All language subtitles for The.flash.2014.S09E03.GGEZ+ION10+NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:09,910 --> 00:00:11,945 Gabba gabba hey! 2 00:00:11,950 --> 00:00:13,825 Yeah. I know. 3 00:00:13,830 --> 00:00:15,175 Very well done. 4 00:00:18,400 --> 00:00:20,655 Target secured. 5 00:00:20,660 --> 00:00:22,615 Now, where's our... where's our getaway? 6 00:00:22,620 --> 00:00:24,395 Freeze! 7 00:00:24,400 --> 00:00:26,705 Drop the weapon. 8 00:00:26,710 --> 00:00:30,535 Two against one. Guy's got a death wish. 9 00:00:30,540 --> 00:00:32,445 Yeah, either that or he's an idiot. 10 00:00:32,450 --> 00:00:35,335 Either way, I'm gonna enjoy this. 11 00:00:47,040 --> 00:00:48,830 Thank you, Amar. 12 00:00:49,650 --> 00:00:51,440 _ 13 00:01:00,600 --> 00:01:08,100 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 14 00:01:14,200 --> 00:01:17,420 _ 15 00:01:20,305 --> 00:01:21,505 _ 16 00:01:22,206 --> 00:01:23,505 _ 17 00:01:23,510 --> 00:01:25,025 Hmm? 18 00:01:31,095 --> 00:01:33,095 _ 19 00:01:34,935 --> 00:01:36,435 _ 20 00:01:36,440 --> 00:01:37,570 Hmm? 21 00:01:37,575 --> 00:01:39,375 _ 22 00:01:40,140 --> 00:01:41,490 - Ah. - Ah. 23 00:01:41,495 --> 00:01:43,095 - _ - What's up? 24 00:01:43,600 --> 00:01:45,600 _ 25 00:01:51,630 --> 00:01:53,230 - _ - What? 26 00:01:53,235 --> 00:01:54,435 _ 27 00:01:55,775 --> 00:01:56,975 _ 28 00:01:58,060 --> 00:02:02,230 _ 29 00:02:02,235 --> 00:02:03,300 Mm. 30 00:02:04,500 --> 00:02:07,975 Nailed it. 31 00:02:07,980 --> 00:02:09,685 Think she could tell we tried that recipe 32 00:02:09,690 --> 00:02:11,305 40 times in Flashtime? 33 00:02:11,310 --> 00:02:12,875 - No. - Yeah, yeah. 34 00:02:13,480 --> 00:02:16,245 So another great babymoon adventure in the books. 35 00:02:16,250 --> 00:02:18,815 Yeah, tomorrow, we do that sunset cruise off Kauai, 36 00:02:18,820 --> 00:02:20,735 and then Cabo for a mezcal nightcap. 37 00:02:20,740 --> 00:02:23,195 At this rate, we are definitely gonna finish the list 38 00:02:23,200 --> 00:02:24,345 before you're pregnant. 39 00:02:24,350 --> 00:02:26,215 That's great. 40 00:02:27,220 --> 00:02:28,865 CCPD Alert. 41 00:02:28,870 --> 00:02:31,085 There was a break-in at Corbin Taft Industries. 42 00:02:31,090 --> 00:02:32,526 Do you want me to drop you off at home? 43 00:02:32,530 --> 00:02:34,680 No, no, no, I'll go with. I mean, Aariz could use 44 00:02:34,685 --> 00:02:36,420 a day off from the lab break-in beat. 45 00:02:36,425 --> 00:02:38,715 Okay. Can we get a doggy bag? 46 00:02:41,630 --> 00:02:43,625 - Okay. - They don't do that. 47 00:02:43,630 --> 00:02:45,120 - They don't do that? - No. 48 00:02:48,670 --> 00:02:49,725 Come on. 49 00:02:49,730 --> 00:02:51,205 These plants are great. 50 00:02:51,210 --> 00:02:52,765 Allegra? 51 00:02:52,770 --> 00:02:56,505 Hi, Chuck... and Khione. 52 00:02:56,510 --> 00:02:59,015 Have you ever noticed that there is nothing natural 53 00:02:59,020 --> 00:03:00,675 inside S.T.A.R. Labs? 54 00:03:00,680 --> 00:03:03,065 I mean, there aren't even windows. 55 00:03:03,070 --> 00:03:05,095 Are we underground? 56 00:03:05,900 --> 00:03:07,325 Yeah, I can't. 57 00:03:07,330 --> 00:03:09,375 I'm on my way out, so... 58 00:03:09,380 --> 00:03:11,480 Really? 'Cause... 59 00:03:12,700 --> 00:03:14,755 I had a really great time 60 00:03:14,760 --> 00:03:16,645 getting our groove on the other night, and... 61 00:03:16,650 --> 00:03:19,155 I'm gonna take such good care of you. 62 00:03:19,960 --> 00:03:23,385 We still haven't talked about our other close encounter. 63 00:03:23,390 --> 00:03:25,785 Oh, that is a lovely name. 64 00:03:25,790 --> 00:03:27,615 Sure, later. 65 00:03:27,620 --> 00:03:29,695 'Cause right now, you have science to do. 66 00:03:29,700 --> 00:03:33,005 Oh, yeah, I did find fragments of Mercer's boomerang 67 00:03:33,010 --> 00:03:35,405 on the dance floor, and I was gonna run some scans, but... 68 00:03:35,410 --> 00:03:37,275 Great. We'll talk afterwards. 69 00:03:37,280 --> 00:03:38,745 Okay? 70 00:03:39,150 --> 00:03:40,495 I'll be around. 71 00:03:40,500 --> 00:03:42,495 Somewhere. 72 00:03:44,940 --> 00:03:46,695 Her name is Kesha. 73 00:03:46,700 --> 00:03:48,750 No, it's Allegra. 74 00:03:51,300 --> 00:03:54,505 Oh. Hello, Kesha. 75 00:03:54,510 --> 00:03:55,815 Hi. 76 00:03:55,820 --> 00:03:58,275 Why is Allegra afraid of you? 77 00:03:59,780 --> 00:04:02,345 Honestly, I... 78 00:04:02,350 --> 00:04:04,405 I have no idea. 79 00:04:05,610 --> 00:04:07,105 Are you two not friends anymore? 80 00:04:07,110 --> 00:04:10,280 Oh, no, no, we're definitely still friends. 81 00:04:12,100 --> 00:04:14,915 Or at least I... 82 00:04:14,920 --> 00:04:16,325 I hope so. 83 00:04:23,930 --> 00:04:26,845 Kesha, meet Bob. 84 00:04:26,850 --> 00:04:29,080 Bob, Kesha. 85 00:04:32,120 --> 00:04:34,765 We ID'd three assailants from a surveillance feed. 86 00:04:34,770 --> 00:04:38,285 Wozzeck, Mercer, and a Michelle Amar, AKA... 87 00:04:38,290 --> 00:04:41,115 Murmur, yeah... we did a story on her last year. 88 00:04:41,120 --> 00:04:43,555 She's a angry med student turned serial killer 89 00:04:43,560 --> 00:04:45,165 who has now teamed up with a pair 90 00:04:45,170 --> 00:04:47,795 of ruthless tech thieves. 91 00:04:48,700 --> 00:04:51,475 Well, Amar's definitely got an upgrade. 92 00:04:51,480 --> 00:04:53,735 These filings left behind from her weapon, 93 00:04:53,740 --> 00:04:55,786 they're almost impossible to see without a microscope, 94 00:04:55,790 --> 00:04:58,345 but I think they're cutting-edge nanocircuitry, 95 00:04:58,350 --> 00:05:00,385 just like the new boomerangs Mercer is using. 96 00:05:00,390 --> 00:05:02,135 And Wozzeck's new fiddle. 97 00:05:02,140 --> 00:05:04,185 I just interviewed the lab tech and asked him 98 00:05:04,190 --> 00:05:06,945 what Amar and the others might have wanted. 99 00:05:06,950 --> 00:05:09,515 He said that a temporal scanner is missing. 100 00:05:09,520 --> 00:05:11,085 Um... 101 00:05:11,090 --> 00:05:14,545 It's a device that measures radioactive half-lives. 