Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,120
RYAN: It's pretty clear
you don't like me, Ed.
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,680
But I've fallen
for your daughter.
3
00:00:04,720 --> 00:00:06,560
And I think it's important
that we get along.
4
00:00:06,600 --> 00:00:09,160
Saltwater in the diesel.
What, in the tank?
5
00:00:09,200 --> 00:00:10,640
ED: I followed you
last night, Ryan.
6
00:00:10,680 --> 00:00:12,720
Station Road, it's a
red-light district.
7
00:00:12,760 --> 00:00:14,640
I don't know what you
think you heard, Ed.
8
00:00:14,680 --> 00:00:17,360
But all I was trying to do
was help someone in need.
9
00:00:17,400 --> 00:00:19,840
You've completely
humiliated her!
10
00:01:34,600 --> 00:01:38,240
Josh...!
11
00:02:07,800 --> 00:02:09,560
Did you get my message?
12
00:02:10,800 --> 00:02:12,640
They can do the refit
this afternoon for cash.
13
00:02:12,680 --> 00:02:14,200
Oh, that's good.
14
00:02:17,480 --> 00:02:19,000
I, er...
15
00:02:20,320 --> 00:02:22,960
I heard about what
happened at the restaurant.
16
00:02:24,200 --> 00:02:26,000
What have you done
to your hands?
17
00:02:40,320 --> 00:02:42,000
Christ...!
18
00:02:42,040 --> 00:02:43,960
The anti-fishing
lot, you reckon?
19
00:02:45,560 --> 00:02:46,920
No.
20
00:02:53,480 --> 00:02:55,880
This was left here
as well last night.
21
00:03:00,680 --> 00:03:02,960
That's you in the Navy. Mm.
22
00:03:04,160 --> 00:03:06,200
Why would someone
leave you this?
23
00:03:15,760 --> 00:03:17,520
Mum!
24
00:03:17,560 --> 00:03:20,040
I don't want porridge!
You asked for porridge!
25
00:03:20,080 --> 00:03:22,600
I asked you for cornflakes!
26
00:03:22,640 --> 00:03:25,720
Why are we staying in this hotel,
anyway? It's an awful hotel.
27
00:03:25,760 --> 00:03:27,840
Mum, it's OK. Oh, dear...
28
00:03:27,880 --> 00:03:29,320
There you are.
29
00:03:29,360 --> 00:03:32,240
Has Dad come back
yet? Not yet.
30
00:03:32,280 --> 00:03:34,200
He's a coward!
31
00:03:34,240 --> 00:03:35,680
Anything from Ryan?
32
00:03:36,800 --> 00:03:39,600
I tried him at the
hotel, at work. Nothing.
33
00:03:39,640 --> 00:03:42,720
I really don't know
where else he could be.
34
00:03:42,760 --> 00:03:44,680
Cerrig Point.
35
00:03:47,120 --> 00:03:49,040
His dad's favourite place.
36
00:03:50,640 --> 00:03:52,560
Is that what he said?
37
00:03:58,280 --> 00:04:00,200
You are brilliant.
38
00:04:00,240 --> 00:04:01,720
Oh...!
39
00:04:01,760 --> 00:04:03,040
So are you.
40
00:04:03,080 --> 00:04:04,880
Mwah! Thank you.
41
00:04:04,920 --> 00:04:06,920
Do you want cornflakes?
I want cornflakes.
42
00:04:06,960 --> 00:04:08,880
OK. And I want black
pudding, please.
43
00:04:08,920 --> 00:04:11,000
On top of your cornflakes?
On top of the cornflakes.
44
00:04:11,040 --> 00:04:12,440
SHE LAUGHS
45
00:04:12,480 --> 00:04:13,920
Yes, Mum.
46
00:04:15,680 --> 00:04:18,960
BOB: What kind of things did you
get up to in Gibraltar, then?
47
00:04:20,120 --> 00:04:22,920
Stupid, drunken, crazy stuff.
48
00:04:22,960 --> 00:04:24,520
Here, give me that.
49
00:04:28,200 --> 00:04:30,200
And you think one
of them did this?
50
00:04:30,240 --> 00:04:32,680
Well, I can't think
it was the Pendricks.
51
00:04:32,720 --> 00:04:35,200
Well, I presume you didn't
actually kill anyone.
52
00:04:48,120 --> 00:04:50,440
Besides, with saltwater in
the engine, and now this,
53
00:04:50,480 --> 00:04:52,920
I don't reckon this is
about you and your mates
54
00:04:52,960 --> 00:04:54,600
pissing up Gibraltar
on a Friday night.
55
00:04:54,640 --> 00:04:56,000
Well, what, then?
56
00:04:59,000 --> 00:05:01,160
Who do you blame for
what happened to Josh?
57
00:05:01,200 --> 00:05:03,240
You, you blame yourself.
58
00:05:04,520 --> 00:05:06,920
Someone's pushing your buttons.
59
00:05:06,960 --> 00:05:08,640
George.
60
00:05:08,680 --> 00:05:11,120
I saw him in the
pub security camera
61
00:05:11,160 --> 00:05:14,080
walking down to the boat
with a bucket in his hand.
62
00:05:34,560 --> 00:05:36,600
You can't do what my dad does.
63
00:05:37,640 --> 00:05:40,120
Just disappear. If we
have a future together...
64
00:05:40,160 --> 00:05:41,760
You made it clear
what you think of me.
65
00:05:41,800 --> 00:05:43,400
You lied to me, Ryan!
66
00:05:44,640 --> 00:05:47,440
You said we couldn't meet
because you had to work late.
67
00:05:47,480 --> 00:05:49,760
I told you what happened.
Yeah, after the event.
68
00:05:56,720 --> 00:05:58,360
I should have told you.
69
00:06:00,480 --> 00:06:01,720
I'm sorry.
70
00:06:06,200 --> 00:06:08,120
And I should have trusted you.
71
00:06:14,120 --> 00:06:15,480
Your dad...
72
00:06:16,680 --> 00:06:18,480
..no matter what
he says or does...
73
00:06:20,800 --> 00:06:23,480
..he's never going to
stop me loving you.
74
00:06:25,840 --> 00:06:27,440
It's because of Josh.
