:08,556 --> 01:59:09,438
Your company, next in
2524
01:59:09,450 --> 01:59:10,515
queue will get the deal
2525
01:59:16,232 --> 01:59:17,441
What was it you said?
2526
01:59:18,680 --> 01:59:19,805
'Blow after blow after
2527
01:59:19,817 --> 01:59:21,264
blow after repeated blows'
2528
01:59:21,931 --> 01:59:23,139
'Will strike you down?!'
2529
01:59:24,306 --> 01:59:26,639
Uncs, love or blow
2530
01:59:26,840 --> 01:59:27,815
You should think thrice
2531
01:59:27,827 --> 01:59:28,806
before giving it to me
2532
01:59:28,831 --> 01:59:29,873
Tell me why
2533
01:59:30,098 --> 01:59:31,102
Whatever you give me
2534
01:59:31,114 --> 01:59:32,639
I return it in triple effect
2535
01:59:32,680 --> 01:59:33,847
'You don't know about me'
2536
01:59:35,306 --> 01:59:37,431
Get to know
Start the BGM!
2537
02:00:14,223 --> 02:00:15,996
"If someone laughs
at you deridingly
2538
02:00:16,008 --> 02:00:17,889
ignite the fire burn
within decidedly"
2539
02:00:17,931 --> 02:00:19,719
"If you're put to
shame insultingly
2540
02:00:19,731 --> 02:00:21,680
make a crown of
victory everlastingly"
2541
02:00:21,722 --> 02:00:23,502
"The world may get
moments of delight
2542
02:00:23,514 --> 02:00:25,306
stabbing you;
provoking you to fight"
2543
02:00:25,348 --> 02:00:27,258
"When you strike
back however they
2544
02:00:27,270 --> 02:00:28,972
will realize your inner power"
2545
02:00:29,680 --> 02:00:31,204
"It's time, it's time
2546
02:00:31,216 --> 02:00:32,972
to give it back, dude"
2547
02:00:33,431 --> 02:00:34,869
"Your turn now to conclude
2548
02:00:34,881 --> 02:00:36,722
Time to return the favor, dude"
2549
02:00:37,098 --> 02:00:38,583
"It's time, it's time
2550
02:00:38,595 --> 02:00:40,306
to give it back, dude"
2551
02:00:40,639 --> 02:00:42,464
"Your turn now to conclude It's
2552
02:00:42,476 --> 02:00:44,431
time to return the favor, dude"
2553
02:00:47,515 --> 02:00:49,370
"Only when clouds
break and burst
2554
02:00:49,382 --> 02:00:51,139
rain showers quench our thirst"
2555
02:00:51,223 --> 02:00:52,810
"Only when seeds slit and tear
2556
02:00:52,822 --> 02:00:54,847
forests extend to
expand everywhere"
2557
02:00:54,889 --> 02:00:56,393
"A new found foe, come
2558
02:00:56,405 --> 02:00:58,473
Fight with me, most welcome"
2559
02:00:58,515 --> 02:00:59,881
"Because many an old
2560
02:00:59,893 --> 02:01:02,098
enemy now part of my fan-army"
2561
02:01:02,139 --> 02:01:03,886
"Fire has a new
meaning; 'Thalapathy'
2562
02:01:03,898 --> 02:01:05,889
Hearing his name, go
on a whistling spree"
2563
02:01:06,014 --> 02:01:07,921
"Fire has a new
identity; 'Thalapathy'
2564
02:01:07,933 --> 02:01:09,556
General of your heart so worthy"
2565
02:01:09,597 --> 02:01:11,352
"Fire has a new
signature; 'Thalapathy'
2566
02:01:11,364 --> 02:01:13,264
Hearing his name, go
on a whistling spree"
2567
02:01:13,306 --> 02:01:15,295
"Fire has a new
nickname 'Thalapathy'
2568
02:01:15,307 --> 02:01:17,098
Ruler of your
heart with empathy"
2569
02:01:17,515 --> 02:01:18,503
There are 35 villages in
2570
02:01:18,515 --> 02:01:19,515
and around these mines
2571
02:01:19,764 --> 02:01:22,164
We need to build
schools, health centers,
2572
02:01:22,176 --> 02:01:24,473
markets, roads,
transport system, et al
2573
02:01:24,515 --> 02:01:26,406
"Bear the thorn
pricks afoot Battle
2574
02:01:26,418 --> 02:01:28,056
the bruises, etch a new route"
2575
02:01:28,098 --> 02:01:29,809
"Then fans with
fanfare will follow
2576
02:01:29,821 --> 02:01:31,639
you Give you goose
bumps all through"
2577
02:01:31,680 --> 02:01:33,501
"The second when feet stumble
2578
02:01:33,513 --> 02:01:35,473
Down the mountain you tumble"
2579
02:01:35,515 --> 02:01:37,403
"Shake your hands
on the way Wings
2580
02:01:37,415 --> 02:01:39,098
will sprout for a new pathway"
2581
02:01:39,098 --> 02:01:42,340
"Lullaby you sing
yourself to sleep
2582
02:01:42,352 --> 02:01:45,515
are tears that flow
when you weep"
2583
02:01:45,597 --> 02:01:46,931
What brings you here, sir?
2584
02:01:47,227 --> 02:01:48,727
If you see from outside
2585
02:01:49,139 --> 02:01:50,806
Everything will look hunky-dory
2586
02:01:51,308 --> 02:01:52,766
Only when you step inside
2587
02:01:52,931 --> 02:01:54,223
True colors will be seen
2588
02:01:54,264 --> 02:01:55,969
"Only when clouds
break and burst
2589
02:01:55,981 --> 02:01:57,597
rain showers quench our thirst"
2590
02:01:57,639 --> 02:01:59,281
"Only when seeds slit and tear
2591
02:01:59,293 --> 02:02:01,389
forests extend to
expand everywhere"
2592
02:02:01,431 --> 02:02:02,114
"Fire has a new
2593
02:02:02,126 --> 02:02:03,098
meaning; Thalapathy"
2594
02:02:03,098 --> 02:02:04,078
"It's time to give
2595
02:02:04,090 --> 02:02:04,972
it back, buddy"
2596
02:02:05,014 --> 02:02:05,745
"Fire has a new
2597
02:02:05,757 --> 02:02:06,847
identity; Thalapathy"
2598
02:02:06,889 --> 02:02:07,672
"Time to return
2599
02:02:07,684 --> 02:02:08,639
the favor, buddy"
2600
02:02:08,680 --> 02:02:10,389
"Fire has a new
meaning; 'Thalapathy'
2601
02:02:10,401 --> 02:02:12,348
Hearing his name, go
on a whistling spree"
2602
02:02:12,389 --> 02:02:14,233
"Fire has a new
title 'Thalapathy'
2603
02:02:14,245 --> 02:02:16,473
Favorite general of
your heart so worthy"
2604
02:02:16,515 --> 02:02:18,203
"Thalapathy, our favorite
2605
02:02:18,215 --> 02:02:19,847
Commander to the hilt"
2606
02:02:20,098 --> 02:02:21,965
"His name stands for Victory
2607
02:02:21,977 --> 02:02:23,722
Our very own Thalapathy"
2608
02:02:24,014 --> 02:02:25,441
"It's time, it's time
2609
02:02:25,453 --> 02:02:27,098
to give it back, dude"
2610
02:02:27,722 --> 02:02:29,179
"Your turn now to conclude
2611
02:02:29,191 --> 02:02:31,056
Time to return the favor, dude"
2612
02:02:35,212 --> 02:02:36,920
[mobile ringing]
2613
02:02:40,196 --> 02:02:41,238
Arthi?
2614
02:02:41,836 --> 02:02:43,128
Did Ria come there?
2615
02:02:43,641 --> 02:02:44,641
Here?
2616
02:02:44,998 --> 02:02:46,040
No
2617
02:02:46,254 --> 02:02:47,992
- 'Isn't she back home yet?'
2618
02:02:48,093 --> 02:02:48,676
- No
2619
02:02:48,701 --> 02:02:50,701
'It's so late
10:30 p.m'
2620
02:02:50,922 --> 02:02:52,130
I'm scared for her
2621
02:03:02,896 --> 02:03:04,021
What happened?
2622
02:03:05,488 --> 02:03:07,172
'She said she will be home
2623
02:03:07,197 --> 02:03:08,959
after 1 hour from school'
2624
02:03:09,504 --> 02:03:11,176
Her phone is switched
2625
02:03:11,188 --> 02:03:12,712
off from that time
2626
02:03:20,420 --> 02:03:22,212
Come, Sruthi, sit
2627
02:03:23,378 --> 02:03:24,376
Ria said she was
2628
02:03:24,401 --> 02:03:25,599
going out with you
2629
02:03:26,100 --> 02:03:27,142
Was she with you?