102 00:05:14,550 --> 00:05:16,845 It tells you what year you're in. 103 00:05:16,850 --> 00:05:18,835 Why would they need that? 104 00:05:18,840 --> 00:05:21,715 Don't Rogues have calendar apps? 105 00:05:21,720 --> 00:05:23,585 Everything they've stolen... 106 00:05:23,590 --> 00:05:25,630 the Roemer accelerator battery... 107 00:05:27,310 --> 00:05:29,160 The sonic gauntlets... 108 00:05:30,830 --> 00:05:33,475 Now a temporal scanner? 109 00:05:33,480 --> 00:05:35,565 They're all components you'd need 110 00:05:35,570 --> 00:05:38,445 to build a cosmic treadmill. 111 00:05:38,450 --> 00:05:40,435 Do I want to know what that is? 112 00:05:40,440 --> 00:05:43,925 It's a machine that uses kinetic energy 113 00:05:43,930 --> 00:05:46,745 to open quantum wormholes in space and time, 114 00:05:46,750 --> 00:05:49,535 which is a lot of power in the wrong hands. 115 00:05:49,540 --> 00:05:51,065 Yeah, I didn't. 116 00:05:51,070 --> 00:05:52,845 Godspeed used one in 2049 117 00:05:52,850 --> 00:05:54,050 when he came back to our time. 118 00:05:56,120 --> 00:05:59,065 Now you're telling me a trio of murderous lunatics 119 00:05:59,070 --> 00:06:02,275 is trying to, what, build a time machine? 120 00:06:03,290 --> 00:06:04,315 Why? 121 00:06:04,320 --> 00:06:07,246 Whatever their goal is, it's not all I'm worried about. 122 00:06:07,250 --> 00:06:09,905 There's something worse than actual time bandits? 123 00:06:09,910 --> 00:06:12,735 If they take a cosmic treadmill on a crime spree, 124 00:06:12,740 --> 00:06:14,995 they could damage the timeline itself. 125 00:06:15,000 --> 00:06:17,285 Just one paradox could permanently alter 126 00:06:17,290 --> 00:06:18,655 the fabric of space-time. 127 00:06:18,660 --> 00:06:21,475 Great, 'cause I wasn't worried enough before. 128 00:06:21,480 --> 00:06:23,265 I mean, they haven't built this thing yet. 129 00:06:23,270 --> 00:06:24,836 They're still missing one major component, 130 00:06:24,840 --> 00:06:26,915 a quantum vibration engine. 131 00:06:26,920 --> 00:06:28,445 Treadmill won't work without it. 132 00:06:28,450 --> 00:06:30,005 Where can they find one of those? 133 00:06:30,010 --> 00:06:32,095 I don't know. 134 00:06:33,500 --> 00:06:35,220 But I know someone who might. 135 00:06:40,080 --> 00:06:42,895 So you need a vibration engine? 136 00:06:42,900 --> 00:06:46,065 Not us, no... the Rogues that stole your gauntlets. 137 00:06:46,070 --> 00:06:47,985 We think they're working together to steal one. 138 00:06:47,990 --> 00:06:50,165 So that they can build a more dangerous weapon, 139 00:06:50,170 --> 00:06:53,995 one that could destroy the entire timeline. 140 00:06:54,000 --> 00:06:57,125 Well, that sounds super ominous. 141 00:06:57,130 --> 00:06:59,695 Luckily, those jackasses will have to get in line behind me. 142 00:06:59,700 --> 00:07:01,535 Don't tell us that you're thinking of moving 143 00:07:01,540 --> 00:07:02,955 into time travel too. 144 00:07:02,960 --> 00:07:05,085 Oof, no. I don't need those headaches. 145 00:07:05,090 --> 00:07:07,225 If I had a vibration engine, I would supercharge 146 00:07:07,230 --> 00:07:09,445 the new gauntlets I'm working on. 147 00:07:09,450 --> 00:07:13,255 Sadly, there's only one such engine in existence... 148 00:07:13,750 --> 00:07:16,425 military-grade, worth a million, 149 00:07:16,430 --> 00:07:19,385 and basically untouchable. 150 00:07:23,070 --> 00:07:25,525 The DOD is keeping it at a research facility 151 00:07:25,530 --> 00:07:27,285 outside the city. 152 00:07:27,290 --> 00:07:28,725 That's where they're headed. 153 00:07:28,730 --> 00:07:30,945 Maybe the Flash could contact the DOD 154 00:07:30,950 --> 00:07:32,245 and see if they could move it 155 00:07:32,250 --> 00:07:33,945 to S.T.A.R. Labs for safekeeping. 156 00:07:33,950 --> 00:07:35,725 Yeah, that's not gonna happen. 157 00:07:35,730 --> 00:07:38,735 General Eiling? You know this guy? 158 00:07:38,740 --> 00:07:41,615 Yeah, Team Flash had some... 159 00:07:42,220 --> 00:07:44,255 rough encounters with him in the past. 160 00:07:44,260 --> 00:07:46,345 He's not gonna listen to us. 161 00:07:46,350 --> 00:07:49,655 So how do we stop them from stealing the engine? 162 00:07:49,660 --> 00:07:51,965 Well, that's obvious. 163 00:07:51,970 --> 00:07:54,005 We just have to steal it first. 164 00:07:55,270 --> 00:07:58,355 Hartley, I'm not gonna get caught 165 00:07:58,360 --> 00:08:00,445 stealing from the DOD. 166 00:08:00,450 --> 00:08:02,465 Then don't send the Flash. 167 00:08:03,370 --> 00:08:05,755 Mercer, Wozzeck, and Amar teamed up 168 00:08:05,760 --> 00:08:07,935 to steal this engine, so how about we put together 169 00:08:07,940 --> 00:08:10,635 a little team of Rogues of our own? 170 00:08:10,640 --> 00:08:12,115 Beat them to the punch? 171 00:08:23,190 --> 00:08:25,575 The vibrational engine's locked inside a secure vault 172 00:08:25,580 --> 00:08:26,995 in Fort L.U.K.I.A. 173 00:08:27,000 --> 00:08:28,385 But the antechamber is outfitted 174 00:08:28,390 --> 00:08:29,995 with a heavy-duty meta dampener. 175 00:08:30,000 --> 00:08:32,305 So we want to get inside that vault, 176 00:08:32,310 --> 00:08:34,565 we need to cut the dampener's power first. 177 00:08:34,570 --> 00:08:36,485 Okay, and why can't Barry 178 00:08:36,490 --> 00:08:38,135 just run there and do it himself? 179 00:08:38,140 --> 00:08:40,385 Because the dampener is powered 180 00:08:40,390 --> 00:08:42,275 by four different generators. 181 00:08:42,280 --> 00:08:44,495 They all need to be disconnected simultaneously 182 00:08:44,500 --> 00:08:46,256 in order for me to gain access to the engine. 183 00:08:46,260 --> 00:08:49,815 Also, each generator has its own unique power source... 184 00:08:49,820 --> 00:08:51,895 cold fusion, thermal, you name it. 185 00:08:51,900 --> 00:08:54,155 So we're gonna need four specialists 186 00:08:54,160 --> 00:08:55,545 to take the generators offline. 187 00:08:55,550 --> 00:08:57,765 You mean four criminals. 188 00:08:57,770 --> 00:09:00,075 Can't we take a beat and find some other folks 189 00:09:00,080 --> 00:09:01,165 that can help us? 190 00:09:01,170 --> 00:09:02,555 There isn't time. 191 00:09:02,560 --> 00:09:04,915 Tomorrow, the DOD's running war games exercises 192 00:09:04,920 --> 00:09:06,235 out by Masonville. 