Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,306 --> 00:00:25,807
[background voices]
2
00:00:25,891 --> 00:00:27,935
NATHANAEL: I need more seawaterfor the cement, Leontes!
3
00:00:28,018 --> 00:00:29,645
LEONTES:It will take three days.
4
00:00:29,728 --> 00:00:32,481
NATHANAEL: You can't stopconstruction for three days!
5
00:00:32,564 --> 00:00:34,024
Is it becauseI'm Jewish?
6
00:00:34,107 --> 00:00:36,485
- No, Nathanael,it's not because you're Jewish.
7
00:00:36,568 --> 00:00:39,279
- I've been telling you,
and anyone I can get to listen,
8
00:00:39,363 --> 00:00:41,073
I even told the primi.
9
00:00:41,156 --> 00:00:42,282
I need that saltwater
10
00:00:42,366 --> 00:00:45,160
or the cement
won't set to full strength!
11
00:00:45,244 --> 00:00:46,078
- Seawater's heavy.
12
00:00:46,161 --> 00:00:48,455
It's hard to move,
understand?
13
00:00:48,538 --> 00:00:50,415
- Plans are hard to draw,
bedrock hard to reach...
14
00:00:50,499 --> 00:00:51,625
It's all hard,
15
00:00:51,708 --> 00:00:54,086
but your incompetence
is making it harder!
16
00:00:54,169 --> 00:00:55,003
- Careful.
17
00:00:55,087 --> 00:00:56,171
- Hey, I'm just
telling it like it is.
18
00:00:56,255 --> 00:00:57,464
- Three days,
Nathanael.
19
00:00:57,547 --> 00:00:58,882
You're in no position
to make demands.
20
00:00:58,966 --> 00:01:00,050
You're lucky enough
to have this job.
21
00:01:00,133 --> 00:01:03,011
- That's why I have to demand
what I need, Leontes.
22
00:01:03,095 --> 00:01:07,015
Do you know how hard I've worked
to earn a Roman commission?
23
00:01:07,099 --> 00:01:07,975
As a Jew?
24
00:01:08,058 --> 00:01:09,268
- You're a child
that skipped the line.
25
00:01:09,351 --> 00:01:12,271
The men don't respect you
for that.
26
00:01:12,354 --> 00:01:14,523
- Skipped the line?
27
00:01:14,606 --> 00:01:16,400
Just because I was smart enough
to go to school
28
00:01:16,483 --> 00:01:17,985
instead of carrying mud.
29
00:01:18,068 --> 00:01:19,653
- Twenty men
show up every day.
30
00:01:19,736 --> 00:01:21,029
Who cares
what they think?
31
00:01:21,113 --> 00:01:22,281
- I care.
32
00:01:22,364 --> 00:01:23,490
They need to share
a vision.
33
00:01:23,573 --> 00:01:25,158
- They need to each
do their jobs.
34
00:01:25,242 --> 00:01:26,994
The day laborer,
the craftsman,
35
00:01:27,077 --> 00:01:28,954
the foreman,
and the architect.
36
00:01:29,037 --> 00:01:30,163
- Yes!
37
00:01:30,247 --> 00:01:31,540
In concert with me.
38
00:01:31,623 --> 00:01:32,874
- Who do you think
you are?
39
00:01:32,958 --> 00:01:34,084
I am the foreman
here.
40
00:01:34,167 --> 00:01:35,961
You think that if everyone
would just do it your way,
41
00:01:36,044 --> 00:01:37,296
that it will
all turn out?
42
00:01:38,797 --> 00:01:39,798
- I do.
43
00:01:39,881 --> 00:01:41,383
- Well, people have
their own ideas.
44
00:01:41,466 --> 00:01:43,051
[loud crash]
[man screams]
45
00:01:51,018 --> 00:01:52,561
[man coughing]
46
00:01:52,644 --> 00:01:53,854
NATHANAEL:[screaming] Fabius?!
47
00:01:53,937 --> 00:01:54,855
Marcus?!
48
00:01:54,938 --> 00:01:56,148
We need help!
49
00:01:59,693 --> 00:02:01,903
[straining]
You're ruined,
do you hear me?!
50
00:02:01,987 --> 00:02:03,030
It's over!
51
00:02:06,616 --> 00:02:11,413
(woman vocalizing)
52
00:02:11,496 --> 00:02:17,085
♪ ♪
53
00:02:21,089 --> 00:02:23,884
♪ Oh, child,
come on in. ♪
54
00:02:23,967 --> 00:02:26,803
♪ Jump in the water. ♪
55
00:02:26,887 --> 00:02:29,890
♪ Got no trouble
with the mess you been. ♪
56
00:02:29,973 --> 00:02:32,559
♪ Walk on the water. ♪
57
00:02:32,643 --> 00:02:35,562
♪ ♪
58
00:02:35,645 --> 00:02:38,482
♪ Walk on the water. ♪
59
00:02:38,565 --> 00:02:41,401
♪ ♪
60
00:02:41,485 --> 00:02:44,446
♪ Walk on the water. ♪
61
00:02:44,529 --> 00:02:47,157
♪ Oh, child... ♪
62
00:02:47,240 --> 00:02:50,243
♪ Walk on the water. ♪
63
00:02:50,327 --> 00:02:51,620
♪ Got no trouble. ♪
64
00:02:51,703 --> 00:02:53,080
♪ ♪
65
00:02:53,163 --> 00:02:56,083
♪ Walk on the water. ♪
66
00:02:56,166 --> 00:02:59,044
♪ ♪
67
00:02:59,127 --> 00:03:02,255
♪ Walk on the water. ♪♪
68
00:03:06,593 --> 00:03:09,137
[cart creaking]
69
00:03:09,221 --> 00:03:10,764
THOMAS: What do you mean,two days' worth?
70
00:03:10,847 --> 00:03:11,932
- He said to leave
enough firewood
71
00:03:12,015 --> 00:03:14,851
for the next
weary traveler.
72
00:03:14,935 --> 00:03:15,936
You heard that,
John.
73
00:03:16,019 --> 00:03:17,020
JOHN:Mm-hmm.
74
00:03:17,104 --> 00:03:18,814
THOMAS:What if it isn't enough?
75
00:03:18,897 --> 00:03:20,941
We used up
all the dry stuff.
76
00:03:21,024 --> 00:03:23,026
- That's why it's good to have
some strong bodies around.
77
00:03:23,110 --> 00:03:25,278
Like the Sons of Thunder
here.
78
00:03:25,362 --> 00:03:26,363
- What?
You told him?
79
00:03:26,446 --> 00:03:27,447
SIMON
Don't worry,
80
00:03:27,531 --> 00:03:29,491
he made himself look
just as bad as you did.
81
00:03:30,992 --> 00:03:32,077
- Hey.
82
00:03:36,748 --> 00:03:37,958
- Who is that?
83
00:03:39,418 --> 00:03:41,628
SIMON: Maybeit's a scout from...
84
00:03:41,711 --> 00:03:43,505
where are we,
Seleucia?
85
00:03:43,588 --> 00:03:45,549
- Maybe he's
just walking.
86
00:03:45,632 --> 00:03:47,342
- No one just walks
in the Bashan.
87
00:03:47,426 --> 00:03:48,218
- No one but us.
88
00:03:48,301 --> 00:03:49,553
- Shh-shh-shh-shh.
89
00:03:49,636 --> 00:03:50,929
Don't come
any closer.
90
00:03:55,016 --> 00:03:56,268
- Shalom.
91
00:03:58,061 --> 00:03:59,646
- He's Jewish.
92
00:03:59,729 --> 00:04:00,564
- You think?
93
00:04:00,647 --> 00:04:01,773
- What do you want?
94
00:04:01,857 --> 00:04:02,732
- For the Romans
to go away.
95
00:04:05,068 --> 00:04:06,903
For a pretty wife
someday.
96
00:04:08,280 --> 00:04:10,949
I ate a fattened goose
once...
97
00:04:11,032 --> 00:04:12,617
I'd love that again.
98
00:04:15,162 --> 00:04:17,038
Are you followers of
the Rabbi Jesus of Nazareth?
99
00:04:17,122 --> 00:04:19,916
- Don't say anything,
he could be a spy.
100
00:04:20,000 --> 00:04:21,418
- Spying for whom?
101
00:04:21,501 --> 00:04:22,252
For what?
102
00:04:22,335 --> 00:04:23,837
- There are spies.
103
00:04:23,920 --> 00:04:25,964
But they're not smart enough
to dress like this.
104
00:04:27,799 --> 00:04:30,010
Are you Simon?
105
00:04:30,093 --> 00:04:31,344
Son of Jonah?
106
00:04:31,428 --> 00:04:32,762
- Who are you?
107
00:04:32,846 --> 00:04:34,514
- You're new at this.
108
00:04:34,598 --> 00:04:36,808
I get it.
109
00:04:36,892 --> 00:04:38,393
Once you've followed
your Rabbi for long enough,
110
00:04:38,477 --> 00:04:41,396
you won't even blink when
a strange man, such as myself,
111
00:04:41,480 --> 00:04:43,231
walks out of the woods
112
00:04:43,315 --> 00:04:45,984
with a message he can
only give to Jesus directly.
113
00:04:46,067 --> 00:04:48,111
- Yeah,
we are pretty new.
114
00:04:48,195 --> 00:04:49,404
- Doesn't make us
dumb.
115
00:04:49,488 --> 00:04:52,908
- We can't let you see the Rabbi
without knowing your business.
116
00:04:52,991 --> 00:04:54,576
- I can't say.
117
00:04:56,077 --> 00:04:59,581
If you want tosend me away... fine.
118
00:04:59,664 --> 00:05:02,334
Say hello to my friend Andrew
for me, though.
119
00:05:04,711 --> 00:05:07,088
- What do you think?
120
00:05:07,172 --> 00:05:08,715
- I don't know.
121
00:05:08,798 --> 00:05:10,467
Bring him in,
I guess.
