Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,330 --> 00:01:19,170
Beyond the world
2
00:01:28,780 --> 00:01:29,980
One minute left
3
00:01:59,380 --> 00:02:00,110
Time up
4
00:02:00,550 --> 00:02:03,110
Put down your pen and submit it
5
00:02:21,640 --> 00:02:22,330
Yuki!
6
00:02:23,270 --> 00:02:24,140
Sora Yuki
7
00:02:24,570 --> 00:02:25,160
Yes!
8
00:02:25,940 --> 00:02:27,070
W-Wait a minute...
9
00:02:40,190 --> 00:02:41,160
Finally ended!
10
00:02:42,360 --> 00:02:43,480
Sora, how was it?
11
00:02:54,070 --> 00:02:54,760
Sora
12
00:02:55,570 --> 00:02:59,200
I promised Tomohiko to go and see the whales together later
13
00:02:59,410 --> 00:03:00,000
You wanna join?
14
00:03:00,140 --> 00:03:00,700
Whales?
15
00:03:01,010 --> 00:03:03,500
You didn't read the news? About Ariakekai
16
00:03:04,850 --> 00:03:05,510
En...
17
00:03:06,010 --> 00:03:08,710
Kaho, let's go!
18
00:03:09,220 --> 00:03:10,810
Sora, you too!
19
00:03:12,650 --> 00:03:14,920
I remember there's such task in THE WORLD as well, right?
20
00:03:15,060 --> 00:03:15,750
Yes it does!
21
00:03:15,820 --> 00:03:16,310
Right?
22
00:03:17,360 --> 00:03:18,720
I think I'm not going
23
00:03:19,030 --> 00:03:19,550
Eh?
24
00:03:20,230 --> 00:03:21,250
Don't count me in
25
00:03:22,060 --> 00:03:23,460
Why?
26
00:03:23,770 --> 00:03:24,560
Right?
27
00:03:25,430 --> 00:03:26,230
See you.
28
00:03:27,970 --> 00:03:30,840
Sora, tell me when the game start
29
00:04:14,620 --> 00:04:18,250
Makoto, help me to search for the news about the whales in Ariakekai
30
00:04:19,020 --> 00:04:19,580
Alright
31
00:04:20,220 --> 00:04:21,660
And...
32
00:04:26,030 --> 00:04:28,120
It's okay. That should do.
33
00:04:40,480 --> 00:04:41,460
Hi
34
00:05:25,050 --> 00:05:25,610
Yes?
35
00:05:37,230 --> 00:05:38,130
Oh, it's Yuki.
36
00:05:40,240 --> 00:05:45,370
Tanaka is not following the others for the whales?
37
00:05:46,170 --> 00:05:46,870
No
38
00:05:48,180 --> 00:05:51,040
I prefer this
39
00:05:53,050 --> 00:05:55,070
Huh? THE WORLD?
40
00:05:56,080 --> 00:05:57,240
Is it good?
41
00:05:57,690 --> 00:06:00,480
I'm not bored enough to play a game which is not good
42
00:06:01,120 --> 00:06:03,390
You're attracted to games means you're bored, right?
43
00:06:05,930 --> 00:06:09,290
Yuki, never got attracted to something?
44
00:06:13,200 --> 00:06:13,830
I did
45
00:06:14,400 --> 00:06:17,600
You're not attracted because you're bored, right?
46
00:06:19,910 --> 00:06:20,700
What do you mean?
47
00:06:22,540 --> 00:06:25,510
I just don't wanna get criticize by people who never play before.
48
00:06:43,770 --> 00:06:45,630
Grandpa, it's time for dinner
49
00:06:46,840 --> 00:06:47,770
Grandpa
50
00:06:48,040 --> 00:06:48,870
Oh
51
00:06:50,840 --> 00:06:51,740
Grandpa
52
00:06:53,380 --> 00:06:55,870
What are you doing? It's dark here.
53
00:06:56,140 --> 00:06:57,170
Meditating
54
00:06:59,050 --> 00:07:00,070
I'll be there soon.
55
00:07:01,980 --> 00:07:09,190
There were cases regarding whales and dolphins near the shore around the world this week
56
00:07:10,030 --> 00:07:16,230
At the same time, there are electromagnetic anomalies recently
57
00:07:16,400 --> 00:07:17,890
Some said that these two cases may be related.
58
00:07:21,040 --> 00:07:22,090
Sora
59
00:07:25,210 --> 00:07:29,440
Don't be picky on food. That's impolite
60
00:07:30,010 --> 00:07:31,210
Alright
61
00:07:35,250 --> 00:07:37,120
Do you need more?
62
00:07:37,220 --> 00:07:38,450
No, that's enough for today
63
00:07:38,750 --> 00:07:39,450
Eh?
64
00:07:42,320 --> 00:07:43,620
Thanks for the meal.
65
00:07:50,570 --> 00:07:52,430
It's weird
66
00:07:52,970 --> 00:07:53,870
Is it?
67
00:07:54,570 --> 00:07:56,760
Grandpa is hiding something?
68
00:07:57,340 --> 00:08:00,970
I guess he's sad because granny moved away
69
00:08:01,310 --> 00:08:04,900
Don't question everything. That's maturity
70
00:08:08,920 --> 00:08:10,110
By the way, Sora...
71
00:08:10,790 --> 00:08:12,410
How's your exams?
72
00:08:14,390 --> 00:08:16,080
As usual, I guess...
73
00:08:21,100 --> 00:08:24,000
Remember to talk to your father later
74
00:08:25,230 --> 00:08:26,290
And your answer?
75
00:08:27,300 --> 00:08:28,230
Alright.
76
00:08:40,950 --> 00:08:41,710
Mail received.
77
00:08:42,150 --> 00:08:44,140
It would be great if Sora comes along
78
00:08:46,820 --> 00:08:48,120
The whales are awesome!
79
00:08:48,620 --> 00:08:52,820
Feel like a fantasy! I'm so touched!
80
00:08:52,960 --> 00:08:56,830
It's like the hidden zone in THE WORLD Eh?? Kaho is playing THE WORLD too? Well see you tomorrow!
81
00:09:04,070 --> 00:09:04,970
Makoto
82
00:09:05,670 --> 00:09:06,300
Yes?
83
00:09:06,670 --> 00:09:10,410
You need the news about the whales?
84
00:09:10,580 --> 00:09:11,510
It's not necessary now.
85
00:09:12,380 --> 00:09:13,610
Anything else?
86
00:09:14,180 --> 00:09:17,520
A new model of mine is going to be on sale next month
87
00:09:17,690 --> 00:09:19,120
The new model have...
88
00:09:19,290 --> 00:09:19,780
I don't need it
89
00:09:20,120 --> 00:09:23,680
But I'm already three generation older than the new model
90
00:09:23,790 --> 00:09:24,920
It's okay
91
00:09:27,100 --> 00:09:29,430
New model enable better interactions...
92
00:09:29,600 --> 00:09:30,290
Makoto
93
00:09:30,900 --> 00:09:31,390
Yes?
94
00:09:32,700 --> 00:09:35,130
Makoto is enough for me
95
00:09:36,500 --> 00:09:37,100
Alright
96
00:09:41,840 --> 00:09:42,430
Erm...
97
00:09:43,140 --> 00:09:43,800
Yes?
98
00:09:44,210 --> 00:09:47,010
How's THE WORLD?
99
00:09:47,350 --> 00:09:50,650
I can't answer right away. Data collection start...
100
00:09:52,350 --> 00:09:53,010
Alright
101
00:10:04,430 --> 00:10:05,420
Sora
102
00:10:07,570 --> 00:10:10,060
Even though today is weekend, but don't stay on that way
103
00:10:13,170 --> 00:10:14,570
Go and wash your face first
104
00:10:15,480 --> 00:10:17,540
Isn't it a bit too strict?
105
00:10:18,450 --> 00:10:21,380
Don't compare us with the others
106
00:10:24,950 --> 00:10:27,250
After that, eat something and go out
107
00:10:27,460 --> 00:10:28,150
What?
108
00:10:28,560 --> 00:10:32,360
Middle-school student aren't suppose to stay in the house during weekend
109
00:10:33,060 --> 00:10:35,290
Grandpa went out early in the morning
110
00:10:36,160 --> 00:10:38,500
That's unreasonable
111
00:10:38,700 --> 00:10:41,790
Nothing, that's rules
112
00:10:43,270 --> 00:10:45,070
I wonder what's that for...
113
00:10:56,320 --> 00:10:56,910
Now it is
114
00:11:00,720 --> 00:11:01,350
Hey
115
00:11:04,460 --> 00:11:05,260
Hello
116
00:11:07,460 --> 00:11:08,330
Hi
117
00:11:40,060 --> 00:11:42,150
Huh? That's two...
118
00:11:43,970 --> 00:11:45,260
I wonder why, but it seems I'm lucky
119
00:11:46,300 --> 00:11:46,890
Sora
120
00:11:48,100 --> 00:11:48,800
Here you go
121
00:11:55,880 --> 00:11:56,900
How many point left?
122
00:11:57,280 --> 00:12:02,440
230 points left, 2300 yen available
123
00:12:02,750 --> 00:12:05,310
Huh? That few!?
124
00:12:22,540 --> 00:12:24,560
Well I guess I'll see you guys later
125
00:12:25,470 --> 00:12:26,670
Not again...
126
00:12:27,340 --> 00:12:28,640
I guess you'd heard about it too
127
00:12:29,240 --> 00:12:32,540
Today there's a new FMD (Face-Mounted Display) on sale
128
00:12:32,750 --> 00:12:33,740
Let's go and see it!
129
00:12:34,180 --> 00:12:35,080
No thanks...
130
00:12:36,080 --> 00:12:37,850
Don't force people to go out with you
131
00:12:38,750 --> 00:12:40,080
She doesn't seems to be interested
132
00:12:41,990 --> 00:12:45,590
She doesn't like it probably because she never try it before
133
00:12:45,760 --> 00:12:48,850
But she doesn't even have the courage to try it
134
00:12:49,060 --> 00:12:49,650
Let's go
135
00:12:50,670 --> 00:12:51,890
You don't need to say like that
136
00:12:52,100 --> 00:12:53,860
It's okay. He's right
137
00:12:54,070 --> 00:12:54,900
Sora
138
00:12:55,300 --> 00:12:55,960
See you later
139
00:12:56,770 --> 00:12:57,860
Sora
140
00:12:59,910 --> 00:13:00,740
Hey...
141
00:13:07,520 --> 00:13:08,310
Welcome
142
00:13:09,650 --> 00:13:10,710
Thank you
143
00:13:12,550 --> 00:13:13,250
Welcome
144
00:13:24,030 --> 00:13:27,870
SOPHIA network safety. Limited!
