Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,528 --> 00:00:10,406
{\an8}(pensive theme music plays)
2
00:00:45,524 --> 00:00:47,568
♪ ♪
3
00:01:15,513 --> 00:01:18,641
- (wind blowing)
- (bird cawing)
4
00:01:35,574 --> 00:01:38,410
(uneasy music playing)
5
00:01:43,457 --> 00:01:45,251
(bird chirping)
6
00:01:49,171 --> 00:01:50,256
(horse grunting)
7
00:01:57,680 --> 00:01:59,473
(Joel screams)
8
00:02:03,310 --> 00:02:03,936
(winces)
9
00:02:03,936 --> 00:02:07,273
Ah, fuck, fuck,
fuck, fuck.
10
00:02:08,816 --> 00:02:10,776
Come on,
you gotta help me.
Come on.
11
00:02:11,944 --> 00:02:13,070
Joel: Leave.
12
00:02:13,821 --> 00:02:15,906
- Leave.
- Shut up, Joel.
13
00:02:15,906 --> 00:02:18,158
- Take the gun.
- Joel, shut the fuck up!
14
00:02:19,368 --> 00:02:22,621
{\an8}You go. You go.
You go north.
15
00:02:22,621 --> 00:02:24,331
You go to Tommy.
16
00:02:25,583 --> 00:02:27,668
You go.
17
00:02:32,214 --> 00:02:33,299
(shallow breathing)
18
00:02:50,399 --> 00:02:53,152
(melancholy music playing)
19
00:03:12,254 --> 00:03:15,174
("All or None"
by Pearl Jam playing)
20
00:03:19,929 --> 00:03:24,808
♪ It's a hopeless ♪
21
00:03:24,808 --> 00:03:28,938
♪ Situation ♪
22
00:03:28,938 --> 00:03:33,150
♪ And I'm startin' to believe ♪
23
00:03:35,694 --> 00:03:38,822
♪ That this hopeless ♪
24
00:03:38,822 --> 00:03:43,202
♪ Situation ♪
25
00:03:43,202 --> 00:03:46,872
♪ Is what I'm tryin'
to achieve ♪
26
00:03:46,872 --> 00:03:48,749
- (music stops)
- Give 'em back!
27
00:03:48,749 --> 00:03:51,293
Then pick up your pace.
28
00:03:51,293 --> 00:03:52,461
I'm not running
doubles again
29
00:03:52,461 --> 00:03:54,630
because of your
shitty attitude.
30
00:03:54,630 --> 00:03:56,507
I don't wanna
fight about it.
31
00:03:56,507 --> 00:03:56,966
Fight about it?
32
00:03:56,966 --> 00:03:59,343
You don't fight.
33
00:03:59,343 --> 00:04:01,679
Your friend fights.
34
00:04:01,679 --> 00:04:03,973
She's not here
anymore... is she?
35
00:04:03,973 --> 00:04:05,391
(song continues)
36
00:04:09,603 --> 00:04:12,648
(grunts)
37
00:04:17,278 --> 00:04:18,570
(sighs)
38
00:04:23,993 --> 00:04:27,371
(door opens, closes)
39
00:04:42,302 --> 00:04:43,387
What's goin' on?
40
00:04:43,387 --> 00:04:45,848
You've never been
what I'd call
well-behaved,
41
00:04:45,848 --> 00:04:47,516
but the last
few weeks?
42
00:04:53,814 --> 00:04:56,567
Bethany started it.
43
00:04:56,567 --> 00:04:58,736
Well, Bethany's
in the infirmary
with 15 stitches.
44
00:04:58,736 --> 00:04:59,903
- Good.
- Okay.
45
00:04:59,903 --> 00:05:01,238
Just put me
in the fuckin' hole.
46
00:05:01,238 --> 00:05:01,739
I put you
in the hole
three times.
47
00:05:01,739 --> 00:05:04,575
It doesn't work.
48
00:05:04,575 --> 00:05:07,494
- So I'm gonna try
something new.
- What?
49
00:05:07,494 --> 00:05:10,581
I'm gonna tell you the truth.
50
00:05:10,581 --> 00:05:14,251
You're smart, Ellie.
You're so smart,
you're stupid.
51
00:05:14,251 --> 00:05:15,627
You can't see
where this is going?
52
00:05:15,627 --> 00:05:16,920
Let me help you out.
53
00:05:16,920 --> 00:05:18,255
Two paths ahead of you.
54
00:05:21,300 --> 00:05:22,176
First path.
55
00:05:22,176 --> 00:05:23,302
You keep acting like a grunt,
56
00:05:23,302 --> 00:05:24,678
so you get the life of a grunt.
57
00:05:24,678 --> 00:05:27,139
Up at dawn.
Walk the streets,
walk the wall.
58
00:05:27,139 --> 00:05:29,433
Ya eat shit food,
ya do shit jobs,
59
00:05:29,433 --> 00:05:31,894
ya take shit orders
from your patrol leader,
60
00:05:31,894 --> 00:05:34,104
who'll probably be Bethany.
61
00:05:34,104 --> 00:05:35,939
And that'll be your life
from now until ya
62
00:05:35,939 --> 00:05:37,983
catch a bullet
from a Firefly,
63
00:05:37,983 --> 00:05:39,276
or fall drunk
off a roof,
64
00:05:39,276 --> 00:05:40,611
or get your hair caught
in a moving tank tread.
65
00:05:40,611 --> 00:05:42,488
Hm.
66
00:05:43,322 --> 00:05:44,531
There's the other path.
67
00:05:44,531 --> 00:05:46,950
You swallow this
pride of yours.
68
00:05:46,950 --> 00:05:51,121
You follow the rules.
You become an officer.
69
00:05:51,121 --> 00:05:53,457
You get your own room.
You get a nice bed.
70
00:05:53,457 --> 00:05:55,626
We eat well.
We don't go on patrol.
71
00:05:55,626 --> 00:05:57,336
We're cool in the summer.
We're warm in the winter.
72
00:05:57,336 --> 00:05:59,213
And best of all,
when you're an officer,
73
00:05:59,213 --> 00:06:02,883
you get to tell
the Bethanys of the world
exactly where to shove it.
74
00:06:05,969 --> 00:06:08,597
Why do you even care?
75
00:06:08,597 --> 00:06:09,973
(light music playing)
76
00:06:09,973 --> 00:06:13,352
I care because no matter
what anyone out there says
or thinks...
77
00:06:13,352 --> 00:06:17,397
we're the only thing
holding this all together.
78
00:06:17,397 --> 00:06:20,317
If we go down,
the people in the zone will
starve or murder each other.
79
00:06:20,317 --> 00:06:23,445
That much I know.
80
00:06:26,240 --> 00:06:27,616
There's a leader in you.
81
00:06:28,700 --> 00:06:30,577
And one day,
it could be your turn.
82
00:06:31,620 --> 00:06:32,704
Or not.
83
00:06:35,749 --> 00:06:37,167
So which way?
84
00:06:42,422 --> 00:06:43,674
Keys.
85
00:06:43,674 --> 00:06:45,050
Good.
86
00:06:49,429 --> 00:06:53,058
- Is that it?
- (sighs) That's it.
87
00:06:56,436 --> 00:06:58,188
Can I have my Walkman back?
88
00:07:09,533 --> 00:07:12,369
(thundering, raining)
89
00:07:47,070 --> 00:07:49,907
(thunder continues)
90
00:07:55,329 --> 00:07:57,497
Dorm Guard:
Lights out, ladies!
91
00:07:59,416 --> 00:08:02,127
- (bangs on door)
- Dorm Guard: Turn 'em off!
92
00:08:19,186 --> 00:08:21,271
(soft snoring)
93
00:08:40,374 --> 00:08:42,459
(ominous music playing)
94
00:08:53,887 --> 00:08:55,681
(Ellie grunting)
95
00:08:57,099 --> 00:08:59,101
(both grunting)
96
00:08:59,101 --> 00:09:01,270
(heavy breathing)
97
00:09:01,603 --> 00:09:03,146
Ow.
98
00:09:03,146 --> 00:09:04,398
- Riley!
Where have you been?
- Shh!
99
00:09:04,398 --> 00:09:06,566
What the fuck
is wrong with you,
100
00:09:06,566 --> 00:09:07,859
sneaking up
on me like that?
101
00:09:07,859 --> 00:09:09,278
It was a joke, okay?
102
00:09:09,278 --> 00:09:10,946
I thought it
would work better.