122
00:05:10,550 --> 00:05:12,511
Let Jesus
figure it out.
123
00:05:12,594 --> 00:05:14,429
Something's not
sitting right with Simon.
124
00:05:16,139 --> 00:05:17,557
- Andrew has friends?
125
00:05:17,641 --> 00:05:19,142
[snickers]
126
00:05:19,226 --> 00:05:20,393
ANDREWPhilip!!
127
00:05:21,394 --> 00:05:22,812
PHILIP:Hey!
128
00:05:22,896 --> 00:05:24,231
There he is!
129
00:05:24,314 --> 00:05:27,234
[laughing]
130
00:05:27,317 --> 00:05:29,486
- Whoa!
You smell terrible!
131
00:05:29,569 --> 00:05:30,820
- Well,
what did you expect, huh?
132
00:05:30,904 --> 00:05:32,239
- Come on!
133
00:05:32,322 --> 00:05:34,282
What are you
doing here?
134
00:05:34,366 --> 00:05:35,575
PHILIP:Ah, well,
135
00:05:35,659 --> 00:05:36,618
wait tillyou find out.
136
00:05:36,701 --> 00:05:37,494
[laughing]
137
00:05:37,577 --> 00:05:39,663
SIMON:He's from Bethsaida?
138
00:05:39,746 --> 00:05:41,706
You never mentioned a Philip
when we were there.
139
00:05:41,790 --> 00:05:44,751
You'll find this shocking,
but I have a whole life
140
00:05:44,834 --> 00:05:46,044
that doesn't revolve
around you.
141
00:05:46,127 --> 00:05:46,920
- What's your problem?
142
00:05:47,003 --> 00:05:47,837
I'm just asking
about this kook--
143
00:05:47,921 --> 00:05:51,007
- He's not a...
kook!
144
00:05:51,091 --> 00:05:56,179
You know, you could be
a little less... you
145
00:05:56,263 --> 00:05:57,597
all the time.
146
00:05:59,432 --> 00:06:00,392
- Fair enough.
147
00:06:02,352 --> 00:06:04,437
- You take it to him.
148
00:06:04,521 --> 00:06:06,606
Make nice.
149
00:06:18,743 --> 00:06:20,912
- We've been back
five minutes.
150
00:06:23,707 --> 00:06:24,833
Philip?
151
00:06:26,626 --> 00:06:28,044
Philip?!
152
00:06:33,383 --> 00:06:34,384
- Ah.
153
00:06:34,467 --> 00:06:36,428
You never know
when you'll get to sleep next.
154
00:06:41,766 --> 00:06:44,686
Or when you'll have
clean water.
155
00:06:44,769 --> 00:06:46,354
Take advantage
when you've got either one.
156
00:06:49,399 --> 00:06:50,567
Thank you.
157
00:06:50,650 --> 00:06:52,402
- Sounds like you're in a war
out there with creepy--
158
00:06:52,485 --> 00:06:54,112
with John the Baptizer.
159
00:06:55,155 --> 00:06:56,448
- Ah, no.
160
00:06:56,531 --> 00:06:57,949
War has rules.
161
00:06:59,367 --> 00:07:00,577
- What did you find?
162
00:07:03,371 --> 00:07:04,414
- Nothing suitable.
163
00:07:04,497 --> 00:07:05,624
SIMON:Of course he didn't find any.
164
00:07:05,707 --> 00:07:06,916
Where did you look?
165
00:07:07,000 --> 00:07:08,668
- To the east,
one mile.
166
00:07:08,752 --> 00:07:09,919
- That's the ravine.
167
00:07:10,003 --> 00:07:11,671
Anything you find
there would be--
168
00:07:11,755 --> 00:07:12,547
- Wet.
169
00:07:12,631 --> 00:07:14,215
Yes,
I discovered that.
170
00:07:14,299 --> 00:07:15,425
- But there was wood?
171
00:07:15,508 --> 00:07:16,718
SIMON:It was wet.
172
00:07:16,801 --> 00:07:17,677
That's Matthew.
173
00:07:17,761 --> 00:07:19,679
He checks the ravines
for wood.
174
00:07:19,763 --> 00:07:21,473
Probably fishes
in the desert, too.
175
00:07:21,556 --> 00:07:23,558
[laughing]
176
00:07:24,976 --> 00:07:26,394
- Mm.
177
00:07:26,478 --> 00:07:28,730
Good work,
Matthew.
178
00:07:28,813 --> 00:07:30,649
- Thank you.
179
00:07:30,732 --> 00:07:31,524
Who are you?
180
00:07:31,608 --> 00:07:34,736
- Well...
181
00:07:34,819 --> 00:07:36,821
I'm the guy
that dries wood.
182
00:07:36,905 --> 00:07:39,115
Now, if only you had
an arsenal of weapons,
183
00:07:39,199 --> 00:07:41,493
we could do it
in the manner of Ezekiel.
184
00:07:41,576 --> 00:07:42,911
- How did Ezekiel
dry his wood?
185
00:07:42,994 --> 00:07:43,953
- No, it's--
186
00:07:44,037 --> 00:07:47,040
- The prophecy
against Gog and Magog.
187
00:07:47,123 --> 00:07:50,669
- “And then those who dwell
in the cities of Israel
188
00:07:50,752 --> 00:07:54,964
"will go out and make fires
of the weapons and burn them--"
189
00:07:55,048 --> 00:07:57,467
ANDREW and PHILIP:
"Shields and bucklers--"
190
00:07:57,550 --> 00:08:01,805
ALL: "--bow and arrows,
clubs and spears--"
191
00:08:01,888 --> 00:08:05,642
"And they will make fires
of them for seven years,
192
00:08:05,725 --> 00:08:09,437
"so that they will not need
to take wood out of the fields
193
00:08:09,521 --> 00:08:12,148
"or cut down
any out of the forests--
194
00:08:14,693 --> 00:08:17,487
- "--for they will make
their fires of the weapons."
195
00:08:21,241 --> 00:08:23,326
Shall we?
196
00:08:24,452 --> 00:08:25,578
Hey!
197
00:08:27,455 --> 00:08:29,207
Keep the fire going.
198
00:08:32,961 --> 00:08:35,839
[background voices]
199
00:08:45,223 --> 00:08:48,351
[thumps]
200
00:08:48,435 --> 00:08:50,437
- Your strongest...
201
00:08:50,520 --> 00:08:54,315
and...
cheapest.
202
00:08:59,654 --> 00:09:01,322
- Is something wrong,
friend?
203
00:09:04,117 --> 00:09:05,201
- Yes.
204
00:09:12,542 --> 00:09:14,169
- Did someone die?
205
00:09:15,003 --> 00:09:16,671
[liquid flowing]
206
00:09:16,755 --> 00:09:17,839
- Yes.
207
00:09:20,842 --> 00:09:22,510
- I'm sorry
for your loss.
208
00:09:24,846 --> 00:09:26,473
Was it sudden?
209
00:09:29,017 --> 00:09:29,976
- I think...
210
00:09:32,896 --> 00:09:34,481
it was a long time
coming for him,
211
00:09:37,609 --> 00:09:40,195
but it felt sudden.
212
00:09:40,278 --> 00:09:43,031
- Hmm...
tell me about him.
213
00:09:48,036 --> 00:09:49,537
- He was
an architect.
214
00:09:51,915 --> 00:09:54,501
It was what he wanted
to be his whole life.
215
00:09:56,294 --> 00:09:57,295
- Sad.
216
00:09:59,005 --> 00:10:01,508
- He came from nothing.
217
00:10:01,591 --> 00:10:04,344
Worked his way up.
218
00:10:04,427 --> 00:10:05,929
Loved God.
219
00:10:13,061 --> 00:10:16,773
He wanted to build synagogues,
eventually.
220
00:10:16,856 --> 00:10:19,651
I know that's not very popular
around here.
221
00:10:19,734 --> 00:10:20,735
[both chuckle]
222
00:10:25,448 --> 00:10:28,076
One with colonnades
that sing.
223
00:10:28,159 --> 00:10:31,162
Parapets
that practically pray.
224
00:10:31,246 --> 00:10:36,543
Vaunted halls that
draw the soul upward to God.
225
00:10:36,626 --> 00:10:39,462
That's what God
made him for...
226
00:10:46,010 --> 00:10:47,971
or so he thought.
227
00:10:50,223 --> 00:10:53,434
- He sounds like
an ambitious guy.
228
00:10:55,937 --> 00:10:57,313
What did he die of?
229
00:10:59,983 --> 00:11:01,693
- Hubris.
230
00:11:08,283 --> 00:11:09,951
It's me,
by the way.
231
00:11:12,287 --> 00:11:14,455
I'm the dead man
in the story.
232
00:11:14,539 --> 00:11:16,124
- Yeah.
233
00:11:16,207 --> 00:11:17,625
Yeah,
I got that.
234
00:11:19,752 --> 00:11:21,045
- I just wanted
to be clear.
235
00:11:25,174 --> 00:11:26,175
MATTHEW:Did you learn to dry wood
236
00:11:26,259 --> 00:11:28,344
before or after
you started following John?
237
00:11:29,929 --> 00:11:32,098
- What's up
with you and Simon?
238
00:11:32,181 --> 00:11:33,641
- He doesn't
like me.
239
00:11:33,725 --> 00:11:35,393
He sees me
as his enemy.
240
00:11:35,476 --> 00:11:36,519
- Why?
241
00:11:36,603 --> 00:11:38,646
- I was
a tax collector.
242
00:11:38,730 --> 00:11:40,523
- Mm-hmm.
243
00:11:40,607 --> 00:11:43,234
- I was
everyone's enemy.
244
00:11:43,318 --> 00:11:45,194
That doesn't
shock you?
245
00:11:45,278 --> 00:11:48,781
- I "was" something else
once, too.
246
00:11:48,865 --> 00:11:52,785
Once you've met the Messiah,
"am" is all that matters.
