Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,257 --> 00:00:08,884
Sorry, did I wake you?
2
00:00:08,884 --> 00:00:09,969
Yes.
3
00:00:10,886 --> 00:00:12,596
The baby's pressing on my bladder,
4
00:00:12,596 --> 00:00:15,850
so I have to pee
approximately 78 times every night.
5
00:00:16,308 --> 00:00:20,438
We can talk about baby names
since we are both awake.
6
00:00:22,565 --> 00:00:25,818
I keep coming back to one name... Kelly.
7
00:00:26,569 --> 00:00:28,863
It reminds me of a Kelly clamp.
8
00:00:28,863 --> 00:00:30,948
And I will think
about grasping onto tissue
9
00:00:30,948 --> 00:00:33,534
or vessels every time I'm holding our son.
10
00:00:33,534 --> 00:00:36,162
What about Addison?
11
00:00:36,579 --> 00:00:38,497
Addison Murphy.
12
00:00:38,497 --> 00:00:41,375
Addison is the name of a disease.
13
00:00:42,418 --> 00:00:45,755
I'll worry our son is not producing
enough cortisol or aldosterone.
14
00:00:47,381 --> 00:00:51,969
You can go back to sleep,
I have to go pee again anyway.
15
00:01:02,521 --> 00:01:05,483
Good morning. Pancakes, anyone?
16
00:01:06,066 --> 00:01:08,277
They are not just ordinary pancakes.
17
00:01:08,277 --> 00:01:10,488
They are Dutch baby pancakes,
18
00:01:10,488 --> 00:01:13,783
also known as Bismarcks, Dutch puffs,
and even Hootenannies.
19
00:01:13,783 --> 00:01:15,993
- I looked it up.
- That is correct.
20
00:01:15,993 --> 00:01:18,788
They're baked in the oven not fried.
I was up early.
21
00:01:18,954 --> 00:01:21,874
Sorry if my frequent bathroom trips
kept you up.
22
00:01:21,874 --> 00:01:24,210
Don't be silly. You're making a human.
23
00:01:25,002 --> 00:01:26,253
Thank you.
24
00:01:26,629 --> 00:01:30,341
So, Kelly and Addison are out,
I don't disagree.
25
00:01:30,466 --> 00:01:32,343
How about Munchausen?
26
00:01:32,885 --> 00:01:34,762
- Shaun...
- Or Parkinson?
27
00:01:36,013 --> 00:01:38,265
Our bedroom conversations are private.
28
00:01:39,350 --> 00:01:40,392
All of them?
29
00:01:40,976 --> 00:01:43,187
It's not like we were talking about--
30
00:01:44,605 --> 00:01:45,773
Never mind.
31
00:01:46,482 --> 00:01:47,525
Let's eat.
32
00:01:49,860 --> 00:01:52,488
A friend on the San Jose schoolboard
reached out,
33
00:01:52,488 --> 00:01:56,367
they're looking for someone
to give a series of online talks
34
00:01:56,367 --> 00:01:58,702
to high schoolers
about careers in medicine.
35
00:01:58,911 --> 00:02:01,121
Specifically to young women of color.
36
00:02:01,121 --> 00:02:03,290
- That's great.
- I thought you'd be perfect.
37
00:02:03,874 --> 00:02:04,875
Oh.
38
00:02:06,293 --> 00:02:08,379
That wasn't the reaction I was expecting.
39
00:02:08,379 --> 00:02:10,506
Maybe Dr. Tooks can do it?
40
00:02:10,881 --> 00:02:12,258
Tooks is a mom,
41
00:02:12,258 --> 00:02:14,844
these high schoolkids
don't see themselves in her.
42
00:02:14,969 --> 00:02:18,055
- There's gotta be someone else.
- There isn't.
43
00:02:18,055 --> 00:02:20,641
Only 2% of surgeons in the U.S. are black.
44
00:02:20,808 --> 00:02:23,310
Don't be afraid
to step into the spotlight.
45
00:02:23,310 --> 00:02:26,313
I'm not afraid, I'm just very busy.
46
00:02:26,313 --> 00:02:29,358
Okay. It'll only take a couple hours
of your time.
47
00:02:30,234 --> 00:02:32,862
"If you can see it,
you can be it" is a real thing...
48
00:02:34,280 --> 00:02:37,199
It's not my responsibility
to be the one they see.
49
00:02:39,451 --> 00:02:40,452
Okay.
50
00:02:48,961 --> 00:02:51,213
Nathan hit his head
on the trampoline frame
51
00:02:51,213 --> 00:02:52,715
at his birthday party.
52
00:02:52,882 --> 00:02:54,884
He got a bump, but he seemed fine...
53
00:02:56,260 --> 00:02:57,344
Where's daddy?
54
00:02:58,387 --> 00:03:02,349
I told you, he's at work helping people.
He'll be back in a few days, okay.
55
00:03:02,349 --> 00:03:05,060
Is it possible to develop a concussion
two days later?
56
00:03:05,603 --> 00:03:07,938
Let's see if we can find out
what's going on.
57
00:03:13,152 --> 00:03:14,820
Nathan, what's your puppy's name?
58
00:03:15,571 --> 00:03:16,572
Patches.
59
00:03:16,572 --> 00:03:20,326
Can I look into Patches' eyes
with this light? Make sure he's okay?
60
00:03:21,118 --> 00:03:22,995
Or you can do it?
61
00:03:23,495 --> 00:03:24,622
Just look in here.
62
00:03:25,205 --> 00:03:27,917
Can you pick this up
and give it to the doctor?
63
00:03:29,293 --> 00:03:31,462
I can't. Where's daddy?
64
00:03:36,675 --> 00:03:38,385
Can you give me a high five, bud.
65
00:03:39,094 --> 00:03:41,305
Good. Now high ten.
66
00:03:46,018 --> 00:03:48,604
What is happening? Is this a concussion?
67
00:03:48,729 --> 00:03:50,105
It's not a concussion.
68
00:03:50,689 --> 00:03:52,107
Your son is having a stroke.
69
00:04:10,668 --> 00:04:13,212
{\an8}- You are late.
- No, I'm not.
70
00:04:14,463 --> 00:04:15,923
{\an8}It's 8:01 am.
71
00:04:16,382 --> 00:04:18,133
It-- It is now.
72
00:04:18,258 --> 00:04:21,553
But I'm sure it was still 8:00
when I walked through the door.
73
00:04:21,553 --> 00:04:23,263
{\an8}Were you getting your hair cut?
74
00:04:24,223 --> 00:04:25,182
{\an8}No.
75
00:04:25,683 --> 00:04:27,226
Are you using drugs again?
76
00:04:28,811 --> 00:04:29,853
No.
77
00:04:30,437 --> 00:04:35,442
{\an8}You are on probation
and I am responsible for you.
78
00:04:35,442 --> 00:04:38,070
{\an8}Common signs include
ignoring responsibilities
79
00:04:38,070 --> 00:04:39,947
{\an8}and secretive behavior.