2630
02:03:27,167 --> 02:03:29,708
She didn't meet me
2631
02:03:31,270 --> 02:03:32,270
Aiyo!
2632
02:03:32,673 --> 02:03:34,548
I think she has
2633
02:03:35,298 --> 02:03:37,673
Gone with a boy
2634
02:03:38,724 --> 02:03:39,849
A boy?
2635
02:03:43,420 --> 02:03:45,997
A boy she met on Buble
2636
02:03:47,189 --> 02:03:48,231
'Buble' means?
2637
02:03:48,587 --> 02:03:51,629
Buble is a dating app
2638
02:03:56,608 --> 02:03:57,773
Did you find out anything?
2639
02:04:00,254 --> 02:04:01,063
She has gone out
2640
02:04:01,075 --> 02:04:02,254
with some boy it seems
2641
02:04:02,771 --> 02:04:03,854
With a boy?!
2642
02:04:04,271 --> 02:04:05,896
What were you doing then?
2643
02:04:08,998 --> 02:04:10,198
I knew right then, you are
2644
02:04:10,223 --> 02:04:11,761
incapable of taking care of her
2645
02:04:11,962 --> 02:04:12,759
Then why didn't you
2646
02:04:12,771 --> 02:04:13,836
look after her instead?
2647
02:04:14,298 --> 02:04:15,632
'Where were you all these days?'
2648
02:04:15,795 --> 02:04:16,689
What rights do you have
2649
02:04:16,701 --> 02:04:17,962
now to even ask this question?
2650
02:04:18,337 --> 02:04:19,222
I'm her father Who are
2651
02:04:19,234 --> 02:04:20,170
you to poke your nose?
2652
02:04:20,212 --> 02:04:21,719
Do you remember
your father status
2653
02:04:21,731 --> 02:04:23,337
only after your
daughter is missing?
2654
02:04:27,146 --> 02:04:27,815
When have you
2655
02:04:27,840 --> 02:04:28,992
been a father to her?
2656
02:04:30,693 --> 02:04:31,803
You don't know her friends
2657
02:04:31,815 --> 02:04:33,003
or anything about her life
2658
02:04:33,045 --> 02:04:34,254
You don't know her pain
2659
02:04:34,295 --> 02:04:35,857
Is it enough if you
come here suddenly,
2660
02:04:35,869 --> 02:04:37,128
jump and claim 'I'm her appa'?
2661
02:04:38,587 --> 02:04:39,587
What is it now?
2662
02:04:39,915 --> 02:04:41,207
Do you want to fight?
2663
02:04:41,498 --> 02:04:42,665
Or you want to find her?
2664
02:04:43,504 --> 02:04:45,420
[mobile ringing]
2665
02:04:47,128 --> 02:04:48,128
- Tell me
- Sir
2666
02:04:48,153 --> 02:04:49,198
We have tracked the call
2667
02:04:49,210 --> 02:04:50,337
log of the # you gave us
2668
02:04:50,504 --> 02:04:51,930
Her phone was switched off
2669
02:04:51,942 --> 02:04:53,712
in Palavakkam area at 5:00 p.m
2670
02:04:54,190 --> 02:04:55,190
Palavakkam?
2671
02:04:55,215 --> 02:04:56,632
In that area
2672
02:04:57,629 --> 02:04:58,856
They used to meet
2673
02:04:58,868 --> 02:05:00,545
often in a coffee shop
2674
02:05:03,420 --> 02:05:04,504
Ria
2675
02:05:06,420 --> 02:05:07,239
Play the footage of
2676
02:05:07,251 --> 02:05:08,170
the Exterior Camera
2677
02:05:09,827 --> 02:05:10,827
Freeze
2678
02:05:10,852 --> 02:05:11,977
'Zoom that cab #'
2679
02:05:15,462 --> 02:05:16,207
Kaliappan, have
2680
02:05:16,219 --> 02:05:17,379
you tracked the route?
2681
02:05:17,794 --> 02:05:18,860
- That's a fake #
2682
02:05:18,872 --> 02:05:20,212
plate, sir - Show me
2683
02:05:31,671 --> 02:05:32,795
Shit!
2684
02:05:33,818 --> 02:05:34,856
She clearly fell into
2685
02:05:34,881 --> 02:05:36,081
human trafficking trap
2686
02:05:37,626 --> 02:05:39,016
Many girls have gone
2687
02:05:39,041 --> 02:05:40,514
missing in this area
2688
02:05:41,048 --> 02:05:42,131
'Vast network'
2689
02:05:42,156 --> 02:05:43,319
'We touch 1 rowdy there
2690
02:05:43,345 --> 02:05:44,878
that whole area will revolt'
2691
02:05:45,092 --> 02:05:47,301
Once the car crosses that arch
2692
02:05:47,504 --> 02:05:48,545
Chapter closed
2693
02:05:48,570 --> 02:05:49,576
'No two ways about
2694
02:05:49,601 --> 02:05:50,958
this Ruthless people!'
2695
02:05:53,212 --> 02:05:54,254
Sir
2696
02:05:54,545 --> 02:05:56,170
- A man by name Antony-
- Yov!
2697
02:05:56,420 --> 02:05:57,420
Shut up, man!
2698
02:05:58,224 --> 02:05:59,037
Don't I know to
2699
02:05:59,049 --> 02:06:00,003
single out names?
2700
02:06:01,087 --> 02:06:02,034
'If someone gets into
2701
02:06:02,046 --> 02:06:03,583
trouble following that lead?'
2702
02:06:04,003 --> 02:06:04,582
Who will take
2703
02:06:04,594 --> 02:06:05,419
the responsibility?
2704
02:06:05,444 --> 02:06:07,233
'Sir, it will take 2-3 hours
2705
02:06:07,245 --> 02:06:09,128
to mobilize our police force'
2706
02:06:09,337 --> 02:06:10,534
Your girl will be
2707
02:06:10,617 --> 02:06:12,324
transported out by then
2708
02:06:12,629 --> 02:06:14,266
'No one who entered that
2709
02:06:14,278 --> 02:06:16,545
area has been traced till date'
2710
02:06:17,149 --> 02:06:18,303
'Anyways, we will try
2711
02:06:18,328 --> 02:06:19,662
to mobilize the force'
2712
02:06:27,917 --> 02:06:29,367
Earlier 2-3 mobsters were
2713
02:06:29,392 --> 02:06:31,003
operating in that area, sir
2714
02:06:31,295 --> 02:06:33,295
'Only Antony is the kingpin now'
2715
02:06:33,545 --> 02:06:34,545
'Drugs, kidnapping
2716
02:06:34,557 --> 02:06:35,962
He's the main criminal'
2717
02:06:36,170 --> 02:06:37,026
The whole area is
2718
02:06:37,038 --> 02:06:38,212
under his control, sir
2719
02:06:40,753 --> 02:06:42,277
But till date, no one
2720
02:06:42,289 --> 02:06:44,337
knows his whereabouts, sir
2721
02:06:49,818 --> 02:06:51,295
Whoever goes in there
2722
02:06:51,846 --> 02:06:53,430
Please don't mention his name
2723
02:06:54,712 --> 02:06:56,254
Which is Antony's house?
2724
02:07:05,420 --> 02:07:07,170
Hey! Who are you?
2725
02:07:07,370 --> 02:07:08,827
Huh? Police?
2726
02:07:09,128 --> 02:07:10,049
I presume you know
2727
02:07:10,061 --> 02:07:11,045
whose area this is
2728
02:07:12,128 --> 02:07:13,395
A cab was spotted in
2729
02:07:13,407 --> 02:07:14,878
this area at 5:15 p.m
2730
02:07:16,379 --> 02:07:18,212
A girl was kidnapped in that cab
2731
02:07:19,753 --> 02:07:21,003
I want that girl back
2732
02:07:21,087 --> 02:07:22,408
If Antony gets to
2733
02:07:22,420 --> 02:07:23,753
know this matter
2734
02:07:23,795 --> 02:07:25,005
You'll be the 1st corpse in
2735
02:07:25,017 --> 02:07:26,420
the cemetery at dawn, get out
2736
02:07:32,865 --> 02:07:34,032
I don't have time
2737
02:07:34,128 --> 02:07:35,254
Where is Antony?
2738
02:07:35,462 --> 02:07:37,003
Hey, man!
You deaf or what?
