Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,696 --> 00:00:37,696
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:38,134 --> 00:01:40,003
- Hello?
- Hello.
3
00:01:40,502 --> 00:01:41,804
Is Cristina there?
4
00:01:41,938 --> 00:01:43,605
No, she's not available.
May I take a message?
5
00:01:43,739 --> 00:01:45,375
Uh, yeah, well, um...
6
00:01:45,507 --> 00:01:47,409
Yeah, sorry. I'm a friend
from her group...
7
00:01:47,542 --> 00:01:49,411
Oh, shit.
8
00:01:49,544 --> 00:01:51,180
From her shit?
9
00:01:51,314 --> 00:01:53,615
Um...
Look, just tell her I'm from group.
10
00:01:53,749 --> 00:01:55,919
I'm Charlie.
She's got my number.
11
00:01:56,052 --> 00:01:57,753
Oh, she goes to your group?
12
00:01:57,887 --> 00:01:59,856
I shouldn't have, um...
13
00:01:59,989 --> 00:02:02,424
Look, just tell her
Charlie called.
14
00:02:02,557 --> 00:02:04,394
And I will do
exactly that, Charlie,
15
00:02:04,526 --> 00:02:06,695
once you tell me what kind
of group we're talking about.
16
00:02:06,829 --> 00:02:08,898
- Is it AA? NA?
- Look...
17
00:02:09,032 --> 00:02:11,500
You sound exactly like
she describes you.
18
00:02:11,633 --> 00:02:13,535
Uh,
does she talk about me in group?
19
00:02:13,669 --> 00:02:16,239
I don't think I
can really talk about that.
20
00:02:16,372 --> 00:02:18,408
What does she say about me?
21
00:02:18,540 --> 00:02:20,310
Well, she loves you very much.
22
00:02:20,442 --> 00:02:22,211
What does she love about me?
23
00:02:22,345 --> 00:02:25,480
Oh, okay. Well...
24
00:02:25,614 --> 00:02:27,582
She loves that you're creative.
25
00:02:27,716 --> 00:02:30,086
You love art
and TV and movies.
26
00:02:30,219 --> 00:02:32,554
Okay, well,
lots of people love movies.
27
00:02:32,688 --> 00:02:35,724
Yeah, but she says
you love scary movies
28
00:02:35,858 --> 00:02:37,994
and that you guys
have that in common.
29
00:02:38,127 --> 00:02:40,696
She's proud
of making a fan out of you.
30
00:02:40,830 --> 00:02:43,099
- She is?
- Yeah.
31
00:02:43,232 --> 00:02:46,501
Well, she told me the other
day, she wonders...
32
00:02:46,635 --> 00:02:49,072
what's your favorite
scary movie?
33
00:02:49,205 --> 00:02:50,605
Uh... The Babadook.
34
00:02:50,739 --> 00:02:52,976
It's an amazing meditation
on motherhood and grief.
35
00:02:54,643 --> 00:02:57,847
Isn't that
a little fancy pants?
36
00:02:57,981 --> 00:02:59,648
Well, it's elevated horror.
37
00:02:59,781 --> 00:03:03,518
Uh-huh.
What does that mean, "Elevated horror"?
38
00:03:03,652 --> 00:03:07,423
You know, it's scary but with complex
emotional and thematic underpinnings.
39
00:03:07,556 --> 00:03:11,894
It's not just some schlocky, cheeseball
nonsense with wall-to-wall jump scares.
40
00:03:12,028 --> 00:03:15,431
Hmm.
Sounds kind of boring to me.
41
00:03:15,564 --> 00:03:17,867
Have you ever seen Stab?
42
00:03:19,135 --> 00:03:20,769
Once, I think.
43
00:03:20,903 --> 00:03:23,239
At a sleepover
when I was, like, 12.
44
00:03:24,407 --> 00:03:28,277
You live in Woodsboro
and you don't know Stab?
45
00:03:28,411 --> 00:03:29,678
Your mother loves that movie.
46
00:03:29,812 --> 00:03:32,415
She talks about it
all the time in group.
47
00:03:32,547 --> 00:03:34,716
How well do you remember
the original?
48
00:03:34,851 --> 00:03:36,319
I don't know.
49
00:03:36,452 --> 00:03:38,720
I mean, it was super '90s.
50
00:03:38,855 --> 00:03:42,557
It was really over-lit
and everyone had weird hair.
51
00:03:42,691 --> 00:03:46,195
Uh-huh.
Do you remember the beginning?
52
00:03:46,728 --> 00:03:47,930
Not really.
53
00:03:48,064 --> 00:03:49,465
It started with
a kill scene, right?
54
00:03:49,598 --> 00:03:51,000
They always started
with a kill scene.
55
00:03:51,134 --> 00:03:53,568
Yeah, that's right.
That's right.
56
00:03:53,702 --> 00:03:56,005
It's a girl at home, alone.
57
00:03:56,139 --> 00:03:59,674
She answers a wrong number and
starts talking with the killer
58
00:03:59,809 --> 00:04:02,145
who makes her play a game.
59
00:04:03,146 --> 00:04:05,882
Would you like to
play a game...
60
00:04:06,581 --> 00:04:07,917
Tara?
61
00:04:22,597 --> 00:04:24,599
All systems armed.
62
00:05:32,902 --> 00:05:35,104
This isn't fucking funny, Amber.
63
00:05:35,238 --> 00:05:38,908
I told you, this isn't Amber.
64
00:05:43,279 --> 00:05:46,415
Amber's looking
particularly fetching tonight.
65
00:05:46,549 --> 00:05:51,653
She really shouldn't leave her phone
lying around for anyone to clone.
66
00:05:52,355 --> 00:05:53,422
What do you want?
67
00:05:53,556 --> 00:05:57,026
I told you,
I want to play a game.
68
00:05:57,160 --> 00:05:58,895
Stab movie trivia,three rounds.
69
00:05:59,028 --> 00:06:00,563
You call the cops,
she dies.
70
00:06:00,695 --> 00:06:02,598
You get a question wrong,
she dies.
71
00:06:02,731 --> 00:06:04,133
Her parents aren't home.
72
00:06:04,267 --> 00:06:07,003
I can be in that room
in 15 seconds.
73
00:06:07,136 --> 00:06:09,906
You want a warmup question?
74
00:06:10,039 --> 00:06:12,808
I told you
I don't know these movies!
75
00:06:12,942 --> 00:06:14,377
Ask me about something
I do know.
76
00:06:14,510 --> 00:06:17,480
Ask me about It Follows.
Ask me about Hereditary.
77
00:06:17,613 --> 00:06:18,881
Ask me about The Witch.
78
00:06:19,015 --> 00:06:21,050
In the first Stab movie,
79
00:06:21,184 --> 00:06:22,952
what Woodsboro native
was introduced
80
00:06:23,085 --> 00:06:25,888
as the franchise's
main character?
81
00:06:26,856 --> 00:06:28,357
It's Sidney Prescott!
82
00:06:28,491 --> 00:06:30,459
It's Sidney Prescott
and she lived on Elm.
83
00:06:30,593 --> 00:06:33,663
Correct. You see,
you're gonna do great at this.
84
00:06:33,795 --> 00:06:35,797
Okay, question one...
85
00:06:35,932 --> 00:06:38,201
No, I got that one right.
It should count.
86
00:06:38,334 --> 00:06:40,002
Anyone could have
gotten that one right.
87
00:06:40,136 --> 00:06:42,572
Sidney's in every movie
but the last one.
88
00:06:42,704 --> 00:06:43,906
Question one:
89
00:06:44,040 --> 00:06:45,908
Who wrote the original book
90
00:06:46,042 --> 00:06:48,978
that the Stab moviesare based on?
91
00:06:51,581 --> 00:06:53,983
Um... Um...
92
00:06:54,116 --> 00:06:56,052
The... The chick from TV!
93
00:06:56,185 --> 00:06:59,889
"The chick from TV"
is not gonna cut it, Tara.
94
00:07:00,957 --> 00:07:02,791
Gale Weathers!
95
00:07:02,925 --> 00:07:04,994
It is Gale Weathers,
you motherfucker!
96
00:07:05,127 --> 00:07:06,329
Correct.
97
00:07:06,462 --> 00:07:08,564
Amber might live
to see the sunrise.
98
00:07:08,698 --> 00:07:12,767
Question two: Who played the dumb
bitch in the beginning of Stab 1
99
00:07:12,902 --> 00:07:17,039
who answers the phone and
gets carved up by the killer?
100
00:07:17,173 --> 00:07:18,341
Fuck you.
101
00:07:18,474 --> 00:07:20,509
Is that the answer
you're going with?
102
00:07:24,080 --> 00:07:26,916
A non-answer
counts as a wrong answer, Tara.
103
00:07:27,049 --> 00:07:28,451
Time's running out.
104
00:07:28,584 --> 00:07:34,457
Ticktock, ticktock,
ticktock, ticktock...
105
00:07:35,391 --> 00:07:36,525
Heather Graham!
106
00:07:38,194 --> 00:07:40,429
Correct!
You pulled that one out.
107
00:07:40,563 --> 00:07:43,065
Now for the final question:
108
00:07:43,199 --> 00:07:47,870
Who was the killer in Stab 1?
109
00:07:49,739 --> 00:07:51,440
Oh, I know this one, you fuck.
110
00:07:52,041 --> 00:07:53,476
It's Billy Loomis!
111
00:07:53,609 --> 00:07:55,411
It's Billy Loomis,
and he was Sidney's boyfriend,
112
00:07:55,544 --> 00:07:58,547
he was played by Luke Wilson,
and I got you, asshole!
113
00:07:59,382 --> 00:08:02,985
I got it! I got it right!
114
00:08:03,119 --> 00:08:08,057
Oh, I'm sorry, Tara,
but that's just not correct.
115
00:08:08,591 --> 00:08:09,759
What?
116
00:08:09,892 --> 00:08:12,495
No, no, it is. It is.
That is right.
117
00:08:12,628 --> 00:08:16,532
The correct answer
is Billy Loomis and Stu Macher.
118
00:08:16,666 --> 00:08:19,502
There are two killersin the original Stab.
119
00:08:19,635 --> 00:08:22,905
I'm afraid someone's
got to die now.
120
00:08:23,039 --> 00:08:25,841
No, no, no.
Amber, I'm coming.
121
00:08:28,444 --> 00:08:30,146
Fuck, fuck, fuck.
122
00:08:48,030 --> 00:08:49,598
All systems armed.
123
00:08:56,305 --> 00:08:59,308
The police are on their way,
asshole!
124
00:09:08,951 --> 00:09:11,187
All systems disarmed.
125
00:09:13,289 --> 00:09:15,224
All systems armed.
126
00:09:18,194 --> 00:09:20,162
- All systems disarmed.
- Oh, my God. No.
127
00:09:20,296 --> 00:09:22,064
All systems armed.
128
00:09:22,198 --> 00:09:25,501
All systems disarmed.
All systems armed.
129
00:09:25,634 --> 00:09:26,837
All systems disarmed.
130
00:09:28,237 --> 00:09:30,072
All systems armed.
131
00:10:01,937 --> 00:10:03,038
Hello?
132
00:10:03,172 --> 00:10:06,075
Bonus question, Tara.
133
00:10:07,143 --> 00:10:08,611
Please stop.
134
00:10:08,744 --> 00:10:11,180
Do you think
I made it inside your house
135
00:10:11,313 --> 00:10:13,249
before you could rearm?
136
00:10:54,457 --> 00:10:55,691
Help!
137
00:11:09,305 --> 00:11:10,973
No! No, no, no!
138
00:11:42,104 --> 00:11:43,339
Excuse me, miss?
139
00:11:43,472 --> 00:11:45,842
- What'd you just take?
- Your boner pills.
140
00:11:46,408 --> 00:11:48,344
Good luck getting it up now.
141
00:11:48,979 --> 00:11:50,279
You, um...
142
00:11:51,280 --> 00:11:52,748
You are my boner pills.
143
00:11:55,117 --> 00:11:57,086
No. No.
144
00:12:07,196 --> 00:12:08,597
You okay?
145
00:12:08,731 --> 00:12:10,232
Yes.
146
00:12:10,366 --> 00:12:13,302
You don't have to check on me all the time.
I'm not breakable.
147
00:12:13,736 --> 00:12:15,170
Yeah, this I know.
148
00:12:19,141 --> 00:12:20,709
Shit.
149
00:12:27,082 --> 00:12:30,486
- Sam?
- Hey. What's going on?
150
00:12:32,221 --> 00:12:35,457
Uh, Tara...
was attacked.
151
00:12:36,792 --> 00:12:38,127
What? Is she...
152
00:12:38,260 --> 00:12:41,263
She's alive,
but in bad shape.
153
00:12:42,097 --> 00:12:43,332
She was...
154
00:12:43,799 --> 00:12:45,301
stabbed.
155
00:12:45,434 --> 00:12:47,938
- Stabbed? What the fuck?
- She made it through surgery
156
00:12:48,070 --> 00:12:49,705
and the doctor
said it went well.
157
00:12:49,839 --> 00:12:51,440
She's resting now.
158
00:12:51,574 --> 00:12:53,609
I know you guys
aren't on the best terms, but...
159
00:12:53,742 --> 00:12:55,077
I'm on my way.
160
00:12:55,210 --> 00:12:58,048
She's gonna be okay, Sam.
We'll see you soon.
161
00:12:58,180 --> 00:13:00,783
- Hey, wait, Wes!
- Yeah?
162
00:13:02,284 --> 00:13:03,786
Do they know who did this?
163
00:13:03,920 --> 00:13:07,122
It's probably better
if you just come here.
164
00:13:07,590 --> 00:13:08,557
Wes.
165
00:13:08,691 --> 00:13:10,192
She said it was someone
166
00:13:10,326 --> 00:13:12,394
in a fucking Ghostface mask.
167
00:13:20,003 --> 00:13:21,737
My sister was attacked.
168
00:13:23,238 --> 00:13:24,673
I gotta go.
169
00:13:24,808 --> 00:13:27,209
Wait, hey! Hey, hey hey.
I'm... I'm going with you.
170
00:13:27,343 --> 00:13:31,180
- No. No, Richie...
- No, Sam. I'm coming with you.
171
00:13:32,147 --> 00:13:33,850
- Okay.
- Okay. Yeah.
172
00:13:35,784 --> 00:13:37,887
Attention, Panthers.
173
00:13:38,021 --> 00:13:41,256
A reminder that all classes
and school activities
174
00:13:41,390 --> 00:13:44,760
are canceled tomorrow
due to public safety concerns.
175
00:13:44,894 --> 00:13:45,862
That was Sam.
176
00:13:45,996 --> 00:13:48,497
- She's coming?
- Yeah.
177
00:13:49,298 --> 00:13:50,934
Watch everything get worse.
178
00:13:51,067 --> 00:13:53,736
All I'm saying is,
with everything going on right now,
179
00:13:53,870 --> 00:13:58,273
I think it's time we take our relationship
to the next, most intimate level.
180
00:13:58,407 --> 00:14:00,643
He wants me to accept
his Find My Fam request.
181
00:14:00,776 --> 00:14:03,646
It's the smartest option with
a would-be killer on the loose.
182
00:14:03,779 --> 00:14:06,281
You know exactly where I am and
I know exactly where you are.
183
00:14:06,415 --> 00:14:08,283
Aw, you can stalk me
like a jealous boyfriend.
184
00:14:08,417 --> 00:14:10,285
And you can stalk me
like a jealous boyfriend.
185
00:14:11,855 --> 00:14:13,522
Is this because you two
aren't having sex yet?
186
00:14:13,656 --> 00:14:15,190
You bring up a very good point.
187
00:14:15,324 --> 00:14:17,393
Not that I want to sound
like a stereotypical jock
188
00:14:17,526 --> 00:14:19,561
- trying to get into his girl's pants...
- Great!
189
00:14:19,695 --> 00:14:21,965
Don't do it, Liv.
There's a psycho out there.
190
00:14:22,098 --> 00:14:23,365
You make yourself
harder to find.
191
00:14:23,499 --> 00:14:24,901
Delete social media,
tape over your phone camera,
192
00:14:25,035 --> 00:14:26,201
disable GPS.
193
00:14:26,335 --> 00:14:28,170
Yes, thank you very much,
Edward Snowden.
194
00:14:28,303 --> 00:14:31,173
Actually, your mother just interrogated
me about Tara's attempted murder,
195
00:14:31,306 --> 00:14:32,942
which was very fun.
196
00:14:34,276 --> 00:14:36,846
I'm sure she's asking everybody.
I mean, Ghostface is back.
197
00:14:36,980 --> 00:14:38,514
The press
still isn't saying Ghostface.
198
00:14:38,647 --> 00:14:39,949
My mom doesn't want
to cause a panic.