80
00:04:39,947 --> 00:04:41,407
{\an8}I promise, I'm clean.
81
00:04:41,949 --> 00:04:43,534
{\an8}I'll pee in a cup if you want.
82
00:04:43,534 --> 00:04:44,785
{\an8}Okay.
83
00:04:45,703 --> 00:04:47,413
{\an8}I'm going to assist Dr. Park.
84
00:04:47,413 --> 00:04:50,165
{\an8}You can join the case
if your sample comes back clean.
85
00:04:52,001 --> 00:04:53,252
{\an8}I wasn't even late.
86
00:04:55,462 --> 00:04:57,965
{\an8}A chance to help young diverse women
87
00:04:57,965 --> 00:05:00,884
{\an8}and kiss the hospital president's ass
at the same time?
88
00:05:01,218 --> 00:05:02,803
{\an8}There's only one answer to that
89
00:05:02,803 --> 00:05:05,180
{\an8}and it starts with a "y"
and ends with a "yes."
90
00:05:05,889 --> 00:05:08,934
{\an8}- That didn't work.
- I know. But I stand by my point.
91
00:05:09,184 --> 00:05:10,310
Aren't we busy enough?
92
00:05:10,728 --> 00:05:13,939
Why do I have extra homework
because I have more melanin?
93
00:05:14,648 --> 00:05:16,483
And why is my Grandma E texting me?
94
00:05:16,483 --> 00:05:18,402
You shouldn't think of it as homework
95
00:05:18,402 --> 00:05:20,904
and you shouldn't think of it as a burden.
96
00:05:20,904 --> 00:05:23,657
You shouldn't think you know
what it's like to be me.
97
00:05:24,616 --> 00:05:25,784
Point taken.
98
00:05:27,077 --> 00:05:28,287
What the...?
99
00:05:28,537 --> 00:05:31,040
Okay, can we just focus
on our patients, please?
100
00:05:35,794 --> 00:05:38,255
{\an8}Quinque, there you are.
101
00:05:38,255 --> 00:05:40,591
Grandma E? What are you doing here?
102
00:05:40,841 --> 00:05:43,427
I was told they have doctors here.
103
00:05:43,427 --> 00:05:48,599
I've got tightness in my chest,
shortness of breath, swollen ankles--
104
00:05:48,599 --> 00:05:50,601
Didn't you see your doctors in Oakland?
105
00:05:50,601 --> 00:05:56,482
{\an8}Those idiots said my ascites
indicated "cirrhosis of the liver"
106
00:05:56,482 --> 00:05:58,233
{\an8}like I'm some kind of drunk.
107
00:05:59,109 --> 00:06:01,737
{\an8}I figured with my family connections,
108
00:06:01,737 --> 00:06:04,198
{\an8}I could get top- shelf care here.
109
00:06:04,198 --> 00:06:06,408
{\an8}I can't be involved in any of your--
110
00:06:06,408 --> 00:06:07,743
{\an8}But I can.
111
00:06:07,743 --> 00:06:11,872
{\an8}Delighted to meet you Grandma E,
I'm Dr. Wolke.
112
00:06:11,872 --> 00:06:16,794
Okay, Jordan baby, you stay
and keep an eye on little mister here.
113
00:06:16,794 --> 00:06:19,713
He might try to skate by
on his good looks.
114
00:06:22,216 --> 00:06:23,717
{\an8}Can you lean back for me?
115
00:06:26,261 --> 00:06:29,473
Jordan, you never mentioned
having a sister.
116
00:06:29,932 --> 00:06:31,558
See, I like him.
117
00:06:32,768 --> 00:06:35,479
Distended jugular veins
with increased JVP.
118
00:06:36,313 --> 00:06:38,607
Kussmaul's sign and Pulsus paradoxus.
119
00:06:39,274 --> 00:06:41,568
Maybe I don't like you so much now.
120
00:06:41,568 --> 00:06:43,654
She does have a history
of chest radiation.
121
00:06:49,201 --> 00:06:52,121
- Echo-brightness of the pericardium.
- What does that mean?
122
00:06:52,121 --> 00:06:56,083
The sac around your heart is inflamed
and there are calcium deposits.
123
00:06:57,417 --> 00:06:58,377
Grandma?
124
00:07:00,796 --> 00:07:03,674
- Faint pulses.
- Let's do something before she arrest.
125
00:07:03,674 --> 00:07:05,843
Set up an O.R. STAT for a pericardiotomy.
126
00:07:07,928 --> 00:07:11,515
{\an8}No, Rick, stay. I promise I've got this.
127
00:07:12,307 --> 00:07:14,226
{\an8}Sorry to interrupt. We're ready.
128
00:07:17,354 --> 00:07:19,022
{\an8}Can you please talk to my husband?
129
00:07:19,606 --> 00:07:20,691
{\an8}Of course.
130
00:07:21,567 --> 00:07:22,526
This is Doctor Park.
131
00:07:22,526 --> 00:07:25,529
How does a four year old end up
with a stroke?
132
00:07:25,529 --> 00:07:27,614
Head trauma is one of the main causes.
133
00:07:27,614 --> 00:07:31,618
I feel like I should get on a plane now,
but Linda's telling me to stay.
134
00:07:31,618 --> 00:07:33,370
- How far are you?
- Alabama.
135
00:07:33,370 --> 00:07:36,498
We still have people missing
after the tornado ripped through.
136
00:07:36,999 --> 00:07:39,084
I can't tell you how to prioritize.
137
00:07:39,084 --> 00:07:42,337
I'm hoping to make your son better
well before you could get here.
138
00:07:42,838 --> 00:07:43,839
Thank you.
139
00:07:46,842 --> 00:07:47,968
We're okay.
140
00:07:48,260 --> 00:07:52,181
{\an8}And you'll be back in a few days anyway.
Just stay and keep helping.
141
00:07:53,515 --> 00:07:55,434
{\an8}Okay.
142
00:08:01,231 --> 00:08:02,649
{\an8}Evacuating the hematoma.
143
00:08:03,192 --> 00:08:05,110
{\an8}I saw on the Weather Channel
144
00:08:05,110 --> 00:08:08,405
{\an8}that the Alabama tornado was the 15th
to reach a four
145
00:08:08,405 --> 00:08:11,033
{\an8}on the Enhanced Fujita scale
in the last three years.
146
00:08:11,033 --> 00:08:14,620
{\an8}Together they have caused 116 fatalities.
147
00:08:14,786 --> 00:08:17,956
{\an8}Luckily we have people like his Dad
who run towards a crisis.
148
00:08:18,332 --> 00:08:21,543
{\an8}But he also has a crisis right here
with his son.
149
00:08:21,543 --> 00:08:23,670
He didn't know that when he left.
150
00:08:24,880 --> 00:08:26,840
I'm not seeing an active bleeder.