75
00:06:27,480 --> 00:06:29,800
It's like he's got
PTSD or something.
76
00:06:30,960 --> 00:06:33,120
I've seen it first-hand.
77
00:06:33,160 --> 00:06:36,160
Normal men, paranoid, obsessive.
78
00:06:37,480 --> 00:06:39,240
Dangerous, even.
79
00:06:52,920 --> 00:06:54,720
ED: You were seen
80
00:06:54,760 --> 00:06:57,160
on a security camera
walking towards our boat.
81
00:06:57,200 --> 00:06:58,520
Why would I wreck your boat?
82
00:06:58,560 --> 00:07:00,240
Cos of what happened
with you and Abbie.
83
00:07:00,280 --> 00:07:02,760
I'm just trying to look out
for her. I never asked you to!
84
00:07:02,800 --> 00:07:04,240
For all the bloody
good it's caused!
85
00:07:04,280 --> 00:07:05,960
All right, blame George.
86
00:07:06,000 --> 00:07:08,680
Look, I followed Ryan all the way
into town down to Station Road.
87
00:07:08,720 --> 00:07:10,400
What, he picked up a hooker?
88
00:07:10,440 --> 00:07:13,040
This is the woman he
served with in Afghanistan.
89
00:07:13,080 --> 00:07:14,680
She saved his life.
90
00:07:14,720 --> 00:07:17,120
Now, I know you want to get
back together with Abbie,
91
00:07:17,160 --> 00:07:19,640
but it's just not going to
happen. Ed, listen to me.
92
00:07:19,680 --> 00:07:21,880
He said he's got a
first-class honours degree.
93
00:07:21,920 --> 00:07:24,160
I don't think he even
went to university.
94
00:07:27,360 --> 00:07:28,720
Bob...
95
00:07:29,720 --> 00:07:31,080
..where's Ed?
96
00:07:31,120 --> 00:07:33,336
You just missed him. I offered
to give him a lift, but...
97
00:07:33,360 --> 00:07:34,840
Was he here all night?
98
00:07:34,880 --> 00:07:36,280
It looks like it.
99
00:07:36,320 --> 00:07:38,320
Did he say anything about Ryan?
100
00:07:38,360 --> 00:07:40,640
Well, you know what he's like.
101
00:07:40,680 --> 00:07:43,920
No-one's good enough for Abbie.
She was so upset with him.
102
00:07:45,240 --> 00:07:46,840
He's going to lose her.
103
00:07:47,880 --> 00:07:49,560
I'll make us a cup of tea, hey?
104
00:07:49,600 --> 00:07:51,840
I've got Mum in the car.
105
00:07:54,760 --> 00:07:56,960
See you later. Yeah.
106
00:07:58,040 --> 00:07:59,680
See you later.
107
00:09:01,320 --> 00:09:03,800
CAR DOORS THUMP SHUT
108
00:09:07,840 --> 00:09:09,360
DOOR OPENS
109
00:09:12,080 --> 00:09:15,080
So after everything that
happened... Oh, my phone just...
110
00:09:15,120 --> 00:09:17,960
Why didn't you come home? Here
you are, you dirty so-and-so.
111
00:09:18,000 --> 00:09:20,720
No, I slept out on the
boat. Mum, please...
112
00:09:20,760 --> 00:09:22,920
Excuse me, it's my
house. Please, Mum...
113
00:09:22,960 --> 00:09:24,160
It's my house. Not now!
114
00:09:27,120 --> 00:09:28,600
You followed Ryan.
115
00:09:28,640 --> 00:09:31,600
You phoned him. You got
your daughter to believe...
116
00:09:31,640 --> 00:09:33,040
I was trying to protect her.
117
00:09:33,080 --> 00:09:35,000
Ed, you did the same
thing with George.
118
00:09:35,040 --> 00:09:36,960
Oh, that was different.
119
00:09:37,000 --> 00:09:38,760
Why are you trying to
control our daughter?
120
00:09:38,800 --> 00:09:41,600
It's not just weird, it's
potentially damaging.
121
00:09:41,640 --> 00:09:43,840
You have to stop. I know!
122
00:09:46,120 --> 00:09:47,520
I will.
123
00:09:48,560 --> 00:09:50,240
I have. I have.
124
00:09:51,400 --> 00:09:52,760
Have you spoken to her?
125
00:09:52,800 --> 00:09:55,280
No, I tried to phone her, but...
126
00:09:55,320 --> 00:09:56,880
She went to Cerrig
Point to find Ryan.
127
00:09:56,920 --> 00:09:58,720
They're on their way over.
128
00:09:59,800 --> 00:10:01,400
What are you going to say?
129
00:10:05,560 --> 00:10:07,760
I'm going to tell
them I'm sorry.
130
00:10:33,880 --> 00:10:36,200
MAN: CJ Pasarrello,
building and gardening.
131
00:10:36,240 --> 00:10:37,800
Leave a message.
132
00:10:39,520 --> 00:10:41,720
This is Ed. Erm...
133
00:10:41,760 --> 00:10:43,520
It's Ed Collier.
134
00:10:43,560 --> 00:10:46,080
I think we knew each
other back in the day.
135
00:10:47,080 --> 00:10:49,720
Er, sorry if this isn't you.
136
00:10:49,760 --> 00:10:53,840
But if it is, could you
give me a call, please?
137
00:11:02,360 --> 00:11:03,600
Ed!
138
00:11:09,680 --> 00:11:12,000
Well, it's not going
to read itself.
139
00:11:25,760 --> 00:11:27,280
What?
140
00:11:29,400 --> 00:11:32,400
They're taking you to court?!
Only if I don't pay the fine.
141
00:11:34,360 --> 00:11:36,960
4,600 for quota violations?
142
00:11:38,080 --> 00:11:40,000
How are we going to pay that?
143
00:11:40,040 --> 00:11:41,760
First the net.
144
00:11:41,800 --> 00:11:43,800
Then the engine. And now this!
145
00:11:48,560 --> 00:11:50,920
Someone must've
been spying on me.
146
00:11:52,400 --> 00:11:53,960
Tracking me.
147
00:11:57,160 --> 00:11:59,440
Who the hell is doing this?
