All language subtitles for Panic.Button.2011

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here Contact www.OpenSubtitles.org 2 00:00:17,380 --> 00:00:22,460 Inspired by true stories, shared on social networks. 3 00:00:43,460 --> 00:00:47,700 I bring you a gift. Are you going to have fun doing Nana, are not you? 4 00:00:47,700 --> 00:00:49,380 We were good, but love? 5 00:00:49,700 --> 00:00:51,020 How long are you going next? 6 00:00:51,020 --> 00:00:53,780 - It's just the weekend, back immediately afterwards. Promise. 7 00:00:54,300 --> 00:00:57,700 It is with this, and you can send me messages whenever you want. 8 00:00:58,140 --> 00:01:00,100 And I command you to you. Will be fun. 9 00:01:00,860 --> 00:01:02,220 Be good with Nana. 10 00:01:02,780 --> 00:01:04,100 - I love you. - Me too. 11 00:01:04,860 --> 00:01:06,220 I'll miss you. 12 00:01:07,780 --> 00:01:09,100 Let little ... 13 00:01:09,580 --> 00:01:10,940 I love you. 14 00:01:17,420 --> 00:01:20,380 What if the two of us, we did something sweet? 15 00:01:20,740 --> 00:01:22,820 - Pancakes? - Whatever you want, honey. 16 00:01:24,100 --> 00:01:25,420 Wash your hands. 17 00:01:41,260 --> 00:01:43,940 Panic Button 18 00:01:45,300 --> 00:01:50,940 Translation and Subtitling: = = ZORK 19 00:01:51,420 --> 00:01:55,740 Review: = = The Dude 20 00:03:33,220 --> 00:03:35,380 Jo! And it's not? 21 00:03:36,020 --> 00:03:39,020 - Yes ... - Max Another winner.. 22 00:03:41,020 --> 00:03:42,460 - Nice to meet you. - Hello. 23 00:03:43,700 --> 00:03:45,420 Came anyone else? 24 00:03:46,300 --> 00:03:50,380 No nobody. But there are others. 25 00:03:51,180 --> 00:03:52,580 Winners? 26 00:03:52,580 --> 00:03:53,940 - Yes. - Secure. 27 00:03:54,740 --> 00:03:56,100 Want to help? 28 00:03:56,100 --> 00:03:57,580 Yes thanks. 29 00:04:08,220 --> 00:04:12,780 Hello guys ... this is 14th. It's Jo. 30 00:04:12,780 --> 00:04:13,940 Hello.. 31 00:04:14,220 --> 00:04:15,580 - Hello. - Hello. 32 00:04:16,940 --> 00:04:18,740 - I'm Gwen, Hello. - Hello Gwen. 33 00:04:19,540 --> 00:04:20,900 - Nice to meet you. - Equally. 34 00:04:22,860 --> 00:04:24,380 First of all... 35 00:04:26,500 --> 00:04:28,900 Try before you fly. 36 00:04:30,420 --> 00:04:34,140 - This is amazing is not it? - I know, that crazy ... 37 00:04:36,780 --> 00:04:38,140 You scared me. 38 00:04:38,620 --> 00:04:40,620 It's time to enjoy this VIP treatment. 39 00:04:42,540 --> 00:04:44,260 - Gwen. - Thank you. 40 00:04:45,060 --> 00:04:47,300 - Jo. - I'm not well. Thank you. 41 00:04:48,180 --> 00:04:49,660 Let's kid, just one. 42 00:04:53,700 --> 00:04:58,100 Very young ages ... to have a child. 43 00:05:00,540 --> 00:05:01,900 It is in your profile. 44 00:05:03,180 --> 00:05:04,860 Everyone saw the profiles of each other, right? 45 00:05:05,260 --> 00:05:06,700 In "Todosjuntos.com". 46 00:05:08,940 --> 00:05:15,180 You see there if you have more calm, I saw the pictures. 47 00:05:17,460 --> 00:05:19,500 I'm sorry, it was already 3 years ago. 48 00:05:21,100 --> 00:05:22,660 naughty girl ... 49 00:05:23,260 --> 00:05:25,980 - Stop, friend. - what is it? 50 00:05:26,860 --> 00:05:28,860 It seems very friendly ... 51 00:05:29,420 --> 00:05:32,580 Do not worry about it, is getting married next month, right? 52 00:05:33,340 --> 00:05:35,180 Seriously, who's the lucky girl? 53 00:05:37,980 --> 00:05:40,300 So, what's with you, Mr. darkness? 54 00:05:41,500 --> 00:05:43,100 - I? - Yes. 55 00:05:43,780 --> 00:05:46,380 You have nothing on profile, not even a picture. 56 00:05:47,140 --> 00:05:50,660 What do you want me to tell you? I am a reserved type. 57 00:05:51,260 --> 00:05:52,780 I expected an overturned helmet. 58 00:05:56,780 --> 00:05:58,860 Well, it seems to me well. 59 00:06:00,940 --> 00:06:02,620 Always caladinhas, is not it? 60 00:06:04,940 --> 00:06:06,900 Listen ... It's empty, come here. 61 00:06:07,860 --> 00:06:09,220 Thank you. 62 00:06:09,660 --> 00:06:12,860 Okay ... let there, this is on the house. 63 00:06:19,220 --> 00:06:20,540 Here we go ... 64 00:06:22,620 --> 00:06:27,500 Welcome and congratulations on winning, the grand prize, trip to New York. 65 00:06:27,940 --> 00:06:29,900 Complimentary "todosjuntos. Com". 66 00:06:30,660 --> 00:06:33,780 All have increased the social network. 67 00:06:35,020 --> 00:06:38,820 We have a unique plan of entertainment for you. 68 00:06:39,540 --> 00:06:40,900 nightclub. 69 00:06:40,900 --> 00:06:47,260 I want to ask them to turn off mobile phones during the flight. 70 00:06:48,020 --> 00:06:54,300 Can interfere with our equipment, and will be immediately expelled from the game. 71 00:06:55,060 --> 00:06:57,780 Thank you for your cooperation. 72 00:06:59,540 --> 00:07:03,220 Now ... can head to the exit. 73 00:07:03,780 --> 00:07:07,580 To take the private jet. 74 00:07:08,820 --> 00:07:10,260 Cheers. 75 00:07:13,460 --> 00:07:14,860 Thank you. 76 00:07:22,900 --> 00:07:24,260 Mobile phones, please. 77 00:07:27,460 --> 00:07:31,820 I can not, combined with my daughter to exchange messages, and I can not. 78 00:07:32,220 --> 00:07:35,380 It is a necessary rule, if you want to stay in the game. 79 00:07:35,940 --> 00:07:36,900 Let's go... 80 00:07:36,900 --> 00:07:38,300 I can only turn it off, okay? 81 00:07:38,660 --> 00:07:42,300 The rules are that all phones must be delivered. 82 00:07:42,620 --> 00:07:44,220 Otherwise, you can not compete. 83 00:07:45,140 --> 00:07:46,820 Even I wanna not have goest network. 84 00:07:47,500 --> 00:07:50,180 I'm just for a few hours, I can not change the rules. Before he could. 85 00:07:51,300 --> 00:07:53,700 Then send one fast. 86 00:07:54,820 --> 00:07:56,180 It's for a little, right? 87 00:07:57,140 --> 00:07:57,700 IS. 88 00:08:00,660 --> 00:08:01,500 Already. 89 00:08:01,500 --> 00:08:02,820 - Yes? - Yes. 90 00:08:09,340 --> 00:08:10,660 Thank you. 91 00:08:31,940 --> 00:08:33,220 Glass... 92 00:08:34,300 --> 00:08:35,940 Lights. 93 00:08:36,580 --> 00:08:38,660 The lights come on ... 94 00:08:39,380 --> 00:08:41,540 We have TV ... 95 00:08:43,700 --> 00:08:45,620 Here it is! My God! 96 00:08:46,420 --> 00:08:47,740 It's there! 97 00:08:51,500 --> 00:08:52,540 Sim! 98 00:09:08,660 --> 00:09:10,060 God... 99 00:09:25,740 --> 00:09:32,340 Gwen, Jo, Max, and Dave. Welcome aboard. 100 00:09:34,340 --> 00:09:35,860 We hope you enjoy the flight. 101 00:09:47,220 --> 00:09:54,020 This is the airline Depart, D665 flight to New York. 102 00:09:54,820 --> 00:09:58,540 - This is too much. - The rich live well is not it? 103 00:09:59,060 --> 00:10:02,940 - I could accustom myself to it. - We have bar ... cool. 104 00:10:04,420 --> 00:10:05,820 It can not be! 105 00:10:06,580 --> 00:10:09,460 - As guest "together with." ... - Look mascot ... 106 00:10:09,940 --> 00:10:15,940 They are invited to participate in all the exclusive network games. 107 00:10:17,700 --> 00:10:19,820 There are great prizes for everyone. 108 00:10:20,620 --> 00:10:22,620 Including diamonds, Tiffany ... 109 00:10:23,340 --> 00:10:25,140 VIP tickets for concerts. 110 00:10:26,020 --> 00:10:31,060 And the best ... a new 4x4 SUV. 111 00:10:33,140 --> 00:10:35,340 - Where you bought? - I do not remember. 112 00:10:35,940 --> 00:10:37,820 Await further instructions. 113 00:10:38,700 --> 00:10:41,260 Please make yourselves at home. 114 00:10:45,260 --> 00:10:46,620 Not lost. 115 00:11:17,620 --> 00:11:20,060 It's a bit mysterious, is not it? 116 00:11:20,780 --> 00:11:23,220 Yes ... it is something representative. 117 00:11:23,820 --> 00:11:25,180 Sim... 118 00:11:25,620 --> 00:11:29,900 You think we please? The person. 119 00:11:37,180 --> 00:11:40,340 Let's talk with crocodiles ... cool! 120 00:11:40,980 --> 00:11:42,380 My God, guess what. 121 00:11:42,700 --> 00:11:44,060 It has TV in the bathroom. 