151
00:08:27,341 --> 00:08:34,056
There is a hyper-vascularized
brain parenchyma in this resection cavity.
152
00:08:34,264 --> 00:08:37,226
The major named vessels
are all smaller than usual,
153
00:08:37,434 --> 00:08:38,852
and look scarred in.
154
00:08:42,022 --> 00:08:44,149
The hemorrhage
was not from hitting his head.
155
00:08:45,859 --> 00:08:49,071
{\an8}This boy and his brain
are even sicker than we thought.
156
00:08:51,156 --> 00:08:52,991
{\an8}Lighting the sternal retractor.
157
00:08:54,826 --> 00:08:58,288
{\an8}So why does she call you Queen K?
158
00:08:58,288 --> 00:08:59,790
It's Quinque.
159
00:08:59,790 --> 00:09:02,876
{\an8}Latin for five
because I'm the fifth child of six.
160
00:09:03,085 --> 00:09:05,003
Does she call your little brother Sex?
161
00:09:05,003 --> 00:09:07,297
{\an8}Please focus
so you don't kill my grandmother.
162
00:09:07,297 --> 00:09:10,133
{\an8}Cauterizing the edges
of the sternal periosteum.
163
00:09:12,010 --> 00:09:13,387
She's so charming.
164
00:09:13,720 --> 00:09:15,931
Why didn't you get any of those genes?
165
00:09:16,390 --> 00:09:20,102
{\an8}Charm is one of many layers
of a very complicated woman.
166
00:09:20,102 --> 00:09:23,563
Grandma E drove me like a drill sergeant
from the day I was born.
167
00:09:23,855 --> 00:09:27,985
Ensure the pericardium is free
from both the pleurae and the diaphragm.
168
00:09:29,987 --> 00:09:31,196
15 blade.
169
00:09:36,910 --> 00:09:38,453
I need a new 15 blade...
170
00:09:40,122 --> 00:09:41,206
What's happening?
171
00:09:43,917 --> 00:09:47,963
I can't pierce it. Never seen
constrictive pericarditis this severe.
172
00:09:51,508 --> 00:09:53,051
It's completely calcified.
173
00:09:53,051 --> 00:09:56,054
Your grandma has
what's known as coconut heart.
174
00:10:03,228 --> 00:10:07,316
Your son has a rare auto-immune disorder
called Primary CNS vasculitis.
175
00:10:07,316 --> 00:10:10,777
It's causing inflammation
of his blood vessels throughout his brain.
176
00:10:11,903 --> 00:10:15,866
Okay. What are the next steps?
177
00:10:16,366 --> 00:10:18,076
Cyclophosphamide infusions.
178
00:10:18,702 --> 00:10:19,911
That's chemo.
179
00:10:20,996 --> 00:10:23,332
My mother had that
when she had breast cancer
180
00:10:23,332 --> 00:10:26,585
and she lost her hair, threw up,
got sores all over her mouth.
181
00:10:26,585 --> 00:10:29,087
Letting this go untreated is far worse.
182
00:10:29,087 --> 00:10:32,549
Recurrent brain bleeds,
possibly large territory strokes.
183
00:10:32,549 --> 00:10:33,675
They could be fatal.
184
00:10:34,384 --> 00:10:36,887
Nathan will be
on some form of immunosuppression
185
00:10:36,887 --> 00:10:38,138
his whole life.
186
00:10:42,351 --> 00:10:43,268
I'm sorry.
187
00:10:44,394 --> 00:10:45,479
Thank you, Doctor.
188
00:10:54,404 --> 00:10:57,824
How do you crack a coconut
without puncturing what's underneath?
189
00:10:57,824 --> 00:11:00,035
Constrictive pericarditis.
190
00:11:00,702 --> 00:11:04,039
Please stop saying coconut.
It's my grandmother and it's serious.
191
00:11:04,039 --> 00:11:05,540
Not your case.
192
00:11:05,540 --> 00:11:08,877
I'm just having a snack
and trying to help--
193
00:11:12,381 --> 00:11:13,590
We need ideas.
194
00:11:13,715 --> 00:11:17,636
Left anterior thoracotomy
and partial excision of the pericardium.
195
00:11:17,636 --> 00:11:20,639
Avoid sternal infection
and seems likely the safest route.
196
00:11:20,639 --> 00:11:22,516
It'll require more surgeries.
197
00:11:22,516 --> 00:11:23,767
Please go away.
198
00:11:23,767 --> 00:11:26,061
Wait, what are you advocating for?
199
00:11:26,645 --> 00:11:27,687
Complete removal.
200
00:11:27,687 --> 00:11:29,439
A median sternotomy gives us
201
00:11:29,439 --> 00:11:33,443
clear access to the diseased pericardium
from phrenic nerve to phrenic nerve.
202
00:11:33,443 --> 00:11:34,736
It's way too risky.
203
00:11:34,736 --> 00:11:36,905
Complete decortication fixes her heart.
204
00:11:37,447 --> 00:11:38,448
Completely.
205
00:11:40,492 --> 00:11:43,203
You're advocating for an extensive,
high-risk surgery.
206
00:11:43,203 --> 00:11:45,288
Meanwhile, partial removal
207
00:11:45,288 --> 00:11:47,999
offers your 70-year-oldgrandmother
a shot at full health
208
00:11:48,125 --> 00:11:50,335
for what likely amount
to the rest of her life.
209
00:11:50,669 --> 00:11:52,546
Shouldn't you let the patient decide?
210
00:11:52,546 --> 00:11:55,715
No. I don't present something
if it's not a viable option.
211
00:11:55,715 --> 00:11:57,175
I think it is viable.
212
00:11:57,175 --> 00:11:58,510
Her surgeon doesn't.
213
00:11:59,428 --> 00:12:01,304
Jordan, go be a granddaughter.
214
00:12:07,853 --> 00:12:11,565
If I hadn't become a surgeon,
I think I would've been a writer.
215
00:12:11,565 --> 00:12:14,484
You never told me
your grandmother worked at Marcus Books.
216
00:12:14,651 --> 00:12:16,194
Was I supposed to?
217
00:12:16,194 --> 00:12:18,655
I was just a lowly clerk.
218
00:12:18,864 --> 00:12:21,950
It came up
when I heard his name was Marcus.
219
00:12:22,325 --> 00:12:23,869
There is nothing lowly
220
00:12:23,869 --> 00:12:26,830
about being at the center
of a cultural landmark.
221
00:12:27,247 --> 00:12:30,083
My Auntie Winn
used to take me to author readings
222
00:12:30,083 --> 00:12:32,502
by Toni Morrison, Maya Angelou...
223
00:12:32,627 --> 00:12:34,296
and you were there everyday.
224
00:12:34,296 --> 00:12:37,007
I probably served you some cookies.
225
00:12:37,132 --> 00:12:39,217
- Did you ever meet, James Baldwin?
- I did.
226
00:12:39,217 --> 00:12:42,304
Okay. She can probably use some rest.