145
00:13:29,170 --> 00:13:31,260
We are classmates since elementary
146
00:13:31,470 --> 00:13:33,960
I guess she's the only one without any consoles
147
00:13:35,340 --> 00:13:39,750
Her father gave her a network robot and mobile phone during her 13th birthday
148
00:13:39,980 --> 00:13:42,040
But they seems to have a quarrel
149
00:13:42,550 --> 00:13:43,450
Well, that's the story.
150
00:13:45,250 --> 00:13:46,450
A quarrel?
151
00:13:47,290 --> 00:13:50,750
Her grandpa is strict and conservative
152
00:13:52,060 --> 00:13:52,650
Oh
153
00:13:53,490 --> 00:13:55,890
He dislike technology-related stuff
154
00:13:56,360 --> 00:14:00,800
So it is harder for her to play games
155
00:14:17,450 --> 00:14:18,150
You wanna buy?
156
00:14:19,350 --> 00:14:20,220
I planned to
157
00:14:21,720 --> 00:14:22,750
That's great...
158
00:14:27,830 --> 00:14:28,350
Huh?
159
00:14:31,930 --> 00:14:32,630
Oh?
160
00:14:41,180 --> 00:14:41,830
Hi
161
00:14:46,150 --> 00:14:47,840
You scared me...
162
00:14:59,660 --> 00:15:00,290
Eh?
163
00:15:02,700 --> 00:15:04,630
That's the whole story
164
00:15:05,900 --> 00:15:09,700
So grandpa is onto THE WORLD too
165
00:15:10,240 --> 00:15:13,040
Well... Somewhat that's true...
166
00:15:14,010 --> 00:15:15,410
Isn't it a bit too much?
167
00:15:15,910 --> 00:15:16,600
Sora...
168
00:15:17,450 --> 00:15:19,710
Sora is prohibited to play games
169
00:15:20,210 --> 00:15:22,410
I can't recall prohibiting her from that
170
00:15:23,120 --> 00:15:24,310
So that means she can play?
171
00:15:26,020 --> 00:15:29,250
I never stop her from playing
172
00:15:32,030 --> 00:15:35,260
Please don't tell Sora about this
173
00:15:37,630 --> 00:15:39,730
Well... That...
174
00:15:44,040 --> 00:15:44,940
Grandpa?
175
00:15:46,970 --> 00:15:48,740
Oh?
176
00:15:49,240 --> 00:15:50,440
What are you doing?
177
00:15:50,780 --> 00:15:52,750
Doing what?
178
00:15:54,050 --> 00:15:58,080
Sora let's come and eat with us
179
00:16:06,690 --> 00:16:07,390
Ah!
180
00:16:14,400 --> 00:16:15,330
Don't laugh
181
00:16:17,100 --> 00:16:19,230
Well grandpa is being sly recently
182
00:16:19,440 --> 00:16:21,310
Because he starts playing games?
183
00:16:21,940 --> 00:16:23,430
No, not that
184
00:16:24,050 --> 00:16:25,510
Compare to last time
185
00:16:25,710 --> 00:16:28,710
Grandpa may get angry after this
186
00:16:29,020 --> 00:16:32,710
It's true, he is unreasonable sometimes
187
00:16:33,020 --> 00:16:34,010
So what happen after that?
188
00:16:34,460 --> 00:16:37,910
Nothing. I can't take it anymore so came back right after that
189
00:16:39,530 --> 00:16:43,330
It seems you're stubborn like grandpa.
190
00:16:43,530 --> 00:16:47,430
What? Stubborn? Me? Why?
191
00:16:47,740 --> 00:16:49,530
You never know about that?
192
00:16:49,740 --> 00:16:51,470
Not at all
193
00:16:53,640 --> 00:16:55,670
Oh, you're back
194
00:17:06,890 --> 00:17:08,010
Welcome home
195
00:17:09,020 --> 00:17:09,890
Oh
196
00:17:11,530 --> 00:17:13,820
Well... That's the whole story
197
00:17:14,900 --> 00:17:15,790
Huh?
198
00:17:29,780 --> 00:17:32,140
There's an unrecognized file on server
199
00:17:32,410 --> 00:17:33,940
Send it to the mobile phone?
200
00:17:34,850 --> 00:17:37,550
Oh, alright.
201
00:17:40,860 --> 00:17:46,420
The file is kinda big... What is that?
202
00:17:46,730 --> 00:17:48,220
Trial version of THE WORLD
203
00:17:49,060 --> 00:17:52,120
The feedback are very good
204
00:17:52,300 --> 00:17:55,130
But whether the game is nice, it is a very subjective matter
205
00:17:55,470 --> 00:17:56,440
After several inferences...
206
00:17:56,640 --> 00:18:01,600
My conclusion is to try it yourself in order to know it
207
00:18:04,180 --> 00:18:07,010
Well that's true
208
00:18:14,190 --> 00:18:17,590
Character customization done. You may start now
209
00:18:18,730 --> 00:18:20,220
You're so thoughtful...
210
00:18:38,910 --> 00:18:39,740
Kite?
211
00:18:44,520 --> 00:18:45,140
Huh?
212
00:18:48,360 --> 00:18:50,020
That's a man
213
00:18:50,220 --> 00:18:53,250
After customization process, this is the final character you got
214
00:18:53,430 --> 00:18:54,660
Is there any problem?
215
00:18:55,060 --> 00:18:55,820
Huh?
216
00:19:01,170 --> 00:19:03,660
I feel... dislike...
217
00:19:13,080 --> 00:19:13,980
Are you okay?
218
00:19:16,580 --> 00:19:19,210
Can you hear me? Are you conscious?
219
00:19:20,020 --> 00:19:22,920
I'm helpless...
220
00:19:23,990 --> 00:19:25,580
Are you talking about exams?
221
00:19:26,390 --> 00:19:28,690
That's not the only problem
222
00:19:29,400 --> 00:19:30,190
Kaho
223
00:19:31,030 --> 00:19:33,300
Have you heard of it? The hidden zone is going to be unlock
224
00:19:33,500 --> 00:19:35,590
The Lost Land?
225
00:19:35,700 --> 00:19:36,190
Yup
226
00:19:36,340 --> 00:19:38,100
It's open for public since tonight
227
00:19:38,910 --> 00:19:40,200
Let's go together
228
00:19:40,510 --> 00:19:42,310
Equipment change to full plate armor
229
00:19:42,610 --> 00:19:44,240
I heard there's special items!
230
00:19:45,110 --> 00:19:45,840
Is it?
231
00:19:48,350 --> 00:19:50,910
We are talking about THE WORLD
232
00:19:52,120 --> 00:19:53,140
Alright
233
00:19:53,420 --> 00:19:58,620
There's a hidden area, which we can't enter usually...
234
00:19:58,860 --> 00:19:59,760
And now...
235
00:19:59,930 --> 00:20:02,920
Sorry, I don't really understand
236
00:20:05,770 --> 00:20:06,730
That's right...
237
00:20:10,670 --> 00:20:13,940
There's a lot of event happened in the hidden maze! That's awesome!
238
00:20:14,940 --> 00:20:18,740
Kaho is using what kind of character in THE WORLD?
239
00:20:21,280 --> 00:20:22,980
You'd started playing too?
240
00:20:23,080 --> 00:20:25,380
No, not really...
241
00:20:25,590 --> 00:20:26,250
Just asking...
242
00:20:26,450 --> 00:20:27,940
I'm using a handsome guy!
243
00:20:28,090 --> 00:20:28,850
Is it?
244
00:20:29,160 --> 00:20:32,890
It's troublesome having people talking to you randomly, so I chose male.
245
00:20:33,490 --> 00:20:34,690
I see...
246
00:20:35,060 --> 00:20:37,290
Tokura is using a big sister type...
247
00:20:37,570 --> 00:20:38,160
While Tomohiko...
248
00:20:38,300 --> 00:20:40,790
It's okay...
249
00:20:41,270 --> 00:20:41,960
You call my name?
250
00:20:43,570 --> 00:20:44,370
Shoo! Shoo!
251
00:20:47,780 --> 00:20:48,400
Hum...
252
00:20:56,120 --> 00:20:56,880
Bye
253
00:20:59,850 --> 00:21:02,220
Let's us meet again at THE WORLD, my friend
254
00:21:07,960 --> 00:21:08,760
Yuki...
255
00:21:13,670 --> 00:21:14,960
I lend it to you
256
00:21:16,040 --> 00:21:16,830
What?
257
00:21:17,840 --> 00:21:18,740
FMD
258
00:21:20,070 --> 00:21:20,840
Huh?
259
00:21:20,980 --> 00:21:24,140
I have extras. It is more interesting playing THE WOLRD with this
260
00:21:24,350 --> 00:21:26,040
No, I don't play that
261
00:21:26,180 --> 00:21:26,670
Take it
262
00:21:27,950 --> 00:21:28,740
Why?
263
00:21:29,750 --> 00:21:30,440
Well...
264
00:21:30,790 --> 00:21:33,750
I have extras. It is more interesting playing THE WOLRD with this
265
00:21:33,950 --> 00:21:35,290
No, I don't mean that...
266
00:21:36,490 --> 00:21:38,960
I'd cleaned it with antiseptic cloth
267
00:21:39,890 --> 00:21:41,760
No, I don't mean that...
268
00:21:44,770 --> 00:21:46,760
I don't understand why you lend me that
269
00:21:48,670 --> 00:21:50,600
I think it's better this way
270
00:21:51,110 --> 00:21:51,800
Huh?
271
00:21:54,980 --> 00:21:56,000
No choice...
272
00:22:06,050 --> 00:22:07,450
That Tanaka...
273
00:22:29,640 --> 00:22:31,980
Let's try the trial version
274
00:22:44,690 --> 00:22:45,560
Wow!
275
00:24:02,900 --> 00:24:04,560
Welcome to THE WORLD
276
00:24:05,440 --> 00:24:06,030
Wow
277
00:24:07,640 --> 00:24:11,100
I'd turned on the follower setting. Did I disturb you?
278
00:24:11,450 --> 00:24:12,910
No, it's okay.
279
00:24:13,810 --> 00:24:15,810
Oh, so it's follower...
280
00:24:24,760 --> 00:24:26,230
Oh my...
281
00:24:27,560 --> 00:24:29,120
What's that?
282
00:24:30,930 --> 00:24:32,260
Isn't it a bit too over?
283
00:24:37,540 --> 00:24:38,030
Which one?
