Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:07,251 --> 00:00:10,463
Unfortunately, Mr. Sang
cannot be with us today.
3
00:00:10,463 --> 00:00:14,550
You'll find this illustrates
Mr. Sang's wishes.
4
00:00:14,550 --> 00:00:16,344
So, you're saying this
guy just waltzed in
5
00:00:16,344 --> 00:00:19,347
off the street one day
and got Sang to sign over
6
00:00:19,347 --> 00:00:20,973
complete authority? I don't buy it.
7
00:00:20,973 --> 00:00:22,892
My friend Milani has been struggling
8
00:00:22,892 --> 00:00:24,685
with substance abuse for many years.
9
00:00:27,730 --> 00:00:29,398
What's happening to me?
10
00:00:29,398 --> 00:00:32,318
You're having a panic attack, Craig.
11
00:00:32,318 --> 00:00:33,736
We work for a sociopath.
12
00:00:33,736 --> 00:00:36,197
- You lied to me.
- I had to know
13
00:00:36,197 --> 00:00:38,366
- if we truly can be friends.
- And?
14
00:00:38,366 --> 00:00:41,911
Let's just say I won't be
relying on you in a crisis.
15
00:00:45,748 --> 00:00:48,834
Frank Florez. If you want
to know what he's made of,
16
00:00:48,834 --> 00:00:50,294
find Frank Florez.
17
00:01:21,701 --> 00:01:22,702
Hi.
18
00:01:22,702 --> 00:01:24,495
Mr. Sang-woo, please.
19
00:01:24,495 --> 00:01:27,957
- Do you have an appointment?
- I do not.
20
00:01:27,957 --> 00:01:29,959
So, Sang has this policy
21
00:01:29,959 --> 00:01:33,504
where he can't see anybody
without an appointment.
22
00:01:33,504 --> 00:01:35,089
Mr. Sang-woo, please.
23
00:01:37,341 --> 00:01:39,760
Like I was saying,
24
00:01:39,760 --> 00:01:41,929
I could schedule you an appointment.
25
00:01:41,929 --> 00:01:44,098
I'll wait until he becomes available.
26
00:02:45,117 --> 00:02:48,662
Sir? Hi. Yeah. He said he
can give you 10 minutes.
27
00:03:13,103 --> 00:03:14,355
Yes, yes.
28
00:03:17,024 --> 00:03:20,069
Good afternoon, Mr. Sang. My name is...
29
00:03:20,069 --> 00:03:22,613
English. I speak perfect English.
30
00:03:24,240 --> 00:03:27,284
My name is Regus Patoff,
31
00:03:27,284 --> 00:03:29,328
and I've travelled a very long way
32
00:03:29,328 --> 00:03:31,455
to offer you a gift.
33
00:03:31,455 --> 00:03:36,001
You can leave it with my
assistant on your way out.
34
00:03:36,001 --> 00:03:40,506
Unfortunately, this gift won't arrive
35
00:03:40,506 --> 00:03:42,508
until after you're dead.
36
00:03:42,508 --> 00:03:45,427
What good is it to me if I'm dead?
37
00:03:45,427 --> 00:03:49,014
What if I told you that this
is the gift of immortality?
38
00:04:32,850 --> 00:04:35,769
Hey! Why didn't you call
me back this weekend?
39
00:04:35,769 --> 00:04:37,688
I left you, like, 10 messages.
40
00:04:37,688 --> 00:04:40,983
I had to change my phone number,
my bank account, my passwords,
41
00:04:40,983 --> 00:04:42,067
and my security questions.
42
00:04:42,067 --> 00:04:43,694
Are you smoking an actual cigarette?
43
00:04:43,694 --> 00:04:46,697
- Can you give me a puff?
- He has files on us.
44
00:04:46,697 --> 00:04:48,699
They're locked away in
this tiny little room.
45
00:04:48,699 --> 00:04:50,492
He knows the names of my parents.
46
00:04:50,492 --> 00:04:53,913
He knows the name of the
gym that I hardly ever go to.
47
00:04:53,913 --> 00:04:55,331
He knows everything.
48
00:05:15,059 --> 00:05:17,019
Delivery for Mr. Sang Woo.
49
00:05:19,521 --> 00:05:21,815
I'm sorry.
50
00:05:21,815 --> 00:05:25,194
Every time I hear his name,
I picture his little face.
51
00:05:31,033 --> 00:05:32,993
Okay. Hilltech Corp.
Do you remember them?