227
00:12:42,679 --> 00:12:44,306
Yes, absolutely.
228
00:12:46,516 --> 00:12:50,729
If you need anything at all,
Ms. Evelyn, you know where to find me.
229
00:12:51,021 --> 00:12:53,482
- Thank you, Marcus.
- Yes, ma'am.
230
00:12:55,400 --> 00:12:57,903
Marcus Books. Wow!
231
00:12:59,613 --> 00:13:00,822
That was weird.
232
00:13:00,822 --> 00:13:05,785
Not as weird as you refusing
to do his mentorship program?
233
00:13:08,663 --> 00:13:10,999
Let's talk about you...
234
00:13:12,918 --> 00:13:14,169
and your heart.
235
00:13:15,212 --> 00:13:19,382
Your pericardium has become hardened,
likely from your cancer treatments.
236
00:13:20,967 --> 00:13:23,053
So what happens now?
237
00:13:23,470 --> 00:13:26,181
Dr. Lim has decided on a partial removal.
238
00:13:26,515 --> 00:13:28,642
And you think that's best?
239
00:13:33,146 --> 00:13:37,192
Jordan Jacqueline Allen, you look at me
and you tell me,
240
00:13:38,193 --> 00:13:39,903
if you think it's best.
241
00:13:50,956 --> 00:13:53,166
Wow, it took you guys a while to get home?
242
00:13:53,875 --> 00:13:57,128
We went out to dinner.
Because Lea thought that--
243
00:13:57,128 --> 00:14:00,090
Why are you on the floor?
What's with the high chairs?
244
00:14:00,090 --> 00:14:02,300
I stopped at Costco on the way home.
245
00:14:02,300 --> 00:14:05,637
Surprisingly diverse selection of wines.
246
00:14:05,637 --> 00:14:07,973
There's an open bottle if you guys want--
247
00:14:07,973 --> 00:14:10,016
Although that might be empty.
248
00:14:10,850 --> 00:14:12,102
Danger!
249
00:14:12,102 --> 00:14:15,063
I remember wine. Are you drunk?
250
00:14:15,230 --> 00:14:17,107
No. Maybe a little.
251
00:14:17,107 --> 00:14:19,317
I'm baby-proofing. Danger!
252
00:14:19,526 --> 00:14:20,819
Are you okay?
253
00:14:20,819 --> 00:14:23,613
Oh, you guys got to get down here
and check this out.
254
00:14:23,613 --> 00:14:27,284
From the baby's perspective,
this place is a fricking death trap...
255
00:14:27,284 --> 00:14:29,578
for Nicholas. Place holder name.
256
00:14:29,578 --> 00:14:31,246
We can call him Nick, Nicky.
257
00:14:31,246 --> 00:14:32,539
I like Nicky.
258
00:14:32,831 --> 00:14:34,916
Why did you buy three high chairs?
259
00:14:34,916 --> 00:14:38,420
One's a gift for you,
and the other two I'll take back. Danger!
260
00:14:38,420 --> 00:14:39,921
That could be dangerous.
261
00:14:39,921 --> 00:14:42,048
You don't have to buy us anything.
262
00:14:42,048 --> 00:14:43,758
I also got you a nanny cam.
263
00:14:47,012 --> 00:14:49,848
It's-- It's-- It's a teddy bear,
264
00:14:49,848 --> 00:14:52,517
but you wouldn't believe
there is a camera inside.
265
00:14:52,851 --> 00:14:56,354
That is very practical... and cute.
266
00:14:57,105 --> 00:15:01,651
Okay. We will not need a highchair
or baby proofing for a year.
267
00:15:01,651 --> 00:15:04,529
And we'll not name our son
Nick, Nicholas or Nicky,
268
00:15:04,529 --> 00:15:06,448
or any variation thereof.
269
00:15:07,324 --> 00:15:08,366
Okay.
270
00:15:09,117 --> 00:15:11,911
That's fair enough
but you're going to want this,
271
00:15:11,911 --> 00:15:15,373
it's a book by Dr. Spock on parenting.
272
00:15:15,498 --> 00:15:17,792
Everyone read this book back in the day,
273
00:15:17,792 --> 00:15:20,003
he was so popular, he ran for president.
274
00:15:20,003 --> 00:15:21,087
Danger.
275
00:15:21,630 --> 00:15:22,714
I'm going to bed.
276
00:15:24,424 --> 00:15:27,135
Yeah, but--
You're going to want to read this
277
00:15:27,135 --> 00:15:29,512
before the baby comes
and you get exhausted.
278
00:15:29,512 --> 00:15:30,597
Already there.
279
00:15:38,438 --> 00:15:39,564
Danger!
280
00:15:43,443 --> 00:15:44,569
What were you thinking?
281
00:15:45,487 --> 00:15:47,530
My grandmother deserved the good muffins?
282
00:15:47,530 --> 00:15:49,824
She'll only agree
to complete decortication,
283
00:15:49,824 --> 00:15:51,618
which she shouldn't know about.
284
00:15:51,618 --> 00:15:54,204
You do not present a patient
with an option
285
00:15:54,204 --> 00:15:56,790
that I've deemed unsafe
and wouldn't even perform.
286
00:15:56,790 --> 00:15:58,458
- It's unacceptable.
- You're right.
287
00:15:59,334 --> 00:16:01,711
I felt like your plan
was a little conservative--
288
00:16:01,711 --> 00:16:03,129
You are a resident,
289
00:16:03,838 --> 00:16:07,300
your feelings about my decisions
are not relevant.
290
00:16:08,551 --> 00:16:11,388
- I'll tell her I was wrong.
- And convince her I'm right.
291
00:16:11,388 --> 00:16:13,056
Or find her another hospital.
292
00:16:15,892 --> 00:16:17,018
Yes, ma'am.
293
00:16:20,105 --> 00:16:21,523
Your muffins are ready.
294
00:16:34,577 --> 00:16:36,246
How's he handling the chemo?
295
00:16:36,996 --> 00:16:38,331
You doing okay, bud?
296
00:16:40,959 --> 00:16:44,254
Nathan, can you answer Doctor Park,
please? Is everything okay?
297
00:16:44,713 --> 00:16:45,672
No.
298
00:16:50,719 --> 00:16:52,387
You're right. It's not okay.
299
00:16:52,971 --> 00:16:54,931
Okay, those aren't toys.
300
00:16:56,599 --> 00:16:57,851
We okay, mom?
301
00:16:58,476 --> 00:17:00,812
He's got dozens of new toys
for his birthday...
302
00:17:00,812 --> 00:17:03,690
he shouldn't have to be building castles
with pill bottles.
303
00:17:05,525 --> 00:17:06,401
I'm sorry.
304
00:17:07,652 --> 00:17:10,113
You shouldn't be trying
to do all of this alone.
305
00:17:10,947 --> 00:17:14,617
My husband is saving lives.
I can't pull him away from that.
306
00:17:15,702 --> 00:17:16,870
I can.