122 00:11:47,860 --> 00:11:49,900 Please feel in your places. 123 00:11:51,580 --> 00:11:53,300 Fasten your seat belts. 124 00:11:54,020 --> 00:11:56,540 And get ready for the trip of your life. 125 00:11:57,460 --> 00:11:58,860 Although it. 126 00:12:44,180 --> 00:12:46,820 No smoking area on the plane. 127 00:12:47,620 --> 00:12:51,780 They must keep the seat belts, in case of turbulence. 128 00:12:56,180 --> 00:12:58,740 I prepare for turbulence. 129 00:13:02,900 --> 00:13:07,620 In case of loss of pressure, the oxygen masks are on top. 130 00:13:11,860 --> 00:13:13,980 How far to New York? 131 00:13:14,820 --> 00:13:17,660 6 hours. This is the jet is at maximum speed. 132 00:13:19,660 --> 00:13:23,860 Now there will be a break before the flight entertainment start. 133 00:13:27,260 --> 00:13:28,900 Have any of you been in New York? 134 00:13:29,620 --> 00:13:33,060 I do not. It is the first time that flight. 135 00:13:33,500 --> 00:13:36,220 Seriously? You're doing very well. 136 00:13:37,140 --> 00:13:40,140 What are you doing? It's supposed to stay seated. 137 00:13:47,660 --> 00:13:48,980 Your face... 138 00:13:55,100 --> 00:13:59,380 Champagne? 1985 ... 139 00:13:59,740 --> 00:14:02,940 For you, maybe also for the gentleman ... 140 00:14:04,460 --> 00:14:05,060 I'm kidding. 141 00:14:05,980 --> 00:14:07,340 Are you sure you want to? Yes? 142 00:14:07,700 --> 00:14:09,180 - Yes ... - I got it. 143 00:14:16,820 --> 00:14:18,340 It's your second cup? 144 00:14:19,060 --> 00:14:20,580 We are ready to play. 145 00:14:21,140 --> 00:14:21,940 Sim! 146 00:14:23,580 --> 00:14:26,420 Touch the screen to read the terms and conditions. 147 00:14:28,300 --> 00:14:29,660 We accept everything. 148 00:14:30,380 --> 00:14:32,020 - Wait! - I accept. 149 00:14:33,420 --> 00:14:35,780 Do not read. It's all legal. 150 00:14:37,020 --> 00:14:38,700 Therefore, no one reads. 151 00:14:39,420 --> 00:14:43,140 Did not read the terms and conditions. Do you wish to continue? 152 00:14:44,380 --> 00:14:45,620 Sim. 153 00:14:45,620 --> 00:14:46,780 Why not. 154 00:14:46,780 --> 00:14:50,180 Please note that the rules stipulate that in order to win the prize, 155 00:14:50,540 --> 00:14:52,900 the game has to be played to the end. 156 00:14:53,660 --> 00:14:56,540 Any player that disrupts the rhythm of the game, 157 00:14:56,820 --> 00:14:58,580 face consequences. 158 00:14:59,340 --> 00:15:00,980 What are the consequences? 159 00:15:06,340 --> 00:15:08,860 As everyone likes to online questionnaires, 160 00:15:09,420 --> 00:15:14,060 They will have to answer a question, based on your profile. 161 00:15:15,500 --> 00:15:17,380 - Dave? - Sim? 162 00:15:18,740 --> 00:15:20,100 You will be the first. 163 00:15:24,740 --> 00:15:27,580 - Good luck. - I like this. 164 00:15:28,540 --> 00:15:34,980 Question 1: How many goals marcaste this season in your league football? 165 00:15:39,620 --> 00:15:40,100 8. 166 00:15:42,420 --> 00:15:44,020 No ... 9. 167 00:15:45,900 --> 00:15:47,220 Final anwser. 168 00:15:49,140 --> 00:15:53,460 Question 2: Have you had any piercings or tattoos? 169 00:15:54,340 --> 00:15:58,860 Yes one. I have a tattoo on my back. 170 00:16:00,660 --> 00:16:02,580 Says "sinner" in Japanese. 171 00:16:05,420 --> 00:16:08,220 The 3rd and final question is an identification, 172 00:16:09,860 --> 00:16:12,180 Please note the picture on the screen. 173 00:16:16,180 --> 00:16:18,340 You can identify the girl in this picture? 174 00:16:20,660 --> 00:16:22,500 You have to think about that, is not it? 175 00:16:24,980 --> 00:16:26,380 Dave? 176 00:16:28,340 --> 00:16:33,540 The photo was taken in a few weeks ... Who is she? 177 00:16:41,180 --> 00:16:44,180 I do not know ... step. Do not know. 178 00:16:47,340 --> 00:16:50,340 All of your answers are incorrect. 179 00:16:55,740 --> 00:16:59,340 The answer to the first question is that not marcaste no goal this season. 180 00:17:00,020 --> 00:17:03,540 in fact, it was banned from the game for assaulting an opponent. 181 00:17:05,540 --> 00:17:09,020 ... because he was asking for it. 182 00:17:11,380 --> 00:17:12,700 That's not very friendly. 183 00:17:14,460 --> 00:17:21,300 In addition to the tattoo on the back, you have a pierced scrotum, 3 years ago. 184 00:17:24,460 --> 00:17:25,820 I like. 185 00:17:26,580 --> 00:17:28,700 - This is wrong. - Get well. 186 00:17:30,100 --> 00:17:31,820 I do not think, Dave. 187 00:17:36,540 --> 00:17:39,980 Question 3 ... The girl photo is Amy. 188 00:17:40,820 --> 00:17:43,660 A French girl, studying in England. 189 00:17:44,300 --> 00:17:46,980 I met her last week, slept with her, 190 00:17:47,660 --> 00:17:50,660 I have delivered it the next morning. 191 00:17:55,100 --> 00:17:58,220 Facturaste tonight, but today not facturaste anything. 192 00:17:59,140 --> 00:18:02,940 Am sorry. You're a mistake in life and beyond. 193 00:18:12,020 --> 00:18:13,380 I will leave. 194 00:18:14,820 --> 00:18:18,020 - I is to follow. - Boa sorte. 195 00:18:19,420 --> 00:18:20,780 This will be good. 196 00:18:20,780 --> 00:18:27,500 Question 1 According to your record as virtual alcohol babies per week? 197 00:18:34,700 --> 00:18:40,140 I do not know ... 20 ?. Do not know... 198 00:18:41,380 --> 00:18:43,140 I do not care much about it. 199 00:18:44,460 --> 00:18:49,260 Question 2: Have you found this profile. 200 00:18:50,500 --> 00:18:53,460 Can you identify the person described here? 201 00:18:55,500 --> 00:18:57,100 Are you hot, girl. 202 00:18:57,820 --> 00:18:59,140 That little mother ... 203 00:19:00,900 --> 00:19:02,220 The red suits you well. 204 00:19:03,340 --> 00:19:04,740 Final question. 205 00:19:05,700 --> 00:19:11,180 4 years ago, the status of your profile, say you've been ?? ?? offline for three months ... 206 00:19:11,860 --> 00:19:13,860 What was the reason? 207 00:19:30,620 --> 00:19:32,220 I was in rehab. 208 00:19:34,460 --> 00:19:41,020 I had a drinking problem ... and put myself in rehab. 209 00:19:41,380 --> 00:19:44,580 I have a daughter, she's the priority. 210 00:19:46,300 --> 00:19:47,700 I'm glad to have done it. 211 00:19:51,260 --> 00:19:52,620 Thank you Jo. 212 00:19:54,180 --> 00:19:57,940 Your answer to questions 2 and 3 are correct. 213 00:19:58,700 --> 00:20:00,380 With regard to question 1 ... 214 00:20:00,860 --> 00:20:04,140 Bebes 30 units virtual alcohol per week, 215 00:20:04,700 --> 00:20:06,740 and more in real life. 216 00:20:07,540 --> 00:20:14,380 It is easier for you to forget, to deal with real issues. 217 00:20:23,780 --> 00:20:26,500 Max, you are the following. 218 00:20:27,660 --> 00:20:31,580 Dens classical violin, What level have attained? 219 00:20:32,260 --> 00:20:33,660 Dens violin? 220 00:20:36,140 --> 00:20:36,660 5. 221 00:20:37,660 --> 00:20:42,060 Question 2. What is the profile of other more often visits? 222 00:20:45,460 --> 00:20:46,820 I have no idea. 223 00:20:47,180 --> 00:20:48,540 Of others? Do not know... 224 00:20:50,820 --> 00:20:54,820 We are all in "todosjuntos.com" that's sad. 225 00:20:55,900 --> 00:20:57,260 Final question. 226 00:20:57,260 --> 00:21:02,380 What was the first thing we bought from our site, and why? 227 00:21:03,740 --> 00:21:05,060 How the hell should I know? 228 00:21:06,540 --> 00:21:08,460 Buy a lot of things on the web, everybody does. 229 00:21:08,940 --> 00:21:10,900 Allow me refresh your memory. 230 00:21:20,660 --> 00:21:22,020 I never bought it. 231 00:21:22,700 --> 00:21:24,060 What is it? 232 00:21:27,140 --> 00:21:28,500 I did not answer to any question. 233 00:21:28,500 --> 00:21:30,060 Seriously, I never bought it. 234 00:21:31,220 --> 00:21:32,580 The correct answers are ... 