103
00:09:10,946 --> 00:09:12,906
In my mind,
you loved it.
104
00:09:16,743 --> 00:09:18,829
So...
105
00:09:18,829 --> 00:09:21,999
how's it going?
106
00:09:21,999 --> 00:09:23,208
- Okay, it's bad.
- I thought you were dead.
107
00:09:23,208 --> 00:09:25,836
You've been gone
for three weeks.
108
00:09:25,836 --> 00:09:27,754
I should
fuckin' stab you.
109
00:09:27,754 --> 00:09:29,756
No, I appreciate
your mercy.
110
00:09:35,053 --> 00:09:36,346
- Are you okay?
- I'm fine.
111
00:09:36,346 --> 00:09:37,431
I just ran away
for a bit, that's all.
112
00:09:37,431 --> 00:09:39,349
If you're going
through some shit,
113
00:09:39,349 --> 00:09:40,976
you're supposed to,
I don't know,
114
00:09:40,976 --> 00:09:42,561
talk to your
best friend about it?
115
00:09:44,146 --> 00:09:46,732
I came back.
116
00:09:46,732 --> 00:09:50,193
- Wait, who gave you
the black eye?
- Tell me where you were.
117
00:09:50,193 --> 00:09:51,695
Gimme a name
and I'll fuck 'em up.
118
00:09:51,695 --> 00:09:54,364
It was Bethany
and I already
fucked her up.
119
00:09:54,364 --> 00:09:56,033
Where were you?
120
00:10:08,837 --> 00:10:12,299
- I joined the Fireflies.
- Oh, fuck you.
121
00:10:12,299 --> 00:10:13,800
I'm not in the mood
for this, Riley.
122
00:10:13,800 --> 00:10:16,636
I'm really not
in the mood.
123
00:10:16,636 --> 00:10:18,305
- You're a Firefly?!
- Jesus!
124
00:10:18,305 --> 00:10:20,390
I told you
I'd fuckin' do it.
125
00:10:20,390 --> 00:10:22,017
Talking about
"liberating the QZ"
126
00:10:22,017 --> 00:10:23,352
is not
the same as--
127
00:10:23,352 --> 00:10:25,228
- Fuck. Where did you even--
- Slow down, slow down.
128
00:10:25,228 --> 00:10:27,064
I will tell
you everything.
129
00:10:27,064 --> 00:10:28,565
But first,
you have to promise
me something.
130
00:10:28,565 --> 00:10:31,818
Sort of crazy,
and you're gonna
say no,
131
00:10:31,818 --> 00:10:33,779
but then you
have to say yes.
132
00:10:35,322 --> 00:10:37,407
Come with me for a few hours,
133
00:10:37,407 --> 00:10:39,951
and have the best night
of your life.
134
00:10:40,869 --> 00:10:43,205
No.
135
00:10:43,205 --> 00:10:45,415
- Okay, now say yes.
- I'm not going
anywhere with you.
136
00:10:45,415 --> 00:10:47,459
It's-- Great.
It's 2:00 AM.
137
00:10:47,459 --> 00:10:50,587
And in a few hours,
I have drills where we
learn to kill Fireflies.
138
00:10:52,005 --> 00:10:54,299
Get dressed.
139
00:10:57,052 --> 00:10:58,387
So stupid.
140
00:11:01,890 --> 00:11:04,226
- Turn around.
- You're so weird about that.
141
00:11:04,226 --> 00:11:06,978
(light guitar music playing)
142
00:11:22,869 --> 00:11:24,454
If you're thinking
about hanging in the park,
143
00:11:24,454 --> 00:11:25,539
we can't go
there anymore.
144
00:11:25,539 --> 00:11:28,125
There's a new patrol
that they just put in.
145
00:11:28,125 --> 00:11:30,919
Well... we're not
going to the park.
146
00:11:31,461 --> 00:11:32,629
Okay.
147
00:11:32,629 --> 00:11:35,215
- So where are we going?
- Secret.
148
00:11:35,215 --> 00:11:36,174
Trust me.
149
00:11:36,174 --> 00:11:39,761
You trust me, right?
150
00:11:39,761 --> 00:11:40,887
I don't know.
Should I trust you?
151
00:11:40,887 --> 00:11:43,056
Of course, you should.
With your life.
152
00:11:49,896 --> 00:11:53,650
- Guards?
- No, 'cause FEDRA's
fucking stupid.
153
00:11:53,650 --> 00:11:56,027
- Ready?
- This better be good.
154
00:12:05,412 --> 00:12:07,497
(vehicle approaching)
155
00:12:10,917 --> 00:12:13,336
Not that
fuckin' stupid,
are they?
156
00:12:13,336 --> 00:12:15,338
Okay, rocky start.
157
00:12:15,338 --> 00:12:17,507
Could've been
worse, though.
158
00:12:17,507 --> 00:12:20,260
- Could've been
a 7-11 situation.
- No thanks.
159
00:12:20,260 --> 00:12:22,721
I'd like to keep
my other eyebrow
in one piece.
160
00:12:22,721 --> 00:12:24,181
Well, since you're
so interested
161
00:12:24,181 --> 00:12:26,099
in self-preservation
all of a sudden,
162
00:12:26,099 --> 00:12:28,435
maybe you should stop
fucking with Bethany.
163
00:12:28,435 --> 00:12:31,354
- What's that about?
- Nothing. It's stupid.
164
00:12:31,354 --> 00:12:33,857
She had to get
15 stitches.
165
00:12:33,857 --> 00:12:35,817
Maybe you shouldn't mess
with people like that.
166
00:12:35,817 --> 00:12:39,404
I-I'm sorry. Are you,
are you telling me not
to beat people up?
167
00:12:39,404 --> 00:12:41,740
You put Carol
in the infirmary
for a fuckin' week.
168
00:12:41,740 --> 00:12:45,035
I'm just saying,
you can't fight
everything and everyone.
169
00:12:45,035 --> 00:12:46,244
You can pick and choose
what's important.
170
00:12:46,244 --> 00:12:50,040
Oh, are they
teaching you this
at Firefly University?
171
00:12:50,040 --> 00:12:52,542
- Kinda, yeah.
- Hm.
172
00:12:52,542 --> 00:12:55,045
- And fuck Carol.
- (chuckles) Uh-huh.
173
00:12:55,045 --> 00:12:57,756
Fuck Carol...
Fucking Carol.
174
00:12:57,756 --> 00:13:01,593
- Where are we going?
- Through a damn window.
175
00:13:02,344 --> 00:13:04,221
(Ellie chuckles)
176
00:13:16,233 --> 00:13:18,735
Wow.
177
00:13:18,735 --> 00:13:22,739
Look at how that
water trickles down
those rusty mailboxes.
178
00:13:22,739 --> 00:13:24,574
This really is
the best night
of my life.
179
00:13:24,574 --> 00:13:26,243
- See?
- Yeah.
180
00:13:27,661 --> 00:13:30,872
Oh...
Firefly lights
are better.
181
00:13:30,872 --> 00:13:33,917
Congrats. One point
for the anarchists.
182
00:13:33,917 --> 00:13:37,420
- We prefer freedom fighters.
- (laughs) Whatever.
183
00:13:37,420 --> 00:13:41,841
- How many floors?
- Uh, like two.
184
00:13:41,841 --> 00:13:45,053
Ellie (breathing heavily):
What the fuck?
185
00:13:45,053 --> 00:13:47,180
Okay, I'm sorry.
186
00:13:50,183 --> 00:13:52,269
- Two floors. Fuck you.
- I was a tad bit off.
187
00:13:52,269 --> 00:13:55,188
(both laughing)
188
00:13:56,147 --> 00:13:58,692
Oh, shit.
189
00:13:58,692 --> 00:14:00,777
- Is he dead?
- Yeah.
190
00:14:00,777 --> 00:14:03,405
- Is, is this
the big surprise?
- No.
191
00:14:03,405 --> 00:14:05,949
No, this-this guy
wasn't here yesterday.
192
00:14:08,368 --> 00:14:11,204
(floor creaking)
193
00:14:20,380 --> 00:14:23,008
So disgusting.
194
00:14:31,182 --> 00:14:33,226
- Is that real?
- Bottle's real.
195
00:14:33,226 --> 00:14:35,812
(sniffs)
196
00:14:35,812 --> 00:14:39,649
This isn't moonshine either.
It's, like, from before.
197
00:14:39,649 --> 00:14:42,110
This guy must've
spent every card
he had to get this.