52
00:05:32,993 --> 00:05:34,578
- Artificial limbs in Moscow.
- Yeah.
53
00:05:34,578 --> 00:05:37,373
I did a deep dive into
their business this weekend.
54
00:05:37,373 --> 00:05:39,541
I ran comparisons on how they were doing
55
00:05:39,541 --> 00:05:40,918
before and after Patoff's arrival.
56
00:05:40,918 --> 00:05:43,087
They had an annual
turnover of 26 million.
57
00:05:43,087 --> 00:05:45,255
Now, it's up to more than 50 million.
58
00:05:45,255 --> 00:05:48,258
He almost doubled their
output in six months.
59
00:05:48,258 --> 00:05:51,387
Maybe he's just...
really good at his job.
60
00:05:52,846 --> 00:05:54,515
Okay. So, for shits and giggles,
61
00:05:54,515 --> 00:05:56,976
I start doing research
into amputations in Russia.
62
00:05:56,976 --> 00:05:59,144
- This was your weekend?
- Well, I gotta attend
63
00:05:59,144 --> 00:06:01,105
a Catholic mass tonight,
so there's balance.
64
00:06:01,105 --> 00:06:02,690
As a nation, they're averaging
65
00:06:02,690 --> 00:06:05,025
around 150,000 amputations a year.
66
00:06:05,025 --> 00:06:07,736
Suddenly, our friend Patoff
joins the arm and leg business.
67
00:06:07,736 --> 00:06:11,490
Now, they're up to
290,000 amputations a year.
68
00:06:11,490 --> 00:06:13,993
He almost doubles it. I mean,
what, suddenly there's...
69
00:06:13,993 --> 00:06:16,453
there's twice as many farmers
falling under the plough?
70
00:06:16,453 --> 00:06:18,580
- It makes no sense!
- Numbers spike.
71
00:06:18,580 --> 00:06:21,500
We have to take underlying
factors into consideration.
72
00:06:21,500 --> 00:06:23,043
War. Land mines.
73
00:06:23,043 --> 00:06:25,170
There's disease.
74
00:06:25,170 --> 00:06:26,880
All right. Look at this picture.
75
00:06:26,880 --> 00:06:29,675
This is Milani Morozov. She
works closely with this guy,
76
00:06:29,675 --> 00:06:31,301
Viktor Kulzer.
77
00:06:31,301 --> 00:06:33,470
Who signed the same contract as Sang.
78
00:06:33,470 --> 00:06:35,639
Right. Three months after
this picture was taken,
79
00:06:35,639 --> 00:06:37,391
Kulzer... Dead.
80
00:06:40,477 --> 00:06:42,187
- She's pretty.
- Still is,
81
00:06:42,187 --> 00:06:43,939
but she's had a few upgrades.
82
00:06:43,939 --> 00:06:47,317
New arm. New leg. New jaw.
83
00:06:47,317 --> 00:06:49,570
Wait. So, you're telling me
84
00:06:49,570 --> 00:06:53,657
that he convinced her to
amputate half of her body?
85
00:06:53,657 --> 00:06:56,827
Yeah, for the betterment
of Mr. Kulzer's interests.
86
00:07:16,430 --> 00:07:19,183
I'm a busy man, so let's
cut through the bullshit.
87
00:07:19,183 --> 00:07:20,517
What are you selling?
88
00:07:20,517 --> 00:07:23,520
I can assure you that I'm
not a salesman, Mr. Sang.
89
00:07:23,520 --> 00:07:26,815
I'm offering you my
services as a consultant.
90
00:07:26,815 --> 00:07:28,692
I don't need a consultant.
91
00:07:28,692 --> 00:07:30,444
Look around you, Grandpa.
92
00:07:30,444 --> 00:07:32,404
I'm doing great.
93
00:07:32,404 --> 00:07:37,242
On the contrary, Mr. Sang.
I have taken the liberty
94
00:07:37,242 --> 00:07:40,954
of reviewing CompWare's
accounts and ledgers.
95
00:07:42,790 --> 00:07:44,958
You can only continue to pay your staff
96
00:07:44,958 --> 00:07:46,210
for another four months.
97
00:07:50,547 --> 00:07:52,007
Who the fuck are you?
98
00:07:52,007 --> 00:07:53,342
Regus Patoff.
99
00:07:53,342 --> 00:07:56,512
I thought I made that
clear in our introduction.
100
00:07:56,512 --> 00:07:59,932
Feel free to make a note
this time in your hand device.
