All language subtitles for NCIS.S20E15.1080p.WEB.h264-TRUFFLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,541 --> 00:00:09,910 ♪ Stay drip wit' a bad ..., real... ♪ 2 00:00:10,010 --> 00:00:13,947 ♪ Big... wit' a long stick, and come wit' it. ♪ 3 00:00:14,048 --> 00:00:15,316 All right, this is it. 4 00:00:15,416 --> 00:00:16,736 ♪ They told me to stand still... ♪ 5 00:00:16,784 --> 00:00:17,794 Oh, my God, this is my song. Turn it up. 6 00:00:17,818 --> 00:00:19,753 Oh, it's already on max. Oh. 7 00:00:19,853 --> 00:00:21,855 And we're here actually, so... Oh. 8 00:00:21,955 --> 00:00:23,557 Well, thanks for the ride then, man. 9 00:00:23,657 --> 00:00:25,293 Mm-hmm. Let's go, babe. 10 00:00:25,393 --> 00:00:26,603 Wait, wait, wait! Let's just stay 11 00:00:26,627 --> 00:00:27,961 until they get to the chorus. 12 00:00:28,062 --> 00:00:29,297 Please? Mmm... 13 00:00:29,397 --> 00:00:31,399 Sam won't mind. Right, Sam? 14 00:00:31,499 --> 00:00:33,201 Yeah, it's fine. 15 00:00:33,301 --> 00:00:34,602 See? 16 00:00:34,702 --> 00:00:36,370 He's the best. Fine. 17 00:00:36,470 --> 00:00:39,340 Then I'm drinking. Oh, actually, 18 00:00:39,440 --> 00:00:41,209 you can't open that... Oh! 19 00:00:41,309 --> 00:00:43,311 My bad. Tyler! 20 00:00:43,411 --> 00:00:45,713 I'm sorry. I think I have a napkin. 21 00:00:45,813 --> 00:00:46,714 Mm. 22 00:00:46,814 --> 00:00:48,216 It's fine. Really, it's okay. 23 00:00:48,316 --> 00:00:49,817 Just leave it. 24 00:00:49,917 --> 00:00:52,853 Oh. Hey, five stars, man, seriously. 25 00:00:52,953 --> 00:00:55,055 Hey, be safe. 26 00:00:55,156 --> 00:00:57,091 ♪ Keep on, keep on. ♪ 27 00:00:58,492 --> 00:01:00,828 God. 28 00:01:03,197 --> 00:01:05,933 Seriously? No tip? 29 00:01:07,101 --> 00:01:08,769 Come on. 30 00:01:11,139 --> 00:01:12,440 Oh, hey, buddy. Sorry. 31 00:01:12,539 --> 00:01:13,819 No, you got to go through the app 32 00:01:13,874 --> 00:01:15,343 if you want a ride. Please. 33 00:01:15,443 --> 00:01:16,910 I'm desperate. 34 00:01:17,010 --> 00:01:18,346 It's too cold to walk. 35 00:01:18,446 --> 00:01:20,514 Where are you headed? 36 00:01:20,614 --> 00:01:22,515 Just a few blocks from here. 37 00:01:22,616 --> 00:01:24,218 I'll make it worth your while. 38 00:01:24,318 --> 00:01:27,255 It's okay, man. You really don't have to... No, no, no. 39 00:01:27,355 --> 00:01:28,656 Please, I insist. 40 00:01:28,756 --> 00:01:30,691 You're a lifesaver. 41 00:01:32,860 --> 00:01:34,262 Good man. 42 00:01:34,362 --> 00:01:35,696 You got an address? 43 00:01:35,795 --> 00:01:39,467 Uh, corner of Manchester and 17th is fine. 44 00:01:39,567 --> 00:01:40,801 Okay. 45 00:01:41,969 --> 00:01:43,170 How's the temperature? 46 00:01:43,271 --> 00:01:45,306 You want some, uh, music on or something? 47 00:01:45,406 --> 00:01:47,808 Whatever you like. 48 00:01:49,000 --> 00:01:55,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 49 00:02:20,608 --> 00:02:22,676 They just bake cakes? 50 00:02:22,776 --> 00:02:25,346 And bread. The judges are ruthless during bread week. 51 00:02:25,446 --> 00:02:26,747 But no one wins any money? 52 00:02:26,847 --> 00:02:28,382 Yeah. There's no backstabbing? 53 00:02:28,482 --> 00:02:30,418 What kind of reality show is this? 54 00:02:30,518 --> 00:02:31,828 Well, watching people do what they love 55 00:02:31,852 --> 00:02:33,621 without a monetary incentive is delightful. 56 00:02:33,721 --> 00:02:35,601 Plus, they all have really cute British accents. 57 00:02:35,689 --> 00:02:37,258 Yeah, I don't get it. 58 00:02:37,358 --> 00:02:38,591 Well, Parker will 59 00:02:38,692 --> 00:02:40,728 back me up on this, wherever he is. 60 00:02:40,828 --> 00:02:42,396 What's with the flowers? 61 00:02:42,496 --> 00:02:44,465 It's not his birthday, is it? 62 00:02:44,565 --> 00:02:45,699 Maybe? 63 00:02:45,799 --> 00:02:47,067 How could we not know this? 64 00:02:47,167 --> 00:02:48,478 Well, I don't know. I don't have Facebook, man. 65 00:02:48,502 --> 00:02:49,837 I don't know anybody's birthday. 66 00:02:49,937 --> 00:02:51,180 Wait a second. You know when my birthday is, right? 67 00:02:51,204 --> 00:02:52,540 Yeah, of course I know when it is. 68 00:02:52,640 --> 00:02:54,208 Okay, guys, focus. Do...? 69 00:02:54,308 --> 00:02:56,944 I might have a card in here or something. Yeah, yeah. 70 00:02:57,043 --> 00:02:58,712 Oh, yeah. You know what? I got a gift card 71 00:02:58,812 --> 00:03:00,047 to the coffee cart downstairs. 72 00:03:00,147 --> 00:03:01,615 It's got a little money left on it. 73 00:03:01,715 --> 00:03:03,551 Okay, you guys don't think he's gonna notice 74 00:03:03,651 --> 00:03:05,419 that you're giving him a used gift card? 75 00:03:05,519 --> 00:03:06,887 This is Alden Parker, 76 00:03:06,987 --> 00:03:10,057 calling again about my father, Roman Parker. 77 00:03:10,157 --> 00:03:12,460 I'd appreciate a call back this time. 78 00:03:15,763 --> 00:03:17,331 What's everybody standing around for? 79 00:03:17,431 --> 00:03:19,333 Happy birthday! 80 00:03:19,433 --> 00:03:21,001 Happy birthday! Happy birthday. 81 00:03:21,101 --> 00:03:23,704 Hey! My birthday's in November. 82 00:03:23,804 --> 00:03:24,948 Uh, happy belated... I knew that. 83 00:03:24,972 --> 00:03:26,350 belated birthday! 84 00:03:26,374 --> 00:03:27,374 Belated birthday. Yay! 85 00:03:27,408 --> 00:03:28,876 Ow! 86 00:03:28,976 --> 00:03:32,380 Whoa. Uh, your father. Did something happen, or...? 87 00:03:32,480 --> 00:03:34,014 Yes, something happened. 88 00:03:34,114 --> 00:03:36,417 My dad got kicked out of his retirement home last week, 89 00:03:36,517 --> 00:03:39,453 and so, he's been living with me until we find him a new place. 90 00:03:39,553 --> 00:03:42,222 Oh. Well, that's so sweet. I'd love to spend that much time 91 00:03:42,323 --> 00:03:45,125 with my dad, except he's 11 time zones away. 92 00:03:45,225 --> 00:03:46,494 You want mine? 93 00:03:46,594 --> 00:03:48,128 And I had to bring my orchids here 94 00:03:48,228 --> 00:03:50,139 because he's constantly turning up the thermostat. 95 00:03:50,163 --> 00:03:51,999 Why did he get kicked out of the home? 96 00:03:52,099 --> 00:03:54,567 Apparently, he was flirting... a lot. 97 00:03:54,668 --> 00:03:56,236 And the female residents 98 00:03:56,337 --> 00:03:57,905 were all fighting over him, 99 00:03:58,005 --> 00:04:00,408 and the administrator was tired of dealing with the drama. 100 00:04:00,508 --> 00:04:01,842 That's my guy. 101 00:04:01,942 --> 00:04:03,377 I could see that happening. 102 00:04:03,477 --> 00:04:04,978 He has a great head of hair. 103 00:04:06,647 --> 00:04:09,650 Fatal car crash, Rock Creek Park. Let's roll. 104 00:04:14,121 --> 00:04:17,625 Our victim is Petty Officer First Class Sam Vega. 105 00:04:17,725 --> 00:04:19,192 He was a Seabee. 106 00:04:19,293 --> 00:04:21,170 Just returned from deployment in Morocco last week. 107 00:04:21,194 --> 00:04:23,531 What were the Seabees doing in Morocco? 108 00:04:23,631 --> 00:04:25,899 Humanitarian civic action project. 109 00:04:25,999 --> 00:04:27,511 I think our petty officer had a side job. 110 00:04:27,535 --> 00:04:30,471 Jetter's that ride-share startup. 111 00:04:30,571 --> 00:04:31,651 Looks like he was a driver. 112 00:04:31,705 --> 00:04:32,906 Good thing he didn't have 113 00:04:33,006 --> 00:04:34,742 any passengers with him when he crashed. 114 00:04:34,842 --> 00:04:36,544 Time of death? 115 00:04:36,644 --> 00:04:38,879 Let's see. Uh, 1:00 a.m. 116 00:04:38,979 --> 00:04:41,014 Pretty foggy last night. Visibility was low. 117 00:04:41,114 --> 00:04:43,216 No skid marks on the road. Doesn't look like 118 00:04:43,317 --> 00:04:45,819 he tried to slow down. Could be a suicide. 119 00:04:46,554 --> 00:04:48,021 I don't think so. 120 00:04:48,121 --> 00:04:50,391 This bruising pattern is not consistent with a car crash. 121 00:04:50,491 --> 00:04:51,692 It's, uh, more like a... 122 00:04:51,792 --> 00:04:53,193 Chokehold? Yeah, and notably, 123 00:04:53,293 --> 00:04:57,130 he doesn't have any defensive wounds. 124 00:04:57,230 --> 00:04:59,733 And this might be why. 125 00:04:59,832 --> 00:05:01,602 What is that? Some kind 126 00:05:01,702 --> 00:05:03,236 of injection-site reaction? 127 00:05:03,337 --> 00:05:06,840 Yeah, good eye. I'm guessing it's from some sort of sedative. 128 00:05:06,940 --> 00:05:08,452 All right, so what are we thinking? 