284
00:24:38,240 --> 00:24:38,730
This
285
00:24:38,770 --> 00:24:39,260
Thanks for coming
286
00:24:39,940 --> 00:24:41,740
I have lots of nice items here
287
00:24:42,180 --> 00:24:43,230
Do you need this?
288
00:24:43,380 --> 00:24:43,870
I'll have this
289
00:24:44,040 --> 00:24:44,640
Thanks for buying!
290
00:24:52,750 --> 00:24:53,480
How is it?
291
00:24:56,260 --> 00:24:57,350
Hey, welcome
292
00:24:57,960 --> 00:24:58,550
Hello
293
00:24:58,690 --> 00:24:59,250
Alright
294
00:25:00,290 --> 00:25:03,090
That's 750GP
295
00:25:04,200 --> 00:25:04,690
See you again
296
00:25:04,900 --> 00:25:05,590
Thanks for coming.
297
00:25:21,950 --> 00:25:22,920
This may be nice
298
00:25:28,420 --> 00:25:28,950
Hey
299
00:25:31,460 --> 00:25:33,620
Can you close those windows?
300
00:25:38,030 --> 00:25:38,830
Thanks
301
00:25:40,630 --> 00:25:42,530
Alright... Closing them will be...
302
00:25:49,640 --> 00:25:51,340
Eh, Why?
303
00:25:59,190 --> 00:25:59,980
Why?
304
00:26:02,920 --> 00:26:04,080
What's that...
305
00:26:06,290 --> 00:26:07,230
I had enough!
306
00:26:16,340 --> 00:26:18,530
Why can't it be closed?
307
00:26:27,510 --> 00:26:28,540
No, this is not right
308
00:26:42,760 --> 00:26:45,360
I have to continue the game?
309
00:26:47,270 --> 00:26:47,860
Eh?
310
00:26:56,780 --> 00:26:59,970
Did I did something bad?
311
00:27:08,090 --> 00:27:08,610
Ah
312
00:27:13,030 --> 00:27:13,990
Something appears...
313
00:27:14,700 --> 00:27:15,290
Enemy
314
00:27:16,730 --> 00:27:18,030
Do I have to fight?
315
00:27:20,230 --> 00:27:21,700
Hey, Makoto!
316
00:27:23,500 --> 00:27:24,800
Are you listening?
317
00:27:26,440 --> 00:27:28,200
Hey, Makoto!
318
00:27:28,640 --> 00:27:30,440
What should I do, Makoto?
319
00:27:31,710 --> 00:27:32,340
Makoto
320
00:27:34,150 --> 00:27:36,910
What to do? She's coming
321
00:27:37,350 --> 00:27:38,340
Makoto
322
00:27:41,560 --> 00:27:42,110
Huh?
323
00:27:48,060 --> 00:27:48,620
Oh!
324
00:28:13,290 --> 00:28:13,880
Wow
325
00:28:18,790 --> 00:28:19,380
Huh?
326
00:28:37,010 --> 00:28:37,500
Ah?
327
00:29:30,900 --> 00:29:31,490
Wah!
328
00:29:37,740 --> 00:29:38,400
Eh?
329
00:30:21,550 --> 00:30:22,140
What!?
330
00:30:34,660 --> 00:30:35,690
Huh?
331
00:31:05,460 --> 00:31:07,150
Huh!?
332
00:31:13,070 --> 00:31:20,370
USA Washington DC
333
00:31:20,640 --> 00:31:23,230
NAB (Bureau of Network Investigation) Headquarter
334
00:31:36,190 --> 00:31:38,450
David
335
00:31:38,660 --> 00:31:40,850
A data just came in
336
00:31:47,170 --> 00:31:50,600
Looks like the origin is in the server in Japan
337
00:31:54,170 --> 00:31:55,570
Are you okay?
338
00:32:03,020 --> 00:32:04,710
Get on it
339
00:32:04,850 --> 00:32:05,650
Will do
340
00:32:14,930 --> 00:32:16,730
Oh, Sora, that's rare...
341
00:32:17,560 --> 00:32:19,120
Totally overslept...
342
00:32:19,570 --> 00:32:21,060
Don't hate me and my bike
343
00:32:21,840 --> 00:32:22,530
Wait
344
00:32:22,940 --> 00:32:24,430
Tomohiko, wait!
345
00:32:25,370 --> 00:32:26,340
Carry this for me
346
00:32:27,740 --> 00:32:28,470
OK
347
00:32:41,890 --> 00:32:42,480
Sora
348
00:32:42,790 --> 00:32:44,950
Sora, safe! Safe!
349
00:32:54,970 --> 00:32:57,870
I heard that you'd started playing THE WORLD, am I right?
350
00:32:59,210 --> 00:32:59,900
From whom?
351
00:33:00,310 --> 00:33:01,040
Tomohiko
352
00:33:01,340 --> 00:33:04,000
You're almost late because of this right?
353
00:33:04,410 --> 00:33:06,310
How come it turn out that way?
354
00:33:06,510 --> 00:33:07,240
It isn't?
355
00:33:09,350 --> 00:33:12,010
Oh, Tanaka
356
00:33:12,420 --> 00:33:13,720
No, nothing...
357
00:33:13,920 --> 00:33:15,620
Hey, tell me your character's name
358
00:33:16,020 --> 00:33:17,460
I'm Masaru Seven
359
00:33:17,660 --> 00:33:18,920
Seven...
360
00:33:19,130 --> 00:33:21,030
I can't login with "Masaru" only...
361
00:33:21,630 --> 00:33:22,420
What about you?
362
00:33:23,260 --> 00:33:25,750
What? Tell me please!
363
00:33:29,040 --> 00:33:29,730
Kite
364
00:33:30,470 --> 00:33:33,230
Wait! What's that? Sora!
365
00:33:40,850 --> 00:33:43,080
Well... I'd started playing the game
366
00:33:43,250 --> 00:33:45,380
But I have no idea what to do
367
00:33:46,050 --> 00:33:48,350
Hello, what can I get you?
368
00:33:48,760 --> 00:33:51,050
Give me some hints please
369
00:33:51,360 --> 00:33:53,450
Recommendation for today is the blending material!
370
00:33:53,760 --> 00:33:54,350
Welcome!
371
00:33:54,790 --> 00:33:55,850
Blending?
372
00:33:57,560 --> 00:33:59,000
That's NPC
373
00:34:03,440 --> 00:34:04,900
NP?
374
00:34:05,040 --> 00:34:06,600
Non-Player Character!
375
00:34:06,810 --> 00:34:10,710
It is not controlled by people, so it can only say what it had been programmed
376
00:34:12,250 --> 00:34:13,340
That's embarrassing...
377
00:34:13,710 --> 00:34:18,240
Makoto, why didn't you tell me what's that NP for?
378
00:34:18,450 --> 00:34:21,420
Since you never ask, I need not answer
379
00:34:22,860 --> 00:34:23,550
Is it?
380
00:34:24,220 --> 00:34:25,820
Are you Sora?
381
00:34:29,260 --> 00:34:30,520
Huh?
382
00:34:40,270 --> 00:34:40,860
Tanaka
383
00:34:43,680 --> 00:34:44,740
Not again...
384
00:34:45,480 --> 00:34:49,140
Don't call my real name here, Okano Tomohiko
385
00:34:50,680 --> 00:34:54,140
Sorry. Dasha is expecting me
386
00:34:54,750 --> 00:34:56,920
But I have to go to my grandma's house
387
00:34:57,490 --> 00:34:58,550
Can you pass a message for me?
388
00:35:00,290 --> 00:35:01,890
Sure.
389
00:35:02,800 --> 00:35:03,420
Thank you
390
00:35:04,200 --> 00:35:05,430
Well thanks a lot
391
00:35:12,840 --> 00:35:14,400
Masaru Seven
392
00:35:14,610 --> 00:35:17,010
Dasha
393
00:35:17,910 --> 00:35:19,440
Is it Kaho?
394
00:35:19,910 --> 00:35:21,850
I'm Masaru Seven here
395
00:35:22,220 --> 00:35:24,620
Well this is not a handsome guy
396
00:35:25,650 --> 00:35:29,950
I think bringing reality into the game is against the rules
397
00:35:30,260 --> 00:35:31,950
But I always wanted to talk to Yuki
398
00:35:32,630 --> 00:35:34,220
You're Tokura, right?
399
00:35:34,430 --> 00:35:37,020
Tokura in the real world, but I'm Dasha here
400
00:35:39,730 --> 00:35:42,400
You'd started playing games? I was shocked knowing that
401
00:35:42,640 --> 00:35:45,040
Thought you always look down on these
402
00:35:46,240 --> 00:35:47,760
No such thing
403
00:35:48,540 --> 00:35:52,770
I always thought that you hate games
404
00:35:53,780 --> 00:35:56,480
Alright, what do you think about THE WORLD?
405
00:35:57,750 --> 00:36:00,880
I'd just started. I'm not very sure yet
406
00:36:03,490 --> 00:36:06,290
Everyone have different thought
407
00:36:07,030 --> 00:36:09,830
I love this place!
408
00:36:10,130 --> 00:36:12,330
I'm sure Kite will like it too
409
00:36:13,430 --> 00:36:17,200
We don't get to talk about this in the school
410
00:36:17,500 --> 00:36:19,100
It's good to be able to talk here
411
00:36:19,310 --> 00:36:20,000
Right?
412
00:36:20,540 --> 00:36:22,840
If you have any problem with the game, don't hesitate to ask me
413
00:36:24,040 --> 00:36:24,740
Alright
414
00:36:26,210 --> 00:36:28,040
It's almost time for exam
415
00:36:28,210 --> 00:36:30,110
Dasha! It's almost time!
416
00:36:31,750 --> 00:36:35,020
We are suppose to meet Tomohiko here, but we have to go now
417
00:36:35,520 --> 00:36:38,220
Can you apologize to him for us?
418
00:36:38,630 --> 00:36:40,750
Tomohiko, is coming here?
419
00:36:41,160 --> 00:36:41,820
Yes
420
00:36:42,330 --> 00:36:44,660
Let's do the task together next time
421
00:36:44,860 --> 00:36:46,160
I'll teach you everything
422
00:36:46,670 --> 00:36:47,860
See you tomorrow
423
00:36:58,040 --> 00:36:58,940
Eh?
424
00:37:01,180 --> 00:37:02,510
Well... Tokura...
425
00:37:02,780 --> 00:37:06,410
Oops! Dasha and Masaru Seven said they have something else to do
426
00:37:06,990 --> 00:37:10,180
Oh, so they're not available
427
00:37:11,420 --> 00:37:12,890
By the way, you...
428
00:37:13,430 --> 00:37:16,590
Sora, go and take a bath now
429
00:37:18,200 --> 00:37:18,790
Oh!