101
00:08:07,022 --> 00:08:11,735
You over-reward your staff
and undervalue your product.
102
00:08:11,735 --> 00:08:16,698
People take advantage of
your age, race, and naiveté.
103
00:08:16,698 --> 00:08:19,993
The banks won't lend you another dime.
104
00:08:19,993 --> 00:08:21,787
When your investors learn
105
00:08:21,787 --> 00:08:24,832
about this dire state of affairs,
106
00:08:24,832 --> 00:08:27,835
they'll replace you
with someone competent.
107
00:08:27,835 --> 00:08:32,297
Now, as uncomfortable
as these facts are,
108
00:08:32,297 --> 00:08:34,466
you know them all to be true.
109
00:08:36,260 --> 00:08:38,720
- Nobody talks to me like this.
- Three nights ago,
110
00:08:38,720 --> 00:08:42,349
you stood on your 19th-floor
downtown balcony in tears
111
00:08:42,349 --> 00:08:43,600
and wanted to jump.
112
00:08:44,852 --> 00:08:48,856
My question to you, Mr. Sang, is this:
113
00:08:48,856 --> 00:08:50,315
What stopped you?
114
00:08:52,442 --> 00:08:53,902
How do you know that?
115
00:08:53,902 --> 00:08:57,239
The only thing that kept
you on that ledge is the fear
116
00:08:57,239 --> 00:08:59,658
of delegitimizing your own legacy,
117
00:08:59,658 --> 00:09:01,994
of not being remembered.
118
00:09:03,287 --> 00:09:05,706
I can see that you're upset, Mr. Sang.
119
00:09:05,706 --> 00:09:09,501
I'll step out for a moment,
let you can gather yourself.
120
00:09:09,501 --> 00:09:11,920
No. Stay.
121
00:09:21,722 --> 00:09:24,725
- I work as hard as I can.
- And the problems compound.
122
00:09:24,725 --> 00:09:27,436
I just need to come up
with the perfect game.
123
00:09:27,436 --> 00:09:30,689
But your prayers go unanswered.
124
00:09:30,689 --> 00:09:33,025
Engage my services, Mr. Sang,
125
00:09:33,025 --> 00:09:35,986
and your concerns will cease to be.
126
00:09:41,491 --> 00:09:42,993
When can you start?
127
00:09:42,993 --> 00:09:46,330
Unfortunately, not
until after you're gone.
128
00:09:46,330 --> 00:09:47,331
Gone?
129
00:09:47,331 --> 00:09:49,625
Oh, did I not make that part clear?
130
00:09:49,625 --> 00:09:52,878
Forgive me. You're my third
client meeting of the day,
131
00:09:52,878 --> 00:09:55,672
and, uh, sometimes, conversations blur.
132
00:09:55,672 --> 00:09:59,134
My contract begins when your life ends.
133
00:10:48,058 --> 00:10:49,601
I'm good.
134
00:10:49,601 --> 00:10:52,062
He locked himself in
there and won't come out.
135
00:10:52,062 --> 00:10:55,357
Patoff ever tell you about
Frank Florez? Could be with a Z.
136
00:10:55,357 --> 00:10:57,567
- Could be an S.
- Doesn't ring a bell.
137
00:10:57,567 --> 00:10:59,861
The Russian doll was talking
about him and said that
138
00:10:59,861 --> 00:11:02,864
if I wanna know about Patoff,
I gotta find Frank Florez.
139
00:11:02,864 --> 00:11:04,491
Why didn't you tell me earlier?
140
00:11:04,491 --> 00:11:07,202
Because there's 32
with Z and 1,100 with S,
141
00:11:07,202 --> 00:11:08,829
according to How Many of Me.
142
00:11:08,829 --> 00:11:11,540
I'm trying to narrow it down,
but there's nothing online
143
00:11:11,540 --> 00:11:14,793
about a Frank Florez
amputee, either spelling.
144
00:11:14,793 --> 00:11:17,254
You never told me how
Friday night drinks ended.
145
00:11:19,214 --> 00:11:20,841
Ugh. Let's just say
146
00:11:20,841 --> 00:11:24,678
that he went out of his way
to show me who the boss was.
147
00:11:24,678 --> 00:11:27,514
How does Patti feel about that?
148
00:11:27,514 --> 00:11:29,141
I didn't really tell her everything.
149
00:11:29,141 --> 00:11:30,892
- How come?