129 00:05:08,476 --> 00:05:11,311 A passenger attacked Vega, then dosed him, 130 00:05:11,412 --> 00:05:13,132 which caused him to lose control of the car, 131 00:05:13,213 --> 00:05:14,448 crash into the tree. 132 00:05:14,548 --> 00:05:15,883 Well, if Vega wasn't alone, 133 00:05:15,983 --> 00:05:17,618 why aren't we looking at two fatalities? 134 00:05:17,718 --> 00:05:19,887 This could be why. 135 00:05:19,987 --> 00:05:22,556 It was used to, uh, weigh down on the gas pedal. 136 00:05:22,656 --> 00:05:23,991 Somebody wanted him to crash. 137 00:05:24,091 --> 00:05:26,159 Which would make this murder. 138 00:05:26,259 --> 00:05:28,295 You know, I've had some bad ride-shares, 139 00:05:28,396 --> 00:05:29,830 but I just give 'em four stars. 140 00:05:29,930 --> 00:05:31,732 Not five stars? That's harsh. 141 00:05:31,832 --> 00:05:33,401 Not as harsh as this. 142 00:05:33,501 --> 00:05:36,136 And I've got something here. Huh. 143 00:05:36,236 --> 00:05:38,472 Looks like some sort of medicine vial. 144 00:05:38,572 --> 00:05:40,073 Any idea what that is? 145 00:05:40,173 --> 00:05:42,710 No idea. Hopefully, Kasie can provide some answers. 146 00:05:42,810 --> 00:05:45,278 McGee, look into his Jetter passengers. 147 00:05:45,379 --> 00:05:46,914 Knight, Torres, head for Vega's house. 148 00:05:47,014 --> 00:05:49,582 See if you can find any reason why someone would 149 00:05:49,683 --> 00:05:51,919 want this guy dead. 150 00:05:52,786 --> 00:05:54,922 Sam's not in any trouble, is he? 151 00:05:55,022 --> 00:05:57,525 Do you have any reason to believe that he would be? 152 00:05:57,625 --> 00:05:59,560 Sam? Goodness, no. 153 00:05:59,659 --> 00:06:01,629 He's a landlord's dream. 154 00:06:01,729 --> 00:06:04,064 Quiet, courteous, tidy. 155 00:06:04,164 --> 00:06:06,199 Oh, here we are. 156 00:06:11,639 --> 00:06:13,874 Ugh. 157 00:06:14,875 --> 00:06:16,677 Doesn't seem that tidy to me. 158 00:06:16,777 --> 00:06:19,913 You think Sam did this? 159 00:06:25,586 --> 00:06:29,256 No... but I think he made someone very mad. 160 00:06:37,330 --> 00:06:39,266 According to Vega's Jetter log, 161 00:06:39,366 --> 00:06:41,268 he dropped off his last passengers 162 00:06:41,368 --> 00:06:42,903 an hour before he was killed. 163 00:06:43,003 --> 00:06:44,438 They rated him five stars. 164 00:06:44,538 --> 00:06:46,674 That's nothing. The rider I just spoke to said 165 00:06:46,774 --> 00:06:48,709 he invited Vega to his wedding 166 00:06:48,808 --> 00:06:50,544 after getting a ride to Baltimore. 167 00:06:50,644 --> 00:06:51,945 That's like a one-hour drive. 168 00:06:52,045 --> 00:06:53,947 Could be three if the Orioles are at home. 169 00:06:54,047 --> 00:06:57,250 Wow. Guess Sam must've been one hell of a conversationalist. 170 00:06:57,350 --> 00:06:58,919 All his passengers loved him. 171 00:06:59,019 --> 00:07:00,888 Yeah, but someone didn't. 172 00:07:00,988 --> 00:07:03,023 We found that in Vega's apartment. 173 00:07:03,123 --> 00:07:04,191 That's blood. 174 00:07:04,291 --> 00:07:05,292 Vega's? 175 00:07:05,392 --> 00:07:06,760 Not according to Kasie. 176 00:07:06,860 --> 00:07:08,605 And whoever it is isn't in the system, either. 177 00:07:08,629 --> 00:07:11,098 Okay, so, who did he piss off? 178 00:07:11,198 --> 00:07:13,209 Well, there's no sign of forced entry, so we're thinking 179 00:07:13,233 --> 00:07:16,670 whoever did this knew Sam and had access to his apartment. 180 00:07:16,770 --> 00:07:18,405 All right. Think I got a contender here. 181 00:07:18,506 --> 00:07:21,074 Kasie found this on Vega's cell phone. 182 00:07:21,174 --> 00:07:22,309 He got a bunch of 183 00:07:22,409 --> 00:07:24,111 angry texts and missed calls 184 00:07:24,211 --> 00:07:26,880 right before he was killed from a Lisa Swenson. 185 00:07:26,980 --> 00:07:28,315 "You bastard!" 186 00:07:28,415 --> 00:07:30,584 "Screw you, dude. You're going to regret this." 187 00:07:30,684 --> 00:07:32,720 Well, it's not exactly a love letter, is it? 188 00:07:32,820 --> 00:07:36,323 No. I also found this picture of her and Vega 189 00:07:36,423 --> 00:07:38,358 on her social media. 190 00:07:38,457 --> 00:07:40,728 So many pigeons. 191 00:07:40,828 --> 00:07:42,129 Sky rats. 192 00:07:42,229 --> 00:07:44,732 Pigeons? Those are mourning doves. 193 00:07:44,832 --> 00:07:46,767 That's the state bird of Wisconsin. 194 00:07:46,867 --> 00:07:49,269 File that away for your next trivia night. 195 00:07:49,369 --> 00:07:52,439 Will do. And my apologies to the dove. 196 00:07:52,540 --> 00:07:54,808 "Happy six months! #lovebirds." 197 00:07:54,908 --> 00:07:57,110 Seems like there was trouble in paradise. 198 00:07:57,210 --> 00:07:59,847 Oh, do we really think she could have choked out Vega? 199 00:07:59,947 --> 00:08:02,449 Or she could hire somebody to do the job for her. 200 00:08:02,550 --> 00:08:05,452 Let's find out. Bring her in. 201 00:08:10,257 --> 00:08:11,291 Hey, Jimmy. 202 00:08:11,391 --> 00:08:12,626 Oh, hey. 203 00:08:12,726 --> 00:08:14,194 Just familiarizing myself 204 00:08:14,294 --> 00:08:15,896 with showy lady's slippers, aka 205 00:08:15,996 --> 00:08:18,398 cypripedium reginae. 206 00:08:18,498 --> 00:08:20,233 It's Parker's orchid. Ah. 207 00:08:20,332 --> 00:08:22,546 Does he want you to perform an autopsy on it or something? 208 00:08:22,570 --> 00:08:24,304 Oh, no, no, no, it's not dead. 209 00:08:24,404 --> 00:08:26,439 The poor little guy's on his last legs. 210 00:08:26,540 --> 00:08:28,183 Parker said something about the humidity levels 211 00:08:28,207 --> 00:08:29,442 in here being its only hope. 212 00:08:29,543 --> 00:08:31,178 And the music? Well, he said 213 00:08:31,278 --> 00:08:35,515 that words of affirmation and soothing songs help plants grow. 214 00:08:35,616 --> 00:08:38,619 Hmm. Honestly, I'm afraid to breathe on the thing. 215 00:08:38,719 --> 00:08:41,421 I wouldn't. Parker's going through so much with his dad. 216 00:08:41,520 --> 00:08:43,160 That thing dying might be the final straw. 217 00:08:43,190 --> 00:08:46,526 Okay, in that case, why don't you and I slowly back away 218 00:08:46,627 --> 00:08:48,328 from the lady slipper? 219 00:08:48,428 --> 00:08:51,064 Um, so what do we know about Petty Officer Vega? 220 00:08:51,164 --> 00:08:53,834 Right. Cause of death was a total spinal cord injury 221 00:08:53,934 --> 00:08:56,036 at the C1 vertebrae, but, more importantly, 222 00:08:56,136 --> 00:08:59,439 Kasie was able to identify the sedative that was used 223 00:08:59,539 --> 00:09:00,974 to knock Vega out. 224 00:09:01,074 --> 00:09:02,710 It was propofol. 225 00:09:02,810 --> 00:09:04,888 Well, that's not something you just pick up at a pharmacy. 226 00:09:04,912 --> 00:09:07,314 Correct. But hospitals are filled with it. 227 00:09:07,414 --> 00:09:09,225 We're hoping to use the partial batch number on the vial 228 00:09:09,249 --> 00:09:11,689 you found at the crime scene to figure out where it came from. 229 00:09:11,785 --> 00:09:13,320 Great. Keep me posted. 230 00:09:13,420 --> 00:09:14,922 One more thing. 231 00:09:15,022 --> 00:09:16,356 I also found trace amounts 232 00:09:16,456 --> 00:09:17,925 of walnut oil, linen 233 00:09:18,025 --> 00:09:21,662 and what I believe is calcium fluoride on his hands. 234 00:09:22,896 --> 00:09:25,365 Okay, I give up. What does that mean? 235 00:09:25,465 --> 00:09:31,271 That Vega was into really fine dining and... dental hygiene? 236 00:09:31,371 --> 00:09:33,874 Okay. You are cute, 237 00:09:33,974 --> 00:09:36,143 but I'm gonna say "no" on that one. 238 00:09:36,243 --> 00:09:37,645 Kasie's still running some tests. 239 00:09:37,745 --> 00:09:39,012 You might want to talk to her. 240 00:09:39,112 --> 00:09:40,881 Won't be as cute, probably be more helpful. 241 00:09:40,981 --> 00:09:42,650 And I'll contact my friend at the FDA, 242 00:09:42,750 --> 00:09:44,351 see if we can fast-track our request 243 00:09:44,451 --> 00:09:45,691 for the source of the propofol. 244 00:09:45,786 --> 00:09:48,055 Okay, I will let Parker know. 245 00:09:51,992 --> 00:09:55,663 Has anyone told you how beautiful you look today? 246 00:09:59,099 --> 00:10:01,101 So Sam stands me up, ignores my calls, 247 00:10:01,201 --> 00:10:04,304 and then gets NCIS involved instead of facing me like a man? 248 00:10:04,404 --> 00:10:06,339 Ah, if you could slow down. 249 00:10:06,439 --> 00:10:07,975 After everything he put me through? 