193 00:09:06,240 --> 00:09:08,301 It's the one night all year the fort will be understaffed 194 00:09:08,305 --> 00:09:10,565 and our best chance to make it inside. 195 00:09:10,570 --> 00:09:12,695 But if you'd rather let a time machine 196 00:09:12,700 --> 00:09:15,215 fall into the hands of three psychopaths... 197 00:09:15,220 --> 00:09:16,745 That settles it. 198 00:09:16,750 --> 00:09:19,355 We have to trust our own Rogues to do the right thing. 199 00:09:19,360 --> 00:09:21,185 What if they don't feel like it? 200 00:09:21,190 --> 00:09:23,185 Time and space flow like a river. 201 00:09:23,190 --> 00:09:24,885 If our enemies disrupt the flow, 202 00:09:24,890 --> 00:09:27,015 then we could all drown. 203 00:09:29,590 --> 00:09:32,105 They'll do the right thing. What choice do they have? 204 00:09:32,110 --> 00:09:33,545 We don't have a choice either. 205 00:09:33,550 --> 00:09:35,815 I know this plan is risky, 206 00:09:35,820 --> 00:09:39,195 but if we go back to the drawing board now, 207 00:09:39,200 --> 00:09:40,905 it'll be too late to get the engine 208 00:09:40,910 --> 00:09:42,315 and keep the timeline safe. 209 00:09:42,320 --> 00:09:43,996 We just need to find out why these other Rogues 210 00:09:44,000 --> 00:09:45,555 want it to begin with. 211 00:09:45,560 --> 00:09:47,745 Okay. We'll work on that. 212 00:09:47,750 --> 00:09:50,775 You two focus on recruiting some old friends. 213 00:09:51,780 --> 00:09:53,365 Yeah. 214 00:09:53,370 --> 00:09:55,485 All right, where do we start, boss? 215 00:09:56,190 --> 00:09:59,565 Well, Mercer and the others don't have a tech background, 216 00:09:59,570 --> 00:10:02,005 so I'm guessing they didn't wake up one morning 217 00:10:02,010 --> 00:10:04,445 and say, "Hey, let's build a time machine". 218 00:10:04,450 --> 00:10:06,135 So you still think there's a partner. 219 00:10:06,140 --> 00:10:08,255 Yeah, someone that we haven't met yet 220 00:10:08,260 --> 00:10:10,326 who wants a cosmic treadmill and is willing to bankroll 221 00:10:10,330 --> 00:10:12,235 an entire operation to get it. 222 00:10:12,240 --> 00:10:14,535 A benefactor. 223 00:10:14,540 --> 00:10:16,545 Chester, can you run a comparative analysis 224 00:10:16,550 --> 00:10:18,615 on the fragment from Mercer's boomerang 225 00:10:18,620 --> 00:10:20,546 with the filings that Barry found on Amar's knife 226 00:10:20,550 --> 00:10:22,156 and see if there's any sort of connection there? 227 00:10:22,160 --> 00:10:23,755 Yeah. 228 00:10:23,760 --> 00:10:26,105 Khione, do you like scavenger hunts? 229 00:10:26,110 --> 00:10:28,675 I have no idea. But I can't wait to find out. 230 00:10:28,680 --> 00:10:31,255 Because we need to see if you and Allegra can see 231 00:10:31,260 --> 00:10:33,915 if they've stolen any old Rogue tech from the Starchives 232 00:10:33,920 --> 00:10:35,695 to build their new weapons. 233 00:10:35,700 --> 00:10:37,445 I was hoping that Allegra could 234 00:10:37,450 --> 00:10:38,785 actually help me on this. 235 00:10:38,790 --> 00:10:40,825 Oh, I don't want Khione to get lost. 236 00:10:43,880 --> 00:10:45,390 Better get started. 237 00:10:51,230 --> 00:10:52,965 So sorry about that. 238 00:10:52,970 --> 00:10:56,185 There's your chia fusion oat milk pumpkin spice latte, 239 00:10:56,190 --> 00:10:59,325 hold the whip, iced, not hot this time. 240 00:10:59,330 --> 00:11:01,625 Sometimes, I can just get too carried away. 241 00:11:07,030 --> 00:11:08,675 Jaco. 242 00:11:08,680 --> 00:11:10,465 Hey, it's Officer Barry Allen. 243 00:11:10,470 --> 00:11:11,815 You probably don't remember me. 244 00:11:11,820 --> 00:11:13,175 No, of course I do. Hey. 245 00:11:13,180 --> 00:11:15,166 Yeah, you cleared my name and you got my son back. 246 00:11:15,170 --> 00:11:16,205 What's up, man? 247 00:11:16,210 --> 00:11:18,885 This is gonna sound kind of strange, 248 00:11:18,890 --> 00:11:20,965 but do you remember how you said 249 00:11:21,570 --> 00:11:23,305 if I ever needed anything... 250 00:11:23,310 --> 00:11:25,275 Wow, okay. We need your meta powers 251 00:11:25,280 --> 00:11:27,045 to help save the city. 252 00:11:27,050 --> 00:11:28,395 Hell yeah! 253 00:11:28,400 --> 00:11:30,445 I hate this job. 254 00:11:30,450 --> 00:11:31,965 Let's do this. 255 00:11:36,280 --> 00:11:38,405 Let me get this straight. 256 00:11:41,110 --> 00:11:43,445 You want me to help you 257 00:11:43,450 --> 00:11:45,615 break into a high-tech facility, 258 00:11:45,620 --> 00:11:47,315 a fortress no less, 259 00:11:47,320 --> 00:11:50,345 to steal highly classified technology? 260 00:11:51,250 --> 00:11:55,255 And yet you won't help me bring Frost back? 261 00:11:59,950 --> 00:12:02,215 Forget about it. 262 00:12:02,220 --> 00:12:04,476 I see you're looking for her at the bottom of that glass. 263 00:12:04,480 --> 00:12:06,565 How's that working out for you? 264 00:12:06,570 --> 00:12:08,615 You know, if it wasn't for you, 265 00:12:09,220 --> 00:12:11,005 I could have got Frost back and I wouldn't be 266 00:12:11,010 --> 00:12:13,045 drinking alone right now, would I? 267 00:12:14,450 --> 00:12:16,225 I should kill you for what you did. 268 00:12:16,230 --> 00:12:17,975 What's stopping you? Bourbon? 269 00:12:17,980 --> 00:12:20,495 Hey, hey, hey. 270 00:12:20,500 --> 00:12:22,675 I know how much you're hurting. 271 00:12:22,680 --> 00:12:26,485 But we need someone who can shut down a thermal generator 272 00:12:26,890 --> 00:12:29,455 before Mercer, Wozzeck, and Amar gain the power 273 00:12:29,460 --> 00:12:32,025 to destroy an entire timeline. 274 00:12:32,030 --> 00:12:34,075 You've helped us before. 275 00:12:35,380 --> 00:12:38,165 I'm asking you to do it again. 276 00:12:38,170 --> 00:12:40,335 We need you now more than ever. 277 00:12:48,270 --> 00:12:49,710 Yeah. 278 00:12:53,690 --> 00:12:55,130 Wait, so you're in? 279 00:12:57,890 --> 00:12:59,975 I'm gonna do what Frost would have wanted, yeah. 280 00:13:01,480 --> 00:13:03,545 One thing, though. 