- If she knows what I'm doing,
150
00:11:30,892 --> 00:11:32,769
she's gonna think I'm
doing it to avoid work.
151
00:11:32,769 --> 00:11:34,229
- Are you?
- No! This guy...
152
00:11:34,229 --> 00:11:36,148
he's not who he pretends to be.
153
00:11:36,148 --> 00:11:37,607
Denise DeLilo!
154
00:11:41,320 --> 00:11:43,613
Denise DeLilo!
155
00:11:47,576 --> 00:11:49,953
One of you must be Denise DeLilo!
156
00:11:54,708 --> 00:11:55,751
Very well.
157
00:11:57,336 --> 00:11:58,962
Why does that name sound familiar?
158
00:12:14,728 --> 00:12:15,729
In.
159
00:12:19,858 --> 00:12:21,985
- Mr. Patoff?
- Yeah.
160
00:12:21,985 --> 00:12:24,488
You were looking for Denise?
161
00:12:24,488 --> 00:12:26,740
DeLilo. I have her right here.
162
00:12:26,740 --> 00:12:30,619
$5,256.70 every month,
163
00:12:30,619 --> 00:12:34,414
and her output is quite literally zero.
164
00:12:34,414 --> 00:12:36,291
Perhaps she's a ghost?
165
00:12:36,291 --> 00:12:39,044
Denise has been on long-term
sickness since January.
166
00:12:39,044 --> 00:12:41,004
And Mr. Sang continued to pay her?
167
00:12:41,004 --> 00:12:43,673
If he wants to avoid a
discrimination suit, yes.
168
00:12:43,673 --> 00:12:44,800
What's wrong with her?
169
00:12:44,800 --> 00:12:45,884
Stress.
170
00:12:48,595 --> 00:12:49,805
Daisy Hoyte.
171
00:12:51,139 --> 00:12:52,140
Allergies.
172
00:12:54,184 --> 00:12:55,769
Dylan Garrety?
173
00:12:55,769 --> 00:12:57,104
Undisclosed mental health issue.
174
00:13:00,774 --> 00:13:03,485
I do not wish to speak ill of the dead,
175
00:13:03,485 --> 00:13:06,488
but Mr. Sang did not have
a good head for business.
176
00:13:06,488 --> 00:13:09,241
I think Sang saw himself
more on the creative end
177
00:13:09,241 --> 00:13:11,576
of the spectrum, and he was only 20.
178
00:13:13,161 --> 00:13:16,248
The situation is more
dire than I anticipated.
179
00:13:16,248 --> 00:13:18,333
Unless we act now to reduce costs,
180
00:13:18,333 --> 00:13:20,710
we will not survive another six weeks.
181
00:13:20,710 --> 00:13:22,295
Six weeks?
182
00:13:22,295 --> 00:13:25,340
If we cut everything back to
the bone, perhaps two months.
183
00:13:29,761 --> 00:13:33,181
Hey. Hey. What do you think weighs more,
184
00:13:33,181 --> 00:13:35,475
three hyenas or one male adult gorilla?
185
00:13:35,475 --> 00:13:37,436
How long before this is ready to launch?
186
00:13:37,436 --> 00:13:40,230
Ugh. There's no one out there
that can market this correctly.
187
00:13:40,230 --> 00:13:42,774
- And if there was?
- Mm... three months?
188
00:13:42,774 --> 00:13:45,694
Well, you might want to
work weekends, hotshot.
189
00:13:45,694 --> 00:13:47,279
We got six weeks.
190
00:13:47,279 --> 00:13:49,406
Then none of us are getting paid.
191
00:13:49,406 --> 00:13:52,909
What? Patoff told you that we
have six weeks until shutdown?
192
00:13:52,909 --> 00:13:54,828
- Just now.
- I don't believe a word
193
00:13:54,828 --> 00:13:56,746
that comes out of
that cocksucker's face.
194
00:13:56,746 --> 00:13:58,999
Don't you see? This is another test.
195
00:14:00,709 --> 00:14:04,212
Hey, Raul. What do we got
that's closest to Upskirt Jungle?
196
00:14:04,212 --> 00:14:06,631
It's basically Catchy
Cubey but not in space.
197
00:14:06,631 --> 00:14:09,426
And how long would it
take to reskin that old,
198
00:14:09,426 --> 00:14:10,802
forgotten piece of shit?
199
00:14:10,802 --> 00:14:13,263
It's mostly graphics.