250 00:10:08,075 --> 00:10:10,235 Sam got what he deserved, and now he wants me to, what? 251 00:10:10,310 --> 00:10:11,979 Apologize? I don't think so. 252 00:10:12,079 --> 00:10:13,814 Okay, Miss, uh, Swenson... Mm. 253 00:10:13,914 --> 00:10:15,548 Do you know why you're here? 254 00:10:15,649 --> 00:10:18,418 Yeah. Sam's mad because I trashed his apartment, 255 00:10:18,518 --> 00:10:20,320 and now he wants to send me a message. 256 00:10:20,420 --> 00:10:23,123 Well, guess what? I have a message for him, too. It's over. 257 00:10:23,223 --> 00:10:25,092 I never want to see him again. 258 00:10:26,459 --> 00:10:28,028 Well, you may not have to. 259 00:10:29,629 --> 00:10:32,199 Petty Officer Vega died last night. 260 00:10:32,299 --> 00:10:34,668 What? 261 00:10:35,936 --> 00:10:40,007 His car ran off the road last night in Rock Creek Park. 262 00:10:41,742 --> 00:10:43,443 He didn't just crash. 263 00:10:43,543 --> 00:10:45,478 Somebody drugged him. 264 00:10:45,578 --> 00:10:48,181 What do you mean, drugged? 265 00:10:49,016 --> 00:10:50,951 Are you saying he was murdered? 266 00:10:51,051 --> 00:10:55,255 Yeah, and it's up to us to find out who's responsible. 267 00:10:55,355 --> 00:10:57,624 And I'm the suspect? 268 00:10:57,725 --> 00:11:00,393 Well, you did send him some really threatening texts. 269 00:11:00,493 --> 00:11:02,062 I didn't kill him. 270 00:11:02,162 --> 00:11:03,964 Sam and I were soul mates. 271 00:11:04,064 --> 00:11:06,333 We were going to spend the rest of our lives together. 272 00:11:06,433 --> 00:11:09,402 Soul mates? You just admitted to trashing his apartment. 273 00:11:09,502 --> 00:11:11,204 I didn't know he was dead! 274 00:11:11,304 --> 00:11:13,606 Obviously. What kind of person do you think I am? 275 00:11:13,707 --> 00:11:16,676 Okay, okay, let's... let's back up here. 276 00:11:16,777 --> 00:11:20,814 What were you doing in his apartment in the first place? 277 00:11:20,914 --> 00:11:24,785 Sam had been back from deployment for, like, a week, 278 00:11:24,885 --> 00:11:27,054 and we barely talked, let alone 279 00:11:27,154 --> 00:11:28,789 seen each other. 280 00:11:28,889 --> 00:11:31,491 So I thought I would go over to his house to surprise him. 281 00:11:31,591 --> 00:11:33,026 Go on. 282 00:11:33,126 --> 00:11:35,028 He wasn't there, 283 00:11:35,128 --> 00:11:36,830 but his laptop was. 284 00:11:36,930 --> 00:11:40,633 So I thought I would just, you know, take a look at it. 285 00:11:40,734 --> 00:11:42,469 He's really bad at updating his O.S. 286 00:11:42,569 --> 00:11:44,604 I was just trying to be helpful. 287 00:11:45,638 --> 00:11:47,640 But that's when I found them. 288 00:11:47,741 --> 00:11:49,442 What is "them"? 289 00:11:49,542 --> 00:11:52,179 Emails. 290 00:11:52,279 --> 00:11:55,348 To some girl named Marilyn. 291 00:11:55,448 --> 00:11:58,852 Very, very flirty emails. 292 00:11:58,952 --> 00:12:00,864 Is that when you wrote the word "liar" on his wall 293 00:12:00,888 --> 00:12:02,322 in your own blood? 294 00:12:02,422 --> 00:12:04,557 I had to get my point across. 295 00:12:04,657 --> 00:12:06,659 What did the emails say? 296 00:12:06,760 --> 00:12:09,296 "I can't wait to see you again." 297 00:12:11,064 --> 00:12:13,700 "I think we really have something here." 298 00:12:13,801 --> 00:12:16,536 We had something, but he threw it away. 299 00:12:16,636 --> 00:12:18,138 And now I'm sitting in here, 300 00:12:18,238 --> 00:12:20,540 while this home-wrecker Marilyn gets away with murder. 301 00:12:20,640 --> 00:12:22,810 What? You're saying she killed him? 302 00:12:22,910 --> 00:12:25,088 I'll bet when she realized he wouldn't leave me for her, 303 00:12:25,112 --> 00:12:26,847 she flew into a jealous rage. 304 00:12:26,947 --> 00:12:28,816 She sliced open her own hand? 305 00:12:28,916 --> 00:12:31,251 Miss Swenson certainly is... passionate. 306 00:12:31,351 --> 00:12:33,086 But is she credible? 307 00:12:33,186 --> 00:12:36,323 Well, she does seem to be living in her own version of reality. 308 00:12:36,423 --> 00:12:40,193 So maybe this Marilyn doesn't even exist. 309 00:12:40,293 --> 00:12:41,528 Marilyn definitely exists. 310 00:12:41,628 --> 00:12:43,172 The girlfriend was telling the truth? Yup. 311 00:12:43,196 --> 00:12:46,299 I was able to trace the I.P. address on her email headers. 312 00:12:46,399 --> 00:12:48,268 To? A retirement village 313 00:12:48,368 --> 00:12:50,037 called Sunshine Pines. 314 00:12:50,137 --> 00:12:53,606 I actually toured this place with my dad years ago. 315 00:12:53,706 --> 00:12:54,908 What a rat trap. 316 00:12:55,008 --> 00:12:56,910 So, this Marilyn works there? 317 00:12:57,010 --> 00:13:00,213 Uh, I checked all the employee records. No Marilyn. 318 00:13:00,313 --> 00:13:04,684 Well, if she's not an employee, does that mean...? 319 00:13:04,784 --> 00:13:06,786 Yup, she's a resident. 320 00:13:06,887 --> 00:13:10,123 Our home-wrecker is... Marilyn Davis. 321 00:13:10,223 --> 00:13:11,925 How old is she? 322 00:13:12,025 --> 00:13:13,660 85. 323 00:13:13,760 --> 00:13:17,330 This love triangle just got really weird. 324 00:13:24,838 --> 00:13:26,573 Marilyn Davis is a widow 325 00:13:26,673 --> 00:13:29,276 who's been living at Sunshine Pines for five years. 326 00:13:29,376 --> 00:13:32,079 Are we sure she's not, like, Vega's 327 00:13:32,179 --> 00:13:34,247 step-grandma or something? 328 00:13:34,347 --> 00:13:36,316 "I need to see you tonight. 329 00:13:36,415 --> 00:13:39,152 I think we really have something here." 330 00:13:40,387 --> 00:13:42,122 You talk to your grandma like that? Hmm. 331 00:13:42,222 --> 00:13:44,224 Fair enough. 332 00:13:44,324 --> 00:13:45,993 Well, according to the visitor logs, 333 00:13:46,093 --> 00:13:47,660 Vega visited Marilyn at Sunshine Pines 334 00:13:47,760 --> 00:13:49,562 several times a week for several months. 335 00:13:49,662 --> 00:13:51,398 His last visit was yesterday. 336 00:13:51,498 --> 00:13:52,866 The day he was murdered. 337 00:13:52,966 --> 00:13:55,468 Uh, which means she's probably the last person 338 00:13:55,568 --> 00:13:58,605 to see Vega alive, so, let's talk to her. 339 00:14:01,608 --> 00:14:03,476 Everything okay? 340 00:14:03,576 --> 00:14:06,379 It's from my dad. All it says is "911." 341 00:14:07,180 --> 00:14:10,918 You've reached Roman Parker. Leave a message. 342 00:14:11,018 --> 00:14:13,486 No answer? Nah. No, no. 343 00:14:13,586 --> 00:14:15,488 Go. Make sure he's okay. Torres and I can 344 00:14:15,588 --> 00:14:17,257 go talk to Marilyn. Yeah, we got it, man. 345 00:14:17,357 --> 00:14:19,168 You've reached Roman Parker. 346 00:14:19,192 --> 00:14:21,232 - I'll keep you posted. Thanks. - Leave a message. 347 00:14:21,261 --> 00:14:23,063 Dad, pick up the phone! 348 00:14:23,163 --> 00:14:24,564 You can't send me a text like that 349 00:14:24,664 --> 00:14:26,633 and not pick up the phone! 350 00:14:26,733 --> 00:14:28,768 Dad?! 351 00:14:28,868 --> 00:14:30,237 Dad, where are you?! 352 00:14:30,337 --> 00:14:32,739 Geez, I'm right here. What's the matter with you? 353 00:14:32,839 --> 00:14:34,519 What do you mean what's the matter with me? 354 00:14:34,574 --> 00:14:36,376 Is the building on fire? 355 00:14:36,476 --> 00:14:38,411 No. Then why are you yelling? 356 00:14:38,511 --> 00:14:40,547 Because you texted "911," 357 00:14:40,647 --> 00:14:42,058 and then you didn't pick up your phone! 358 00:14:42,082 --> 00:14:44,084 I almost got a speeding ticket coming here! 359 00:14:44,884 --> 00:14:47,387 Damn thing's on silent again. 360 00:14:47,487 --> 00:14:49,622 I told you not to text "911" 361 00:14:49,722 --> 00:14:52,559 unless there was a, you know, emergency! 362 00:14:52,659 --> 00:14:55,628 Well, this is an emergency. I can't get the remote to work. 363 00:14:56,463 --> 00:14:59,099 A broken remote is not an emergency. 364 00:14:59,199 --> 00:15:00,800 It's like an oven in here. 365 00:15:00,900 --> 00:15:02,970 Didn't I tell you not to mess with the thermostat? 366 00:15:03,070 --> 00:15:04,910 Yeah, and I said, "Quit telling me what to do." 367 00:15:05,005 --> 00:15:08,075 I'm not a child! Then quit acting like one. 368 00:15:08,175 --> 00:15:09,709 All right. Since you're here, 369 00:15:09,809 --> 00:15:11,244 show me how to work this thing. 