307
00:17:18,455 --> 00:17:19,664
Give me your phone.
308
00:17:31,217 --> 00:17:33,636
Hi Rick, Doctor Park.
309
00:17:39,392 --> 00:17:40,435
You okay?
310
00:17:42,020 --> 00:17:43,354
Yeah. I'm fine.
311
00:17:47,358 --> 00:17:48,568
But you are not.
312
00:17:49,736 --> 00:17:50,945
What happened?
313
00:17:51,780 --> 00:17:54,991
I was wrong
to question Dr. Lim's surgical advice.
314
00:17:56,618 --> 00:17:57,827
She is the best.
315
00:17:57,827 --> 00:17:59,996
I hope to be her someday.
316
00:18:00,747 --> 00:18:04,125
And if she thinks the partial removal
of the pericardium
317
00:18:04,125 --> 00:18:07,086
is the best course of action,
then I agree with her.
318
00:18:08,463 --> 00:18:09,589
Okay.
319
00:18:11,633 --> 00:18:13,176
Then that's what I'll do.
320
00:18:14,969 --> 00:18:19,974
But why did you go against her advice
in the first place?
321
00:18:23,061 --> 00:18:26,189
I felt like I needed to do extra.
322
00:18:26,731 --> 00:18:28,024
To be a hero.
323
00:18:28,858 --> 00:18:29,859
Why?
324
00:18:30,610 --> 00:18:34,030
Since I was little,
you told me I had to work twice as hard,
325
00:18:34,030 --> 00:18:36,366
be twice as good as everybody else.
326
00:18:39,702 --> 00:18:41,079
After all these years,
327
00:18:41,079 --> 00:18:45,583
I'm still striving to be good enough
for you.
328
00:18:47,293 --> 00:18:49,379
Now see that's a lot of pressure.
329
00:18:50,839 --> 00:18:57,512
But it's what the world requires
from people that look like you and me.
330
00:19:02,725 --> 00:19:04,394
When is my daddy coming?
331
00:19:04,394 --> 00:19:07,564
Your daddy is getting on a plane,
he's gonna be back soon.
332
00:19:07,564 --> 00:19:10,650
But now, we have to see
if the medicine is working, okay?
333
00:19:10,650 --> 00:19:13,945
If it is, can I stop taking it?
334
00:19:14,654 --> 00:19:17,615
I'm so sorry. You still need it.
335
00:19:19,826 --> 00:19:21,077
I hate it.
336
00:19:23,705 --> 00:19:24,747
I know.
337
00:19:27,834 --> 00:19:31,421
Let's play a game,
like hide and seek, okay?
338
00:19:32,672 --> 00:19:33,923
Here, lie down.
339
00:19:34,799 --> 00:19:37,594
You get to go in the tunnel.
340
00:19:38,928 --> 00:19:41,598
And stay very still
so nobody can find you...
341
00:19:41,848 --> 00:19:45,018
I'll come back and get you
when the coast is clear. Sound good?
342
00:19:54,110 --> 00:19:55,612
You are very good with him.
343
00:19:56,529 --> 00:19:57,822
Starting the imaging.
344
00:19:57,822 --> 00:19:58,948
Thanks.
345
00:20:00,533 --> 00:20:04,245
Nathan, you're about to hear some banging.
It's just the machine
346
00:20:04,245 --> 00:20:06,748
but remember to stay really still, okay?
347
00:20:06,873 --> 00:20:07,957
I am.
348
00:20:10,710 --> 00:20:12,545
Try a little harder, okay, bud?
349
00:20:16,090 --> 00:20:19,344
Motion artifact,
we might have to sedate him.
350
00:20:19,344 --> 00:20:21,304
Those are not artifacts.
351
00:20:22,639 --> 00:20:27,352
He does not have CNS Vasculitis,
he has Moyamoya disease.
352
00:20:30,939 --> 00:20:32,315
What the heck is that?
353
00:20:32,315 --> 00:20:35,526
A narrow carotid artery
is reducing blood flow to his brain.
354
00:20:36,361 --> 00:20:39,113
This area here,
looks like a puff of smoke?
355
00:20:39,906 --> 00:20:41,866
That's what moyamoya means in Japanese,
356
00:20:42,367 --> 00:20:44,661
A bunch of new,
tiny vessels have developed
357
00:20:44,661 --> 00:20:46,454
to circumvent the blockage,
358
00:20:46,454 --> 00:20:50,750
but because the vessels are abnormal,
they're prone to bleeds.
359
00:20:51,459 --> 00:20:55,713
We can fix the problem
with a very interesting brain surgery.
360
00:20:55,838 --> 00:20:59,801
So now that you're done poisoning our son
with chemo that he didn't need,
361
00:21:00,134 --> 00:21:02,428
we should trust you
to crack open his skull?
362
00:21:02,428 --> 00:21:05,890
We will use a small craniotomy to access--
363
00:21:05,890 --> 00:21:07,976
I get why you're frustrated.
364
00:21:08,810 --> 00:21:12,438
Moyamoya is rare
and notoriously hard to diagnose.
365
00:21:12,647 --> 00:21:15,733
Many kids get chemo they don't need
for a lot longer.
366
00:21:17,735 --> 00:21:20,405
We're hoping to do
Nathan's first brain surgery tomorrow.
367
00:21:23,408 --> 00:21:24,617
He needs more than one?
368
00:21:25,243 --> 00:21:26,619
What's brain surgery?
369
00:21:28,913 --> 00:21:29,872
Hey.
370
00:21:32,458 --> 00:21:34,752
It's how we're going
to make you all better.
371
00:21:34,752 --> 00:21:36,212
No more chemo?
372
00:21:36,379 --> 00:21:37,547
No more chemo.
373
00:21:37,547 --> 00:21:39,215
Are you going to be here?
374
00:21:40,008 --> 00:21:41,801
My plane got cancelled, buddy,
375
00:21:42,427 --> 00:21:46,222
but look, I promise I'm going to be there
as soon as I can, okay?
376
00:21:47,098 --> 00:21:49,350
Can Patches get brain surgery, too?
377
00:21:50,518 --> 00:21:55,606
No. Patches is a stuffed animal,
it does not have a brain.
378
00:22:49,202 --> 00:22:50,828
I just peed in our bathtub.
379
00:22:53,998 --> 00:22:55,458
Glassman has to go.
380
00:23:08,721 --> 00:23:10,556
- Hey!
- Sorry!
381
00:23:47,176 --> 00:23:48,594
First years.
382
00:23:55,768 --> 00:23:57,019
You are late again.
383
00:23:57,019 --> 00:23:59,480
C'mon. Like one minute.
384
00:23:59,480 --> 00:24:00,648
Last time...
385
00:24:00,648 --> 00:24:03,484
Your drug test from yesterday
was negative,
386
00:24:03,484 --> 00:24:07,613
you are not using.
So what is causing your tardiness?