2739
02:09:05,337 --> 02:09:06,379
'Hey! Wait'
2740
02:09:06,379 --> 02:09:07,050
- I want to meet
2741
02:09:07,062 --> 02:09:08,013
Antony anna - Why, da?
2742
02:09:08,038 --> 02:09:09,170
He's coming
2743
02:09:09,170 --> 02:09:10,170
Who is the 'he'?
2744
02:09:28,170 --> 02:09:29,254
Hey!
2745
02:09:29,587 --> 02:09:31,318
- What, anna?
- Go and check
2746
02:09:50,170 --> 02:09:51,115
Hey!
2747
02:09:51,140 --> 02:09:52,568
Where is Antony, I say?
2748
02:09:52,698 --> 02:09:53,865
Where is Antony?
2749
02:10:01,462 --> 02:10:02,795
Where is Antony?
2750
02:10:08,170 --> 02:10:09,254
Antony?
2751
02:10:13,732 --> 02:10:14,857
'He is Antony'
2752
02:10:16,462 --> 02:10:18,462
- Hahn?!
- He is Antony
2753
02:10:21,418 --> 02:10:23,126
I asked you just now
2754
02:10:23,254 --> 02:10:23,867
Why do you need
2755
02:10:23,879 --> 02:10:24,878
this kind of build-up?
2756
02:10:25,254 --> 02:10:26,629
Huh?
Hey!
2757
02:10:27,420 --> 02:10:29,170
Your lackeys kidnapped a girl
2758
02:10:29,688 --> 02:10:30,771
Ria
2759
02:10:34,185 --> 02:10:35,088
You came this far
2760
02:10:35,100 --> 02:10:36,295
looking for a girl, eh?
2761
02:10:36,504 --> 02:10:37,671
You made a grave blunder
2762
02:10:37,712 --> 02:10:39,587
Anyone can come into this area
2763
02:10:39,891 --> 02:10:41,266
But he can never leave
2764
02:10:41,420 --> 02:10:43,254
You can never trace her
2765
02:10:43,474 --> 02:10:44,264
This is what they
2766
02:10:44,276 --> 02:10:45,087
said about you too!
2767
02:10:46,509 --> 02:10:47,842
Didn't I track you down?
2768
02:10:48,563 --> 02:10:49,646
Hey!
2769
02:10:50,153 --> 02:10:51,736
Try and see if you can save her
2770
02:10:52,196 --> 02:10:53,120
Who told you I
2771
02:10:53,145 --> 02:10:54,417
intend saving her?
2772
02:10:56,328 --> 02:10:57,661
You will do the needful for me
2773
02:10:57,686 --> 02:10:58,728
Huh?
2774
02:11:03,787 --> 02:11:05,496
[mobile ringing]
2775
02:11:05,841 --> 02:11:07,508
- Bro?
- Where are you?
2776
02:11:07,566 --> 02:11:09,145
Going to the harbor, bro
2777
02:11:09,170 --> 02:11:09,875
Turn back and
2778
02:11:09,887 --> 02:11:11,045
bring the girls here
2779
02:11:11,087 --> 02:11:12,128
What happened, anna?
2780
02:11:12,128 --> 02:11:13,671
You heard me?
Get back here
2781
02:11:34,724 --> 02:11:36,878
ANNA! JUST SAY YES
2782
02:11:37,282 --> 02:11:38,657
I'll make mincemeat out of him
2783
02:11:42,209 --> 02:11:43,545
Sir...!
2784
02:11:50,209 --> 02:11:51,629
Hey! Who is that?
2785
02:11:52,003 --> 02:11:53,295
When I get my feet on the ground
2786
02:11:53,320 --> 02:11:54,863
'I will first finish you off'
2787
02:12:43,504 --> 02:12:44,545
Appa!
2788
02:12:49,712 --> 02:12:50,712
Amma
2789
02:12:59,045 --> 02:13:00,087
In their growing years
2790
02:13:00,128 --> 02:13:01,573
...if children are
deprived of love
2791
02:13:01,585 --> 02:13:02,920
and affection from their parents
2792
02:13:03,185 --> 02:13:03,960
They will look for
2793
02:13:03,985 --> 02:13:04,990
it outside the family
2794
02:13:05,857 --> 02:13:07,012
Their search can even
2795
02:13:07,037 --> 02:13:08,204
end in a wrong venue
2796
02:13:09,708 --> 02:13:11,458
You've raised her for 14 years
2797
02:13:12,493 --> 02:13:13,986
I saw the agony in your eyes
2798
02:13:14,011 --> 02:13:15,839
when she was missing for 3 hours
2799
02:13:17,617 --> 02:13:18,908
If their children drift away
2800
02:13:20,302 --> 02:13:21,268
Looks like even parents
2801
02:13:21,293 --> 02:13:22,482
will feel the same way, da
2802
02:13:42,290 --> 02:13:43,373
Vijay
2803
02:13:45,712 --> 02:13:47,045
Let's go to our home
2804
02:14:09,295 --> 02:14:10,545
- Ria
- Grandma
2805
02:14:15,087 --> 02:14:16,337
It's alright
2806
02:14:16,362 --> 02:14:17,362
Come
2807
02:14:28,566 --> 02:14:30,065
Dai! Come inside
2808
02:14:54,162 --> 02:14:55,454
'If their children drift away'
2809
02:14:55,912 --> 02:14:56,900
'Looks like even parents
2810
02:14:56,925 --> 02:14:58,134
will feel the same way, da'
2811
02:15:40,368 --> 02:15:41,410
'Amma!'
2812
02:15:41,803 --> 02:15:43,380
Appa has come back
2813
02:16:23,404 --> 02:16:24,446
Forgive me
2814
02:16:51,036 --> 02:16:52,513
I'm sorry, uncle
2815
02:16:57,412 --> 02:16:58,579
Thank you
2816
02:17:08,701 --> 02:17:09,701
What's up?
2817
02:17:09,797 --> 02:17:11,089
Looking out of the balcony
2818
02:17:11,618 --> 02:17:13,787
Feel so good today, eh?
2819
02:17:14,171 --> 02:17:16,171
'Even I feel ditto!'
2820
02:17:26,755 --> 02:17:27,755
Ask her to leave
2821
02:17:27,780 --> 02:17:28,936
- 'Tell her to clear out' -
2822
02:17:28,961 --> 02:17:30,295
Your sister-in-law is back now
2823
02:17:30,337 --> 02:17:32,254
- Women empowerment!
- Oh!
2824
02:17:32,836 --> 02:17:34,836
Ask her to leave a little later
2825
02:17:34,861 --> 02:17:35,604
She's writing
2826
02:17:35,633 --> 02:17:36,795
some story it seems
2827
02:17:36,795 --> 02:17:37,726
The title is unique
2828
02:17:37,738 --> 02:17:39,128
'Basement With 2 Wheelers'
2829
02:17:39,878 --> 02:17:41,479
'Based On True Events'
2830
02:17:41,504 --> 02:17:42,811
She was stuck in the climax
2831
02:17:42,823 --> 02:17:44,337
So she came to me for an idea
2832
02:17:44,587 --> 02:17:45,587
What story?
2833
02:17:45,587 --> 02:17:46,962
A boy and a girl
2834
02:17:47,021 --> 02:17:47,952
That boy flipped
2835
02:17:47,964 --> 02:17:49,170
for the girl big time
2836
02:17:49,379 --> 02:17:50,302
Why is it only the boy
2837
02:17:50,314 --> 02:17:51,420
has to flip always, huh?
2838
02:17:52,003 --> 02:17:54,587
Won't girls fall for boys then?
2839
02:17:54,948 --> 02:17:55,488
Aiyo!
2840
02:17:55,513 --> 02:17:57,170
Listen to the full story
2841
02:17:57,216 --> 02:17:58,373
O...oh, okay
2842
02:17:58,398 --> 02:18:00,190
One boy and one girl
2843
02:18:00,836 --> 02:18:01,497
Only the girl
2844
02:18:01,509 --> 02:18:02,545
flipped for the boy
2845
02:18:02,587 --> 02:18:03,795
Now it fits well, right?
2846
02:18:05,016 --> 02:18:06,266
Listen to it fully please
2847
02:18:07,498 --> 02:18:08,648
The girl kind of
2848
02:18:08,673 --> 02:18:10,053
misunderstood him
2849
02:18:10,792 --> 02:18:12,792
Now she is thinking of a reunion
2850
02:18:13,962 --> 02:18:15,170
If the boy says 'okay'
2851
02:18:15,212 --> 02:18:15,916
Her love will be a
2852
02:18:15,928 --> 02:18:16,962
success and happy ending
2853
02:18:16,987 --> 02:18:18,642
What will the boy say?