If we get art on it,
200
00:14:13,263 --> 00:14:15,432
we could probably have
a mock-up by tomorrow.
201
00:14:15,432 --> 00:14:17,017
Let's aim for tonight.
202
00:14:17,017 --> 00:14:19,352
You think you're gonna
save CompWare with that?
203
00:14:19,352 --> 00:14:20,770
Interesting fact:
204
00:14:20,770 --> 00:14:23,523
Three hyenas weigh the same
as one male adult gorilla.
205
00:14:25,442 --> 00:14:26,526
Oh, my God.
206
00:14:33,575 --> 00:14:35,785
I won a bid for a ping-pong table.
207
00:14:35,785 --> 00:14:37,704
They said it had to be cash.
208
00:14:49,549 --> 00:14:51,718
You have life insurance, do you not?
209
00:14:53,053 --> 00:14:54,429
Of course I do.
210
00:14:54,429 --> 00:14:55,889
How is this any different?
211
00:14:57,349 --> 00:14:59,851
In the event of your untimely death,
212
00:14:59,851 --> 00:15:04,105
what provisions have you
made to secure your legacy?
213
00:15:07,192 --> 00:15:10,278
- None.
- Well, then now is the time.
214
00:15:10,278 --> 00:15:12,405
Under my guidance, Mr. Sang,
215
00:15:12,405 --> 00:15:14,449
people will idolize you.
216
00:15:14,449 --> 00:15:16,785
One day, they'll kneel before you.
217
00:15:22,123 --> 00:15:23,667
I should run this by my team.
218
00:15:23,667 --> 00:15:27,295
Your team is the reason why
you are in this predicament.
219
00:15:27,295 --> 00:15:31,466
When did Ahn Sang Woo
stop listening to himself?
220
00:15:31,466 --> 00:15:34,177
No one tells me what to
do, that includes you.
221
00:15:36,388 --> 00:15:40,267
You have accomplished so
much in your short life.
222
00:15:41,643 --> 00:15:45,355
Think how much you can achieve in death.
223
00:16:35,488 --> 00:16:36,573
Craig.
224
00:16:38,158 --> 00:16:40,785
- He changed the locks.
- What?
225
00:16:40,785 --> 00:16:42,162
In the records room.
226
00:16:42,162 --> 00:16:45,707
I just looked to see if he
had a file on Frank Florez.
227
00:16:45,707 --> 00:16:47,417
You still have his key?
228
00:16:47,417 --> 00:16:49,878
I got it copied and
put the original back
229
00:16:49,878 --> 00:16:51,338
in his drawer Saturday morning.
230
00:16:51,338 --> 00:16:53,798
What has Nancy fucking Drew
learned from this experience?
231
00:16:53,798 --> 00:16:55,717
That he knows somebody's
been down there.
232
00:16:55,717 --> 00:16:58,470
Number one, yes. Number two,
he's fucking with you just like
233
00:16:58,470 --> 00:17:01,264
- he did to me on Friday.
- What happened between you two?
234
00:17:02,849 --> 00:17:05,185
I told you. I had too much to drink,
235
00:17:05,185 --> 00:17:07,520
- and I went home.
- Okay. If I took him
236
00:17:07,520 --> 00:17:10,231
to a hot yoga class and
then grabbed coffee after,
237
00:17:10,231 --> 00:17:13,109
wouldn't you be curious?
238
00:17:13,109 --> 00:17:15,320
He tried to get me to do something
239
00:17:15,320 --> 00:17:16,946
that I didn't want to do.
240
00:17:16,946 --> 00:17:18,615
Nothing sexual. Nothing like that.
241
00:17:18,615 --> 00:17:21,993
Just, like... really fucked up.
242
00:17:23,995 --> 00:17:26,206
- Did you do it?
- What?
243
00:17:26,206 --> 00:17:28,166
The thing he asked you to do.
244
00:17:29,709 --> 00:17:30,835
No.
245
00:17:32,545 --> 00:17:33,630
Good for you.
246
00:17:35,006 --> 00:17:36,841
Thanks.
247
00:17:47,227 --> 00:17:49,187
In!
248
00:17:51,731 --> 00:17:52,732
Mr. Patoff?
249
00:17:56,486 --> 00:17:58,196
Is it important?
250
00:17:59,447 --> 00:18:01,408
It could be half a million dollars.
251
00:18:03,743 --> 00:18:06,746
I don't know if this is
a company asset or not,
252
00:18:06,746 --> 00:18:09,457
but last year, Sang invested in a yacht.