281 00:13:04,450 --> 00:13:06,510 I am not taking orders from him. 282 00:13:10,340 --> 00:13:12,805 Hey, it'll be easier with our next recruit. 283 00:13:12,810 --> 00:13:14,455 He'll trust me. 284 00:13:14,460 --> 00:13:15,815 Okay. 285 00:13:16,420 --> 00:13:17,935 This is trusting you? 286 00:13:17,940 --> 00:13:20,205 He just likes to make an entrance. 287 00:13:33,880 --> 00:13:36,475 Well, well, well, 288 00:13:36,480 --> 00:13:39,045 if it isn't my old friend, the Chemist. 289 00:13:39,050 --> 00:13:41,050 Or should I say Officer Allen? 290 00:13:43,460 --> 00:13:45,115 Who's the new sidekick? 291 00:13:45,120 --> 00:13:47,705 I'm nobody's sidekick. I'm the Pied Piper. 292 00:13:47,710 --> 00:13:50,105 Ah, didn't recognize you without the hood on. 293 00:13:50,110 --> 00:13:51,625 - Hmm. - Just like your mama's 294 00:13:51,630 --> 00:13:53,165 not gonna recognize your faces 295 00:13:53,170 --> 00:13:55,675 once my associates and I are through rearranging them. 296 00:13:55,680 --> 00:13:57,065 You know, I ended up doing a stint 297 00:13:57,070 --> 00:13:58,935 in Iron Heights because of you. 298 00:13:58,940 --> 00:14:00,675 Yes. 299 00:14:00,680 --> 00:14:02,415 How did you get out? 300 00:14:02,420 --> 00:14:05,115 Easy. Turned state's witness. 301 00:14:05,120 --> 00:14:06,505 Gave up the real mastermind 302 00:14:06,510 --> 00:14:08,775 behind the CCPD hostage situation, 303 00:14:08,780 --> 00:14:10,685 got my get-out-of-jail-free card. 304 00:14:10,690 --> 00:14:12,475 You squealed on Amunet? 305 00:14:12,480 --> 00:14:14,255 I thought she was your soul mate. 306 00:14:14,260 --> 00:14:15,435 True love is a lie. 307 00:14:15,440 --> 00:14:17,215 Damn straight. 308 00:14:17,220 --> 00:14:22,435 Goldface's only sidekick is cold, hard cash. 309 00:14:22,440 --> 00:14:24,225 He ain't some bleeding heart. 310 00:14:24,230 --> 00:14:25,635 Ain't it the truth. 311 00:14:25,640 --> 00:14:27,925 And he sure as hell doesn't stay up all night 312 00:14:27,930 --> 00:14:30,145 reading "Dr. Zhivago", then sobbing 313 00:14:30,150 --> 00:14:32,235 when Yuri dies before finding Lara. 314 00:14:32,240 --> 00:14:34,105 Damn it, Carver! 315 00:14:34,110 --> 00:14:36,235 You were told that in confidence. 316 00:14:36,240 --> 00:14:39,445 Book club will remain a safe space. 317 00:14:40,500 --> 00:14:43,155 Anyway, bye-bye. 318 00:14:43,160 --> 00:14:45,205 No, no, wait. 319 00:14:45,210 --> 00:14:48,635 I'm on another undercover assignment as the Chemist. 320 00:14:48,640 --> 00:14:50,595 I need to stop a new group of Rogues 321 00:14:50,600 --> 00:14:52,645 from punching a hole in the timeline. 322 00:14:52,650 --> 00:14:54,126 You talking about the three that have been 323 00:14:54,130 --> 00:14:55,425 pulling tech heists all week? 324 00:14:56,430 --> 00:14:58,645 Yeah, I mean, if they finish this machine, 325 00:14:58,650 --> 00:15:00,915 they could go back in time and steal your turf 326 00:15:00,920 --> 00:15:03,045 before you even got in the game. 327 00:15:03,050 --> 00:15:05,265 Help us and you can level the playing field 328 00:15:05,270 --> 00:15:06,655 before that happens. 329 00:15:12,010 --> 00:15:14,405 As the old proverb goes, 330 00:15:14,410 --> 00:15:16,625 "The enemy of my enemy is my friend". 331 00:15:16,630 --> 00:15:18,275 - Yeah. - Fine, Chemist. 332 00:15:18,280 --> 00:15:20,235 What's your plan? 333 00:15:20,240 --> 00:15:22,065 Um... 334 00:15:26,120 --> 00:15:28,935 Well, it's kind of a work in progress right now, 335 00:15:28,940 --> 00:15:31,855 but here's what we're thinking. 336 00:15:31,860 --> 00:15:35,485 Looks like Goldface has a few friends. 337 00:15:35,490 --> 00:15:37,850 Well, just like the boss thought. 338 00:15:38,475 --> 00:15:40,475 _ 339 00:15:41,180 --> 00:15:44,255 They'll find out soon enough. 340 00:15:47,090 --> 00:15:51,190 And then, they'll scream. 341 00:15:56,810 --> 00:15:59,315 Lot of gold in these walls, Allen. 342 00:16:00,320 --> 00:16:02,375 I'm supposed to believe that you can afford all this 343 00:16:02,380 --> 00:16:04,475 on a public servant's salary? 344 00:16:05,680 --> 00:16:08,245 No, I'm missing something. 345 00:16:09,250 --> 00:16:11,545 I'm gonna find out what it is too. 346 00:16:11,550 --> 00:16:13,205 Oh, you have no idea. 347 00:16:13,210 --> 00:16:15,255 Hang on, didn't you knock over 348 00:16:15,260 --> 00:16:17,245 my operation back in 2016? 349 00:16:17,250 --> 00:16:18,975 Operation? 350 00:16:18,980 --> 00:16:20,776 Please, the place looked like a farmers market. 351 00:16:20,780 --> 00:16:22,555 Can we settle this later? 352 00:16:22,560 --> 00:16:23,865 - Yeah. - Yeah. 353 00:16:23,870 --> 00:16:25,885 You listen to the man, all right? 354 00:16:25,890 --> 00:16:28,665 This is a serious mission. We're gonna save lives today. 355 00:16:28,670 --> 00:16:31,055 Aren't you the fool that opened up an active volcano 356 00:16:31,060 --> 00:16:32,525 underneath Central City? 357 00:16:32,530 --> 00:16:34,915 Oh, yeah, right after he killed my favorite bartender. 358 00:16:34,920 --> 00:16:36,655 I was cleared of those charges. 359 00:16:36,660 --> 00:16:38,226 You're not the smartest guy in the room. 360 00:16:38,230 --> 00:16:40,535 Exactly. I am. 361 00:16:40,540 --> 00:16:42,925 So if I could have everyone's attention, the plan... 362 00:16:42,930 --> 00:16:44,405 Your bar plays terrible music! 363 00:16:44,410 --> 00:16:45,796 - Excuse me? - You cost me more gold 364 00:16:45,800 --> 00:16:46,846 - than I can lift. - Disco is dead, dude. 365 00:16:46,850 --> 00:16:47,935 Can't be that much, then. 366 00:16:47,940 --> 00:16:49,140 - Guys! - Who cares? 367 00:16:50,950 --> 00:16:53,065 The plan. 368 00:16:53,070 --> 00:16:54,595 Ah. 369 00:17:01,170 --> 00:17:03,245 Thank you. 370 00:17:03,950 --> 00:17:07,085 So you're sure the same person made all three weapons. 371 00:17:07,090 --> 00:17:08,275 No doubt. 