148
00:12:16,120 --> 00:12:18,800
FRONT DOOR OPENS They're here.
149
00:12:19,800 --> 00:12:21,840
PHYLLIS: You found him,
then. RYAN: Thanks to you.
150
00:12:21,880 --> 00:12:23,600
We'll talk about it later.
151
00:12:36,120 --> 00:12:38,400
I owe you both an apology.
152
00:12:40,960 --> 00:12:42,280
I got it wrong.
153
00:12:43,520 --> 00:12:46,120
I think we both got
each other wrong.
154
00:12:47,880 --> 00:12:51,200
I just need you to know that I would
never do anything to hurt Abbie.
155
00:12:51,240 --> 00:12:53,840
CLAIRE: That's very
generous of you, Ryan.
156
00:12:53,880 --> 00:12:55,680
He doesn't deserve it, mind.
157
00:12:55,720 --> 00:12:58,560
Well, we all deserve
a second chance.
158
00:12:58,600 --> 00:13:00,840
He's well past
his second chance.
159
00:13:02,000 --> 00:13:04,840
CLAIRE: What can I
get you? Tea, coffee?
160
00:13:04,880 --> 00:13:06,640
Let me help. Thank you.
161
00:13:25,840 --> 00:13:28,920
How did you find out all that
stuff about him in the first place?
162
00:13:31,320 --> 00:13:33,280
George said that he could help.
163
00:13:33,320 --> 00:13:36,320
How can you believe
George and not Ryan?
164
00:13:36,360 --> 00:13:38,520
Look, I made a
mistake. But it...
165
00:13:39,480 --> 00:13:41,240
It wasn't just what
George told me.
166
00:13:41,280 --> 00:13:43,680
Didn't you hear
what Ryan just said?
167
00:13:43,720 --> 00:13:46,760
You got him wrong, Dad.
168
00:13:59,120 --> 00:14:01,160
What are you doing?
Your drawings.
169
00:14:01,200 --> 00:14:03,600
Don't you want to take them?
170
00:14:03,640 --> 00:14:05,240
You don't want them?
171
00:14:06,240 --> 00:14:07,840
Of course I want them.
172
00:14:08,920 --> 00:14:10,720
I'm just trying to help.
173
00:14:12,080 --> 00:14:13,880
If you'd let me.
174
00:14:17,280 --> 00:14:18,680
What?
175
00:14:18,720 --> 00:14:20,000
Oh, it's nothing.
176
00:14:20,040 --> 00:14:22,440
Say it, Dad. What else
did George find out?
177
00:14:23,920 --> 00:14:25,440
Just...
178
00:14:25,480 --> 00:14:27,680
..something about Ryan
not going to university.
179
00:14:27,720 --> 00:14:30,200
Look, it doesn't matter,
just... RYAN: Abbie...?
180
00:14:30,240 --> 00:14:32,240
Your mum's got
something to show you.
181
00:14:38,600 --> 00:14:40,080
She'll be OK.
182
00:14:43,320 --> 00:14:45,080
ABBIE: It's a lot of money.
183
00:14:45,120 --> 00:14:47,720
This doesn't excuse
what he's done.
184
00:14:48,680 --> 00:14:51,040
But what with the
Pendricks and everything...
185
00:14:58,400 --> 00:15:00,400
What are you going to do?
186
00:15:01,400 --> 00:15:02,800
I don't know.
187
00:15:04,000 --> 00:15:05,520
RYAN: Can I help?
188
00:15:07,320 --> 00:15:08,560
No.
189
00:15:08,600 --> 00:15:09,920
Erm, thank you.
190
00:15:12,800 --> 00:15:14,000
Hey...
191
00:15:16,080 --> 00:15:17,680
We can get through this.
192
00:15:44,040 --> 00:15:45,880
It's not someone local, is it?
193
00:15:45,920 --> 00:15:48,160
Why not? I don't know.
194
00:15:48,200 --> 00:15:50,000
Did we really go over the quota?
195
00:15:51,160 --> 00:15:54,720
Well, that's what it says.
There's so few fish out there.
196
00:15:54,760 --> 00:15:56,800
If the sea gets any warmer,
they'll be ready-fried!
197
00:15:56,840 --> 00:15:59,240
They must have worked out that
we were bringing in extra fish
198
00:15:59,280 --> 00:16:02,480
to sell to the restaurants. The
MMO will need real evidence,
199
00:16:02,520 --> 00:16:04,200
not just hearsay.
200
00:16:05,760 --> 00:16:08,360
Abbie was working on the
boat during that time.
201
00:16:08,400 --> 00:16:10,520
Maybe she said
something to George.
202
00:16:10,560 --> 00:16:12,560
Well, he denies he
was on the boat.
203
00:16:12,600 --> 00:16:14,480
He's not going to
admit it, is he?
204
00:16:14,520 --> 00:16:16,000
PHONE RINGS
205
00:16:21,360 --> 00:16:23,800
It's Craig Pasarrello.
206
00:16:23,840 --> 00:16:25,480
What are you calling me for?
207
00:16:25,520 --> 00:16:29,120
Craig, someone left a photo
of the four of us on my boat.
208
00:16:29,160 --> 00:16:31,720
Arthur's wife called
me. And now you.
209
00:16:31,760 --> 00:16:34,040
We said no contact.
210
00:16:34,080 --> 00:16:36,680
What did she want?
I don't know.
211
00:16:36,720 --> 00:16:39,400
Something about him
going walkabout.
212
00:16:39,440 --> 00:16:42,560
I didn't call her back.
She'll be calling you.
213
00:16:42,600 --> 00:16:43,880
Craig...
214
00:16:44,880 --> 00:16:47,480
..someone painted the word
"killer" on the deck of my boat.
215
00:16:47,520 --> 00:16:48,680
No.
216
00:16:48,720 --> 00:16:49,920
Fucking.
217
00:16:49,960 --> 00:16:51,920
Contact. Yeah, but...
218
00:16:54,000 --> 00:16:55,680
HE SIGHS
219
00:17:02,480 --> 00:17:04,840
Ryan's happy with all this
stuff coming his way, is he?
220
00:17:04,880 --> 00:17:06,240
Yes.