199
00:14:40,083 --> 00:14:41,851
It'll get out by the second
or third killing.
200
00:14:41,985 --> 00:14:45,788
Jesus, Mindy, there wasn't
a first killing. Tara's alive.
201
00:14:45,922 --> 00:14:48,791
- Mmm. I mean, she could still die.
- What the fuck?
202
00:14:48,925 --> 00:14:50,225
Or the killer
could come back for her.
203
00:14:50,359 --> 00:14:51,493
Fuck! Mindy, come on.
204
00:14:51,627 --> 00:14:53,262
I'm just telling you,
arm up, okay?
205
00:14:53,395 --> 00:14:55,397
Pepper spray, check.
Taser, check.
206
00:14:55,531 --> 00:14:56,866
Girlfriend repellent, check.
207
00:14:58,168 --> 00:14:59,969
Nice. Thank you.
208
00:15:00,103 --> 00:15:03,739
Holy shit.
Is that... Vince?
209
00:15:03,873 --> 00:15:06,142
Wait. The creep
you hooked up with last summer?
210
00:15:06,275 --> 00:15:10,446
- Yeah. He worked with me and Tara.
- He worked with Tara?
211
00:15:10,579 --> 00:15:13,315
He's been stalking my Instagram
the last couple weeks,
212
00:15:13,449 --> 00:15:16,418
posting the creepiest shit.
213
00:15:16,552 --> 00:15:18,654
Probably time to introduce him
to Hobbs and Shaw.
214
00:15:18,787 --> 00:15:21,290
Maybe not the best idea
to incite violence
215
00:15:21,423 --> 00:15:23,093
right in front
of the sheriff.
216
00:15:23,225 --> 00:15:24,861
Looks like he's leaving.
217
00:15:24,994 --> 00:15:26,930
Thanks anyways, boys.
218
00:15:27,063 --> 00:15:28,530
Yeah. Mm-hmm.
219
00:15:28,664 --> 00:15:31,266
Hmm. Tara says
she fought back hard.
220
00:15:31,400 --> 00:15:32,634
You've got bruises.
221
00:15:32,768 --> 00:15:34,236
It's from football practice.
222
00:15:34,369 --> 00:15:37,473
- Oh, sure.
- Tara's awake. She just texted.
223
00:15:37,606 --> 00:15:39,374
I'm going to the hospital.
You guys coming?
224
00:15:39,508 --> 00:15:40,977
- Yeah.
- Yeah.
225
00:15:41,111 --> 00:15:42,578
Oh, uh...
I can't,
226
00:15:42,711 --> 00:15:44,080
but I'll meet
you guys there.
227
00:15:44,214 --> 00:15:45,748
All right.
228
00:15:55,024 --> 00:15:58,027
- I've actually never seen Stab.
- You've never seen Stab?
229
00:15:58,161 --> 00:16:01,030
- Mmm.
- Not even the one that came out last year?
230
00:16:01,164 --> 00:16:03,099
I've never seen
Gone with the Wind either,
231
00:16:03,233 --> 00:16:06,803
but I don't consider it, like,
a huge hole in my cinematic education.
232
00:16:06,936 --> 00:16:10,639
Most of the Stab movies are based
on things that happened here.
233
00:16:11,306 --> 00:16:12,741
Define "things."
234
00:16:12,876 --> 00:16:13,810
Things like...
235
00:16:13,943 --> 00:16:16,311
a guy named Billy Loomis
and his friend
236
00:16:16,445 --> 00:16:18,148
carved up a bunch
of high-school kids
237
00:16:18,280 --> 00:16:21,050
while wearing
this Halloween ghost mask.
238
00:16:21,184 --> 00:16:22,986
You mean like
in Halloween?
239
00:16:23,820 --> 00:16:26,455
- No. Not like in Halloween.
- Oh.
240
00:16:27,523 --> 00:16:28,958
Sounds a lot
like Halloween.
241
00:16:29,092 --> 00:16:30,994
- All right, it's a little like Halloween.
- Okay.
242
00:16:31,127 --> 00:16:35,098
And every decade or so,
some idiot gets the bright idea
243
00:16:35,231 --> 00:16:38,234
to put on the mask, kill his
friends, and get famous too.
244
00:16:38,367 --> 00:16:40,469
The last time it happened
was in 2011.
245
00:16:40,602 --> 00:16:42,504
And we came here
voluntarily?
246
00:16:42,638 --> 00:16:45,041
Well, I got to make sure
Tara's okay.
247
00:16:45,175 --> 00:16:46,810
Right. Yes, of course.
248
00:16:46,943 --> 00:16:48,945
And I got to make sure we don't
get sliced up by some lunatic
249
00:16:49,078 --> 00:16:51,047
who saw Friday the 13th and
thought, "You know what?
250
00:16:51,181 --> 00:16:55,084
That Jason guy,
he's got some pretty solid ideas."
251
00:16:56,485 --> 00:16:58,587
Can I ask you
one question though?
252
00:16:58,720 --> 00:16:59,454
Yeah.
253
00:16:59,588 --> 00:17:01,090
Do you have any idea why
254
00:17:01,224 --> 00:17:04,760
someone wearing that mask
would want to kill your sister?
255
00:17:05,761 --> 00:17:06,963
No.
256
00:17:27,516 --> 00:17:29,085
How are you feeling?
257
00:17:29,953 --> 00:17:30,887
You came.
258
00:17:31,020 --> 00:17:32,654
Of course I came.
259
00:17:33,488 --> 00:17:35,158
This is my boyfriend,
Richie.
260
00:17:35,291 --> 00:17:38,127
It's so nice to meet you.
I'm so sorry if I'm intruding.
261
00:17:38,261 --> 00:17:39,795
Nice to meet you too.
262
00:17:41,763 --> 00:17:43,432
Hi.
263
00:17:44,300 --> 00:17:46,635
- Thank you for calling.
- Of course.
264
00:17:47,436 --> 00:17:50,572
Look at your hair!
I like it.
265
00:17:50,706 --> 00:17:53,609
These are Chad and Mindy,
the twins. And Wes.
266
00:17:53,742 --> 00:17:54,944
I used to babysit them all.
267
00:17:55,078 --> 00:17:57,247
Which is always how
I like to be introduced.
268
00:17:59,514 --> 00:18:00,850
And Amber. Hey.
269
00:18:01,450 --> 00:18:03,518
Hi. Nice to see you.
270
00:18:03,652 --> 00:18:05,587
Hi. I'm Richie.
271
00:18:05,721 --> 00:18:06,890
Hi.
272
00:18:07,023 --> 00:18:08,124
Where's Mom?
273
00:18:08,258 --> 00:18:09,391
She's stuck
at a conference in London.
274
00:18:09,524 --> 00:18:10,626
She called me earlier.
275
00:18:10,759 --> 00:18:12,929
Yeah, for all of ten minutes.
276
00:18:13,662 --> 00:18:16,299
Uh, look, guys,
Tara's really tired.
277
00:18:16,431 --> 00:18:18,001
Maybe we should
just give her some space.
278
00:18:18,134 --> 00:18:19,302
Yeah.
279
00:18:19,434 --> 00:18:21,004
- Yeah.
- Yeah.
280
00:18:22,571 --> 00:18:24,473
Not you, Sam.
281
00:18:25,574 --> 00:18:26,876
I want you to stay.
282
00:18:27,409 --> 00:18:28,344
Okay.
283
00:18:28,477 --> 00:18:30,046
- But the rest.
- Yeah.
284
00:18:31,915 --> 00:18:35,985
If it's okay with you,
I could sleep here tonight.
285
00:18:36,618 --> 00:18:37,854
I'd really like that.
286
00:18:37,987 --> 00:18:39,088
Okay.
287
00:18:39,222 --> 00:18:41,790
- Do you have your extra inhaler?
- I'll be fine.
288
00:18:41,925 --> 00:18:42,959
Okay.
289
00:18:46,029 --> 00:18:47,096
Bye.
290
00:18:47,230 --> 00:18:48,865
- Okay, I'll be right outside.
- Thank you.
291
00:18:48,998 --> 00:18:50,199
Bye.
292
00:18:59,474 --> 00:19:01,811
Sam,
I was so scared.
293
00:19:01,945 --> 00:19:05,248
I know. It's okay.
294
00:19:09,685 --> 00:19:12,088
So what is she like,
the sister?
295
00:19:12,221 --> 00:19:13,957
Sam?
Oh, Sam is so cool.
296
00:19:14,090 --> 00:19:15,724
You only say that
because she let you
297
00:19:15,858 --> 00:19:17,492
wear Pokรฉmon onesies
to bed for a year.
298
00:19:17,626 --> 00:19:19,963
True. That's a true statement.
299
00:19:20,096 --> 00:19:23,665
No, trust me. Sam is not cool.
Her dad left her mom, right?
300
00:19:23,799 --> 00:19:26,668
Walks right out when Tara's
eight, Sam's 13.
301
00:19:26,803 --> 00:19:29,238
Sam started acting out,
getting in trouble with the cops.
302
00:19:29,372 --> 00:19:33,343
And then, on Sam's 18th
birthday, she leaves.
303
00:19:33,475 --> 00:19:34,576
Ghosts them all.
304
00:19:34,710 --> 00:19:36,611
Maybe Sam's changed.
305
00:19:36,745 --> 00:19:38,381
I just don't want
to see Tara hurt again.
306
00:19:38,513 --> 00:19:42,018
So what, you're protecting Tara
from her own sister now?
307
00:19:42,151 --> 00:19:43,585
Well, someone has to.
308
00:19:43,719 --> 00:19:45,855
Okay, so no guys
are good enough for her,
309
00:19:45,989 --> 00:19:47,622
and now her family's
off-limits too?
310
00:19:47,756 --> 00:19:49,558
Mmm, motive.
311
00:19:49,691 --> 00:19:51,394
"If I can't have her,
no one can."
312
00:19:51,526 --> 00:19:52,561
What?
313
00:19:52,694 --> 00:19:54,163
We know
you have a crush on Tara.
314
00:19:54,297 --> 00:19:55,597
Okay.
Come on, Mindy.
315
00:19:55,731 --> 00:19:57,867
But we're all suspects.
316
00:20:01,904 --> 00:20:03,739
- Except maybe Liv.
- Thank you.
317
00:20:03,873 --> 00:20:05,274
You're way too boring
to be a psycho.
318
00:20:05,408 --> 00:20:07,810
Yo, Liv.
You want a real drink?
319
00:20:07,944 --> 00:20:10,413
Or are you happy sitting
at this kids' table?
320
00:20:10,545 --> 00:20:13,816
Listen up, uglier Michael
Myers, it was a summer fling.
321
00:20:13,950 --> 00:20:15,684
- It meant nothing.
- Was I talking to you?
322
00:20:15,818 --> 00:20:16,986
I don't care
who you're talking to.
323
00:20:17,120 --> 00:20:18,620
- Liv, let's go.
- Don't talk to her!
324
00:20:18,754 --> 00:20:20,356
I don't want to hear
your voice.
325
00:20:20,490 --> 00:20:21,723
- Shut the fuck up.
- Hey!
326
00:20:21,858 --> 00:20:24,160
Get out of here
or I'm calling the cops.
327
00:20:24,293 --> 00:20:25,694
Go!
328
00:20:25,828 --> 00:20:27,864
- I'll see you soon, sweetheart.
- Hey, man, fuck you.
329
00:20:27,997 --> 00:20:30,166
You kids too! Let's go!
330
00:20:31,367 --> 00:20:32,969
Do you see this shit?
331
00:20:35,771 --> 00:20:37,974
Fuck this bar, man.
332
00:20:42,412 --> 00:20:43,913
Fuck you.
333
00:20:48,051 --> 00:20:49,285
Fuck it!
334
00:20:52,587 --> 00:20:53,923
What the fuck?
335
00:21:07,103 --> 00:21:08,770
What the fuck?
336
00:21:11,941 --> 00:21:15,178
Is that you, pretty boy? Huh?
337
00:21:15,311 --> 00:21:17,712
Get out of my fucking car!
338
00:22:08,498 --> 00:22:09,866
Hey.
339
00:22:11,400 --> 00:22:13,136
- You okay?
- Yeah.
340
00:22:13,635 --> 00:22:15,204
Just a bad dream.
341
00:22:15,770 --> 00:22:17,340
What are you watching?
342
00:22:17,473 --> 00:22:20,042
Oh, Stab is on Netflix.
343
00:22:21,844 --> 00:22:24,147
What?
I want to be prepared.
344
00:22:24,981 --> 00:22:26,748
I got to go
find something to eat.
345
00:22:26,883 --> 00:22:28,317
Yeah, okay.
346
00:22:51,673 --> 00:22:53,009
How you doing, Sam?
347
00:22:55,811 --> 00:23:00,449
Mmm. Antipsychotics aren't working
as well as they used to, are they?
348
00:23:00,583 --> 00:23:01,817
Fuck you.
349
00:23:02,885 --> 00:23:05,054
You can't run
from who you are, Sam.
350
00:23:05,188 --> 00:23:06,989
I'm just trying to help.
351
00:23:08,024 --> 00:23:12,428
Hey, when are you gonna tell her
why all this is happening?
352
00:23:16,698 --> 00:23:20,870
Blue team, ICU.
353
00:23:27,276 --> 00:23:28,444
Hello.
354
00:23:28,578 --> 00:23:30,880
Hello, Samantha.
355
00:23:33,816 --> 00:23:35,284
Who is this?
356
00:23:35,418 --> 00:23:38,487
Someone who knows
your little family secret.
357
00:23:40,256 --> 00:23:42,058
You're the fuck
who hurt my sister?
358
00:23:42,191 --> 00:23:44,994
Oh, she's not
the only one I'm gonna hurt.
359
00:23:45,127 --> 00:23:49,899
I had to get you to come
back here somehow, didn't I?
360
00:23:50,032 --> 00:23:52,201
You want to fuck with me,
asshole?
361
00:23:52,335 --> 00:23:54,604
I'm right here. Come and get me.
362
00:23:54,736 --> 00:23:56,505
With pleasure.
363
00:24:11,587 --> 00:24:12,989
Help!
364
00:24:21,230 --> 00:24:22,865
Help! Help!
365
00:24:22,999 --> 00:24:25,935
Somebody help me!
He's trying to kill me!
366
00:24:26,768 --> 00:24:28,871
What's going on?
You're okay.
367
00:24:29,005 --> 00:24:31,140
Somebody tried to kill me
in the break room!
368
00:24:42,418 --> 00:24:44,720
I've got a body
outside a bar on Main,
369
00:24:44,887 --> 00:24:46,289
and now you get attacked here.
370
00:24:46,422 --> 00:24:48,090
You said the call came
from Amber's number?
371
00:24:48,224 --> 00:24:51,027
So? We know he cloned my phone
before when he attacked Tara.
372
00:24:51,160 --> 00:24:54,497
Or, and I'm just
spit-balling here...
373
00:24:54,630 --> 00:24:55,797
you're the killer.
374
00:24:55,931 --> 00:24:57,933
And where were you
when all this happened?
375
00:24:58,067 --> 00:25:00,903
I was...
watching Netflix.
376
00:25:01,037 --> 00:25:04,340
- Yeah. Super-solid alibi, bro.
- So where were you?
377
00:25:04,473 --> 00:25:06,942
I was questioning her
at the sheriff's station.
378
00:25:07,076 --> 00:25:08,477
Yeah,
I came as soon as I heard.
379
00:25:08,611 --> 00:25:10,379
But, you know,
the Netflix alibi is good, too.
380
00:25:10,513 --> 00:25:11,614
Both of you,
stop it.
381
00:25:11,747 --> 00:25:13,449
You're gonna put more cops
on her room, right?
382
00:25:13,582 --> 00:25:14,950
Yes.
383
00:25:15,084 --> 00:25:16,619
And I can move you
to a private floor.
384
00:25:16,752 --> 00:25:18,988
Deputy Vinson knows what he's doing.
You'll be safe.
385
00:25:19,121 --> 00:25:20,556
Like we've been so far?
386
00:25:22,191 --> 00:25:24,193
Samantha,
let's step outside.
387
00:25:28,164 --> 00:25:30,866
Nice to see you,
Deputy Hicks.
388
00:25:31,000 --> 00:25:33,469
- So many fun memories.
- It's "Sheriff" Hicks.
389
00:25:33,602 --> 00:25:35,338
I remember you too...
390
00:25:35,471 --> 00:25:38,140
and all the trouble
you used to cause your family.
391
00:25:39,041 --> 00:25:41,110
Your presence here
is not helping.
392
00:25:41,243 --> 00:25:42,878
So maybe when the sun comes up,
393
00:25:43,012 --> 00:25:44,580
you and your boyfriend
can hit the road
394
00:25:44,714 --> 00:25:47,516
and leave it to people who
actually care about this community.