372 00:17:08,280 --> 00:17:10,795 Mercer's boomerang, Wozzeck's violin, 373 00:17:10,800 --> 00:17:13,145 even Amar's knife, all uniquely designed, 374 00:17:13,150 --> 00:17:15,645 but I still can't track where they've been manufactured 375 00:17:15,650 --> 00:17:17,655 or by who. 376 00:17:18,360 --> 00:17:21,315 This is my last chance to break a story of a lifetime, 377 00:17:21,320 --> 00:17:22,895 and all I have is a bunch of tech 378 00:17:22,900 --> 00:17:24,955 that nobody understands. 379 00:17:25,760 --> 00:17:28,855 I am going to take five. 380 00:17:35,850 --> 00:17:38,080 What's with folks today? 381 00:17:40,350 --> 00:17:42,595 So then the four of you will disable the generators 382 00:17:42,600 --> 00:17:44,655 while I use my s... 383 00:17:44,660 --> 00:17:46,975 CSI know-how 384 00:17:46,980 --> 00:17:49,780 to open the vault and grab the engine. 385 00:17:51,700 --> 00:17:53,715 Any questions? 386 00:17:54,220 --> 00:17:57,045 What happens once we score the vibration engine? 387 00:17:57,050 --> 00:17:58,325 Who gets it? 388 00:17:59,230 --> 00:18:01,485 No one... no one gets it. 389 00:18:01,490 --> 00:18:03,055 We'll bring it back to S.T.A.R. Labs. 390 00:18:03,060 --> 00:18:06,125 And then I'll return it to the DOD as soon as possible. 391 00:18:06,930 --> 00:18:08,665 That engine's worth a cool mil. 392 00:18:08,670 --> 00:18:11,795 If I'm gonna risk my hard-earned freedom to get it, 393 00:18:11,800 --> 00:18:13,035 I want my cut. 394 00:18:13,040 --> 00:18:15,475 Guys, we all know that if anybody should get it, 395 00:18:15,480 --> 00:18:16,535 it's me. 396 00:18:16,540 --> 00:18:18,340 I'm the only cryogenics engineer in this room, 397 00:18:18,345 --> 00:18:20,300 and, Barry, you know I will put it to good use. 398 00:18:20,305 --> 00:18:23,345 Guys, nobody's taking the engine. 399 00:18:23,350 --> 00:18:26,635 Well, now, I know stealing's wrong, Bar, 400 00:18:26,640 --> 00:18:28,575 but, you know, I could use my cut 401 00:18:28,580 --> 00:18:30,725 to put Harold through college. 402 00:18:30,730 --> 00:18:33,645 Higher education, probably a stretch for your offspring. 403 00:18:33,650 --> 00:18:35,385 - Say that again, buddy. - Okay, hey. 404 00:18:35,390 --> 00:18:37,475 Look, if anybody deserves that engine, it's me. 405 00:18:37,480 --> 00:18:39,265 - Oh, my God. - I came up with the plan. 406 00:18:39,270 --> 00:18:41,525 - I've been after it for months. - Yeah, why? 407 00:18:41,530 --> 00:18:43,485 So you can sell it for yourself? 408 00:18:43,490 --> 00:18:45,915 Oh, I don't need money. 409 00:18:45,920 --> 00:18:49,185 Tech like that could push my new gauntlets off the charts... 410 00:18:49,190 --> 00:18:50,535 to protect my team. 411 00:18:50,540 --> 00:18:51,825 Uh-huh. Yeah. 412 00:18:51,830 --> 00:18:56,635 I'm doing this for me, not your crew. 413 00:18:57,240 --> 00:19:00,845 There he is, the guy who sold out the woman he loves. 414 00:19:04,330 --> 00:19:05,650 You got a big mouth. 415 00:19:06,740 --> 00:19:07,985 Mm. 416 00:19:07,990 --> 00:19:09,260 Pretty too. 417 00:19:12,640 --> 00:19:14,685 Good thing there's no gold in these. 418 00:19:26,280 --> 00:19:27,760 That won't make a difference. 419 00:19:31,370 --> 00:19:32,590 Hey, hey! 420 00:19:34,760 --> 00:19:37,790 Nobody is taking the engine. 421 00:19:39,990 --> 00:19:41,745 We're changing the plan, all right? 422 00:19:41,750 --> 00:19:44,185 No more splitting up. I'm sticking with you. 423 00:19:44,190 --> 00:19:46,026 Okay, we're all gonna stick together, which means 424 00:19:46,030 --> 00:19:48,090 I will be with all of you every step of the way. 425 00:19:51,570 --> 00:19:55,575 You know, gentlemen, he doesn't seem to trust us. 426 00:19:55,580 --> 00:19:57,595 Wanna know why? 427 00:19:58,300 --> 00:20:00,365 We're just a bunch of criminals to him. 428 00:20:01,270 --> 00:20:04,735 You don't trust me either? 429 00:20:09,410 --> 00:20:13,615 Guys, this mission is too important 430 00:20:13,620 --> 00:20:15,095 to risk screwing up. 431 00:20:15,100 --> 00:20:17,315 Well then maybe you shouldn't be 432 00:20:17,320 --> 00:20:20,445 a part of it, Officer Allen. 433 00:20:25,720 --> 00:20:29,025 You can't be serious. 434 00:20:29,030 --> 00:20:32,635 This is a five-person plan. Okay? You need me too. 435 00:20:32,640 --> 00:20:34,895 Oof, not if I built a cryo-circuit 436 00:20:34,900 --> 00:20:36,265 to disable the thermal generator. 437 00:20:36,270 --> 00:20:39,615 See, 'cause then I could take the engine myself... 438 00:20:39,620 --> 00:20:41,850 yeah, and make this a four-man job. 439 00:20:44,440 --> 00:20:47,565 Looks like you've got a mutiny, Caesar. 440 00:20:47,570 --> 00:20:50,695 Guys, if we don't get this engine first, 441 00:20:50,700 --> 00:20:54,105 the whole timeline is at stake. 442 00:20:55,310 --> 00:20:56,575 We have to work together. 443 00:20:56,580 --> 00:20:59,575 Oh, we will. 444 00:21:04,450 --> 00:21:06,885 Jaco. 445 00:21:06,890 --> 00:21:08,470 Jaco. 446 00:21:11,210 --> 00:21:12,895 I'm sorry, Barry. 447 00:21:12,900 --> 00:21:14,995 If you can't trust us, 448 00:21:16,200 --> 00:21:17,895 we can't trust you. 449 00:21:29,100 --> 00:21:30,475 The whole team's gone. 450 00:21:30,480 --> 00:21:32,050 And it's my fault. 451 00:21:32,055 --> 00:21:34,045 Let me guess, they didn't want Big Brother 452 00:21:34,050 --> 00:21:36,485 watching their every move. 453 00:21:36,490 --> 00:21:38,435 I've reworked this plan from every angle. 454 00:21:38,440 --> 00:21:40,515 I can't get the engine without them. 455 00:21:40,520 --> 00:21:43,775 Maybe they'll get it before the other Rogues do? 456 00:21:43,780 --> 00:21:45,145 Yeah, but if they don't, 457 00:21:45,150 --> 00:21:46,596 the Rogues are gonna finish the treadmill, 458 00:21:46,600 --> 00:21:49,145 and then the whole timeline will be in jeopardy. 459 00:21:52,110 --> 00:21:55,845 Do you have any leads on a benefactor? 460 00:21:55,850 --> 00:21:58,675 No. All dead ends. 461 00:22:03,160 --> 00:22:05,240 I guess we're both running out of time. 462 00:22:07,860 --> 00:22:09,895 I wish we were back in Paris. 463 00:22:09,900 --> 00:22:11,430 Mm. 464 00:22:13,490 --> 00:22:17,125 Hey, what is it? 465 00:22:17,130 --> 00:22:21,935 Lately, our lives have been all about what's coming 466 00:22:21,940 --> 00:22:26,145 and how we can accomplish 467 00:22:27,410 --> 00:22:29,835 all of these tasks before little Nora gets here, 468 00:22:29,840 --> 00:22:33,010 but there's nothing for me to accomplish by myself. 