370 00:15:11,344 --> 00:15:14,681 I want to watch a war movie on cable. 371 00:15:14,781 --> 00:15:16,292 Well, that's a problem, 'cause I don't have cable. 372 00:15:16,316 --> 00:15:17,617 Strictly streaming. 373 00:15:17,717 --> 00:15:19,719 What kind of place doesn't have cable? 374 00:15:19,819 --> 00:15:21,421 This one. 375 00:15:21,521 --> 00:15:24,324 Even my old place had cable. 376 00:15:24,424 --> 00:15:25,758 And they barely had hot water. 377 00:15:25,858 --> 00:15:28,161 Well, maybe you should have thought about that 378 00:15:28,261 --> 00:15:29,963 before you got yourself kicked out. 379 00:15:30,063 --> 00:15:31,598 Hey, it's not my fault 380 00:15:31,698 --> 00:15:33,476 the ladies can't control themselves around me. Oh. 381 00:15:33,500 --> 00:15:34,934 Please, Dad. Please. 382 00:15:35,035 --> 00:15:37,270 Your mother always said I ooze natural charm. 383 00:15:38,838 --> 00:15:40,940 That's more of a curse than a blessing, really, 384 00:15:41,040 --> 00:15:42,175 but you wouldn't understand, 385 00:15:42,275 --> 00:15:44,477 seeing as you can't even keep a wife. 386 00:15:44,577 --> 00:15:47,047 When's the last time you called Viv? 387 00:15:47,147 --> 00:15:48,715 I bet she has cable. 388 00:15:48,815 --> 00:15:50,783 Well, maybe you should stay with her then. 389 00:15:50,883 --> 00:15:52,919 Maybe I will. Or would you rather 390 00:15:53,020 --> 00:15:56,889 I dump you in a sad old home like Sunshine Pines? 391 00:16:00,727 --> 00:16:02,495 A sad old home, huh? 392 00:16:02,595 --> 00:16:05,832 Wow. Parker really undersold this place. 393 00:16:05,932 --> 00:16:08,601 Yeah, that, or they just had some major upgrades. 394 00:16:08,701 --> 00:16:10,337 I'd totally live here. 395 00:16:10,437 --> 00:16:12,139 That's really sweet. 396 00:16:12,239 --> 00:16:14,007 You never see this much family 397 00:16:14,107 --> 00:16:16,009 visiting at a place like... 398 00:16:16,109 --> 00:16:19,346 Wait. You don't think those kids are, you know? 399 00:16:19,446 --> 00:16:22,049 Okay. Knight, I don't want to know. 400 00:16:22,149 --> 00:16:23,926 I'm just saying, maybe Vega... I don't want to know. 401 00:16:23,950 --> 00:16:25,752 Isn't the only one who's into the older... 402 00:16:25,852 --> 00:16:27,630 - I don't want to know. Hello, sir. - Well, hello! 403 00:16:27,654 --> 00:16:31,058 Welcome to Sunshine Pines. I'm Nigel. I run the place. 404 00:16:31,158 --> 00:16:34,927 To start, let me get you two some brochures, hmm? 405 00:16:36,296 --> 00:16:38,331 Are we looking to move in Mom, 406 00:16:38,431 --> 00:16:39,932 Dad, or both? 407 00:16:40,033 --> 00:16:42,902 We do have a lovely couples suite available right now. 408 00:16:43,002 --> 00:16:44,137 My dad's in Japan. 409 00:16:44,237 --> 00:16:46,073 My dad walked out on me when I was five. 410 00:16:46,173 --> 00:16:47,340 Oh. 411 00:16:47,440 --> 00:16:48,975 I'm Agent Knight, this is Torres. 412 00:16:49,076 --> 00:16:50,343 We're NCIS. 413 00:16:50,443 --> 00:16:52,345 We're here to talk to one 414 00:16:52,445 --> 00:16:53,880 of your residents... Marilyn Davis. 415 00:16:53,980 --> 00:16:57,550 Of course. She's not in any trouble, is she? 416 00:16:57,650 --> 00:16:59,252 We just want to speak with her. 417 00:16:59,352 --> 00:17:02,089 Certainly. Right this way. 418 00:17:04,824 --> 00:17:07,894 Oh, God, my poor Sam. 419 00:17:07,993 --> 00:17:11,164 What am I going to do without him? 420 00:17:11,263 --> 00:17:13,532 How'd you two meet? 421 00:17:13,633 --> 00:17:17,470 We matched on Grand Bubby. Uh, it's an app. 422 00:17:17,569 --> 00:17:19,406 It's a dating app? 423 00:17:19,506 --> 00:17:21,040 Oh. 424 00:17:21,141 --> 00:17:23,710 Goodness, no, Agent Torres. 425 00:17:23,810 --> 00:17:25,712 Uh, uh, well, maybe 426 00:17:25,811 --> 00:17:28,080 if I was 50 years younger, but... 427 00:17:30,450 --> 00:17:31,751 So what's this Grand Bubby for? 428 00:17:31,851 --> 00:17:34,554 Well, it's for old folks like myself 429 00:17:34,654 --> 00:17:37,657 to find kind, eager youngsters 430 00:17:37,757 --> 00:17:40,793 to provide companionship, you know, help us with errands. 431 00:17:40,893 --> 00:17:42,762 You know, that sort of thing. 432 00:17:42,862 --> 00:17:45,832 So all those kids in the common area are from this app? 433 00:17:45,932 --> 00:17:47,900 Yes. And how does it work? 434 00:17:48,000 --> 00:17:49,302 Do they get paid? 435 00:17:49,402 --> 00:17:51,504 Well, $20 an hour, 436 00:17:51,604 --> 00:17:55,608 but it was never really about money for Sam. 437 00:17:55,708 --> 00:17:59,078 Ah, oh, my goodness, I... 438 00:17:59,179 --> 00:18:00,913 Please excuse the mess. 439 00:18:01,013 --> 00:18:05,218 Sam was such a big help around here, you know? I've just 440 00:18:05,318 --> 00:18:08,455 been on my own since my husband passed five years ago. 441 00:18:08,555 --> 00:18:11,057 Any other family? 442 00:18:11,158 --> 00:18:13,326 Oh, I have two boys. 443 00:18:13,426 --> 00:18:15,995 But they both have lives of their own now. 444 00:18:16,095 --> 00:18:19,966 I only see them a couple times a year. 445 00:18:20,933 --> 00:18:22,802 Can I help you with this? 446 00:18:22,902 --> 00:18:26,105 Oh, well, that is so sweet, 447 00:18:26,206 --> 00:18:29,008 but it's really not worth your bother. 448 00:18:29,108 --> 00:18:31,844 Oh, it's no bother. Uh, nail, hammer? 449 00:18:31,944 --> 00:18:35,182 Oh, well, in the drawer in the kitchen, sweetie. 450 00:18:37,384 --> 00:18:38,951 Well, isn't he a dear? 451 00:18:39,051 --> 00:18:40,387 He is. 452 00:18:41,288 --> 00:18:43,666 Don't tell him I said that. It's gonna go straight to his head. 453 00:18:45,024 --> 00:18:47,059 Check this out. 454 00:18:49,128 --> 00:18:50,563 Oh. Oh... 455 00:18:50,663 --> 00:18:51,964 See? 456 00:18:52,064 --> 00:18:55,134 That's exactly what Sam would've done... just step 457 00:18:55,235 --> 00:18:57,170 right up on my couch. 458 00:18:58,405 --> 00:19:00,473 Oh. All right, there it is. 459 00:19:00,573 --> 00:19:01,808 Oh. Boom. 460 00:19:01,908 --> 00:19:04,110 Well, it looks wonderful. 461 00:19:04,211 --> 00:19:06,946 Thank you, Agent Torres. 462 00:19:08,681 --> 00:19:10,583 I miss Sammy. 463 00:19:10,683 --> 00:19:13,620 He was the only friend I had here really. 464 00:19:13,720 --> 00:19:15,955 Well, that can't be true. 465 00:19:16,055 --> 00:19:19,692 Well, the other residents aren't very nice. 466 00:19:19,792 --> 00:19:23,162 I think they're just jealous because 467 00:19:23,263 --> 00:19:26,399 Sam matched with me and not them. 468 00:19:26,499 --> 00:19:29,068 And he was a great kid. 469 00:19:29,168 --> 00:19:33,706 Do you know of anyone who didn't think he was so great? 470 00:19:33,806 --> 00:19:38,445 I think Sam might have had some money problems. 471 00:19:38,545 --> 00:19:40,913 My late husband had 472 00:19:41,013 --> 00:19:43,583 a gambling addiction, and I noticed 473 00:19:43,683 --> 00:19:46,319 some of the same signs in Sam. 474 00:19:46,419 --> 00:19:48,521 Lying, defensiveness. 475 00:19:48,621 --> 00:19:52,525 So, what was it? Poker? Sports gambling? 476 00:19:52,625 --> 00:19:57,530 He was playing some online fantasy game. 477 00:19:57,630 --> 00:20:00,032 And I mean, for hours a day. 478 00:20:00,132 --> 00:20:03,836 I-I tried to suggest that he cut back, 479 00:20:03,936 --> 00:20:06,239 but Sam wouldn't hear it. 480 00:20:08,074 --> 00:20:12,612 I just wished I would have tried harder to help him. 481 00:20:14,281 --> 00:20:16,949 Maybe he'd still be here. 482 00:20:22,455 --> 00:20:24,156 Hey, guys. Sorry I was gone so long. 483 00:20:24,257 --> 00:20:26,393 I heard something happened with your dad. 484 00:20:26,493 --> 00:20:27,760 Everything okay? 485 00:20:27,860 --> 00:20:29,929 He's fine, but I might not be 486 00:20:30,029 --> 00:20:31,698 if we have to live together much longer. 487 00:20:31,798 --> 00:20:33,566 Oh, I'm sure it can't be that bad. 488 00:20:33,666 --> 00:20:35,067 And I'm sure he's trying to kill me 489 00:20:35,167 --> 00:20:36,936 so he can keep the place to himself. 490 00:20:37,036 --> 00:20:38,771 Dads can be tough, believe me, 491 00:20:38,871 --> 00:20:40,407 but, uh, you're doing the right thing. 492 00:20:40,507 --> 00:20:42,475 Yeah. Yeah, I know. Where are we at with the case? 493 00:20:42,575 --> 00:20:44,076 Well, as it turns out, 494 00:20:44,176 --> 00:20:48,180 Petty Officer Vega had an obsession with online gambling. 