395
00:26:01,097 --> 00:26:02,698
Well,
she remains a delight.
396
00:26:02,833 --> 00:26:04,133
Are you okay?
397
00:26:04,266 --> 00:26:06,435
Um, would you mind
giving us a second?
398
00:26:06,569 --> 00:26:08,003
I need to talk to Tara.
399
00:26:08,137 --> 00:26:09,405
Come on, Netflix.
Let's go.
400
00:26:26,889 --> 00:26:28,991
Do you remember
when Dad left?
401
00:26:29,925 --> 00:26:31,527
Parts, sure.
402
00:26:33,496 --> 00:26:35,464
I was eight. I don't know what
that has to do with anything.
403
00:26:35,598 --> 00:26:37,400
It has to do with it.
404
00:26:41,670 --> 00:26:43,439
Do you remember how...
405
00:26:43,572 --> 00:26:46,142
Mom used to keep those boxes
up in the attic?
406
00:26:47,276 --> 00:26:48,944
Well, I was up there once,
407
00:26:49,078 --> 00:26:52,615
when I was 13,
looking for Christmas presents.
408
00:26:52,748 --> 00:26:55,985
And I found these old diaries
that she kept from high school.
409
00:26:56,118 --> 00:26:58,087
- Sam, what is...
- Please.
410
00:26:58,220 --> 00:27:00,022
I just... I have to do this.
411
00:27:00,156 --> 00:27:01,825
So I found these old diaries.
412
00:27:02,691 --> 00:27:05,594
And I knew it was wrong,
but I read some anyway
413
00:27:05,728 --> 00:27:07,898
because Mom got pregnant
with me in high school,
414
00:27:08,030 --> 00:27:11,333
and I thought it could be cool to
find out how she and Dad got together.
415
00:27:11,467 --> 00:27:13,536
How romantic
it must have been.
416
00:27:14,670 --> 00:27:16,172
So I read some.
417
00:27:17,306 --> 00:27:19,308
Only it wasn't romantic.
418
00:27:21,143 --> 00:27:22,978
Mom was dating Dad, but...
419
00:27:24,013 --> 00:27:26,883
she was in love
with this other guy...
420
00:27:27,016 --> 00:27:29,084
and he got her pregnant.
421
00:27:29,820 --> 00:27:31,020
She told Dad it was his,
422
00:27:31,153 --> 00:27:32,354
and that's why
he proposed senior year.
423
00:27:32,488 --> 00:27:33,589
Sam, what are you talking about?
424
00:27:33,722 --> 00:27:36,058
And I'm sitting there,
in this attic,
425
00:27:36,625 --> 00:27:38,160
and I'm 13...
426
00:27:38,294 --> 00:27:42,097
and I just found out
my dad isn't my dad.
427
00:27:43,666 --> 00:27:48,103
So I go find Mom in her bedroom,
and I'm screaming at her
428
00:27:48,237 --> 00:27:50,841
and shoving this diary
in her face,
429
00:27:50,973 --> 00:27:53,008
and I didn't even realize...
430
00:27:53,142 --> 00:27:55,578
that Dad was standing
right behind me.
431
00:27:57,646 --> 00:27:59,415
He didn't know.
432
00:28:02,051 --> 00:28:04,420
He found out right then from me.
433
00:28:07,891 --> 00:28:09,558
He left that night.
434
00:28:10,392 --> 00:28:12,261
I'm the reason he left.
435
00:28:12,394 --> 00:28:13,729
No.
436
00:28:13,864 --> 00:28:15,966
- No, Sam...
- Mom never forgave me.
437
00:28:16,098 --> 00:28:20,135
Then she made me promise never to
tell you because you were so young.
438
00:28:21,403 --> 00:28:23,372
And that's why I changed
439
00:28:23,506 --> 00:28:28,143
and I got distant
and weird with you.
440
00:28:30,012 --> 00:28:32,214
And I went out
and I started doing
441
00:28:32,348 --> 00:28:35,217
every drug
that I could get my hands on
442
00:28:35,351 --> 00:28:38,087
until I couldn't take it anymore
and I left town.
443
00:28:38,220 --> 00:28:41,257
I just couldn't be
around you anymore, Tara.
444
00:28:41,390 --> 00:28:44,026
Not only because I destroyed
our family that night,
445
00:28:44,159 --> 00:28:45,427
but because...
446
00:28:45,561 --> 00:28:49,064
those diaries told me
who my real father was.
447
00:28:52,401 --> 00:28:54,136
It was Billy Loomis.
448
00:28:55,104 --> 00:28:56,272
And somebody knows,
449
00:28:56,405 --> 00:28:58,107
and I think
that's why you got hurt.
450
00:28:58,240 --> 00:29:01,878
And I'm so fucking sorry that I
never told you and that I ran away.
451
00:29:02,012 --> 00:29:03,345
- I'm so sorry.
- Get out.
452
00:29:03,479 --> 00:29:04,814
Tara.
453
00:29:04,948 --> 00:29:07,149
You're gone
for five years...
454
00:29:07,716 --> 00:29:08,784
Five whole years.
455
00:29:08,919 --> 00:29:10,820
And then I get stabbed
and you want to come back
456
00:29:10,954 --> 00:29:12,421
and drop
all this shit on me?
457
00:29:12,555 --> 00:29:15,624
- I thought I was protecting you.
- Protecting me from what?
458
00:29:17,994 --> 00:29:19,228
The truth?
459
00:29:19,863 --> 00:29:21,096
No.
460
00:29:21,230 --> 00:29:23,632
- No, I... Please, Tara.
- Sam.
461
00:29:23,766 --> 00:29:26,903
- I need you to get the fuck out.
- I'm so sorry.
462
00:29:27,037 --> 00:29:28,203
- Sam.
- Please.
463
00:29:28,337 --> 00:29:30,339
Get the fuck out!
464
00:29:48,925 --> 00:29:52,227
Hey, hey. It's okay, it's me.
465
00:29:53,997 --> 00:29:55,664
Were you listening
at the door?
466
00:29:56,298 --> 00:29:58,200
No, no,
of course not.
467
00:29:59,134 --> 00:30:01,604
Okay, yeah,
I was listening at the door.
468
00:30:02,204 --> 00:30:03,739
It doesn't freak you out...
469
00:30:04,607 --> 00:30:06,876
that my real father
was a serial killer?
470
00:30:07,576 --> 00:30:08,677
I mean...
471
00:30:09,144 --> 00:30:10,446
yeah.
472
00:30:10,981 --> 00:30:12,348
A great deal, yeah.
473
00:30:12,481 --> 00:30:15,384
Okay, well, then go.
I get it.
474
00:30:16,585 --> 00:30:18,454
I just got to stay
and figure it out.
475
00:30:18,587 --> 00:30:20,356
I'm not leaving you here, Sam.
476
00:30:21,390 --> 00:30:22,892
You know that part
in horror movies
477
00:30:23,026 --> 00:30:25,194
where you want to yell
at the characters to be smart
478
00:30:25,327 --> 00:30:26,896
and get the fuck out?
479
00:30:27,964 --> 00:30:30,332
This is that part, Richie.
480
00:30:30,466 --> 00:30:32,368
You should get the fuck out.
481
00:30:36,405 --> 00:30:37,640
But I'm staying.
482
00:30:41,176 --> 00:30:42,611
I love you.
483
00:30:46,983 --> 00:30:50,552
- You're such a dumbass.
- I'm such a dumbass.
484
00:30:51,787 --> 00:30:52,956
So...
485
00:30:53,089 --> 00:30:55,290
your sister won't talk to you.
486
00:30:56,059 --> 00:30:57,861
The police aren't gonna help.
487
00:30:57,994 --> 00:30:59,628
What's our next move?
488
00:31:02,164 --> 00:31:03,867
We go talk to an expert.
489
00:31:06,502 --> 00:31:09,806
...temperatures
here Tuesday, Wednesday in the mid-50s,
490
00:31:09,939 --> 00:31:12,876
and then finally we'll see those
mid-60s returning next week.
491
00:31:13,009 --> 00:31:16,345
Just one night after a
local teen was attacked in her home
492
00:31:16,478 --> 00:31:18,714
by an assailant
wearing a Ghostface costume,
493
00:31:18,848 --> 00:31:21,784
Sheriff Judy Hicks has now confirmed
two more late-night attacks
494
00:31:21,918 --> 00:31:23,820
that have left Woodsboro
reeling.
495
00:31:23,953 --> 00:31:25,587
The first victim,
Vincent Schneider,
496
00:31:25,721 --> 00:31:28,158
was found dead behind
the Corner Pocket Pool Hall.
497
00:31:28,290 --> 00:31:30,126
A second victim,
as yet unnamed,
498
00:31:30,259 --> 00:31:34,430
was attacked inside Woodsboro General
Hospital, but escaped without injuries.
499
00:31:34,563 --> 00:31:37,133
Needless to say, Woodsboro
is on high alert today...
500
00:31:37,266 --> 00:31:40,502
Live from Studio
1-A in Rockefeller Plaza...
501
00:31:40,636 --> 00:31:42,271
Good morning.
I'm Gale Weathers.
502
00:31:42,404 --> 00:31:45,674
Before we dive in,
I want to tell you a little story
503
00:31:45,809 --> 00:31:48,377
that happened on the way
into the studio this morning.
504
00:31:48,510 --> 00:31:50,679
I stopped to get a bacon...
505
00:31:50,814 --> 00:31:53,515
...at a bodega, already
a quintessentially New York...
506
00:31:53,649 --> 00:31:54,717
Go away!
507
00:31:54,851 --> 00:31:57,219
Sorry to bother you,
Mr. Riley!
508
00:31:57,352 --> 00:31:59,655
We just want to ask you
a few questions.
509
00:32:00,355 --> 00:32:02,391
I don't give interviews.
510
00:32:02,524 --> 00:32:03,927
We're not looking
for an interview.
511
00:32:05,794 --> 00:32:07,763
Give me one good reason
why I should talk to you.
512
00:32:07,897 --> 00:32:10,299
I'm Billy Loomis's daughter.
513
00:32:11,700 --> 00:32:14,369
That's a terrible reason
for me to talk to you.
514
00:32:15,071 --> 00:32:16,672
My name is Samantha Carpenter.
515
00:32:16,806 --> 00:32:18,808
I was attacked last night
at the hospital.
516
00:32:18,942 --> 00:32:22,244
The night before that,
my sister was stabbed seven times.
517
00:32:22,377 --> 00:32:23,947
I know you know
what that's like.
518
00:32:25,380 --> 00:32:27,050
I'm just trying
to protect my family.
519
00:32:28,017 --> 00:32:30,954
Five minutes.
That's all I'm asking.
520
00:32:33,189 --> 00:32:34,623
I'll give you
two minutes.
521
00:32:34,757 --> 00:32:36,291
I'm missing a show I like.
522
00:32:36,425 --> 00:32:38,393
...bangs again,
stage an intervention.
523
00:32:38,527 --> 00:32:39,996
Gale Weathers.
524
00:32:40,130 --> 00:32:43,265
- Weren't you two, um...
- Yeah.
525
00:32:52,142 --> 00:32:53,176
Who's he?
526
00:32:53,308 --> 00:32:55,377
Oh, this is Richie,
my boyfriend.
527
00:32:55,511 --> 00:32:57,247
How long have
you known him?
528
00:32:57,379 --> 00:32:58,547
Six months?
529
00:32:58,680 --> 00:33:00,917
Did he know who your dad was
when you met?
530
00:33:01,650 --> 00:33:03,318
Express any interest
in Woodsboro
531
00:33:03,452 --> 00:33:05,420
or the Ghostface killings?
532
00:33:05,554 --> 00:33:07,090
What the hell
are you talking about?
533
00:33:07,223 --> 00:33:09,993
Your killer's obsessed
with the Stab movies, right?
534
00:33:10,126 --> 00:33:14,831
Well, there are certain rules
to surviving a Stab movie.
535
00:33:15,999 --> 00:33:17,432
Believe me, I know.
536
00:33:18,333 --> 00:33:20,170
Rule number one:
537
00:33:20,302 --> 00:33:22,038
Never trust
the love interest.
538
00:33:22,172 --> 00:33:25,507
They seem sweet, caring, supportive.
Then welcome to act 3,
539
00:33:25,641 --> 00:33:26,943
where they're trying
to rip your head off.
540
00:33:27,076 --> 00:33:29,745
I was with Sam in Modesto
when Tara was attacked.
541
00:33:29,879 --> 00:33:31,915
And let me guess,
you were just in the other room,
542
00:33:32,048 --> 00:33:35,185
conveniently unaccounted for when
she was attacked at the hospital.
543
00:33:35,317 --> 00:33:38,654
Okay, do I have to take this from
shitty Sam Elliott over here, or what?
544
00:33:38,787 --> 00:33:41,157
Rule number two...
545
00:33:41,291 --> 00:33:45,694
...the killer's motive is always
connected to something in the past.
546
00:33:46,762 --> 00:33:48,430
- I'm related to Billy.
- Right,
547
00:33:48,564 --> 00:33:51,333
but then why kill
that random Vince guy?
548
00:33:51,466 --> 00:33:52,969
That's for you
to figure out.
549
00:33:53,102 --> 00:33:56,306
And rule number three,
and this is the most important rule:
550
00:33:56,438 --> 00:34:01,110
The first victim always has a friend
group that the killer is a part of.
551
00:34:02,111 --> 00:34:04,280
Does your sister have a
close-knit group of friends?
552
00:34:04,413 --> 00:34:05,882
Yeah.
553
00:34:07,283 --> 00:34:08,517
She does.
554
00:34:08,650 --> 00:34:10,352
Then look for the killer there.
555
00:34:11,221 --> 00:34:13,189
If you can find out
why they're doing this,
556
00:34:13,323 --> 00:34:14,891
you can figure out
who's next.
557
00:34:15,925 --> 00:34:17,093
So help us.
558
00:34:17,927 --> 00:34:19,896
Help us figure out
who is behind this.
559
00:34:20,029 --> 00:34:22,798
You kidding me?
I've been stabbed nine times.
560
00:34:22,932 --> 00:34:25,400
I've got permanent nerve damage
and a fun little limp.
561
00:34:25,534 --> 00:34:27,469
You think I want
to do that again?
562
00:34:27,603 --> 00:34:31,440
You just said it always goes
back to the past, right?
563
00:34:32,708 --> 00:34:35,477
So if I'm in danger...
564
00:34:36,246 --> 00:34:37,981
that means you're in danger.
565
00:34:39,148 --> 00:34:40,515
Come on.
566
00:34:40,649 --> 00:34:43,052
Let's do this together.
567
00:34:46,189 --> 00:34:47,156
Your time's up.
568
00:34:47,290 --> 00:34:48,690
Jesus!
569
00:34:50,860 --> 00:34:52,996
Yeah, he's way more fun
in the movies.
570
00:34:55,832 --> 00:34:57,499
Okay, uh,
what's next?
571
00:34:57,633 --> 00:34:59,035
The friends.
572
00:35:00,702 --> 00:35:02,404
Thanks so much for that, Kevin.
573
00:35:02,537 --> 00:35:03,873
Coming up after
our local weather,
574
00:35:04,007 --> 00:35:06,910
the pros and cons of
reuniting with old friends.
575
00:35:35,338 --> 00:35:36,505
Hello?
576
00:35:36,638 --> 00:35:38,440
Hey, Sid, it's me.
577
00:35:39,474 --> 00:35:40,944
Dewey?
578
00:35:41,077 --> 00:35:43,478
Oh, my God.
How long has it been?
579
00:35:43,612 --> 00:35:46,349
I'm just trying to get a run in
before I take the girls to school.
580
00:35:46,481 --> 00:35:47,417
How are you?
581
00:35:47,549 --> 00:35:49,419
I'm good,
really good.
582
00:35:49,551 --> 00:35:51,120
How are you?
How's Mark?
583
00:35:51,254 --> 00:35:52,721
I think I'll keep him.
584
00:35:52,855 --> 00:35:54,656
How are things
in the sheriff's business?
585
00:35:54,790 --> 00:35:56,392
Uh, they're...
586
00:35:56,525 --> 00:36:00,196
- They're fine. But, Sid...
- Have you talked to Gale lately?
587
00:36:01,797 --> 00:36:03,598
No. Not in a couple years.
588
00:36:03,732 --> 00:36:06,768
I know things didn't end well
with you guys, but...
589
00:36:06,903 --> 00:36:07,971
Sid...
590
00:36:08,537 --> 00:36:09,872
it's happening again.
591
00:36:13,876 --> 00:36:15,345
What are you talking about?
592
00:36:15,477 --> 00:36:17,947
Some idiot in a Ghostface mask.
593
00:36:18,081 --> 00:36:20,749
Three attacks so far.
One dead.