198
00:14:42,110 --> 00:14:45,322
No one told him
he couldn't mix pills
with that shit?
199
00:14:46,573 --> 00:14:48,116
I think he knew
what he was doing.
200
00:14:48,116 --> 00:14:51,328
- (floor cracks)
- (both yelling)
201
00:14:53,413 --> 00:14:56,791
(Ellie laughing)
202
00:14:56,791 --> 00:14:57,667
Riley:
You're sick.
You know that, right?
203
00:14:57,667 --> 00:15:00,503
You laughed, too.
You're laughing.
204
00:15:00,503 --> 00:15:02,255
Okay, we drinkin' it
or what?
205
00:15:02,631 --> 00:15:04,007
Yeah.
206
00:15:11,931 --> 00:15:12,432
Oof.
207
00:15:12,432 --> 00:15:15,060
- Yum.
- Uh-huh. Gimme.
208
00:15:15,060 --> 00:15:18,188
Oh, okay.
209
00:15:24,569 --> 00:15:25,862
(raspy) It's great.
210
00:15:25,862 --> 00:15:27,489
(laughs)
211
00:15:30,867 --> 00:15:33,787
Was that the first dead body
you ever saw?
212
00:15:34,496 --> 00:15:35,538
No.
213
00:15:36,539 --> 00:15:37,749
My parents.
214
00:15:37,749 --> 00:15:41,503
Yeah. Sorry.
I-I know--
I mean, I knew that.
215
00:15:41,503 --> 00:15:44,506
No, it's fine. (chuckles)
It's fine. Gimme.
216
00:15:50,136 --> 00:15:51,763
Can I hold
your gun?
217
00:15:53,306 --> 00:15:55,725
Um, they kinda
made me swear
218
00:15:55,725 --> 00:15:56,893
not to let other people
handle my sidearm.
219
00:15:56,893 --> 00:15:59,354
(mockingly)
"Not to handle
my sidearm
220
00:15:59,354 --> 00:16:00,980
'cause I'm such
a fuckin' Firefly."
221
00:16:02,857 --> 00:16:06,069
- Give me your gun.
- All right, fine.
222
00:16:12,826 --> 00:16:14,577
- It's heavy.
- Mm-hmm.
223
00:16:14,577 --> 00:16:15,704
'Kay.
224
00:16:18,915 --> 00:16:21,918
Thank you.
225
00:16:25,171 --> 00:16:27,382
So what happened?
You started dating
some Firefly dude,
226
00:16:27,382 --> 00:16:30,093
and was like,
"Oh, this is cool.
I think I'll be a terrorist."
227
00:16:30,093 --> 00:16:32,637
Yup. That's it.
We're getting married.
228
00:16:32,637 --> 00:16:34,472
- (both chuckling)
- Mm-hmm.
229
00:16:34,472 --> 00:16:36,933
But really. Why?
230
00:16:40,437 --> 00:16:44,482
Okay, um... one night,
you were in the hole.
231
00:16:44,482 --> 00:16:46,317
I got bored,
so I snuck out.
232
00:16:46,317 --> 00:16:49,821
I was on my way back,
being stealthy like I am.
233
00:16:49,821 --> 00:16:51,823
And this chick
popped outta nowhere.
234
00:16:51,823 --> 00:16:54,659
- Chick, like our age?
- No. Like, 40.
235
00:16:55,201 --> 00:16:56,786
Or 50.
236
00:16:56,786 --> 00:16:58,496
Whatever.
Anyways, old.
237
00:16:58,496 --> 00:17:02,375
She said she was impressed
watching me sneak around...
238
00:17:02,375 --> 00:17:04,377
- Uh-huh. Mm-hmm.
- ...avoiding guards,
239
00:17:04,377 --> 00:17:06,463
and she asked
what I thought about FEDRA.
240
00:17:06,463 --> 00:17:07,964
So I told her the truth.
241
00:17:07,964 --> 00:17:10,300
They're fascist dickbags,
and they're the ones
242
00:17:10,300 --> 00:17:13,636
that should be getting
hanged for their crimes,
not the people.
243
00:17:13,636 --> 00:17:15,680
She's like,
"All right.
244
00:17:15,680 --> 00:17:17,807
If you want in,
you're in."
245
00:17:17,807 --> 00:17:20,393
That's it?
No weird initiations?
246
00:17:20,393 --> 00:17:23,188
Nope. I said yes,
and now I'm a Firefly.
247
00:17:23,188 --> 00:17:25,482
That easy to give up
everything, huh?
248
00:17:25,482 --> 00:17:28,902
By "everything,"
you mean becoming
a fascist dickbag?
249
00:17:28,902 --> 00:17:32,906
I mean, I don't know
if it's that simple.
250
00:17:32,906 --> 00:17:35,533
Like, in a way,
FEDRA kinda holds
everything together.
251
00:17:35,533 --> 00:17:39,412
Ya know,
as much as I love arguing
with your stubborn ass...
252
00:17:40,413 --> 00:17:42,874
we're on a mission here.
253
00:17:42,874 --> 00:17:46,085
(exhilarating music playing)
254
00:18:09,234 --> 00:18:11,069
(heavy breathing)
255
00:18:13,905 --> 00:18:15,949
(both laughing)
256
00:18:17,534 --> 00:18:20,662
(grunts)
Okay, stop, stop.
257
00:18:20,662 --> 00:18:23,122
- (exhales)
Gimme a second.
- Okay.
258
00:18:27,126 --> 00:18:29,587
(breathing heavily)
Those lights are new.
259
00:18:29,587 --> 00:18:31,214
Yeah, they wired
up the block
a couple weeks ago.
260
00:18:31,214 --> 00:18:35,468
You know,
more people in the QZ,
so more apartments.
261
00:18:35,468 --> 00:18:37,387
Ah, so FEDRA's
not entirely bad.
262
00:18:37,387 --> 00:18:39,639
Mm, fascist dickbags
starving their own population.
263
00:18:39,639 --> 00:18:41,015
Uh, Fireflies blowing up
264
00:18:41,015 --> 00:18:43,935
the storage depot
didn't help.
265
00:18:43,935 --> 00:18:47,981
- Propaganda bullshit.
- Yeah? So you don't
bomb stuff anymore?
266
00:18:47,981 --> 00:18:50,859
- Not when civilians are around.
- That's propaganda bullshit.
267
00:18:52,652 --> 00:18:56,322
- What?
- One...
268
00:18:56,322 --> 00:18:57,240
it's okay you don't
know everything.
269
00:18:57,240 --> 00:19:00,785
- Agree to disagree.
- (Riley chuckles)
270
00:19:00,785 --> 00:19:03,246
And two...
we're here.
271
00:19:10,545 --> 00:19:13,298
The mall?
You out of your
fuckin' mind?
272
00:19:13,298 --> 00:19:16,301
They sealed that place
off for a reason.
It's full of Infected.
273
00:19:16,301 --> 00:19:18,219
If it's sealed off, then...
274
00:19:18,219 --> 00:19:20,388
why isn't it
sealed off?
275
00:19:24,851 --> 00:19:27,520
(tense music playing)
276
00:19:47,832 --> 00:19:49,459
Ellie:
Oh, it's slimy.
277
00:19:49,459 --> 00:19:52,670
Riley: Yeah. I mean,
it's been exposed
for a few years.
278
00:19:52,670 --> 00:19:55,840
So, turns out
when FEDRA connected
that block up to the grid,
279
00:19:55,840 --> 00:19:58,176
this place got
connected, too.
280
00:19:58,176 --> 00:19:59,844
Not that they know.
281
00:20:00,929 --> 00:20:02,931
So what are
we doing here?
282
00:20:02,931 --> 00:20:04,724
Trying to get electrocuted,
or--
283
00:20:04,724 --> 00:20:07,685
- Ow.
- Pay attention.
284
00:20:07,685 --> 00:20:10,396
{\an8}You're gonna go
through there...
then turn right.
285
00:20:10,396 --> 00:20:13,816
- You'll see a door.
Go through it. Wait.
- No.
286
00:20:13,816 --> 00:20:16,152
Fucking turn right,
open the door,
287
00:20:16,152 --> 00:20:17,862
tell me when
you're there.
288
00:20:17,862 --> 00:20:20,156
- Go.
- Fine.
289
00:20:20,156 --> 00:20:21,491
Are you gonna
kill me?
290
00:20:21,491 --> 00:20:22,533
This seems like
a perfect place
to do it.