469 00:22:35,290 --> 00:22:38,185 And I'm just worried that once we become parents... 470 00:22:38,190 --> 00:22:40,595 You won't have time. 471 00:22:42,810 --> 00:22:45,815 That's why you wanted to come to the crime scene, 472 00:22:45,820 --> 00:22:48,035 why you've been pushing yourself so hard 473 00:22:48,040 --> 00:22:50,165 to find out who's bankrolling the Rogues. 474 00:22:50,170 --> 00:22:51,685 Yeah. 475 00:22:52,690 --> 00:22:54,215 I just feel like if I don't break 476 00:22:54,220 --> 00:22:58,425 one more big story before Nora comes, 477 00:22:58,430 --> 00:23:00,565 that I might not get the chance. 478 00:23:00,570 --> 00:23:02,645 Hey, 479 00:23:04,750 --> 00:23:07,615 when you're pregnant, and afterward, 480 00:23:07,620 --> 00:23:09,835 when you're a mom, 481 00:23:09,840 --> 00:23:12,885 you will still have time to pursue your dreams. 482 00:23:13,890 --> 00:23:16,155 Because when you need that time, I'll be there 483 00:23:17,060 --> 00:23:20,195 to change diapers 484 00:23:20,200 --> 00:23:23,635 or stay up with a bottle for late feedings. 485 00:23:23,640 --> 00:23:25,805 Or I'll fight crime on three hours of sleep. 486 00:23:28,210 --> 00:23:30,205 I want you to have everything. 487 00:23:30,210 --> 00:23:33,235 Yeah, I want that for you too, Barry. 488 00:23:34,040 --> 00:23:36,205 I think it's easier said than done. 489 00:23:36,210 --> 00:23:39,865 I know, but we just have to trust that 490 00:23:39,870 --> 00:23:43,675 just like we're making time for us as a couple now, 491 00:23:44,220 --> 00:23:47,260 we'll also continue to help each other grow. 492 00:23:49,630 --> 00:23:51,650 Two Pulitzers, remember? 493 00:23:54,200 --> 00:23:56,275 Maybe three. 494 00:23:56,280 --> 00:23:59,315 Maybe three. 495 00:24:08,550 --> 00:24:09,885 Maybe we're not the only ones 496 00:24:09,890 --> 00:24:11,990 who need the freedom to follow our own paths. 497 00:24:16,610 --> 00:24:19,125 Yeah, you're right. 498 00:24:19,130 --> 00:24:21,075 I mean, I was so worried 499 00:24:21,080 --> 00:24:23,315 about whether or not we could trust these Rogues. 500 00:24:25,220 --> 00:24:27,510 Now I need to give them a reason to trust me. 501 00:24:32,960 --> 00:24:35,385 Iris, stop the presses! 502 00:24:35,390 --> 00:24:38,355 I've always wanted to say that. 503 00:24:38,360 --> 00:24:41,795 Chester, look, about earlier, I'm sorry 504 00:24:41,800 --> 00:24:42,925 for pushing you too hard... 505 00:24:42,930 --> 00:24:44,625 Oh, no, no. Thanks for that. 506 00:24:44,630 --> 00:24:48,205 But turns out that was just the push I needed. 507 00:24:48,210 --> 00:24:51,205 So the Rogues' new toys resemble advanced prototypes 508 00:24:51,210 --> 00:24:53,695 being developed by the most revolutionary company 509 00:24:53,700 --> 00:24:56,985 in the game, Wayne Enterprises. 510 00:24:56,990 --> 00:24:59,045 As in Gotham City? 511 00:25:00,250 --> 00:25:02,425 How would the benefactor get their hands on that? 512 00:25:02,430 --> 00:25:04,035 I don't know. 513 00:25:04,040 --> 00:25:06,085 But it looks like we need to call Gotham. 514 00:25:10,750 --> 00:25:14,485 Ah, the fresh air just makes me feel so alive. 515 00:25:14,490 --> 00:25:17,225 And it's the perfect break from our scavenger hunt. 516 00:25:17,230 --> 00:25:19,925 Those Starchives are really dark and gloomy. 517 00:25:19,930 --> 00:25:21,795 And we would have been done by now 518 00:25:21,800 --> 00:25:24,385 had you not asked a question about every single gadget. 519 00:25:25,190 --> 00:25:26,990 Do I make you uncomfortable? 520 00:25:29,650 --> 00:25:32,065 I did vote against you staying around, 521 00:25:32,070 --> 00:25:35,325 so makes it kind of awkward. 522 00:25:35,330 --> 00:25:36,895 Not for me. 523 00:25:37,600 --> 00:25:40,805 Do I remind you of Caitlin, or Frost? 524 00:25:42,040 --> 00:25:43,625 Were you two close? 525 00:25:44,530 --> 00:25:47,335 I have a complicated relationship with family, 526 00:25:47,340 --> 00:25:49,995 as in I don't have one. 527 00:25:50,000 --> 00:25:53,565 And Frost was the closest thing I had to a big sister. 528 00:25:53,570 --> 00:25:55,215 And now I'm in this situation, 529 00:25:55,220 --> 00:25:57,045 and I don't have anyone to talk about it with. 530 00:25:57,050 --> 00:26:00,355 Is the situation with Chester? 531 00:26:00,360 --> 00:26:02,455 Because you were avoiding him earlier. 532 00:26:03,060 --> 00:26:04,135 Are you in love with him? 533 00:26:04,140 --> 00:26:07,555 What? No. 534 00:26:07,560 --> 00:26:10,755 I mean, he seems very nice and very smart. 535 00:26:10,760 --> 00:26:12,765 He's a genius... 536 00:26:14,070 --> 00:26:15,785 and a really good kisser. 537 00:26:16,590 --> 00:26:20,595 But I can't get involved right now, so... 538 00:26:21,200 --> 00:26:23,025 Do you want to kiss him again? 539 00:26:23,030 --> 00:26:24,375 I could talk to him for you. 540 00:26:24,380 --> 00:26:26,655 No, I'll... 541 00:26:27,560 --> 00:26:29,815 I'll figure it out. 542 00:26:29,820 --> 00:26:31,205 I see. 543 00:26:31,210 --> 00:26:32,745 You're a daffodil. 544 00:26:33,650 --> 00:26:34,905 A what? 545 00:26:34,910 --> 00:26:36,565 A daffodil. 546 00:26:36,570 --> 00:26:38,785 A daffodil seed doesn't want to be hurt either, 547 00:26:38,790 --> 00:26:42,205 so it clings to the stem, when really, 548 00:26:42,210 --> 00:26:44,905 in order for it to grow, it should let go 549 00:26:44,910 --> 00:26:47,125 so it can be carried by the wind 550 00:26:47,130 --> 00:26:49,255 and blossom into a flower. 551 00:27:10,310 --> 00:27:13,365 You guys got room for one more? 552 00:27:17,620 --> 00:27:21,175 Look, Barry, this isn't a good idea. 553 00:27:21,180 --> 00:27:23,215 I was wrong. 554 00:27:23,220 --> 00:27:25,785 We're gonna follow Hartley's plan, split up. 555 00:27:26,490 --> 00:27:28,175 Look, as soon as you all started 556 00:27:28,180 --> 00:27:31,005 fighting over the engine, I took the easy way out. 557 00:27:31,010 --> 00:27:33,705 I gave up on all of you, instead of trusting 558 00:27:33,710 --> 00:27:35,805 we could come up with a fair solution. 