235 00:21:33,060 --> 00:21:37,140 1: You're still at level 1. You missed the examination seven times. 236 00:21:38,780 --> 00:21:42,060 2: The profile that you visited most, was the Jenifer Leeps. 237 00:21:42,580 --> 00:21:46,300 and your photos you saw, 234 times. 238 00:21:49,420 --> 00:21:52,740 Question 3: Have you ordered a bottle medication to the genitals. 239 00:21:53,300 --> 00:21:56,340 when did you come from Poland and you were 17 years old. 240 00:21:57,220 --> 00:22:00,420 Apparently, a sick mind like yours, attracts diseases. 241 00:22:03,060 --> 00:22:04,420 Well said. 242 00:22:14,180 --> 00:22:15,540 I did not buy. 243 00:22:18,740 --> 00:22:21,500 Gwen, these are your questions. 244 00:22:22,820 --> 00:22:26,460 Do not you think this game is too personal? 245 00:22:27,740 --> 00:22:33,980 Remind them that to win the prize, the game must be completed. 246 00:22:34,580 --> 00:22:38,100 Come on , already heard in us, no? 247 00:22:39,100 --> 00:22:40,500 Yes, of course ... we will. 248 00:22:40,780 --> 00:22:42,140 Dave. 249 00:22:44,020 --> 00:22:45,420 Question 1. 250 00:22:46,340 --> 00:22:49,540 As always fascinaste you to the world of celebrities, 251 00:22:50,220 --> 00:22:54,500 that famous character compare you often? 252 00:22:56,500 --> 00:22:58,260 I do not know ... step. 253 00:23:00,380 --> 00:23:04,900 Question 2. Can you identify the young photo? 254 00:23:12,460 --> 00:23:13,860 I think not. 255 00:23:16,900 --> 00:23:19,580 No, seriously, I do not recognize. 256 00:23:22,100 --> 00:23:23,500 Question 3. 257 00:23:23,900 --> 00:23:28,900 - Who: Guardian Angel? - Yeah, Gwen, who is the Guardian Angel? 258 00:23:31,420 --> 00:23:34,340 Me ... is my username ?? ??. 259 00:23:35,620 --> 00:23:38,740 Have one of three. 260 00:23:40,500 --> 00:23:45,940 The celebrity comparing you is Kate Brooks, the hippopotamus. 261 00:23:46,380 --> 00:23:49,820 Because of your eating disorder, when you were 15 years old. 262 00:23:50,420 --> 00:23:51,820 Number 2. 263 00:23:52,060 --> 00:23:54,260 The young man is Neal Harrys. 264 00:23:55,100 --> 00:24:00,140 Your page was dedicated to him, when you were in school. 265 00:24:02,660 --> 00:24:05,740 I thought you were a good girl. 266 00:24:08,420 --> 00:24:10,140 That was long ago. 267 00:24:11,260 --> 00:24:12,980 3 The answer is correct. 268 00:24:13,740 --> 00:24:18,540 Guardian angel, is your username ?? ?? in consultation forum. 269 00:24:19,180 --> 00:24:20,500 You were a consultant? 270 00:24:22,940 --> 00:24:29,660 It was a hypocrite, because you should follow your advice before giving them to others. 271 00:24:31,780 --> 00:24:33,380 Thus ends the first round. 272 00:24:33,980 --> 00:24:36,060 Remember we have exciting prizes. 273 00:24:36,780 --> 00:24:38,380 Thank you all for playing. 274 00:24:44,420 --> 00:24:46,500 - Health. - Health. 275 00:24:47,780 --> 00:24:49,140 Cheers. 276 00:24:49,420 --> 00:24:53,100 Fuck, you know it's a game. It is only to challenge us. 277 00:24:53,700 --> 00:24:56,740 Let's go to the next round, to see if you are told to shoot the water. 278 00:24:57,180 --> 00:24:59,460 It's nice that the prizes are good. 279 00:24:59,740 --> 00:25:01,620 They paid us to play. 280 00:25:02,860 --> 00:25:06,300 I wonder where drew that picture. In my profile was not ... 281 00:25:07,220 --> 00:25:08,820 We are here to win 282 00:25:09,340 --> 00:25:10,660 Take another glass. 283 00:25:11,380 --> 00:25:13,100 They did their homework, right? 284 00:25:14,980 --> 00:25:21,980 Dave, let's talk about your piercing .... 285 00:25:29,700 --> 00:25:31,020 Shit. 286 00:25:39,820 --> 00:25:41,900 Yes ... I was right. 287 00:25:43,740 --> 00:25:48,580 - infected me with something ... - Disgusting. 288 00:25:49,340 --> 00:25:50,980 And I sent get him. 289 00:25:51,300 --> 00:25:53,260 - All? - O piercing. 290 00:25:55,060 --> 00:25:56,380 Gwen Want to see? 291 00:25:56,740 --> 00:25:58,060 I'm not well. 292 00:25:58,420 --> 00:26:00,620 - Come on ... - So do not ask. 293 00:26:01,860 --> 00:26:03,220 This is good. 294 00:26:03,660 --> 00:26:05,020 Dave? 295 00:26:35,020 --> 00:26:36,980 Supposed to be clearer. 296 00:26:41,380 --> 00:26:42,740 It is snowing? 297 00:26:43,020 --> 00:26:44,620 They did not see the time? 298 00:26:47,100 --> 00:26:47,660 E? 299 00:26:49,500 --> 00:26:51,540 Supposedly the weather was clear. 300 00:26:57,620 --> 00:27:01,460 Sometimes they are mistaken. 301 00:27:05,820 --> 00:27:09,180 Please be ready. Time for the 2nd round. 302 00:27:14,460 --> 00:27:15,980 Truth or lie. 303 00:27:17,060 --> 00:27:18,380 Good. 304 00:27:19,780 --> 00:27:21,260 I thought that would give food. 305 00:27:23,780 --> 00:27:27,860 Our millions of users are online 24 hours a day. 306 00:27:28,660 --> 00:27:33,380 Share their interests, their passions, ambitions, and dreams. 307 00:27:34,540 --> 00:27:37,340 For some it is a place to take refuge ... 308 00:27:37,940 --> 00:27:41,700 For others it is a place to prove. 309 00:27:44,380 --> 00:27:49,460 In this round, we'll find out as we all are, indoors. 310 00:28:30,500 --> 00:28:31,860 God... 311 00:28:33,220 --> 00:28:34,580 Que caralho...? 312 00:28:38,620 --> 00:28:42,020 Jo, you recognize this video? 313 00:28:46,740 --> 00:28:48,660 Please respond verbally. 314 00:28:50,620 --> 00:28:51,980 Do not know... 315 00:28:51,980 --> 00:28:53,460 This is not true. 316 00:28:56,940 --> 00:28:58,340 I do not remember. 317 00:28:59,020 --> 00:29:00,660 To me hard to believe. 318 00:29:01,820 --> 00:29:04,020 Have you seen this video, for 2 months. 319 00:29:05,380 --> 00:29:09,020 In a Tuesday 15. Ace 22:17. 320 00:29:10,860 --> 00:29:12,860 and came back to see him the next morning. 321 00:29:13,420 --> 00:29:15,340 At 11:53. 322 00:29:18,100 --> 00:29:20,420 And you sent the link to five of your friends. 323 00:29:26,020 --> 00:29:28,380 I do not know ... I like to see things online. 324 00:29:28,860 --> 00:29:32,460 Saying your message when the you sent your friends? 325 00:29:42,460 --> 00:29:45,780 - I repeat the question ... - I do not know, by God! 326 00:29:46,380 --> 00:29:48,020 Let's see ... 327 00:29:53,060 --> 00:29:55,820 "THIS IS SECURE. SEE TO THE END" 328 00:30:01,580 --> 00:30:02,980 I did not send it. 329 00:30:03,580 --> 00:30:05,140 Who sent you? 330 00:30:06,500 --> 00:30:09,100 Because you sent esse video? Or because you saw? 331 00:30:09,620 --> 00:30:12,380 You like to see kill a man in front of your eyes? 332 00:30:12,860 --> 00:30:14,220 Of course not! 333 00:30:14,540 --> 00:30:15,940 But seen again, right? 334 00:30:17,140 --> 00:30:19,060 One and another time. 335 00:30:19,540 --> 00:30:21,620 Just I was curious, thought it was fake. 336 00:30:23,060 --> 00:30:26,500 Do not look at me as if they had never seen these things. All we do! 337 00:30:27,420 --> 00:30:28,780 What game is this shit anyway? 338 00:30:29,620 --> 00:30:31,100 This is not very nice friend. 339 00:30:31,620 --> 00:30:32,940 We will not play anymore. 340 00:30:32,940 --> 00:30:35,220 If in doubt, they lose the prize. 341 00:30:36,020 --> 00:30:37,500 All prizes. 342 00:30:38,220 --> 00:30:39,540 The choice is yours. 343 00:30:40,220 --> 00:30:42,580 If you want to play, I just. 344 00:30:47,420 --> 00:30:49,140 - Gwen. - Sim? 345 00:30:50,940 --> 00:30:52,540 Do you recognize this? 346 00:30:55,420 --> 00:30:59,820 Recently did a test like this. 347 00:31:01,060 --> 00:31:02,540 Yes it is? 348 00:31:03,060 --> 00:31:06,100 This test is called: What kind of lover are you? 349 00:31:07,500 --> 00:31:10,340 So ... What kind of lover are you? 350 00:31:12,940 --> 00:31:14,740 Yes ... tells us. 351 00:31:16,700 --> 00:31:19,180 - I repeat the question. - Its not good. 352 00:31:19,820 --> 00:31:24,100 I think the test said I was a lover, sadistic. 