495 00:20:48,281 --> 00:20:49,749 Spent about four hours a day 496 00:20:49,849 --> 00:20:52,051 playing a game called The Legend of Azaldir. 497 00:20:52,151 --> 00:20:53,353 Vega was in deep. 498 00:20:53,453 --> 00:20:56,489 He lost over $50,000 playing last year. 499 00:20:56,589 --> 00:20:58,124 Where'd he get that kind of cash? 500 00:20:58,224 --> 00:20:59,292 Well, we looked 501 00:20:59,392 --> 00:21:01,361 into Vega's Grand Bubby account, 502 00:21:01,461 --> 00:21:04,163 and turns out Marilyn was not 503 00:21:04,263 --> 00:21:05,498 his only match. 504 00:21:05,598 --> 00:21:07,233 And Grand Bubby is...? 505 00:21:07,334 --> 00:21:09,174 Well, at first, we thought it was a dating app. 506 00:21:09,201 --> 00:21:12,772 Turns out, it's, uh, more of a grandkids-on-demand thing. 507 00:21:12,872 --> 00:21:15,342 That's a relief. Right? 508 00:21:15,442 --> 00:21:18,010 Well, Vega matched with half a dozen other people. 509 00:21:18,110 --> 00:21:20,880 Wealthy people, all people at the end of their lives. 510 00:21:20,980 --> 00:21:22,715 He matched with a Fred Stevens 511 00:21:22,815 --> 00:21:24,617 three months before he died. 512 00:21:24,717 --> 00:21:28,321 Fred left Vega $10,000 in his will. 513 00:21:28,421 --> 00:21:30,323 That's a nice chunk of change. 514 00:21:30,423 --> 00:21:31,758 And Fred's not the only one 515 00:21:31,858 --> 00:21:33,893 who left Vega substantial sums of money. 516 00:21:33,993 --> 00:21:35,762 So either it's a coincidence 517 00:21:35,862 --> 00:21:37,306 that Vega matched with all these people 518 00:21:37,330 --> 00:21:39,699 after they were diagnosed with terminal illnesses. 519 00:21:39,799 --> 00:21:41,434 Or he knew who to target, which means 520 00:21:41,534 --> 00:21:44,236 he was using this app to scam dying people out of their money. 521 00:21:45,405 --> 00:21:46,706 Looks like our good sailor 522 00:21:46,806 --> 00:21:49,141 might not have been so good after all. 523 00:21:57,950 --> 00:22:01,253 Petty Officer Vega was matched with six different 524 00:22:01,354 --> 00:22:03,089 Sunshine Pines residents in the last year. 525 00:22:03,189 --> 00:22:07,059 Oh, three of them... Fred, Cynthia and Frances... 526 00:22:07,159 --> 00:22:10,997 All received terminal diagnoses weeks before they met Vega. 527 00:22:11,097 --> 00:22:12,765 And we think he used this app 528 00:22:12,865 --> 00:22:15,267 to target residents that were close to death, 529 00:22:15,368 --> 00:22:19,639 then ingratiate himself enough to get written into their wills. 530 00:22:19,739 --> 00:22:21,240 I'm sure the families loved that. 531 00:22:21,340 --> 00:22:23,109 Maybe he was killed by an angry relative. 532 00:22:23,209 --> 00:22:25,220 Oh, you don't want to know what I would do to anyone 533 00:22:25,244 --> 00:22:28,314 if they ever took advantage of my abuelita like that. 534 00:22:28,415 --> 00:22:30,783 Probably why Vega didn't target any residents 535 00:22:30,883 --> 00:22:32,351 with close family. 536 00:22:32,452 --> 00:22:35,021 How did this guy have time to run this scam? 537 00:22:35,121 --> 00:22:38,024 He was on active military duty, he worked side gigs, 538 00:22:38,124 --> 00:22:40,126 and he played four hours of video games a day. 539 00:22:40,226 --> 00:22:41,561 Maybe he had a partner. 540 00:22:41,661 --> 00:22:44,431 Another Grand Bubby user at the Sunshine Pines. 541 00:22:44,531 --> 00:22:46,566 Who decided to keep the money all for themselves. 542 00:22:46,666 --> 00:22:47,867 It's a viable theory. 543 00:22:47,967 --> 00:22:49,645 Well, if Vega was working with someone else 544 00:22:49,669 --> 00:22:51,429 on this app, we should talk to the residents, 545 00:22:51,504 --> 00:22:53,940 see if any of these kids got written into their wills. 546 00:22:54,040 --> 00:22:56,008 Good luck with that. Torres and I already called 547 00:22:56,108 --> 00:22:58,144 every resident on the app. They wouldn't talk. 548 00:22:58,244 --> 00:23:01,548 Did you tell them that they might be victims of a scam? 549 00:23:01,648 --> 00:23:03,616 We did, and no one wants to believe 550 00:23:03,716 --> 00:23:05,452 that their beloved kids would betray them. 551 00:23:05,552 --> 00:23:07,029 They think their relationships are genuine, 552 00:23:07,053 --> 00:23:08,455 and they just shut us down. 553 00:23:08,555 --> 00:23:12,725 Well, if the old-timers won't talk to NCIS, 554 00:23:12,825 --> 00:23:15,995 I know someone they might open up to. 555 00:23:16,095 --> 00:23:19,499 This is what I'm talking about. Top-tier living. 556 00:23:19,599 --> 00:23:21,934 My son's been holding out on me. 557 00:23:22,034 --> 00:23:23,903 I can't believe how nice this place is. 558 00:23:24,003 --> 00:23:25,403 Yeah, you know what I can't believe? 559 00:23:25,472 --> 00:23:26,639 Making me shack up with him 560 00:23:26,739 --> 00:23:28,675 when I could be living here. 561 00:23:28,775 --> 00:23:30,385 I swear, the last time I looked at that place, 562 00:23:30,409 --> 00:23:31,944 it was falling apart. 563 00:23:32,044 --> 00:23:35,214 You can admit that you like living with your dad. It's okay. 564 00:23:35,314 --> 00:23:37,517 That is not what's happening here. 565 00:23:37,617 --> 00:23:39,619 Can you hear me, Alden? Huh? 566 00:23:39,719 --> 00:23:41,387 We're gonna talk about this later. 567 00:23:41,488 --> 00:23:43,956 Uh, sir, yes, we can hear you, 568 00:23:44,056 --> 00:23:45,758 but just pretend that we're not here, okay? 569 00:23:45,858 --> 00:23:48,327 Yeah, is that why you sent me in here with him? Huh? 570 00:23:48,427 --> 00:23:50,196 Because you didn't want to face me? 571 00:23:50,296 --> 00:23:52,465 Roman, come here. Come here. Come on. 572 00:23:53,633 --> 00:23:57,403 I am the only NCIS agent that hasn't been here before, okay? 573 00:23:57,504 --> 00:24:00,206 So, I am your son for the next 30 minutes. 574 00:24:00,306 --> 00:24:01,874 Ah. Do you have cable? 575 00:24:01,974 --> 00:24:03,209 Yeah. 576 00:24:03,309 --> 00:24:05,077 Then how about forever? 577 00:24:05,177 --> 00:24:08,515 Hi, there! And who do I have the pleasure of meeting today? 578 00:24:08,615 --> 00:24:11,851 Hi. I'm Tim. This is my father Roman. 579 00:24:11,951 --> 00:24:13,319 When can I move in? 580 00:24:15,054 --> 00:24:17,423 Uh, Dad, we-we should really weigh our options carefully. 581 00:24:17,524 --> 00:24:19,425 Let's at least take a tour here. 582 00:24:19,526 --> 00:24:21,661 Your son is right, Roman. This is a big decision. 583 00:24:21,761 --> 00:24:24,263 Not if you saw where I was living now. 584 00:24:24,363 --> 00:24:26,141 Well, let me show you around our facility. 585 00:24:26,165 --> 00:24:27,800 I think you'll find 586 00:24:27,900 --> 00:24:29,969 we really are world-class. Listen. 587 00:24:30,069 --> 00:24:32,505 Is there any way that my father could maybe talk 588 00:24:32,605 --> 00:24:34,841 to the residents? Kind of help him 589 00:24:34,941 --> 00:24:36,819 get an insider point of view? Would that be possible? 590 00:24:36,843 --> 00:24:39,411 Absolutely. Right this way, Roman. 591 00:24:43,516 --> 00:24:45,117 Little bit of gin rummy for the ladies. 592 00:24:45,217 --> 00:24:46,686 Thank you. For you. 593 00:24:46,786 --> 00:24:49,856 Nancy, Leora, Bud, this is Roman. 594 00:24:49,956 --> 00:24:52,291 Can he join you while I show his son around the place? 595 00:24:52,391 --> 00:24:55,595 That depends. You play cards, Roman? 596 00:24:55,695 --> 00:24:57,363 My game's gin. 597 00:24:57,463 --> 00:24:58,998 Have a seat. 598 00:24:59,098 --> 00:25:00,132 Yeah. 599 00:25:00,232 --> 00:25:01,467 Five-dollar buy-in. 600 00:25:01,568 --> 00:25:04,136 Ah. Hey, son? Yeah. 601 00:25:04,236 --> 00:25:05,638 Spot me a Lincoln? 602 00:25:05,738 --> 00:25:08,340 Ooh, uh, all I have is a Jackson. 603 00:25:08,440 --> 00:25:10,142 That'll do. 604 00:25:10,242 --> 00:25:13,012 Okay. Have, uh... have fun, Dad. Hmm. 605 00:25:13,112 --> 00:25:15,147 We'll be back. 606 00:25:16,148 --> 00:25:18,150 Okay. Who's dealing? 607 00:25:18,250 --> 00:25:20,219 Your dad's fitting in already. 608 00:25:20,319 --> 00:25:21,754 Seems like he's made up his mind. 609 00:25:21,854 --> 00:25:23,389 Well, I'm a tougher sell. 610 00:25:23,489 --> 00:25:24,924 I get it. 611 00:25:25,024 --> 00:25:27,560 You want to make sure your father's in the best hands. 