291
00:20:22,533 --> 00:20:24,243
Oh, I'm aware.
292
00:20:28,581 --> 00:20:30,375
(water dripping)
293
00:20:43,429 --> 00:20:46,182
- Riley (shouts):
Are you there?!
- I'm here! Now what?
294
00:20:46,182 --> 00:20:51,020
Oh, you fucking piece
of shit. Come on.
295
00:20:52,105 --> 00:20:53,189
(machinery whirring)
296
00:21:05,952 --> 00:21:09,288
(light music playing)
297
00:21:13,042 --> 00:21:14,085
So...
298
00:21:15,211 --> 00:21:16,587
what do you think?
299
00:21:17,463 --> 00:21:18,506
It's...
300
00:21:20,425 --> 00:21:22,927
it's fuckin'--
Wait. The lights.
301
00:21:22,927 --> 00:21:25,013
We're fine.
You saw outside.
302
00:21:25,013 --> 00:21:26,389
It's like
a big bunker.
303
00:21:26,389 --> 00:21:28,891
No one can see
shit but us.
304
00:21:28,891 --> 00:21:30,643
Just me and you.
305
00:21:30,643 --> 00:21:33,062
And you ain't
seen nothin' yet.
306
00:21:33,062 --> 00:21:35,481
Tonight,
I'm gonna show you
307
00:21:35,481 --> 00:21:38,109
the four wonders
of the mall.
308
00:21:38,109 --> 00:21:39,444
You planned stuff?
309
00:21:42,113 --> 00:21:43,531
(Ellie chuckles)
310
00:21:43,531 --> 00:21:46,492
("Take On Me" by A-ha playing)
311
00:21:47,535 --> 00:21:49,620
No way!
312
00:21:49,620 --> 00:21:51,914
Electric stairs?!
313
00:21:51,914 --> 00:21:54,250
- Escalator.
- Escalator?
314
00:21:55,293 --> 00:21:57,253
Go ahead.
315
00:21:57,253 --> 00:21:58,379
♪ ♪
316
00:22:02,842 --> 00:22:04,093
No way!
317
00:22:05,011 --> 00:22:08,723
Check me out, man!
This is so cool!
318
00:22:09,515 --> 00:22:11,184
Look! Backwards.
319
00:22:12,435 --> 00:22:14,937
- Forwards! And backwards!
- (laughing)
320
00:22:14,937 --> 00:22:16,355
And now I'm not
goin' anywhere.
321
00:22:17,857 --> 00:22:19,442
I'm not moving!
322
00:22:19,442 --> 00:22:23,112
- So this is
the first wonder, right?
- Uh, yeah, sure.
323
00:22:23,112 --> 00:22:25,740
There can be five wonders
in this mall.
324
00:22:25,740 --> 00:22:27,283
♪ Take on... ♪
325
00:22:27,283 --> 00:22:30,161
- Whoa!
- Be-be-be careful!
326
00:22:30,161 --> 00:22:31,496
(Ellie laughing)
327
00:22:31,496 --> 00:22:33,998
- I'm coming for you. Woo!
- What are you doing?
328
00:22:33,998 --> 00:22:35,792
- Oh!
- Ooh, shit.
329
00:22:35,792 --> 00:22:38,294
- Je-Jesus, Ellie.
- No, I'm good.
330
00:22:38,294 --> 00:22:40,922
- Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm fine.
I just tripped.
331
00:22:41,255 --> 00:22:42,799
Okay.
332
00:22:42,799 --> 00:22:45,802
- See? (laughs)
- Oh.
333
00:22:45,802 --> 00:22:49,180
- Ta-da.
- You are just
a graceful ballerina.
334
00:22:49,180 --> 00:22:52,600
- But chop, chop.
We're on a schedule.
- Okay.
335
00:22:54,185 --> 00:22:55,311
(music ends)
336
00:23:06,447 --> 00:23:07,532
(footsteps approach)
337
00:23:10,284 --> 00:23:13,621
Riley: Not exactly
"full of Infected,"
is it?
338
00:23:13,621 --> 00:23:15,665
Ellie: Okay,
you were right.
339
00:23:15,665 --> 00:23:17,041
Can we, like,
stop and check
some of it out?
340
00:23:17,041 --> 00:23:20,545
Nope. Time is
of the essence.
341
00:23:22,505 --> 00:23:24,298
Why are some
of these stores empty
and some not?
342
00:23:24,298 --> 00:23:27,677
My mom said
when the outbreak happened,
343
00:23:27,677 --> 00:23:30,513
people started looting
until the military
shut it down,
344
00:23:30,513 --> 00:23:33,391
so the stuff that's gone
is the stuff that people
345
00:23:33,391 --> 00:23:37,603
needed the most,
or wanted, I guess.
346
00:23:37,603 --> 00:23:41,232
Right.
So... sneakers...
347
00:23:41,232 --> 00:23:43,484
and not soap.
348
00:23:43,484 --> 00:23:45,153
Or that shit.
349
00:23:47,155 --> 00:23:49,824
I mean, I don't get
why people back then
wanted all this stuff.
350
00:23:49,824 --> 00:23:53,411
- Do you need me
to explain it to you?
- Ha-ha, no. I know why.
351
00:23:53,411 --> 00:23:57,456
- It just...
looks uncomfortable.
- Yep.
352
00:23:58,541 --> 00:24:00,877
- (chuckling)
- What?
353
00:24:00,877 --> 00:24:03,504
Nothing. I was just
trying to imagine
you wearing that.
354
00:24:03,504 --> 00:24:05,965
- Shut up.
- (laughing)
355
00:24:07,216 --> 00:24:09,218
All right,
come on.
356
00:24:09,218 --> 00:24:10,636
We're almost there.
357
00:24:22,398 --> 00:24:23,608
- Ellie!
- Uh-huh, I'm on my way!
358
00:24:35,077 --> 00:24:36,412
Ah, ah.
359
00:24:37,246 --> 00:24:38,581
Stop right here.
360
00:24:39,624 --> 00:24:40,541
Close your eyes.
361
00:24:40,541 --> 00:24:42,126
- What for?
- Close.
362
00:24:44,712 --> 00:24:47,006
- Do you trust me?
- With my life, apparently.
363
00:24:47,006 --> 00:24:48,716
Oh, well then,
give me your hand.
364
00:24:50,843 --> 00:24:52,762
Come on.
365
00:24:52,762 --> 00:24:54,472
(light music playing)
366
00:25:02,396 --> 00:25:04,273
Almost there.
367
00:25:05,983 --> 00:25:10,863
- Now?
- Almost. I said almost.
368
00:25:11,864 --> 00:25:12,907
Okay.
369
00:25:14,617 --> 00:25:17,662
Open your eyes.
370
00:25:24,460 --> 00:25:25,753
Shit.
371
00:25:31,050 --> 00:25:34,804
(carousel powers on)
372
00:25:34,804 --> 00:25:37,056
(carousel music plays)
373
00:25:37,056 --> 00:25:38,349
- What?
- Mm-hmm.
374
00:25:38,349 --> 00:25:40,059
- No way.
- Yep.
375
00:25:42,019 --> 00:25:45,064
♪ ♪
376
00:26:14,260 --> 00:26:16,262
- What?
- (laughs) Nothing.
377
00:26:16,262 --> 00:26:19,140
- You're drunk.
- No.
378
00:26:19,140 --> 00:26:20,808
- Yes.
- Not yet.
379
00:26:20,808 --> 00:26:22,727
- Gimme.
- (laughing)
380
00:26:23,894 --> 00:26:25,688
♪ ♪
381
00:26:32,278 --> 00:26:34,280
- Ya need help?
- No.
382
00:26:34,280 --> 00:26:36,407
(both laughing)
383
00:26:41,078 --> 00:26:43,205
- Whew. Yeah.
- (Ellie chuckles)
384
00:26:46,959 --> 00:26:48,002
Oh.
385
00:26:51,297 --> 00:26:53,382
- (laughs)
- Ah.
386
00:26:55,593 --> 00:26:59,805
♪ ♪
387
00:27:21,744 --> 00:27:24,830
- (carousel stops)
- (music distorts, stops)
388
00:27:24,830 --> 00:27:27,458
Oh, come on. Damn it.
389
00:27:27,458 --> 00:27:28,667
Let me see
if I can fix it.
390
00:27:31,170 --> 00:27:34,215
Wait.
391
00:27:34,507 --> 00:27:35,549
Did you really leave
because you actually
392
00:27:35,549 --> 00:27:37,885
think you could
liberate this place?