253
00:18:09,457 --> 00:18:10,667
- It sunk.
- Yes.
254
00:18:10,667 --> 00:18:12,961
He didn't know that
when he wrote the check.
255
00:18:12,961 --> 00:18:14,504
I don't know if it's salvageable,
256
00:18:14,504 --> 00:18:16,673
but we could possibly
get something for it.
257
00:18:18,341 --> 00:18:20,051
Mr. Sang was impulsive.
258
00:18:20,051 --> 00:18:22,887
Impulsive people are easily fooled.
259
00:18:22,887 --> 00:18:25,181
Are you impulsive, Elaine?
260
00:18:26,474 --> 00:18:29,477
I'll have to get back to
you on that, Mr. Patoff.
261
00:18:36,568 --> 00:18:39,195
- Raul, we done yet?
- Yeah, it's there.
262
00:18:39,195 --> 00:18:40,280
It's buggy-as-fuck, though.
263
00:18:40,280 --> 00:18:42,198
You sure you really wanna share this?
264
00:18:42,198 --> 00:18:43,908
Trust me. It's good enough, baby.
265
00:19:10,018 --> 00:19:11,019
In!
266
00:19:12,979 --> 00:19:16,649
Mr. Patoff, um, is it a good time?
267
00:19:17,984 --> 00:19:20,487
Time will soon run out for us all.
268
00:19:22,113 --> 00:19:23,323
Yeah.
269
00:19:23,323 --> 00:19:27,911
Um... I heard that we
were in a bit of a spot.
270
00:19:27,911 --> 00:19:30,288
I might have something that can help.
271
00:19:30,288 --> 00:19:32,665
Another sunken ship?
272
00:19:32,665 --> 00:19:35,043
Uh, the game that you
liked, Upskirt Jungle.
273
00:19:35,043 --> 00:19:37,879
I think if we put all
of our resources into it,
274
00:19:37,879 --> 00:19:39,506
we can launch by the end-of-the-month.
275
00:19:39,506 --> 00:19:42,383
We might make some quick
revenue if we market it right.
276
00:19:44,344 --> 00:19:46,513
- So soon?
- We did a mock-up for you.
277
00:19:46,513 --> 00:19:48,681
It's a reskin, but the bones are good.
278
00:19:50,934 --> 00:19:54,562
You know what? I can just put
it on your phone if you want.
279
00:19:54,562 --> 00:19:57,732
Then you can look at it anytime.
You can look at it in the bath,
280
00:19:57,732 --> 00:19:59,609
You can look at it on the can.
281
00:19:59,609 --> 00:20:02,612
All you need is a local
server and the go button.
282
00:20:09,536 --> 00:20:13,039
I really enjoyed our
drink on Friday, Craig.
283
00:20:13,039 --> 00:20:14,791
Thank you for inviting me.
284
00:20:17,085 --> 00:20:18,878
Any time.
285
00:20:18,878 --> 00:20:21,256
I hope the theatrics of
our little intervention
286
00:20:21,256 --> 00:20:23,842
- didn't unnerve you.
- Oh. Me? No, no.
287
00:20:23,842 --> 00:20:26,553
I just had a few too
many on an empty stomach.
288
00:20:26,553 --> 00:20:28,054
Is that what it was?
289
00:20:30,974 --> 00:20:33,560
Did you have any luck
finding your friend?
290
00:20:33,560 --> 00:20:36,437
I'm afraid there is no
happy ending for Milani.
291
00:20:36,437 --> 00:20:39,482
Since I've known her, she's
been on a run of misfortune
292
00:20:39,482 --> 00:20:41,484
that you'd be hard-pressed to believe.
293
00:20:41,484 --> 00:20:43,695
Huh. I can imagine.
294
00:20:43,695 --> 00:20:47,282
It's the red button with
the CW on it. You're all set.
295
00:20:47,282 --> 00:20:50,451
- Mind if I take the shortcut?
- It's always the best route.
296
00:21:18,813 --> 00:21:21,024
No money up front.
297
00:21:21,024 --> 00:21:24,402
No share of profit. You don't
even pay yourself a salary.
298
00:21:24,402 --> 00:21:27,655
- What's in it for you?
- Please do not concern yourself
299
00:21:27,655 --> 00:21:29,782
with me, Mr. Sang.
300
00:21:29,782 --> 00:21:31,534
I'm rewarded enough.