221
00:17:13,080 --> 00:17:14,520
That's Josh's knife.
222
00:17:15,680 --> 00:17:17,040
Josh loved this so much.
223
00:17:20,800 --> 00:17:23,040
He begged us for weeks.
224
00:17:27,680 --> 00:17:28,880
Hm.
225
00:17:29,960 --> 00:17:32,000
He was so happy when
he opened it up.
226
00:17:33,000 --> 00:17:35,720
Mum wasn't. Nearly
cut his fingers off.
227
00:17:47,480 --> 00:17:51,640
If you need money to pay off
the fine, I can take out a loan.
228
00:17:51,680 --> 00:17:53,960
Oh, no, no, thank you.
We're going to fight it.
229
00:17:54,000 --> 00:17:56,760
Go to court, you mean?
It won't come to that.
230
00:18:02,240 --> 00:18:05,360
Did you say anything
to George? About what?
231
00:18:06,440 --> 00:18:09,000
About us going
over the quota. No.
232
00:18:10,000 --> 00:18:11,680
Do you think George
dobbed you in?
233
00:18:11,720 --> 00:18:14,960
Well, he blames me
for you dumping him.
234
00:18:16,560 --> 00:18:19,120
I was going to finish
it anyway. Well...
235
00:18:20,120 --> 00:18:21,720
..he's clearly not over it.
236
00:18:38,520 --> 00:18:41,320
ED: Oh, hello, is
that Sue Grady?
237
00:18:42,520 --> 00:18:44,720
Yeah, it's Ed Collier.
238
00:18:44,760 --> 00:18:47,360
I served with Arthur. Erm...
239
00:18:47,400 --> 00:18:49,720
I hear he's gone missing.
240
00:18:49,760 --> 00:18:53,480
Yeah, I just wondered if
there's anything I can do or...
241
00:18:56,360 --> 00:18:57,720
Yeah, OK. OK, yeah.
242
00:18:59,040 --> 00:19:01,760
Listen, good luck. Good
luck. Let's keep in touch.
243
00:19:01,800 --> 00:19:03,200
Yeah. Bye.
244
00:19:03,240 --> 00:19:04,480
Are you all right?
245
00:19:05,520 --> 00:19:09,200
Yeah, it's just, er, the wife of
one of my mates from the Navy.
246
00:19:09,240 --> 00:19:10,480
Yeah?
247
00:19:10,520 --> 00:19:13,120
I thought you didn't keep
in touch with that lot.
248
00:19:15,360 --> 00:19:18,120
Apparently, he
received a photo, too.
249
00:19:18,160 --> 00:19:20,160
Does he know who sent it?
250
00:19:21,320 --> 00:19:25,480
You see, Craig here, he
told me that this guy,
251
00:19:25,520 --> 00:19:28,200
Arthur, always a
bit of a loaner,
252
00:19:28,240 --> 00:19:30,800
he went to see Des,
the joker in the pack,
253
00:19:30,840 --> 00:19:32,360
and now sadly dying of cancer.
254
00:19:32,400 --> 00:19:34,600
Anyway, Arthur went
to see him and...
255
00:19:34,640 --> 00:19:36,160
..he never came home.
256
00:19:36,200 --> 00:19:38,200
What do you mean?
257
00:19:39,360 --> 00:19:41,920
It seems he's been
missing for three weeks.
258
00:19:42,920 --> 00:19:44,840
Listen, mate, this is
going to do your head in.
259
00:19:44,880 --> 00:19:47,800
You need to find out who's
doing this, and sharp.
260
00:20:00,840 --> 00:20:02,320
See anyone you fancy?
261
00:20:03,800 --> 00:20:05,680
Come on, I'm not
like that, Abbie.
262
00:20:06,800 --> 00:20:08,920
I was just talking to
that girl, you know.
263
00:20:08,960 --> 00:20:10,960
The girl in the bikini
my dad saw you kissing.
264
00:20:11,000 --> 00:20:14,240
Your dad got it wrong. He just said
that so you'd break-up with me.
265
00:20:14,280 --> 00:20:16,320
Why did you tell him Ryan
didn't go to university?
266
00:20:16,360 --> 00:20:18,160
Do you not think it's a bit mad?
267
00:20:18,200 --> 00:20:20,760
If he's lying about this,
then... He's not lying.
268
00:20:20,800 --> 00:20:22,840
I'm only looking
out for you, Abbie.
269
00:20:22,880 --> 00:20:24,840
I don't need you to do that.
270
00:20:24,880 --> 00:20:26,520
It's over between us.
271
00:20:27,720 --> 00:20:30,200
We had our time together,
but I've moved on.
272
00:20:31,280 --> 00:20:33,520
I think it's time
you did the same, OK?
273
00:21:18,120 --> 00:21:19,920
Mr Collier!
274
00:21:19,960 --> 00:21:21,720
Pauline Davies.
275
00:21:21,760 --> 00:21:23,440
You're early.
276
00:21:23,480 --> 00:21:25,400
Yeah, I'm sorry.
277
00:21:25,440 --> 00:21:27,280
I prefer meeting out here.
278
00:21:28,440 --> 00:21:32,000
I understand you want me to
locate some men you served with.
279
00:21:32,040 --> 00:21:33,680
Er, yes, sorry.
280
00:21:33,720 --> 00:21:35,720
Do you understand how
much that might cost you?
281
00:21:35,760 --> 00:21:37,840
I think you said it's
about £50 an hour.
282
00:21:37,880 --> 00:21:39,320
Plus expenses.
283
00:21:39,360 --> 00:21:41,960
I will require £500
as a down payment.
284
00:21:43,160 --> 00:21:47,000
Well, there's only three men I need
you to look into. One of them's...
285
00:21:47,040 --> 00:21:49,400
Mr Collier, I take my
job very seriously.
286
00:21:50,560 --> 00:21:53,480
Investigations like this
can run into thousands.
287
00:21:53,520 --> 00:21:56,440
This sounds expensive.
I don't know, er...
288
00:21:56,480 --> 00:21:59,320
PHONE RINGS Well, when
you do know, call me.
289
00:21:59,360 --> 00:22:02,040
Pauline Davies.
How can I help you?