594
00:36:20,883 --> 00:36:23,785
Something about this one
just feels different.
595
00:36:25,687 --> 00:36:27,156
Are you okay?
596
00:36:27,890 --> 00:36:29,459
I'm fine,
you know me.
597
00:36:29,591 --> 00:36:31,361
Yeah.
598
00:36:31,493 --> 00:36:33,029
I do. That's why I'm asking.
599
00:36:33,628 --> 00:36:35,298
I'm fine.
600
00:36:35,431 --> 00:36:36,698
I just...
601
00:36:36,833 --> 00:36:38,901
want you to be safe up there.
Do you have a gun?
602
00:36:39,035 --> 00:36:42,472
I'm Sidney fucking Prescott.
Of course I have a gun.
603
00:36:44,706 --> 00:36:46,075
Good. That's good.
604
00:36:46,209 --> 00:36:48,144
Does Gale know?
605
00:36:48,277 --> 00:36:50,079
No, she's my next call.
606
00:36:50,645 --> 00:36:51,981
But, Sid, promise me:
607
00:36:52,115 --> 00:36:55,151
No matter what you hear
or what you see on the news,
608
00:36:55,284 --> 00:36:56,486
don't come here.
609
00:36:56,618 --> 00:36:57,854
No offense, Dewey.
I have no intention
610
00:36:57,987 --> 00:36:59,889
of ever setting foot
in that town again.
611
00:37:00,423 --> 00:37:01,656
Good.
612
00:37:02,691 --> 00:37:04,460
Dewey...
613
00:37:04,593 --> 00:37:07,830
whoever this killer's after,
I'm glad they have you to protect them.
614
00:37:09,165 --> 00:37:10,565
But...
615
00:37:11,501 --> 00:37:13,136
you be safe, okay?
616
00:37:14,203 --> 00:37:15,670
Will do.
617
00:37:15,805 --> 00:37:17,807
It's good to hear your voice.
618
00:37:18,441 --> 00:37:19,674
You too, Sid.
619
00:37:22,544 --> 00:37:25,448
Come on.
Get it together, Dewey.
620
00:37:47,403 --> 00:37:50,306
Probably shouldn't
have sent the smiley face.
621
00:38:32,815 --> 00:38:34,383
Holy shit. He came.
622
00:38:37,487 --> 00:38:41,290
I've decided to temporarily
assist you in your investigation.
623
00:38:41,424 --> 00:38:42,892
Thank you.
624
00:38:45,161 --> 00:38:46,661
Look, just because
that guy showered
625
00:38:46,795 --> 00:38:48,730
doesn't mean
he should have a gun.
626
00:38:49,499 --> 00:38:51,633
- Yeah.
- Yeah.
627
00:38:54,470 --> 00:38:57,507
How do you know
so much about the Stab movies?
628
00:38:57,639 --> 00:38:59,242
Runs in her family.
629
00:38:59,842 --> 00:39:01,077
Randy was our uncle.
630
00:39:01,210 --> 00:39:03,045
RIP.
631
00:39:04,347 --> 00:39:06,748
You said to bring everybody.
632
00:39:07,183 --> 00:39:08,217
Hey.
633
00:39:09,552 --> 00:39:12,188
Ooh, suspects!
634
00:39:13,122 --> 00:39:15,358
My brother
would be so proud.
635
00:39:15,825 --> 00:39:17,059
Hey, Martha.
636
00:39:18,161 --> 00:39:20,396
Dewey! Hi!
637
00:39:20,530 --> 00:39:22,031
You look...
638
00:39:24,133 --> 00:39:25,168
Yeah.
639
00:39:25,767 --> 00:39:26,735
How's the wife?
640
00:39:26,869 --> 00:39:28,538
Mom, we're good.
Thank you.
641
00:39:28,670 --> 00:39:31,807
All right, kids,
have fun.
642
00:39:34,377 --> 00:39:37,079
I asked Mindy to call everybody
here, because...
643
00:39:39,248 --> 00:39:41,317
there's something
I have to tell you.
644
00:39:42,652 --> 00:39:44,187
Let me get this straight.
645
00:39:44,320 --> 00:39:46,556
You're saying that you're
the daughter of Billy Loomis,
646
00:39:46,721 --> 00:39:48,790
and, what,
that one of us is the killer?
647
00:39:48,925 --> 00:39:51,561
The killer told me
he knew my secret.
648
00:39:52,328 --> 00:39:54,096
He attacked Tara
to lure me back here.
649
00:39:54,230 --> 00:39:56,599
But then why
immediately go and murder
650
00:39:56,731 --> 00:39:58,767
some douche-nozzle
that was stalking Liv?
651
00:39:58,901 --> 00:40:00,403
And why
does it have to be one of us?
652
00:40:00,536 --> 00:40:03,839
What about Deputy Dewey here?
Maybe he's the killer.
653
00:40:04,307 --> 00:40:05,208
No offense.
654
00:40:05,341 --> 00:40:07,543
None taken,
but what's my motive?
655
00:40:07,677 --> 00:40:09,478
You got stabbed a billion times,
656
00:40:09,612 --> 00:40:12,548
got dumped by your famous wife
and crawled into a bottle.
657
00:40:12,682 --> 00:40:14,884
I think it's safe to say
you're on the suspect list.
658
00:40:15,017 --> 00:40:17,019
Well, maybe you're the killer.
659
00:40:17,954 --> 00:40:19,355
Because that cut deep.
660
00:40:19,488 --> 00:40:22,258
That douche-nozzle
is connected.
661
00:40:22,391 --> 00:40:25,161
I googled him.
His mom is Leslie Macher.
662
00:40:25,995 --> 00:40:28,064
- Stu Macher's sister.
- Who's Stu Macher?
663
00:40:28,197 --> 00:40:30,466
He's Billy Loomis's accomplice.
664
00:40:30,600 --> 00:40:32,268
A real loony tune.
665
00:40:32,401 --> 00:40:34,036
Okay. Okay.
666
00:40:34,170 --> 00:40:38,641
So the first three attacks are all on
people related to the original killers.
667
00:40:38,773 --> 00:40:41,344
Oh, my God.
He's making a requel!
668
00:40:41,477 --> 00:40:42,345
A what?
669
00:40:42,478 --> 00:40:43,512
Or a legacyquel.
670
00:40:43,646 --> 00:40:44,680
Fans are torn
on the terminology.
671
00:40:44,814 --> 00:40:45,815
Please speak English.
672
00:40:45,948 --> 00:40:47,016
Remember the Stab movie
673
00:40:47,149 --> 00:40:48,284
that came out last year?
674
00:40:48,417 --> 00:40:49,418
Oh, yeah!
675
00:40:49,552 --> 00:40:50,920
The one the Knives Out guy
directed?
676
00:40:51,053 --> 00:40:52,655
I actually really liked
that one.
677
00:40:52,787 --> 00:40:54,423
Of course you did.
You have terrible taste.
678
00:40:54,557 --> 00:40:55,858
I hate you.
679
00:40:55,992 --> 00:40:58,661
The point is, the hard-core
Stab fans hated it.
680
00:40:58,793 --> 00:41:00,029
You go on 4chan
and Dreadit,
681
00:41:00,162 --> 00:41:01,664
all they're talking about
is how Stab 8
682
00:41:01,796 --> 00:41:03,199
pissed on their childhoods.
683
00:41:03,332 --> 00:41:05,334
How they crammed in social
commentary just to elevate it.
684
00:41:05,468 --> 00:41:07,136
How the main character's
a Mary Sue.
685
00:41:07,270 --> 00:41:08,804
- What's a Mary Sue?
- You really don't want to know.
686
00:41:08,938 --> 00:41:10,940
What's wrong
with elevated horror?
687
00:41:11,073 --> 00:41:12,975
I mean,
Jordan Peele fucking rules.
688
00:41:13,109 --> 00:41:15,278
Uh, obviously,
but that's not Stab.
689
00:41:15,411 --> 00:41:20,082
Real Stab movies are meta
slasher whodunits, full stop.
690
00:41:20,216 --> 00:41:22,551
- Come on. It's just a movie.
- No, it's not.
691
00:41:22,685 --> 00:41:25,955
To some people, the original is
their favorite thing in the world.
692
00:41:26,088 --> 00:41:28,424
The movie that made them
love horror.
693
00:41:28,557 --> 00:41:31,761
That Mom or Dad showed them when they
were ten that bonded them together.
694
00:41:31,894 --> 00:41:35,364
And God help anyone who slightly
fucks with that special memory.
695
00:41:35,498 --> 00:41:37,533
Who makes a movie
they think disrespects it.
696
00:41:37,667 --> 00:41:41,937
It sounds like our killer is
writing his own version of Stab 8,
697
00:41:42,071 --> 00:41:44,573
but doing it as a requel.
698
00:41:44,707 --> 00:41:45,741
Which is?
699
00:41:46,842 --> 00:41:49,545
See, you can't just reboot a
franchise from scratch anymore.
700
00:41:49,679 --> 00:41:50,980
The fans won't stand for it.
701
00:41:51,113 --> 00:41:53,616
Black Christmas, Child's Play,
Flatliners...
702
00:41:53,749 --> 00:41:55,084
That shit doesn't work.
703
00:41:55,217 --> 00:41:57,620
But you can't just do
a straight sequel, either.
704
00:41:57,753 --> 00:41:59,188
You got to build something new.
705
00:41:59,322 --> 00:42:02,024
But not too new,
or the Internet goes bug-fucking nuts.
706
00:42:02,158 --> 00:42:04,026
It got to be part
of an ongoing story line,
707
00:42:04,160 --> 00:42:07,530
even if the story shouldn't have
been ongoing in the first place.
708
00:42:07,663 --> 00:42:09,098
New main characters, yes,
709
00:42:09,231 --> 00:42:12,835
but supported by and related to
legacy characters.
710
00:42:12,968 --> 00:42:14,970
Not quite a reboot,
not quite a sequel.
711
00:42:15,104 --> 00:42:16,572
Like the new Halloween, Saw,
712
00:42:16,706 --> 00:42:18,841
Terminator, Jurassic
Park, Ghostbusters...
713
00:42:18,974 --> 00:42:20,176
fuck, even Star Wars!
714
00:42:20,309 --> 00:42:23,979
It always, always goes back
to the original!
715
00:42:24,113 --> 00:42:28,984
Are you telling me that I'm caught
in the middle of fan-fucking-fiction?
716
00:42:29,585 --> 00:42:32,488
Not just in the middle, Sam.
717
00:42:32,922 --> 00:42:34,590
You're the star.
718
00:42:36,859 --> 00:42:39,762
So, not to put
too fine a point on it,
719
00:42:39,895 --> 00:42:43,432
but, according
to requel rules...
720
00:42:44,266 --> 00:42:46,369
...who's next?
721
00:42:46,936 --> 00:42:48,504
Going by the pattern,
722
00:42:48,637 --> 00:42:52,274
whoever it is has to be connected
to someone that came before.
723
00:42:56,345 --> 00:42:58,514
I'm starting
to regret coming here.
724
00:42:58,647 --> 00:43:00,282
Jesus, my mom was
a character in one of them.
725
00:43:00,416 --> 00:43:02,918
No one cares about the shitty
inferior sequels, Wes.
726
00:43:03,052 --> 00:43:04,019
You're safe.
727
00:43:04,153 --> 00:43:05,554
With Randy as our uncle, though,
728
00:43:05,688 --> 00:43:06,789
you and I are probably screwed.
729
00:43:06,956 --> 00:43:08,524
- Wait. What?
- Or you're the killer,
730
00:43:08,657 --> 00:43:12,361
and this whole elaborate monologue
is just to cover your tracks.
731
00:43:12,495 --> 00:43:16,232
I think it's pretty clear
who the killer is at this point.
732
00:43:16,365 --> 00:43:17,400
Who?
733
00:43:18,334 --> 00:43:19,502
You.
734
00:43:19,635 --> 00:43:20,703
What...
735
00:43:20,837 --> 00:43:22,705
It makes perfect
requel sense.
736
00:43:22,839 --> 00:43:25,074
- That actually does make sense.
- Yeah.
737
00:43:29,813 --> 00:43:31,180
Fuck this.
738
00:43:32,782 --> 00:43:34,950
- Meet you back at the motel.
- Sam, wait.
739
00:43:35,084 --> 00:43:36,352
Sam, wait.
740
00:43:37,821 --> 00:43:41,157
The first fucking rule of
these movies is don't split up!
741
00:43:46,162 --> 00:43:47,930
The nerve of that girl,
right?
742
00:43:49,532 --> 00:43:52,101
Really not
in the mood right now.
743
00:43:52,234 --> 00:43:53,269
Sam, Sam, Sam.
744
00:43:53,402 --> 00:43:55,471
There is a killer
on the loose.
745
00:43:55,604 --> 00:43:57,573
He's threatening you.
He's threatening your sister.
746
00:43:57,706 --> 00:44:00,476
Are you gonna run away from
who you are like you always do,
747
00:44:00,609 --> 00:44:01,944
or are you gonna use it?
748
00:44:02,077 --> 00:44:03,446
I'm not like you.
749
00:44:03,579 --> 00:44:04,447
Really?
750
00:44:04,580 --> 00:44:06,682
Then how else
are you gonna survive?
751
00:44:06,817 --> 00:44:10,619
I say accept who you are, let's get
out there, find out who's doing this,
752
00:44:10,753 --> 00:44:12,688
and cut some
fucking throats!
753
00:44:12,823 --> 00:44:14,089
No!
754
00:44:20,262 --> 00:44:24,333
Mmm. And extra edamame.
Please.
755
00:44:25,334 --> 00:44:28,037
Thank you.
I'll be there in ten minutes.
756
00:44:29,338 --> 00:44:30,406
Bye.
757
00:44:37,848 --> 00:44:39,315
That you, tiger?
758
00:45:16,887 --> 00:45:19,188
Jesus!
759
00:45:22,391 --> 00:45:23,827
Are you being safe out there,
honey?
760
00:45:23,960 --> 00:45:27,329
To the point that
all my friends mock me, yes.
761
00:45:27,463 --> 00:45:28,297
Good boy.
762
00:45:28,430 --> 00:45:29,933
What's for dinner?
763
00:45:30,065 --> 00:45:32,134
Sushi. I was just leaving
to pick it up.
764
00:45:32,268 --> 00:45:34,436
Oh. Why don't you
just Postmates it?
765
00:45:34,570 --> 00:45:36,973
Oh, it gets all smooshy
by the time it's here.
766
00:45:37,106 --> 00:45:39,009
I know you hate that.
767
00:45:39,141 --> 00:45:40,977
- Go shower. I'll be back soon.
- Okay.
768
00:45:41,110 --> 00:45:43,579
- Can you put this away for me?
- Yes.
769
00:45:44,848 --> 00:45:46,348
Okay.
770
00:45:47,017 --> 00:45:48,150
- Love you.
- Love you.
771
00:45:48,284 --> 00:45:50,252
- Lock the door.
- I will.
772
00:46:27,824 --> 00:46:28,992
Sheriff Hicks.
773
00:46:29,124 --> 00:46:31,760
Hello, Sheriff Judy.
774
00:46:32,528 --> 00:46:34,630
- Who is this?
- I think you know.
775
00:46:34,763 --> 00:46:38,534
I'm a fan of scary movies.
And knives.
776
00:46:38,667 --> 00:46:41,938
What's your favorite
scary movie?
777
00:46:42,072 --> 00:46:44,373
I prefer animated films
and musicals.
778
00:46:44,506 --> 00:46:46,408
Why are you doing this?
779
00:46:46,542 --> 00:46:50,847
I'll tell you all about it.
I'm calling to turn myself in.
780
00:46:50,981 --> 00:46:52,348
I think that's a great idea.
781
00:46:52,481 --> 00:46:53,950
We'll sit down at the station,
782
00:46:54,084 --> 00:46:57,020
and I'll tell you about
the two people I've killed.
783
00:46:57,152 --> 00:46:58,487
You've only killed one person.
784
00:46:58,621 --> 00:47:01,156
By the time I see you,
785
00:47:01,290 --> 00:47:03,893
I'll have gutted your baby boy.
786
00:47:04,027 --> 00:47:05,829
No.
787
00:47:05,962 --> 00:47:07,296
Whoa.
788
00:47:09,032 --> 00:47:10,599
Fuck you!
789
00:47:14,871 --> 00:47:16,039
Pick up, Wes!
790
00:47:27,549 --> 00:47:28,717
This is Sheriff Hicks.
791
00:47:28,852 --> 00:47:30,586
I need units to converge
on my house ASAP.
792
00:47:30,719 --> 00:47:33,089
Copy that. We're on it.
793
00:47:34,124 --> 00:47:36,225
Can't get him
on the phone, can you?
794
00:47:36,358 --> 00:47:37,793
He must be busy.