612 00:25:27,660 --> 00:25:29,295 Have I mentioned 613 00:25:29,395 --> 00:25:31,297 our state-of-the-art medical facility? 614 00:25:31,397 --> 00:25:32,732 We're the only home in the area 615 00:25:32,832 --> 00:25:34,967 that can perform full, life-saving measures 616 00:25:35,067 --> 00:25:37,036 at a moment's notice. 617 00:25:37,136 --> 00:25:38,571 Wow. That's impressive. 618 00:25:38,671 --> 00:25:40,139 Let me ask you. 619 00:25:40,239 --> 00:25:41,950 Is there a resident's room that we could look at? 620 00:25:41,974 --> 00:25:43,710 My dad's very particular about his space. 621 00:25:43,810 --> 00:25:46,846 As he should be. Follow me. 622 00:25:47,880 --> 00:25:51,818 Gin! And Roman loses another one. 623 00:25:51,918 --> 00:25:54,220 I'm just getting warmed up here. 624 00:25:54,320 --> 00:25:55,487 Sure you are. 625 00:25:55,588 --> 00:25:58,090 I hope you'll be moving in soon, Roman. 626 00:25:58,190 --> 00:26:01,661 Hell, if it were up to me, I'd move in tomorrow. Oh. 627 00:26:01,761 --> 00:26:03,663 This place must be expensive. 628 00:26:03,763 --> 00:26:06,733 It's a hell of a lot nicer than my old home. 629 00:26:06,833 --> 00:26:09,135 Most of the upgrades are recent. 630 00:26:09,235 --> 00:26:11,838 All thanks to a Mr. Greystone. 631 00:26:11,938 --> 00:26:15,141 Do we know who this Greystone is? Did that ever come up? 632 00:26:15,241 --> 00:26:17,509 No. Maybe it's one of their relatives? 633 00:26:17,610 --> 00:26:19,045 All right, let's find out. 634 00:26:19,145 --> 00:26:20,780 Dad, you're up. 635 00:26:20,880 --> 00:26:22,815 Ask who this Greystone guy is. 636 00:26:22,915 --> 00:26:26,152 Is this, uh, Mr. Greystone one of your kids? 637 00:26:26,252 --> 00:26:30,222 Oh. My kids dumped me here and never looked back. 638 00:26:30,322 --> 00:26:31,958 They won't even visit, 639 00:26:32,058 --> 00:26:34,861 let alone give this place any more cash than they have to. 640 00:26:34,961 --> 00:26:37,596 So, uh, who's this Greystone guy? 641 00:26:37,697 --> 00:26:38,898 We don't know. 642 00:26:38,998 --> 00:26:42,068 Some anonymous rich guy we figure. 643 00:26:42,168 --> 00:26:43,770 He's the best thing that's happened 644 00:26:43,870 --> 00:26:45,537 to this place since Grand Bubby. 645 00:26:45,638 --> 00:26:47,273 That's an app, right? 646 00:26:47,373 --> 00:26:49,241 Yes. You're on it? 647 00:26:49,341 --> 00:26:50,542 No, no. Oh. 648 00:26:50,643 --> 00:26:52,044 Should I be? 649 00:26:52,144 --> 00:26:53,646 Oh, absolutely. 650 00:26:53,746 --> 00:26:57,516 Oh, I met so many nice kids on Grand Bubby. 651 00:26:57,616 --> 00:26:59,051 Okay, Dad, we need to know 652 00:26:59,151 --> 00:27:01,253 if any of them have changed their wills. 653 00:27:01,353 --> 00:27:02,621 I'm getting there! 654 00:27:05,758 --> 00:27:07,059 You okay, Roman? 655 00:27:07,159 --> 00:27:08,194 Uh, yeah. 656 00:27:08,294 --> 00:27:10,196 Uh, just looking at my hand. 657 00:27:10,296 --> 00:27:12,799 I'm finally getting some decent cards. 658 00:27:12,899 --> 00:27:15,467 You're not supposed to tell us that. 659 00:27:15,567 --> 00:27:18,070 And you're not supposed to tell him that. 660 00:27:18,170 --> 00:27:20,072 No coaching, Leora. 661 00:27:20,172 --> 00:27:21,440 Ya flirt. 662 00:27:21,540 --> 00:27:22,942 Oh, here we go. 663 00:27:23,042 --> 00:27:27,379 Uh, these-these Grand Bubby kids... they sound great. 664 00:27:27,479 --> 00:27:29,248 How close are you all? 665 00:27:29,348 --> 00:27:31,918 Very. Especially with... 666 00:27:32,018 --> 00:27:34,620 How about you, Roman? You and your son are close? 667 00:27:34,721 --> 00:27:36,055 Too close. 668 00:27:36,155 --> 00:27:38,024 We're living together until I find a new place. 669 00:27:38,124 --> 00:27:40,760 And you're complaining? Our kids don't even visit, 670 00:27:40,860 --> 00:27:43,095 and yours lets you live with him? 671 00:27:43,195 --> 00:27:45,397 Well, living with your kid is... 672 00:27:45,497 --> 00:27:48,000 is not all it's cracked up to be. 673 00:27:48,100 --> 00:27:51,804 Yeah, puts a real damper on your social life. 674 00:27:53,305 --> 00:27:55,274 Social life here is great. 675 00:27:56,142 --> 00:28:00,713 Now why don't you and I go check out the shuffleboard court? 676 00:28:00,813 --> 00:28:02,982 I think he'd rather play 677 00:28:03,082 --> 00:28:05,517 shuffleboard with me, Leora. 678 00:28:05,617 --> 00:28:06,753 Roman? 679 00:28:06,853 --> 00:28:08,487 There is no shuffleboard court here. 680 00:28:08,587 --> 00:28:10,356 That's code. 681 00:28:10,456 --> 00:28:12,124 Ah. 682 00:28:12,224 --> 00:28:14,360 Code for what? 683 00:28:14,460 --> 00:28:16,829 You know what it's code for. 684 00:28:16,929 --> 00:28:19,498 My dad hasn't played shuffleboard 685 00:28:19,598 --> 00:28:22,001 with anyone since my mom, okay? 686 00:28:22,101 --> 00:28:25,104 Sure. If that's what you need to tell yourself. 687 00:28:25,204 --> 00:28:26,906 I think it's the hair. 688 00:28:27,006 --> 00:28:29,108 All right, all right, we're getting off topic here. 689 00:28:30,276 --> 00:28:32,444 Are you ladies going 690 00:28:32,544 --> 00:28:34,346 to show our guest the grounds? 691 00:28:34,446 --> 00:28:36,248 It is a beautiful day. 692 00:28:36,348 --> 00:28:37,850 Get lost, Marilyn. 693 00:28:37,950 --> 00:28:40,352 Yeah, this one's ours. 694 00:28:40,452 --> 00:28:43,389 Ladies, please. There's enough of me to go around. 695 00:28:43,489 --> 00:28:45,925 I'm Roman. And you are? 696 00:28:46,025 --> 00:28:47,459 Leaving. 697 00:28:47,559 --> 00:28:51,063 I'm Marilyn Davis, room 125. 698 00:28:51,163 --> 00:28:52,398 Ah. Roman Parker. 699 00:28:52,498 --> 00:28:54,100 I'm pleased to meet you. 700 00:28:54,200 --> 00:28:55,467 Roman's a sailor. 701 00:28:55,567 --> 00:28:56,735 Oh. 702 00:28:56,836 --> 00:29:00,272 Marilyn has a thing for Navy men. 703 00:29:00,372 --> 00:29:01,740 Oh. 704 00:29:01,841 --> 00:29:03,810 Is that so? 705 00:29:07,279 --> 00:29:09,681 Yo, yo. Oh, hey. 706 00:29:09,782 --> 00:29:11,062 Nick, have you heard from Parker? 707 00:29:11,117 --> 00:29:13,185 Yes, and I think he's having regrets. 708 00:29:13,285 --> 00:29:14,753 Ooh, I take it 709 00:29:14,854 --> 00:29:16,264 Operation Undercover Grandpa isn't going so well? 710 00:29:16,288 --> 00:29:18,457 That's what I've been calling it in my head. 711 00:29:18,557 --> 00:29:21,693 Until now. I just said it out loud, and now I have regrets. 712 00:29:21,794 --> 00:29:24,663 We got to find another way to, uh, find this killer. 713 00:29:24,763 --> 00:29:28,000 Oh, well, I ran the walnut oil and linen 714 00:29:28,100 --> 00:29:30,302 that Jimmy found on Vega's hands through the AMS. 715 00:29:30,402 --> 00:29:33,105 And I found out something very interesting. 716 00:29:33,205 --> 00:29:34,340 Hmm. 717 00:29:34,440 --> 00:29:37,009 The linen is at least 400 years old. 718 00:29:37,109 --> 00:29:38,945 And that's gonna help us find the killer how? 719 00:29:39,045 --> 00:29:40,525 Well, I said it was interesting, Nick. 720 00:29:40,579 --> 00:29:42,357 I never promised anything about finding a killer. 721 00:29:42,381 --> 00:29:43,582 I'm kidding. Kidding. 722 00:29:43,682 --> 00:29:44,984 I just have to keep digging 723 00:29:45,084 --> 00:29:46,518 to figure out where it came from. 724 00:29:46,618 --> 00:29:48,763 Well, we're gonna have to dig faster 'cause I don't think, 725 00:29:48,787 --> 00:29:50,707 uh, Roman's going to last much longer undercover. 726 00:29:50,756 --> 00:29:52,724 Good news. He won't have to. 727 00:29:52,825 --> 00:29:54,927 I finally heard from my friend at the FDA. 728 00:29:55,027 --> 00:29:57,596 The propofol used to kill Vega came from the medical unit 729 00:29:57,696 --> 00:30:00,299 at the Sunshine Pines Retirement Village. 730 00:30:00,399 --> 00:30:02,101 As in the place 731 00:30:02,201 --> 00:30:04,904 that McGee and Parker's dad are at right now? Yeah. 732 00:30:05,004 --> 00:30:06,572 And Sunshine Pines has 733 00:30:06,672 --> 00:30:08,272 an automated medication dispensing system 734 00:30:08,307 --> 00:30:10,910 that requires a user's I.D. to access. 735 00:30:11,010 --> 00:30:12,945 Ah! All we have to do is look up the user, 736 00:30:13,045 --> 00:30:14,813 and we can find Vega's killer. 737 00:30:14,914 --> 00:30:16,348 That's what I'm talking about. 738 00:30:16,448 --> 00:30:18,484 Not that your 400-year-old, 739 00:30:18,584 --> 00:30:20,019 uh, fabric wasn't interesting. 