2854
02:18:18,667 --> 02:18:19,501
Exactly!
2855
02:18:19,878 --> 02:18:21,207
How will you answer, da?
2856
02:18:21,232 --> 02:18:22,878
Whatever it
is, I'll say 'okay'
2857
02:18:22,920 --> 02:18:23,786
You are from a desert!
2858
02:18:23,798 --> 02:18:24,795
You'll say exactly that
2859
02:18:24,795 --> 02:18:26,337
But that boy won't say 'okay'
2860
02:18:26,362 --> 02:18:27,659
Because that girl has an
2861
02:18:27,684 --> 02:18:29,375
ego to the distance of Erode!
2862
02:18:30,087 --> 02:18:31,170
NO!
2863
02:18:31,654 --> 02:18:32,852
Ignore him and think
2864
02:18:32,864 --> 02:18:33,920
of that boy as me
2865
02:18:34,003 --> 02:18:35,836
- Will you tell me?
- Get lost!
2866
02:18:39,907 --> 02:18:41,199
Let me repeat my story
2867
02:18:41,224 --> 02:18:42,265
One boy
2868
02:18:42,504 --> 02:18:43,545
One girl
2869
02:18:43,904 --> 02:18:45,085
Wow! This version
2870
02:18:45,097 --> 02:18:46,087
is simply super
2871
02:18:46,878 --> 02:18:48,878
Listen to the story till the end
2872
02:18:49,003 --> 02:18:50,030
Why do I have to
2873
02:18:50,042 --> 02:18:51,795
listen beyond this stage?
2874
02:18:52,255 --> 02:18:54,053
There's prologue, epilogue and
2875
02:18:54,065 --> 02:18:55,920
emotions sandwiched in-between
2876
02:18:55,920 --> 02:18:58,920
Victory celebrated by families
2877
02:18:59,008 --> 02:18:59,934
I can even stick my
2878
02:18:59,959 --> 02:19:00,896
head under a lorry
2879
02:19:01,130 --> 02:19:02,552
But in-between lovers
2880
02:19:02,577 --> 02:19:04,440
"Like lima beans
teeth lined well
2881
02:19:04,452 --> 02:19:06,295
Her words like
pearls cast a spell"
2882
02:19:06,320 --> 02:19:08,819
[song from 'Uzhavaali']
2883
02:19:43,443 --> 02:19:45,071
"She wore jasmine on her hair
2884
02:19:45,083 --> 02:19:47,045
Black 'bindi' on
her forehead fair"
2885
02:19:47,045 --> 02:19:48,860
"With twin moons beaming
2886
02:19:48,872 --> 02:19:51,003
Serpentine waist gleaming"
2887
02:19:51,003 --> 02:19:52,713
"Galaxy of silvery stars glowing
2888
02:19:52,725 --> 02:19:54,878
Glabella lines like
sugarcane showing"
2889
02:19:54,920 --> 02:19:56,825
"Cheeks like slices of ginger A
2890
02:19:56,837 --> 02:19:58,878
dash of pink shyness to linger"
2891
02:19:58,920 --> 02:20:00,829
"She lifted me as her 'bindi'
2892
02:20:00,841 --> 02:20:02,629
on her face to be trendy"
2893
02:20:02,629 --> 02:20:04,513
"Envy of neighbors
and strangers is she
2894
02:20:04,525 --> 02:20:06,420
She has to de-spell
the green jealousy"
2895
02:20:06,462 --> 02:20:08,508
"In the tip of her
buck teeth alluring
2896
02:20:08,520 --> 02:20:10,420
With tch-tch
rhythmic sound luring"
2897
02:20:10,462 --> 02:20:12,091
"She reached a perfect peak in
2898
02:20:12,103 --> 02:20:13,962
the blink of an eye so to speak"
2899
02:20:14,003 --> 02:20:15,420
"This yellow flower so exotic"
2900
02:20:15,543 --> 02:20:17,209
"Ylang-ylang vine aromatic"
2901
02:20:17,417 --> 02:20:19,353
"Hey! Fragrant flower I fancy A
2902
02:20:19,451 --> 02:20:21,587
chant that spins my heart dizzy"
2903
02:20:21,629 --> 02:20:23,212
"Flower from the cananga tree"
2904
02:20:23,254 --> 02:20:24,262
"Till my lips tingle I'll
2905
02:20:24,274 --> 02:20:25,254
be on a kissing spree"
2906
02:20:25,295 --> 02:20:27,195
"O' this exotic
flower I dearly love
2907
02:20:27,207 --> 02:20:29,170
Rippling mantra in
my heart's alcove"
2908
02:20:29,212 --> 02:20:29,825
"Flower scented
2909
02:20:29,837 --> 02:20:30,671
Senses heightened"
2910
02:20:30,712 --> 02:20:31,916
"Till my lips throb I'd love to
2911
02:20:31,928 --> 02:20:33,379
whisper sweet-nothings
in your ear"
2912
02:20:33,420 --> 02:20:34,988
"The moment you
waltzed in; chillax
2913
02:20:35,000 --> 02:20:36,712
my heart is a resort
for you to relax"
2914
02:20:36,712 --> 02:20:38,908
"I'm a work of
art painted sublime
2915
02:20:38,920 --> 02:20:41,128
to disturb your
sleep all the time"
2916
02:20:41,170 --> 02:20:42,655
"She wore jasmine on her hair
2917
02:20:42,667 --> 02:20:44,836
Glittering 'bindi' on
her forehead fair"
2918
02:20:44,878 --> 02:20:46,602
"With twin moons shining
2919
02:20:46,614 --> 02:20:48,712
Serpentine waist entwining"
2920
02:20:48,712 --> 02:20:50,659
"On top of her
'bindi' she lifted you
2921
02:20:50,671 --> 02:20:52,629
Glued you to glitter
the glamor anew"
2922
02:20:52,629 --> 02:20:54,622
"Before the tch-tch
sound herewith
2923
02:20:54,634 --> 02:20:56,295
she reached her love-zenith"
2924
02:20:56,337 --> 02:20:57,795
"This yellow flower so exotic"
2925
02:20:57,795 --> 02:20:59,462
"Ylang-ylang vine aromatic"
2926
02:21:30,671 --> 02:21:32,418
"Blue lotus in all her glory
2927
02:21:32,430 --> 02:21:34,504
Clad in gold and silver finery"
2928
02:21:34,504 --> 02:21:36,133
"Kissing cousin primrose is
2929
02:21:36,145 --> 02:21:38,212
she Dressed up to dance with me"
2930
02:21:38,254 --> 02:21:40,011
"5-6 kisses incubated
2931
02:21:40,023 --> 02:21:42,128
She gifted me unabated"
2932
02:21:42,128 --> 02:21:43,922
"Herbs from the
mountain spring Into
2933
02:21:43,934 --> 02:21:45,545
my breath she mingled endearing"
2934
02:21:45,587 --> 02:21:47,266
"Is it 1st or 2nd tell me?
2935
02:21:47,278 --> 02:21:49,295
When will we unite formally?"
2936
02:21:49,337 --> 02:21:51,268
"Is it 3rd or 4th, tell me?
2937
02:21:51,280 --> 02:21:53,295
When will our wedding be?"
2938
02:21:53,337 --> 02:21:55,127
"Yes, my dainty dear
2939
02:21:55,139 --> 02:21:57,212
They are coming here"
2940
02:21:57,254 --> 02:21:59,097
"Sandalwood scented and restless
2941
02:21:59,109 --> 02:22:01,254
Jewel in the crown
pearly princess"
2942
02:22:01,254 --> 02:22:02,587
"This yellow flower so exotic"
2943
02:22:02,997 --> 02:22:04,629
"Ylang-ylang vine aromatic"
2944
02:22:04,872 --> 02:22:06,899
"Hey! Fragrant flower I fancy A
2945
02:22:06,911 --> 02:22:09,003
chant that spins my heart dizzy"
2946
02:22:09,045 --> 02:22:10,462
"Flower from the cananga tree"
2947
02:22:10,504 --> 02:22:11,725
"Till my lips tingle I'll
2948
02:22:11,737 --> 02:22:12,920
be on a kissing spree"
2949
02:22:29,505 --> 02:22:30,873
What, my beloved beau?
2950
02:22:30,885 --> 02:22:32,712
Whole town will dance with you
2951
02:22:32,927 --> 02:22:34,068
Let us tap our feet
2952
02:22:34,080 --> 02:22:35,170
for a visual treat
2953
02:22:35,399 --> 02:22:36,608
You think so?