387
00:24:09,949 --> 00:24:11,242
Look, I'm sorry.
388
00:24:12,034 --> 00:24:13,452
I've been doing really well.
389
00:24:14,203 --> 00:24:16,164
And the reason I'm doing so well
390
00:24:16,539 --> 00:24:17,832
is my daily meeting.
391
00:24:18,499 --> 00:24:22,879
Sets my mind right. It's kinda far.
And there's morning traffic.
392
00:24:25,256 --> 00:24:28,092
Support is very important.
393
00:24:30,428 --> 00:24:32,555
And so is punctuality.
394
00:24:33,264 --> 00:24:36,809
I'm going to map a complex
double-barrel vascular bypass.
395
00:24:46,402 --> 00:24:48,946
- Dang it.
- That's the 6th time you've killed her.
396
00:24:48,946 --> 00:24:51,824
It wasn't working with the rongeur,
need little more power.
397
00:24:51,824 --> 00:24:54,243
- And the right torque.
- That's reassuring.
398
00:24:54,911 --> 00:24:57,538
Stop hovering and go visit, visitor.
399
00:24:58,789 --> 00:25:01,250
Convincing Evelyn Allen to do a surgery,
400
00:25:01,250 --> 00:25:04,253
after convincing her not to,
was a little bumpy.
401
00:25:05,588 --> 00:25:07,173
Details, please.
402
00:25:07,965 --> 00:25:09,800
I took the opportunity to explain
403
00:25:09,800 --> 00:25:11,969
how much pressure she's put on me,
404
00:25:11,969 --> 00:25:15,473
and she took that opportunity
to make me feel inadequate once again.
405
00:25:16,140 --> 00:25:19,393
I've never thought of you as someone
who lacks for confidence.
406
00:25:20,478 --> 00:25:21,938
Fake it till you make it.
407
00:25:23,022 --> 00:25:26,442
You're a resident
in one of the top surgical programs.
408
00:25:26,442 --> 00:25:27,902
You've already made it.
409
00:25:29,654 --> 00:25:32,156
All I see is the ground
I've still got to cover.
410
00:25:40,456 --> 00:25:41,916
How's it going?
411
00:25:42,500 --> 00:25:44,252
Not ready for primetime.
412
00:25:52,760 --> 00:25:58,557
This S.T.A. anatomy is ideal
as a donor vessel to bypass the blockage.
413
00:25:58,557 --> 00:26:01,602
So we'll reroute the scalp vessel
into the brain here.
414
00:26:04,230 --> 00:26:06,732
Gonna give you a little tip.
Next time a child asks
415
00:26:06,732 --> 00:26:08,943
if you could do surgery
on his stuffed animal
416
00:26:08,943 --> 00:26:11,821
so that he feels less scared? Say yes.
417
00:26:12,321 --> 00:26:14,907
I was only telling him the truth.
418
00:26:17,702 --> 00:26:21,914
This branch of the middle cerebral artery
looks like an ideal recipient.
419
00:26:21,914 --> 00:26:24,875
You're about to be a father.
Children are illogical.
420
00:26:26,168 --> 00:26:28,546
We can place temporary clips
for vascular control,
421
00:26:28,546 --> 00:26:32,300
and then anastomose the STA to the MCA
using 10-0 prolenes.
422
00:26:34,427 --> 00:26:37,305
I was very logical as a child.
423
00:26:37,722 --> 00:26:41,517
I did not like being talked to
like I was dumb
424
00:26:41,517 --> 00:26:44,353
and I definitely did not like
being lied to.
425
00:26:44,353 --> 00:26:46,522
That child there felt
that if his Dalmatian
426
00:26:46,522 --> 00:26:48,607
went through this scary thing with him,
427
00:26:48,607 --> 00:26:50,067
he would be less scared.
428
00:26:53,154 --> 00:26:56,240
If you can embrace
another person's thought process,
429
00:26:56,449 --> 00:26:58,242
it can strengthen the relationship.
430
00:27:00,995 --> 00:27:05,166
Lea thinks
she should not have to pee in the tub,
431
00:27:05,541 --> 00:27:07,126
which I understand.
432
00:27:17,053 --> 00:27:19,430
No kidnapping my grandmother.
433
00:27:20,556 --> 00:27:25,811
I asked him to do a lap around the floor,
I needed a change of scenery.
434
00:27:25,811 --> 00:27:28,439
Well, you had your lap,
now back to your cell.
435
00:27:29,148 --> 00:27:30,566
Thanks for the tour, Speedy.
436
00:27:31,359 --> 00:27:32,693
Speedy?
437
00:27:32,985 --> 00:27:35,821
I was sprinting through here this morning.
438
00:27:36,447 --> 00:27:37,698
I was late.
439
00:27:37,865 --> 00:27:38,991
Second time this week.
440
00:27:38,991 --> 00:27:42,620
Snooze buttons are the devil's plaything.
441
00:27:43,079 --> 00:27:46,123
I was actually at a Narcotics Anonymous
meeting this morning.
442
00:27:46,332 --> 00:27:47,500
I go every day.
443
00:27:47,500 --> 00:27:50,920
"Confess your sins to each other
and pray for each other
444
00:27:50,920 --> 00:27:53,047
so that you may be healed."
445
00:27:53,756 --> 00:27:55,591
James 5:15-16.
446
00:27:56,133 --> 00:27:57,301
Amen to that.
447
00:27:57,301 --> 00:27:59,220
Good for you, young man.
448
00:28:04,141 --> 00:28:07,353
- There's got to be a closer meeting.
- I've tried the closer one...
449
00:28:07,353 --> 00:28:08,979
The hardliners who run it think
450
00:28:08,979 --> 00:28:12,274
that wearing a suit and tie
is key to staying sober.
451
00:28:12,274 --> 00:28:15,945
Start your own meeting,
here at the hospital.
452
00:28:16,946 --> 00:28:20,950
Set your own tone,
and you're never late for work again.
453
00:28:21,992 --> 00:28:25,329
No, I'm not qualified to be a leader.
454
00:28:25,329 --> 00:28:27,123
No such thing.
455
00:28:27,706 --> 00:28:31,085
Leaders lead, simple as that.
456
00:28:39,009 --> 00:28:40,553
You are annoying.
457
00:28:41,095 --> 00:28:42,847
Well, nice to see you too, Shaun.
458
00:28:42,847 --> 00:28:44,849
Not to me, but to Lea,
459
00:28:44,849 --> 00:28:47,268
and I want
to keep our relationship strong.
460
00:28:47,268 --> 00:28:50,438
She feels your presence has taken over
our apartment
461
00:28:50,438 --> 00:28:52,064
and she wants her space back.
462
00:28:52,064 --> 00:28:54,483
I overstepped with the babyproofing.
463
00:28:54,483 --> 00:28:57,528
- And suggesting names.
- And the Dr. Spock thing.
464
00:28:57,528 --> 00:28:59,238
And there's more, the nanny cam.