393
00:27:37,885 --> 00:27:40,846
Don't say it
like it's some type
of fantasy, Ellie.
394
00:27:40,846 --> 00:27:43,265
They've done it
in the other QZs.
395
00:27:43,265 --> 00:27:46,102
Set things right,
the way they used to be.
396
00:27:46,102 --> 00:27:48,104
Yeah, we could do that, too.
397
00:27:49,188 --> 00:27:50,398
If you come back, I mean.
398
00:27:50,398 --> 00:27:53,692
We're... we're,
like, the future.
399
00:27:53,692 --> 00:27:55,903
You know,
we could make
things better.
400
00:27:55,903 --> 00:27:57,530
We could be
running things.
401
00:27:57,530 --> 00:28:02,284
You... could be
running things.
402
00:28:02,284 --> 00:28:03,536
I turn 17
next month.
403
00:28:03,536 --> 00:28:05,454
That's when you get
your assignment.
404
00:28:05,454 --> 00:28:08,416
You know what
Kwong gave me?
405
00:28:11,210 --> 00:28:13,295
Sewage detail.
406
00:28:14,004 --> 00:28:14,797
Fuck.
407
00:28:14,797 --> 00:28:18,717
Standing guard while
people shovel shit.
408
00:28:18,717 --> 00:28:20,678
That's what
they think of me.
409
00:28:22,680 --> 00:28:25,850
Why didn't you
tell me any of this?
410
00:28:27,601 --> 00:28:29,645
I don't know.
411
00:28:29,645 --> 00:28:32,523
I-I just--
I panicked.
412
00:28:32,523 --> 00:28:33,983
And I ran...
413
00:28:33,983 --> 00:28:36,444
and the longer
I was away,
414
00:28:36,444 --> 00:28:40,156
the harder it was
for me to come back.
415
00:28:40,156 --> 00:28:42,116
Is that
making sense?
416
00:28:43,284 --> 00:28:44,910
No, I get it.
417
00:28:46,912 --> 00:28:49,665
I would've gotten it
back then, too, ya know?
418
00:28:51,208 --> 00:28:53,127
You know,
you're the one
thing I missed
419
00:28:53,127 --> 00:28:55,296
from that
fucking place...
420
00:28:57,256 --> 00:28:59,967
if that makes
a difference.
421
00:29:01,760 --> 00:29:04,805
No?
422
00:29:05,181 --> 00:29:07,641
(chuckles)
423
00:29:07,641 --> 00:29:10,352
(light music playing)
424
00:29:11,187 --> 00:29:12,438
You know what?
425
00:29:12,438 --> 00:29:14,231
We're two wonders down...
426
00:29:14,231 --> 00:29:15,441
three more to go,
427
00:29:15,441 --> 00:29:17,818
if you wanna keep going.
428
00:29:17,818 --> 00:29:21,864
I mean, I'm on a magic horse
with, like, a million lights.
429
00:29:21,864 --> 00:29:23,866
I don't know how it's
supposed to get better.
430
00:29:23,866 --> 00:29:25,409
♪ ♪
431
00:29:30,122 --> 00:29:31,749
Is that a time machine?
432
00:29:32,791 --> 00:29:33,876
Come on.
433
00:29:40,299 --> 00:29:42,885
(Ellie chuckles)
434
00:29:42,885 --> 00:29:44,386
Bunny (on screen):
Can you be cool like me?
435
00:29:44,386 --> 00:29:46,764
Strike your best pose!
436
00:29:46,764 --> 00:29:49,183
- (console beeps)
- Hey, being cool ain't free.
437
00:29:49,183 --> 00:29:51,602
- Please insert five dollars.
- Oh, fuck you.
438
00:29:51,602 --> 00:29:54,313
Well, look at that.
I came prepared.
439
00:29:54,313 --> 00:29:55,773
Have you done
this before?
440
00:29:55,773 --> 00:29:58,817
No, idiot.
I was waiting
to do it with you.
441
00:30:04,156 --> 00:30:06,784
- Bunny: Remember,
strike your coolest pose!
- Ellie: Let's go, bunny .
442
00:30:07,993 --> 00:30:09,286
(Riley chuckles)
443
00:30:09,286 --> 00:30:10,454
(console beeping)
444
00:30:10,454 --> 00:30:11,622
- Oh shit!
- Oh, uh, um.
445
00:30:11,622 --> 00:30:12,915
- Uh, what should we do?
- (camera clicks)
446
00:30:12,915 --> 00:30:14,458
- Oh f--
- Bunny: Lookin' great.
447
00:30:14,458 --> 00:30:16,418
Um, okay,
bunny ears?
448
00:30:16,418 --> 00:30:18,045
- (laughs) Wait.
- Bunny: Say "cheese."
449
00:30:18,045 --> 00:30:18,837
- (camera clicks)
- Find another pose.
450
00:30:18,837 --> 00:30:20,339
- Oh, uh--
- Oh. Uh, back-to-back?
451
00:30:20,339 --> 00:30:22,716
- Yeah.
- (camera clicks)
452
00:30:22,716 --> 00:30:24,510
- (Riley laughing)
- Uh, do scary, do scary.
453
00:30:24,510 --> 00:30:25,803
Okay.
454
00:30:25,803 --> 00:30:27,763
- (growls)
- (camera clicks)
455
00:30:27,763 --> 00:30:29,765
- Bunny: Time's up.
Thanks for all your cool poses.
- Okay, yeah.
456
00:30:29,765 --> 00:30:31,684
- Get off of me.
- Okay, okay, sorry.
457
00:30:31,684 --> 00:30:34,019
- I gotcha.
- Bunny: Your photos
are almost done.
458
00:30:34,019 --> 00:30:38,774
- Let's see how ya did.
- (photos printing)
459
00:30:38,774 --> 00:30:40,526
- Oh, yeah.
- Bunny: Thanks
for hoppin' on by.
460
00:30:40,526 --> 00:30:42,444
There we go.
461
00:30:42,861 --> 00:30:44,405
Oh, fuck.
462
00:30:46,323 --> 00:30:49,201
That one's not bad.
463
00:30:49,201 --> 00:30:51,829
Hm...
If you like it,
it's yours.
464
00:30:56,542 --> 00:30:57,835
(Ellie chuckles)
465
00:31:00,087 --> 00:31:04,883
Come on.
We got places to be
and wonders to see.
466
00:31:04,883 --> 00:31:07,553
Are we going
to whatever number
we're up to?
467
00:31:07,553 --> 00:31:10,139
Fourth wonder
of the mall,
468
00:31:10,139 --> 00:31:10,848
and I hope
you're prepared
469
00:31:10,848 --> 00:31:13,642
because it's
pretty dang awesome,
470
00:31:13,642 --> 00:31:16,145
- and it might break you.
- Uh, don't oversell, man.
471
00:31:16,145 --> 00:31:17,479
Oop.
472
00:31:20,482 --> 00:31:21,650
Listen.
473
00:31:21,650 --> 00:31:23,819
(distant arcade machines
beeping)
474
00:31:32,494 --> 00:31:33,537
Riley?
475
00:31:34,246 --> 00:31:36,415
Yeah?
476
00:31:36,415 --> 00:31:39,001
This is the most
beautiful thing
I've ever seen.
477
00:31:40,919 --> 00:31:42,755
- Yeah.
- Yeah.
478
00:31:45,341 --> 00:31:48,218
♪ ♪
479
00:31:48,218 --> 00:31:49,887
(chuckles)
480
00:32:02,524 --> 00:32:03,692
Voice (in game):
This is an emergency broadcast.
481
00:32:03,692 --> 00:32:09,365
The Earth is being invaded
by flying saucers from Mars!
482
00:32:09,365 --> 00:32:11,033
Ohh, yeah.
483
00:32:11,033 --> 00:32:11,867
Voice 2 (in game):
Select a racehorse.
484
00:32:11,867 --> 00:32:16,246
- Ellie: Cool.
- (imitates driving car)
485
00:32:26,215 --> 00:32:27,299
Do you have any money?
486
00:32:28,258 --> 00:32:31,762
No, not that
useless shit. Coins.
487
00:32:31,762 --> 00:32:34,056
We can't even
play once.
488
00:32:41,105 --> 00:32:42,523
- You asshole. (laughs)
- Yeah, I'm the same asshole
489
00:32:42,523 --> 00:32:45,109
that spent
an hour yesterday
490
00:32:45,109 --> 00:32:47,069
breaking this
fucker open.