430
00:37:20,630 --> 00:37:22,790
Sorry, I have to go too
431
00:37:25,310 --> 00:37:25,830
Huh?
432
00:37:26,810 --> 00:37:27,600
Huh...
433
00:37:45,260 --> 00:37:49,630
NPC is Non-Player Character
434
00:37:50,160 --> 00:37:51,860
Kaho is Masaru Seven
435
00:37:53,270 --> 00:37:54,360
That's how she looks like in the game
436
00:37:56,270 --> 00:37:59,140
And Tokura is Dasha
437
00:38:00,270 --> 00:38:02,760
Then Tomohiko that is going to meet Dasha...
438
00:38:03,010 --> 00:38:05,380
Should be that muscular guy, right?
439
00:38:07,080 --> 00:38:08,310
That's really funny
440
00:38:10,080 --> 00:38:11,180
Tanaka...
441
00:38:13,090 --> 00:38:14,180
I wonder how he looks like...
442
00:38:18,530 --> 00:38:19,220
Alright
443
00:38:24,800 --> 00:38:28,000
Makoto, please get me the manual for THE WORLD
444
00:38:28,200 --> 00:38:30,530
And remind me when it's 12 o'clock
445
00:38:31,340 --> 00:38:31,890
Alright
446
00:38:40,910 --> 00:38:43,510
Wah!
447
00:39:01,370 --> 00:39:02,160
What should I do...
448
00:39:04,900 --> 00:39:07,870
For this, all you need to do is go to this area
449
00:39:08,370 --> 00:39:09,400
Oh I see...
450
00:39:21,020 --> 00:39:22,680
Oh hey!
451
00:39:25,990 --> 00:39:26,890
Wooo...
452
00:39:28,900 --> 00:39:30,120
Ouch...
453
00:41:15,970 --> 00:41:17,770
Gondo
454
00:41:19,770 --> 00:41:21,540
Balder
455
00:42:02,350 --> 00:42:04,040
Take this!
456
00:42:24,770 --> 00:42:25,530
I won?
457
00:42:28,270 --> 00:42:29,470
I won it myself!
458
00:42:31,480 --> 00:42:32,740
Looks interesting...
459
00:42:39,550 --> 00:42:42,650
Warning! Kite's data capacity is increasing. - What?
460
00:42:43,060 --> 00:42:46,250
Warning! Kite's data capacity is increasing. - What?
461
00:42:46,960 --> 00:42:48,360
Wait... What is this?
462
00:42:49,200 --> 00:42:51,290
Data capacity increasing
463
00:42:51,760 --> 00:42:53,960
Data capacity increasing
464
00:42:59,740 --> 00:43:00,500
Huh?
465
00:43:01,710 --> 00:43:03,610
Oh! That time...
466
00:43:20,030 --> 00:43:22,260
What's... that?
467
00:43:26,530 --> 00:43:28,120
A phantom girl?
468
00:43:28,970 --> 00:43:29,940
Have you heard of it
469
00:43:32,570 --> 00:43:34,560
Maybe it's only an NPC
470
00:43:35,140 --> 00:43:36,470
Wow you learned that word
471
00:43:36,680 --> 00:43:38,170
That's not important
472
00:43:38,440 --> 00:43:39,840
Is it possible that you see it wrongly?
473
00:43:40,150 --> 00:43:41,740
No, it's true!
474
00:43:41,950 --> 00:43:43,350
I saw it twice!
475
00:43:44,180 --> 00:43:44,770
Ah...
476
00:43:46,050 --> 00:43:46,580
Huh?
477
00:43:47,390 --> 00:43:48,550
Could it be...
478
00:43:49,790 --> 00:43:50,980
That's impossible
479
00:43:51,690 --> 00:43:52,490
What?
480
00:43:52,690 --> 00:43:54,990
Tomohiko should heard it before
481
00:43:56,160 --> 00:43:59,360
Something like a phantom-like girl...
482
00:44:00,930 --> 00:44:02,590
What!? Are you talking about "that"?
483
00:44:03,140 --> 00:44:04,230
Isn't it impossible?
484
00:44:07,210 --> 00:44:09,440
It impossible I guess
485
00:44:11,510 --> 00:44:13,740
What is it! I feel bad
486
00:44:20,920 --> 00:44:27,120
Due to mechanical failure in the control center, all the international flights will be delayed
487
00:44:27,860 --> 00:44:31,660
Sorry for the inconvenient
488
00:44:36,140 --> 00:44:38,470
Well we're 6 hours behind schedule
489
00:44:38,640 --> 00:44:40,970
But everything seems to be under control
490
00:44:41,670 --> 00:44:43,230
How's Japan?
491
00:44:44,440 --> 00:44:46,640
Great. Feels like I'm back home
492
00:44:49,950 --> 00:44:50,470
What?
493
00:44:50,650 --> 00:44:51,450
What's up?
494
00:44:51,480 --> 00:44:53,480
Head to Fukuoka in Kyushu
495
00:44:53,690 --> 00:44:55,450
I'll email you the details
496
00:44:56,760 --> 00:44:57,550
Fuku...
497
00:45:13,740 --> 00:45:15,500
You saw the girl here?
498
00:45:15,840 --> 00:45:16,500
Yes
499
00:45:17,610 --> 00:45:22,100
The female robots Kite saw should be the security PC
500
00:45:22,320 --> 00:45:23,300
Is it different from those?
501
00:45:23,420 --> 00:45:23,940
Yes
502
00:45:25,520 --> 00:45:28,010
There's a huge awesome light!
503
00:45:28,350 --> 00:45:30,120
She's more human-like
504
00:45:30,460 --> 00:45:32,750
Her clothes are floating...
505
00:45:32,960 --> 00:45:33,720
And...
506
00:45:37,130 --> 00:45:37,720
Huh?
507
00:45:39,470 --> 00:45:40,120
Eh?
508
00:45:44,970 --> 00:45:45,770
Hey
509
00:45:46,140 --> 00:45:48,330
They are having a private chat
510
00:45:49,040 --> 00:45:49,870
What's that?
511
00:45:50,840 --> 00:45:53,330
Sorry, we talked for a while
512
00:45:53,650 --> 00:45:56,550
I was ignored again!?
513
00:45:56,750 --> 00:45:57,840
You can do that?
514
00:45:57,980 --> 00:45:59,880
You didn't read the manual, right?
515
00:46:01,420 --> 00:46:03,080
Yeah, I never read thoroughly
516
00:46:03,390 --> 00:46:06,380
Well. Let's go to somewhere else
517
00:46:07,930 --> 00:46:08,520
Eh?
518
00:46:16,500 --> 00:46:17,400
Wow
519
00:46:17,900 --> 00:46:20,800
So this the Lost Land that got unlocked recently?
520
00:46:21,010 --> 00:46:21,600
Yes
521
00:46:22,640 --> 00:46:25,010
So this is the place Kaho and Tokura went
522
00:46:25,310 --> 00:46:28,010
They're Masaru Seven and Dasha here
523
00:46:28,350 --> 00:46:29,940
I know that
524
00:46:30,250 --> 00:46:32,510
Even though we know each other
525
00:46:33,020 --> 00:46:36,220
But I'm Gondo here.
526
00:46:36,620 --> 00:46:37,210
Alright
527
00:46:38,860 --> 00:46:43,920
Do you know? This game was created before we were born
528
00:46:44,430 --> 00:46:45,760
Ever since long time ago
529
00:46:46,770 --> 00:46:50,860
THE WORLD has a rumor like the urban legends
530
00:46:51,940 --> 00:46:52,930
Setting?
531
00:46:53,640 --> 00:46:57,440
No. Something else that get into the game
532
00:46:58,180 --> 00:47:01,870
Legend about something that shouldn't be in this world
533
00:47:03,380 --> 00:47:07,410
There's a mystery girl in this legend
534
00:47:07,620 --> 00:47:08,380
A girl?
535
00:47:09,020 --> 00:47:11,080
Most people had already forgotten this legend
536
00:47:11,290 --> 00:47:15,730
But some of the core players think that it really happened
537
00:47:16,100 --> 00:47:18,000
So I saw that spirit?
538
00:47:18,730 --> 00:47:22,830
I think it's possible. But we can't make a conclusion now
539
00:47:23,200 --> 00:47:23,690
Right?
540
00:47:33,210 --> 00:47:34,110
Isn't it creepy?
541
00:47:34,510 --> 00:47:35,500
Sora, good morning.
542
00:47:35,750 --> 00:47:36,540
Have you seen the news!?
543
00:47:36,920 --> 00:47:37,750
No
544
00:47:38,220 --> 00:47:39,120
Whales again?
545
00:47:40,750 --> 00:47:44,250
There are people who became unconscious playing THE WORLD
546
00:47:44,660 --> 00:47:47,630
And he's at Kurumi Cybercafe!
547
00:47:47,760 --> 00:47:48,820
Don't you think it's creepy?
548
00:47:49,230 --> 00:47:51,320
So THE WORLD is the cause?
549
00:47:51,460 --> 00:47:52,730
I want to know that too
550
00:47:53,030 --> 00:47:54,260
It is not related at all
551
00:47:55,130 --> 00:47:56,970
THE WORLD will be blamed if this continues
552
00:47:57,370 --> 00:47:58,930
That's the problem
553
00:47:59,270 --> 00:48:01,300
Yeah... That's true...
554
00:48:03,110 --> 00:48:05,010
I think this is nothing much.
555
00:48:05,510 --> 00:48:08,780
Anyhow, those who scold are those who don't play games.
556
00:48:10,180 --> 00:48:12,010
The one over there, don't laugh.
557
00:48:12,690 --> 00:48:14,120
There, did everyone see?
558
00:48:14,390 --> 00:48:16,480
Heard that someone was unconscious due to THE WORLD.
559
00:48:18,090 --> 00:48:18,580
What?
560
00:48:19,230 --> 00:48:19,880
Eh?
561
00:48:22,090 --> 00:48:23,220
It shouldn't be that way, right?
562
00:48:23,700 --> 00:48:27,390
Perhaps they forgot to eat due to the game, then they collapsed.
563
00:48:28,200 --> 00:48:29,720
However, that is quite intriguing.
564
00:48:31,000 --> 00:48:32,030
What is that?
565
00:48:33,110 --> 00:48:33,730
Hmm...
566
00:48:34,140 --> 00:48:38,010
The ghost lady that Yuuki-san saw and this unconscious news...
567
00:48:38,210 --> 00:48:40,300
I think they are related.
568
00:48:40,710 --> 00:48:41,240
Eh?
569
00:48:43,150 --> 00:48:45,240
You think too much.