465
00:28:59,238 --> 00:29:00,739
Okay, okay. Okay.
466
00:29:03,659 --> 00:29:09,832
It's was fun, thinking about your baby,
and the future.
467
00:29:10,541 --> 00:29:13,502
Maybe it has been a nice distraction.
468
00:29:14,920 --> 00:29:16,005
Yes, it was.
469
00:29:16,005 --> 00:29:18,466
Which you've needed
since your house burned down
470
00:29:18,466 --> 00:29:21,302
and you have no place to live.
471
00:29:21,302 --> 00:29:22,970
Yes, thank you, Shaun.
472
00:29:23,596 --> 00:29:28,809
Dr. Glassman,
you are not exactly my family.
473
00:29:28,809 --> 00:29:30,603
I get it. I know, Shaun.
474
00:29:30,853 --> 00:29:33,314
But I consider you
to be the baby's grandfather.
475
00:29:44,241 --> 00:29:45,409
Wow.
476
00:29:48,204 --> 00:29:49,330
Thank you.
477
00:29:50,414 --> 00:29:52,875
I never thought that would happen for me.
478
00:29:55,503 --> 00:29:56,712
Thank you.
479
00:30:04,678 --> 00:30:07,765
You can stay. I will tell Lea
and she will change her mind.
480
00:30:07,765 --> 00:30:10,017
No, no, no. I'm going to go.
481
00:30:10,267 --> 00:30:11,727
Where?
482
00:30:14,396 --> 00:30:15,731
I don't know.
483
00:30:18,442 --> 00:30:19,985
Can I get you a magazine?
484
00:30:19,985 --> 00:30:21,737
No, thank you.
485
00:30:23,197 --> 00:30:25,074
Are your pillows positioned okay?
486
00:30:25,407 --> 00:30:27,535
Okay, you're doing it again.
487
00:30:28,244 --> 00:30:29,370
What?
488
00:30:29,370 --> 00:30:31,664
The thing you've doing
since you were little...
489
00:30:31,664 --> 00:30:33,332
just fussing over people...
490
00:30:34,708 --> 00:30:37,795
when it's you that's in need.
491
00:30:39,463 --> 00:30:42,091
Okay, c'mon. Tell me.
492
00:30:45,970 --> 00:30:47,972
You just met Dr. Perez,
493
00:30:48,889 --> 00:30:51,225
and you were so nice and supportive.
494
00:30:54,436 --> 00:30:56,730
Do you know how long
I've waited for you to say
495
00:30:56,730 --> 00:31:00,943
"Good job" to me.
Or "Wow, you're a doctor."
496
00:31:04,363 --> 00:31:06,865
Do you know who Rebecca Crumpler is?
497
00:31:08,492 --> 00:31:09,577
No.
498
00:31:09,577 --> 00:31:12,913
She was the first black female doctor.
499
00:31:13,205 --> 00:31:17,543
And when I read about her,
I wanted to be just like her.
500
00:31:17,543 --> 00:31:21,547
But unfortunately,
I didn't know who she was either
501
00:31:22,214 --> 00:31:25,301
until you were in med school.
502
00:31:28,304 --> 00:31:34,018
Quinque... I've been impressed by you
503
00:31:34,727 --> 00:31:38,355
since you were in kindergarten.
504
00:31:40,941 --> 00:31:42,067
Grandma.
505
00:31:43,277 --> 00:31:44,528
Grandma.
506
00:31:46,655 --> 00:31:49,325
- What's going on?
- She's having trouble breathing.
507
00:31:50,284 --> 00:31:51,577
She's hypotensive.
508
00:31:54,913 --> 00:31:57,875
Jugular vein distension is increased,
her heart is failing.
509
00:31:59,043 --> 00:32:00,919
Tell me you got through a practice run.
510
00:32:00,919 --> 00:32:04,548
We were postponing the surgery
so we could practice more.
511
00:32:15,309 --> 00:32:16,602
What are you hanging?
512
00:32:18,145 --> 00:32:19,438
It's a...
513
00:32:21,106 --> 00:32:22,816
You can read obviously.
514
00:32:24,068 --> 00:32:27,446
Is this okay? I'm sorry,
I should have cleared it with you first.
515
00:32:27,446 --> 00:32:28,739
Yes, you should have.
516
00:32:30,032 --> 00:32:33,577
Because I'd have told you to use
the small conference room up on six.
517
00:32:33,702 --> 00:32:36,038
It's quieter up there,
and the room has blinds,
518
00:32:36,830 --> 00:32:38,624
to help with the "anonymous" part.
519
00:32:39,875 --> 00:32:40,918
Thanks.
520
00:32:52,513 --> 00:32:53,681
This is Park.
521
00:32:53,681 --> 00:32:57,518
I had to fly to San Francisco,
I'm just grabbing a cab now.
522
00:32:57,518 --> 00:33:00,521
Can you hold the surgery
until I get there?
523
00:33:00,521 --> 00:33:03,440
We can't. If he hemorrhages again...
524
00:33:03,816 --> 00:33:05,818
Or, can you put him on the phone?
525
00:33:06,026 --> 00:33:07,611
He's already sedated.
526
00:33:08,987 --> 00:33:10,823
But what if this was my last chance
527
00:33:10,823 --> 00:33:12,074
to talk to him?
528
00:33:15,160 --> 00:33:17,162
I'll treat Nathan like my own son.
529
00:33:17,663 --> 00:33:18,872
I promise.
530
00:33:21,500 --> 00:33:22,626
Thank you.
531
00:33:28,716 --> 00:33:30,217
Try to puncture the pericardium
532
00:33:30,217 --> 00:33:32,928
and grab an edge
so we can start to peel the shell.
533
00:33:33,554 --> 00:33:35,097
Apply more pressure.
534
00:33:36,807 --> 00:33:38,892
We may need another tool to pierce it.
535
00:33:38,892 --> 00:33:40,144
Let's try the rongeur.
536
00:33:45,023 --> 00:33:46,859
Perforation of the myocardium.
537
00:33:46,859 --> 00:33:49,778
Manually tamponading the hole.
Pledgeted sutures.
538
00:33:51,613 --> 00:33:53,824
The pericardium's just too calcified.
539
00:33:53,824 --> 00:33:55,534
It's adhering to the myocardium.
540
00:33:55,534 --> 00:33:56,952
So what do we do?
541
00:33:56,952 --> 00:33:59,788
Repair the perforation, after that,
I'm open to ideas.
542
00:34:00,706 --> 00:34:02,124
We could put her on bypass.
543
00:34:02,124 --> 00:34:06,462
Gently peel off the calcified pericardium
bit by bit,
544
00:34:06,754 --> 00:34:09,965
- and repair damage as we go.
- Poking holes in a bucket
545
00:34:09,965 --> 00:34:12,885
and hoping we can plug them before
the water leaks out.
546
00:34:12,885 --> 00:34:14,261
I have an idea.