2954
02:22:50,388 --> 02:22:51,741
"She wore jasmine on her hair
2955
02:22:51,753 --> 02:22:53,295
Black 'bindi' on
her forehead fair"
2956
02:22:53,337 --> 02:22:54,671
"With twin moons beaming
2957
02:22:54,683 --> 02:22:56,254
Serpentine waist gleaming"
2958
02:22:56,295 --> 02:22:57,747
"He lifted me as his 'bindi'
2959
02:22:57,759 --> 02:22:59,170
on his face to be trendy"
2960
02:22:59,170 --> 02:23:00,575
"In the tip of
buck teeth alluring
2961
02:23:00,587 --> 02:23:02,045
With tch-tch
rhythmic sound luring"
2962
02:23:02,087 --> 02:23:03,462
"This yellow flower so exotic"
2963
02:23:04,920 --> 02:23:06,379
"Ylang-ylang vine aromatic"
2964
02:23:07,712 --> 02:23:09,111
"Hey! Fragrant flower I fancy A
2965
02:23:09,123 --> 02:23:10,671
chant that spins my heart dizzy"
2966
02:23:10,671 --> 02:23:12,045
"Flower from the cananga tree"
2967
02:23:12,087 --> 02:23:12,855
"Till my lips tingle
2968
02:23:12,867 --> 02:23:13,920
please kiss me and tease"
2969
02:23:13,920 --> 02:23:15,099
"O' this exotic flower I love
2970
02:23:15,111 --> 02:23:16,712
Rippling mantra in
my heart's alcove"
2971
02:23:16,753 --> 02:23:18,205
"Exotic flower from
the cananga tree
2972
02:23:18,217 --> 02:23:19,878
Till my lips throb go
on a kissing spree"
2973
02:23:19,920 --> 02:23:21,328
"The moment you
waltzed in; chillax
2974
02:23:21,340 --> 02:23:22,878
my heart is a resort
for you to relax"
2975
02:23:22,878 --> 02:23:24,366
"I'm a work of
art painted sublime
2976
02:23:24,378 --> 02:23:25,878
to disturb your
sleep all the time"
2977
02:23:25,920 --> 02:23:27,295
"This yellow flower so exotic"
2978
02:23:28,462 --> 02:23:29,878
"Ylang-ylang vine aromatic"
2979
02:23:31,545 --> 02:23:32,962
"Ranjitham floral magic"
2980
02:23:34,254 --> 02:23:35,753
"Champa flower aromatic"
2981
02:23:49,295 --> 02:23:50,629
"This yellow flower so exotic"
2982
02:24:04,776 --> 02:24:05,860
My dear
2983
02:24:07,985 --> 02:24:09,152
Are you inside?
2984
02:24:33,133 --> 02:24:36,629
[ambulance siren wailing]
2985
02:25:07,794 --> 02:25:08,532
You'll be upset by
2986
02:25:08,557 --> 02:25:09,599
what I have to tell you
2987
02:25:10,624 --> 02:25:12,415
I can't hide this any longer
2988
02:25:12,899 --> 02:25:14,107
He has been suffering
2989
02:25:14,243 --> 02:25:15,145
For the past 6 months
2990
02:25:15,170 --> 02:25:16,214
from pancreatic cancer
2991
02:25:21,337 --> 02:25:22,195
We were able to save
2992
02:25:22,207 --> 02:25:23,295
him in the nick of time
2993
02:25:23,462 --> 02:25:24,450
But anything can
2994
02:25:24,462 --> 02:25:25,587
happen at anytime
2995
02:25:28,933 --> 02:25:30,642
I met Vijay in the airport
2996
02:25:31,797 --> 02:25:32,827
When I told him about
2997
02:25:32,852 --> 02:25:33,893
his father's ailment
2998
02:25:34,259 --> 02:25:35,925
Not thinking even for a second
2999
02:25:36,040 --> 02:25:36,876
He raced back home
3000
02:25:36,901 --> 02:25:38,220
bundling up all his dreams
3001
02:25:39,420 --> 02:25:40,920
'Contrary to what you think'
3002
02:25:41,211 --> 02:25:42,349
He didn't return hankering
3003
02:25:42,374 --> 02:25:43,391
for power or position
3004
02:25:43,974 --> 02:25:45,099
For his appa's sake
3005
02:25:45,813 --> 02:25:46,860
He returned to ensure his
3006
02:25:46,885 --> 02:25:48,284
father's last days are peaceful
3007
02:26:00,173 --> 02:26:01,839
So when you returned
3008
02:26:02,709 --> 02:26:04,168
It wasn't for your amma's sake
3009
02:26:05,598 --> 02:26:06,972
For your father's peace of mind
3010
02:26:09,547 --> 02:26:11,005
You used to tell me quite often
3011
02:26:11,300 --> 02:26:12,788
Instead of tolerating
patiently It is
3012
02:26:12,813 --> 02:26:14,313
easier to walk out,
snapping all ties
3013
02:26:18,305 --> 02:26:19,200
How did you bear
3014
02:26:19,225 --> 02:26:20,527
all this so patiently?
3015
02:26:28,641 --> 02:26:29,641
Jay
3016
02:26:30,125 --> 02:26:30,970
Brief Ajay and ask
3017
02:26:30,995 --> 02:26:31,804
him to come home
3018
02:26:33,196 --> 02:26:34,196
He won't come, ma
3019
02:26:36,859 --> 02:26:38,712
Tell him about appa's condition
3020
02:26:39,260 --> 02:26:40,301
I already did, ma
3021
02:26:41,449 --> 02:26:42,394
He said, 'whatever
3022
02:26:42,419 --> 02:26:43,961
happens he won't come back'
3023
02:26:49,829 --> 02:26:50,579
When 2 mountains
3024
02:26:50,591 --> 02:26:51,829
get close to one another
3025
02:26:51,953 --> 02:26:53,524
Elevation is also increased
3026
02:26:53,829 --> 02:26:55,475
Today, Ajay Rajendran
3027
02:26:55,487 --> 02:26:56,907
and I join hands
3028
02:26:57,706 --> 02:26:58,757
We are starting a
3029
02:26:58,782 --> 02:26:59,845
company together
3030
02:27:00,360 --> 02:27:01,326
This get-together is to
3031
02:27:01,351 --> 02:27:02,456
announce our partnership
3032
02:27:08,786 --> 02:27:09,910
Hey!
3033
02:27:10,682 --> 02:27:11,724
Let's go
3034
02:27:13,193 --> 02:27:14,735
I'm talking to you, da, come
3035
02:27:16,026 --> 02:27:17,068
Hey!
3036
02:27:17,716 --> 02:27:18,800
Where?
3037
02:27:18,871 --> 02:27:20,620
He is in the hospital
3038
02:27:20,645 --> 02:27:22,311
He insists on seeing you
3039
02:27:22,336 --> 02:27:23,092
- Come right now -
3040
02:27:23,117 --> 02:27:24,141
Hey! Let go of my hand
3041
02:27:28,213 --> 02:27:29,039
I know he is lying
3042
02:27:29,064 --> 02:27:29,914
in the hospital
3043
02:27:30,633 --> 02:27:31,273
I even know he
3044
02:27:31,298 --> 02:27:32,229
is on his death bed
3045
02:27:36,432 --> 02:27:37,432
Look here
3046
02:27:38,208 --> 02:27:39,029
Whatever it is let's
3047
02:27:39,054 --> 02:27:39,929
go home and discuss
3048
02:27:40,942 --> 02:27:42,777
We'll do whatever you want
3049
02:27:42,996 --> 02:27:45,205
Hey! Who the hell are you, da?
3050
02:27:45,839 --> 02:27:48,088
To do what I want, huh?
3051
02:27:49,213 --> 02:27:51,588
Whatever I want
I will take it
3052
02:27:52,140 --> 02:27:53,599
You'll be a witness to it
3053
02:27:53,839 --> 02:27:55,505
Not only when he dies
3054
02:27:56,036 --> 02:27:56,987
I won't come when his
3055
02:27:56,999 --> 02:27:58,328
body is on the funeral pyre
3056
02:27:59,664 --> 02:28:00,789
Go and convey this to him
3057
02:28:07,872 --> 02:28:09,330
'What wrong did I do, da?'
3058
02:28:09,829 --> 02:28:11,328
Did I raise him like that?
3059
02:28:13,135 --> 02:28:14,004
To be able to bear the
3060
02:28:14,029 --> 02:28:15,231
hatred of their own children
3061
02:28:16,849 --> 02:28:18,766
No father or mother can endure
3062
02:28:22,906 --> 02:28:23,906
Dai!