301
00:21:33,369 --> 00:21:34,996
What have I got to lose?
302
00:21:44,881 --> 00:21:47,550
That is our business concluded.
303
00:21:47,550 --> 00:21:49,636
It didn't even cost me a dollar.
304
00:21:49,636 --> 00:21:53,431
A dollar that you can
ill afford to spare, sir.
305
00:21:56,517 --> 00:21:58,686
I suppose we'll never
see each other again.
306
00:21:58,686 --> 00:22:02,023
We will not, but it's been
a great pleasure to meet you,
307
00:22:02,023 --> 00:22:04,067
and I shall return in two weeks.
308
00:22:05,526 --> 00:22:08,237
- Two weeks?
- To commence work.
309
00:22:08,237 --> 00:22:09,781
There's a lot to do.
310
00:22:11,199 --> 00:22:13,993
- But you said...
- I can start sooner,
311
00:22:13,993 --> 00:22:17,372
but that really is a decision
for you to make for yourself.
312
00:22:19,791 --> 00:22:22,543
I once had a client who placed
313
00:22:22,543 --> 00:22:25,129
a sharpened pencil up each nostril
314
00:22:25,129 --> 00:22:30,051
and then lowered his face with
great vehemence onto a desk.
315
00:22:30,051 --> 00:22:33,012
Most inventive. Remarkably brave.
316
00:22:35,890 --> 00:22:38,685
I don't suppose you
have any use for pencils.
317
00:22:40,353 --> 00:22:42,230
I am not about to die.
318
00:22:48,444 --> 00:22:52,031
I believe I made that
very clear from the outset.
319
00:22:52,031 --> 00:22:55,118
Without my intervention,
in a few months from now,
320
00:22:55,118 --> 00:22:58,746
there will be no CompWare
and no Mr. Sang to continue.
321
00:22:58,746 --> 00:23:01,332
It really is now or never.
322
00:23:04,836 --> 00:23:06,838
There must be another way. I..
323
00:23:06,838 --> 00:23:08,548
I'll do anything.
324
00:23:08,548 --> 00:23:11,801
Come, come, Mr. Sang.
325
00:23:11,801 --> 00:23:14,345
This is not the end.
This is the beginning.
326
00:23:14,345 --> 00:23:16,305
The contract is signed.
327
00:23:16,305 --> 00:23:17,974
Your legacy is secured.
328
00:23:19,350 --> 00:23:21,019
There's nothing now to stop you.
329
00:23:23,980 --> 00:23:25,690
Perhaps you would like me
330
00:23:25,690 --> 00:23:29,569
to make arrangements on your behalf?
331
00:23:29,569 --> 00:23:31,320
Arrangements?
332
00:23:31,320 --> 00:23:33,322
Ninety-three percent
of my clients prefer
333
00:23:33,322 --> 00:23:35,950
not to know the details.
334
00:23:35,950 --> 00:23:38,119
Shall I go ahead and book for you?
335
00:23:47,462 --> 00:23:50,298
There is a small administrative fee
336
00:23:50,298 --> 00:23:52,383
that I charge for this service.
337
00:23:52,383 --> 00:23:54,802
It's somewhat time-consuming on my end.
338
00:23:57,680 --> 00:23:58,723
How much?
339
00:23:58,723 --> 00:24:00,641
Your accounts are in such disarray,
340
00:24:00,641 --> 00:24:03,352
I'd feel guilty charging you any money,
341
00:24:03,352 --> 00:24:08,149
but perhaps there's another
way that you can compensate me.
342
00:24:10,860 --> 00:24:12,695
- The body of Christ.
- Amen.
343
00:24:18,034 --> 00:24:19,410
The body of Christ.
344
00:24:41,432 --> 00:24:42,725
Hey.
345
00:24:42,725 --> 00:24:44,602
Hey. You left without saying goodbye.
346
00:24:44,602 --> 00:24:47,605
Oh, you looked busy.
I slipped out at 6:00.
347
00:24:47,605 --> 00:24:48,689
Are you home already?
348
00:24:48,689 --> 00:24:50,566
I... I'm actually out to dinner.
349
00:24:50,566 --> 00:24:52,610
I rearranged my date from Friday.
350
00:24:52,610 --> 00:24:54,487
Oh. How's that going?
351
00:24:54,487 --> 00:24:55,863
If you're not feeling it,
352
00:24:55,863 --> 00:24:58,324
you can just say the word "pineapple."