290
00:22:06,120 --> 00:22:07,800
HE SIGHS HEAVILY
291
00:22:14,360 --> 00:22:15,880
Oh...
292
00:22:52,520 --> 00:22:54,400
BOAT ENGINE SPLUTTERS
293
00:22:54,440 --> 00:22:56,120
ENGINE SPLUTTERS
294
00:22:57,440 --> 00:22:59,040
ENGINE FIRES UP
295
00:22:59,080 --> 00:23:01,040
Yes! We're back in business!
296
00:23:01,080 --> 00:23:02,760
BOB LAUGHS
297
00:23:04,280 --> 00:23:07,280
We're going to need to pay off our
debts. Where will we get a loan?
298
00:23:08,280 --> 00:23:09,760
Yeah, well...
299
00:23:09,800 --> 00:23:11,960
..we should make
George pay for it.
300
00:23:12,000 --> 00:23:15,000
The little shit. We should pay
his stupid camper van a visit.
301
00:23:16,480 --> 00:23:17,760
What's that?
302
00:23:19,080 --> 00:23:21,760
It's Des. You know, the
one who's got cancer.
303
00:23:21,800 --> 00:23:23,000
He...
304
00:23:23,040 --> 00:23:24,440
..died last night.
305
00:23:25,600 --> 00:23:27,720
I was planning to go
and see him, but...
306
00:23:29,600 --> 00:23:31,840
Is he the one who's
missing? No. Er...
307
00:23:37,200 --> 00:23:40,440
Really, you're offering
me your old knickers?
308
00:23:40,480 --> 00:23:42,840
I'm taking them to be recycled.
309
00:23:42,880 --> 00:23:45,520
You went to Glasto
in this. Mm, I know.
310
00:23:45,560 --> 00:23:47,720
Smell it. THEY SNIFF
311
00:23:47,760 --> 00:23:50,200
It still stinks of weed.
312
00:23:50,240 --> 00:23:51,840
This is more like it.
313
00:23:53,000 --> 00:23:55,240
"Tuesday 4th." No!
314
00:23:55,280 --> 00:23:58,800
"Mark Griffiths walked me
back from Laura's party."
315
00:23:58,840 --> 00:24:00,440
THEY BOTH LAUGH
316
00:24:00,480 --> 00:24:03,920
You dirty cow. I never knew you
got off with Mark Griffiths.
317
00:24:03,960 --> 00:24:06,480
It's better than Greg
whatshisname. Oh, Perkins.
318
00:24:07,600 --> 00:24:09,720
He's the one who turned me.
And you never looked back.
319
00:24:09,760 --> 00:24:10,800
Oh, here we go!
320
00:24:13,880 --> 00:24:15,240
Hm.
321
00:24:18,840 --> 00:24:21,840
You know, it's not too late to
change your mind about Australia.
322
00:24:21,880 --> 00:24:24,040
PHONE MESSAGE ALERT
323
00:24:28,880 --> 00:24:30,640
I have to go.
324
00:24:30,680 --> 00:24:32,360
Ryan's waiting for me.
325
00:24:34,080 --> 00:24:35,440
All yours.
326
00:24:35,480 --> 00:24:36,560
Great.
327
00:24:49,440 --> 00:24:51,560
I put a tracker on Ryan's car.
328
00:24:51,600 --> 00:24:53,080
I told you to stop.
329
00:24:53,120 --> 00:24:55,401
Why's he going up to Carrig
Point at three in the morning?
330
00:24:55,440 --> 00:24:57,480
It's none of your business.
Just stay out of it.
331
00:24:57,520 --> 00:24:59,240
I can't find nothing
on his Army life.
332
00:24:59,280 --> 00:25:01,920
So, if you see anything,
photos, regimental stuff...
333
00:25:01,960 --> 00:25:03,200
I told you, stop!
334
00:25:03,240 --> 00:25:05,560
You've already lost one kid
cos you couldn't be bothered.
335
00:25:06,920 --> 00:25:09,080
You come near me or
my daughter again,
336
00:25:09,120 --> 00:25:11,000
there'll be serious
fucking consequences!
337
00:25:17,320 --> 00:25:18,840
CAR STARTS
338
00:25:25,480 --> 00:25:26,760
Fuck...
339
00:25:29,840 --> 00:25:31,080
That's it.
340
00:25:31,120 --> 00:25:32,520
Aw...
341
00:25:32,560 --> 00:25:34,720
You'll send us a
postcard, won't you?
342
00:25:34,760 --> 00:25:37,080
She's going to
Ryan's, not Australia.
343
00:25:37,120 --> 00:25:39,240
She's not going to
Australia? No, Mum.
344
00:25:39,280 --> 00:25:41,400
That wouldn't be
right, no. No.
345
00:25:41,440 --> 00:25:42,880
Mwah!
346
00:25:46,280 --> 00:25:47,840
We're here...
347
00:25:48,880 --> 00:25:50,520
..if you ever... I know.
348
00:25:55,960 --> 00:25:57,880
Thanks.
349
00:25:57,920 --> 00:25:59,280
For doing this.
350
00:25:59,320 --> 00:26:01,320
Oh, no, that's what...
351
00:26:02,360 --> 00:26:03,960
It's what dads are for.
352
00:26:06,960 --> 00:26:08,760
CAR ENGINE STARTS
353
00:26:38,880 --> 00:26:40,280
All right?
354
00:26:40,320 --> 00:26:42,120
Let's get this inside.
355
00:26:46,240 --> 00:26:48,720
The office? To the left.
356
00:27:45,520 --> 00:27:47,320
CAMERA SHUTTER CLICKS
357
00:28:22,480 --> 00:28:24,240
APPROACHING FOOTSTEPS
358
00:28:28,960 --> 00:28:30,800
More books. Hm.
359
00:28:30,840 --> 00:28:33,600
First-class honours
there. Just like Abbie.
360
00:28:33,640 --> 00:28:37,000
Yeah, mine's just in business
and management, not biology.
361
00:28:38,520 --> 00:28:40,600
I'll get the next box.
362
00:28:47,600 --> 00:28:49,800
I'm going to miss you.
363
00:28:49,840 --> 00:28:51,760
I bet I see you more
now than I did at home.