3063
02:28:25,036 --> 02:28:25,622
You bent over
3064
02:28:25,634 --> 02:28:26,922
backwards for your father
3065
02:28:28,937 --> 02:28:30,067
Do me this single favor
3066
02:28:30,092 --> 02:28:31,284
For your mother's sake
3067
02:28:32,890 --> 02:28:34,099
Bring him here
3068
02:28:40,052 --> 02:28:41,003
We've come a full
3069
02:28:41,028 --> 02:28:42,106
circle, Mr Gautham
3070
02:28:43,135 --> 02:28:43,875
The deal slipped
3071
02:28:43,900 --> 02:28:44,981
from my hand that day
3072
02:28:45,513 --> 02:28:46,805
'We are meeting again today'
3073
02:28:47,427 --> 02:28:48,402
Will you bet on a fit
3074
02:28:48,427 --> 02:28:49,648
horse that can run fast?
3075
02:28:50,099 --> 02:28:51,641
Or a dying horse?
3076
02:28:51,953 --> 02:28:53,454
'Your $3 billion'
3077
02:28:53,829 --> 02:28:54,930
Invest in the company
3078
02:28:54,942 --> 02:28:56,162
JP and I are starting
3079
02:28:56,442 --> 02:28:58,025
Your proposal seems interesting
3080
02:28:58,477 --> 02:28:59,442
But I have already
3081
02:28:59,467 --> 02:29:00,823
signed the deal with him
3082
02:29:01,446 --> 02:29:02,571
If I retract now
3083
02:29:03,481 --> 02:29:04,343
I will face a lot of
3084
02:29:04,368 --> 02:29:05,285
legal complications
3085
02:29:05,310 --> 02:29:06,352
How is that possible?
3086
02:29:07,495 --> 02:29:08,438
I'm still the Managing
3087
02:29:08,450 --> 02:29:09,579
Director of that company
3088
02:29:11,352 --> 02:29:12,302
I have all the rights
3089
02:29:12,327 --> 02:29:13,198
to cancel the deal
3090
02:29:13,793 --> 02:29:14,850
'This is the No
3091
02:29:14,875 --> 02:29:16,514
Objection Certificate'
3092
02:29:21,271 --> 02:29:22,201
Looks good, let me
3093
02:29:22,226 --> 02:29:23,326
have a word with him
3094
02:29:24,383 --> 02:29:27,007
We will sign this deal
3095
02:29:27,829 --> 02:29:28,953
That's it
3096
02:29:47,690 --> 02:29:49,232
Let's go home
3097
02:29:49,257 --> 02:29:50,383
Dai!
3098
02:29:50,573 --> 02:29:52,615
Will you take turns calling me?
3099
02:29:52,802 --> 02:29:54,052
Aren't you ashamed?
3100
02:29:54,466 --> 02:29:55,252
I'm not an
3101
02:29:55,277 --> 02:29:57,020
emotional fool like you
3102
02:29:57,711 --> 02:29:58,794
I don't want this family
3103
02:30:00,084 --> 02:30:01,084
Get lost!
3104
02:30:02,140 --> 02:30:02,993
Even I was stupid
3105
02:30:03,018 --> 02:30:03,986
thinking like you
3106
02:30:04,084 --> 02:30:05,250
I realized only now
3107
02:30:05,275 --> 02:30:06,200
A family is bound
3108
02:30:06,225 --> 02:30:07,163
by bonds of love
3109
02:30:07,188 --> 02:30:07,818
Affection,
3110
02:30:07,843 --> 02:30:09,451
relationship, everything
3111
02:30:13,195 --> 02:30:14,404
I'm talking, right?
3112
02:30:14,617 --> 02:30:15,658
Continue...continue
3113
02:30:16,662 --> 02:30:18,120
[snickering]
3114
02:30:18,162 --> 02:30:18,768
We were living
3115
02:30:18,780 --> 02:30:19,662
under the same roof
3116
02:30:19,687 --> 02:30:20,670
- Think of those times
3117
02:30:20,695 --> 02:30:21,899
- Hey! I can't come, da
3118
02:30:22,829 --> 02:30:23,289
Get lost!
3119
02:30:23,301 --> 02:30:24,245
Didn't I tell you?
3120
02:30:24,287 --> 02:30:25,400
You are playing the tune of
3121
02:30:25,412 --> 02:30:26,787
family ties, temple in his ears
3122
02:30:26,829 --> 02:30:28,228
He doesn't know the meaning
3123
02:30:28,240 --> 02:30:29,495
of emotion, move aside
3124
02:30:30,162 --> 02:30:31,454
I'll deal with him
3125
02:30:32,209 --> 02:30:33,209
What now?
3126
02:30:33,439 --> 02:30:34,439
You won't come, right?
3127
02:30:35,093 --> 02:30:36,135
I won't come
3128
02:30:36,160 --> 02:30:37,702
We are severing our ties too
3129
02:30:37,976 --> 02:30:39,810
Go...get out of here
3130
02:30:40,619 --> 02:30:42,515
If you stay 1 minute longer
3131
02:30:42,540 --> 02:30:43,997
The plump hen to be slaughtered
3132
02:30:44,022 --> 02:30:45,611
...was dancing
to 'Arabic kuththu'
3133
02:30:45,623 --> 02:30:47,036
in front of the butcher's stall
3134
02:30:47,216 --> 02:30:48,624
They ripped its legs apart
3135
02:30:48,649 --> 02:30:50,396
and barbecued it to perfection
3136
02:30:50,421 --> 02:30:51,421
Didn't get it?
3137
02:30:51,495 --> 02:30:52,804
As the chairman I
3138
02:30:52,816 --> 02:30:54,370
am terminating you
3139
02:30:54,395 --> 02:30:55,401
...as the Managing
3140
02:30:55,426 --> 02:30:56,783
Director of the company
3141
02:31:00,407 --> 02:31:01,125
You didn't think I
3142
02:31:01,150 --> 02:31:02,002
would do this, eh?
3143
02:31:02,336 --> 02:31:03,953
If you don't want your family
3144
02:31:03,978 --> 02:31:04,822
...this family also
3145
02:31:04,847 --> 02:31:05,658
doesn't need you
3146
02:31:05,976 --> 02:31:07,143
Gautham sir
3147
02:31:07,785 --> 02:31:09,659
He and this company
3148
02:31:14,140 --> 02:31:15,474
Gautham sir
3149
02:31:15,627 --> 02:31:17,169
Gautham sir, listen to me
3150
02:31:17,451 --> 02:31:18,785
He is blabbering, sir
3151
02:31:18,810 --> 02:31:19,674
I'll take care of the
3152
02:31:19,699 --> 02:31:20,743
legal problems, sir
3153
02:31:22,704 --> 02:31:23,787
'Sir'
3154
02:31:23,829 --> 02:31:24,898
But don't think I'm
3155
02:31:24,910 --> 02:31:26,162
blackmailing you, sir
3156
02:31:26,713 --> 02:31:28,547
I hinted discreetly to you, sir
3157
02:31:29,258 --> 02:31:30,211
- Don't hold any
3158
02:31:30,223 --> 02:31:31,287
grudges, sir - Hey!
3159
02:31:31,312 --> 02:31:32,895
Sir, please hear me out
3160
02:31:32,920 --> 02:31:34,379
- Sir...sir
- Gautham sir
3161
02:31:37,034 --> 02:31:38,284
Aiyo!
3162
02:31:38,309 --> 02:31:39,309
He zip zap zoomed!
3163
02:31:41,779 --> 02:31:43,654
Hey! Did you catch a glimpse?
3164
02:31:43,685 --> 02:31:44,727
Wasn't that emotion?
3165
02:31:45,101 --> 02:31:46,352
He can get emotional, da
3166
02:31:46,813 --> 02:31:48,032
Aiyo! Aggression
3167
02:31:48,352 --> 02:31:50,185
Rage...feelings
3168
02:31:50,454 --> 02:31:51,286
'He has a wide
3169
02:31:51,298 --> 02:31:52,162
range of emotions'
3170
02:31:52,187 --> 02:31:53,572
Oh! He feels this
entire spectrum
3171
02:31:53,597 --> 02:31:55,034
He just doesn't
show it only to us
3172
02:31:55,193 --> 02:31:56,493
I swear I will-
3173
02:31:58,412 --> 02:32:00,078
This is an attacking anna
3174
02:32:00,103 --> 02:32:01,520
Attracting anna
3175
02:32:01,545 --> 02:32:02,758
Awe-inspiring brother
3176
02:32:02,783 --> 02:32:04,258
Accommodating brother!