491
00:32:49,363 --> 00:32:50,698
Thank you.
492
00:32:58,539 --> 00:33:00,207
Dude.
493
00:33:00,207 --> 00:33:02,126
- (Riley chuckles)
- Dude.
494
00:33:02,126 --> 00:33:04,753
Yeah.
495
00:33:04,753 --> 00:33:06,380
- Oh, my God.
- Ya ready?
496
00:33:06,380 --> 00:33:08,757
Yeah.
497
00:33:11,510 --> 00:33:13,053
- (game chimes)
- (both chuckling)
498
00:33:15,139 --> 00:33:18,225
- (game chimes)
- Ohh!
499
00:33:19,893 --> 00:33:21,395
Oh, my God.
500
00:33:24,523 --> 00:33:26,692
Raiden.
Fuck yeah!
501
00:33:26,692 --> 00:33:28,861
- Voice (in game): Mileena.
- Mileena. Woo-hoo.
502
00:33:28,861 --> 00:33:30,446
(deep voice)
Dead Pool.
503
00:33:30,446 --> 00:33:32,823
- Voice: Round one. Fight.
- Uh, wait, how do I play?
504
00:33:32,823 --> 00:33:34,950
- Smash the buttons.
- There's so many of them.
505
00:33:35,784 --> 00:33:37,953
(characters fighting)
506
00:33:38,996 --> 00:33:39,830
- Ooh! Boom.
- Ow!
507
00:33:39,830 --> 00:33:42,416
- Use the joystick more.
- Okay.
508
00:33:42,416 --> 00:33:44,042
- Aha.
- Uh-huh.
509
00:33:45,252 --> 00:33:47,963
- Ooh! Mileena wins.
- Agh!
510
00:33:47,963 --> 00:33:49,631
That is such horseshit.
511
00:33:49,631 --> 00:33:51,925
Flawless horseshit.
You ready?
512
00:33:51,925 --> 00:33:54,219
- Voice: Round two. Fight.
- No! I'm-- Shit.
513
00:33:54,219 --> 00:33:57,514
- Okay. Joystick.
- (characters fighting)
514
00:33:57,514 --> 00:33:58,640
- Riley: Ooh! Oh!
- Ah!
515
00:33:58,640 --> 00:34:01,351
- You're doin' so good!
- (laughs) How am I doing that?!
516
00:34:01,351 --> 00:34:02,144
Voice: Finish him!
517
00:34:02,144 --> 00:34:04,313
- Finish him!
- Do not finish me.
518
00:34:04,313 --> 00:34:07,065
But then you wouldn't
get to see this.
519
00:34:10,819 --> 00:34:13,489
- Ellie: Ah, fuck!
- Voice: Mileena wins.
520
00:34:13,489 --> 00:34:15,407
- Fatality.
- Fatality .
521
00:34:15,407 --> 00:34:16,825
Okay, that was
pretty cool.
522
00:34:16,825 --> 00:34:18,160
Yeah, I know.
523
00:34:18,160 --> 00:34:19,161
How many times
have you played this?
524
00:34:19,161 --> 00:34:23,248
I mean,
I've... been here
a few times.
525
00:34:23,248 --> 00:34:26,376
Ah, so you don't wait
to do everything with me.
526
00:34:30,464 --> 00:34:31,507
Go again?
527
00:34:32,007 --> 00:34:34,009
Goddamn right.
528
00:34:36,095 --> 00:34:37,971
(game chimes)
529
00:34:37,971 --> 00:34:41,225
- Riley: Ready?
- (deep voice) Round one. Fight.
530
00:34:41,225 --> 00:34:44,102
- Uh-uh-uh, not for long.
- Riley: Oh. Oh shit.
531
00:34:44,102 --> 00:34:47,022
- You're cheating!
- Ellie: I'm not cheating.
You're just losing.
532
00:34:47,022 --> 00:34:49,066
Riley:
Okay. Just for that. Boom!
533
00:34:49,066 --> 00:34:50,859
- Ellie: Oh.
- Riley: Oh. Boom!
534
00:34:51,485 --> 00:34:51,985
Here we go.
535
00:34:51,985 --> 00:34:54,863
(bantering continues)
536
00:34:54,863 --> 00:34:57,074
Riley:
Oh. (squeals) Ooh!
537
00:34:58,742 --> 00:35:01,829
(ominous music playing)
538
00:35:04,790 --> 00:35:07,626
(bantering continues)
539
00:35:15,467 --> 00:35:17,052
(gasps)
540
00:35:19,972 --> 00:35:21,181
(indistinct chatter)
541
00:35:23,517 --> 00:35:25,853
That was a good punch.
I can't lie... Oh!
542
00:35:25,853 --> 00:35:29,231
- Yeah! Gotcha.
- You are beating my ass.
543
00:35:29,231 --> 00:35:31,358
- (yells)
- Oh! Jesus! Oh!
544
00:35:31,358 --> 00:35:33,235
- Okay! Now, what do I do?!
What do I do?!
- Okay, um, back, forward,
545
00:35:33,235 --> 00:35:34,945
down, forward,
low punch!
546
00:35:37,698 --> 00:35:40,784
(yelling, laughing)
547
00:35:43,662 --> 00:35:45,455
Oh. Come on.
548
00:35:45,455 --> 00:35:48,584
Next thing.
549
00:35:55,424 --> 00:35:56,258
Uh, it's getting late.
550
00:35:56,258 --> 00:36:00,679
I have to wake up
and make my bed soon.
551
00:36:00,679 --> 00:36:01,930
So...
552
00:36:02,931 --> 00:36:04,099
We-We still have
a few hours left, though.
553
00:36:04,099 --> 00:36:07,936
Yeah, I-I just can't
get in trouble again.
554
00:36:09,688 --> 00:36:11,148
But I'll meet you
here tomorrow.
555
00:36:15,360 --> 00:36:17,154
I got you a gift.
556
00:36:18,572 --> 00:36:20,198
Oh.
557
00:36:20,198 --> 00:36:23,493
I mean... I do like gifts.
558
00:36:23,493 --> 00:36:24,161
- Is it a spider?
- No.
559
00:36:24,161 --> 00:36:26,079
- Is it a new shirt?
- No.
560
00:36:26,079 --> 00:36:27,581
Is it a water pistol?
561
00:36:27,581 --> 00:36:28,916
- Better.
- Better?!
562
00:36:28,916 --> 00:36:30,834
- Is it a dinosaur?!
- Possibly.
563
00:36:30,834 --> 00:36:32,920
I mean,
I'll be your best friend again
if it's a dinosaur.
564
00:36:32,920 --> 00:36:34,296
Riley:
Oh, really,
my best friend again?
565
00:36:34,296 --> 00:36:36,965
Ellie, you are already
my best friend.
566
00:36:36,965 --> 00:36:39,217
Oh, wait, wait.
567
00:36:39,217 --> 00:36:40,510
Is it tacos?
568
00:36:42,971 --> 00:36:45,849
Okay... not tacos.
569
00:36:50,145 --> 00:36:51,229
(Riley chuckling)
570
00:36:56,068 --> 00:36:58,362
Is this where
you've been staying?
571
00:36:58,362 --> 00:36:59,529
Mostly.
572
00:37:01,114 --> 00:37:04,660
Ta-da! "Volume Too."
573
00:37:04,660 --> 00:37:07,204
- Shut up!
They made a second one?!
- (Riley laughing)
574
00:37:07,204 --> 00:37:09,164
Where did
you get that?
575
00:37:12,084 --> 00:37:15,587
"What did
the frustrated
cannibal do?"
576
00:37:15,587 --> 00:37:17,714
- Lay it on me.
-"He threw up his hands."
577
00:37:17,714 --> 00:37:19,549
(both laughing)
578
00:37:19,549 --> 00:37:20,550
- Gimme. I wanna go. Okay.
- Okay.
579
00:37:20,550 --> 00:37:22,219
(laughing)
580
00:37:23,762 --> 00:37:25,305
Uh...
581
00:37:25,305 --> 00:37:26,807
(clears throat)
582
00:37:26,807 --> 00:37:28,809
"What did the triangle say
to the circle?"
583
00:37:29,559 --> 00:37:31,853
- Oh.
-"You're so pointless."
584
00:37:31,853 --> 00:37:34,856
- (laughing)
- Okay.
585
00:37:34,856 --> 00:37:36,775
Okay, um, "How does
a computer get drunk?"