740 00:30:20,119 --> 00:30:21,888 Hmm. 741 00:30:23,289 --> 00:30:26,192 And, of course, there's our state-of-the-art rec room. 742 00:30:26,292 --> 00:30:28,427 We have ceramics class on Wednesdays. 743 00:30:28,527 --> 00:30:31,230 Uh, Dad's more of a yoga guy. We have that, too! 744 00:30:31,330 --> 00:30:34,000 And a meditation class. Are there any other rooms 745 00:30:34,100 --> 00:30:36,468 you'd like to see before we talk pricing? 746 00:30:36,568 --> 00:30:40,973 Uh, no, but there's a room I'd like to show you. 747 00:30:41,073 --> 00:30:43,475 Can you tell us what that is, Nigel? 748 00:30:45,277 --> 00:30:47,713 I'm sorry. I don't know what I'm looking at. 749 00:30:47,813 --> 00:30:49,381 Okay, let me give you a hint. 750 00:30:49,481 --> 00:30:52,084 It's the propofol vial that you stole 751 00:30:52,184 --> 00:30:54,753 from the Sunshine Pines medical unit. 752 00:30:54,853 --> 00:30:56,322 Which you used to knock out Sam Vega 753 00:30:56,422 --> 00:30:58,290 when you sent his car over a cliff. 754 00:30:58,390 --> 00:31:00,960 Oh. Uh, no, you got the wrong guy. 755 00:31:01,060 --> 00:31:05,097 Well, you look pretty guilty from where we're sitting. 756 00:31:05,197 --> 00:31:07,900 Your badge was used to access the medication unit 757 00:31:08,000 --> 00:31:10,102 when the propofol was taken. 758 00:31:11,070 --> 00:31:13,906 Okay, I know how this must look, 759 00:31:14,006 --> 00:31:16,275 but-but all I'm guilty of is losing my badge. 760 00:31:16,375 --> 00:31:18,844 Someone else must have used it to access the medical unit. 761 00:31:18,945 --> 00:31:20,546 That's convenient. 762 00:31:20,646 --> 00:31:23,315 I'm not lying to you! Why on earth would I kill Sam?! 763 00:31:23,415 --> 00:31:26,118 Because with your partner out of the picture, 764 00:31:26,218 --> 00:31:28,120 you could keep all that money. 765 00:31:28,220 --> 00:31:30,822 What money?! The money that was left 766 00:31:30,923 --> 00:31:35,061 to him by dying Sunshine Pines residents. 767 00:31:35,161 --> 00:31:36,795 You think Sam was scamming our residents, 768 00:31:36,895 --> 00:31:38,430 and that I was his partner? 769 00:31:38,530 --> 00:31:39,932 The only way 770 00:31:40,032 --> 00:31:42,301 that he would know which residents to target was 771 00:31:42,401 --> 00:31:44,203 if he had a partner that had access 772 00:31:44,303 --> 00:31:46,605 to their medical and financial records. 773 00:31:46,705 --> 00:31:48,340 You are the only employee 774 00:31:48,440 --> 00:31:50,943 at Sunshine Pines who has access to both. 775 00:31:51,043 --> 00:31:52,578 Wait, wait, wait. 776 00:31:52,678 --> 00:31:54,313 You guys got this all wrong. 777 00:31:54,413 --> 00:31:56,515 Sam wasn't stealing money from the residents. 778 00:31:56,615 --> 00:31:58,184 He was giving it to them. 779 00:31:59,585 --> 00:32:01,163 You saw our latest remodel. Where do you think 780 00:32:01,187 --> 00:32:03,255 we got the money from? Wait. Now hold on. 781 00:32:03,355 --> 00:32:06,993 Are you saying that Sam Vega is Mr. Greystone, 782 00:32:07,093 --> 00:32:09,195 the anonymous donor? 783 00:32:09,295 --> 00:32:10,997 Yes. 784 00:32:11,097 --> 00:32:13,032 Sam wasn't scamming the Sunshine Pines residents. 785 00:32:13,132 --> 00:32:14,967 He was helping them. 786 00:32:24,643 --> 00:32:27,846 Sam Vega is Mr. Greystone. 787 00:32:27,946 --> 00:32:30,549 And Nigel Yang has the receipts to prove it. 788 00:32:30,649 --> 00:32:32,618 So Vega wasn't scamming anyone? 789 00:32:32,718 --> 00:32:34,620 No, turns out he really was a good guy, 790 00:32:34,720 --> 00:32:36,120 trying to do right by the residents. 791 00:32:36,155 --> 00:32:38,190 He might've, uh, spent $50,000 792 00:32:38,290 --> 00:32:39,758 playing The Legend of Azaldir, 793 00:32:39,858 --> 00:32:43,195 but he made ten times that in his winnings. 794 00:32:43,295 --> 00:32:44,863 Donated it all to Sunshine Pines. 795 00:32:44,963 --> 00:32:47,033 Wanted to honor the grandmother who raised him. 796 00:32:47,133 --> 00:32:49,501 Well, then, who sent him off the side of the cliff? 797 00:32:49,601 --> 00:32:52,071 We know the killer had access to Yang's I.D. card. 798 00:32:52,171 --> 00:32:54,473 That's how he got hold of that propofol. 799 00:32:54,573 --> 00:32:56,618 Which means he's somehow connected to Sunshine Pines. 800 00:32:56,642 --> 00:32:58,844 Could it be someone else on Grand Bubby? 801 00:32:58,944 --> 00:33:01,113 Well, every kid we checked has had a solid alibi. 802 00:33:01,213 --> 00:33:02,681 What about the staff? 803 00:33:02,781 --> 00:33:04,759 Uh, if we start hauling them in, the killer could rabbit. 804 00:33:04,783 --> 00:33:06,685 We need somebody on the inside 805 00:33:06,785 --> 00:33:08,754 to point us in the right direction. 806 00:33:08,854 --> 00:33:11,223 Someone other than my dad. 807 00:33:11,323 --> 00:33:12,591 Hey, what about Marilyn? 808 00:33:12,691 --> 00:33:14,436 She's been there awhile, seems to know the place. 809 00:33:14,460 --> 00:33:17,196 Worth a shot. It's not like we're swimming in leads here. 810 00:33:17,296 --> 00:33:18,464 I'll go. 811 00:33:18,564 --> 00:33:20,666 Jumped on that one kind of quick. 812 00:33:20,766 --> 00:33:23,135 Well, I like her. She reminds me of my abuela. 813 00:33:31,143 --> 00:33:32,378 Marilyn? 814 00:33:32,478 --> 00:33:33,745 Maybe she's napping. 815 00:33:33,845 --> 00:33:35,581 It's Agent Torres and Knight. 816 00:33:35,681 --> 00:33:37,783 You two here to see Marilyn? 817 00:33:37,883 --> 00:33:39,994 You're gonna be waiting a while. She's out for the evening. 818 00:33:40,018 --> 00:33:41,353 She's out? 819 00:33:41,453 --> 00:33:43,422 Did one of her sons finally show up to see her? 820 00:33:43,522 --> 00:33:44,856 Marilyn doesn't have any kids. 821 00:33:44,956 --> 00:33:48,394 I'm pretty sure she said she had kids. 822 00:33:48,494 --> 00:33:51,130 Why would she lie to us? 823 00:33:52,564 --> 00:33:53,999 Can you open this? 824 00:33:54,100 --> 00:33:55,767 Are you family? 825 00:33:56,702 --> 00:34:00,106 Hmm. Well, works for me. 826 00:34:06,278 --> 00:34:07,946 Where'd she go? 827 00:34:09,315 --> 00:34:11,683 Maybe she has an appointment book or something? 828 00:34:11,783 --> 00:34:13,652 Kasie, what's up? 829 00:34:13,752 --> 00:34:15,587 I finally identified the substances 830 00:34:15,687 --> 00:34:17,255 underneath Vega's fingernails. 831 00:34:17,356 --> 00:34:21,760 Oil-based paint and canvas from the 17th century. 832 00:34:21,860 --> 00:34:23,362 Ask Marilyn 833 00:34:23,462 --> 00:34:25,864 if she has any idea how Vega would have come in contact 834 00:34:25,964 --> 00:34:29,568 with a 400-year-old painting. 835 00:34:29,668 --> 00:34:31,303 I think I have an idea. 836 00:34:31,402 --> 00:34:33,239 Now we just have to find her. 837 00:34:33,339 --> 00:34:35,274 Found her. 838 00:34:35,373 --> 00:34:37,109 I have a time and an address. 839 00:34:37,208 --> 00:34:38,810 Shall we go crash the party? 840 00:34:38,909 --> 00:34:41,547 Well, they don't call me "Party Crasher Torres" for nothing. 841 00:34:42,348 --> 00:34:43,581 Nobody calls you that. 842 00:34:43,681 --> 00:34:45,451 You're right. 843 00:34:52,458 --> 00:34:55,293 What could Marilyn possibly be doing here? 844 00:34:55,393 --> 00:34:57,229 Well, we're about to find out. 845 00:34:59,498 --> 00:35:00,732 We're gonna need a code. 846 00:35:00,832 --> 00:35:03,935 Hang on. I think she wrote it down. 847 00:35:13,812 --> 00:35:15,414 Can I help you? 848 00:35:15,514 --> 00:35:17,749 Marilyn Davis? 849 00:35:22,454 --> 00:35:25,123 Is that a live piano player? 850 00:35:25,224 --> 00:35:27,359 What the hell is this place? 851 00:35:27,459 --> 00:35:28,994 Estate sale? 852 00:35:29,094 --> 00:35:30,962 And I'm thinking the shady kind. 853 00:35:38,136 --> 00:35:39,405 Marilyn's painting. 854 00:35:39,505 --> 00:35:41,139 Yes, it is. 855 00:35:41,240 --> 00:35:43,575 And is that Marilyn? 856 00:35:43,675 --> 00:35:46,912 Wow. She cleans up nice. 857 00:35:48,914 --> 00:35:51,750 Yeah, she doesn't remind me of my abuela anymore. 858 00:35:52,584 --> 00:35:55,654 Oh, Dmitri. 859 00:35:56,688 --> 00:35:57,889 This is offensive. 860 00:35:57,989 --> 00:35:59,791 You know I can't sell this 861 00:35:59,891 --> 00:36:02,228 for anything less than seven figures. 862 00:36:02,328 --> 00:36:05,464 People, underneath this cheap facade 863 00:36:05,564 --> 00:36:09,735 is an original Lionelli from 1660. 