795
00:47:37,927 --> 00:47:40,130
How do I know
you're anywhere near him?
796
00:47:40,262 --> 00:47:43,165
Ever seen the movie Psycho?
797
00:47:54,811 --> 00:47:55,879
Please...
798
00:47:57,047 --> 00:47:58,247
don't hurt my boy.
799
00:47:58,380 --> 00:47:59,515
Why not?
800
00:47:59,648 --> 00:48:02,785
- He's a good kid.
- Is he, now?
801
00:48:02,919 --> 00:48:04,386
He never hurt anyone.
802
00:48:04,520 --> 00:48:06,355
That's not enough.
803
00:48:06,488 --> 00:48:08,657
Please! I'll do anything!
804
00:48:08,791 --> 00:48:12,962
You're not gonna
make it in time, Sheriff Judy.
805
00:48:30,947 --> 00:48:31,948
Wes!
806
00:48:32,414 --> 00:48:33,850
I'm coming!
807
00:48:34,616 --> 00:48:35,819
Wes!
808
00:48:43,726 --> 00:48:44,928
Help!
809
00:48:47,197 --> 00:48:48,731
Help!
810
00:50:19,189 --> 00:50:20,522
Okay.
811
00:51:20,083 --> 00:51:21,450
Mom?
812
00:51:44,941 --> 00:51:46,175
Mom?
813
00:52:31,486 --> 00:52:34,090
Fuck... you!
814
00:53:20,236 --> 00:53:22,604
Miss, you can't be here.
You can't be here.
815
00:53:22,738 --> 00:53:24,073
No, I'm sorry.
I know her son.
816
00:53:24,207 --> 00:53:27,542
- Her son, Wes. Is he...
- I'm sorry.
817
00:53:34,516 --> 00:53:36,019
I'm sorry.
818
00:53:47,463 --> 00:53:48,965
Excuse me.
819
00:53:51,600 --> 00:53:52,835
Oh, my God.
820
00:53:53,403 --> 00:53:54,504
You're...
821
00:53:54,937 --> 00:53:57,006
Well, you're you.
822
00:53:57,140 --> 00:53:58,573
Last time I checked.
823
00:53:59,641 --> 00:54:02,644
Are you okay? You seem like
you're having a bit of a moment.
824
00:54:02,778 --> 00:54:04,013
Did you know the sheriff?
825
00:54:05,081 --> 00:54:06,249
Sort of.
826
00:54:07,016 --> 00:54:08,851
She didn't like me very much.
827
00:54:09,519 --> 00:54:10,652
She didn't like me either.
828
00:54:10,786 --> 00:54:14,589
Um... I'm Samantha.
Sam. Carpenter.
829
00:54:14,723 --> 00:54:16,225
My sister and I were attacked.
830
00:54:16,359 --> 00:54:19,395
Oh. Sorry to hear that.
831
00:54:19,529 --> 00:54:21,164
I'm Gale...
832
00:54:25,935 --> 00:54:26,969
Riley.
833
00:54:27,103 --> 00:54:29,939
Weathers. I'm Gale Weathers.
Excuse me.
834
00:54:32,707 --> 00:54:33,642
Gale?
835
00:54:33,775 --> 00:54:34,911
- A text?
- Ow.
836
00:54:35,044 --> 00:54:36,645
You tell me the killer is back
in a text?
837
00:54:36,778 --> 00:54:38,680
- Ow, that hurts.
- Good!
838
00:54:38,815 --> 00:54:41,583
- You were on the air.
- How do you know?
839
00:54:42,552 --> 00:54:43,986
A hunch.
840
00:54:44,120 --> 00:54:46,721
You look good.
Are you still writing?
841
00:54:48,024 --> 00:54:49,158
No time.
842
00:54:49,292 --> 00:54:51,227
You were always happiest
when you were writing.
843
00:54:51,360 --> 00:54:53,429
Well, sir, it's okay.
We're here with Gale.
844
00:54:53,563 --> 00:54:56,598
I'd give you a hand,
but I can't release anybody right now.
845
00:54:56,731 --> 00:54:58,468
Couldn't resist a good story,
could you?
846
00:54:58,600 --> 00:54:59,802
Don't be an idiot, Dewey.
847
00:54:59,936 --> 00:55:01,736
I'm here
because I was worried about you.
848
00:55:01,871 --> 00:55:03,339
Okay, yes.
849
00:55:03,473 --> 00:55:06,843
My producers wanted me to cover
this, for obvious reasons,
850
00:55:06,976 --> 00:55:09,078
but 90% is because of you.
851
00:55:09,812 --> 00:55:11,780
Well, I feel 90% better.
852
00:55:11,914 --> 00:55:13,549
Don't be so sensitive.
853
00:55:13,682 --> 00:55:15,518
Since when did you care
about my feelings?
854
00:55:15,650 --> 00:55:17,420
Especially not
in the last couple years.
855
00:55:17,553 --> 00:55:20,423
All right, listen. Let's not pretend
I'm the one who ended things.
856
00:55:20,556 --> 00:55:24,127
No one's pretending, Gale.
I remember what happened.
857
00:55:25,694 --> 00:55:27,830
Why aren't you in uniform?
858
00:55:28,831 --> 00:55:30,133
I retired.
859
00:55:30,266 --> 00:55:31,834
Since when?
860
00:55:32,902 --> 00:55:34,370
Since they asked me to.
861
00:55:35,704 --> 00:55:36,671
Oh, Dewey.
862
00:55:36,806 --> 00:55:38,773
I don't need your pity, Gale.
863
00:55:39,741 --> 00:55:41,944
I made my choices.
So did you.
864
00:55:42,078 --> 00:55:45,047
It was my turn.
It was a great opportunity.
865
00:55:45,181 --> 00:55:47,216
- You said you'd try.
- And I did.
866
00:55:47,350 --> 00:55:48,284
For two whole months!
867
00:55:48,417 --> 00:55:50,386
Listen, if you want to make me
feel worse
868
00:55:50,520 --> 00:55:52,221
than I already do,
good luck.
869
00:55:52,355 --> 00:55:55,591
The mornings aren't so bad,
'cause I get to see you.
870
00:55:55,757 --> 00:55:58,261
Pretend I'm still back there
in New York.
871
00:55:59,428 --> 00:56:00,930
But then I remember...
872
00:56:02,532 --> 00:56:03,866
that I couldn't hack it.
873
00:56:04,000 --> 00:56:06,068
I left
in the middle of the night...
874
00:56:07,170 --> 00:56:08,204
like a coward.
875
00:56:08,938 --> 00:56:11,007
Why wouldn't you
tell me that then?
876
00:56:11,541 --> 00:56:13,242
It would have mattered.
877
00:56:14,743 --> 00:56:17,346
You are a lot of things,
Dewey...
878
00:56:18,814 --> 00:56:20,883
but you are not a coward.
879
00:56:21,417 --> 00:56:22,552
You just...
880
00:56:22,684 --> 00:56:24,854
You just were meant to be
in Woodsboro.
881
00:56:25,787 --> 00:56:27,023
And you weren't?
882
00:56:29,492 --> 00:56:31,793
Promise me you'll leave
as soon as you can.
883
00:56:31,928 --> 00:56:33,795
You know I can't promise that.
884
00:56:38,501 --> 00:56:40,136
I'm sorry about Judy.
885
00:56:41,204 --> 00:56:42,771
Yeah, me too.
886
00:56:44,373 --> 00:56:47,243
But she'll make a great chapter
in your next book.
887
00:56:49,512 --> 00:56:51,080
And don't even get me started
888
00:56:51,214 --> 00:56:53,249
on Ghostface's
signature new weapon.
889
00:56:53,382 --> 00:56:55,051
That shit is lit.
890
00:56:55,184 --> 00:56:57,687
And can we talk aboutthe title? Stab?
891
00:56:57,820 --> 00:56:59,322
What, just like the original?
892
00:56:59,455 --> 00:57:01,624
Just call it Stab 8.
It's fucking Stab 8.
893
00:57:01,756 --> 00:57:03,758
You're not fooling anyone.
894
00:57:03,893 --> 00:57:04,994
It's such bullsh...
895
00:57:05,127 --> 00:57:06,662
Where have you been? You okay?
896
00:57:06,795 --> 00:57:07,796
Yeah, I'm fine.
897
00:57:07,930 --> 00:57:08,931
That Mindy girl wasn't kidding.
898
00:57:09,065 --> 00:57:10,933
Stab 8 is not like the others.
899
00:57:11,067 --> 00:57:13,102
I mean, no connection
to the other movies.
900
00:57:13,236 --> 00:57:15,238
- No legacy characters at all.
- Richie.
901
00:57:15,371 --> 00:57:17,807
If you ask me, this franchise goes
off the rails with number five.
902
00:57:17,940 --> 00:57:22,245
Richie, listen to me.
He killed two more people.
903
00:57:22,378 --> 00:57:23,479
Wes and his mother.
904
00:57:23,613 --> 00:57:26,082
He killed the sheriff?
You can do that?
905
00:57:26,215 --> 00:57:28,584
I mean, are you okay?
Where are you?
906
00:57:29,485 --> 00:57:32,622
- I'll call you right back.
- No, Sam...
907
00:57:32,754 --> 00:57:34,290
Who's at the hospital?
908
00:57:35,790 --> 00:57:37,193
Who's watching my sister?
909
00:57:37,326 --> 00:57:39,362
I just heard about the sheriff.
910
00:57:40,762 --> 00:57:42,565
They needed me here!
911
00:57:42,698 --> 00:57:45,334
- Where are you going?
- My sister's in trouble!
912
00:57:46,768 --> 00:57:50,172
...where Judy Hicks
has just been brutally murdered.
913
00:57:55,678 --> 00:57:58,780
What are you waiting for?
Drive!
914
00:57:59,448 --> 00:58:01,183
Come on. Let's go!
915
00:58:01,317 --> 00:58:03,252
- Are the doors locked?
- Yeah, we should check.
916
00:58:03,386 --> 00:58:06,622
Joey and Pacey, check the front door.
Jen and Cliff, get flashlights...
917
00:58:09,892 --> 00:58:11,827
- Where you going?
- Hello?
918
00:58:11,961 --> 00:58:13,129
You stay there.
919
00:58:13,262 --> 00:58:14,964
No, I'm coming with you.
920
00:58:15,097 --> 00:58:16,732
Okay.
921
00:58:16,866 --> 00:58:18,267
He's got you.
922
00:58:18,401 --> 00:58:19,235
Hello?
923
00:58:19,368 --> 00:58:20,703
No, I'm not.
924
00:58:20,836 --> 00:58:22,171
Please. Quit tripping out.
925
00:58:22,305 --> 00:58:24,240
This is just Dawson
up to his old tired tricks.
926
00:58:24,373 --> 00:58:26,075
There's no psychopath
in this house.
927
00:58:26,208 --> 00:58:28,277
Yes, there is.
And you brought her.
928
00:58:28,411 --> 00:58:30,212
Fuck this.
929
00:58:40,956 --> 00:58:42,191
Fuck!
930
00:58:43,292 --> 00:58:44,327
Oh!
931
00:59:33,743 --> 00:59:35,144
Goddamn it!
932
00:59:35,277 --> 00:59:37,012
Should you really be making
a phone call right now?
933
00:59:37,146 --> 00:59:39,148
Please, please.
934
01:00:06,776 --> 01:00:10,881
Stop! You know we have to live
through this to help her, right?
935
01:00:11,013 --> 01:00:12,181
Just hold on.
936
01:00:58,461 --> 01:01:01,363
Holy shit.
937
01:01:13,375 --> 01:01:14,777
Ow! Ow.
938
01:01:14,911 --> 01:01:17,246
- Goddamn it!
- Richie?
939
01:01:17,379 --> 01:01:18,747
What are you doing here?
940
01:01:19,748 --> 01:01:20,917
Sam called. She said that...
941
01:01:21,050 --> 01:01:22,451
you were in trouble.
942
01:01:22,585 --> 01:01:24,987
- Did you hit me with the phone?
- Look out!
943
01:02:05,996 --> 01:02:07,329
Richie!
944
01:02:07,463 --> 01:02:10,065
- Are you at the hospital?
- Hello, Samantha.
945
01:02:11,066 --> 01:02:14,136
Richie can't come
to the phone right now.
946
01:02:14,270 --> 01:02:15,906
He's finding out what happens
to people
947
01:02:16,038 --> 01:02:19,141
who stick their noses in business
that doesn't concern them.
948
01:02:19,275 --> 01:02:22,344
- Please don't hurt him.
- Tell you what. You can choose.
949
01:02:22,478 --> 01:02:24,213
I'll only kill one.
950
01:02:24,346 --> 01:02:26,482
What? What? Tera!
951
01:02:26,615 --> 01:02:28,651
Who do you want to hear die?
952
01:02:28,784 --> 01:02:31,587
No. Please! I'm begging you.
Please don't hurt them.
953
01:02:31,720 --> 01:02:33,622
Really?
You can't save your own sister?
954
01:02:33,756 --> 01:02:36,125
All you have to do is say,
"Kill Richie."
955
01:02:36,258 --> 01:02:38,327
No!
956
01:02:39,128 --> 01:02:40,462
Tara! Don't touch her!
957
01:02:40,596 --> 01:02:42,298
Please, please, please.
I'm begging you.
958
01:02:42,431 --> 01:02:44,034
Or say, "Kill Tara,"
959
01:02:44,166 --> 01:02:47,770
and I'll make sure to hit all
the organs I missed last time.
960
01:02:47,904 --> 01:02:49,405
- No!
- Fuck you!
961
01:02:49,538 --> 01:02:52,107
I'm begging you.
Please don't hurt her.
962
01:02:52,241 --> 01:02:55,210
Last chance to save one.
Choose!
963
01:02:55,344 --> 01:02:57,780
Why are you doing this?
964
01:02:57,914 --> 01:02:59,481
You want to know why, Sam?
965
01:02:59,615 --> 01:03:01,517
Maybe it's because
you're a selfish bitch
966
01:03:01,650 --> 01:03:05,454
who can't even make a decision to
save the life of someone you love.
967
01:03:06,388 --> 01:03:10,060
Maybe you're too weak
for this franchise.
968
01:03:11,061 --> 01:03:12,461
Maybe you're right.
969
01:03:13,562 --> 01:03:15,932
Or maybe I'm just
stalling for time, fuckhead.
970
01:03:21,770 --> 01:03:22,839
I'll get Richie.
971
01:03:22,973 --> 01:03:24,239
Tara!
972
01:03:25,274 --> 01:03:26,609
Oh, my God!
973
01:03:29,244 --> 01:03:30,379
Come on.
974
01:03:30,512 --> 01:03:32,314
It's okay. I got you.
975
01:03:34,149 --> 01:03:35,819
It's gonna be all right.
976
01:03:37,519 --> 01:03:38,888
Get the elevator!
977
01:04:01,878 --> 01:04:03,345
Not today.
978
01:04:17,894 --> 01:04:19,194
Richie.
979
01:04:27,971 --> 01:04:29,806
- Come on, hurry up.
- Oh!
980
01:04:32,042 --> 01:04:33,642
- The head.
- What?
981
01:04:33,776 --> 01:04:36,245
You have to shoot 'em in the
head, or they always come back.
982
01:04:36,378 --> 01:04:38,614
Dewey!
Who gives a fuck?
983
01:04:39,481 --> 01:04:41,684
- I do.
- No! Dewey!
984
01:05:20,689 --> 01:05:22,926
Yes, today.
985
01:05:44,546 --> 01:05:46,582
It's an honor.
986
01:06:30,827 --> 01:06:32,294
No!
987
01:06:32,427 --> 01:06:35,297
No! No!
988
01:07:15,171 --> 01:07:16,538
I'm sorry.
989
01:07:19,408 --> 01:07:21,410
I didn't know him well, but...
990
01:07:22,511 --> 01:07:23,745
he helped me.
991
01:07:25,547 --> 01:07:27,884
That's what he did.
992
01:07:28,017 --> 01:07:29,351
He helped people.
993
01:07:30,686 --> 01:07:32,421
I should've stopped him.
994
01:07:33,755 --> 01:07:36,025
If you had,
my sister would be dead.
995
01:07:39,128 --> 01:07:41,931
Samantha, your sister's awake.
996
01:07:59,381 --> 01:08:00,716
Gale.
997
01:08:01,184 --> 01:08:02,384
Sidney.
998
01:08:05,288 --> 01:08:06,823
I came as soon as I heard.
999
01:08:09,959 --> 01:08:11,828
I'm so sorry.
1000
01:08:21,838 --> 01:08:23,405
You shouldn't be here.
1001
01:08:23,538 --> 01:08:25,141
You shouldn't be here either.
1002
01:08:27,210 --> 01:08:30,246
- Mark and the kids are okay?