547
00:34:14,887 --> 00:34:17,514
- Go ahead.
- It's called the Waffle procedure.
548
00:34:18,474 --> 00:34:20,058
I found a novel study, it said
549
00:34:20,058 --> 00:34:24,021
dense calcified plaques can be scored
into multiple cross hatched sections.
550
00:34:24,021 --> 00:34:25,481
No removal at all?
551
00:34:25,481 --> 00:34:27,441
Exactly. The shell stays in place,
552
00:34:27,441 --> 00:34:30,694
but the heart has room to expand
and contract as it beats.
553
00:34:31,945 --> 00:34:33,071
Mortality rate?
554
00:34:33,071 --> 00:34:34,490
Under 8%
555
00:34:38,494 --> 00:34:39,745
Talk me through it.
556
00:34:39,745 --> 00:34:41,580
Okay. Ultrasonic scalpel.
557
00:34:43,207 --> 00:34:46,293
Start by incising
the calcified pericardium.
558
00:34:51,465 --> 00:34:53,467
ICG angio looks great.
559
00:34:53,759 --> 00:34:56,762
Doctor Perez,
you may do the dural closure,
560
00:34:56,762 --> 00:34:58,514
then replace the skull flap.
561
00:35:02,935 --> 00:35:04,102
Before we close...
562
00:35:06,438 --> 00:35:09,608
We're ahead of schedule.
Why not go ahead with the bypass
563
00:35:09,608 --> 00:35:12,694
- in his other hemisphere?
- That is not the plan.
564
00:35:12,694 --> 00:35:15,864
Simultaneous bi-lateral surgery
risks altering brain flow,
565
00:35:15,864 --> 00:35:17,407
it could cause another bleed.
566
00:35:17,407 --> 00:35:19,993
But maybe there's a way
to reduce that risk.
567
00:35:20,619 --> 00:35:24,790
The wait will be hell on the parents,
the whole time knowing their son's brain--
568
00:35:24,790 --> 00:35:27,084
The parents' stress
is not medically relevant.
569
00:35:27,084 --> 00:35:28,752
I know, Shaun, but please...
570
00:35:30,796 --> 00:35:32,422
Can you think of any other way?
571
00:35:52,860 --> 00:35:56,071
An encephalo-duro-arterio-synangiosis
of the left side
572
00:35:56,071 --> 00:35:57,698
would be relatively low risk.
573
00:35:57,990 --> 00:35:59,825
We could safely do that now.
574
00:36:00,784 --> 00:36:01,910
Thank you.
575
00:36:08,750 --> 00:36:09,918
Rick, Linda!
576
00:36:14,339 --> 00:36:15,674
The surgery went well.
577
00:36:39,823 --> 00:36:43,952
There she is, right on schedule.
578
00:36:44,536 --> 00:36:45,662
How do you feel?
579
00:36:47,539 --> 00:36:49,666
Like I can breathe.
580
00:36:50,042 --> 00:36:52,085
For the first time in a long time.
581
00:36:53,003 --> 00:36:54,755
Thank Dr. Lim for me.
582
00:36:57,049 --> 00:36:58,258
I will.
583
00:37:00,594 --> 00:37:03,013
Somebody's all puffed up.
584
00:37:05,432 --> 00:37:07,225
You did something...
585
00:37:09,978 --> 00:37:12,439
The surgical team got a little stuck.
586
00:37:13,357 --> 00:37:15,108
I just gave them a new idea.
587
00:37:17,069 --> 00:37:18,320
Good job.
588
00:37:20,030 --> 00:37:23,575
Wow, you're a doctor.
589
00:37:23,575 --> 00:37:27,496
Wow, okay. You're laying
on a little too thick now.
590
00:37:35,420 --> 00:37:38,298
Looking good. How are you feeling?
591
00:37:39,591 --> 00:37:40,884
Okay.
592
00:37:42,427 --> 00:37:43,929
Can you give me a high five?
593
00:37:46,306 --> 00:37:47,516
High ten?
594
00:37:48,600 --> 00:37:50,394
Good job.
595
00:37:50,394 --> 00:37:51,645
Good boy buddy.
596
00:37:53,438 --> 00:37:54,773
Where is Patches?
597
00:37:54,773 --> 00:37:57,359
He is right here.
598
00:38:05,283 --> 00:38:07,285
You did do the brain surgery on him.
599
00:38:07,786 --> 00:38:11,915
No. I just put bandages on his head
to make you feel better.
600
00:38:13,333 --> 00:38:14,459
I do.
601
00:38:35,230 --> 00:38:36,940
I'm sorry, there's a meeting.
602
00:38:36,940 --> 00:38:39,443
I know. N.A. right?
603
00:38:41,403 --> 00:38:42,696
Yeah.
604
00:38:44,197 --> 00:38:46,742
Took me a few minutes
to get the courage to come in.
605
00:38:51,913 --> 00:38:54,374
It's just us. Sorry.
606
00:38:55,959 --> 00:38:57,878
Where two or more are gathered...
607
00:39:03,550 --> 00:39:05,343
Have a seat, please.
608
00:39:18,398 --> 00:39:23,153
Hi. I'm Danny. And...
609
00:39:23,987 --> 00:39:26,364
I'm an addict.
610
00:39:37,459 --> 00:39:38,877
Almost show time.
611
00:39:39,336 --> 00:39:41,588
Don't say it like that,
you make me nervous.
612
00:39:41,588 --> 00:39:44,049
Be yourself. That's more than enough.
613
00:39:48,637 --> 00:39:50,347
Hi, everybody.
614
00:39:52,224 --> 00:39:53,934
{\an8}There's so many of you.
615
00:39:55,102 --> 00:39:56,645
{\an8}That's so good to see.
616
00:39:58,396 --> 00:39:59,981
I'm Doctor Jordan Allen,
617
00:39:59,981 --> 00:40:04,111
and I'm a third year surgical resident
at St. Bonaventure Hospital.
618
00:40:10,367 --> 00:40:11,743
Where's Glassy?
619
00:40:12,160 --> 00:40:15,247
He will not be staying with us anymore.
620
00:40:15,872 --> 00:40:18,208
- He moved out?
- Yes.
621
00:40:18,667 --> 00:40:21,336
We had a talk and decided it was best.
622
00:40:21,336 --> 00:40:23,588
Did you tell him
I was complaining about him?
623
00:40:23,588 --> 00:40:24,714
Yes.
624
00:40:24,714 --> 00:40:27,384
Shaun, now I feel horrible.
625
00:40:29,719 --> 00:40:30,887
You don't need to.
626
00:40:30,887 --> 00:40:33,473
He found a vacant apartment
just down the hall.
627
00:40:34,724 --> 00:40:36,017
In this building?
628
00:40:36,852 --> 00:40:38,854
- Yes.
- He's our next-door neighbor?
629
00:40:38,854 --> 00:40:41,273
Our next-door neighbor's
next-door neighbor.
47521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.