586
00:37:36,775 --> 00:37:40,070
"It takes screenshots."
587
00:37:41,113 --> 00:37:43,281
- What are screenshots?
- I don't actually know.
588
00:37:43,281 --> 00:37:46,576
Okay, gimme.
(laughs)
589
00:37:46,576 --> 00:37:49,705
Give me a second.
590
00:37:52,457 --> 00:37:58,213
Oh, here we go.
"What do you call
an alligator in a vest?"
591
00:38:06,680 --> 00:38:07,889
Did you make these?
592
00:38:09,182 --> 00:38:11,810
Yes, Ellie, put it down.
593
00:38:12,644 --> 00:38:15,689
To kill soldiers?
594
00:38:18,525 --> 00:38:20,360
You didn't find
this mall, did you?
595
00:38:20,360 --> 00:38:21,236
They posted you here.
596
00:38:21,236 --> 00:38:23,697
A new recruit
guarding their stash?
597
00:38:23,697 --> 00:38:25,782
We would never
use them on you
598
00:38:25,782 --> 00:38:27,159
or anywhere
ever near you.
599
00:38:27,159 --> 00:38:29,911
I would never
let them do that.
600
00:38:29,911 --> 00:38:31,830
You would never
let them?
601
00:38:31,830 --> 00:38:33,957
Right, and you think
they're gonna listen to you?
602
00:38:40,255 --> 00:38:42,591
I mean, I guess
we'll find out.
603
00:38:42,591 --> 00:38:44,051
- Ellie.
- It's okay. I'm going.
604
00:38:44,051 --> 00:38:45,594
Ellie!
605
00:38:45,594 --> 00:38:46,720
Ellie?!
606
00:38:47,763 --> 00:38:49,890
Ellie!
607
00:38:49,890 --> 00:38:51,349
None of this shit
was even about me!
608
00:38:51,349 --> 00:38:53,101
- Would you stop?
- Fuck you!
609
00:38:53,101 --> 00:38:54,936
Ellie!
610
00:38:54,936 --> 00:38:57,105
Ellie,
I'm leaving.
611
00:39:00,525 --> 00:39:03,320
They're sending me
to a post
in the Atlanta QZ.
612
00:39:07,574 --> 00:39:12,120
I asked if you could join
so we could go together.
613
00:39:13,955 --> 00:39:15,207
- But Marlene said no.
- Who the fuck is Marlene?
614
00:39:15,207 --> 00:39:16,875
Marlene is the lady
that helped me get--
615
00:39:16,875 --> 00:39:19,336
It doesn't matter.
616
00:39:20,879 --> 00:39:22,422
Ellie, I tried.
617
00:39:25,175 --> 00:39:28,345
Tonight's my last
night in Boston.
618
00:39:38,063 --> 00:39:41,191
(melancholy music playing)
619
00:39:48,240 --> 00:39:49,324
Why did you
bring me here?
620
00:39:52,160 --> 00:39:55,038
Because I wanted
to see you.
621
00:39:57,582 --> 00:39:59,668
And?
622
00:39:59,668 --> 00:40:01,795
And...
623
00:40:03,505 --> 00:40:04,548
♪ ♪
624
00:40:07,342 --> 00:40:08,635
(sighs)
625
00:40:10,679 --> 00:40:13,181
and I wanted to say goodbye.
626
00:40:18,270 --> 00:40:20,438
- This isn't easy, Ellie.
- It actually is.
627
00:40:21,898 --> 00:40:23,441
You just did it.
628
00:40:24,776 --> 00:40:27,028
Goodbye.
629
00:40:27,028 --> 00:40:29,156
♪ ♪
630
00:40:56,266 --> 00:40:57,851
(door closes)
631
00:41:11,573 --> 00:41:12,866
(muttering)
632
00:41:15,744 --> 00:41:18,330
(ominous music playing)
633
00:41:19,748 --> 00:41:22,125
- (distant screaming)
- Shit.
634
00:41:22,125 --> 00:41:23,835
(shouts): Riley?!
635
00:41:25,003 --> 00:41:27,047
(screaming)
636
00:41:27,047 --> 00:41:30,008
Riley!
637
00:41:30,008 --> 00:41:31,968
(skeleton screaming)
638
00:41:31,968 --> 00:41:34,763
What the fuck?
639
00:41:34,763 --> 00:41:37,432
(spooky store music playing)
640
00:41:37,849 --> 00:41:40,352
Surprise.
641
00:41:44,272 --> 00:41:45,899
{\an8}The fifth wonder.
642
00:41:47,525 --> 00:41:49,110
I thought you'd
like this one the best,
643
00:41:49,110 --> 00:41:51,321
so I saved it for last.
644
00:41:52,697 --> 00:41:55,033
I guess that was stupid.
645
00:41:55,033 --> 00:41:58,036
- I'm fucking stupid.
- Gimme the book.
646
00:42:23,728 --> 00:42:24,980
So you leave me.
647
00:42:24,980 --> 00:42:26,690
I think you're dead.
648
00:42:29,109 --> 00:42:31,111
All of a sudden,
you're alive.
649
00:42:31,111 --> 00:42:33,488
And you give me
this night...
650
00:42:33,488 --> 00:42:35,699
this amazing
fucking night.
651
00:42:37,909 --> 00:42:38,827
And now you're
leaving again.
652
00:42:38,827 --> 00:42:41,746
Forever.
653
00:42:41,746 --> 00:42:44,582
To join some cause
I don't even think
you understand.
654
00:42:46,501 --> 00:42:47,877
Tell me I'm wrong.
655
00:42:50,755 --> 00:42:54,968
I think... that you
don't know everything.
656
00:42:58,513 --> 00:43:02,434
You don't know
what it was like
to have a family.
657
00:43:02,434 --> 00:43:04,811
To belong.
658
00:43:04,811 --> 00:43:08,148
I mean, I didn't
have them for long,
but I had them.
659
00:43:08,773 --> 00:43:10,817
I belonged to them.
660
00:43:11,818 --> 00:43:14,696
And I want
that again.
661
00:43:14,696 --> 00:43:17,782
Maybe the Fireflies aren't
what I think they are,
662
00:43:17,782 --> 00:43:19,951
but they chose me.
663
00:43:21,161 --> 00:43:23,788
I matter to them.
664
00:43:24,456 --> 00:43:27,459
You mattered
to me first.
665
00:43:28,626 --> 00:43:32,047
Goddamn it,
I wanna punch
you so bad.
666
00:43:32,922 --> 00:43:34,758
If it makes you
hate me less.
667
00:43:40,138 --> 00:43:41,973
And you're
sure about this?
668
00:43:42,807 --> 00:43:43,266
About leaving?
669
00:43:43,266 --> 00:43:47,020
(somber music playing)
670
00:43:50,523 --> 00:43:51,649
Yeah.
671
00:43:59,657 --> 00:44:02,702
Okay.
672
00:44:03,161 --> 00:44:06,289
And I'm not saying it
all pissy and shit.
673
00:44:06,289 --> 00:44:08,416
♪ ♪
674
00:44:10,752 --> 00:44:13,797
You're my
best friend...
675
00:44:14,381 --> 00:44:16,257
and I'll miss you.
676
00:44:22,013 --> 00:44:23,848
Well...
677
00:44:24,766 --> 00:44:27,811
night's not over yet.
678
00:44:28,186 --> 00:44:30,313
One last thing?
679
00:44:31,773 --> 00:44:32,899
Sure.
680
00:44:32,899 --> 00:44:34,526
(chuckles)
681
00:44:44,661 --> 00:44:45,745
- Riley: Hey.
- Mm-hmm?
682
00:44:51,126 --> 00:44:52,335
What am I supposed
to do with this?
683
00:44:52,335 --> 00:44:55,004
- Put it on, stupid.
- But why?
684
00:44:55,004 --> 00:44:56,714
'Cause it's fun.
685
00:44:58,550 --> 00:45:01,761
And this music sucks.
686
00:45:01,761 --> 00:45:05,223
- You little thief! (chuckles)
- I was definitely,
687
00:45:05,223 --> 00:45:07,434
mm, probably
gonna give it back.
688
00:45:07,434 --> 00:45:09,185
Uh-huh. Right.
689
00:45:09,185 --> 00:45:13,356
("I Got You Babe"
by Etta James
playing on Walkman)
690
00:45:24,784 --> 00:45:27,203
♪ People say that
we don't know ♪
691
00:45:27,203 --> 00:45:29,664
- ♪ What love is
or how to make it grow ♪
- Ellie: Really?