3177
02:32:04,283 --> 02:32:06,908
Amazing anna
Awesome anna!
3178
02:32:06,933 --> 02:32:09,850
Perfect bro
Peerless bro!
3179
02:32:12,583 --> 02:32:13,750
Get lost, dumbo!
3180
02:32:15,233 --> 02:32:16,650
Do you know how it feels now?
3181
02:32:16,949 --> 02:32:17,953
If someone slaps you in
3182
02:32:17,978 --> 02:32:19,171
your face and walks away?
3183
02:32:20,299 --> 02:32:21,484
He has rejected you
3184
02:32:21,509 --> 02:32:23,020
Same pinch from us too
3185
02:32:24,005 --> 02:32:25,556
Let me see if anyone else
3186
02:32:25,581 --> 02:32:27,268
who rejected you is here-
3187
02:32:27,451 --> 02:32:29,201
JP sir
3188
02:32:30,342 --> 02:32:31,758
[Telugu] Hello, JP sir
3189
02:32:32,068 --> 02:32:33,693
[Telugu] Say something, JP sir
3190
02:32:35,495 --> 02:32:36,493
Are you playing a game
3191
02:32:36,505 --> 02:32:37,745
stringing everyone along?
3192
02:32:39,115 --> 02:32:39,898
I'll make my move,
3193
02:32:39,923 --> 02:32:40,586
want to watch?
3194
02:32:40,611 --> 02:32:41,944
Please move and groove, sir
3195
02:32:42,502 --> 02:32:43,502
Hey!
3196
02:32:44,579 --> 02:32:45,680
If you want their
3197
02:32:45,692 --> 02:32:47,328
smiles to run many miles
3198
02:32:47,492 --> 02:32:48,272
If you want to your
3199
02:32:48,297 --> 02:32:49,380
father to writhe in pain
3200
02:32:49,619 --> 02:32:51,036
You have only one way
3201
02:32:52,745 --> 02:32:54,495
All your shares put together
3202
02:32:55,526 --> 02:32:56,533
Will it all to me I'll
3203
02:32:56,639 --> 02:32:57,704
show them who is boss
3204
02:32:59,265 --> 02:33:00,460
When we were kids, he won't
3205
02:33:00,485 --> 02:33:01,737
even part with a chocolate
3206
02:33:01,985 --> 02:33:02,866
How will he part
3207
02:33:02,878 --> 02:33:04,078
with 30 billion shares?
3208
02:33:04,078 --> 02:33:04,907
Why is sir glaring
3209
02:33:04,919 --> 02:33:05,620
daggers at me?
3210
02:33:06,368 --> 02:33:07,659
Try your luck, sir
3211
02:33:09,294 --> 02:33:10,419
I won't give you
3212
02:33:11,227 --> 02:33:13,162
I'm glad to say 'I told you so'
3213
02:33:13,502 --> 02:33:14,582
He is middle brother
3214
02:33:14,607 --> 02:33:15,807
Selfish brother, sir
3215
02:33:15,984 --> 02:33:17,360
He won't give if you ask
3216
02:33:18,203 --> 02:33:19,203
Sir!
3217
02:33:19,291 --> 02:33:20,328
We are expecting a clap
3218
02:33:20,353 --> 02:33:21,721
moment and a whistle moment!
3219
02:33:22,547 --> 02:33:23,839
This is a bit on the meek side
3220
02:33:25,672 --> 02:33:26,755
Hey!
3221
02:33:27,170 --> 02:33:28,587
Who gave you a choice?
3222
02:33:30,289 --> 02:33:31,184
You have to will
3223
02:33:31,196 --> 02:33:32,078
your shares to me
3224
02:33:32,321 --> 02:33:33,297
You have to repay the
3225
02:33:33,309 --> 02:33:34,287
loans you took from me
3226
02:33:34,704 --> 02:33:35,999
If I sell 10% of my shares I
3227
02:33:36,011 --> 02:33:37,412
will close my loans with you
3228
02:33:37,437 --> 02:33:38,603
Look at that!
3229
02:33:39,109 --> 02:33:39,852
Didn't you read the
3230
02:33:39,877 --> 02:33:40,790
agreement you signed?
3231
02:33:41,407 --> 02:33:42,722
You can't sell a single
3232
02:33:42,747 --> 02:33:44,420
share without my permission
3233
02:33:45,454 --> 02:33:46,745
[quiet chuckle]
3234
02:33:47,360 --> 02:33:48,568
Goodness gracious!
3235
02:33:48,898 --> 02:33:50,399
Did you get fooled?
3236
02:33:51,732 --> 02:33:52,774
Hey!
3237
02:33:53,085 --> 02:33:54,586
How much I trusted you!
3238
02:33:54,987 --> 02:33:57,320
- You backstabbed me
- Hey!
3239
02:33:58,192 --> 02:34:00,150
You backstabbed your own family
3240
02:34:00,537 --> 02:34:01,383
You are a fine one to
3241
02:34:01,395 --> 02:34:02,579
talk about being a traitor!
3242
02:34:03,250 --> 02:34:04,718
What a perfect punch line!
3243
02:34:04,730 --> 02:34:06,454
You are a different level, chief
3244
02:34:06,495 --> 02:34:07,704
Bingo 'clap moment'
3245
02:34:07,704 --> 02:34:08,787
'Chellam, love you!'
3246
02:34:08,787 --> 02:34:09,327
'Chellam, love
3247
02:34:09,339 --> 02:34:10,172
you!' [from 'Ghilli']
3248
02:34:10,197 --> 02:34:11,309
You are sticking to your
3249
02:34:11,321 --> 02:34:12,871
character right
from the 1st scene
3250
02:34:13,036 --> 02:34:14,287
He is the dumbo bro!
3251
02:34:14,328 --> 02:34:15,454
He deserves this
3252
02:34:16,031 --> 02:34:17,073
Hey!
3253
02:34:18,537 --> 02:34:20,156
He has to sign all
3254
02:34:20,168 --> 02:34:22,162
his shares to my name
3255
02:34:22,620 --> 02:34:23,546
Don't spare him Bash
3256
02:34:23,558 --> 02:34:24,495
him black and blue
3257
02:34:24,829 --> 02:34:25,984
If someone trespasses
3258
02:34:25,996 --> 02:34:26,829
into my space
3259
02:34:27,109 --> 02:34:28,443
Bash them to a deep purple too!
3260
02:34:28,468 --> 02:34:30,092
This is wrong
This is not right
3261
02:34:30,929 --> 02:34:32,345
You grab his share or buy beer
3262
02:34:32,370 --> 02:34:33,942
Be happy or haggle till you die
3263
02:34:34,065 --> 02:34:34,678
Why do you drag
3264
02:34:34,703 --> 02:34:35,745
our audience into this?
3265
02:34:35,770 --> 02:34:37,070
So you won't come in, no?
3266
02:34:37,095 --> 02:34:37,533
No
3267
02:34:37,781 --> 02:34:38,583
- You won't come in -
3268
02:34:38,608 --> 02:34:39,460
I may change my mind
3269
02:34:39,485 --> 02:34:40,527
Hey!
3270
02:34:40,818 --> 02:34:41,818
Punch him to a paste
3271
02:34:57,086 --> 02:34:58,454
What are you doing, eld bro?
3272
02:34:59,083 --> 02:35:00,333
Did he ask you for help?
3273
02:35:01,495 --> 02:35:02,355
Didn't he drop you
3274
02:35:02,367 --> 02:35:03,287
like a hot potato?
3275
02:35:03,312 --> 02:35:04,660
Plus if you alone
go and save him
3276
02:35:04,685 --> 02:35:06,284
won't he look at
me like I'm a villain?
3277
02:35:06,309 --> 02:35:06,941
'Are you trying
3278
02:35:06,966 --> 02:35:07,781
to score over me?'
3279
02:35:07,806 --> 02:35:09,102
- He's my younger
3280
02:35:09,137 --> 02:35:10,829
brother - Oh my God!
3281
02:35:11,015 --> 02:35:12,140
'Thambi', eh?
3282
02:35:12,165 --> 02:35:14,248
I'm your younger brother too
3283
02:35:14,412 --> 02:35:15,294
You tried to run over
3284
02:35:15,306 --> 02:35:16,412
me with a huge container
3285
02:35:16,437 --> 02:35:17,437
Step back, da
3286
02:35:19,579 --> 02:35:20,426
We shouldn't offer our
3287
02:35:20,438 --> 02:35:21,454
hand without being asked
3288
02:35:21,777 --> 02:35:23,276
Let middle bro ask for help
3289
02:35:24,571 --> 02:35:25,423
If he asks for help
3290
02:35:25,435 --> 02:35:26,370
won't we lend a hand?