- Yeah, they're safe for now.
1003
01:08:30,847 --> 01:08:32,781
I'm here to make sure of that.
1004
01:08:34,284 --> 01:08:35,517
Come here.
1005
01:08:49,232 --> 01:08:50,266
How you feeling?
1006
01:08:50,400 --> 01:08:51,868
Every time I get attacked,
1007
01:08:52,001 --> 01:08:53,870
they give me better painkillers.
1008
01:08:54,503 --> 01:08:56,039
So there's that.
1009
01:08:58,707 --> 01:09:00,143
I'm sorry.
1010
01:09:00,276 --> 01:09:02,211
For what?
You saved my life.
1011
01:09:05,815 --> 01:09:07,749
For not telling you
sooner.
1012
01:09:09,252 --> 01:09:10,853
For being the reason Dad left.
1013
01:09:10,987 --> 01:09:12,889
You're not the reason Dad left.
1014
01:09:13,022 --> 01:09:16,692
You didn't choose where you
came from. Or who you came from.
1015
01:09:16,826 --> 01:09:18,560
I don't blame you for that.
1016
01:09:20,396 --> 01:09:22,265
I blame you for leaving me too.
1017
01:09:22,398 --> 01:09:24,934
That's never gonna happen again.
1018
01:09:26,601 --> 01:09:27,870
I know.
1019
01:09:29,671 --> 01:09:31,640
But why didn't you
come to me back then?
1020
01:09:31,773 --> 01:09:33,810
I could've helped.
1021
01:09:33,943 --> 01:09:35,111
Because...
1022
01:09:37,579 --> 01:09:38,982
I was scared.
1023
01:09:39,916 --> 01:09:41,050
Of what?
1024
01:09:42,285 --> 01:09:45,989
I was scared that I would
turn out just like him.
1025
01:09:47,090 --> 01:09:48,657
So I ran.
1026
01:09:49,758 --> 01:09:51,427
To protect you.
1027
01:09:51,560 --> 01:09:53,162
From me.
1028
01:09:53,997 --> 01:09:55,031
Sam...
1029
01:09:56,265 --> 01:09:58,167
you could never be like him.
1030
01:10:04,974 --> 01:10:07,377
- You're so high right now.
- I'm so high right now.
1031
01:10:07,509 --> 01:10:10,013
I'm not even gonna lie.
1032
01:10:14,283 --> 01:10:15,852
I love you.
1033
01:10:16,785 --> 01:10:18,054
I love you too.
1034
01:10:21,757 --> 01:10:23,092
So what do we do now?
1035
01:10:24,093 --> 01:10:27,230
What nobody ever does
in these situations.
1036
01:10:28,931 --> 01:10:31,566
We're gonna get the fuck
out of Woodsboro.
1037
01:10:38,307 --> 01:10:39,876
- That's her?
- Yeah.
1038
01:10:43,046 --> 01:10:44,080
Samantha?
1039
01:10:46,748 --> 01:10:47,749
It's Sam.
1040
01:10:47,884 --> 01:10:49,785
- I'm...
- I know who you are.
1041
01:10:51,686 --> 01:10:53,156
I hope you're okay.
1042
01:10:54,057 --> 01:10:56,725
- Listen, I'm sorry...
- You're Billy's daughter.
1043
01:10:58,428 --> 01:11:00,263
We'll bring the car around.
1044
01:11:03,833 --> 01:11:05,935
Yeah. I'm his daughter.
1045
01:11:06,668 --> 01:11:08,371
I'm sorry
if that's weird for you.
1046
01:11:08,504 --> 01:11:10,239
No, no, it's...
1047
01:11:11,640 --> 01:11:14,811
I've been through this.
A lot.
1048
01:11:15,545 --> 01:11:16,846
You want to talk?
1049
01:11:17,679 --> 01:11:19,148
I appreciate it.
1050
01:11:20,249 --> 01:11:21,384
And I'm...
1051
01:11:21,984 --> 01:11:24,253
I'm really sorry about Dewey.
1052
01:11:24,387 --> 01:11:27,156
But I'm taking my sister away
from all this.
1053
01:11:30,193 --> 01:11:31,760
I tried running too.
1054
01:11:31,894 --> 01:11:33,662
It doesn't work,
it always follows.
1055
01:11:33,795 --> 01:11:35,597
All due respect,
that's your life, not mine.
1056
01:11:35,730 --> 01:11:38,401
- I'm not so sure about that.
- What do you want from me, lady?
1057
01:11:38,534 --> 01:11:40,803
Hey! Watch your tone,
new girl.
1058
01:11:40,937 --> 01:11:43,738
You know how they always say
it goes back to the original?
1059
01:11:43,873 --> 01:11:45,374
Here's the original.
1060
01:11:45,508 --> 01:11:46,843
I want your help.
1061
01:11:46,976 --> 01:11:48,377
Because you're wrong,
this is your life now.
1062
01:11:48,511 --> 01:11:51,080
Which means whoever this is
will keep coming for you.
1063
01:11:51,214 --> 01:11:53,416
- So?
- So I want you to help us kill him.
1064
01:11:53,549 --> 01:11:58,787
You want me to help you and the host
of a morning show commit murder?
1065
01:11:58,921 --> 01:11:59,956
- Correct.
- Yeah.
1066
01:12:00,089 --> 01:12:02,657
And I'm what
in this scenario?
1067
01:12:02,791 --> 01:12:05,194
The bait?
The helpless victim?
1068
01:12:05,328 --> 01:12:08,197
- If the shoe fits...
- You're not helpless, Sam.
1069
01:12:08,331 --> 01:12:10,333
He killed your friend,
he killed ours.
1070
01:12:10,466 --> 01:12:13,668
And I have kids, which means I won't
sleep until he's in the ground.
1071
01:12:15,037 --> 01:12:17,940
Look, I'm sorry about what
this has done to your lives.
1072
01:12:18,074 --> 01:12:21,477
But no matter what you
or the killer or anyone says,
1073
01:12:21,611 --> 01:12:23,312
this isn't my story.
1074
01:12:23,446 --> 01:12:24,580
All right!
1075
01:12:24,713 --> 01:12:26,415
Let's get the fuck out of town,
huh?
1076
01:12:27,416 --> 01:12:29,385
Sorry.
That's my boyfriend, Richie.
1077
01:12:29,519 --> 01:12:31,220
Nice to meet... We met.
1078
01:12:31,354 --> 01:12:33,890
Sam, please get in the car so we
never have to see these people again.
1079
01:12:34,023 --> 01:12:37,193
- Sam...
- No. We're leaving.
1080
01:12:37,326 --> 01:12:39,694
That's the only way
I can protect Tara.
1081
01:12:41,297 --> 01:12:42,331
Okay, good luck.
1082
01:12:46,102 --> 01:12:47,203
You too.
1083
01:12:52,008 --> 01:12:53,409
Well,
that went fucking horribly.
1084
01:12:53,543 --> 01:12:56,078
Don't worry, I have a plan.
She seems really tough.
1085
01:12:56,212 --> 01:12:58,414
Honestly, Sid,
who gives a shit?
1086
01:12:58,548 --> 01:13:00,483
You said it yourself,
he's gonna go after her.
1087
01:13:00,616 --> 01:13:02,018
I put a tracker
on her car.
1088
01:13:02,151 --> 01:13:03,752
- You did what?
- It seemed like something
1089
01:13:03,886 --> 01:13:05,720
Gale Weathers would do.
1090
01:13:05,855 --> 01:13:08,090
Take that as a compliment.
1091
01:13:09,592 --> 01:13:12,428
I left a message for Mom.
I told her where we're going.
1092
01:13:16,399 --> 01:13:17,633
Fuck, where is it?
1093
01:13:17,766 --> 01:13:18,968
Where's what?
1094
01:13:19,101 --> 01:13:21,470
My inhaler.
I usually keep an extra one.
1095
01:13:22,538 --> 01:13:23,472
Should we go back?
1096
01:13:23,606 --> 01:13:24,907
Whoa. Okay.
1097
01:13:25,041 --> 01:13:26,976
I vote for not going back
to the murder hospital.
1098
01:13:27,109 --> 01:13:29,312
- You want to stop at a pharmacy?
- I'd need a prescription.
1099
01:13:29,445 --> 01:13:31,713
But I left an extra one
at Amber's.
1100
01:13:31,847 --> 01:13:34,749
- Her house is on the way.
- No. No. No, no, no.
1101
01:13:34,884 --> 01:13:36,118
I'd be in and out.
1102
01:13:36,252 --> 01:13:37,786
Could you hold out
till Modesto?
1103
01:13:37,920 --> 01:13:40,022
- I don't think so.
- Okay, what's the address?
1104
01:13:40,156 --> 01:13:41,824
123 No Fucking Way Lane.
1105
01:13:41,958 --> 01:13:43,626
Richie, she needs it.
1106
01:13:43,758 --> 01:13:47,263
And I need to keep all the
blood inside my body. So do you.
1107
01:13:47,396 --> 01:13:48,331
Richie, please.
1108
01:13:49,465 --> 01:13:50,765
It's okay.
1109
01:13:52,301 --> 01:13:55,404
Okay, yeah. Fuck.
What's the goddamn address?
1110
01:14:15,091 --> 01:14:17,526
Keep pouring, Wheeler.
Thank you.
1111
01:14:18,427 --> 01:14:19,428
Hey.
1112
01:14:19,562 --> 01:14:20,630
To Wes!
1113
01:14:20,762 --> 01:14:22,431
To Wes!
1114
01:14:22,565 --> 01:14:23,866
Beautiful son of a bitch.
1115
01:14:24,000 --> 01:14:25,334
We love you, buddy!
1116
01:14:25,468 --> 01:14:27,837
Shots, really?
This is supposed to be a memorial.
1117
01:14:27,970 --> 01:14:29,438
Well, this is how I mourn
1118
01:14:29,572 --> 01:14:33,843
and distract myself from
the looming specter of Death.
1119
01:14:33,976 --> 01:14:35,478
Hey, we're low on beer.
1120
01:14:35,611 --> 01:14:38,114
There's more in the basement.
I'll go get some.
1121
01:15:17,753 --> 01:15:20,623
What the fuck, Mindy?
Jesus!
1122
01:15:20,756 --> 01:15:22,558
That was a test.
And you failed.
1123
01:15:22,692 --> 01:15:25,127
Never go off on your own
with a masked killer around.
1124
01:15:25,261 --> 01:15:27,163
You're the one that said
we needed more beer.
1125
01:15:27,296 --> 01:15:29,332
And you should have asked me
to come with you.
1126
01:15:31,300 --> 01:15:33,002
You know what else
you shouldn't do
1127
01:15:33,135 --> 01:15:34,704
when there's
a masked killer around?
1128
01:15:34,837 --> 01:15:36,339
What?
1129
01:15:36,472 --> 01:15:41,077
Follow someone into
a dark, creepy basement alone.
1130
01:15:42,611 --> 01:15:43,846
I mean...
1131
01:15:45,548 --> 01:15:47,149
...how do you know
I'm not the killer?
1132
01:15:50,720 --> 01:15:52,088
Because I am.
1133
01:15:55,791 --> 01:15:57,126
I'm not, actually.
1134
01:15:57,259 --> 01:16:01,764
But let that be a lesson.
Don't trust anyone.
1135
01:16:01,897 --> 01:16:05,401
Then how can I trust you when
you say you're not the killer?
1136
01:16:05,534 --> 01:16:06,635
Exactly.
1137
01:16:07,737 --> 01:16:08,771
You're learning.
1138
01:16:09,405 --> 01:16:11,006
Now let's go back
upstairs.
1139
01:16:18,414 --> 01:16:19,448
You first.
1140
01:16:20,817 --> 01:16:22,051
Very good.
1141
01:16:32,863 --> 01:16:36,198
I think... Think I'm ready.
1142
01:16:37,333 --> 01:16:39,101
I mean, I think we should.
1143
01:16:39,235 --> 01:16:42,271
Like now.
You want to go upstairs?
1144
01:16:43,005 --> 01:16:44,373
Like... Like upstairs?
1145
01:16:44,507 --> 01:16:46,342
Uh-huh. Right now.
1146
01:16:47,777 --> 01:16:49,145
Um...
1147
01:16:50,946 --> 01:16:55,718
Don't take this the wrong way,
but I think I have to pass on that.
1148
01:16:56,185 --> 01:16:57,420
What?
1149
01:16:59,522 --> 01:17:00,723
Why?
1150
01:17:02,591 --> 01:17:08,297
You know, I'm not like entirely
sure that you're not the...
1151
01:17:09,398 --> 01:17:10,433
killer.
1152
01:17:10,566 --> 01:17:12,401
"Don't take this
the wrong way"?
1153
01:17:12,535 --> 01:17:16,807
No, no, look. I'm almost 100%
certain that you are not,
1154
01:17:16,939 --> 01:17:20,743
but the safest option
is to be down here
1155
01:17:20,877 --> 01:17:21,878
with all the people...
1156
01:17:22,011 --> 01:17:23,312
Fuck you.
1157
01:17:23,446 --> 01:17:24,815
...and the potential witnesses.
1158
01:17:24,947 --> 01:17:27,583
That is a completely valid
emotional response to have.
1159
01:17:28,417 --> 01:17:30,553
- That too.
- Fucking asshole.
1160
01:17:31,922 --> 01:17:33,155
Good job.
1161
01:17:34,825 --> 01:17:35,892
Fuck you, Mindy.
1162
01:17:36,992 --> 01:17:39,863
If I hadn't have written
that book about your mother,
1163
01:17:39,995 --> 01:17:42,064
- none of this would've happened.
- Gale.
1164
01:17:42,198 --> 01:17:45,201
- I started all of this.
- No, you didn't.
1165
01:17:45,334 --> 01:17:48,437
Billy Loomis started this,
and we're gonna end it.
1166
01:17:49,104 --> 01:17:50,439
After tonight,
no more books,
1167
01:17:50,573 --> 01:17:54,009
no more movies,
no more fucking Ghostface.
1168
01:17:54,143 --> 01:17:57,079
- Don't you know the rules?
- What rules?
1169
01:18:00,583 --> 01:18:02,718
There are specific rules
1170
01:18:02,853 --> 01:18:06,655
that one must abide by to
successfully survive a horror movie.
1171
01:18:06,789 --> 01:18:07,790
For instance,
1172
01:18:07,924 --> 01:18:09,325
number one...
1173
01:18:09,458 --> 01:18:12,094
Don't do it.
Don't go outside after her.
1174
01:18:12,228 --> 01:18:13,262
She's not texting me back.
1175
01:18:13,395 --> 01:18:14,663
Because she's probably dead.
1176
01:18:14,797 --> 01:18:15,966
Jesus, Mindy.
1177
01:18:16,098 --> 01:18:17,633
That's my girlfriend,
and I love her.
1178
01:18:17,766 --> 01:18:19,568
Was your girlfriend.
1179
01:18:19,702 --> 01:18:21,737
You're just gonna sit and watch a
movie about our uncle getting stabbed?
1180
01:18:21,872 --> 01:18:24,473
It calms me down, okay?
I'm also gonna smoke some weed
1181
01:18:24,607 --> 01:18:27,176
and possibly
hook up with Frances.
1182
01:18:28,544 --> 01:18:29,645
Have fun.
1183
01:18:29,778 --> 01:18:32,448
Oh, my God, at least take
some sort of weapon.
1184
01:18:32,983 --> 01:18:34,250
Here you go.
1185
01:18:48,097 --> 01:18:49,431
All right.
1186
01:18:53,003 --> 01:18:55,805
What?
1187
01:19:03,212 --> 01:19:05,214
Ah.
1188
01:19:18,627 --> 01:19:19,795
Liv?
1189
01:19:25,401 --> 01:19:26,602
Liv?
1190
01:19:50,292 --> 01:19:52,795
All right.
Okay, yeah, no.
1191
01:19:54,597 --> 01:19:55,598
Shit!
1192
01:20:05,774 --> 01:20:07,743
Fuck!
1193
01:20:31,433 --> 01:20:33,736
Please, please, please.
1194
01:21:06,769 --> 01:21:08,138
Whoa! Stop! Wait!
1195
01:21:21,717 --> 01:21:24,486
Oh, perfect.
She's having a party.
1196
01:21:24,620 --> 01:21:26,622
Who has a party in the
middle of a killing spree?
1197
01:21:26,755 --> 01:21:29,025
- Look, I'm aborting the plan.
- No, we're already here.
1198
01:21:29,159 --> 01:21:31,961
I'll go in quickly and get it.
I'll be back in five.
1199
01:21:32,095 --> 01:21:33,195
I'm coming too.
1200
01:21:33,328 --> 01:21:34,864
If you think I'm waiting
out here
1201
01:21:34,998 --> 01:21:37,433
just to get murdered,
you're out of your mind.