353 00:31:27,100 --> 00:31:30,100 Already knew, typical of caladinhas. 354 00:31:35,300 --> 00:31:38,700 It was just a stupid test, something I did just to pass the time. 355 00:31:39,980 --> 00:31:43,820 The test was wrong? Was not? 356 00:31:46,940 --> 00:31:49,740 I'm not that sadistic, if that's what you mean 357 00:31:50,380 --> 00:31:54,460 Your answers gave this result, but lied in parts, right? 358 00:31:57,380 --> 00:32:00,580 I do not know ... I did not take it very seriously. 359 00:32:01,460 --> 00:32:04,180 Was the question 4. Do you remember? 360 00:32:06,940 --> 00:32:08,300 No of course not. 361 00:32:08,620 --> 00:32:12,500 It was ... How many people you've slept? 362 00:32:14,260 --> 00:32:16,060 This does not concern you. 363 00:32:16,580 --> 00:32:22,940 It does not concern me? And yet you have posted on your profile? 364 00:32:25,900 --> 00:32:30,500 Are you happy with people to believe that you are like that, but you're afraid to tell the truth. 365 00:32:32,580 --> 00:32:38,220 - How many people have you slept? - I said, that does not concern you. 366 00:32:39,660 --> 00:32:41,700 I bet you say that you're a bitch. 367 00:32:44,500 --> 00:32:45,860 Let me help you ... 368 00:32:48,220 --> 00:32:50,580 You acedes many forms ... 369 00:32:51,820 --> 00:32:55,500 But in this enter 5 of to 15 times a week. 370 00:32:59,700 --> 00:33:01,180 Virtual reality. 371 00:33:03,100 --> 00:33:06,100 Your avatar is a character ... 372 00:33:06,620 --> 00:33:08,660 and your username ?? ?? is Cherry Bomb. 373 00:33:09,620 --> 00:33:14,900 So? Cherry Bomb, how many people have you slept? 374 00:33:20,420 --> 00:33:21,740 None. 375 00:33:27,460 --> 00:33:29,100 As you know all this? 376 00:33:29,860 --> 00:33:33,380 All we hide behind our ?? ?? usernames, our Avatars ... 377 00:33:33,940 --> 00:33:41,180 But wherever they go, that they may see, discharge, or say online ... is saved. 378 00:33:41,980 --> 00:33:45,660 An information track, available for those who wish. 379 00:33:46,860 --> 00:33:52,380 In fact we have records of all the sites they visited in recent months, 380 00:33:53,180 --> 00:33:55,220 and we made surprising discoveries. 381 00:33:56,460 --> 00:33:58,740 They can not do that. This information is protected. 382 00:33:59,580 --> 00:34:02,220 Let's see how protected are you? 383 00:34:04,060 --> 00:34:05,380 Dave? 384 00:34:05,380 --> 00:34:09,100 2 days, you visited a Japanese site. 385 00:34:10,940 --> 00:34:16,220 The content of these videos, is depraved and degrading ... 386 00:34:16,740 --> 00:34:20,940 Some are: "Two girls and a horse." 387 00:34:22,780 --> 00:34:25,300 "Too young to run" 388 00:34:25,300 --> 00:34:27,060 "Bukake para 4" 389 00:34:29,940 --> 00:34:31,260 Continuous? 390 00:34:34,700 --> 00:34:38,940 Please respond verbally. Continuous? 391 00:34:39,180 --> 00:34:39,900 Not! 392 00:34:47,460 --> 00:34:48,780 I do not... 393 00:34:49,220 --> 00:34:52,700 You have considered the ages of the girls in the videos, Dave? 394 00:34:53,580 --> 00:34:57,580 You thought that? Or visit them only for that? 395 00:34:59,260 --> 00:35:03,700 Can you tell us the title that you saw 4 times in the same night? 396 00:35:09,660 --> 00:35:10,980 I do not remember. 397 00:35:10,980 --> 00:35:14,980 Of course not, but then they come to mind. 398 00:35:23,180 --> 00:35:24,620 They are flashy. 399 00:35:25,100 --> 00:35:26,460 It is a global network. 400 00:35:27,500 --> 00:35:31,900 and I have the right to do what I want. 401 00:35:34,620 --> 00:35:36,140 I'm not a pervert. 402 00:35:40,700 --> 00:35:44,380 - Max, you see porn, right? - I do not target it. 403 00:35:46,540 --> 00:35:47,860 God... 404 00:35:49,980 --> 00:35:51,820 - I bet you see. - you do not even know me. 405 00:35:52,380 --> 00:35:55,420 Lie! All done things we should not. All! 406 00:35:57,380 --> 00:36:00,540 And who says no, mind. 407 00:36:07,860 --> 00:36:09,220 Shit. 408 00:36:13,740 --> 00:36:16,220 - Shit for this. - What are you doing? 409 00:36:17,220 --> 00:36:18,620 I'll talk to the pilot! 410 00:36:20,620 --> 00:36:23,740 Who's there? Who's flying this ...? 411 00:36:24,180 --> 00:36:25,580 Open the fucking door! 412 00:36:26,180 --> 00:36:30,740 - Open the fucking door! - Please go back to your place. 413 00:36:31,260 --> 00:36:33,420 Fuck you! I do not want to sit! 414 00:36:34,300 --> 00:36:37,460 - Open the door! - Return to your place ... 415 00:36:38,140 --> 00:36:39,540 This is your last warning. 416 00:36:41,100 --> 00:36:42,780 Open the door! Let me in! 417 00:36:43,380 --> 00:36:46,860 I said let me in. If you're in there ... Let me in. 418 00:36:48,380 --> 00:36:49,700 Closed! 419 00:36:51,140 --> 00:36:52,580 Why do not you answer? 420 00:36:53,100 --> 00:36:56,020 As Dave fouled, and ignored my instructions, 421 00:36:56,580 --> 00:36:58,940 I have no other option than starting a punishment. 422 00:36:59,740 --> 00:37:02,780 A punishment? That fear ... I think I'm the matter? 423 00:37:03,180 --> 00:37:04,500 I will not play anymore. 424 00:37:05,460 --> 00:37:09,500 All Dave's friends will be selected in your list of friends. 425 00:37:16,700 --> 00:37:18,020 What are you doing? 426 00:37:22,220 --> 00:37:23,580 Rory? 427 00:37:23,940 --> 00:37:27,660 We will visit your friend Rory ... 428 00:37:29,260 --> 00:37:30,620 come on, we are at ease! 429 00:37:32,540 --> 00:37:33,940 Good... 430 00:38:34,140 --> 00:38:35,500 My God. 431 00:38:35,700 --> 00:38:37,460 No, this is not serious. 432 00:38:38,660 --> 00:38:40,020 To me it seemed very real. 433 00:38:40,500 --> 00:38:42,740 Rory must be to kill her laugh. 434 00:38:43,420 --> 00:38:45,980 As you know? It seemed real. 435 00:38:46,580 --> 00:38:52,340 It's just a Reality ?? program ?? TV. There are millions of people watching us right now. 436 00:38:54,860 --> 00:38:57,460 Now that the punishment is completed, back to the game. 437 00:39:04,140 --> 00:39:05,780 - What are you doing? - Shut up! 438 00:39:06,740 --> 00:39:08,900 Max! Will CHÂTEA-los. 439 00:39:10,020 --> 00:39:11,700 You're fun-you, Max? 440 00:39:13,060 --> 00:39:14,860 Is blocked. 441 00:39:17,300 --> 00:39:21,540 Max fouled while trying to contact people outside the game. 442 00:39:22,100 --> 00:39:24,340 How can you break the rules? 443 00:39:25,300 --> 00:39:27,780 I was in the terms and conditions. 444 00:39:28,660 --> 00:39:30,020 Shit. 445 00:39:30,620 --> 00:39:34,260 I'll have to start another punishment. 446 00:39:34,780 --> 00:39:37,180 No, please. No more. 447 00:39:38,540 --> 00:39:41,140 Max, you have to lose a friend. 448 00:39:42,220 --> 00:39:43,580 My God. 449 00:39:46,540 --> 00:39:48,300 We will choose the Max. 450 00:39:49,020 --> 00:39:51,420 Probably not you will notice. 451 00:39:52,540 --> 00:39:53,940 Asks you excuse. 452 00:39:54,900 --> 00:39:56,220 Let's see. 453 00:39:56,620 --> 00:39:58,300 These are your friends! 454 00:40:00,420 --> 00:40:03,220 Do not stand there, do something! 455 00:40:03,860 --> 00:40:06,220 Say something. Asks excuse ... Wait! 456 00:40:08,260 --> 00:40:12,300 I had to try to do something. Contact someone, right? 457 00:40:12,820 --> 00:40:15,220 Why do not you write a formal complaint? 458 00:40:15,620 --> 00:40:17,460 Shut up! We're in trouble! 459 00:40:17,860 --> 00:40:20,540 Trouble? It is a crocodile who speaks! 460 00:40:21,140 --> 00:40:27,420 Max, you violated the rules. It's time to visit your friend, Allan. 461 00:40:41,980 --> 00:40:43,380 What is this... 462 00:41:19,980 --> 00:41:21,300 Bastardo. 