247
00:11:54,746 --> 00:11:55,788
Next timehe rides you,
248
00:11:55,872 --> 00:11:59,208
remind him that
the people out there,
249
00:11:59,292 --> 00:12:02,253
they want to define us
by our past.
250
00:12:02,337 --> 00:12:04,255
Our sins.
251
00:12:04,339 --> 00:12:06,341
- Out there,
where?
252
00:12:06,424 --> 00:12:08,426
- With the sleepers.
253
00:12:08,509 --> 00:12:10,929
But we're different,
we're awake.
254
00:12:14,641 --> 00:12:15,683
- I don't
understand.
255
00:12:15,767 --> 00:12:16,893
- Well, you haven't
felt any relief
256
00:12:16,976 --> 00:12:19,145
except with Him,
have you?
257
00:12:19,228 --> 00:12:21,314
Your Rabbi?
258
00:12:21,397 --> 00:12:22,398
- No.
259
00:12:23,441 --> 00:12:24,984
- Don't expect to.
260
00:12:28,863 --> 00:12:31,115
- How did you
memorize prophecy?
261
00:12:31,199 --> 00:12:33,534
- In Hebrew school,
like all Jewish boys,
262
00:12:33,618 --> 00:12:34,494
didn't you?
263
00:12:34,577 --> 00:12:38,122
- I started,
but then I skipped ahead.
264
00:12:38,206 --> 00:12:40,458
- Skipped ahead?
265
00:12:40,541 --> 00:12:41,960
Never heard
of anyone skipping ahead.
266
00:12:42,043 --> 00:12:43,503
What did they
do that for?
267
00:12:43,586 --> 00:12:46,464
- I was sent to apprentice
under a bookkeeper.
268
00:12:46,547 --> 00:12:47,674
- Were you that good
with numbers
269
00:12:47,757 --> 00:12:48,883
or that bad
with Torah?
270
00:12:48,967 --> 00:12:50,051
- I was proficient
in both.
271
00:12:51,552 --> 00:12:52,929
- No,
I'm kidding.
272
00:12:55,014 --> 00:12:56,349
How old
when you skipped ahead?
273
00:12:56,432 --> 00:12:57,225
- Eight.
274
00:12:57,308 --> 00:12:58,267
- Eight?!
275
00:12:58,351 --> 00:12:59,394
- I showed
unusual promise.
276
00:12:59,477 --> 00:13:01,437
- [chuckles]
I bet you did.
277
00:13:03,106 --> 00:13:05,733
How come you never
circled back to Torah?
278
00:13:05,817 --> 00:13:08,236
- I was paraded
before the magistrate.
279
00:13:08,319 --> 00:13:10,738
Rome offered me higher wages
than the annual income
280
00:13:10,822 --> 00:13:14,659
of my father and three
of his brothers combined.
281
00:13:14,742 --> 00:13:16,744
Bought my first house
when I was 13.
282
00:13:16,828 --> 00:13:18,746
- Why did you
need to buy a house?
283
00:13:18,830 --> 00:13:19,664
- My father--
284
00:13:19,747 --> 00:13:22,792
- Kicked you out.
285
00:13:22,875 --> 00:13:25,253
I don't blame him.
286
00:13:25,336 --> 00:13:26,838
- I thought
you said--
287
00:13:26,921 --> 00:13:28,715
- He's a man.
288
00:13:28,798 --> 00:13:30,800
He acted
by man's standards.
289
00:13:33,469 --> 00:13:35,013
Everybody
in your old life
290
00:13:35,096 --> 00:13:38,433
is playing a different game
than you now.
291
00:13:38,516 --> 00:13:40,143
Do you get it?
292
00:13:42,770 --> 00:13:44,272
- No.
293
00:13:46,399 --> 00:13:49,277
[frustrated]
Everyone speaks in riddles!
294
00:13:49,360 --> 00:13:51,237
I can understand
esoteric ideas.
295
00:13:51,320 --> 00:13:53,281
They're not beyond me.
296
00:13:53,364 --> 00:13:54,782
- Of course not.
297
00:13:54,866 --> 00:13:57,744
You'll probably pick it up
faster than the rest of us.
298
00:13:57,827 --> 00:13:58,786
I'm sorry, man.
299
00:13:58,870 --> 00:14:00,663
I don't mean to sound
like an oracle here.
300
00:14:00,747 --> 00:14:02,081
It's a force of habit.
301
00:14:02,165 --> 00:14:03,082
Spend all your time
302
00:14:03,166 --> 00:14:04,542
with a rogue preacher
in the wilderness
303
00:14:04,625 --> 00:14:09,255
and you get to be
a little... obtuse.
304
00:14:09,338 --> 00:14:12,967
They're simple ideas
for complicated people.
305
00:14:13,051 --> 00:14:16,387
- I just--
[sighs]
306
00:14:16,471 --> 00:14:18,014
In your
obtuse language...
307
00:14:21,893 --> 00:14:23,811
here's a circle--
308
00:14:23,895 --> 00:14:26,189
It represents everything
in the world
309
00:14:26,272 --> 00:14:27,899
and all the people
that have ever been.
310
00:14:30,651 --> 00:14:32,361
And that's me.
311
00:14:34,030 --> 00:14:35,239
That's how I feel.
312
00:14:38,659 --> 00:14:41,204
- Well said,
good for you.
313
00:14:44,123 --> 00:14:45,166
And, yes,
314
00:14:45,249 --> 00:14:47,043
I've been living literally
outside this circle
315
00:14:47,126 --> 00:14:50,171
with John the outcast
for a couple years;
316
00:14:50,254 --> 00:14:52,965
so...
I can relate.
317
00:14:56,052 --> 00:14:57,386
You're fine,
Matthew.
318
00:14:59,305 --> 00:15:01,224
Stick around,
319
00:15:01,307 --> 00:15:02,683
you're gonna be
all right.
320
00:15:48,062 --> 00:15:50,481
[paper rustling]
321
00:15:54,986 --> 00:15:57,572
[heavy breathing]
322
00:16:08,416 --> 00:16:10,585
- This was done
for You.
323
00:16:15,256 --> 00:16:17,425
[softly sobbing]
324
00:16:23,347 --> 00:16:24,599
Blessed are You.
325
00:16:27,310 --> 00:16:32,773
Blessed are You,
Lord our God,
326
00:16:32,857 --> 00:16:34,609
King of the Universe.
327
00:16:43,534 --> 00:16:47,413
Hear, Israel,
the Lord is our God,
328
00:16:47,496 --> 00:16:49,415
the Lord is One.
329
00:16:58,090 --> 00:17:00,092
Hear my prayer,
O Lord.
330
00:17:00,176 --> 00:17:02,470
[flint scraping]
331
00:17:06,057 --> 00:17:07,725
Let my cry
come to You.
332
00:17:07,808 --> 00:17:09,810
[shuddered breaths]
333
00:17:12,980 --> 00:17:14,232
Do not hide Your face
from me
334
00:17:14,315 --> 00:17:15,733
in the day
of my distress.
335
00:17:22,615 --> 00:17:24,200
Incline Your ear
to me.
336
00:17:27,578 --> 00:17:29,956
Answer me speedily
in the day when I call.
337
00:17:31,958 --> 00:17:34,669
[fire crackling]
338
00:17:39,257 --> 00:17:40,549
No?
339
00:17:44,762 --> 00:17:46,389
This was done
for You.
340
00:17:50,977 --> 00:17:52,812
Do not hide
Your face from me.
341
00:17:57,191 --> 00:17:58,484
Do You see me??!!
342
00:18:03,155 --> 00:18:04,657
[whispers]Do You see me?
343
00:18:06,951 --> 00:18:09,370
[knives scraping]
344
00:18:18,004 --> 00:18:19,213
[grunts]
345
00:18:30,891 --> 00:18:31,934
MATTHEW:What's that for?
346
00:18:32,018 --> 00:18:33,978
- It turns a blade
into a razor for logs.
347
00:18:39,567 --> 00:18:40,943
[scraping]
348
00:18:41,027 --> 00:18:42,153
Protects your hands.
349
00:18:47,199 --> 00:18:48,117
- Thank you.
350
00:18:51,495 --> 00:18:52,913
Twice.
351
00:18:54,457 --> 00:18:57,126
[scraping]
352
00:19:00,713 --> 00:19:05,009
[chuckling] I... have never
done manual labor before.
353
00:19:05,092 --> 00:19:06,969
- You must've worked
pretty hard to avoid it.
354
00:19:08,429 --> 00:19:09,680
But that's
behind you now, too.
355
00:19:11,390 --> 00:19:13,517
You have to lean
into it.
356
00:19:13,601 --> 00:19:15,186
Let someone
teach you a thing.
357
00:19:16,187 --> 00:19:18,314
Laugh at
someone's jokes.
358
00:19:18,397 --> 00:19:19,982
And then tell jokes.
359
00:19:20,066 --> 00:19:21,275
Do you know any?
360
00:19:21,359 --> 00:19:22,193
- Any what?
361
00:19:22,276 --> 00:19:23,402
- Jokes.
362
00:19:28,449 --> 00:19:30,284
So...
363
00:19:30,368 --> 00:19:33,371
was it difficult
to leave it all behind?
364
00:19:33,454 --> 00:19:35,039
- No.
365
00:19:35,122 --> 00:19:36,332
It should have been.
366
00:19:36,415 --> 00:19:38,334
I was comfortable.
367
00:19:38,417 --> 00:19:41,712
I had...
a dog.
368
00:19:41,796 --> 00:19:43,714
- Bold,
I like it.
369
00:19:43,798 --> 00:19:45,466
- It was a source
of amusement for others.
370
00:19:47,760 --> 00:19:49,470
My house was bought
with blood money.
371
00:19:50,596 --> 00:19:55,518
My parents and I
haven't spoken much in years.
372
00:19:55,601 --> 00:19:58,396
And numbers didn't
make the world clear anymore.
373
00:19:58,479 --> 00:20:00,398
- You gave everything away
to keep it.