559 00:27:36,410 --> 00:27:39,975 Okay. What might that be exactly? 560 00:27:39,980 --> 00:27:41,415 Hartley's gonna get the engine. 561 00:27:41,420 --> 00:27:43,095 Yes! 562 00:27:43,100 --> 00:27:45,215 As long as he promises only to use it 563 00:27:45,220 --> 00:27:46,735 to keep his team safe. 564 00:27:46,740 --> 00:27:48,635 Yeah. 565 00:27:48,640 --> 00:27:51,145 And pays you all 1/4 million each in compensation. 566 00:27:51,150 --> 00:27:52,515 What? 567 00:27:52,520 --> 00:27:54,345 You said you didn't need the money. 568 00:27:54,350 --> 00:27:56,405 That's a fair trade. 569 00:27:56,910 --> 00:27:58,125 Hang on. 570 00:27:58,130 --> 00:27:59,425 Something's rotten in Denmark. 571 00:27:59,430 --> 00:28:01,345 We left the city hours ago. 572 00:28:01,350 --> 00:28:03,415 How were you able to catch up with us? 573 00:28:03,920 --> 00:28:06,525 And why do we need to disable meta dampeners 574 00:28:06,530 --> 00:28:08,815 so you can do "forensics"? 575 00:28:12,750 --> 00:28:15,005 Dude, come on. 576 00:28:15,010 --> 00:28:17,625 Even I figured it out. 577 00:28:17,630 --> 00:28:19,675 Barry Allen's the Flash. 578 00:28:20,980 --> 00:28:22,985 They have the same Jitters order. 579 00:28:23,990 --> 00:28:25,935 Officer Chemist is the... 580 00:28:25,940 --> 00:28:28,415 yeah, no, I see it now. 581 00:28:28,420 --> 00:28:29,896 All right, is there anything else, gentlemen, 582 00:28:29,900 --> 00:28:31,635 or do you think maybe we should proceed? 583 00:28:31,640 --> 00:28:34,075 Just don't drop my engine when we get in there. 584 00:28:34,080 --> 00:28:36,555 Okay, he always thinks we're gonna drop something. 585 00:28:36,560 --> 00:28:38,335 - Anybody hungry? - I could eat. 586 00:29:06,380 --> 00:29:08,455 Dampener's live. 587 00:29:09,760 --> 00:29:12,635 I've got eyes on the vault. Is everybody in position? 588 00:29:21,740 --> 00:29:22,870 Affirmative. 589 00:29:25,310 --> 00:29:27,360 Let's get this party started. 590 00:29:30,750 --> 00:29:33,410 Ready to ice this sucker. 591 00:29:39,410 --> 00:29:41,835 Time to light this match. 592 00:29:41,840 --> 00:29:43,925 Okay. 593 00:29:43,930 --> 00:29:48,135 Three, two, one, go. 594 00:29:56,680 --> 00:29:59,945 Feel those gold circuits fry. 595 00:30:06,130 --> 00:30:07,815 Come on, boys! 596 00:30:07,820 --> 00:30:09,440 We got this! 597 00:30:12,100 --> 00:30:14,175 It's working. Keep going. 598 00:30:41,520 --> 00:30:42,980 I've got it. 599 00:30:45,830 --> 00:30:46,905 Time to go. 600 00:30:50,520 --> 00:30:51,945 What happened? 601 00:30:51,950 --> 00:30:53,445 The generator's back on. 602 00:30:53,450 --> 00:30:56,575 Nuh-uh. No, mine's still down. 603 00:30:56,580 --> 00:30:59,365 - Same here. - Who dropped the ball? 604 00:30:59,370 --> 00:31:01,900 Sorry, not sorry, Barry. 605 00:31:05,020 --> 00:31:07,005 You want the engine for yourself. 606 00:31:07,010 --> 00:31:09,705 Mm-mm. It's for my benefactor. 607 00:31:09,710 --> 00:31:12,225 Why am I not surprised? 608 00:31:12,230 --> 00:31:13,925 Barry, I'm on my way. 609 00:31:38,490 --> 00:31:40,825 Game over, Barry Allen. 610 00:31:52,060 --> 00:31:53,705 Why are you doing this? 611 00:31:53,710 --> 00:31:56,665 You're never gonna help me bring back Frost. 612 00:31:56,670 --> 00:31:58,665 So I had no choice 613 00:31:58,670 --> 00:32:00,755 but to join up with someone who will. 614 00:32:00,760 --> 00:32:04,325 For the record, my new boss found me at O'Shaughnessy's 615 00:32:04,330 --> 00:32:06,195 right before you did, Speedo. 616 00:32:07,900 --> 00:32:11,855 Made me an offer I couldn't refuse. 617 00:32:11,860 --> 00:32:13,075 Look, I know you feel like 618 00:32:13,080 --> 00:32:14,296 you've lost Frost all over again... 619 00:32:14,300 --> 00:32:15,315 Shut up! 620 00:32:16,120 --> 00:32:17,775 You do not know what it feels like 621 00:32:17,780 --> 00:32:19,945 to lose the only person who's ever loved you. 622 00:32:24,130 --> 00:32:25,685 Think you can make it? 623 00:32:28,090 --> 00:32:31,020 Run, Barry, run. 624 00:32:45,820 --> 00:32:47,470 It didn't have to be this way. 625 00:33:02,210 --> 00:33:04,385 Finally somebody worth killing, huh? 626 00:33:04,390 --> 00:33:07,005 Now, Captain, it's gonna take more than a few toys 627 00:33:07,010 --> 00:33:08,435 to take me down. 628 00:33:08,440 --> 00:33:10,735 I got the package. Time to go. 629 00:33:10,740 --> 00:33:12,190 You're lucky I'm in a rush. 630 00:33:15,110 --> 00:33:17,525 Could've had some fun. 631 00:33:53,750 --> 00:33:55,190 What the hell? 632 00:33:58,110 --> 00:34:00,230 _ 633 00:34:00,235 --> 00:34:08,235 _ 634 00:34:09,240 --> 00:34:10,840 _ 635 00:34:11,840 --> 00:34:14,840 _ 636 00:34:15,745 --> 00:34:17,745 _ 637 00:34:20,300 --> 00:34:25,420 _ 638 00:34:42,790 --> 00:34:44,525 LIPS suck, by the way. 639 00:34:44,530 --> 00:34:46,315 You should try listening to a real band 640 00:34:46,320 --> 00:34:47,500 like Joy Division. 641 00:34:50,550 --> 00:34:53,235 They're very influential to the industrial metal scene. 642 00:34:53,240 --> 00:34:55,495 Oh, don't bands-plain to me, hesher. 643 00:34:55,500 --> 00:34:57,495 I'm saying they inspired 644 00:34:57,500 --> 00:34:59,415 my new favorite band, Nine Inch Nails. 645 00:34:59,420 --> 00:35:01,575 No way. That's my favorite band. 646 00:35:01,580 --> 00:35:04,610 Wait... what? 647 00:35:06,040 --> 00:35:07,675 I like your jacket. 648 00:35:08,380 --> 00:35:11,055 I like your hair. 649 00:35:11,060 --> 00:35:14,120 I like your chain wallet. 650 00:35:16,840 --> 00:35:19,695 Rendezvous is in one minute, so hustle. 651 00:35:19,700 --> 00:35:21,995 No. Baby. 652 00:35:32,090 --> 00:35:35,620 See you in the mosh pits, hot stuff. 653 00:35:41,640 --> 00:35:43,885 They're making off with the engine. 654 00:35:44,990 --> 00:35:46,855 Sorry, Barry. 655 00:35:48,160 --> 00:35:49,665 No, they're not. 656 00:35:50,770 --> 00:35:52,815 Where's our cold boy on the inside? 