463 00:41:26,940 --> 00:41:30,820 I assure you that what they have just seen is real. 464 00:41:32,340 --> 00:41:35,900 Infringe the rules again, and they assure you kill anyone else. 465 00:41:37,100 --> 00:41:38,660 It's time to play. 466 00:41:39,580 --> 00:41:43,260 You killed an innocent man in cold blood for no reason! 467 00:41:44,660 --> 00:41:49,100 I do not agree. Implicaste the friends when infringiste rules. 468 00:41:49,660 --> 00:41:53,500 and will continue to kill if they follow the same path. 469 00:41:55,100 --> 00:41:56,940 Thank you for your kind cooperation. 470 00:42:01,580 --> 00:42:03,580 They think it was fake? 471 00:42:04,700 --> 00:42:06,060 Do not know... 472 00:42:07,780 --> 00:42:09,740 God ... Lake Casino. 473 00:42:11,300 --> 00:42:14,100 We in Ireland, we should not be here. We should be over the Atlantic. 474 00:42:14,980 --> 00:42:16,380 What does it mean?.. 475 00:42:16,380 --> 00:42:18,500 That our destiny is not New York. 476 00:42:23,100 --> 00:42:24,420 What are you doing? 477 00:42:25,500 --> 00:42:26,900 Max? 478 00:42:27,940 --> 00:42:29,300 Do not touch anything. 479 00:42:30,300 --> 00:42:32,820 - He can see you. - Because this monitor does not work? 480 00:42:33,780 --> 00:42:36,020 Please do not touch anything. Leave it. 481 00:42:37,300 --> 00:42:38,700 Please tell him ... 482 00:42:40,020 --> 00:42:41,820 Please let it. 483 00:42:54,820 --> 00:42:56,220 I think this is the display of information. 484 00:42:56,780 --> 00:42:59,380 Will tell us where it comes to electricity. 485 00:43:04,060 --> 00:43:07,940 We should not do this. 486 00:43:08,820 --> 00:43:10,220 I already have. 487 00:43:19,340 --> 00:43:20,740 It's on. 488 00:43:21,380 --> 00:43:22,740 What the fuck? 489 00:43:23,140 --> 00:43:25,100 We're not going to New York. 490 00:43:26,460 --> 00:43:29,180 What? Where are we going? Norway? 491 00:43:29,620 --> 00:43:31,340 Go to Oslo. What is there? 492 00:43:33,260 --> 00:43:34,820 Because we are doing this? 493 00:43:35,420 --> 00:43:37,060 - I do not think this is serious. - What are you saying? 494 00:43:38,060 --> 00:43:39,460 This can not be them. 495 00:43:39,980 --> 00:43:41,700 What do you think, that all this is legitimate? 496 00:43:42,140 --> 00:43:45,060 - Have you talked to the co-pilot? - This is a competition! 497 00:43:46,180 --> 00:43:48,380 You think that a social network goes around killing people? 498 00:43:49,820 --> 00:43:51,220 I have to get to the pilot. 499 00:43:52,540 --> 00:43:55,540 There are people killed for having infringed the rules. 500 00:43:56,020 --> 00:43:59,180 We will continue to play that no one else gets hurt. 501 00:43:59,980 --> 00:44:03,100 They can not kill everyone. I have over 1000 people on my profile. 502 00:44:03,500 --> 00:44:04,900 Hold up! 503 00:44:05,340 --> 00:44:09,180 Ladies and gentlemen ... please sit down. 504 00:44:10,500 --> 00:44:12,460 We arrived at the 3rd round. 505 00:44:14,180 --> 00:44:20,820 Why the hell are flying to Oslo? 506 00:44:22,380 --> 00:44:27,980 Max relaxes you. You've been a bad boy. 507 00:44:28,540 --> 00:44:30,300 They will know everything in due time. 508 00:44:31,020 --> 00:44:33,700 Not! Let's not play this game anymore! 509 00:44:35,380 --> 00:44:40,380 Very well. Leave me no option than to initiate a new punishment. 510 00:44:42,140 --> 00:44:43,500 Let's see ... 511 00:44:44,540 --> 00:44:46,060 Lament! 512 00:44:47,180 --> 00:44:49,260 Sit in your seats. 513 00:45:05,860 --> 00:45:07,220 "DO OR DIE". 514 00:45:08,220 --> 00:45:10,100 Each will have a task. 515 00:45:10,740 --> 00:45:13,940 If you do not meet, more people died. 516 00:45:15,260 --> 00:45:18,660 Eliminate taste with your friends if necessary, 517 00:45:19,140 --> 00:45:20,460 or your family. 518 00:45:23,900 --> 00:45:26,180 And if we do not play more? 519 00:45:26,740 --> 00:45:28,060 Do not tease! 520 00:45:28,420 --> 00:45:33,860 Finally, Jo, take a good decision. It is better later than never. 521 00:45:35,860 --> 00:45:39,860 Jo, please go to the diary room. 522 00:45:42,060 --> 00:45:46,660 A little joke, please go to the bathroom. 523 00:45:47,460 --> 00:45:48,500 Alone. 524 00:46:12,900 --> 00:46:14,500 Senta-te. 525 00:46:19,260 --> 00:46:22,100 Put the headset. 526 00:46:31,740 --> 00:46:34,700 - Do you hear me? - Yes. 527 00:46:36,420 --> 00:46:38,180 I'll give you a job. 528 00:46:39,300 --> 00:46:43,660 If you say to your companions, or speak in the task, 529 00:46:44,420 --> 00:46:47,220 your daughter Sophie, die. 530 00:46:50,260 --> 00:46:51,620 Bastardo! 531 00:46:52,740 --> 00:46:54,740 My God ... This is live? 532 00:46:55,500 --> 00:46:56,860 Tell me! 533 00:46:58,860 --> 00:47:01,820 - This is live? - Yes, I want to wake up? 534 00:47:01,820 --> 00:47:04,100 Not! Please do not touch it. 535 00:47:51,660 --> 00:47:53,020 What happened? 536 00:47:54,060 --> 00:47:56,140 I told you? 537 00:47:56,500 --> 00:47:59,140 That said? 538 00:48:00,260 --> 00:48:03,700 Dave, please go to the bathroom. 539 00:48:23,180 --> 00:48:25,220 Put the headset. 540 00:48:25,220 --> 00:48:26,980 and sit down. 541 00:48:37,660 --> 00:48:40,220 I have something very special for you. 542 00:48:42,900 --> 00:48:45,660 - And why would I do it ... - Because I said. 543 00:48:46,300 --> 00:48:48,220 Would you break his arm? 544 00:48:50,340 --> 00:48:52,900 - Sarah. - Senta-te. 545 00:48:56,140 --> 00:49:00,220 - Can not hear you, Romeo. - Damn you. 546 00:49:00,860 --> 00:49:02,580 This is crazy. 547 00:49:02,860 --> 00:49:04,260 This is crazy. 548 00:49:04,260 --> 00:49:09,540 I know this is very difficult, but I want you to think the consequences of your actions. 549 00:49:09,540 --> 00:49:13,220 Why do decide to Sarah will live, 550 00:49:13,460 --> 00:49:14,820 or die. 551 00:49:37,380 --> 00:49:38,660 Que? 552 00:49:38,660 --> 00:49:40,020 What's up? 553 00:49:43,700 --> 00:49:47,980 Gwen, you is seguinte, 554 00:50:11,540 --> 00:50:13,420 Not! 555 00:50:13,780 --> 00:50:15,140 Not! 556 00:50:17,740 --> 00:50:19,100 My God! 557 00:50:23,260 --> 00:50:26,300 - No. - Sit down. 558 00:50:31,860 --> 00:50:34,940 It is time to take the advice of others, 559 00:50:34,940 --> 00:50:37,180 ... so I suggest you listen well. 560 00:50:39,300 --> 00:50:42,420 Say die burned is an agonizing death. 561 00:50:44,220 --> 00:50:45,540 For. 562 00:50:47,500 --> 00:50:49,220 Please, stop. 563 00:50:49,980 --> 00:50:52,300 Please, stop. 564 00:50:52,540 --> 00:50:57,300 I allow her to live to complete a simple task. 565 00:51:18,620 --> 00:51:19,940 Whatever it is that you are spending. 566 00:51:19,940 --> 00:51:21,700 We should keep us together. 567 00:51:25,020 --> 00:51:27,260 We can not let this kind in defeat. 568 00:51:30,020 --> 00:51:32,780 Max, your turn. 569 00:51:38,340 --> 00:51:39,100 Or. 570 00:51:41,660 --> 00:51:43,540 Just go. 571 00:51:55,060 --> 00:51:58,540 I have a special mission for you. 572 00:51:58,540 --> 00:52:02,460 If you do not fulfill it will be the death of your brother Mike. 573 00:52:02,460 --> 00:52:04,700 Do not kill me, please. 574 00:52:43,220 --> 00:52:46,300 Now that each of you has its own task, 575 00:52:47,180 --> 00:52:49,980 It has 45 minutes to complete. 576 00:52:52,740 --> 00:52:56,820 As you know, this plane is directed to "Oslo" 577 00:52:57,340 --> 00:52:59,180 where your journey will end. 578 00:52:59,180 --> 00:53:03,260 When embatermos all together at the headquarters of "todosjuntos.com". 579 00:53:04,500 --> 00:53:08,420 We will all die, along with everyone in the building. 580 00:53:11,500 --> 00:53:14,620 This is not real, this is just a game 581 00:53:14,620 --> 00:53:16,980 That must end. 582 00:53:17,660 --> 00:53:19,420 Listen, crazy. 