374
00:20:00,481 --> 00:20:02,441
- But it's uncomfortable
when nobody likes me.
375
00:20:04,276 --> 00:20:06,612
- If this Rabbi,
Jesus of Nazareth, called you,
376
00:20:06,695 --> 00:20:08,322
it means you already have
everything you need
377
00:20:08,406 --> 00:20:10,032
for right now,
378
00:20:10,116 --> 00:20:12,493
and He'll give you the rest
in time.
379
00:20:12,576 --> 00:20:15,121
- I just don't know
what He sees in me.
380
00:20:15,204 --> 00:20:16,831
He's a religious teacher,
381
00:20:16,914 --> 00:20:18,749
and I know very little
about religion.
382
00:20:18,833 --> 00:20:19,917
- From what I understand,
383
00:20:20,000 --> 00:20:22,128
Jesus doesn't love everything
about religion.
384
00:20:26,382 --> 00:20:27,508
Matthew,
385
00:20:27,591 --> 00:20:31,345
what you think you know,
it doesn't matter.
386
00:20:31,429 --> 00:20:34,223
Only that Jesus
chose you.
387
00:20:34,306 --> 00:20:36,851
That's where your confidence
comes from now.
388
00:20:40,187 --> 00:20:41,564
- I know He knows
what He's doing.
389
00:20:44,817 --> 00:20:46,235
I just wish I did.
390
00:20:46,318 --> 00:20:48,779
- Skipped out of Hebrew school
at eight...
391
00:20:48,863 --> 00:20:50,573
I think
you'll catch on.
392
00:20:50,656 --> 00:20:51,866
[chuckles]
393
00:20:53,534 --> 00:20:55,369
Here's an easy one.
394
00:20:55,453 --> 00:20:56,954
If somebody asks you
to tell a joke,
395
00:20:57,037 --> 00:20:59,415
tell them you have
a vegetable joke...
396
00:20:59,498 --> 00:21:00,708
but it's corny.
397
00:21:03,836 --> 00:21:07,339
[chuckles]
398
00:21:07,423 --> 00:21:08,424
We'll work on it.
399
00:21:09,967 --> 00:21:12,470
[scraping]
400
00:21:32,239 --> 00:21:35,784
[shuddered breathing]
401
00:21:47,213 --> 00:21:49,965
[softly sobbing]
402
00:22:02,561 --> 00:22:06,857
[wind blowing]
403
00:22:12,655 --> 00:22:15,157
[crickets chirping]
404
00:22:17,284 --> 00:22:21,497
[branch scraping]
[fire crackling]
405
00:22:45,563 --> 00:22:46,313
JESUS:
Shalom.
406
00:22:46,397 --> 00:22:47,147
- Shalom.
407
00:22:47,231 --> 00:22:48,857
- I'm glad
to see you here.
408
00:22:48,941 --> 00:22:49,858
- I'm Philip.
409
00:22:51,527 --> 00:22:53,654
Wait,
John told you?
410
00:22:53,737 --> 00:22:55,990
- No,
I remember your face.
411
00:22:56,073 --> 00:22:57,199
You were standing
with Andrew
412
00:22:57,283 --> 00:22:59,660
the day I was
baptized by John.
413
00:22:59,743 --> 00:23:00,703
- Ahhh.
414
00:23:00,786 --> 00:23:02,204
- How is
my old cousin?
415
00:23:02,288 --> 00:23:06,250
I shouldn't call him old;
we're the same age.
416
00:23:06,333 --> 00:23:08,294
- Uh, his reputation
with Rome is down,
417
00:23:08,377 --> 00:23:11,005
but his spirits
are up.
418
00:23:11,088 --> 00:23:12,464
- Sounds about right.
419
00:23:12,548 --> 00:23:14,508
- He sends me
with a message.
420
00:23:14,592 --> 00:23:17,469
Wants me to tell you
something... on my behalf.
421
00:23:17,553 --> 00:23:18,512
That's good,
422
00:23:18,596 --> 00:23:19,847
because I have something
to say to you, too.
423
00:23:19,930 --> 00:23:21,765
- It's a very short
message.
424
00:23:21,849 --> 00:23:22,850
Only two words.
425
00:23:22,933 --> 00:23:24,435
- Mine
is also short.
426
00:23:27,146 --> 00:23:28,022
- Follow me.
427
00:23:27,146 --> 00:23:28,022
- I will.
428
00:23:32,318 --> 00:23:34,737
- So, John thinks
you're ready.
429
00:23:34,820 --> 00:23:36,947
- Yes.
430
00:23:37,031 --> 00:23:38,365
He spoke with someone.
431
00:23:38,449 --> 00:23:39,742
- Shall we?
432
00:23:42,703 --> 00:23:45,039
[crickets chirping]
433
00:23:49,001 --> 00:23:50,502
[sighs]
434
00:23:50,586 --> 00:23:53,672
- John spoke to someone
the last time he was in prison.
435
00:23:53,756 --> 00:23:54,840
- Someone?
436
00:23:54,923 --> 00:23:56,425
- A Pharisee.
437
00:23:56,508 --> 00:23:58,594
He had been troubled by
a miracle he'd witnessed
438
00:23:58,677 --> 00:24:00,179
in the Red Quarter
in Capernaum.
439
00:24:00,262 --> 00:24:04,266
- Ah, yes,
I know this man.
440
00:24:04,350 --> 00:24:05,309
- You know him?
441
00:24:05,392 --> 00:24:07,603
- Yes, I might even
call him a friend.
442
00:24:10,731 --> 00:24:13,901
- John told me
to expect anything,
443
00:24:13,984 --> 00:24:14,860
to expect nothing,
444
00:24:14,943 --> 00:24:16,362
but I think
he'd be troubled
445
00:24:16,445 --> 00:24:18,030
to know that you are friends
with a Pharisee.
446
00:24:20,074 --> 00:24:21,075
- He'll get over it.
447
00:24:22,242 --> 00:24:26,038
- Well, then we received word
of what you did in Cana.
448
00:24:26,121 --> 00:24:27,790
That was all
John needed to hear.
449
00:24:29,458 --> 00:24:31,085
He sends his love.
450
00:24:31,168 --> 00:24:32,252
- And you.
451
00:24:34,421 --> 00:24:35,297
- A meager offering.
452
00:24:35,381 --> 00:24:36,882
- Hardly meager.
453
00:24:36,965 --> 00:24:39,885
You will be the most experienced
of all my followers.
454
00:24:41,887 --> 00:24:43,764
- John is hardly
standard procedure.
455
00:24:43,847 --> 00:24:45,224
- Even better.
456
00:24:45,307 --> 00:24:46,725
[chuckles]
457
00:24:48,352 --> 00:24:50,688
- If I may be
so bold...
458
00:24:50,771 --> 00:24:53,399
what are your intentions
here in Bashan?
459
00:24:53,482 --> 00:24:55,984
- Just passing through.
460
00:24:56,068 --> 00:24:57,903
- To Caesarea Philippi?
461
00:24:57,986 --> 00:24:59,613
- Caesarea
for one night,
462
00:24:59,697 --> 00:25:02,032
and then we'll continue north,
into Syria.
463
00:25:03,826 --> 00:25:04,952
- Syria?
464
00:25:05,035 --> 00:25:07,538
- That's right.
465
00:25:07,621 --> 00:25:12,376
- I heard you were just
in Samaria, and now to Syria.
466
00:25:12,459 --> 00:25:16,880
You and John are really
cut from the same cloth.
467
00:25:16,964 --> 00:25:17,923
If I didn't
know any better,
468
00:25:18,006 --> 00:25:21,218
I'd say you each
have a death wish.
469
00:25:21,301 --> 00:25:24,388
- I wouldn't exactly call it
a wish.
470
00:25:24,471 --> 00:25:26,640
- But a what?
471
00:25:26,724 --> 00:25:28,058
A death what?
472
00:25:29,810 --> 00:25:31,395
- It's nothing.
473
00:25:31,478 --> 00:25:35,274
I'm still thinking through
how to talk about it.
474
00:25:35,357 --> 00:25:39,027
It's why I was gone
for a couple days.
475
00:25:39,111 --> 00:25:40,320
A lot on my mind.
476
00:25:40,404 --> 00:25:42,614
- Yes,
I can imagine.
477
00:25:47,911 --> 00:25:51,373
In Syria,
will we go to Damascus?
478
00:25:51,457 --> 00:25:52,249
Antioch?
479
00:25:52,332 --> 00:25:54,168
- Not to
the big cities, no.
480
00:25:54,251 --> 00:25:55,335
To the smaller places.
481
00:25:59,882 --> 00:26:00,883
I'll wake him later.
482
00:26:03,260 --> 00:26:05,053
You should get
some sleep, Philip.
483
00:26:05,137 --> 00:26:06,680
We've got a long road
ahead of us tomorrow.
484
00:26:08,932 --> 00:26:10,225
I'll tend the fire.
485
00:26:12,394 --> 00:26:13,562
- Yes, Rabbi.
486
00:26:20,819 --> 00:26:22,988
Rabbi,
one last thing.
487
00:26:23,071 --> 00:26:24,615
- Yes?
488
00:26:24,698 --> 00:26:26,700
- If there's time,
489
00:26:26,784 --> 00:26:27,951
I've a friend
in Caesarea,
490
00:26:28,035 --> 00:26:30,120
who I haven't seen
in quite some time.
491
00:26:30,204 --> 00:26:32,039
- Your friend
lives in a Roman city?
492
00:26:32,122 --> 00:26:32,956
- He's an architect.
493
00:26:33,040 --> 00:26:33,791
- Ah.
494
00:26:33,874 --> 00:26:35,501
- If there's time,
I'd love to--
495
00:26:35,584 --> 00:26:37,377
- Of course,
of course.
496
00:26:37,461 --> 00:26:38,754
- Only if there's time.
497
00:26:38,837 --> 00:26:41,215
- Listen, if we don't
make time for friends,
498
00:26:41,298 --> 00:26:42,424
we won't have any.