692
00:45:29,664 --> 00:45:31,332
- Riley: Come on.
- Ellie: I don't--
693
00:45:31,332 --> 00:45:34,502
Get your ass up here.
694
00:45:34,502 --> 00:45:39,132
- (Ellie sighs)
- ♪ 'Cause you got me,
and, baby, I got you ♪
695
00:45:39,132 --> 00:45:41,134
♪ Oh, babe ♪
696
00:45:41,134 --> 00:45:45,972
♪ I got you, babe,
I got you, babe ♪
697
00:45:45,972 --> 00:45:48,933
- Come on.
- ♪ They say our love
won't pay the rent ♪
698
00:45:48,933 --> 00:45:53,688
- ♪ Before it's earned,
our money's all been spent ♪
- (both laughing)
699
00:45:53,688 --> 00:45:56,024
♪ Guess that's true,
we don't have a lot ♪
700
00:45:56,024 --> 00:45:59,486
♪ But at least I'm sure
of all the things we've got ♪
701
00:45:59,486 --> 00:46:02,197
- (laughing)
- ♪ Oh, babe ♪
702
00:46:02,197 --> 00:46:04,199
- Riley (sings along):
♪ I got you, babe ♪
- (Ellie laughs)
703
00:46:04,199 --> 00:46:08,119
- Ellie (sings along):
♪ I got you, babe ♪
- (both laughing)
704
00:46:08,119 --> 00:46:12,081
♪ I got flowers
in the spring, yeah ♪
705
00:46:12,081 --> 00:46:17,128
♪ I've got you,
I've got you to wear my ring ♪
706
00:46:17,128 --> 00:46:21,841
♪ And when I'm sad,
you're a clown ♪
707
00:46:21,841 --> 00:46:26,763
♪ And when I get scared,
you're always around ♪
708
00:46:26,763 --> 00:46:27,931
♪ Ooh ♪
709
00:46:32,477 --> 00:46:35,063
(heavy breathing)
710
00:46:35,063 --> 00:46:36,356
What?
711
00:46:36,356 --> 00:46:39,025
(song continues)
712
00:46:39,025 --> 00:46:41,402
Don't go.
713
00:46:47,158 --> 00:46:48,326
Okay.
714
00:46:51,663 --> 00:46:52,789
♪ Oh, babe ♪
715
00:46:52,789 --> 00:46:56,042
♪ I got you, babe,
I got you, babe ♪
716
00:46:56,042 --> 00:46:59,128
I'm sorry.
717
00:46:59,128 --> 00:47:01,548
♪ I got you to hold my hand ♪
718
00:47:01,548 --> 00:47:03,925
- ♪ I got you to understand ♪
- For what?
719
00:47:03,925 --> 00:47:06,261
♪ I got you to walk with me ♪
720
00:47:06,261 --> 00:47:08,930
♪ And I got you
to talk with me ♪
721
00:47:08,930 --> 00:47:11,224
(both laughing)
722
00:47:11,224 --> 00:47:12,767
♪ I got you, hold me tight ♪
723
00:47:12,767 --> 00:47:14,811
♪ I got you, I won't let go ♪
724
00:47:14,811 --> 00:47:18,815
- (chuckles)
- ♪ I got you to love me so ♪
725
00:47:18,815 --> 00:47:21,025
Uh... what do
we do now?
726
00:47:23,069 --> 00:47:25,446
We're gonna
figure it out.
727
00:47:25,446 --> 00:47:27,657
- (clanking)
- (Ellie gasps)
728
00:47:27,657 --> 00:47:30,034
(tense music playing)
729
00:47:31,911 --> 00:47:33,496
Get ready to run.
730
00:47:35,206 --> 00:47:37,292
- (roars)
- (gunshots)
731
00:47:38,001 --> 00:47:41,087
- Go! Go! Go!
- (roars)
732
00:47:41,087 --> 00:47:43,298
(Ellie grunts)
733
00:47:43,298 --> 00:47:46,134
(heavy breathing)
734
00:47:46,134 --> 00:47:47,385
(roars)
735
00:47:55,226 --> 00:47:56,144
(Ellie grunts, yells)
736
00:47:56,144 --> 00:47:58,730
(roars)
737
00:48:05,737 --> 00:48:07,322
(Ellie grunts)
738
00:48:11,451 --> 00:48:13,328
Get the fuck off of me!
739
00:48:13,328 --> 00:48:14,912
- (roaring)
- (yelling)
740
00:48:19,959 --> 00:48:21,711
(Riley screaming)
741
00:48:21,711 --> 00:48:22,837
♪ ♪
742
00:48:24,714 --> 00:48:25,423
(Ellie screams)
743
00:48:25,423 --> 00:48:28,051
(heavy breathing)
744
00:48:38,269 --> 00:48:39,896
(Riley coughs)
745
00:48:44,442 --> 00:48:47,195
(laughs) Holy shit!
746
00:48:47,195 --> 00:48:49,113
(heavy breathing)
747
00:49:03,753 --> 00:49:06,798
No.
748
00:49:10,259 --> 00:49:12,178
(yells):
No, no, no, no, no!
749
00:49:12,178 --> 00:49:13,763
No!
750
00:49:17,433 --> 00:49:20,269
(somber music playing)
751
00:49:35,785 --> 00:49:37,370
(shivering)
752
00:49:47,296 --> 00:49:50,091
♪ ♪
753
00:50:02,520 --> 00:50:05,440
Come on, come on,
come on, come on.
754
00:50:12,280 --> 00:50:15,575
(screams):
You motherfucker!
Fuck you! Fuck!
755
00:50:15,575 --> 00:50:17,869
- (glass shattering)
- You mother-- Fuck!
756
00:50:17,869 --> 00:50:20,621
(unintelligible screaming)
757
00:50:24,417 --> 00:50:26,878
{\an8}There's more stuff over
there you can break.
758
00:50:26,878 --> 00:50:29,630
(Ellie breathing heavily)
759
00:50:34,427 --> 00:50:36,053
What are we gonna do?
760
00:50:38,556 --> 00:50:40,016
Way I see it,
we got two options.
761
00:50:41,392 --> 00:50:43,144
One...
762
00:50:44,103 --> 00:50:45,980
we take
the easy way out.
763
00:50:47,398 --> 00:50:49,776
It's quick, painless.
764
00:50:52,570 --> 00:50:55,490
{\an8}No... No, I don't
like option one.
765
00:50:58,659 --> 00:51:00,244
Option two...
766
00:51:01,829 --> 00:51:03,915
we just keep going.
767
00:51:07,084 --> 00:51:10,588
{\an8}What are you
talking about, Riley?
It's over.
768
00:51:10,588 --> 00:51:15,009
{\an8}It will be...
but not yet.
769
00:51:15,009 --> 00:51:19,555
It ends this way
for everyone sooner
or later, right?
770
00:51:19,555 --> 00:51:23,100
Some of us just
get there faster
than others.
771
00:51:24,644 --> 00:51:27,271
But we don't quit.
772
00:51:27,772 --> 00:51:29,941
(Ellie sniffles)
773
00:51:30,441 --> 00:51:32,485
Whether...
774
00:51:33,778 --> 00:51:35,863
it's two minutes...
775
00:51:36,823 --> 00:51:38,658
or two days...
776
00:51:41,118 --> 00:51:44,163
we don't
give that up.
777
00:51:45,331 --> 00:51:48,334
I don't wanna give that up.
778
00:51:50,586 --> 00:51:52,588
(cries) We can just
be all poetic and shit
779
00:51:52,588 --> 00:51:54,841
and lose our
minds together.
780
00:51:58,886 --> 00:52:00,763
{\an8}What's option three?
781
00:52:04,392 --> 00:52:07,228
I'm sorry. I'm sorry.
782
00:52:13,150 --> 00:52:15,111
♪ ♪
783
00:52:15,111 --> 00:52:17,697
(both crying)
784
00:53:05,077 --> 00:53:06,162
(heavy breathing)
785
00:53:10,291 --> 00:53:13,169
(light guitar music playing)
786
00:53:49,747 --> 00:53:52,541
(Joel groaning)
787
00:53:55,586 --> 00:53:58,547
Okay, okay.
788
00:53:58,547 --> 00:54:00,967
(music intensifies)
789
00:54:15,564 --> 00:54:17,358
♪ ♪
790
00:54:46,303 --> 00:54:48,264
♪ ♪
51423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.