570
00:48:45,920 --> 00:48:47,610
We shall meet at the old place today.
571
00:48:48,020 --> 00:48:48,820
See you.
572
00:48:55,030 --> 00:48:59,860
There are unconscious cases related to THE WORLD happened before.
573
00:49:00,100 --> 00:49:03,300
A mysterious girl appeared too.
574
00:49:04,770 --> 00:49:08,170
The girl is called... Aura.
575
00:49:08,610 --> 00:49:09,470
Aura.
576
00:49:14,580 --> 00:49:16,170
I hope they are not related.
577
00:49:16,820 --> 00:49:18,880
Then I shall leave, see you.
578
00:49:28,230 --> 00:49:30,820
You always play game here?
579
00:49:33,430 --> 00:49:36,030
This place is very soothing.
580
00:49:36,840 --> 00:49:38,330
Although it is a little cold now.
581
00:49:40,940 --> 00:49:44,100
Moreover, my parents are annoying.
582
00:50:04,860 --> 00:50:06,130
Grandfather?
583
00:50:07,030 --> 00:50:07,830
Sora...
584
00:50:08,030 --> 00:50:08,560
Hmm? '
585
00:50:08,770 --> 00:50:14,070
Unconscious while playing game, is that possible?
586
00:50:14,270 --> 00:50:16,640
I have heard of it, but that seems to be impossible.
587
00:50:17,680 --> 00:50:18,670
Possible?
588
00:50:22,880 --> 00:50:27,480
Aunty Lin told us there is a foreigner lingering around here, she told us to be careful.
589
00:50:27,950 --> 00:50:30,650
Foreigner? From where?
590
00:50:30,860 --> 00:50:31,790
No idea.
591
00:50:32,560 --> 00:50:34,690
Suppose to be some lost tourist.
592
00:50:35,590 --> 00:50:36,580
I will take a look.
593
00:50:36,760 --> 00:50:40,760
Don't go. Father you can't solve anything too even you go.
594
00:50:40,900 --> 00:50:41,390
Why?
595
00:50:41,500 --> 00:50:42,490
The barrier of language.
596
00:50:43,300 --> 00:50:44,060
Barrier?
597
00:50:52,580 --> 00:50:54,510
The God of Light in the Northern Myths.
598
00:50:54,910 --> 00:50:55,880
Balder?
599
00:50:56,680 --> 00:50:57,810
Balder means this.
600
00:51:08,660 --> 00:51:10,630
Tomo... how about Gondo?
601
00:51:10,960 --> 00:51:12,860
Gondou Kujira.
602
00:51:13,270 --> 00:51:14,820
What? What is that?
603
00:51:16,240 --> 00:51:16,960
You?
604
00:51:17,570 --> 00:51:18,330
What are you?
605
00:51:18,770 --> 00:51:20,430
Cheng is the one who put up this characters.
606
00:51:21,140 --> 00:51:21,830
What?
607
00:51:22,540 --> 00:51:24,440
Character is not created by yourself?
608
00:51:26,780 --> 00:51:28,040
Unbelievable.
609
00:51:29,680 --> 00:51:31,480
Is it weird?
610
00:51:31,850 --> 00:51:32,680
You are saying such things again.
611
00:51:42,390 --> 00:51:43,660
I shall leave.
612
00:51:49,100 --> 00:51:52,000
Do you have time?
613
00:51:52,810 --> 00:51:53,600
No problem.
614
00:52:03,120 --> 00:52:06,550
Although beautiful, but this is only data.
615
00:52:07,520 --> 00:52:09,920
You are saying such things again, so not romantic.
616
00:52:12,830 --> 00:52:15,230
I have noticed something lately.
617
00:52:16,830 --> 00:52:21,320
Even the world called THE WORLD is a fusion of the data...
618
00:52:22,640 --> 00:52:25,630
...however, we who are inside of it have created character.
619
00:52:25,970 --> 00:52:28,370
Normally those who said "l" will be referred as "Me"...
620
00:52:28,670 --> 00:52:30,540
those who said "Me" will change into "Myself'.
621
00:52:31,840 --> 00:52:33,330
Even the tone was altered...
622
00:52:34,050 --> 00:52:35,570
We are so real that, it became annoyed.
623
00:52:37,280 --> 00:52:38,980
Do you understand what I am saying?
624
00:52:40,750 --> 00:52:41,580
Perhaps.
625
00:52:42,350 --> 00:52:45,190
Anyhow, isn't this an absolute?
626
00:52:45,990 --> 00:52:49,260
Absolute things will tend to be forgotten much easily.
627
00:52:51,500 --> 00:52:52,190
Perhaps.
628
00:53:02,110 --> 00:53:02,600
Then?
629
00:53:06,610 --> 00:53:07,310
I...
630
00:53:09,650 --> 00:53:10,340
Like...
631
00:53:12,120 --> 00:53:12,740
Yuuki...
632
00:53:17,360 --> 00:53:18,320
Ah...
633
00:53:19,060 --> 00:53:21,930
The water level was low, I am sorry to trouble you.
634
00:53:21,960 --> 00:53:23,020
Eh?
635
00:53:27,270 --> 00:53:28,320
Sorry sorry.
636
00:53:28,670 --> 00:53:30,530
Where were we just now?
637
00:53:34,040 --> 00:53:34,870
Is it real?
638
00:53:35,770 --> 00:53:36,670
Tanaka...
639
00:54:01,330 --> 00:54:02,530
Why... I want...
640
00:54:20,220 --> 00:54:20,710
Good morning.
641
00:54:21,150 --> 00:54:21,740
Good morning.
642
00:54:22,820 --> 00:54:23,340
Eh?
643
00:54:26,630 --> 00:54:27,150
What?
644
00:54:28,130 --> 00:54:29,530
No, Nothing.
645
00:54:48,880 --> 00:54:49,640
Good.
646
00:54:49,750 --> 00:54:50,340
Good morning.
647
00:54:59,890 --> 00:55:04,230
Tokura-san was confessed for a few times.
648
00:55:04,600 --> 00:55:06,430
What do you think about that?
649
00:55:06,630 --> 00:55:10,230
Confessing without meeting each other even once, that's quite ridiculous.
650
00:55:12,000 --> 00:55:15,410
Why not entertaining them, make them hand in some equipments?
651
00:55:15,840 --> 00:55:16,540
I'm joking.
652
00:55:17,410 --> 00:55:19,500
Eh? Somebody confessed to you?
653
00:55:19,950 --> 00:55:20,640
How could that be possible?
654
00:55:22,010 --> 00:55:23,540
I used a male character.
655
00:55:24,020 --> 00:55:25,510
That's true.
656
00:55:30,920 --> 00:55:31,750
Wait.
657
00:55:46,470 --> 00:55:48,870
After the reinforcement, I will bring you to level up.
658
00:55:49,140 --> 00:55:51,170
It's alright. I want to work on my own today.
659
00:55:51,740 --> 00:55:52,230
I see.
660
00:55:52,340 --> 00:55:52,830
Ok.
661
00:55:53,750 --> 00:55:54,680
Don't force yourself.
662
00:55:58,180 --> 00:55:59,050
What is that?
663
00:56:13,930 --> 00:56:14,590
Ah...
664
00:56:18,440 --> 00:56:19,230
That time...
665
00:56:22,840 --> 00:56:23,600
Ah...
666
00:56:28,710 --> 00:56:29,700
What?
667
00:56:37,860 --> 00:56:38,720
Ah...
668
00:56:39,420 --> 00:56:41,120
Ah...
669
00:59:28,690 --> 00:59:30,490
Hey, how are you?
670
00:59:31,300 --> 00:59:32,920
No, not good.
671
00:59:33,930 --> 00:59:36,130
Geez, the server is down again.
672
00:59:36,300 --> 00:59:38,240
The emergency maintenance started right away, what is wrong...
673
00:59:39,340 --> 00:59:40,200
Is that so?
674
00:59:41,640 --> 00:59:44,010
Maintaining, so sorry... You were in THE WORLD just now?
675
00:59:44,610 --> 00:59:47,040
Maintaining, so sorry... Yes... but...
676
00:59:48,550 --> 00:59:50,950
Ah, can't sleep?
677
00:59:51,320 --> 00:59:53,310
You won't know when will the maintenance ends.
678
00:59:53,520 --> 00:59:55,450
Better to sleep early today.
679
00:59:56,820 --> 00:59:57,450
Are you listening?
680
00:59:58,020 --> 00:59:58,650
Yes.
681
00:59:59,020 --> 01:00:00,960
Good, so that will be.
682
01:00:01,430 --> 01:00:02,120
See you.
683
01:00:37,300 --> 01:00:38,160
Good morning.
684
01:00:38,800 --> 01:00:41,790
My name is David.
685
01:00:44,200 --> 01:00:45,360
Good morning.
686
01:00:46,970 --> 01:00:48,670
I am not some suspicious person.
687
01:00:49,910 --> 01:00:51,380
Sora Yuuki-san.
688
01:00:51,680 --> 01:00:55,010
The PC name in THE WORLD is Kite.
689
01:00:55,280 --> 01:00:56,870
Am I right?
690
01:00:58,120 --> 01:00:59,740
Allow me to go straight-forward.
691
01:01:00,450 --> 01:01:03,620
We will need your help no matter what now.
692
01:01:05,820 --> 01:01:09,660
If you plan to listen to my explanations, please contact me.
693
01:01:13,570 --> 01:01:14,220
See you.
694
01:01:14,630 --> 01:01:17,160
Yesterday's server down and emergency maintenance...
695
01:01:19,470 --> 01:01:20,940
...isn't has nothing to do with you.
696
01:01:22,740 --> 01:01:23,970
You should realized that.
697
01:01:32,680 --> 01:01:35,850
Yanagawa is a good place, my nose feels better.
698
01:01:36,350 --> 01:01:37,980
Thank you for that.
699
01:01:46,100 --> 01:01:47,500
Ok...
700
01:01:48,370 --> 01:01:49,300
That's why I said...
701
01:01:49,870 --> 01:01:51,060
Suspicious...
702
01:01:51,500 --> 01:01:53,060
Very suspicious...
703
01:01:57,880 --> 01:02:00,400
There, what is NAB?
704
01:02:01,010 --> 01:02:04,500
I think it is called as "Nabu"... means, network management.
705
01:02:05,750 --> 01:02:06,410
Found it.
706
01:02:07,420 --> 01:02:08,750
Look, this is it.
707
01:02:10,160 --> 01:02:10,750
Owh?
708
01:02:11,160 --> 01:02:13,820
Perhaps this is the civilian version of the Echelon system.
709
01:02:14,130 --> 01:02:15,420
Oh, I see.