3291
02:36:04,995 --> 02:36:05,838
- He's hitting Ajay -
3292
02:36:05,850 --> 02:36:06,745
Ask him to come over
3293
02:36:08,797 --> 02:36:10,501
Let him take just 1
3294
02:36:10,513 --> 02:36:12,620
single step to our side
3295
02:36:14,036 --> 02:36:15,712
Then I'll show them how I feel
3296
02:36:15,724 --> 02:36:17,412
when they bash up my brother
3297
02:36:21,130 --> 02:36:22,139
Do you want to die being
3298
02:36:22,164 --> 02:36:23,184
beaten black and blue?
3299
02:36:23,537 --> 02:36:24,449
You won't bend Such
3300
02:36:24,461 --> 02:36:25,579
a stubborn character!
3301
02:36:25,649 --> 02:36:27,107
Neither will he step in unasked
3302
02:36:28,745 --> 02:36:30,036
Sign your shares over to me
3303
02:36:30,490 --> 02:36:31,782
At least save your life
3304
02:36:50,454 --> 02:36:52,546
I trusted you much more
3305
02:36:52,558 --> 02:36:54,662
than my own bloodline
3306
02:36:55,245 --> 02:36:55,908
'You showed me
3307
02:36:55,920 --> 02:36:57,078
your true colors, eh?'
3308
02:36:57,164 --> 02:36:58,004
Even though I got
3309
02:36:58,016 --> 02:36:58,787
bashed up so bad
3310
02:37:00,156 --> 02:37:00,904
Do you know why I
3311
02:37:00,929 --> 02:37:02,002
didn't ask him to help?
3312
02:37:03,037 --> 02:37:04,222
Every single drop of blood
3313
02:37:04,247 --> 02:37:05,675
that dripped from my body now
3314
02:37:07,778 --> 02:37:08,837
My way of asking all of
3315
02:37:08,862 --> 02:37:10,166
them for their forgiveness
3316
02:37:12,988 --> 02:37:14,072
DAI!
3317
02:37:15,934 --> 02:37:17,297
If I take one step
3318
02:37:17,322 --> 02:37:18,698
towards that side
3319
02:37:20,370 --> 02:37:21,311
Do you know what
3320
02:37:21,323 --> 02:37:22,454
he will do to you?
3321
02:37:26,414 --> 02:37:27,414
Wait and watch
3322
02:37:27,439 --> 02:37:28,439
'Thambi'
3323
02:37:28,945 --> 02:37:30,154
The stage is all yours!
3324
02:37:32,337 --> 02:37:33,337
Finish him off
3325
02:39:01,242 --> 02:39:02,242
Come on
3326
02:39:02,317 --> 02:39:03,359
Uncs JP dear!
3327
02:39:04,292 --> 02:39:05,334
Come
3328
02:39:08,829 --> 02:39:09,827
I won't do anything to
3329
02:39:09,839 --> 02:39:11,078
you Don't be scared, come
3330
02:39:13,787 --> 02:39:15,441
When I've slammed
up all your thugs how
3331
02:39:15,453 --> 02:39:17,078
long will it take for
me to smash you?
3332
02:39:17,150 --> 02:39:18,578
But I can't do that
3333
02:39:19,245 --> 02:39:19,993
You must be the
3334
02:39:20,005 --> 02:39:21,120
same age as my father
3335
02:39:21,698 --> 02:39:22,824
What do you want?
3336
02:39:22,929 --> 02:39:24,430
You have to win, that's all?
3337
02:39:24,953 --> 02:39:26,745
Okay, you have won
3338
02:39:27,849 --> 02:39:29,432
We must lose, hmmm?
3339
02:39:29,835 --> 02:39:30,835
We have lost
3340
02:39:30,988 --> 02:39:32,227
All you want is
3341
02:39:32,252 --> 02:39:34,168
that $3 billion deal?
3342
02:39:34,620 --> 02:39:35,662
Take it
3343
02:39:36,135 --> 02:39:36,904
I'll hand it on a
3344
02:39:36,929 --> 02:39:37,939
golden platter to you
3345
02:39:39,333 --> 02:39:40,500
But for what joy?
3346
02:39:40,999 --> 02:39:42,130
You and my appa competed
3347
02:39:42,155 --> 02:39:43,679
all your lives with each other
3348
02:39:45,101 --> 02:39:46,352
What does he lack now?
3349
02:39:47,182 --> 02:39:48,096
Money, power What
3350
02:39:48,121 --> 02:39:49,320
is beyond his reach?
3351
02:39:49,482 --> 02:39:50,411
You know what he
3352
02:39:50,436 --> 02:39:51,495
asked in the end?
3353
02:39:58,620 --> 02:40:00,370
A peaceful death
3354
02:40:07,539 --> 02:40:10,163
Only when you put
a full stop to your life
3355
02:40:10,175 --> 02:40:12,454
you know the quality
of your existence
3356
02:40:14,365 --> 02:40:15,782
Even that is in your hands!
3357
02:40:23,076 --> 02:40:24,159
Listen
3358
02:40:24,921 --> 02:40:26,130
Life is
3359
02:40:26,704 --> 02:40:28,995
Not to win or lose
3360
02:40:30,602 --> 02:40:31,727
But to live
3361
02:41:12,368 --> 02:41:13,576
He won't come, right?
3362
02:43:20,342 --> 02:43:21,615
I don't know as your father
3363
02:43:21,640 --> 02:43:23,021
whether to thank you or not
3364
02:43:25,315 --> 02:43:26,343
When I should have held
3365
02:43:26,368 --> 02:43:27,454
your hand as a toddler
3366
02:43:29,015 --> 02:43:30,599
I was never by your side
3367
02:43:31,958 --> 02:43:33,376
But as soon as I asked
3368
02:43:33,797 --> 02:43:35,380
Forsaking your plans and dreams
3369
02:43:35,405 --> 02:43:36,571
Holding my hand
3370
02:43:37,205 --> 02:43:37,958
You gave me more
3371
02:43:37,983 --> 02:43:38,844
than what I asked
3372
02:43:39,787 --> 02:43:40,423
I haven't done
3373
02:43:40,435 --> 02:43:41,454
anything for you, son
3374
02:43:44,318 --> 02:43:45,473
I may not have walked
3375
02:43:45,498 --> 02:43:46,735
the path you walked
3376
02:43:48,391 --> 02:43:49,383
But you were the one
3377
02:43:49,408 --> 02:43:50,758
who taught me to walk!
3378
02:43:52,620 --> 02:43:53,787
Whatever the problems
3379
02:43:53,799 --> 02:43:55,370
between a father and a son
3380
02:43:56,704 --> 02:43:57,319
To a son, his
3381
02:43:57,331 --> 02:43:58,537
father is his first hero
3382
02:44:02,375 --> 02:44:03,666
You are my hero, pa
3383
02:44:07,454 --> 02:44:08,579
Love you, pa
3384
02:45:15,071 --> 02:45:16,704
'Are you happy here, amma?'
3385
02:45:18,579 --> 02:45:19,672
'You just won't understand
3386
02:45:19,684 --> 02:45:20,704
even if I answer this'
3387
02:45:22,620 --> 02:45:24,078
'I understand now, ma'
3388
02:45:25,305 --> 02:45:26,857
'A family is not created
3389
02:45:26,869 --> 02:45:28,579
from its name or bloodline'
3390
02:45:30,148 --> 02:45:31,186
'It gains strength
3391
02:45:31,211 --> 02:45:32,495
with love and trust'
3392
02:45:34,068 --> 02:45:35,264
'To be there for them
3393
02:45:35,289 --> 02:45:36,498
when they need you'
3394
02:45:38,469 --> 02:45:40,042
'Even if it is tough
to like or accept
3395
02:45:40,067 --> 02:45:41,815
them to be by their
side in times of need'
3396
02:45:43,701 --> 02:45:45,022
'To defend each other
3397
02:45:45,047 --> 02:45:46,381
come rain or shine'
3398
02:45:47,714 --> 02:45:48,744
'Every family will have its
3399
02:45:48,769 --> 02:45:49,811
share of flaws and wants'
3400
02:45:49,844 --> 02:45:51,422
'But what we have is'
3401
02:45:52,307 --> 02:45:53,474
'Only 1 family'
3402
02:45:54,829 --> 02:45:56,370
'No family is perfect'
3403
02:45:56,777 --> 02:45:59,693
'But we have only 1 family'
212008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.