364
00:28:51,800 --> 00:28:52,960
Oh, I do hope so.
365
00:28:53,000 --> 00:28:55,800
Promise me you'll come and visit.
Well, I was thinking that you and I
366
00:28:55,840 --> 00:28:57,600
might spend some time
together on the boat.
367
00:28:57,640 --> 00:28:59,440
Aw, I would love that.
368
00:29:00,440 --> 00:29:03,320
But I've already taken
too much time off work.
369
00:29:03,360 --> 00:29:05,040
Why don't you ask Ryan?
370
00:29:05,080 --> 00:29:06,640
Ask Ryan what?
371
00:29:08,000 --> 00:29:11,400
Dad was thinking you two
could go out on the boat.
372
00:29:11,440 --> 00:29:13,360
Well, you're a busy man,
what with your work...
373
00:29:13,400 --> 00:29:16,160
When were you thinking?
Oh, I don't know.
374
00:29:16,200 --> 00:29:18,640
Well, I'm free tomorrow,
as it happens. Any good?
375
00:29:23,840 --> 00:29:25,280
Love you.
376
00:29:25,320 --> 00:29:26,560
You, too.
377
00:29:26,600 --> 00:29:28,120
PHONE MESSAGE ALERT
378
00:29:59,800 --> 00:30:01,200
Abbie...
379
00:30:03,200 --> 00:30:04,400
What is it?
380
00:30:05,400 --> 00:30:07,080
Something's gone missing.
381
00:30:17,280 --> 00:30:18,800
Claire?
382
00:30:19,960 --> 00:30:21,760
What's happened?
383
00:30:26,960 --> 00:30:28,920
Abbie phoned.
384
00:30:28,960 --> 00:30:31,920
Ryan's medal seems
to be missing.
385
00:30:34,080 --> 00:30:35,480
You took it.
386
00:30:35,520 --> 00:30:36,880
Didn't you?
387
00:30:36,920 --> 00:30:38,120
No.
388
00:30:39,560 --> 00:30:41,800
Why would I take his medal?
389
00:30:46,440 --> 00:30:49,800
I don't believe you.
390
00:30:49,840 --> 00:30:51,840
I swear, I...
391
00:30:51,880 --> 00:30:54,160
If I find out you're
lying... I'm not lying.
392
00:30:55,440 --> 00:30:57,640
You're risking everything, Ed.
393
00:30:58,640 --> 00:31:00,080
Me.
394
00:31:03,200 --> 00:31:04,920
Abbie.
395
00:32:01,840 --> 00:32:03,800
JOSH: No...!
396
00:32:11,320 --> 00:32:12,880
HE STARTS
397
00:32:22,880 --> 00:32:26,520
HE BREATHES HEAVILY
398
00:33:51,240 --> 00:33:53,800
Now, one of these
was left on my boat.
399
00:33:53,840 --> 00:33:56,560
And the word "killer"
was painted in red paint.
400
00:33:56,600 --> 00:33:59,320
The other was left under
my windscreen wiper there
401
00:33:59,360 --> 00:34:01,280
just after I'd spoken to you.
402
00:34:01,320 --> 00:34:03,920
Which suggests you
were followed here.
403
00:34:03,960 --> 00:34:05,880
And if you look on the back...
404
00:34:07,080 --> 00:34:08,880
"Guilty." Now, as I told you,
405
00:34:08,920 --> 00:34:11,760
Arthur Grady's missing. No-one
seems to know how or why.
406
00:34:11,800 --> 00:34:14,480
And Des, well, he...
He's since died.
407
00:34:14,520 --> 00:34:16,920
And Craig Pasarrello,
well, I've spoken to him.
408
00:34:16,960 --> 00:34:18,800
He thinks I'm behind it all.
409
00:34:18,840 --> 00:34:21,800
And there's no-one else you can
think of who might have left these?
410
00:34:21,840 --> 00:34:24,120
Maybe Craig's toying with me.
411
00:34:24,160 --> 00:34:26,000
All I know is
412
00:34:26,040 --> 00:34:28,840
someone is trying
to ruin my business,
413
00:34:28,880 --> 00:34:31,440
me, and my family.
414
00:34:31,480 --> 00:34:33,840
And I need to know who it is.
415
00:34:41,320 --> 00:34:44,240
DISTORTED LAUGHTER AND CHATTER
416
00:34:52,240 --> 00:34:53,640
Well...
417
00:34:53,680 --> 00:34:55,280
..you look the part.
418
00:34:56,240 --> 00:34:58,160
Go on, pop down there.
419
00:34:58,200 --> 00:34:59,720
Just go round the front.
420
00:35:00,960 --> 00:35:02,200
Bye.
421
00:35:03,240 --> 00:35:05,440
Thanks for doing this.
Oh, that's all right.
422
00:35:07,000 --> 00:35:09,640
I, erm... I don't suppose
you've seen Ryan's medal?
423
00:35:09,680 --> 00:35:12,640
It was in the office and it
seems to have just disappeared.
424
00:35:12,680 --> 00:35:14,320
No, no.
425
00:35:14,360 --> 00:35:16,120
It really means a lot to him.
426
00:35:17,600 --> 00:35:20,200
Right, see you later. Bye!
427
00:35:21,720 --> 00:35:24,560
All right, don't
touch anything, yeah?
428
00:35:47,880 --> 00:35:49,240
Right...
429
00:35:49,280 --> 00:35:51,720
Let's do a bit of gutting.
Have you ever done it before?
430
00:35:51,760 --> 00:35:52,960
Hm.
431
00:35:53,000 --> 00:35:54,800
I didn't think
so. There you go.
432
00:36:00,120 --> 00:36:01,720
No.
433
00:36:01,760 --> 00:36:03,200
Cut away from you.
434
00:36:07,280 --> 00:36:09,080
Sorry if it smells of fish.
435
00:36:12,720 --> 00:36:15,120
Do you know how
intimidated I was?
436
00:36:15,160 --> 00:36:17,360
What, of me? Mm.
437
00:36:18,960 --> 00:36:21,400
The way that Abbie
was talking about you.
438
00:36:22,960 --> 00:36:26,560
Well, look at that, hey? I'll
make a fisherman of you yet.