710
01:02:16,160 --> 01:02:18,460
Then, what is Echelon system?
711
01:02:18,660 --> 01:02:23,330
Having United States as the center point, monitoring the internet data usage for the military purposes.
712
01:02:23,640 --> 01:02:24,860
Perhaps that is a system.
713
01:02:25,940 --> 01:02:27,630
This is not important at all.
714
01:02:29,670 --> 01:02:32,270
What should I do?
715
01:02:34,180 --> 01:02:35,650
If that guy is someone from there...
716
01:02:36,250 --> 01:02:39,150
Then this is not a problem that a middle school student can handle.
717
01:02:43,360 --> 01:02:44,850
Do you have any thoughts?
718
01:02:45,490 --> 01:02:46,860
I have no idea, this thing.
719
01:02:47,660 --> 01:02:48,150
Eh?
720
01:02:49,160 --> 01:02:50,350
That is strange.
721
01:02:51,660 --> 01:02:52,490
What is it?
722
01:02:53,000 --> 01:02:57,260
That... I can't log in to the database of the County Library.
723
01:02:57,700 --> 01:02:58,460
Maintaining?
724
01:02:58,870 --> 01:02:59,560
No.
725
01:03:00,310 --> 01:03:01,240
That...
726
01:03:02,140 --> 01:03:06,130
the online library seems to be collapsed.
727
01:03:06,410 --> 01:03:07,500
Ah, same as that.
728
01:03:07,950 --> 01:03:11,250
System is collapsed, this is impossible.
729
01:03:11,720 --> 01:03:13,710
However no maintenance is called up...
730
01:03:26,230 --> 01:03:26,960
See you.
731
01:03:47,850 --> 01:03:48,940
Tanaka-san.
732
01:03:51,960 --> 01:03:53,890
Do you have something to tell me?
733
01:03:55,060 --> 01:03:55,790
What thing?
734
01:03:57,960 --> 01:03:58,760
Me?
735
01:04:00,800 --> 01:04:03,030
I thought game is the same as reality.
736
01:04:04,140 --> 01:04:05,500
Oh yes.
737
01:04:07,010 --> 01:04:08,200
I think they are the same.
738
01:04:08,940 --> 01:04:12,210
Anyhow, we are so real while we were playing games.
739
01:04:15,110 --> 01:04:16,910
You said the same thing before, didn't you?
740
01:04:17,420 --> 01:04:18,310
Did I?
741
01:04:20,250 --> 01:04:20,910
However...
742
01:04:21,920 --> 01:04:23,750
They are not identical.
743
01:04:26,220 --> 01:04:27,050
Such as?
744
01:04:27,960 --> 01:04:31,420
When I am in THE WORLD, I am more relaxed.
745
01:04:32,130 --> 01:04:34,120
Really?
746
01:04:34,630 --> 01:04:36,620
Even things that I couldn't say it out in the classroom,
747
01:04:37,070 --> 01:04:39,130
I would say it out in THE WORLD.
748
01:04:39,870 --> 01:04:40,630
Something like that.
749
01:04:42,470 --> 01:04:45,570
Because this is not a game after all?
750
01:04:46,240 --> 01:04:48,340
Yes, I think this is the reason.
751
01:04:49,550 --> 01:04:50,540
Though I felt that way...
752
01:04:52,780 --> 01:04:53,770
who knows, perhaps...
753
01:04:55,250 --> 01:04:55,880
Eh?
754
01:04:59,790 --> 01:05:03,920
Perhaps we are more closely related than we thought.
755
01:05:09,900 --> 01:05:12,600
What, what is that?
756
01:05:13,200 --> 01:05:14,330
Don't change the topic.
757
01:05:15,910 --> 01:05:17,400
I didn't mean that.
758
01:05:19,840 --> 01:05:22,040
Sorry, did I make you unhappy?
759
01:05:22,950 --> 01:05:23,910
Whatever.
760
01:05:25,120 --> 01:05:25,810
Yuuki-san.
761
01:05:28,920 --> 01:05:31,320
Today you will play THE WORLD?
762
01:05:33,020 --> 01:05:35,150
I will wait for you at the same old place.
763
01:06:02,190 --> 01:06:02,920
Geez.
764
01:06:13,600 --> 01:06:14,330
Hmm?
765
01:06:21,010 --> 01:06:26,030
Players of the internet game THE WORLD who are found unconscious...
766
01:06:26,240 --> 01:06:29,610
within the country, has reached the number of 7.
767
01:06:29,850 --> 01:06:35,310
Ministry of Health and Welfare and District ministry, has begun investigating its connections.
768
01:06:35,620 --> 01:06:40,720
Also, they have told the developer of THE WORLD, CyberConnect company to stop the game.
769
01:06:57,640 --> 01:06:58,230
Good morning.
770
01:06:59,140 --> 01:06:59,770
Good morning.
771
01:07:04,320 --> 01:07:07,080
I... am in the office...
772
01:07:09,020 --> 01:07:11,280
I... heard...
773
01:07:13,020 --> 01:07:13,820
What is it?
774
01:07:21,200 --> 01:07:22,290
Tanaka-san...
775
01:07:25,100 --> 01:07:26,540
is unconscious.
776
01:07:28,440 --> 01:07:30,100
I heard that he fainted while playing game.
777
01:07:33,010 --> 01:07:34,710
Game, you mean THE WORLD?
778
01:07:35,910 --> 01:07:36,610
Perhaps.
779
01:07:36,750 --> 01:07:37,340
Is it true?
780
01:07:39,720 --> 01:07:42,120
I heard the teachers are discussing this.
781
01:07:42,420 --> 01:07:45,360
I also saw that after they knew I heard,
782
01:07:45,620 --> 01:07:46,820
they put on a face of "Oh My God".
783
01:07:48,530 --> 01:07:49,250
Tomohiko...
784
01:07:51,130 --> 01:07:52,820
Wait, is it true?
785
01:07:53,160 --> 01:07:53,760
That is bad.
786
01:08:04,010 --> 01:08:05,100
Please do not worry.
787
01:08:06,010 --> 01:08:07,910
His body is well.
788
01:08:08,610 --> 01:08:10,910
Just that his mind is not.
789
01:08:48,820 --> 01:08:52,150
He was waiting for me last night.
790
01:08:55,430 --> 01:08:57,220
Don't come here.
791
01:09:06,870 --> 01:09:10,170
That name card of the strange foreigners, do you have it with you?
792
01:09:33,630 --> 01:09:36,100
Could you please tell us the details?
793
01:09:36,400 --> 01:09:37,830
You mean, your friend?
794
01:09:39,100 --> 01:09:40,570
I understand the situation well.
795
01:09:41,440 --> 01:09:42,130
Sora-san.
796
01:09:42,240 --> 01:09:42,730
Eh?
797
01:09:42,940 --> 01:09:45,340
Including the incident that you met Aura...
798
01:09:48,710 --> 01:09:54,850
So that Aura has something to do with the unconscious incident, right?
799
01:09:55,350 --> 01:09:57,450
If I were to say it, yes there is.
800
01:09:58,160 --> 01:10:00,220
However, your friend...
801
01:10:00,360 --> 01:10:01,850
the one named Tanaka, right?
802
01:10:02,030 --> 01:10:04,220
The one who took away his consciousness is not Aura,
803
01:10:04,730 --> 01:10:05,820
It is the mutated Virus (Virus Bug).
804
01:10:06,460 --> 01:10:07,360
Mutated Virus? (Virus Bug)
805
01:10:07,930 --> 01:10:12,730
That is a virus spread out from a company who intended to sell their Anti-virus software.
806
01:10:14,970 --> 01:10:19,740
However, Virus Bug has developed in a unimaginable speed.
807
01:10:20,080 --> 01:10:21,070
Not only the internet is affected,
808
01:10:21,750 --> 01:10:28,450
in the end, it invaded the human brain via the electrical signals.
809
01:10:29,450 --> 01:10:35,450
I heard that some players at THE WORLD was devoured by the Virus Bug.
810
01:10:37,600 --> 01:10:40,390
So, we NAB has taken our action.
811
01:10:41,600 --> 01:10:42,760
Even you said so...
812
01:10:42,870 --> 01:10:46,000
Eh, don't you will revive Tanaka?
813
01:10:46,170 --> 01:10:48,600
I am sorry, only Sora-san will be able to do this.
814
01:10:49,210 --> 01:10:51,770
Aura gave you something, didn't she?
815
01:10:57,980 --> 01:11:01,040
I'm afraid that is the avatar of Aura.
816
01:11:02,350 --> 01:11:03,450
Or a seed.
817
01:11:04,620 --> 01:11:05,210
Seed?
818
01:11:07,460 --> 01:11:09,930
I shall use another way to explain so that you will understand.
819
01:11:10,730 --> 01:11:16,930
Aura is an artificial intelligence who is able to clear up the internet soley.
820
01:11:17,370 --> 01:11:19,840
However, despite her artificial intelligence,
821
01:11:20,070 --> 01:11:24,840
she can't fight the unimaginable speed of mutation of the Virus Bug.
822
01:11:25,480 --> 01:11:29,880
Aura has no choice but to force herself to undergo rapid evolution...
823
01:11:30,550 --> 01:11:33,480
So, she has chosen Sora-san.
824
01:11:34,250 --> 01:11:35,120
Why has she chosen Sora?
825
01:11:38,620 --> 01:11:43,990
Your nerve impulses are identical with the wave action of Aura.
826
01:11:44,660 --> 01:11:48,150
Aura hopes to connect your thoughts and personal emotion...
827
01:11:48,600 --> 01:11:52,130
to make her Al undergo rapid evolution.
828
01:11:53,000 --> 01:11:53,870
Have a look.
829
01:11:54,870 --> 01:11:57,670
The data has inflated to an abnormal stage.
830
01:11:58,310 --> 01:12:00,900
Almost reaching a stage to complete fusion.
831
01:12:09,450 --> 01:12:10,150
That...
832
01:12:10,660 --> 01:12:13,650
If I hand this thing to Aura, she will evolve?
833
01:12:13,930 --> 01:12:15,050
That's right.
834
01:12:15,830 --> 01:12:19,560
However, Aura can't move now.
835
01:12:20,160 --> 01:12:22,830
Which means, you have to hand it to her by in-person.
836
01:12:23,670 --> 01:12:24,660
Do you understand, Sora?
837
01:12:25,170 --> 01:12:27,330
We need your help.
838
01:12:28,270 --> 01:12:29,830
How can that be, so dangerous...
839
01:12:29,970 --> 01:12:32,140
If I see Aura...
840
01:12:32,440 --> 01:12:33,670
then Tanaka can be saved?