499
00:26:47,429 --> 00:26:48,680
- Good night.
500
00:26:48,764 --> 00:26:49,848
- Good night,
Philip.
501
00:27:07,449 --> 00:27:09,034
[no audio]
502
00:27:09,117 --> 00:27:09,868
- Good Morning.
503
00:27:09,952 --> 00:27:11,161
[spits]
504
00:27:21,755 --> 00:27:25,926
[cart creaking]
505
00:27:32,057 --> 00:27:32,975
- Morning.
506
00:27:34,977 --> 00:27:36,562
- Good morning.
507
00:27:38,522 --> 00:27:40,190
Did I sleep late?
508
00:27:40,274 --> 00:27:41,525
- The sun
is hardly up.
509
00:27:43,026 --> 00:27:44,862
- Oof, my back.
510
00:27:46,280 --> 00:27:48,365
- It gets easier...
511
00:27:48,448 --> 00:27:49,700
a little.
512
00:27:49,783 --> 00:27:51,034
You get used to it.
513
00:27:54,037 --> 00:27:55,330
- Are you packing?
514
00:27:55,414 --> 00:27:57,124
- I am,
I pack every morning now.
515
00:27:57,207 --> 00:27:58,250
I never know
if we'll be somewhere
516
00:27:58,333 --> 00:28:00,210
for a night
or a week.
517
00:28:01,253 --> 00:28:02,546
- That sounds hard.
518
00:28:03,881 --> 00:28:06,592
I didn't think about
how this would really work.
519
00:28:08,343 --> 00:28:11,597
- I think everyone's
struggling with that...
520
00:28:11,680 --> 00:28:13,015
in some way.
521
00:28:15,934 --> 00:28:17,144
- How about you?
522
00:28:19,980 --> 00:28:21,106
Mary?
523
00:28:21,189 --> 00:28:22,357
- Wasn't it exciting
yesterday
524
00:28:22,441 --> 00:28:25,110
when the men
began reciting prophecy?
525
00:28:26,194 --> 00:28:28,405
- And, uh,
a little intimidating.
526
00:28:28,488 --> 00:28:30,157
- Oh, yes.
527
00:28:30,240 --> 00:28:31,325
We need to catch up.
528
00:28:32,492 --> 00:28:34,036
- Okay...
529
00:28:34,119 --> 00:28:35,120
how?
530
00:28:35,203 --> 00:28:36,163
I can't read.
531
00:28:36,246 --> 00:28:37,831
- I'll teach you
how to read and write.
532
00:28:38,832 --> 00:28:40,334
- Where would we
get materials?
533
00:28:40,417 --> 00:28:42,377
- Leave it to me;
I know who to ask.
534
00:28:51,762 --> 00:28:54,306
- I am thankful
before You,
535
00:28:54,389 --> 00:28:57,267
living and enduring King,
536
00:28:57,351 --> 00:29:01,104
for you have mercifully
restored my soul within me.
537
00:29:01,188 --> 00:29:03,148
Great is
Your faithfulness.
538
00:29:06,318 --> 00:29:07,653
- It's more
than two days' worth.
539
00:29:07,736 --> 00:29:08,862
- It's wet.
540
00:29:08,946 --> 00:29:11,239
PHILIP:
No, it's damp.
541
00:29:11,323 --> 00:29:12,157
- Good morning.
542
00:29:12,240 --> 00:29:13,784
- Good morning,
boys.
543
00:29:13,867 --> 00:29:16,745
That stuff will smoke something
terrible if you light it now,
544
00:29:16,828 --> 00:29:18,789
but by nightfall...
545
00:29:18,872 --> 00:29:20,040
- You did well.
546
00:29:20,123 --> 00:29:21,792
- I didn't do it.
547
00:29:21,875 --> 00:29:23,669
SIMON:No? Then who?
548
00:29:23,752 --> 00:29:26,546
- Our young,
smart friend...
549
00:29:26,630 --> 00:29:27,506
- Thomas?
550
00:29:27,589 --> 00:29:29,800
- No, Matthew.
551
00:29:29,883 --> 00:29:32,803
Who's Thomas?
552
00:29:32,886 --> 00:29:35,764
Ah,
I'm sorry, Thomas.
553
00:29:35,847 --> 00:29:38,433
I'm still learning
everyone's names.
554
00:29:38,517 --> 00:29:40,185
That reminds me
of a time with John...
555
00:29:40,268 --> 00:29:42,104
- Simon calls him
"Creepy John."
556
00:29:42,187 --> 00:29:43,230
- I, uh--
557
00:29:43,313 --> 00:29:45,065
- Ha!
That's good!
558
00:29:45,148 --> 00:29:46,525
I like that.
559
00:29:46,608 --> 00:29:49,444
So, the flock was evading
Roman patrols,
560
00:29:49,528 --> 00:29:50,737
moving up and down
the Jordan,
561
00:29:50,821 --> 00:29:51,822
- You were
on the run?
562
00:29:51,905 --> 00:29:54,908
- One day, John starts
addressing us by name.
563
00:29:54,992 --> 00:29:59,538
Zachariah, Tobias,
Michal...
564
00:29:59,621 --> 00:30:02,541
We all start looking around
at each other like,
565
00:30:02,624 --> 00:30:05,252
“Who's he talking to?”
566
00:30:05,335 --> 00:30:06,586
And then we realize,
567
00:30:06,670 --> 00:30:09,381
we don't know
each other's names.
568
00:30:09,464 --> 00:30:11,174
We'd been out there
for months,
569
00:30:11,258 --> 00:30:14,302
and we only knew each other's
nicknames or aliases.
570
00:30:14,386 --> 00:30:15,512
- How is John?
571
00:30:15,595 --> 00:30:17,347
- Same old John.
572
00:30:17,431 --> 00:30:19,391
He's proud of you,
573
00:30:19,474 --> 00:30:20,684
I can tell you
that much.
574
00:30:20,767 --> 00:30:21,727
Like a father.
575
00:30:23,311 --> 00:30:26,940
Mm...
I think it's nap time.
576
00:30:27,024 --> 00:30:29,317
Wake me if there's
work to do, boys.
577
00:30:29,401 --> 00:30:32,696
And, uh...
578
00:30:32,779 --> 00:30:34,322
thank Matthew,
if you see him.
579
00:30:39,453 --> 00:30:41,705
- John remembers me.
580
00:30:43,373 --> 00:30:46,126
[Footsteps]
581
00:30:48,253 --> 00:30:49,254
- THADDEUS:
Ah,
582
00:30:49,337 --> 00:30:51,048
I thought that might be
what you were doing.
583
00:30:51,131 --> 00:30:52,841
- Hiding?
584
00:30:52,924 --> 00:30:56,136
- No, writing.
585
00:30:56,219 --> 00:30:58,221
Are you hiding?
586
00:30:58,305 --> 00:31:00,724
- Philip says I don't
have to do that, anymore.
587
00:31:00,807 --> 00:31:03,685
- Ah,
the new guy?
588
00:31:03,769 --> 00:31:04,895
I like him already.
589
00:31:04,978 --> 00:31:06,480
- Everybody does.
590
00:31:06,563 --> 00:31:10,150
He's like Simon, but not...
like Simon.
591
00:31:10,233 --> 00:31:11,234
[chuckles]
592
00:31:18,575 --> 00:31:20,577
- What are you writing?
593
00:31:20,660 --> 00:31:22,913
- Just taking notes
on what I see.
594
00:31:22,996 --> 00:31:23,997
This.
595
00:31:25,415 --> 00:31:28,043
I'm used to writing
daily now.
596
00:31:28,126 --> 00:31:31,379
It began as a chore
but it's become habit.
597
00:31:31,463 --> 00:31:32,464
- Hmm.
598
00:31:33,965 --> 00:31:36,676
I think prayer
is like that.
599
00:31:36,760 --> 00:31:38,095
At first, anyway.
600
00:31:40,472 --> 00:31:43,183
And the way
Rabbi taught me.
601
00:31:43,266 --> 00:31:45,936
Now I love it.
602
00:31:46,019 --> 00:31:48,396
- In the short time
that I have followed,
603
00:31:48,480 --> 00:31:51,191
people have quarreled
over things Jesus said,
604
00:31:51,274 --> 00:31:53,276
remembered things
differently,
605
00:31:53,360 --> 00:31:55,112
and disputed
His meaning.
606
00:31:55,195 --> 00:31:56,905
I think it's best
we have a written record
607
00:31:56,988 --> 00:31:58,406
to refer back to.
608
00:31:58,490 --> 00:31:59,741
SIMON: EverythingHe says and does?
609
00:32:01,409 --> 00:32:02,410
- Yes.
610
00:32:03,453 --> 00:32:05,789
- That's not
a good idea.
611
00:32:05,872 --> 00:32:06,748
- Why?
612
00:32:06,832 --> 00:32:08,416
- We have enemies.
613
00:32:08,500 --> 00:32:11,086
There are people trying
to trap Jesus in His words.
614
00:32:11,169 --> 00:32:13,046
They could twist something
He said to defame Him.
615
00:32:13,130 --> 00:32:14,131
Have you thought
about that?
616
00:32:14,214 --> 00:32:15,257
- They will find it
easier to twist something
617
00:32:15,340 --> 00:32:16,758
He is reported
to have said
618
00:32:16,842 --> 00:32:18,051
than if it's confirmed
in writing.
619
00:32:18,135 --> 00:32:19,970
- That's not
how the world works!
620
00:32:20,053 --> 00:32:22,013
People can twist words
however they want.
621
00:32:22,097 --> 00:32:23,140
- But it's
clearly written--
622
00:32:23,223 --> 00:32:24,933
- Yeah, I bet as clear as
the last time I saw you
623
00:32:25,016 --> 00:32:26,101
writing in your journal,
624
00:32:26,184 --> 00:32:28,770
spying on mefor the Romans?
625
00:32:28,854 --> 00:32:30,647
And to think I came here
to thank you.