583 00:53:19,620 --> 00:53:21,220 This joke will end now! 584 00:53:21,500 --> 00:53:24,340 - OK? - On the contrary, Dave 585 00:53:24,340 --> 00:53:27,780 This joke will start now 586 00:53:29,260 --> 00:53:31,420 Estamo us to enjoy? 587 00:53:31,820 --> 00:53:34,220 - Max Please - let me. 588 00:53:36,900 --> 00:53:38,220 Please, 589 00:53:40,180 --> 00:53:42,220 Do no harm to my baby 590 00:53:42,580 --> 00:53:45,820 - What will happen to her? - Nothing can save you now. 591 00:53:46,780 --> 00:53:49,900 But you have the opportunity to save your loved ones 592 00:53:49,900 --> 00:53:52,660 If talk of tasks, die! 593 00:53:53,020 --> 00:53:55,820 Fail the mission, and die! 594 00:53:56,060 --> 00:53:59,820 Complete your tasks and live. 595 00:54:01,780 --> 00:54:04,260 Everyone has your instructions. 596 00:54:06,740 --> 00:54:08,180 Do what he said. 597 00:54:08,420 --> 00:54:11,060 - We will do what ... - Why me? 598 00:54:11,060 --> 00:54:13,220 I do not know what I did? 599 00:54:17,980 --> 00:54:19,860 What did he say to you? 600 00:54:20,060 --> 00:54:22,940 Please, I can not talk to you. 601 00:54:23,540 --> 00:54:24,940 He does not tell me anything. 602 00:54:25,300 --> 00:54:28,580 No, no, we can not talk about it. 603 00:54:28,580 --> 00:54:31,420 I told not to speak of the task. What did I say to thee? 604 00:54:31,420 --> 00:54:36,500 - Nothing, nothing ... - I do not believe. 605 00:54:36,740 --> 00:54:41,140 - How to get out of here. - Shut up. 606 00:54:48,300 --> 00:54:49,500 Damned. 607 00:54:49,500 --> 00:54:50,820 He told me where he was. 608 00:54:50,820 --> 00:54:55,620 I can not do what he asked me, I have to cut it. 609 00:54:57,980 --> 00:55:00,180 Cameras, microphones, get away from me. 610 00:55:00,940 --> 00:55:02,420 Sit down now! 611 00:55:02,420 --> 00:55:04,140 Unless we can see or hear, 612 00:55:04,140 --> 00:55:05,500 the game will end. 613 00:55:05,940 --> 00:55:09,100 Just think of you. 614 00:55:09,100 --> 00:55:12,220 Sit or just you. 615 00:55:12,620 --> 00:55:14,340 The task ... I can not do it. 616 00:55:15,340 --> 00:55:19,540 Sebes what he told me? I kill who he says, 617 00:55:19,540 --> 00:55:21,020 and when he wants. 618 00:55:21,780 --> 00:55:24,620 Do not you see? You do not want to kill us. He wants us to punish. 619 00:55:26,060 --> 00:55:28,900 You think you will let live loved ones if you follow the instructions? 620 00:55:30,300 --> 00:55:34,260 - You're an idiot Dave. - We can not do anything. 621 00:55:35,140 --> 00:55:37,740 We have to do what he says. 622 00:55:38,500 --> 00:55:41,580 - I do not. - Yes, Max. 623 00:55:42,100 --> 00:55:46,500 Puts the ax, back to your place. 624 00:55:46,940 --> 00:55:51,180 Otherwise someone else will suffer for your stupidity. 625 00:55:52,660 --> 00:55:55,860 Your brother Mike. 626 00:56:00,100 --> 00:56:02,340 Put that shit now. 627 00:56:04,820 --> 00:56:06,700 Long-a. 628 00:56:14,220 --> 00:56:15,700 Shit. 629 00:56:24,020 --> 00:56:27,380 I did? Please get me out. 630 00:56:30,940 --> 00:56:31,700 No, no 631 00:56:59,900 --> 00:57:03,860 If you cut the other arm, die in minutes. 632 00:57:04,100 --> 00:57:07,380 You are soon to dismiss you? 633 00:57:07,380 --> 00:57:09,620 I'm not who you think. 634 00:57:09,980 --> 00:57:12,500 Whoever this person is not my brother, do not do. 635 00:57:12,500 --> 00:57:14,340 It's the truth, listen to me. 636 00:57:14,740 --> 00:57:17,980 I do not have siblings. 637 00:57:17,980 --> 00:57:23,180 I will not do anything you tell me. 638 00:57:24,580 --> 00:57:26,780 - Do you hear me? - Would you like to sand us? 639 00:57:26,780 --> 00:57:28,100 Max. 640 00:57:29,580 --> 00:57:32,020 Não sou o Max 641 00:57:32,500 --> 00:57:35,500 - Fuck you. - Why do you think I could not play? 642 00:57:36,140 --> 00:57:39,180 I look like a violinist? I should not even be here. 643 00:57:39,180 --> 00:57:40,700 We saw your name on the list, 644 00:57:41,180 --> 00:57:43,300 and saw your PROFILE. 645 00:57:44,340 --> 00:57:46,220 Max is a student. 646 00:57:46,220 --> 00:57:49,860 I walked into his account at "todosjuntos.com" changed the details and all the numbers. 647 00:57:51,220 --> 00:57:53,820 I thought I discovered at the airport but even searched me. 648 00:57:53,820 --> 00:57:57,380 I expect us to believe you after what just happened? 649 00:57:57,380 --> 00:58:00,020 Believe what you want Dave, just tell you the truth 650 00:58:00,500 --> 00:58:03,060 - Who are you? - I think I'll tell you this? 651 00:58:03,900 --> 00:58:04,660 Calm. 652 00:58:08,100 --> 00:58:09,740 Calm down everyone. 653 00:58:09,740 --> 00:58:11,580 Who the hell are you? 654 00:58:11,900 --> 00:58:13,220 If I tell you, 655 00:58:13,220 --> 00:58:14,860 My friends will be in danger, 656 00:58:14,860 --> 00:58:16,180 And my family. 657 00:58:16,180 --> 00:58:17,900 And then we? 658 00:58:17,900 --> 00:58:19,500 They have my sister. 659 00:58:19,500 --> 00:58:21,580 That does not interest you, I suppose. 660 00:58:21,580 --> 00:58:24,300 Stupid. 661 00:58:25,220 --> 00:58:29,580 Fuck you, you will die like us, asshole. 662 00:58:30,140 --> 00:58:32,020 You think I'm involved? 663 00:58:33,700 --> 00:58:36,260 If you want to believe in you, you have to prove who you are, 664 00:58:36,500 --> 00:58:37,620 one way or another. 665 00:58:38,100 --> 00:58:40,580 If you will not tell us, show us. 666 00:58:41,740 --> 00:58:43,980 Empty your pockets now. 667 00:58:57,660 --> 00:58:59,540 And the passport. 668 00:59:18,180 --> 00:59:19,740 Tell me the truth. 669 00:59:20,700 --> 00:59:22,780 Are you happy? 670 00:59:23,780 --> 00:59:25,980 Stupid shit. 671 00:59:27,660 --> 00:59:29,860 I'll take it for now. 672 00:59:36,580 --> 00:59:39,020 - Where are you going? - I'm going to pee. 673 00:59:51,060 --> 00:59:53,700 He said not to face Dave 674 00:59:53,700 --> 00:59:56,380 However, they spend their lives talking. 675 00:59:56,860 --> 00:59:58,700 I did what you asked me. 676 00:59:59,220 --> 01:00:01,820 I have a passport 677 01:00:01,820 --> 01:00:04,260 Its identity and its details. 678 01:00:06,460 --> 01:00:08,820 It's not Max, it's someone else. 679 01:00:09,180 --> 01:00:11,700 A mysterious guest. 680 01:00:11,700 --> 01:00:14,180 Now he's in the game. 681 01:00:20,820 --> 01:00:23,020 Damn disgusting. 682 01:00:23,780 --> 01:00:27,540 Do not touch it. 683 01:00:29,340 --> 01:00:32,980 Do not touch it. 684 01:02:27,700 --> 01:02:32,060 I will not leave here alive. 685 01:02:59,620 --> 01:03:01,980 You showed aptitude in your task, 686 01:03:01,980 --> 01:03:06,420 ... but this is normal because cheating is your strong. 687 01:03:07,660 --> 01:03:09,900 Right then... 688 01:03:10,540 --> 01:03:13,100 You're gonna let her go, right? 689 01:03:14,700 --> 01:03:17,500 I'm sorry Dave, I'm afraid you can not do that. 690 01:03:20,980 --> 01:03:23,380 I have another task for you. 691 01:03:26,780 --> 01:03:30,500 I want you to kill one of the other passengers. 692 01:03:33,620 --> 01:03:35,820 She did not have much time. 693 01:03:36,060 --> 01:03:39,380 I give you three minutes. 694 01:03:56,460 --> 01:03:57,820 It's ok. 695 01:04:01,420 --> 01:04:03,420 Who want to kill? 696 01:04:04,340 --> 01:04:08,100 - What happened? - It 's been over six minutes 697 01:04:15,620 --> 01:04:16,500 Dave... 698 01:04:19,140 --> 01:04:21,620 - No, no - I have to do it. 699 01:04:21,820 --> 01:04:23,700 - Dave! - I have to do it. 700 01:04:23,700 --> 01:04:26,220 You do not have to do this. 701 01:04:26,940 --> 01:04:29,380 Please put that please, please. 702 01:04:29,380 --> 01:04:31,940 Take you out of my front. 703 01:04:31,940 --> 01:04:34,060 Damned 704 01:04:40,100 --> 01:04:45,340 - Please, stop. - Time is running out, Dave. 705 01:04:52,860 --> 01:04:54,780 Damned. 