864 00:36:09,835 --> 00:36:12,103 I mean, it has hung in museums 865 00:36:12,204 --> 00:36:13,372 all over the world. 866 00:36:13,472 --> 00:36:14,540 And now, your clients 867 00:36:14,640 --> 00:36:16,775 have the very rare opportunity 868 00:36:16,875 --> 00:36:19,211 to acquire it for their private collections. 869 00:36:19,311 --> 00:36:22,180 So... who will be taking 870 00:36:22,281 --> 00:36:26,084 this wonderful piece of art home tonight, huh? 871 00:36:27,052 --> 00:36:28,587 We will. 872 00:36:30,356 --> 00:36:32,791 I got him. Yeah. 873 00:36:34,460 --> 00:36:37,296 Hey, Marilyn. You look nice. 874 00:36:37,396 --> 00:36:38,430 Surprised to see me? 875 00:36:42,834 --> 00:36:45,070 You idiot, what are you doing?! 876 00:36:46,872 --> 00:36:48,674 Ooh! I am sorry. 877 00:36:48,774 --> 00:36:50,909 I am so sorry. Sorry for what? 878 00:36:51,009 --> 00:36:53,279 That kid didn't deserve to die. 879 00:36:53,379 --> 00:36:55,547 Then why'd you do it? She threatened to leave me 880 00:36:55,647 --> 00:36:56,948 unless I took him out. 881 00:36:57,048 --> 00:37:00,185 What? I... I loved Sam! How could you?! 882 00:37:00,286 --> 00:37:02,630 Cut the act, Marilyn! We know you swiped Yang's access badge 883 00:37:02,654 --> 00:37:04,390 to steal the propofol. 884 00:37:04,490 --> 00:37:06,558 Go on. Keep talking. 885 00:37:06,658 --> 00:37:09,060 I want a lawyer. 886 00:37:09,961 --> 00:37:11,930 It's a good idea. In the meantime... 887 00:37:12,030 --> 00:37:13,732 You're under arrest for the murder 888 00:37:13,832 --> 00:37:16,302 of Petty Officer Sam Vega. 889 00:37:16,402 --> 00:37:18,437 I still love you, baby. 890 00:37:18,537 --> 00:37:19,838 Ugh! 891 00:37:25,644 --> 00:37:28,514 So there really is a Renaissance masterpiece under here? 892 00:37:28,614 --> 00:37:30,416 Kasie confirmed it with an X-ray. 893 00:37:30,516 --> 00:37:33,885 It was stolen from the Museo del Prado in Madrid in 2007. 894 00:37:33,985 --> 00:37:35,287 Turns out Marilyn's 895 00:37:35,387 --> 00:37:37,188 deceased husband wasn't just an art lover. 896 00:37:37,289 --> 00:37:38,590 He was an art thief. 897 00:37:38,690 --> 00:37:41,760 He stored stolen paintings in free-trade zones 898 00:37:41,860 --> 00:37:43,362 all over Europe. 899 00:37:43,462 --> 00:37:45,440 Waiting for the heat to die down before he could sell 'em. 900 00:37:45,464 --> 00:37:46,765 I assume he waited too long. 901 00:37:46,865 --> 00:37:48,367 Heart attack got him first. 902 00:37:48,467 --> 00:37:50,144 Yeah, after her husband died, Marilyn needed a way 903 00:37:50,168 --> 00:37:52,738 to smuggle the pieces back into the U.S. undetected. 904 00:37:52,838 --> 00:37:54,906 So she joined up with Grand Bubby, 905 00:37:55,006 --> 00:37:57,208 targeted Navy sailors headed for deployment. 906 00:37:57,309 --> 00:37:58,644 Vega wasn't her first. 907 00:37:58,744 --> 00:38:00,679 One of her previous matches 908 00:38:00,779 --> 00:38:03,014 was deployed to Bahrain. She had him pick up 909 00:38:03,114 --> 00:38:05,551 a package from the FTZ there and bring it back for her. 910 00:38:05,651 --> 00:38:07,753 Sailors usually breeze through Customs. 911 00:38:07,853 --> 00:38:10,322 Except Vega was an art history major. 912 00:38:10,422 --> 00:38:13,759 When he picked up the painting, he noticed the ancient canvas, 913 00:38:13,859 --> 00:38:15,961 told her she should get it appraised. 914 00:38:16,061 --> 00:38:17,972 Marilyn got nervous that Vega was gonna figure out 915 00:38:17,996 --> 00:38:19,565 what she was doing, 916 00:38:19,665 --> 00:38:21,809 so she had her lover, slash, business partner take him out. 917 00:38:21,833 --> 00:38:23,769 Wow. Vega joined Grand Bubby wanting to help, 918 00:38:23,869 --> 00:38:25,904 and look at where it got him. 919 00:38:26,004 --> 00:38:28,340 I hope this won't stop the kids from, uh, signing up. 920 00:38:28,440 --> 00:38:31,610 Actually, the app's been shut down pending investigation. 921 00:38:31,710 --> 00:38:33,812 Well, that's a shame. 922 00:38:33,912 --> 00:38:35,814 The residents were getting so much out of it. 923 00:38:35,914 --> 00:38:38,350 Yeah. So what happens with all those abuelas? 924 00:38:38,450 --> 00:38:40,218 They don't get visits from their kids? 925 00:38:40,318 --> 00:38:43,789 Looks like it, for now, at least. 926 00:38:45,223 --> 00:38:46,658 That's a bummer. 927 00:38:46,758 --> 00:38:49,327 Yeah. 928 00:38:49,428 --> 00:38:51,062 Cheater! 929 00:38:51,162 --> 00:38:52,531 Oh, really? KNIGHT: Oh! 930 00:38:52,631 --> 00:38:53,632 Oh, come on, Bud. 931 00:38:53,732 --> 00:38:55,867 Don't be a sore loser. 932 00:38:55,967 --> 00:38:57,636 No one told me this kid is a card shark. 933 00:38:57,736 --> 00:38:59,046 Hey, man, I don't know what to tell you. 934 00:38:59,070 --> 00:39:00,706 I mean, I... I'm a man of many talents. 935 00:39:00,806 --> 00:39:02,841 Okay, so we have Nancy in the lead 936 00:39:02,941 --> 00:39:04,476 with 15, then we have 937 00:39:04,576 --> 00:39:05,576 Tim, Nick, 938 00:39:05,644 --> 00:39:07,245 Leora, me, 939 00:39:07,345 --> 00:39:09,748 and then we have Bud bringing up the rear 940 00:39:09,848 --> 00:39:11,216 with a whopping 302. 941 00:39:12,484 --> 00:39:13,585 Ooh! 942 00:39:13,685 --> 00:39:15,086 Poor Bud, poor Bud. 943 00:39:16,555 --> 00:39:18,824 I say we double the stakes for the next round. 944 00:39:18,924 --> 00:39:21,259 Ooh. Ooh. All right. 945 00:39:23,261 --> 00:39:24,863 Check out the size of this place. 946 00:39:24,963 --> 00:39:27,198 Bigger than your old room, huh? Yeah. 947 00:39:27,298 --> 00:39:29,200 I could have parties in here. 948 00:39:29,300 --> 00:39:31,078 Yeah, as long as you don't get kicked out again. 949 00:39:31,102 --> 00:39:32,671 It's much more modern, too. 950 00:39:32,771 --> 00:39:34,840 Plus, they have cable. 951 00:39:34,940 --> 00:39:37,909 Hey, Dad, check this. Individual thermostats. 952 00:39:38,009 --> 00:39:41,212 Ah. No one to get on my case about the temperature. 953 00:39:41,312 --> 00:39:43,949 Nice. Well, what do you think? 954 00:39:44,049 --> 00:39:45,951 We got a winner here? 955 00:39:46,918 --> 00:39:48,420 What? 956 00:39:48,520 --> 00:39:50,689 What is it this time? 957 00:39:50,789 --> 00:39:52,524 You know, Sunshine Pines is a dream, 958 00:39:52,624 --> 00:39:56,394 but if I move, that means I'd be leaving you alone. 959 00:39:58,630 --> 00:40:02,267 Dad, thanks for thinking of me, but if this is your dream, 960 00:40:02,367 --> 00:40:03,935 then... 961 00:40:04,035 --> 00:40:06,438 I insist you follow it. I'll survive. 962 00:40:06,538 --> 00:40:09,174 We'll still have our weekly games of Risk? 963 00:40:09,274 --> 00:40:10,809 Yeah. 964 00:40:11,977 --> 00:40:14,012 Then it's settled. Yeah. 965 00:40:14,112 --> 00:40:16,347 I'll sign the paperwork today, okay? 966 00:40:17,282 --> 00:40:22,053 You know, I don't say it enough, but, uh, thanks... 967 00:40:23,421 --> 00:40:28,026 for being a good son and a good man. 968 00:40:28,827 --> 00:40:30,796 Thanks, Dad. 969 00:40:31,563 --> 00:40:33,164 Yeah. 970 00:40:35,200 --> 00:40:37,102 Though, your sister is an admiral. 971 00:40:37,202 --> 00:40:39,938 I never understood why you didn't join up. 972 00:40:40,038 --> 00:40:42,007 I have other interests. 973 00:40:42,107 --> 00:40:45,176 Yeah? Well, cooking obviously isn't one of them. 974 00:40:45,276 --> 00:40:46,912 What's the matter with my cooking? 975 00:40:47,012 --> 00:40:50,015 Salt. Ever heard of it? 976 00:40:50,115 --> 00:40:53,184 Why don't we watch some cable, okay? 977 00:40:54,452 --> 00:40:56,054 And... 978 00:40:56,154 --> 00:40:57,856 there's no need to keep your apartment 979 00:40:57,956 --> 00:40:59,424 feeling like a meat locker. 980 00:41:01,059 --> 00:41:02,594 This one again? 981 00:41:02,694 --> 00:41:03,938 I thought this was your favorite. 982 00:41:03,962 --> 00:41:06,297 That was last week. Keep up. 983 00:41:06,397 --> 00:41:08,333 Fine. You pick. 984 00:41:09,501 --> 00:41:12,437 Captioning sponsored by CBS 985 00:41:12,538 --> 00:41:15,040 and TOYOTA. 986 00:41:15,140 --> 00:41:18,577 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 987 00:41:19,305 --> 00:42:19,489 Please rate this subtitle at www.osdb.link/bz6uh Help other users to choose the best subtitles 72367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.