626
00:32:34,818 --> 00:32:38,572
- People out there want to
define all of us by our pasts.
627
00:32:38,655 --> 00:32:40,991
But we do things differently
because of Him.
628
00:32:47,455 --> 00:32:50,333
- For the record,
it's a bad idea.
629
00:32:50,417 --> 00:32:51,710
Write that down.
630
00:32:53,753 --> 00:32:56,006
We head out
in an hour.
631
00:33:01,261 --> 00:33:02,804
- He's not wrong.
632
00:33:04,890 --> 00:33:06,349
Just be careful.
633
00:33:07,601 --> 00:33:08,560
Hmm?
634
00:33:08,643 --> 00:33:09,728
- Mm.
635
00:33:11,855 --> 00:33:14,316
[carts creaking]
636
00:33:17,777 --> 00:33:19,988
- Thaddeus,
all good?
637
00:33:22,032 --> 00:33:23,325
Philip.
638
00:33:24,659 --> 00:33:25,911
Ladies.
639
00:33:25,994 --> 00:33:27,204
Thomas.
640
00:33:27,287 --> 00:33:29,414
Is my brother
slowing you down back here?
641
00:33:29,497 --> 00:33:30,290
- Always.
642
00:33:30,373 --> 00:33:31,291
- Hey!
643
00:33:31,374 --> 00:33:32,334
[chuckles]
644
00:33:32,417 --> 00:33:34,419
You watch Simon and me
in a footrace,
645
00:33:34,502 --> 00:33:36,129
and we'll settle this
once and for all.
646
00:33:36,213 --> 00:33:37,797
- Race yourself
to the front.
647
00:33:37,881 --> 00:33:40,175
Big James is asking
for relief on that cart.
648
00:33:40,258 --> 00:33:41,843
- Already?
649
00:33:41,927 --> 00:33:43,637
I thought we called him "big"
for a reason.
650
00:33:43,720 --> 00:33:45,305
- Yeah, and that's why
his shift is the longest.
651
00:33:45,388 --> 00:33:46,306
Come on,
you're up.
652
00:33:46,389 --> 00:33:47,515
- I'll be next,
Andrew.
653
00:33:47,599 --> 00:33:48,642
- No, no, no,
you don't need to--
654
00:33:48,725 --> 00:33:49,851
- I want to.
655
00:33:49,935 --> 00:33:50,852
- You shouldn't.
656
00:33:50,936 --> 00:33:51,686
- Let me tell you
something,
657
00:33:51,770 --> 00:33:54,564
some days I miss
manual labor.
658
00:33:54,648 --> 00:33:59,277
Fewer questions,
less speculation, honest sweat.
659
00:33:59,361 --> 00:34:01,196
- Time to go get honest,
Andrew.
660
00:34:01,279 --> 00:34:02,155
- Shalom, shalom!
661
00:34:02,239 --> 00:34:03,615
BOTH:
Shalom, shalom.
662
00:34:06,117 --> 00:34:07,035
- You know,
it's funny,
663
00:34:07,118 --> 00:34:08,161
I would've thought
Keeper of the Shifts
664
00:34:08,245 --> 00:34:10,956
would have been Matthew's job,
not yours.
665
00:34:11,039 --> 00:34:12,165
- Why is that?
666
00:34:12,249 --> 00:34:14,960
- He thinks in divisions,
calculation, order.
667
00:34:15,043 --> 00:34:16,461
- Yeah,
I've noticed.
668
00:34:16,544 --> 00:34:17,629
Speaking of Matthew,
669
00:34:17,712 --> 00:34:19,422
I wanted to tell you,
670
00:34:19,506 --> 00:34:22,008
he's writing down
everything you do.
671
00:34:22,092 --> 00:34:24,261
- Of course,
he is.
672
00:34:24,344 --> 00:34:25,637
- And that's fine
with you?
673
00:34:25,720 --> 00:34:27,389
- It is.
674
00:34:27,472 --> 00:34:29,975
- All right,
good to know.
675
00:34:30,058 --> 00:34:33,770
- You strike me as someone
who acts on instinct, feeling.
676
00:34:33,853 --> 00:34:36,231
- Yeah,
but I do think.
677
00:34:36,314 --> 00:34:37,524
I think all the time.
678
00:34:37,607 --> 00:34:40,527
That's what I was hoping
to talk to you about.
679
00:34:40,610 --> 00:34:41,486
- You were?
680
00:34:41,569 --> 00:34:43,238
- Yeah,
I've been thinking...
681
00:34:43,321 --> 00:34:45,448
the group is growing
every day.
682
00:34:45,532 --> 00:34:48,243
And with greater numbers
come more...
683
00:34:48,326 --> 00:34:50,245
opinions
and perspectives.
684
00:34:50,328 --> 00:34:51,288
- Sure.
685
00:34:51,371 --> 00:34:53,957
- And we're all unified
behind you.
686
00:34:54,040 --> 00:34:55,709
- You're all unified?
687
00:34:55,792 --> 00:34:58,086
- Well, we all agree
on you.
688
00:34:58,169 --> 00:34:59,546
But sometimes
you're away.
689
00:34:59,629 --> 00:35:00,964
And during those times,
690
00:35:01,047 --> 00:35:03,842
we don't have your authority
to defer to.
691
00:35:03,925 --> 00:35:05,093
- You have
My instructions.
692
00:35:05,176 --> 00:35:07,429
- Yeah, we have a goal
or an instruction
693
00:35:07,512 --> 00:35:08,471
or someplace
to go,
694
00:35:08,555 --> 00:35:11,266
but how we get there,
how we achieve it,
695
00:35:12,517 --> 00:35:14,269
sometimes there's
a lot of noise.
696
00:35:14,352 --> 00:35:16,980
- So, what are you
suggesting?
697
00:35:17,063 --> 00:35:22,193
- Well, I'm suggesting
we formalize a structure.
698
00:35:22,277 --> 00:35:23,320
- For what?
699
00:35:23,403 --> 00:35:25,071
- For how decisions
are made,
700
00:35:25,155 --> 00:35:26,448
how plans
are formed,
701
00:35:26,531 --> 00:35:27,824
and what is
the process
702
00:35:27,907 --> 00:35:30,076
for raising objections
to those plans.
703
00:35:30,160 --> 00:35:32,996
When and how they are vocalized,
and to whom.
704
00:35:33,079 --> 00:35:34,080
- Hmm.
705
00:35:34,164 --> 00:35:35,248
- Such as how you sent
Little James and John
706
00:35:35,332 --> 00:35:37,709
ahead to Syria
to prepare;
707
00:35:37,792 --> 00:35:39,878
we can schedule that
in advance.
708
00:35:39,961 --> 00:35:43,256
Or, for instance,
maybe all contrary ideas
709
00:35:43,340 --> 00:35:47,010
are routed through Big James,
filtered,
710
00:35:47,093 --> 00:35:49,804
and then brought to me
for consideration.
711
00:35:49,888 --> 00:35:51,848
Just thinking
out loud here.
712
00:35:51,931 --> 00:35:53,808
- Simon, I love that you are
trying to make things better
713
00:35:53,892 --> 00:35:55,977
for the whole group.
714
00:35:56,061 --> 00:35:58,229
You could stand to be
a little nicer sometimes,
715
00:35:58,313 --> 00:36:00,315
but you're a leader.
716
00:36:00,398 --> 00:36:03,610
You always have been,
and always will be.
717
00:36:03,693 --> 00:36:05,695
I cherish that in you,
and I will need it.
718
00:36:07,906 --> 00:36:10,408
I will need it
in time.
719
00:36:10,492 --> 00:36:13,870
Every one of these people,
I have called for a reason.
720
00:36:13,953 --> 00:36:16,456
Each of them bring something
unique and important
721
00:36:16,539 --> 00:36:17,499
to the whole.
722
00:36:17,582 --> 00:36:20,919
I want every voice heard,
and none silenced.
723
00:36:21,002 --> 00:36:23,755
Everyone can learn
from each other.
724
00:36:23,838 --> 00:36:27,467
- Yes, but some people are
troubled with tiny things
725
00:36:27,550 --> 00:36:29,052
and they slow us down.
726
00:36:32,847 --> 00:36:35,600
- I won't ask
who you mean by that.
727
00:36:35,683 --> 00:36:38,645
But I will say, if someone
is thinking about things
728
00:36:38,728 --> 00:36:41,356
you feel slow
everyone down,
729
00:36:41,439 --> 00:36:42,941
maybe you need
to slow down.
730
00:36:46,569 --> 00:36:50,156
One day, Simon, there will
need to be more structure.
731
00:36:50,240 --> 00:36:53,201
And I see you playing
a big part in it.
732
00:36:53,284 --> 00:36:57,872
- Out of all humility, Rabbi,
why not now?
733
00:36:57,956 --> 00:36:59,833
Why not more structure
today?
734
00:36:59,916 --> 00:37:02,210
- Because
I am still here.
735
00:37:02,293 --> 00:37:05,296
- Yes, of course,
You're still here.
736
00:37:05,380 --> 00:37:08,466
Are You saying
one day you won't be?
737
00:37:08,550 --> 00:37:10,844
- It's a conversation
for another time.
738
00:37:10,927 --> 00:37:13,179
- But we will
talk about it?
739
00:37:13,263 --> 00:37:14,639
- I think so.
740
00:37:14,722 --> 00:37:16,766
- Soon?
741
00:37:16,850 --> 00:37:18,351
- Aaaaaahhhhh.
742
00:37:18,435 --> 00:37:21,563
There's that word
“soon,”
743
00:37:21,646 --> 00:37:24,607
it's the most imprecise thing
in the world.
744
00:37:24,691 --> 00:37:26,359
What is soon?
745
00:37:26,443 --> 00:37:27,735
A few hours?
746
00:37:27,819 --> 00:37:29,154
A few days?
747
00:37:29,237 --> 00:37:30,155
Years?