1202
01:21:47,710 --> 01:21:48,912
Tara!
1203
01:21:50,479 --> 01:21:52,082
What are you doing
out of the hospital?
1204
01:21:52,214 --> 01:21:53,649
Should you even be up
and around?
1205
01:21:53,782 --> 01:21:56,552
- I need my spare inhaler.
- Why? Where are you going?
1206
01:21:59,788 --> 01:22:03,392
It's fine. Don't tell me.
I get it. Just be safe, okay?
1207
01:22:04,426 --> 01:22:06,261
I think it's in my room.
1208
01:22:07,362 --> 01:22:08,564
All right, everyone!
1209
01:22:08,697 --> 01:22:11,600
Thanks for coming,
but the party's over!
1210
01:22:12,434 --> 01:22:13,635
- Time to go!
- Why?
1211
01:22:13,769 --> 01:22:16,106
But it's so early!
1212
01:22:16,238 --> 01:22:17,606
Let's go.
1213
01:22:19,575 --> 01:22:23,079
Hey, hey, hey! Hello!
Can we cut the music, please?
1214
01:22:24,379 --> 01:22:27,516
Uh, hi... Gen Z.
How are you? Um...
1215
01:22:27,649 --> 01:22:31,386
Both Sam and Tara here have been
attacked by the killer twice.
1216
01:22:31,520 --> 01:22:35,390
And now they're here, which makes
this place a huge murder target, so...
1217
01:22:35,524 --> 01:22:37,426
if I were you,
I would probably leave.
1218
01:22:38,928 --> 01:22:40,429
Okay, I tried to be nice.
Get the fuck out!
1219
01:22:40,562 --> 01:22:42,331
Please get the fuck out.
1220
01:22:42,464 --> 01:22:44,600
- Sincerely, get the fuck out.
- Buzzkill!
1221
01:22:44,733 --> 01:22:46,535
Thank you. Thank you all.
1222
01:22:46,668 --> 01:22:49,505
I'm saving your life. I promise.
1223
01:22:49,638 --> 01:22:53,275
Thanks, teens.
1224
01:22:53,910 --> 01:22:55,044
Thank you so much.
1225
01:22:55,178 --> 01:22:57,646
Thank you for leaving the cup.
1226
01:22:57,780 --> 01:22:59,082
Thank you.
1227
01:22:59,215 --> 01:23:00,649
Saving your life.
1228
01:23:01,283 --> 01:23:02,785
I'm saving your life.
1229
01:23:04,220 --> 01:23:05,822
Saving your life, thank you.
1230
01:23:06,923 --> 01:23:08,624
And number three:
1231
01:23:08,757 --> 01:23:11,161
Never, ever, ever,
under any circumstances,
1232
01:23:11,293 --> 01:23:13,129
say, "I'll be right back."
1233
01:23:13,263 --> 01:23:14,964
'Cause you won't be back.
1234
01:23:15,098 --> 01:23:18,101
Hey,
somebody's goofy-ass dad's kicking us out.
1235
01:23:18,234 --> 01:23:19,635
Goddamn it.
1236
01:23:19,768 --> 01:23:20,602
Thank you.
1237
01:23:20,736 --> 01:23:22,337
Thanks, guys,
have a good night.
1238
01:23:22,471 --> 01:23:23,772
- You have my number.
- Bye.
1239
01:23:23,907 --> 01:23:25,641
Bye.
1240
01:23:36,585 --> 01:23:38,121
Hi. Uh...
1241
01:23:38,254 --> 01:23:40,656
Is there any beer left?
There's none in the kitchen.
1242
01:23:40,789 --> 01:23:43,725
Yes, Richie,
there's beer in the basement.
1243
01:23:44,459 --> 01:23:46,562
Right behind you.
Basement.
1244
01:23:46,996 --> 01:23:47,864
Yeah.
1245
01:23:47,997 --> 01:23:49,933
Do you want to, uh,
come with me?
1246
01:23:50,066 --> 01:23:53,102
No. But you were right to ask.
1247
01:23:53,236 --> 01:23:55,337
Yeah. Um...
1248
01:23:56,806 --> 01:23:58,842
Okay, I'll be right back...
Aha!
1249
01:24:01,510 --> 01:24:02,912
- Yeah. Yeah.
- Okay.
1250
01:24:04,013 --> 01:24:05,581
Well, he's dead.
1251
01:24:06,782 --> 01:24:08,885
The goddamn fucking Uber
canceled on me!
1252
01:24:09,018 --> 01:24:09,953
Great.
1253
01:24:10,086 --> 01:24:11,553
Now I can't have sex,
1254
01:24:11,687 --> 01:24:13,388
and I can't get a ride home.
1255
01:24:13,522 --> 01:24:16,125
Could this night
get any shittier?
1256
01:24:16,259 --> 01:24:18,228
Liv, where's my brother?
1257
01:24:18,360 --> 01:24:19,863
What? I don't know, Mindy.
1258
01:24:19,996 --> 01:24:22,664
Probably off accusing everyone
of being the killer!
1259
01:24:22,798 --> 01:24:25,601
He actually went looking
for you.
1260
01:24:26,903 --> 01:24:29,038
I didn't see him.
Okay?
1261
01:24:30,340 --> 01:24:31,975
Why are you looking at me
like that?
1262
01:24:32,909 --> 01:24:35,845
Just revising my suspect list.
1263
01:24:38,547 --> 01:24:39,816
Fuck this!
1264
01:24:46,622 --> 01:24:48,724
Are you afraid of me,
Mindy?
1265
01:24:50,659 --> 01:24:54,563
You think I did something
to your brother? Huh?
1266
01:24:54,696 --> 01:24:57,666
You think I'm gonna...
cut you up?
1267
01:24:58,667 --> 01:25:01,536
A little bit now...
yeah.
1268
01:25:01,670 --> 01:25:05,540
I thought you said I was
too boring to be the killer.
1269
01:25:05,674 --> 01:25:08,144
Maybe that's the twist.
1270
01:25:09,611 --> 01:25:13,415
What do you think, huh?
You're the expert.
1271
01:25:14,650 --> 01:25:18,922
You know what eventually happens
to the expert?
1272
01:25:19,822 --> 01:25:20,957
What?
1273
01:25:27,297 --> 01:25:28,998
Enjoy your stupid movie.
1274
01:25:31,433 --> 01:25:34,370
Fucking psycho.
1275
01:25:34,503 --> 01:25:36,005
They stopped.
1276
01:25:36,139 --> 01:25:38,174
- Gas station?
- No. I...
1277
01:25:38,308 --> 01:25:40,575
- Oh, shit.
- What?
1278
01:25:43,478 --> 01:25:45,547
Oh, shit. How far are we?
1279
01:25:45,681 --> 01:25:47,317
Too far.
1280
01:25:47,449 --> 01:25:48,650
Damn it.
1281
01:25:48,784 --> 01:25:50,954
Tara, we're leaving!
1282
01:25:56,591 --> 01:25:57,793
Hello.
1283
01:25:57,927 --> 01:25:59,594
You need to get out
of that house right now.
1284
01:25:59,728 --> 01:26:00,729
How do you know where I am?
1285
01:26:00,863 --> 01:26:02,497
You're in Stu Macher's house,
1286
01:26:02,631 --> 01:26:03,866
where your dad and Stu
killed everyone.
1287
01:26:04,000 --> 01:26:05,401
Someone planned
to get you there.
1288
01:26:05,534 --> 01:26:07,536
You need to get the fuck out,
Sam!
1289
01:26:15,477 --> 01:26:17,512
No, Jamie. Watch out.
1290
01:26:17,646 --> 01:26:19,849
Watch out, Jamie.
1291
01:26:20,416 --> 01:26:21,985
You know he's around.
1292
01:26:22,819 --> 01:26:24,020
- What?
- There he is.
1293
01:26:24,153 --> 01:26:28,124
Come on, man, turn around!
Turn around! Dude!
1294
01:26:28,257 --> 01:26:29,926
I told you.
1295
01:26:30,059 --> 01:26:32,728
I told you, he's around the corner.
Jamie.
1296
01:26:32,862 --> 01:26:35,832
- Look behind you.
- No, Randy, look behind you.
1297
01:26:35,965 --> 01:26:37,834
Come on, man,
turn around!
1298
01:26:37,967 --> 01:26:41,304
Dude, what are you doing?
You can do it!
1299
01:26:41,437 --> 01:26:44,374
These are your rules!
Own that shit.
1300
01:26:44,506 --> 01:26:46,442
Behind you! Turn around.
1301
01:26:46,575 --> 01:26:48,710
Look behind...
1302
01:26:50,313 --> 01:26:51,613
Oh, shit!
1303
01:27:10,166 --> 01:27:12,701
- Mindy.
- That's a lot of blood, Sam.
1304
01:27:12,835 --> 01:27:14,837
No, Mindy, stay with me.
1305
01:27:14,971 --> 01:27:17,807
What did you do to her?
1306
01:27:17,940 --> 01:27:19,942
Nothing.
No, I didn't do anything.
1307
01:27:20,076 --> 01:27:22,378
- The killer, he...
- Mindy!
1308
01:27:22,812 --> 01:27:23,745
What the fuck?
1309
01:27:23,880 --> 01:27:25,348
Richie, where the fuck were you?
1310
01:27:25,481 --> 01:27:26,816
I went into the basement
to get beer.
1311
01:27:26,949 --> 01:27:28,084
You went to the basement alone?
1312
01:27:28,217 --> 01:27:29,919
I asked her to come with me!
She said no!
1313
01:27:30,053 --> 01:27:31,521
Fuck!
1314
01:27:31,653 --> 01:27:33,022
Stay the fuck back.
1315
01:27:33,156 --> 01:27:34,290
Jesus Christ!
1316
01:27:34,424 --> 01:27:35,590
I was with Tara,
1317
01:27:35,724 --> 01:27:37,026
but the rest of you
were wandering around.
1318
01:27:37,160 --> 01:27:38,727
One of you
is the fucking killer!
1319
01:27:38,861 --> 01:27:41,297
Fuck you, Amber. Fuck you!
1320
01:27:41,431 --> 01:27:42,932
Why is there blood
on your hands?
1321
01:27:43,066 --> 01:27:44,133
What?
1322
01:27:46,235 --> 01:27:47,136
I found Chad.
1323
01:27:47,270 --> 01:27:49,372
- I found Chad and he's...
- Chad?
1324
01:27:49,505 --> 01:27:51,740
- You're fucking lying.
- No.
1325
01:27:51,874 --> 01:27:53,910
- You're the killer.
- No, I'm not.
1326
01:27:54,043 --> 01:27:54,977
Liv, stop.
1327
01:27:55,111 --> 01:27:57,180
- Fuck you!
- Liv, just stop!
1328
01:27:57,313 --> 01:28:01,050
Fuck you, Amber.
I'm not the fucking killer!
1329
01:28:01,184 --> 01:28:02,285
I know.
1330
01:28:05,620 --> 01:28:06,956
Welcome to act three.
1331
01:28:07,090 --> 01:28:08,224
Run!
1332
01:28:10,460 --> 01:28:11,527
Holy shit!
1333
01:28:11,660 --> 01:28:12,962
- Sam, come on!
- No...
1334
01:28:13,096 --> 01:28:15,865
Run! Go, go, go! Go!
1335
01:28:17,366 --> 01:28:18,700
Oh, my God.
Holy shit!
1336
01:28:18,835 --> 01:28:20,937
- Oh, my God... Tara!
- Wait, no, Sam.
1337
01:28:21,070 --> 01:28:22,004
- She has a gun.
- Richie.
1338
01:28:22,138 --> 01:28:24,673
There are always
two killers.
1339
01:28:33,015 --> 01:28:35,184
Sam, please put the knife down.
1340
01:28:37,253 --> 01:28:38,821
Look, I think...
1341
01:28:38,955 --> 01:28:41,224
- The other killer might be Tara.
- What?
1342
01:28:41,357 --> 01:28:42,791
She's the one
that brought us here,
1343
01:28:42,925 --> 01:28:45,061
and you two have been
estranged for years.
1344
01:28:46,628 --> 01:28:47,930
I mean,
1345
01:28:48,663 --> 01:28:50,665
how well
do you really know her?
1346
01:28:50,799 --> 01:28:52,301
Better than I know you.
1347
01:28:55,438 --> 01:28:57,273
Sam, wait, whoa. Sam!
1348
01:29:13,788 --> 01:29:15,291
Sounds about right.
1349
01:29:15,825 --> 01:29:16,791
You ready?
1350
01:29:16,926 --> 01:29:18,995
For this? Never.
1351
01:29:19,694 --> 01:29:21,030
Here we go.
1352
01:29:27,470 --> 01:29:30,640
Help me, help me! He stabbed me!
1353
01:29:30,772 --> 01:29:32,542
- What do you think?
- Trap.
1354
01:29:32,674 --> 01:29:34,177
Fuck it.
1355
01:29:34,310 --> 01:29:35,378
Ow!
1356
01:29:37,746 --> 01:29:39,315
Gale! Gale!
1357
01:29:39,448 --> 01:29:40,715
Wait. Let me see.
1358
01:29:40,850 --> 01:29:41,884
Let me see.
1359
01:29:42,018 --> 01:29:44,253
- You got to go to the hospital.
- No.
1360
01:29:44,387 --> 01:29:47,689
You said we were gonna finish
this. Go finish it, Sidney.
1361
01:29:48,324 --> 01:29:49,525
Gale.
1362
01:29:49,892 --> 01:29:51,127
For Dewey.
1363
01:30:31,901 --> 01:30:33,603
Anyone hiding,
killer or not,
1364
01:30:33,735 --> 01:30:36,239
you have five seconds
to show yourself!
1365
01:31:09,939 --> 01:31:11,240
Oh, Tara.
1366
01:31:11,374 --> 01:31:12,408
Oh, my God.
1367
01:31:20,683 --> 01:31:22,251
Sam.
1368
01:31:22,885 --> 01:31:24,253
Sam, please.
1369
01:31:34,096 --> 01:31:36,666
Hello, Sidney!
1370
01:31:36,798 --> 01:31:38,901
Hello there.
Where'd you go?
1371
01:31:39,035 --> 01:31:42,538
Oh, this isn't Amber.
I'm the other one.
1372
01:31:43,172 --> 01:31:46,575
Oh. There's two of you. Again.
1373
01:31:46,709 --> 01:31:48,277
I've seen this movie before.
1374
01:31:48,411 --> 01:31:50,179
Not this movie, Sidney.
1375
01:31:50,313 --> 01:31:52,515
You really need
some new material.
1376
01:31:53,549 --> 01:31:56,218
I got you here, didn't I?
1377
01:31:56,352 --> 01:31:58,688
You might actually be
the most derivative one of all.
1378
01:31:58,821 --> 01:32:00,222
I mean, Christ,
the same house?
1379
01:32:00,356 --> 01:32:02,625
Maybe so.
But you forgot the first rule
1380
01:32:02,758 --> 01:32:04,660
of surviving a Stab movie.
1381
01:32:04,794 --> 01:32:05,795
Never answer the...
1382
01:32:05,928 --> 01:32:07,563
- I'm bored.
- Wait!
1383
01:32:11,934 --> 01:32:13,502
Put your hands up!
Show me your hands!
1384
01:32:13,636 --> 01:32:15,037
What are you doing in there?
1385
01:32:15,171 --> 01:32:17,373
- Hiding from murderers.
- I told you to come out!
1386
01:32:17,506 --> 01:32:20,509
I'm not gonna come out!
You're shooting everything!
1387
01:32:21,177 --> 01:32:23,312
Holy shit,
it's Ghostface!
1388
01:32:39,161 --> 01:32:41,030
Richie! Gun. Get the gun.
1389
01:32:41,163 --> 01:32:43,566
Yeah, kind of hard
since you shot me in the leg.
1390
01:32:43,699 --> 01:32:45,968
Fuck. Fuck.
1391
01:32:54,110 --> 01:32:56,278
- Yes! Yes!
- Shoot him!
1392
01:32:59,048 --> 01:33:00,216
Thank God you're okay.
1393
01:33:04,186 --> 01:33:06,122
'Cause I really,
1394
01:33:06,255 --> 01:33:08,624
really wanted to be
the one to kill you.
1395
01:33:12,829 --> 01:33:14,563
Sit the fuck down, Prescott!
1396
01:33:36,452 --> 01:33:39,054
I can't believe this worked.
1397
01:33:43,492 --> 01:33:46,362
I know.
It's a bummer it's me.
1398
01:33:50,065 --> 01:33:54,136
But it really was
the best choice for the movie.
1399
01:33:55,204 --> 01:33:57,540
This isn't a fucking movie!
1400
01:33:58,641 --> 01:34:00,576
No. But it will be.
1401
01:34:01,777 --> 01:34:04,580
- That's the point, right, Amber?