841
01:12:37,110 --> 01:12:39,780
Or should we say, that is the only way?
842
01:12:47,460 --> 01:12:48,120
Ah.
843
01:13:08,810 --> 01:13:09,400
Ah.
844
01:13:24,130 --> 01:13:26,220
How are you?
845
01:13:27,130 --> 01:13:30,120
Thanks for that, I am good.
846
01:13:32,240 --> 01:13:34,670
Then should it be "Who are you"?
847
01:13:36,940 --> 01:13:39,670
Tonight's 9 o'clock, the battle begins.
848
01:13:41,680 --> 01:13:43,650
We will count on you.
849
01:14:00,030 --> 01:14:01,190
I see.
850
01:14:01,700 --> 01:14:05,690
To be simple, CC company made a pirated version of Aura's strength.
851
01:14:06,040 --> 01:14:08,630
Or that is something similar to mass production of Aura.
852
01:14:09,010 --> 01:14:10,500
Oh, pirated version.
853
01:14:11,510 --> 01:14:15,100
Then, they will sell it as the Anti-Virus software.
854
01:14:15,310 --> 01:14:19,010
Just like having their own Virus program and put in on the net...
855
01:14:19,350 --> 01:14:23,340
Setting a fire and putting up a water pump, such a bad guy.
856
01:14:24,520 --> 01:14:25,220
What is that?
857
01:14:27,960 --> 01:14:31,420
Setting the fire and vanishing it.
858
01:14:31,760 --> 01:14:33,420
Self-directed.
859
01:14:33,760 --> 01:14:38,430
Which means, they are destroyed by the Virus the set out themselves?
860
01:14:40,540 --> 01:14:45,240
At this rate, CC company will delete all data.
861
01:14:45,780 --> 01:14:49,770
Then, what will happen to those unconscious?
862
01:14:59,720 --> 01:15:00,490
I am sorry.
863
01:15:00,690 --> 01:15:01,280
Hey,
864
01:15:07,430 --> 01:15:12,130
so long Sora meet the one called Aura, the problems will settle?
865
01:15:16,110 --> 01:15:19,010
If she does not meet her, things will get worse.
866
01:15:19,140 --> 01:15:20,940
Until no turning back?
867
01:15:22,210 --> 01:15:23,010
Not only that...
868
01:15:27,620 --> 01:15:29,020
I heard that father has some incident.
869
01:15:29,650 --> 01:15:30,550
What did you say?
870
01:15:31,820 --> 01:15:34,660
Mother is very agitated, I am not sure of the situation.
871
01:15:37,860 --> 01:15:38,620
What?
872
01:15:39,860 --> 01:15:43,430
I heard the computer is having problem, then the factory's production line.
873
01:15:44,040 --> 01:15:44,870
So...
874
01:16:03,420 --> 01:16:04,390
Are you going?
875
01:16:05,920 --> 01:16:06,620
Yes.
876
01:16:08,130 --> 01:16:09,180
Can you do that?
877
01:16:12,100 --> 01:16:12,620
Yes.
878
01:16:15,730 --> 01:16:16,500
I...
879
01:16:17,800 --> 01:16:18,390
have to do it.
880
01:16:20,340 --> 01:16:21,700
That is alright.
881
01:16:21,940 --> 01:16:25,810
Father knew I have no interest in the online games, right?
882
01:16:27,510 --> 01:16:28,500
That's right.
883
01:16:29,110 --> 01:16:31,410
We have grandfather in our house.
884
01:16:34,120 --> 01:16:36,380
Other than that, when can you come back again?
885
01:16:36,420 --> 01:16:37,910
We are introducing this product this time.
886
01:16:38,620 --> 01:16:40,720
Didn't you buy a lot of tools due to DIY?
887
01:16:40,930 --> 01:16:43,020
Organizing and maintaining them is a pain.
888
01:16:43,360 --> 01:16:51,430
This product has the function of hammer, pliers, sharpener; a total of seven in 1.
889
01:16:52,140 --> 01:16:52,930
He said change the listener.
890
01:16:57,240 --> 01:16:58,870
Hey, husband.
891
01:17:01,580 --> 01:17:04,910
Incidents regarding the internet are happening all around the world.
892
01:17:05,220 --> 01:17:10,480
Not only if affects the railway and airport, also the traffic and transportation.
893
01:17:10,790 --> 01:17:14,280
The chaos involved the finance and public relations department.
894
01:17:14,490 --> 01:17:16,480
There is no sign of recovering.
895
01:17:17,290 --> 01:17:19,190
Besides, among all the chaos...
896
01:17:19,430 --> 01:17:23,090
there is a game which caused the user to be in the state of unconscious.
897
01:17:23,430 --> 01:17:28,740
Developers of THE WORLD, CyberConnect will obey the instructions,
898
01:17:29,010 --> 01:17:32,740
they have told that their server will be down at midnight 12 o'clock.
899
01:18:22,090 --> 01:18:25,220
Our server will be down at midnight 12 o'clock.
900
01:18:25,700 --> 01:18:28,690
We are sorry for causing inconvenience.
901
01:18:29,100 --> 01:18:33,400
Please log out within the time limit, thank you for your cooperation.
902
01:18:34,000 --> 01:18:36,000
Our server will be down at midnight 12 o'clock...
903
01:18:36,310 --> 01:18:38,400
There is the related-PC in front.
904
01:18:42,810 --> 01:18:43,540
Is that Sora?
905
01:18:46,920 --> 01:18:47,820
Grandfather!
906
01:18:51,920 --> 01:18:52,750
How are you?
907
01:18:52,960 --> 01:18:53,510
What?
908
01:18:54,830 --> 01:18:55,420
Who?
909
01:18:56,260 --> 01:18:59,250
I am Yuka granny. I moved to Osaka last year.
910
01:19:00,560 --> 01:19:02,160
Kaba's granny?!
911
01:19:02,700 --> 01:19:04,760
I told you not to log in.
912
01:19:06,370 --> 01:19:07,460
Hey.
913
01:19:13,910 --> 01:19:14,970
We made it.
914
01:19:16,380 --> 01:19:17,970
Massa-7, arrived!
915
01:19:18,880 --> 01:19:22,010
I have heard from Tomohiko, Kite, so I came to help.
916
01:19:23,590 --> 01:19:24,380
Kaho.
917
01:19:29,090 --> 01:19:31,190
Meeting you with such an appearance, what a mess.
918
01:19:31,530 --> 01:19:32,590
I am David.
919
01:19:35,100 --> 01:19:39,630
According to the latest report, the data within the server period is actively changing.
920
01:19:39,900 --> 01:19:43,700
Which means, there might be a huge Virus Bug mistake anytime.
921
01:19:43,940 --> 01:19:47,500
Ignore the current situation, let's talk about what should we do now.
922
01:19:50,350 --> 01:19:51,840
According to our investigation,
923
01:19:52,920 --> 01:19:57,410
Somewhere around the head, some strange data transaction was observed.
924
01:19:57,920 --> 01:20:01,360
In other words, the black box of THE WORLD is there.
925
01:20:02,030 --> 01:20:03,320
Black box?
926
01:20:03,830 --> 01:20:07,320
CC. Company can't decipher the data.
927
01:20:07,930 --> 01:20:09,730
As long as we are able to reach there...
928
01:20:13,470 --> 01:20:14,530
we will meet Aura?
929
01:20:15,940 --> 01:20:17,240
That is it.
930
01:20:17,980 --> 01:20:19,770
However, how are we supposed to go?
931
01:20:20,380 --> 01:20:23,370
Sora, speaking of this, I have something good.
932
01:20:50,170 --> 01:20:51,540
This boat belongs to grandfather?
933
01:20:51,580 --> 01:20:52,060
Great.
934
01:20:52,180 --> 01:20:56,580
Yes, just trained yourself and keep a saving, you can have one too.
935
01:21:16,470 --> 01:21:18,030
That's impossible.
936
01:21:19,070 --> 01:21:19,970
David.
937
01:21:21,340 --> 01:21:22,430
What is it?
938
01:21:22,640 --> 01:21:24,130
Emergency situation, look here.
939
01:21:26,880 --> 01:21:30,970
The data shows that THE WORLD is fulled of mutated data.
940
01:21:31,350 --> 01:21:33,870
It can't operate normally.
941
01:21:53,870 --> 01:21:57,000
Mistakes in the data, or...
942
01:21:57,980 --> 01:22:00,810
I bet the mutated data is increasing.
943
01:22:00,940 --> 01:22:01,710
David.
944
01:22:16,930 --> 01:22:20,020
Unsure data, is increasing drastically, approaching...
945
01:22:20,230 --> 01:22:21,160
Wah...
946
01:22:43,490 --> 01:22:44,550
It has begun.
947
01:22:56,070 --> 01:22:57,660
Old-Take, go!
948
01:22:58,170 --> 01:22:59,360
Alright, my turn!
949
01:23:01,740 --> 01:23:03,300
This is too bad.
950
01:23:11,750 --> 01:23:14,410
Yes, please. I need some help.
951
01:23:17,720 --> 01:23:19,250
Hey, it's me.
952
01:23:21,230 --> 01:23:22,450
Yes, understood.
953
01:23:27,730 --> 01:23:28,630
This will do.
954
01:23:31,770 --> 01:23:32,530
Hey.
955
01:23:35,640 --> 01:23:36,230
Eh?
956
01:23:39,040 --> 01:23:41,270
Wait, are you serious?
957
01:23:41,980 --> 01:23:43,240
Hey, eh?
958
01:23:43,980 --> 01:23:44,970
Yes, now...
959
01:23:45,450 --> 01:23:45,940
Yes...
960
01:23:46,080 --> 01:23:46,670
What?
961
01:23:54,090 --> 01:23:54,850
Understood.
962
01:23:55,260 --> 01:23:57,450
Yes, we will meet there.
963
01:24:02,100 --> 01:24:02,690
Hey.
964
01:24:03,900 --> 01:24:05,990
Look at Balder's twitter...
965
01:24:06,500 --> 01:24:07,200
Huh?
966
01:24:12,610 --> 01:24:14,240
Unconscious means...
967
01:24:14,550 --> 01:24:15,710
Because of THE WORLD?
968
01:24:15,910 --> 01:24:20,010
There is someone unconscious in your class, isn't it?
969
01:24:20,650 --> 01:24:23,620
That's why, let's find out the reason together.
970
01:24:23,950 --> 01:24:24,650
Are you stupid?
971
01:24:25,020 --> 01:24:26,110
That is so dangerous.
972
01:24:28,930 --> 01:24:30,830
But I want to go.
973
01:24:32,460 --> 01:24:34,620
I have received help from Gondo and Balder.