353
00:24:58,324 --> 00:25:01,911
He asked for the check
and went to the bathroom.
354
00:25:02,995 --> 00:25:04,831
Sigma male. Expects you to pay.
355
00:25:04,831 --> 00:25:06,916
Those guys are so cool.
356
00:25:06,916 --> 00:25:08,543
- What do you need, Craig?
- Okay.
357
00:25:08,543 --> 00:25:10,044
So, Mr. One-in-a-Million, Frank Florez?
358
00:25:10,044 --> 00:25:13,881
I think I found him, or at
least I found the number for him.
359
00:25:13,881 --> 00:25:15,842
- How?
- I installed some stalker-ware
360
00:25:15,842 --> 00:25:18,511
on Patoff's phone. He
doesn't have a clue.
361
00:25:18,511 --> 00:25:20,972
So, as soon as he fired up the demo,
362
00:25:20,972 --> 00:25:23,349
I grabbed the contact
from his phone, and bingo,
363
00:25:23,349 --> 00:25:24,559
Señor Florez popped up.
364
00:25:24,559 --> 00:25:27,061
No recent activity,
but we got the number.
365
00:25:27,061 --> 00:25:29,230
- Did you call him?
- Not yet. I can.
366
00:25:29,230 --> 00:25:31,149
I was thinking maybe a female voice
367
00:25:31,149 --> 00:25:32,233
would be less threatening.
368
00:25:32,233 --> 00:25:33,818
We don't know anything about him
369
00:25:33,818 --> 00:25:35,736
and we don't wanna scare him off.
370
00:25:35,736 --> 00:25:37,530
Just send me his details,
371
00:25:37,530 --> 00:25:39,240
and I will call him tomorrow.
372
00:25:41,701 --> 00:25:43,452
Hey. It's okay, what we're doing?
373
00:25:43,452 --> 00:25:46,205
Right? Going behind his back?
374
00:25:46,205 --> 00:25:48,207
I mean, we're just
checking his credentials,
375
00:25:48,207 --> 00:25:49,876
and if he's legit,
376
00:25:49,876 --> 00:25:52,545
Patoff just might be
what CompWare needs.
377
00:25:52,545 --> 00:25:55,840
I mean, maybe Sang did some
good business when he hired him.
378
00:25:55,840 --> 00:25:58,342
But he's not gonna find out, will he?
379
00:25:59,927 --> 00:26:00,928
Pineapple.
380
00:26:02,471 --> 00:26:03,848
Hi.
381
00:27:51,831 --> 00:27:52,832
Ah, slowly!
382
00:29:16,707 --> 00:29:18,459
Hey.
383
00:29:18,459 --> 00:29:20,920
- Hey. Did you call him yet?
- What am I?
384
00:29:20,920 --> 00:29:22,546
- I'm not your assistant.
- Oh, right.
385
00:29:22,546 --> 00:29:23,714
You're my creative liaison.
386
00:29:23,714 --> 00:29:25,758
Frank Florez owns a
jewelry store in Pomona.
387
00:29:25,758 --> 00:29:28,302
- That's pretty much all I got.
- How does Patoff know him?
388
00:29:28,302 --> 00:29:30,304
I didn't wanna ask him
that over the phone,
389
00:29:30,304 --> 00:29:32,556
so we're gonna have to
drive one weekend over there
390
00:29:32,556 --> 00:29:34,058
- and meet him in person.
- Fuck!
391
00:29:34,058 --> 00:29:36,811
I can't do it this weekend. I
signed up for a church thing.
392
00:29:36,811 --> 00:29:39,980
- I'm not doing this alone.
- Okay. I'll think of something.
393
00:29:39,980 --> 00:29:42,441
Jesus forgives, right?
Did you hear that he sent
394
00:29:42,441 --> 00:29:45,403
an entire demo link to the
entire office last night?
395
00:29:45,403 --> 00:29:47,863
I'm sure it's great.
You worked hard on it.
396
00:29:47,863 --> 00:29:49,490
No. The stalker-ware's on that version.
397
00:29:49,490 --> 00:29:52,618
I woke up this morning with
access to every fucker's device.
398
00:29:52,618 --> 00:29:54,370
- So then delete it.
- Wow.
399
00:29:54,370 --> 00:29:57,832
Thank God you know so much about
the intricacies of cyber-crime.
400
00:30:27,069 --> 00:30:30,030
Mr. Sang will guide
us through the storm.
401
00:30:52,000 --> 00:30:57,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
30467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.