439
00:36:28,840 --> 00:36:30,440
Do you miss the Navy?
440
00:36:34,080 --> 00:36:37,080
I like to feel a part of something,
you know, the camaraderie.
441
00:36:38,160 --> 00:36:40,520
Why did you leave? Oh, Claire.
442
00:36:40,560 --> 00:36:42,800
You know, she wanted
to start a family.
443
00:36:44,040 --> 00:36:45,640
How about you?
444
00:36:45,680 --> 00:36:48,680
I got shot. I didn't
have much choice.
445
00:36:48,720 --> 00:36:50,560
PHONE RINGS
446
00:36:50,600 --> 00:36:52,480
Is that when, er...
447
00:36:52,520 --> 00:36:54,320
..Sergeant, erm...?
448
00:36:54,360 --> 00:36:56,800
Slater? Slater, yeah.
449
00:36:56,840 --> 00:36:58,800
Was that when, er,
she saved your life?
450
00:36:59,800 --> 00:37:01,640
Yeah, erm...
451
00:37:01,680 --> 00:37:04,120
..I saved the unit,
but then, er...
452
00:37:04,160 --> 00:37:05,400
..bang!
453
00:37:06,400 --> 00:37:08,160
Abbie said that you...
454
00:37:08,200 --> 00:37:10,800
..got a medal for bravery.
455
00:37:12,360 --> 00:37:14,880
You know, one of the first
things that she pulled out
456
00:37:14,920 --> 00:37:17,280
when we got to the house
was a photo of Josh?
457
00:37:20,800 --> 00:37:22,640
I'm sorry, Ed.
458
00:37:22,680 --> 00:37:24,120
You must miss him.
459
00:37:25,400 --> 00:37:27,320
How old was he? He was 12.
460
00:37:31,480 --> 00:37:34,760
He insisted on
taking a dinghy out.
461
00:37:34,800 --> 00:37:36,520
And, er...
462
00:37:38,840 --> 00:37:41,600
I told him, I said
it was too rough.
463
00:37:41,640 --> 00:37:42,960
The sea was too hungry.
464
00:37:43,000 --> 00:37:44,920
But he went out anyway? Mm.
465
00:37:44,960 --> 00:37:47,280
We used to live in the
harbour back then, and...
466
00:37:51,160 --> 00:37:52,800
I thought he was in his room.
467
00:37:52,840 --> 00:37:54,880
I should have known.
I should have checked.
468
00:37:54,920 --> 00:37:56,320
PHONE RINGS
469
00:37:56,360 --> 00:37:59,000
If I had, then he'd
still be alive today.
470
00:37:59,040 --> 00:38:01,000
RINGING CONTINUES
471
00:38:02,240 --> 00:38:04,080
What the fuck do you want?
472
00:38:04,120 --> 00:38:06,776
GEORGE: I know you don't want to
talk to me, but as far as I can see,
473
00:38:06,800 --> 00:38:08,520
there were five Ryan Wilsons
474
00:38:08,560 --> 00:38:11,160
who graduated from Fellows
University Manchester
475
00:38:11,200 --> 00:38:14,080
at the time Ryan was there.
I thought I told you...
476
00:38:14,120 --> 00:38:16,680
Look, one of them Ryan Wilsons
is the one going out with Abbie.
477
00:38:16,720 --> 00:38:18,880
What does it matter,
George? Wait, wait, wait.
478
00:38:18,920 --> 00:38:21,120
I'm getting to it,
Ed. Hear me out.
479
00:38:22,400 --> 00:38:24,520
He said he was a
major, right? So?
480
00:38:24,560 --> 00:38:27,680
Well, if Major Ryan Wilson
doesn't have a degree,
481
00:38:27,720 --> 00:38:30,280
then there's no way he could
have been promoted that fast.
482
00:38:30,320 --> 00:38:33,560
Ed, listen to me, there
were no Major Ryan Wilsons
483
00:38:33,600 --> 00:38:37,400
serving in Afghanistan at the
time Ryan says he was there.
484
00:38:37,440 --> 00:38:38,960
He's made it all up.
485
00:38:41,800 --> 00:38:43,680
It's a complete lie.
486
00:38:43,720 --> 00:38:45,000
Argh!
487
00:38:47,040 --> 00:38:48,640
Argh!
488
00:38:48,680 --> 00:38:51,200
Ah, shit! What have you done?
489
00:38:51,240 --> 00:38:53,400
I just caught it. Bloody hell.
490
00:38:53,440 --> 00:38:54,800
I slipped.
491
00:38:54,840 --> 00:38:57,360
Here, just wrap that round it,
just cover that up. That's it.
492
00:38:57,400 --> 00:38:58,800
Sorry, I just...
493
00:38:58,840 --> 00:39:00,520
OK, we'll head back.
494
00:39:01,600 --> 00:39:02,920
Fuck...
495
00:39:17,120 --> 00:39:18,560
Ryan!
496
00:39:18,600 --> 00:39:20,080
What's happened?
497
00:39:20,120 --> 00:39:22,200
He had an accident
with a gutting knife.
498
00:39:22,240 --> 00:39:23,520
I'm fine.
499
00:39:23,560 --> 00:39:25,960
It looks worse than what
it is. I've patched him up.
500
00:39:26,000 --> 00:39:28,760
He shouldn't need any stitches, but
it could do with a good clean-up.
501
00:39:28,800 --> 00:39:30,880
The pub's got a very
good medical kit.
502
00:39:30,920 --> 00:39:32,440
You weren't wrong
when you said that
503
00:39:32,480 --> 00:39:34,320
fishing's one of the
most dangerous jobs.
504
00:39:34,360 --> 00:39:35,880
Let's go.
505
00:39:35,920 --> 00:39:39,160
Oh, and could you take
my car back to my home?
506
00:39:39,200 --> 00:39:40,880
It's in the car park.
507
00:39:40,920 --> 00:39:43,400
It's just, that, you know, Abbie
will need to get back to work
508
00:39:43,440 --> 00:39:45,440
and I don't know how I'm
going to drive with this.
509
00:39:45,480 --> 00:39:47,000
Oh, yeah, sure, sure, yeah.