974
01:24:36,370 --> 01:24:37,420
Use the best equipments.
975
01:24:37,770 --> 01:24:40,530
Then send an e-mail to everyone in the team.
976
01:24:41,240 --> 01:24:48,740
Due to the increasing number of players log into the internet game, THE WORLD, Yes... Hey... Eh?
977
01:24:49,380 --> 01:24:50,570
CyberConnect Company...
978
01:25:03,030 --> 01:25:06,620
Now, server has became very unstable...
979
01:25:07,230 --> 01:25:08,490
All players...
980
01:25:11,500 --> 01:25:13,490
it is impossible. Log off now.
981
01:25:13,640 --> 01:25:15,940
Up, climb to somewhere far.
982
01:26:09,230 --> 01:26:10,280
Huh?
983
01:26:10,930 --> 01:26:11,790
Sora!
984
01:26:13,700 --> 01:26:15,100
Sora!
985
01:26:24,510 --> 01:26:27,640
Ah!
986
01:26:40,220 --> 01:26:41,210
Sorry to keep you waiting.
987
01:26:51,740 --> 01:26:54,070
We are saved. Is everyone good?
988
01:26:54,540 --> 01:26:55,030
Yes.
989
01:26:55,140 --> 01:26:56,830
Sora... Sora are you alright?
990
01:26:58,080 --> 01:26:58,870
Sora...
991
01:27:18,100 --> 01:27:20,220
2nd fleet, assault formation!
992
01:27:20,800 --> 01:27:22,790
4th fleet, assist the right starboard.
993
01:27:23,100 --> 01:27:25,090
5th fleet to 8th fleet, prepare to attack.
994
01:27:27,040 --> 01:27:27,700
Alright.
995
01:27:28,510 --> 01:27:30,440
Fire the cannon together, start!
996
01:28:10,780 --> 01:28:11,870
Can't get her.
997
01:28:12,480 --> 01:28:13,070
Is it for real?
998
01:28:29,900 --> 01:28:32,600
Mother, where are you?
999
01:28:33,200 --> 01:28:34,330
Doctor, here.
1000
01:28:34,500 --> 01:28:34,990
Alright.
1001
01:28:35,210 --> 01:28:35,930
Thank you.
1002
01:28:49,850 --> 01:28:50,550
Sora.
1003
01:28:51,820 --> 01:28:54,420
Good, great that you are alright.
1004
01:28:54,660 --> 01:28:56,130
Grandfather, I understood.
1005
01:28:56,860 --> 01:28:59,020
If I see Aura now, can I still solve the problems?
1006
01:28:59,700 --> 01:29:02,260
The invasion of the Virus Bug is faster than we thought.
1007
01:29:02,670 --> 01:29:04,760
But our preparation is almost complete.
1008
01:29:06,070 --> 01:29:07,400
It is still not too late.
1009
01:29:09,670 --> 01:29:14,170
Increasing the volt for the server by using all the PC other than Kite's.
1010
01:29:14,780 --> 01:29:20,310
The time is not long, but there should have 1 minute for Kite to operate alone.
1011
01:29:32,900 --> 01:29:37,700
Before the time limit, reach there.
1012
01:29:38,100 --> 01:29:40,040
We will send you there.
1013
01:29:40,200 --> 01:29:40,930
Don't worry.
1014
01:29:42,010 --> 01:29:45,200
Everyone, I am sorry, please help my granddaughter.
1015
01:29:45,310 --> 01:29:46,830
Alright, since he had said it.
1016
01:29:47,610 --> 01:29:50,410
For my adorable granddaughter, I shall work hard too.
1017
01:29:50,750 --> 01:29:52,010
Come, let's go.
1018
01:29:54,520 --> 01:29:55,210
Geez.
1019
01:29:57,020 --> 01:29:58,210
Kite, let's go.
1020
01:30:59,380 --> 01:30:59,940
Not done yet?
1021
01:31:02,520 --> 01:31:03,320
I am back.
1022
01:31:03,820 --> 01:31:04,720
Just on time.
1023
01:31:05,160 --> 01:31:09,820
In order for all to cooperate, Kite's pet is used as the connector.
1024
01:31:11,360 --> 01:31:12,330
Using Cheng?
1025
01:31:12,960 --> 01:31:14,260
That pet's OS is?
1026
01:31:15,630 --> 01:31:17,220
Probably 2 versions ago.
1027
01:31:18,030 --> 01:31:22,470
Really? There might be a problem. But think of a way to get through it.
1028
01:31:26,680 --> 01:31:29,040
I will upload some programs in your pet.
1029
01:31:29,550 --> 01:31:32,950
After ending it, give me a signal.
1030
01:31:33,580 --> 01:31:34,240
Understood.
1031
01:32:06,220 --> 01:32:06,940
This is bad.
1032
01:32:07,850 --> 01:32:08,650
Anywhere is alright.
1033
01:32:09,320 --> 01:32:12,050
Let me down, I will settle the rest myself.
1034
01:32:29,240 --> 01:32:31,140
Data has uploaded.
1035
01:32:36,850 --> 01:32:38,470
Cheng, I'm counting on you.
1036
01:32:43,350 --> 01:32:45,980
Go.
1037
01:33:46,480 --> 01:33:47,250
Tanaka.
1038
01:34:06,000 --> 01:34:07,200
Not even 30 seconds yet.
1039
01:34:21,850 --> 01:34:24,150
Uh-oh.
1040
01:34:28,120 --> 01:34:28,820
That is it!
1041
01:34:59,920 --> 01:35:00,620
Sora!
1042
01:35:02,190 --> 01:35:03,120
Do your best!
1043
01:37:53,230 --> 01:37:54,130
Aura?
1044
01:38:01,200 --> 01:38:02,400
You are Aura, aren't you?
1045
01:38:13,020 --> 01:38:13,880
Aura.
1046
01:38:15,790 --> 01:38:16,620
Please save everyone.
1047
01:38:17,090 --> 01:38:18,880
Please save THE WORLD.
1048
01:38:36,310 --> 01:38:38,030
Everyone tried their best.
1049
01:38:42,350 --> 01:38:47,110
Then only I am able to reach here.
1050
01:38:53,520 --> 01:38:54,320
I...
1051
01:38:54,560 --> 01:38:57,650
Perhaps we are more closely connected than we thought we were.
1052
01:39:00,400 --> 01:39:01,190
I...
1053
01:39:02,870 --> 01:39:04,860
want to be connected with everyone forever.
1054
01:41:44,760 --> 01:41:45,280
It is open.
1055
01:41:45,860 --> 01:41:46,490
It is open.
1056
01:41:46,660 --> 01:41:47,790
Hey! Great!
1057
01:42:14,020 --> 01:42:14,720
Yes.
1058
01:42:35,540 --> 01:42:51,360
CyberConnect had searched the house. According to authorities, the cyber pinch related to CyberConnect and THE WORLD.
1059
01:42:52,190 --> 01:42:54,390
For more information will have to wait for the authority’s report.
1060
01:42:54,660 --> 01:42:58,000
Besides, those who were unconscious have all recovered.
1061
01:42:58,200 --> 01:43:01,430
So, further investigations will be carried out.
1062
01:43:10,110 --> 01:43:10,840
Old-Take...
1063
01:43:14,220 --> 01:43:15,210
Uh-oh...
1064
01:43:15,620 --> 01:43:16,140
Hey...
1065
01:43:18,120 --> 01:43:19,640
Let's go.
1066
01:43:19,860 --> 01:43:20,620
Yes.
1067
01:43:21,220 --> 01:43:21,920
Ok.
1068
01:43:22,730 --> 01:43:24,820
Let's have some takoyaki.
1069
01:43:25,030 --> 01:43:26,120
Alright.
1070
01:43:29,730 --> 01:43:30,430
Why?
1071
01:43:31,130 --> 01:43:32,620
You didn't realize?
1072
01:43:34,870 --> 01:43:37,360
Uwah! Again!
1073
01:43:40,940 --> 01:43:41,770
What a pity...
1074
01:43:46,950 --> 01:43:48,580
In that case, Sora...
1075
01:43:48,850 --> 01:43:50,750
What happened to the guy called David?
1076
01:43:50,950 --> 01:43:55,450
Oh, he said he is going back to United States for some data analysis.
1077
01:43:55,990 --> 01:43:58,890
Yet he sent an e-mail stating he will be back.
1078
01:43:59,100 --> 01:44:00,080
What is that?
1079
01:44:12,540 --> 01:44:16,840
Anyway, it has been 1 month since then, isn't that a little bit fast?
1080
01:44:17,350 --> 01:44:18,040
That's right.
1081
01:44:18,450 --> 01:44:19,540
Right, do you know?
1082
01:44:20,020 --> 01:44:22,420
THE WORLD is resuming its activity next month.
1083
01:44:22,550 --> 01:44:23,850
I heard from Kaho.
1084
01:44:24,150 --> 01:44:25,420
They are enjoying themselves a lot.
1085
01:44:26,020 --> 01:44:28,650
What do you plan to do? You will continue playing, right?
1086
01:44:29,260 --> 01:44:32,130
I am not sure. What should I do?
1087
01:44:33,330 --> 01:44:34,060
In that case...
1088
01:44:35,130 --> 01:44:36,830
Yes. That's true.
1089
01:44:37,670 --> 01:44:39,570
How about me, what should I do?
1090
01:44:48,180 --> 01:44:49,540
That.
1091
01:44:51,250 --> 01:44:53,770
I have said it on the internet.
1092
01:44:54,280 --> 01:44:56,680
But I think it will be better if I make it clear in the reality too.
1093
01:44:57,450 --> 01:44:58,180
What?
1094
01:44:58,850 --> 01:45:00,120
No... I said...
1095
01:45:01,820 --> 01:45:03,990
I... I like you.
1096
01:45:08,000 --> 01:45:09,330
Eh?
1097
01:45:10,000 --> 01:45:12,020
Wait... That...
1098
01:45:12,700 --> 01:45:14,190
Huh? I said it before...
1099
01:45:17,410 --> 01:45:18,340
Eh?
1100
01:45:19,810 --> 01:45:21,740
You never received it?
1101
01:45:22,910 --> 01:45:23,710
Yes.
1102
01:45:26,550 --> 01:45:27,950
You see. It is finally here.
1103
01:45:31,750 --> 01:45:32,450
I'm sorry.
1104
01:45:34,060 --> 01:45:34,820
Eh?
1105
01:45:36,630 --> 01:45:37,750
Alright. Let's go.
1106
01:45:58,150 --> 01:45:59,440
Tanaka.
1107
01:46:00,580 --> 01:46:02,280
Let's go back.
71705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.