706 01:04:59,940 --> 01:05:03,660 - No, no! - For. 707 01:05:28,860 --> 01:05:30,220 What have you done? 708 01:05:30,900 --> 01:05:32,260 What happened? 709 01:05:37,780 --> 01:05:39,300 He would not stop. 710 01:05:41,020 --> 01:05:43,660 He would not stop. 711 01:05:46,860 --> 01:05:49,060 I would not stop. 712 01:05:49,660 --> 01:05:50,660 Damned. 713 01:05:57,780 --> 01:05:59,860 Thank you for playing the game. 714 01:06:00,260 --> 01:06:02,380 Kills or dies. Now begun to understand. 715 01:06:02,620 --> 01:06:06,220 Unfortunately, Dave has failed its mission, and so 716 01:06:06,220 --> 01:06:08,460 Sarah has died. 717 01:06:14,620 --> 01:06:16,980 My God! 718 01:06:21,380 --> 01:06:24,420 She died for nothing, 719 01:06:24,420 --> 01:06:28,060 ... he died for nothing. 720 01:06:42,820 --> 01:06:47,860 Puts the earphones 721 01:06:52,620 --> 01:06:55,060 Places them! 722 01:07:12,340 --> 01:07:14,420 I could not do what you asked. 723 01:07:17,140 --> 01:07:19,660 I could not do what you asked. 724 01:07:22,220 --> 01:07:23,500 Died. 725 01:07:25,740 --> 01:07:28,660 Yes I saw, Gwen, but do not worry 726 01:07:28,660 --> 01:07:30,820 I give you another task. 727 01:07:31,700 --> 01:07:34,380 You must seduce Max. 728 01:07:57,340 --> 01:07:58,660 Help me get him out. 729 01:08:02,660 --> 01:08:07,140 We can not leave it like that. I can not look at it. 730 01:08:09,780 --> 01:08:11,180 You see. 731 01:09:17,660 --> 01:09:21,180 Let's clean this up, Max. 732 01:09:26,780 --> 01:09:28,260 This son of a bitch. 733 01:09:29,060 --> 01:09:30,660 He killed her anyway. 734 01:09:41,060 --> 01:09:42,780 Take it out. 735 01:09:48,220 --> 01:09:49,780 Beware! 736 01:09:55,740 --> 01:09:57,540 It keeps you quiet. 737 01:10:00,580 --> 01:10:02,220 My God! 738 01:10:14,380 --> 01:10:16,140 Damned. 739 01:10:31,100 --> 01:10:32,460 Take it easy. 740 01:10:40,860 --> 01:10:43,060 I think we're gonna die on this plane? 741 01:10:45,940 --> 01:10:47,380 Do not know. 742 01:10:52,300 --> 01:10:53,980 Perhaps. 743 01:10:57,980 --> 01:10:58,500 Sim. 744 01:11:09,180 --> 01:11:10,540 What are you doing? 745 01:11:19,260 --> 01:11:22,060 Please, help me. 746 01:11:23,460 --> 01:11:26,020 If you do not, my sister dies. 747 01:11:26,300 --> 01:11:27,980 I can not let that happen. 748 01:12:05,500 --> 01:12:09,860 - What is it? What is it? - You can access to the equipment here. 749 01:12:10,220 --> 01:12:13,100 - Please. - No, my laptop is in the bag. 750 01:12:14,020 --> 01:12:15,780 Inside the case there is a computer 751 01:12:16,300 --> 01:12:18,620 Can I access the web over the network. 752 01:12:18,620 --> 01:12:20,940 - So what? - Ask for help. 753 01:12:21,580 --> 01:12:22,820 Find out who the holds hostages 754 01:12:22,820 --> 01:12:24,540 enter the cockpit of shit. 755 01:12:30,260 --> 01:12:33,900 Your task is not complete. 756 01:12:35,500 --> 01:12:37,660 I tried... 757 01:12:38,020 --> 01:12:39,820 I Tried. 758 01:12:39,820 --> 01:12:43,340 He can not get to the luggage compartment. 759 01:12:43,860 --> 01:12:45,100 Holds it. 760 01:12:45,100 --> 01:12:47,700 You have three minutes or Emily will die. 761 01:13:00,700 --> 01:13:04,940 What about you? He can see or hear everything they do. 762 01:13:05,180 --> 01:13:06,620 You do not have to involve you. 763 01:13:06,620 --> 01:13:08,100 But I have to do something. 764 01:13:09,700 --> 01:13:13,820 - Get out of the way. - no, no, no, please 765 01:13:13,820 --> 01:13:15,180 2 minutes. 766 01:13:47,540 --> 01:13:50,300 Gwen failed its mission. 767 01:13:50,540 --> 01:13:53,660 If Max had behaved, 768 01:13:53,660 --> 01:13:57,700 ... I would not have to kill your sister 769 01:14:07,860 --> 01:14:10,420 Come on , Jo 're losing or show. 770 01:14:10,660 --> 01:14:12,780 I thought you liked these things. 771 01:14:12,780 --> 01:14:16,340 You may prefer to be a little younger. 772 01:14:16,340 --> 01:14:18,220 What's your problem? 773 01:14:19,140 --> 01:14:21,100 I'm just giving you the mirror. 774 01:14:21,100 --> 01:14:23,020 It is better that you look upon it as well. 775 01:14:23,340 --> 01:14:24,460 After all. 776 01:14:24,460 --> 01:14:27,020 All have their hands stained with blood. 777 01:14:42,820 --> 01:14:45,260 No, please do not do that. 778 01:14:45,260 --> 01:14:47,700 It is only way to see my daughter, please do not. 779 01:14:50,140 --> 01:14:52,060 I have to go to the compartment of the luggage. 780 01:15:02,100 --> 01:15:04,380 I have to get her out, I can not leave her. 781 01:15:04,380 --> 01:15:07,300 Help me. 782 01:15:07,300 --> 01:15:10,180 Grab-a. 783 01:15:10,620 --> 01:15:11,380 Shit. 784 01:15:17,380 --> 01:15:18,740 Shit. 785 01:15:34,660 --> 01:15:36,020 What is this? 786 01:15:39,660 --> 01:15:42,060 What's that smell? 787 01:16:32,580 --> 01:16:35,180 - It is the sister of Max. - What? 788 01:16:36,100 --> 01:16:38,340 Why? It can not be. 789 01:16:38,340 --> 01:16:41,220 We saw recordings. 790 01:16:41,620 --> 01:16:43,340 My God, he killed them. 791 01:16:43,740 --> 01:16:45,140 He killed them. 792 01:16:45,940 --> 01:16:47,300 My God! 793 01:16:49,580 --> 01:16:50,580 Bastard. 794 01:16:54,700 --> 01:16:56,060 Shit. 795 01:16:59,020 --> 01:17:00,660 I already have ... 796 01:17:04,700 --> 01:17:05,460 Sophie! 797 01:17:12,420 --> 01:17:14,700 C'mon C'mon. 798 01:17:16,940 --> 01:17:17,820 Sim... 799 01:17:19,940 --> 01:17:22,620 Allow access. 800 01:17:28,020 --> 01:17:29,020 - Sophie! 801 01:17:30,180 --> 01:17:32,540 Let's see if this works ... 802 01:17:33,500 --> 01:17:34,220 Sophie! 803 01:17:36,900 --> 01:17:37,660 Sophie! 804 01:17:47,700 --> 01:17:49,380 Sophie! 805 01:17:50,820 --> 01:17:52,540 My baby. 806 01:17:58,300 --> 01:18:00,140 Not! 807 01:18:00,740 --> 01:18:02,660 My God! 808 01:18:03,860 --> 01:18:06,460 He killed my mother. 809 01:18:10,340 --> 01:18:13,380 What is the address? 810 01:18:20,060 --> 01:18:20,900 We'll be fine. 811 01:18:24,460 --> 01:18:28,900 We'll be fine, it is not so sure. 812 01:18:28,900 --> 01:18:32,220 Give me the computer. 813 01:18:42,820 --> 01:18:44,140 Bastard! 814 01:18:45,460 --> 01:18:49,260 Do not move, motherfucker. 815 01:18:49,260 --> 01:18:52,100 Quem is you? 816 01:18:53,300 --> 01:18:54,060 Nobody. 817 01:18:55,740 --> 01:18:57,500 I'm just the pilot. 818 01:18:59,540 --> 01:19:01,140 I swear to God. 819 01:19:01,700 --> 01:19:04,620 Because broke my laptop? 820 01:19:06,780 --> 01:19:11,460 - I just do what they tell me. - Who? Who told you? 821 01:19:11,460 --> 01:19:13,380 - Crocodile. - Who is it? 822 01:19:13,380 --> 01:19:14,940 Do not know. 823 01:19:17,540 --> 01:19:19,020 I did not see his face ... 824 01:19:19,900 --> 01:19:21,300 Do not know. 825 01:19:21,780 --> 01:19:22,500 Do not know. 826 01:19:25,220 --> 01:19:27,100 He's lying. 827 01:19:42,180 --> 01:19:43,980 What do you know crocodile? 828 01:19:46,260 --> 01:19:48,380 I have my family. 829 01:19:52,300 --> 01:19:54,180 My wife, 830 01:19:55,300 --> 01:19:57,180 and my son. 831 01:19:58,780 --> 01:20:01,620 I got home yesterday ... 832 01:20:02,540 --> 01:20:04,980 ... they were not. 833 01:20:06,500 --> 01:20:10,140 Vi disorder. 834 01:20:11,940 --> 01:20:15,020 It was bad. 835 01:20:20,020 --> 01:20:22,380 Then I received the message. 836 01:20:22,740 --> 01:20:24,060 What message? 837 01:20:25,020 --> 01:20:26,820 Do not let live. 838 01:20:30,580 --> 01:20:33,940 He told me he would kill them both, if I did not do what he wanted. 839 01:20:35,660 --> 01:20:37,900 I could not let that happen. 840 01:20:39,820 --> 01:20:42,140 I can not let that happen. 841 01:20:44,660 --> 01:20:47,780 Just I do what I have to do. 842 01:20:49,220 --> 01:20:50,940 He killed my mother. 