510
00:39:47,040 --> 00:39:48,840
You just stay there
and have a brandy.
511
00:39:48,880 --> 00:39:51,000
Just put them in the letterbox.
512
00:39:51,040 --> 00:39:52,440
Thanks, Dad.
513
00:39:54,960 --> 00:39:57,800
Ed, what happened?
He just cut his hand.
514
00:39:57,840 --> 00:39:59,600
It looks like
you've seen a ghost.
515
00:40:00,600 --> 00:40:01,760
No, no, it's just...
516
00:40:01,800 --> 00:40:03,320
I'll follow you,
give you a lift back.
517
00:40:03,360 --> 00:40:05,040
No. No, no, I'll, er...
518
00:40:05,080 --> 00:40:07,200
I could do with a walk.
519
00:40:13,720 --> 00:40:15,760
CLAIRE: How did it go?
ED: Oh, it was fine.
520
00:40:15,800 --> 00:40:18,840
Except, Ryan cut himself.
Erm, not too badly.
521
00:40:18,880 --> 00:40:21,640
Abbie's taken him to get
cleaned up. What do you mean?
522
00:40:21,680 --> 00:40:23,920
Well, one minute he was OK.
523
00:40:23,960 --> 00:40:26,600
And the next minute, there
was, like, blood everywhere.
524
00:40:26,640 --> 00:40:28,640
It was just an accident.
525
00:40:28,680 --> 00:40:29,920
OK.
526
00:40:29,960 --> 00:40:31,600
Well, I'll see you in a bit.
527
00:40:31,640 --> 00:40:34,840
Hey, listen, Ryan asked me to
drop his car back to their place.
528
00:40:35,880 --> 00:40:37,400
What about our appointment?
529
00:40:37,440 --> 00:40:40,240
Our counselling?
Well, no, I'll...
530
00:40:40,280 --> 00:40:41,840
I'll be there.
531
00:40:41,880 --> 00:40:44,600
You promised me, Ed. Yeah,
I'll just drop his car off
532
00:40:44,640 --> 00:40:47,240
and then I'll walk down.
I'll be there before you.
533
00:40:47,280 --> 00:40:49,760
Yeah, erm... I'd better go.
534
00:40:49,800 --> 00:40:51,160
Bye.
535
00:40:53,880 --> 00:40:55,840
EXASPERATED SIGH
536
00:40:55,880 --> 00:40:57,280
Ed...!
537
00:40:59,200 --> 00:41:00,520
What did he say?
538
00:41:01,680 --> 00:41:04,040
He didn't. You
didn't even ask him?
539
00:41:04,080 --> 00:41:06,680
Ryan told me everything
about his military career.
540
00:41:06,720 --> 00:41:08,200
What am I supposed
to say to him,
541
00:41:08,240 --> 00:41:10,120
"It's all bollocks
cos George says so"?
542
00:41:10,160 --> 00:41:11,960
I've seen his medal.
Yeah, and what?
543
00:41:12,000 --> 00:41:13,800
I can get one of them
on eBay for a tenner.
544
00:41:13,840 --> 00:41:16,560
He got shot saving
people's life. No.
545
00:41:16,600 --> 00:41:18,160
No, listen.
546
00:41:18,200 --> 00:41:20,920
Listen, I can't find
nothing on his Army record.
547
00:41:20,960 --> 00:41:23,960
But I can find out who he was
before he changed his name.
548
00:41:24,000 --> 00:41:27,120
All I need is a passport,
a driver's license,
549
00:41:27,160 --> 00:41:29,760
even a national
insurance number.
550
00:41:29,800 --> 00:41:31,400
CAR STARTS
551
00:41:40,000 --> 00:41:41,440
You're good at this.
552
00:41:43,040 --> 00:41:45,440
You've still not told
me what happened.
553
00:41:45,480 --> 00:41:47,960
It was just a stupid accident.
554
00:41:49,200 --> 00:41:52,640
I thought you didn't
have accidents like that.
555
00:41:52,680 --> 00:41:54,920
Are we done? Hold still.
556
00:42:01,240 --> 00:42:02,960
You and my dad didn't...
557
00:42:04,120 --> 00:42:06,200
..get in a fight, did you?
558
00:42:06,240 --> 00:42:07,800
HE SCOFFS
559
00:42:07,840 --> 00:42:09,240
Seriously?
560
00:42:11,200 --> 00:42:13,480
You think your dad
pulled a knife on me?
561
00:42:15,120 --> 00:42:17,680
He's under a lot of
stress at the moment.
562
00:42:17,720 --> 00:42:19,160
I was fine.
563
00:42:19,200 --> 00:42:21,360
And then a big wave
knocked me back.
564
00:42:21,400 --> 00:42:22,960
And the knife...
565
00:42:31,680 --> 00:42:33,040
Thank you.
566
00:43:02,600 --> 00:43:04,480
SHE SIGHS
567
00:43:04,520 --> 00:43:06,760
This is Ed. Leave a message.
568
00:43:06,800 --> 00:43:09,120
I thought you were going
to be here before me.
569
00:43:09,160 --> 00:43:11,040
But you're not.
570
00:43:11,080 --> 00:43:13,320
Why am I not surprised?
571
00:43:14,400 --> 00:43:16,200
You'd better be on your way, Ed.
572
00:43:29,640 --> 00:43:31,160
Hello?
573
00:44:25,120 --> 00:44:26,440
Ed...?
574
00:44:30,560 --> 00:44:32,320
I knew it was you.
575
00:44:38,720 --> 00:44:42,880
What's in the past
stays in the past.
576
00:44:42,920 --> 00:44:45,200
You hate me giving my
attention to anyone but you.
577
00:44:45,240 --> 00:44:46,840
You and I both know
that's not true.
578
00:44:46,880 --> 00:44:48,760
An incident occurred
in Gibraltar.
579
00:44:48,800 --> 00:44:51,080
What exactly are you hiding?
580
00:44:51,120 --> 00:44:53,840
I know what I did and
what I've had to hide.
581
00:44:53,880 --> 00:44:56,600
Mr Collier, Detective
Inspector Knott.
582
00:44:56,640 --> 00:44:58,840
Don't go too far because
I need to talk to you.
41155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.