748
00:37:30,238 --> 00:37:31,156
A hundred years?
749
00:37:31,239 --> 00:37:33,533
A thousand years?
750
00:37:33,616 --> 00:37:38,079
Ask my Father in heaven
how long a thousand years is.
751
00:37:38,163 --> 00:37:39,956
Then talk to me
about “soon.”
752
00:37:41,916 --> 00:37:43,251
- Where are you going?
753
00:37:43,334 --> 00:37:45,003
- To relieve Andrew
of the cart.
754
00:37:45,086 --> 00:37:46,838
- But it's not
your time.
755
00:37:46,921 --> 00:37:48,047
[Jesus chuckles]
756
00:37:48,131 --> 00:37:50,049
- That's what I tried
to tell my mother at Cana.
757
00:37:50,133 --> 00:37:51,259
How much good
did it do?
758
00:37:55,472 --> 00:37:56,931
[heavy sigh]
759
00:37:58,433 --> 00:38:00,351
[carts creaking]
760
00:38:08,777 --> 00:38:12,906
- Mary, Ramah,
is something wrong?
761
00:38:12,989 --> 00:38:17,076
- Nothing, wrong;
uh, I wanted to ask a favor.
762
00:38:17,160 --> 00:38:18,620
- Of course.
763
00:38:18,703 --> 00:38:21,956
- Can I borrow
a tablet?
764
00:38:22,040 --> 00:38:24,125
- Did Simon
put you up to this?
765
00:38:24,209 --> 00:38:26,753
- No, I'm going to
teach Ramah how to read.
766
00:38:26,836 --> 00:38:28,671
We want to study Torah.
767
00:38:28,755 --> 00:38:30,423
- That's what
I want to do.
768
00:38:30,507 --> 00:38:33,801
- Well, they don't allow women
in the bet midrash.
769
00:38:33,885 --> 00:38:35,929
How can I get
to the scrolls?
770
00:38:36,012 --> 00:38:37,722
- I could copy them
for you.
771
00:38:37,806 --> 00:38:41,100
- Matthew,
they're really long.
772
00:38:41,184 --> 00:38:42,185
- Maybe we
could ask Philip
773
00:38:42,268 --> 00:38:43,978
what is
the most important part.
774
00:38:44,062 --> 00:38:46,439
- I'm pretty sure
it's all important.
775
00:38:46,523 --> 00:38:49,192
- We don't even know
where to start.
776
00:38:49,275 --> 00:38:50,860
- I'll ask Philip.
777
00:38:50,944 --> 00:38:52,320
- Why Philip?
778
00:38:52,403 --> 00:38:53,863
- He's kind to me.
779
00:38:53,947 --> 00:38:54,948
Thaddeus, too.
780
00:38:57,116 --> 00:38:59,285
- I'm sorry
they're the exception, Matthew.
781
00:39:03,248 --> 00:39:04,541
- I'll talk to Philip.
782
00:39:12,715 --> 00:39:13,716
[clears throat]
783
00:39:15,051 --> 00:39:16,261
- Everything good
up here?
784
00:39:16,344 --> 00:39:17,345
- Yes.
785
00:39:17,428 --> 00:39:19,097
- We're going
to study Torah.
786
00:39:19,180 --> 00:39:20,306
- Who,
you and Mary?
787
00:39:20,390 --> 00:39:21,474
- And Matthew.
788
00:39:21,558 --> 00:39:23,685
[Thomas chuckles]
789
00:39:23,768 --> 00:39:26,437
- Matthew doesn't know
anything about Torah.
790
00:39:26,521 --> 00:39:28,690
- How do you know
what Matthew knows?
791
00:39:28,773 --> 00:39:31,359
- That's the point.
792
00:39:31,442 --> 00:39:33,111
- And you don't read.
793
00:39:33,194 --> 00:39:35,321
- I wasn't sent
to Hebrew school like you,
794
00:39:35,405 --> 00:39:38,324
so, that's exactly what
I'll learn from Mary first.
795
00:39:38,408 --> 00:39:40,952
It's not like we're trying
to be teachers or anything,
796
00:39:41,035 --> 00:39:42,704
we just want
to learn more.
797
00:39:47,375 --> 00:39:49,669
Have you taken your shift
with the cart yet?
798
00:39:51,963 --> 00:39:54,716
- Anything you need to know,
you can always ask me.
799
00:39:54,799 --> 00:39:55,758
- Mm-hmm.
800
00:39:56,718 --> 00:39:58,344
- Uh, be happy to answer
any questions.
801
00:40:00,847 --> 00:40:02,682
You know that,
right?
802
00:40:02,765 --> 00:40:04,809
- Of course.
803
00:40:04,893 --> 00:40:05,935
- Good.
804
00:40:08,980 --> 00:40:10,273
My turn with the cart.
805
00:40:18,072 --> 00:40:20,283
- A passage
to memorize?
806
00:40:20,366 --> 00:40:22,535
- Anything that
would get me started,
807
00:40:22,619 --> 00:40:24,579
to make up
for lost time.
808
00:40:24,662 --> 00:40:27,582
- No, Matthew,
you didn't lose any time.
809
00:40:27,665 --> 00:40:29,834
It just got
rearranged.
810
00:40:29,917 --> 00:40:31,419
You're gaining it
all back now.
811
00:40:33,296 --> 00:40:34,297
- But in the meantime,
812
00:40:34,380 --> 00:40:37,216
I want to understand
the same things you do,
813
00:40:37,300 --> 00:40:38,718
and everyone else.
814
00:40:38,801 --> 00:40:40,970
- Ah, it doesn't happen
overnight.
815
00:40:42,305 --> 00:40:43,931
BIG JAMES: [shouting]Look, there it is!
816
00:40:46,392 --> 00:40:50,688
- Ah, Caesarea Philippi,
my namesake.
817
00:40:50,772 --> 00:40:52,857
- Really??
818
00:40:52,940 --> 00:40:54,817
- No.
819
00:40:54,901 --> 00:40:59,280
Philip the Tetrarch,
brother of Herod Antipas--
820
00:40:59,364 --> 00:41:02,742
a family that does not
take kindly to my former Rabbi.
821
00:41:02,825 --> 00:41:03,826
- Why?
822
00:41:03,910 --> 00:41:04,869
- Well,
John criticizes them
823
00:41:04,952 --> 00:41:06,663
for things like
killing their own sons,
824
00:41:06,746 --> 00:41:07,830
marrying their own nieces,
825
00:41:07,914 --> 00:41:09,082
things like this.
826
00:41:09,165 --> 00:41:11,209
- I suppose
he should.
827
00:41:11,292 --> 00:41:13,086
- Welcome to the Empire.
828
00:41:13,169 --> 00:41:16,255
Of course, you know more about
that than any of us, no offense.
829
00:41:18,549 --> 00:41:20,134
I'm going to go
up ahead.
830
00:41:20,218 --> 00:41:22,762
A passage to memorize...
I'll work on this.
831
00:41:28,518 --> 00:41:30,937
[background voices]
832
00:41:32,271 --> 00:41:33,856
[knock on door]
833
00:41:33,940 --> 00:41:35,274
PHILIP:Nathanael?
834
00:41:37,902 --> 00:41:39,570
Hey, Nathanael,it's me, Philip.
835
00:41:43,032 --> 00:41:44,534
Nathanael?
836
00:41:47,078 --> 00:41:50,498
[background voices]
837
00:41:55,461 --> 00:41:56,546
Nathanael?
838
00:41:58,881 --> 00:42:00,216
Nathanael?
839
00:42:08,933 --> 00:42:10,518
Hey!
840
00:42:10,601 --> 00:42:11,686
Hey!
841
00:42:11,769 --> 00:42:13,354
[Nathanael softly groans]
842
00:42:14,355 --> 00:42:15,732
Are you sick?
843
00:42:15,815 --> 00:42:16,816
What's going on?
844
00:42:16,899 --> 00:42:17,900
- Philip?
845
00:42:17,984 --> 00:42:21,320
- Yeah,
why are you in bed?
846
00:42:21,404 --> 00:42:23,531
What happened, my friend,
are you okay?
847
00:42:23,614 --> 00:42:24,657
- Sure.
848
00:42:26,659 --> 00:42:29,495
- Oy, we need to
get you some water.
849
00:42:36,502 --> 00:42:40,131
I am truly sorry,
my friend.
850
00:42:40,214 --> 00:42:42,133
- No one
was killed.
851
00:42:42,216 --> 00:42:43,926
It could have been worse,
I could be in prison.
852
00:42:45,720 --> 00:42:47,013
- I'm still
proud of you.
853
00:42:48,931 --> 00:42:51,684
I've lived through you,
at times; you know that?
854
00:42:51,768 --> 00:42:53,060
- Through me?
855
00:42:53,144 --> 00:42:54,145
- Yes.
856
00:42:55,229 --> 00:42:57,398
- I'm living
through you, man!
857
00:42:57,482 --> 00:42:58,775
- I mean it.
858
00:42:58,858 --> 00:43:01,402
- What part?
859
00:43:01,486 --> 00:43:03,571
Going to classes,
endlessly?
860
00:43:03,654 --> 00:43:05,656
Dealing with bureaucrats
day in, day out?
861
00:43:05,740 --> 00:43:07,700
- I skipped
that part.
862
00:43:10,119 --> 00:43:14,415
I mean, the part about building
something with your own hands.
863
00:43:17,710 --> 00:43:21,088
I had a calling,
I don't regret it,
864
00:43:21,172 --> 00:43:22,215
but while you were
in the city,
865
00:43:22,298 --> 00:43:27,011
being validated
by top professionals,
866
00:43:27,094 --> 00:43:28,721
I was in the wilderness.
867
00:43:31,224 --> 00:43:32,308
With a lot of yelling.
868
00:43:33,768 --> 00:43:35,478
I don't deny occasionally
being jealous
869
00:43:35,561 --> 00:43:37,939
that you had actual
physical evidence
870
00:43:38,022 --> 00:43:41,359
to show
for your efforts.