- Right, hon!
1402
01:34:04,713 --> 01:34:08,517
Third act bloodbath, check.
Killers revealed, check.
1403
01:34:08,651 --> 01:34:10,486
Time for the big finale!
1404
01:34:13,189 --> 01:34:15,558
- Richie...
- Shh, shh...
1405
01:34:16,992 --> 01:34:19,028
Okay. Okay.
1406
01:34:19,161 --> 01:34:20,596
Let's get 'em
into the kitchen.
1407
01:34:22,131 --> 01:34:23,332
Let's go, bitch!
1408
01:34:23,466 --> 01:34:25,568
Someone has to
save the franchise.
1409
01:34:25,701 --> 01:34:30,606
You see, no one has made a great
Stab movie since the first one.
1410
01:34:31,140 --> 01:34:32,107
Not really.
1411
01:34:32,241 --> 01:34:33,476
Hey, baby, you want to go get
1412
01:34:33,609 --> 01:34:36,979
- the very ex-Mrs. Riley?
- Yeah, I do.
1413
01:34:38,080 --> 01:34:39,048
Hey, hey!
1414
01:34:39,181 --> 01:34:41,717
Whoa... whoa.
1415
01:34:42,819 --> 01:34:44,053
Sidney Prescott.
1416
01:34:44,186 --> 01:34:45,988
You know...
1417
01:34:47,223 --> 01:34:48,557
I'm a really big fan.
1418
01:34:48,691 --> 01:34:49,458
Go fuck yourself.
1419
01:34:49,592 --> 01:34:51,393
You see the last Stab movie?
1420
01:34:51,527 --> 01:34:53,262
Not really a fan
of scary movies.
1421
01:34:53,395 --> 01:34:55,631
That checks out.
Anyway, it sucked balls.
1422
01:34:55,764 --> 01:34:58,067
Because nobody takes
the true fans seriously.
1423
01:34:58,200 --> 01:34:59,668
Not really.
1424
01:35:00,302 --> 01:35:02,806
They just laugh at us, and why?
1425
01:35:02,939 --> 01:35:04,975
Because we love something?
1426
01:35:05,107 --> 01:35:07,009
We're just a fucking joke
to them?
1427
01:35:07,911 --> 01:35:11,547
How can fandom be toxic?
1428
01:35:11,680 --> 01:35:13,282
It's about love!
1429
01:35:13,415 --> 01:35:16,987
They don't fucking understand that
these movies are important to people.
1430
01:35:17,119 --> 01:35:18,787
- Richie...
- We're gonna help them!
1431
01:35:19,622 --> 01:35:21,925
Hollywood's
totally fucking out of ideas,
1432
01:35:22,057 --> 01:35:25,361
so we decided we'd give them some
new source material to follow.
1433
01:35:25,494 --> 01:35:27,329
You know,
bring it back to basics.
1434
01:35:27,463 --> 01:35:29,698
Because that's how you make
a great Stab movie, Sam.
1435
01:35:30,766 --> 01:35:32,768
"Based on actual events."
1436
01:35:35,005 --> 01:35:36,272
- Gale.
- Shh, shh.
1437
01:35:36,405 --> 01:35:39,108
Back up. Back up.
1438
01:35:44,346 --> 01:35:46,850
You did all this
just to make me the hero
1439
01:35:46,983 --> 01:35:48,217
of your fucked-up movie?
1440
01:35:48,350 --> 01:35:51,487
Sweetie, you're not the hero.
1441
01:35:53,422 --> 01:35:55,190
You're the villain.
1442
01:35:55,859 --> 01:35:57,027
The daughter of Billy Loomis
1443
01:35:57,159 --> 01:35:59,295
who sees fucked-up visions
of her dead dad?
1444
01:35:59,428 --> 01:36:01,463
Sidney Prescott
killed your father.
1445
01:36:01,597 --> 01:36:02,798
You...
1446
01:36:02,933 --> 01:36:06,735
did all this just to get her
back to Woodsboro.
1447
01:36:08,004 --> 01:36:09,438
You know what the biggest
problem
1448
01:36:09,572 --> 01:36:11,574
with the Stab movies is?
1449
01:36:11,707 --> 01:36:14,878
There's no Michael Myers
or Jason Voorhees.
1450
01:36:15,011 --> 01:36:17,713
No bad guy to keep coming back.
1451
01:36:17,847 --> 01:36:21,150
But the illegitimate daughter
of the original mastermind?
1452
01:36:21,283 --> 01:36:23,619
Now that's a fucking villain.
1453
01:36:23,752 --> 01:36:26,689
- How did you know?
- About your father?
1454
01:36:27,690 --> 01:36:31,093
It's a small town,
and your mom's a drunk!
1455
01:36:31,226 --> 01:36:34,163
I met Richie
on the Stab subreddit.
1456
01:36:34,296 --> 01:36:38,500
I've been obsessed ever since
my parents bought this house.
1457
01:36:38,634 --> 01:36:41,337
We realized pretty quickly
we had similar ideas.
1458
01:36:41,470 --> 01:36:43,907
Wasn't that hard for me
to find you in Modesto.
1459
01:36:44,808 --> 01:36:47,109
It wasn't that hard for me
to fuck you, either.
1460
01:36:47,242 --> 01:36:48,611
But I guess
being a sexually available woman
1461
01:36:48,744 --> 01:36:50,646
is supposed to be empowering
these days.
1462
01:36:50,779 --> 01:36:51,848
Fuck you!
1463
01:36:51,982 --> 01:36:53,515
Well, now you're just
quoting the original.
1464
01:36:55,184 --> 01:36:57,586
But it wouldn't work
with just you, Sam.
1465
01:36:57,720 --> 01:37:01,457
See, we had to bring the legacy
characters back to make it matter.
1466
01:37:02,358 --> 01:37:05,127
Can't have a bona fide Halloween
without Jamie Lee!
1467
01:37:05,260 --> 01:37:06,261
Nope!
1468
01:37:06,395 --> 01:37:07,730
Dewey had to die
to make it real.
1469
01:37:07,864 --> 01:37:10,199
To show that this
wasn't just some bullshit,
1470
01:37:10,332 --> 01:37:14,004
cash-in, run-of-the-mill sequel.
1471
01:37:14,136 --> 01:37:17,706
Because our movie
has fucking stakes!
1472
01:37:18,607 --> 01:37:21,176
'Cause anyone can die
in a requel.
1473
01:37:21,310 --> 01:37:23,579
No!
1474
01:37:25,347 --> 01:37:27,316
Goddamn it. Whoa, whoa!
1475
01:37:27,449 --> 01:37:29,785
No, hey! Sit the fuck down.
1476
01:37:33,222 --> 01:37:35,257
I'm so sorry, Sid.
1477
01:37:35,391 --> 01:37:37,226
We can't let you live either.
1478
01:37:37,359 --> 01:37:39,328
I mean,
surviving this many times...
1479
01:37:39,461 --> 01:37:41,664
that would just be ridiculous.
1480
01:37:41,797 --> 01:37:44,968
This time the fans are gonna be
the ones who win.
1481
01:37:47,636 --> 01:37:50,572
- That about cover it?
- Nailed it, baby.
1482
01:37:51,373 --> 01:37:52,708
Get Tara out of the closet.
1483
01:37:52,842 --> 01:37:55,477
We got to start staging
the bodies!
1484
01:37:55,611 --> 01:37:59,381
Stay with me, Sid.
Stay with me.
1485
01:37:59,515 --> 01:38:02,251
You really
should've listened to Dewey.
1486
01:38:02,384 --> 01:38:05,754
He nailed it in one!
Dude, look at the love interest!
1487
01:38:05,889 --> 01:38:06,956
Are you fucking stupid?
1488
01:38:07,090 --> 01:38:09,159
I even had you convinced
it could be your sister.
1489
01:38:11,493 --> 01:38:13,830
Um, she's not here.
1490
01:38:16,498 --> 01:38:18,835
What the fuck do you mean,
"She's not here"?
1491
01:38:18,968 --> 01:38:20,136
She's not here!
1492
01:38:20,269 --> 01:38:22,371
I untied her.
1493
01:38:23,405 --> 01:38:25,875
Guess you're not
as persuasive as you thought.
1494
01:38:32,015 --> 01:38:33,950
That's for you.
1495
01:38:34,084 --> 01:38:35,551
Yeah.
1496
01:38:35,684 --> 01:38:37,653
Like your gimpy little sister's
gonna make a difference.
1497
01:38:37,786 --> 01:38:39,455
She's our fucking pincushion
at this point.
1498
01:38:39,588 --> 01:38:42,624
Amber! Fan out.
She couldn't have gotten far.
1499
01:38:42,758 --> 01:38:44,493
I can't find her!
1500
01:38:50,934 --> 01:38:52,468
Amber?
1501
01:39:14,289 --> 01:39:18,862
Sam! Where you going?
Your big scene's coming up!
1502
01:39:26,870 --> 01:39:28,303
Fucking kill you!
1503
01:39:30,739 --> 01:39:33,308
The fucking hand sanitizer?
1504
01:39:38,982 --> 01:39:41,617
No, no, no, it's not my fault!
It's not my fault!
1505
01:39:41,750 --> 01:39:43,552
Let me guess,
the movies made you do it?
1506
01:39:43,685 --> 01:39:46,256
No, it was the message boards!
I was radicalized.
1507
01:39:46,388 --> 01:39:48,524
- By movie fans?
- Yes, they're so mad!
1508
01:39:48,657 --> 01:39:50,292
Please, it's not my fault.
I'm just a dumb kid.
1509
01:39:50,425 --> 01:39:51,693
I wanted to be
a part of something.
1510
01:39:51,828 --> 01:39:55,098
"A part of something"?
You killed my best friend!
1511
01:39:55,231 --> 01:39:57,200
Yeah, and he died like a pussy.
1512
01:40:10,579 --> 01:40:12,982
That's the thing about slashers,
Sam.
1513
01:40:15,018 --> 01:40:16,820
So many blood trails.
1514
01:40:16,953 --> 01:40:18,554
This one yours?
1515
01:40:19,521 --> 01:40:21,456
Only one way to find out!
1516
01:40:27,729 --> 01:40:30,465
I was the last thing Dewey saw
before he died too.
1517
01:40:30,599 --> 01:40:32,836
I can't believe
I get to do you both.
1518
01:40:34,170 --> 01:40:37,639
No last-minute saves this time.
Your story's over!
1519
01:40:43,146 --> 01:40:44,981
Time to pass the torch.
1520
01:40:45,581 --> 01:40:47,349
It's all yours, bitch!
1521
01:40:51,020 --> 01:40:53,789
- You want to do the honors?
- This one's yours.
1522
01:40:58,627 --> 01:41:01,331
No, stop, stop, stop!
I'm sorry about Dewey.
1523
01:41:01,496 --> 01:41:02,832
Fuck you.
1524
01:41:17,013 --> 01:41:18,647
Enjoy that torch.
1525
01:41:34,763 --> 01:41:37,100
Stop...
1526
01:41:37,233 --> 01:41:38,400
fucking up...
1527
01:41:38,533 --> 01:41:40,569
my ending!
1528
01:41:46,042 --> 01:41:47,076
Sam?
1529
01:41:49,478 --> 01:41:50,813
Sam!
1530
01:41:59,655 --> 01:42:01,057
Okay.
1531
01:42:07,931 --> 01:42:09,765
What are you gonna do now, huh?
1532
01:42:09,899 --> 01:42:12,101
Make a scary phone call to me?
1533
01:42:12,235 --> 01:42:15,737
Pop out of that closet
in a Ghostface mask?
1534
01:42:16,339 --> 01:42:17,407
No.
1535
01:42:17,974 --> 01:42:19,976
Because you're the villain!
1536
01:42:20,910 --> 01:42:23,645
And the villain dies at the end.
1537
01:42:23,779 --> 01:42:25,714
Those are the rules.
1538
01:42:26,816 --> 01:42:28,550
I'm introducing
a new rule.
1539
01:42:29,819 --> 01:42:31,854
And what would that be? Huh?
1540
01:42:33,189 --> 01:42:34,157
Well?
1541
01:42:36,893 --> 01:42:39,795
Never fuck with
the daughter of a serial killer.
1542
01:43:02,751 --> 01:43:04,519
Wait!
1543
01:43:07,689 --> 01:43:10,525
What about... my ending?
1544
01:43:15,664 --> 01:43:17,033
Here it comes.
1545
01:43:17,166 --> 01:43:18,734
No!
1546
01:43:54,370 --> 01:43:56,538
Careful,
they always come back.
1547
01:44:07,316 --> 01:44:08,851
Okay, then.
1548
01:44:16,926 --> 01:44:21,264
I still prefer The Babadook.
1549
01:44:33,309 --> 01:44:34,444
Are you okay?
1550
01:44:34,576 --> 01:44:36,145
- Are you good?
- Mm-hmm.
1551
01:44:46,422 --> 01:44:47,890
I'm so sorry.
Excuse me.
1552
01:44:50,126 --> 01:44:51,660
Excuse me, sir.
1553
01:44:53,595 --> 01:44:55,764
- Hey.
- Hey.
1554
01:44:55,898 --> 01:44:57,732
She's gonna be okay.
1555
01:45:09,479 --> 01:45:12,215
Can you take us to a
different hospital this time?
1556
01:45:12,348 --> 01:45:13,682
Of course.
1557
01:45:16,352 --> 01:45:17,854
You ready to go?
1558
01:45:22,757 --> 01:45:24,861
I'll be right back, yeah?
1559
01:45:31,267 --> 01:45:32,869
Your vitals look good.
1560
01:45:33,569 --> 01:45:35,471
Just sit tight
for a draft, okay?
1561
01:45:35,605 --> 01:45:37,874
Sidney. Gale.
1562
01:45:40,510 --> 01:45:41,978
Thank you both.
1563
01:45:42,677 --> 01:45:43,980
For everything.
1564
01:45:45,780 --> 01:45:47,183
Are you gonna be all right?
1565
01:45:48,017 --> 01:45:50,920
I'll survive.
I always do.
1566
01:45:51,487 --> 01:45:52,822
You were right...
1567
01:45:53,322 --> 01:45:54,957
about not running.
1568
01:45:55,525 --> 01:45:57,059
Sorry about that.
1569
01:45:58,861 --> 01:46:00,129
How are you doing?
1570
01:46:01,864 --> 01:46:03,399
Ask me in a few days.
1571
01:46:05,101 --> 01:46:07,403
But at least I know
what I'm gonna write about.
1572
01:46:07,537 --> 01:46:09,138
What's that?
1573
01:46:10,106 --> 01:46:11,207
Not this.
1574
01:46:11,340 --> 01:46:13,543
Those fuckers can die
in anonymity.
1575
01:46:14,343 --> 01:46:16,212
But maybe something
about a good man
1576
01:46:16,345 --> 01:46:18,381
who used to be
the sheriff here once.
1577
01:46:19,748 --> 01:46:21,450
I'd like to read that story.
1578
01:46:22,852 --> 01:46:24,954
Can I ask you a weird question?
1579
01:46:25,488 --> 01:46:27,023
Yeah.
1580
01:46:28,291 --> 01:46:29,926
Am I gonna be okay?
1581
01:46:32,395 --> 01:46:33,896
Eventually.
1582
01:46:58,187 --> 01:47:00,389
- Hey.
- Wait. Sam, Sam, Sam!
1583
01:47:01,390 --> 01:47:02,858
Thank you.
1584
01:47:05,228 --> 01:47:07,796
Well, you're not going
anywhere without me.
1585
01:47:08,864 --> 01:47:10,166
Don't worry.
1586
01:47:10,299 --> 01:47:12,802
I'm gonna hold your hand
all the way there.
1587
01:47:16,172 --> 01:47:18,274
I can take care of her
and her sister.
1588
01:47:18,407 --> 01:47:20,509
She's all ready
for transportation.
1589
01:47:29,619 --> 01:47:34,357
Twenty-five years ago,
almost to the day, in this very house
1590
01:47:34,490 --> 01:47:36,058
a tragic story ended.
1591
01:47:36,192 --> 01:47:39,095
Tonight, a new chapter
came to a close.
1592
01:47:39,228 --> 01:47:41,364
Police do not have
a lot of information right now,
1593
01:47:41,497 --> 01:47:43,366
as they are still
collecting evidence.
1594
01:47:43,499 --> 01:47:46,402
As you can see, this is
a very active crime scene here.
1595
01:47:46,535 --> 01:47:49,238
An unknown number of fatalities,
several injuries,
1596
01:47:49,372 --> 01:47:52,842
some people being taken off by
ambulance right now as we speak.
1597
01:47:52,975 --> 01:47:54,776
This is a developing story...
1598
01:48:16,372 --> 01:48:21,372
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
115128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.