843 01:20:51,220 --> 01:20:53,660 Killed everyone, are all dead. 844 01:20:55,380 --> 01:20:58,900 You need to land this plane, please. 845 01:20:59,780 --> 01:21:03,740 If take the seat of the site, will kill more innocent people. 846 01:21:09,180 --> 01:21:13,220 People die every day, but not my family. 847 01:21:13,220 --> 01:21:14,940 Please, he's crazy. 848 01:21:15,300 --> 01:21:17,340 God knows what will make us. 849 01:21:17,340 --> 01:21:18,980 What about him? 850 01:21:26,860 --> 01:21:30,140 I'm sorry. 851 01:21:48,260 --> 01:21:52,900 10 minutes to or impact. 852 01:21:52,900 --> 01:21:57,140 The question is: Are you going to listen to Jo poisoner, 853 01:21:57,820 --> 01:22:01,580 or return to the commands and save your wife and your son? 854 01:22:01,580 --> 01:22:02,980 Not hear. 855 01:22:02,980 --> 01:22:06,380 - Please please! - What dies first? 856 01:22:06,580 --> 01:22:11,980 - The wife or child? - He's killed them all. 857 01:22:11,980 --> 01:22:15,340 - See for yourself - Go back to the cabin now. 858 01:22:15,340 --> 01:22:18,140 Or your wife will die. 859 01:22:21,220 --> 01:22:24,460 Now, go back to the cabin or cut off his head. 860 01:22:24,700 --> 01:22:28,060 Not hear. 861 01:22:28,580 --> 01:22:29,380 Do not. 862 01:23:54,980 --> 01:23:57,780 Want you to see this video again, 863 01:24:00,820 --> 01:24:02,820 ...before I die. 864 01:24:05,460 --> 01:24:08,180 I thought that at least one of you to remember. 865 01:24:08,900 --> 01:24:11,020 A little sorry at least. 866 01:24:11,940 --> 01:24:17,220 - But I would ask them a lot. - "All over now I will not be deceived" 867 01:24:20,740 --> 01:24:23,580 I remember that he committed suicide. 868 01:24:24,140 --> 01:24:25,900 Lucy Turner, 869 01:24:26,540 --> 01:24:28,500 15 years old. 870 01:24:28,780 --> 01:24:30,180 You were there. 871 01:24:30,460 --> 01:24:31,940 Everybody were. 872 01:24:31,940 --> 01:24:35,100 In line observing the occurrence. 873 01:24:36,500 --> 01:24:41,780 All commented, Gwen with his sermon only made worse. 874 01:24:42,300 --> 01:24:46,620 A hypocrite hiding behind your religion. 875 01:24:47,820 --> 01:24:51,940 - Dave, almost ridiculizou his agony, 876 01:24:52,500 --> 01:24:56,460 and when he decided to publish, 877 01:24:56,460 --> 01:25:00,300 ... Rury the friend felt compelled to comment. 878 01:25:01,420 --> 01:25:03,620 This kid had a big mouth. 879 01:25:04,420 --> 01:25:07,180 It is much quieter now. 880 01:25:07,700 --> 01:25:12,380 Then there was Max, posting it on 30 sites. 881 01:25:16,420 --> 01:25:19,420 So skilled with his hands. 882 01:25:22,460 --> 01:25:25,220 You did not kill the Max 883 01:25:26,580 --> 01:25:30,940 You killed the wrong, crazy person. 884 01:25:32,140 --> 01:25:33,980 No, Jo 885 01:25:34,420 --> 01:25:38,580 You killed the wrong person. 886 01:25:39,220 --> 01:25:42,380 But do not worry, I 'll find the real Max, 887 01:25:42,380 --> 01:25:43,940 logo. 888 01:25:44,220 --> 01:25:46,220 He will also suffer. 889 01:25:47,380 --> 01:25:49,260 Now, where were we? 890 01:25:50,580 --> 01:25:54,700 Alan found very funny. 891 01:25:56,940 --> 01:26:00,020 Everyone was involved, but you Jo, 892 01:26:00,940 --> 01:26:03,340 remember what you did? 893 01:26:04,500 --> 01:26:06,740 Apenas olhaste. 894 01:26:07,100 --> 01:26:10,340 - You like to see. - I was drunk. 895 01:26:10,340 --> 01:26:13,540 Your excuse for everything, for pregnancy, 896 01:26:13,540 --> 01:26:16,380 Your excuse for life miserable and pathetic that you bear. 897 01:26:16,380 --> 01:26:19,180 But still you have sat to watch my daughter die. 898 01:26:19,180 --> 01:26:21,580 - What have you done with my daughter? - You do not deserve a daughter. 899 01:26:21,860 --> 01:26:25,620 All you had to do was press the panic button. 900 01:26:25,620 --> 01:26:29,220 - You killed my mother. - All of you are guilty. 901 01:26:29,220 --> 01:26:32,180 It has the pilot's family and will kill more innocent people, 902 01:26:32,180 --> 01:26:37,540 - who are not guilty. - Some are an unfortunate necessity, 903 01:26:37,780 --> 01:26:40,820 but "todosjuntos.com" company is guilty, like the rest of you. 904 01:26:41,100 --> 01:26:43,500 They swept the floor with my daughter Lucy 905 01:26:44,060 --> 01:26:46,460 and they destroyed a service of the people. 906 01:26:46,900 --> 01:26:47,980 There will be nothing, 907 01:26:48,300 --> 01:26:49,740 and the world will see its end. 908 01:26:49,740 --> 01:26:54,020 - This will get their attention. - No one will want to know. 909 01:26:54,660 --> 01:26:59,620 No one will want to know any of this, and nobody wants to know. 910 01:26:59,620 --> 01:27:01,220 You're wrong again, Jo. 911 01:27:01,780 --> 01:27:06,060 I'm doing the best video ever in which you are the star. 912 01:27:07,700 --> 01:27:10,300 Of course any relationship with my identity, 913 01:27:10,540 --> 01:27:12,980 will be removed before the world was gladiar to see you die, 914 01:27:13,220 --> 01:27:15,220 one and another time... 915 01:27:15,540 --> 01:27:17,100 Eye for an eye, my dear. 916 01:27:19,060 --> 01:27:20,860 Why my daughter? 917 01:27:22,100 --> 01:27:25,620 Please, she's all right? 918 01:27:27,540 --> 01:27:29,060 I'm afraid not. 919 01:27:29,060 --> 01:27:30,900 I tore his beautiful face. 920 01:27:30,900 --> 01:27:35,020 I do not believe, you are a liar. 921 01:27:35,380 --> 01:27:36,700 She screamed for you. 922 01:27:36,700 --> 01:27:39,020 - I thought you never shut up. - You're a liar. 923 01:27:39,260 --> 01:27:40,700 Jo also have a family, 924 01:27:40,700 --> 01:27:41,980 Like you. 925 01:27:41,980 --> 01:27:43,540 We were very busy. 926 01:27:43,540 --> 01:27:45,420 Busy bees. 927 01:27:47,020 --> 01:27:48,700 damn monster. 928 01:27:51,300 --> 01:27:53,900 This is the way to honor the memory of your daughter? 929 01:27:57,380 --> 01:28:00,780 Ever wonder why your daughter committed suicide? 930 01:28:03,660 --> 01:28:06,380 With a father like you who would not? 931 01:28:06,660 --> 01:28:10,340 Six minutes to the collision. 932 01:28:11,260 --> 01:28:13,540 Goodbye, Jo 933 01:29:16,820 --> 01:29:18,340 Government information say, 934 01:29:18,340 --> 01:29:21,460 a private jet crashed at sea off the coast of Norway. 935 01:29:21,700 --> 01:29:25,980 It seems that the plane was flying too low when the cabin lost pressure ... 936 01:29:26,220 --> 01:29:31,580 It seems that the event took place on Flight 665 937 01:29:31,580 --> 01:29:33,540 They have found more bodies in the rubble, 938 01:29:33,860 --> 01:29:37,140 which confirms that the spread of the video after the fact was genuine ... 939 01:29:37,140 --> 01:29:42,780 - 2 million visits in the video ... - "todosjuntos.com" responds to accusations ... 940 01:29:42,780 --> 01:29:45,980 The search was canceled. 941 01:29:47,460 --> 01:29:50,340 While the alleged killer remains a mystery. 942 01:30:02,420 --> 01:30:03,740 Hello Lucy. 943 01:30:04,180 --> 01:30:07,500 - How are you today? - My name is Sophie. 944 01:30:07,900 --> 01:30:10,860 No, your name is Lucy. 945 01:30:12,420 --> 01:30:13,780 Lucy. 946 01:30:16,620 --> 01:30:19,140 Maybe I should formally introduce. 947 01:30:20,140 --> 01:30:23,460 My name is Robert Turner 948 01:30:26,100 --> 01:30:27,620 Comes... 949 01:30:28,300 --> 01:30:31,580 There are people who want you to meet. 950 01:31:08,220 --> 01:31:09,540 Hello Lucy. 951 01:31:10,900 --> 01:31:12,620 I Am Aniee. 952 01:31:17,460 --> 01:31:19,540 Ed comes to greet your sister. 953 01:31:30,380 --> 01:31:32,020 Now, we'll give you a bath ... 954 01:31:33,305 --> 01:31:39,386 Help us and become a VIP member for remove all ads from% URL% 62686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.