871
00:43:41,442 --> 00:43:42,610
- A pile of rubble.
872
00:43:44,237 --> 00:43:46,781
- You don't know what
you're impact was, or will be.
873
00:43:46,864 --> 00:43:49,450
- I have a good idea
what it'll be...
874
00:43:49,534 --> 00:43:52,119
a cold day in Gehenna
before they hire another Jew.
875
00:43:57,750 --> 00:44:00,962
- I thought I knew
where God was putting me, too.
876
00:44:03,464 --> 00:44:04,924
- Yeah.
877
00:44:09,846 --> 00:44:11,138
So, what are you
doing here?
878
00:44:11,222 --> 00:44:12,431
[Philip chuckles]
879
00:44:12,515 --> 00:44:14,600
I thought you were out making
enemies all over the place.
880
00:44:14,684 --> 00:44:16,143
- I'm about to make
a whole lot more enemies
881
00:44:16,227 --> 00:44:17,186
all over the place.
882
00:44:17,270 --> 00:44:19,355
John sent me
to someone new,
883
00:44:19,438 --> 00:44:20,940
- You sure know
how to pick ‘em.
884
00:44:21,023 --> 00:44:22,024
- He's not
just anyone.
885
00:44:22,108 --> 00:44:23,526
- You said that
about the baptizer.
886
00:44:23,609 --> 00:44:25,027
- And I was right.
887
00:44:25,111 --> 00:44:28,322
But this is...
more.
888
00:44:28,406 --> 00:44:29,699
- Hmm.
889
00:44:29,782 --> 00:44:32,994
- This is Who the baptizer
has been preparing us for.
890
00:44:33,077 --> 00:44:34,245
- Mm.
891
00:44:35,329 --> 00:44:36,539
- Nathanael...
892
00:44:39,917 --> 00:44:41,127
He's The One.
893
00:44:42,420 --> 00:44:43,379
- The One?
894
00:44:44,755 --> 00:44:45,923
- The One
who Moses foretold,
895
00:44:46,007 --> 00:44:47,383
and the prophets
said would come.
896
00:44:49,719 --> 00:44:50,720
- The One?
897
00:44:54,682 --> 00:44:55,683
- The One.
898
00:44:58,728 --> 00:45:01,856
Jesus of Nazareth,
son of Joseph.
899
00:45:03,441 --> 00:45:05,276
- Nazareth?!
900
00:45:05,359 --> 00:45:09,614
[laughing]
901
00:45:09,697 --> 00:45:11,782
Can anything good
come out of Nazareth?
902
00:45:11,866 --> 00:45:12,783
- Come and see.
903
00:45:12,867 --> 00:45:15,703
- Oh, a little dump
on a craggy hilltop.
904
00:45:15,786 --> 00:45:16,746
- I'm serious.
905
00:45:16,829 --> 00:45:19,582
- No paved roads,
no public buildings,
906
00:45:19,665 --> 00:45:21,042
they barely
have a synagogue--
907
00:45:21,125 --> 00:45:22,835
- You can't,
you really can't.
908
00:45:22,919 --> 00:45:24,211
- Hey, I'm just
telling it like it is,
909
00:45:24,295 --> 00:45:25,212
why can't I do that?
910
00:45:25,296 --> 00:45:27,048
- Because you're mean.
911
00:45:27,131 --> 00:45:28,257
- The families--
912
00:45:28,341 --> 00:45:30,176
illiterate day laborers
and peasants, by the way--
913
00:45:30,259 --> 00:45:32,637
sleep under the same roof
as their livestock!
914
00:45:32,720 --> 00:45:33,554
- Listen to me--
915
00:45:33,638 --> 00:45:34,555
- Honestly, Philip,
916
00:45:34,639 --> 00:45:35,765
saying The One
is a Nazarene
917
00:45:35,848 --> 00:45:37,642
is practically heresy.
918
00:45:37,725 --> 00:45:42,396
- Just...
come and see.
919
00:45:42,480 --> 00:45:44,649
- [sighs]
I--
920
00:45:44,732 --> 00:45:45,858
- What?
921
00:45:45,942 --> 00:45:47,193
You're gonna be
late for work?
922
00:45:49,904 --> 00:45:51,364
- Wow.
923
00:45:51,447 --> 00:45:54,367
That's dark...
924
00:45:54,450 --> 00:45:55,785
so dark.
925
00:45:59,080 --> 00:46:03,668
- Your whole life
you've wanted to serve God,
926
00:46:03,751 --> 00:46:07,964
to meet the Son of God,
the King of Israel.
927
00:46:08,047 --> 00:46:11,259
I promise,
you will not regret it.
928
00:46:11,342 --> 00:46:14,553
And if you do,
I'll refund your misery.
929
00:46:17,306 --> 00:46:21,102
But I know you,
you don't mess around...
930
00:46:21,185 --> 00:46:23,896
you will want to join Him.
931
00:46:23,980 --> 00:46:27,733
He's like no Rabbi
who ever has been or will be.
932
00:46:35,282 --> 00:46:37,118
- I've never seen you
talk like this.
933
00:46:43,833 --> 00:46:45,835
I'm still hung up on
the Nazareth of it all.
934
00:46:45,918 --> 00:46:46,919
[chuckles]
935
00:46:50,923 --> 00:46:52,675
- Come and see.
936
00:46:53,884 --> 00:46:55,845
[crickets chirping]
937
00:46:57,972 --> 00:46:59,140
[door clatters shut]
938
00:47:07,815 --> 00:47:09,150
PHILIP:Rabbi.
939
00:47:10,735 --> 00:47:14,697
- Well,
this is a good night.
940
00:47:14,780 --> 00:47:17,199
Do you know who stands
beside you there?
941
00:47:17,283 --> 00:47:20,077
- This is my friend,
Nathanael.
942
00:47:20,161 --> 00:47:23,581
- Yes,
the truth-teller.
943
00:47:23,664 --> 00:47:24,540
- I'm sorry?
944
00:47:25,916 --> 00:47:28,335
- Man is often
deceitful...
945
00:47:28,419 --> 00:47:32,631
and Israel began with Jacob,
a bit of a deceiver, yes?
946
00:47:35,676 --> 00:47:37,261
- Yes.
947
00:47:37,344 --> 00:47:40,514
- But one of the great things
about you...
948
00:47:40,598 --> 00:47:43,684
is you are
a true Israelite,
949
00:47:43,768 --> 00:47:45,478
in whom
there is no deceit.
950
00:47:48,397 --> 00:47:49,732
- What did you say
about me?
951
00:47:52,777 --> 00:47:54,904
What is this?
952
00:47:54,987 --> 00:47:57,323
How do you know me?
953
00:47:57,406 --> 00:47:59,241
- I have known you
long before Philip called you
954
00:47:59,325 --> 00:48:01,660
to come and see.
955
00:48:01,744 --> 00:48:03,746
Don't look at him,look at Me.
956
00:48:09,585 --> 00:48:12,880
When you were in
your lowest moment,
957
00:48:12,963 --> 00:48:16,384
and you were alone...
958
00:48:16,467 --> 00:48:18,636
I did not turn My face
from you.
959
00:48:23,849 --> 00:48:25,893
I saw you,
960
00:48:25,976 --> 00:48:27,561
under the fig tree.
961
00:48:35,486 --> 00:48:37,696
- Rabbi.
962
00:48:38,948 --> 00:48:40,282
- There it is.
963
00:48:44,703 --> 00:48:47,832
- You are
the Son of God.
964
00:48:47,915 --> 00:48:49,375
The King of Israel.
965
00:48:52,169 --> 00:48:53,712
- I knew it!
966
00:48:53,796 --> 00:48:56,173
- Well, that
didn't take long.
967
00:48:56,257 --> 00:48:57,591
- He doesn't
mess around.
968
00:48:57,675 --> 00:48:59,593
[chuckling]
969
00:48:59,677 --> 00:49:00,719
- Because I said
to you,
970
00:49:00,803 --> 00:49:02,471
“I saw you under the fig tree,”
you believe?
971
00:49:02,555 --> 00:49:04,431
[laughing]
972
00:49:06,934 --> 00:49:10,729
You are going to see many
greater things than that.
973
00:49:10,813 --> 00:49:14,984
Like Jacob, you are going
to see heaven opened,
974
00:49:15,067 --> 00:49:18,237
and the angels of God
ascending and descending
975
00:49:18,320 --> 00:49:20,197
upon the Son of Man.
976
00:49:22,783 --> 00:49:24,034
That's Me,
by the way.
977
00:49:24,118 --> 00:49:28,497
[laughing]
978
00:49:28,581 --> 00:49:30,541
- Yeah,
I got that.
979
00:49:30,624 --> 00:49:33,752
- Good, I know
you like to be clear.
980
00:49:36,380 --> 00:49:40,301
- Rabbi,
sorry to interrupt,
981
00:49:40,384 --> 00:49:43,679
but John just arrived
with a message from Syria.
982
00:49:43,762 --> 00:49:44,930
- He came back?
983
00:49:45,014 --> 00:49:47,391
- Yeah, he said people are
already gathering to meet you,
984
00:49:47,474 --> 00:49:49,685
many with afflictions
to be healed.
985
00:49:49,768 --> 00:49:51,228
Your fame
is spreading...
986
00:49:51,312 --> 00:49:52,605
the good kind!
987
00:49:52,688 --> 00:49:55,274
You should rest, Rabbi,
we should leave early.
988
00:49:56,483 --> 00:49:57,860
- Thank you,
boys.
989
00:49:59,820 --> 00:50:01,989
[receding footsteps]
990
00:50:04,783 --> 00:50:08,037
So... you wanted to help
build something
991
00:50:08,120 --> 00:50:10,706
that would cause prayer,
and songs,
992
00:50:10,789 --> 00:50:13,167
something to bring souls
closer to God, yes?
993
00:50:17,046 --> 00:50:18,464
Can you start
tomorrow?
62819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.