657 00:35:53,520 --> 00:35:54,945 Is this him? 658 00:35:54,950 --> 00:35:56,860 We have to jet, now. 659 00:35:59,100 --> 00:36:01,305 Nobody's going anywhere. 660 00:36:02,310 --> 00:36:03,565 Hand over the engine. 661 00:36:03,570 --> 00:36:05,085 Sorry, Goldilocks. 662 00:36:05,790 --> 00:36:08,225 But I am all out of porridge. 663 00:36:08,230 --> 00:36:09,915 What are we gonna do? 664 00:36:09,920 --> 00:36:12,055 Can we really take on all of them? 665 00:36:12,060 --> 00:36:14,240 Yeah, we can. 666 00:36:17,160 --> 00:36:18,315 Together. 667 00:36:45,880 --> 00:36:47,265 What? 668 00:37:04,290 --> 00:37:05,600 Thawne? 669 00:37:07,340 --> 00:37:11,065 Where's your speed now, Flash? 670 00:37:28,400 --> 00:37:31,225 So the Rogues' new partner is a speedster? 671 00:37:31,230 --> 00:37:32,785 Yeah. 672 00:37:32,790 --> 00:37:35,055 It was the scariest thing I've ever seen. 673 00:37:35,060 --> 00:37:36,745 And it gets worse. 674 00:37:36,750 --> 00:37:39,645 He's using negative speed, which is how he was able 675 00:37:39,650 --> 00:37:42,045 to dampen my speed for a few minutes. 676 00:37:42,050 --> 00:37:44,565 Why would a speedster need a time machine? 677 00:37:46,960 --> 00:37:49,435 "And darkness and decay 678 00:37:49,440 --> 00:37:54,095 and the Red Death held illimitable dominion over all". 679 00:37:54,100 --> 00:37:55,665 Edgar Allan Poe. 680 00:37:55,670 --> 00:37:57,445 Then you know the story. 681 00:37:57,450 --> 00:37:59,845 Seven revelers at a masquerade, 682 00:37:59,850 --> 00:38:01,975 killed by the stranger in their midst. 683 00:38:04,110 --> 00:38:07,315 Look, I know what you're all thinking. 684 00:38:08,380 --> 00:38:11,205 But this is about more than stealing tech now. 685 00:38:11,210 --> 00:38:13,455 This new speedster, I don't know who he is yet. 686 00:38:13,460 --> 00:38:15,595 I don't know why he wants to build a time machine. 687 00:38:15,600 --> 00:38:18,815 But Team Flash can't stop him on their own, 688 00:38:18,820 --> 00:38:21,570 especially now if he has his own Rogue army. 689 00:38:23,840 --> 00:38:25,045 I need your help. 690 00:38:27,180 --> 00:38:29,045 All of you. 691 00:38:29,050 --> 00:38:32,580 Barry, this is not what we signed up for. 692 00:38:34,410 --> 00:38:35,955 But... 693 00:38:37,060 --> 00:38:40,495 you know, I have a son to keep safe in this town. 694 00:38:40,500 --> 00:38:44,625 So I guess if you need me... 695 00:38:46,890 --> 00:38:48,755 Fine. 696 00:38:48,760 --> 00:38:50,455 I always did like a good underdog story. 697 00:38:50,460 --> 00:38:52,895 That, and if Central City gets leveled, 698 00:38:52,900 --> 00:38:54,245 you're out of business. 699 00:38:54,250 --> 00:38:55,610 I said I'd help. 700 00:38:57,910 --> 00:39:01,685 Find out who this guy is, find out his weakness, 701 00:39:01,690 --> 00:39:02,995 then call us. 702 00:39:08,610 --> 00:39:11,215 I guess trusting them wasn't a bad idea after all. 703 00:39:11,220 --> 00:39:13,045 Yeah, I know. 704 00:39:14,050 --> 00:39:17,255 I just keep thinking, this speedster, 705 00:39:18,710 --> 00:39:21,095 what if they're the new Negative Speed Force Avatar? 706 00:39:21,100 --> 00:39:24,235 Yeah, I feel like we just got rid of the last one. 707 00:39:24,240 --> 00:39:26,255 There's something else. 708 00:39:27,060 --> 00:39:30,135 There was a symbol on his armor. 709 00:39:30,940 --> 00:39:32,155 It looked like a bat. 710 00:39:35,030 --> 00:39:37,120 Barry, we have to talk to Chester. 711 00:39:40,220 --> 00:39:42,985 So I just got off the phone with Luke Fox. 712 00:39:42,990 --> 00:39:45,205 Mercer's boomerang, Amar's knives, 713 00:39:45,210 --> 00:39:48,325 even Wozzeck's funky violin, 714 00:39:48,330 --> 00:39:52,735 Luke thinks they all resemble advanced WayneTech designs. 715 00:39:52,740 --> 00:39:56,615 But their nano-tech foundations are beyond bleeding-edge. 716 00:39:56,620 --> 00:39:58,705 So he has no idea who we're up against. 717 00:39:59,310 --> 00:40:02,005 What about this new speedster wearing a bat symbol? 718 00:40:02,010 --> 00:40:04,535 Team Bat's never fought a baddie dressed like that. 719 00:40:04,540 --> 00:40:07,635 But they have some drama of their own. 720 00:40:08,240 --> 00:40:11,670 A few weeks ago, Ryan Wilder went out on patrol. 721 00:40:14,100 --> 00:40:17,155 She never came back. 722 00:40:17,160 --> 00:40:19,235 We got a new speedster in a bat suit, 723 00:40:19,240 --> 00:40:20,635 and Batwoman is missing? 724 00:40:20,640 --> 00:40:23,115 Could that be a coincidence? 725 00:40:23,120 --> 00:40:25,135 Okay, so what do we do now? 726 00:40:26,040 --> 00:40:27,610 We find this new speedster. 727 00:40:30,830 --> 00:40:32,570 And we stop him. 728 00:40:40,350 --> 00:40:42,095 Got you your engine. 729 00:40:42,100 --> 00:40:46,305 Oh, and now you want a prize, abs? 730 00:40:48,880 --> 00:40:50,795 I think he needs a little upgrade 731 00:40:50,800 --> 00:40:52,380 on his little bracelets. 732 00:40:52,385 --> 00:40:53,985 _ 733 00:40:53,990 --> 00:40:55,990 _ 734 00:40:56,510 --> 00:40:59,625 All right, look, I kept my end of the bargain. 735 00:40:59,630 --> 00:41:02,675 It's time for you to give me what I want. 736 00:41:02,680 --> 00:41:04,855 - Mm... - All right, fine. 737 00:41:04,860 --> 00:41:07,260 Guess I'll take this little puppy over to the Flash, then. 738 00:41:09,910 --> 00:41:13,350 That would be a mistake. 739 00:41:14,960 --> 00:41:17,165 Then give me what you said you would, 740 00:41:17,170 --> 00:41:18,905 a way to bring Frost back. 741 00:41:18,910 --> 00:41:22,115 After my mission is complete. 742 00:41:23,180 --> 00:41:24,785 That wasn't the deal. 743 00:41:24,790 --> 00:41:26,745 It is now. 744 00:41:26,750 --> 00:41:29,015 How am I even supposed to trust you, huh? 745 00:41:29,020 --> 00:41:30,835 I mean, we don't even know who you are 746 00:41:30,840 --> 00:41:32,575 underneath that mask. 747 00:41:33,280 --> 00:41:37,005 I will tell you who I am. 748 00:41:43,280 --> 00:41:48,285 I am vengeance. 749 00:42:18,710 --> 00:42:20,170 Greg, move your head. 750 00:42:20,175 --> 00:42:25,675 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 52916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.