All language subtitles for Mi.iubita.mon.amour.2021.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,839 --> 00:00:12,839 Just kidding. 2 00:00:13,320 --> 00:00:15,035 There'll be go-go dancers though. 3 00:00:15,119 --> 00:00:18,960 Plenty of little Romanians in line, for you. 4 00:00:19,679 --> 00:00:21,920 Who planned this trip? Who's to thank? 5 00:00:22,480 --> 00:00:24,196 - What? - Not just you. 6 00:00:24,280 --> 00:00:26,635 - Seriously? - What? It's true. 7 00:00:26,719 --> 00:00:29,036 You're acting like you planned everything. 8 00:00:29,120 --> 00:00:31,275 Why're we even talking about that... 9 00:00:31,359 --> 00:00:34,955 Since I organized everything! If I hadn't, we wouldn't be here. 10 00:00:35,039 --> 00:00:38,436 She'd never have had days off and we would've stayed in Paris, 11 00:00:38,520 --> 00:00:40,320 gone to dinner and maybe... 12 00:00:41,359 --> 00:00:42,556 had a drink. 13 00:00:42,640 --> 00:00:45,075 Why did we start fighting? I don't get it. 14 00:00:45,159 --> 00:00:47,075 She talks as if she did everything! 15 00:00:47,159 --> 00:00:48,715 "I organized everything"... 16 00:00:48,799 --> 00:00:51,355 - I did! - "I made the choice." 17 00:00:51,439 --> 00:00:53,079 - But it's true. - Who cares! 18 00:00:53,560 --> 00:00:55,955 - We helped you. - Yes, we did. 19 00:00:56,039 --> 00:00:58,196 You make it sound like we did nothing. 20 00:00:58,280 --> 00:01:01,516 Just jumped in the car. It's not true! 21 00:01:01,600 --> 00:01:03,516 Who made all the calls and all that? 22 00:01:03,600 --> 00:01:06,196 You planned activities, that's nice, but still... 23 00:01:06,280 --> 00:01:07,879 You're really pissing me off. 24 00:01:08,719 --> 00:01:10,355 - No more cigs. - I'm stopping. 25 00:01:10,439 --> 00:01:11,676 - Really? - Yes. 26 00:01:11,760 --> 00:01:13,836 - You're stopping where? - No, look! 27 00:01:13,920 --> 00:01:16,359 It overtook us and you weren't even stopped. 28 00:01:16,799 --> 00:01:17,916 They drive crazy here. 29 00:01:18,000 --> 00:01:20,515 You're actually the one putting us in danger. 30 00:01:20,599 --> 00:01:22,400 - Fine, I'll speed up. - Good. 31 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 Lola? 32 00:01:24,640 --> 00:01:25,640 Yes? 33 00:01:27,319 --> 00:01:28,319 Is Lola in a huff? 34 00:01:29,200 --> 00:01:31,319 - She's sleeping. - I'm talking to you. 35 00:01:33,000 --> 00:01:35,116 Could you please keep your mouth shut? 36 00:01:35,200 --> 00:01:36,640 Dance, dance, dance. 37 00:01:37,239 --> 00:01:38,396 Dance, dance, dance. 38 00:01:38,480 --> 00:01:39,760 No hands! Just kidding. 39 00:01:40,200 --> 00:01:43,155 Is the Romanian driver license valid in France? 40 00:01:43,239 --> 00:01:44,280 I don't know. 41 00:01:47,159 --> 00:01:49,280 In one month, I'll be a married woman. 42 00:01:59,640 --> 00:02:02,519 And from now on, things are getting unserious. 43 00:02:21,520 --> 00:02:25,759 MI IUBITA 44 00:02:32,800 --> 00:02:34,395 Should I ask or you'll ask? 45 00:02:34,479 --> 00:02:35,716 They're French. 46 00:02:35,800 --> 00:02:37,080 I'll ask. 47 00:02:41,680 --> 00:02:42,916 They're just filling up. 48 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 Hi girls. 49 00:02:44,879 --> 00:02:46,919 - Hi. - You're French, right? 50 00:02:48,520 --> 00:02:49,520 Yes. 51 00:02:49,919 --> 00:02:52,036 - Where are you from? - Here. 52 00:02:52,120 --> 00:02:53,515 How come you speak French? 53 00:02:53,599 --> 00:02:55,156 Hurry up! 54 00:02:55,240 --> 00:02:56,879 I'm coming, just a sec. 55 00:02:57,800 --> 00:02:59,436 - How come? - What? 56 00:02:59,520 --> 00:03:02,800 - How come you speak French? - Romanians speak all languages. 57 00:03:03,319 --> 00:03:06,476 We live in Paris, but we come here sometimes. 58 00:03:06,560 --> 00:03:08,879 Anyway, do you have a cigarette, please? 59 00:03:09,400 --> 00:03:10,879 - How old are you? - 15. 60 00:03:11,759 --> 00:03:12,840 How old are you? 61 00:03:13,240 --> 00:03:14,240 I'm 11. 62 00:03:14,520 --> 00:03:17,635 - You can't smoke at 11. - It's for him, not me. 63 00:03:17,719 --> 00:03:20,120 Can't you ask yourself, like a big boy? 64 00:03:20,800 --> 00:03:23,115 Excuse me, can I have a cigarette, please? 65 00:03:23,199 --> 00:03:25,436 How old are you? 66 00:03:25,520 --> 00:03:26,520 I'm 21. 67 00:03:26,879 --> 00:03:28,439 - Here. - Thanks. 68 00:03:28,800 --> 00:03:30,756 What are you doing here? 69 00:03:30,840 --> 00:03:34,075 She's getting married soon so we'll have... 70 00:03:34,159 --> 00:03:35,316 A hen party. 71 00:03:35,400 --> 00:03:37,120 Wait, that's a Moldavian accent. 72 00:03:37,879 --> 00:03:39,719 - You're Moldavian? - Yeah, so what? 73 00:03:44,400 --> 00:03:45,879 You allied with the Ukraine. 74 00:03:46,400 --> 00:03:48,759 - Shit, the car! - It's our car! 75 00:03:49,960 --> 00:03:51,759 - Help! - Stop! 76 00:03:53,439 --> 00:03:54,439 Follow the car! 77 00:04:00,319 --> 00:04:03,316 - Come on, get out. - Jeanne, get in! 78 00:04:03,400 --> 00:04:04,639 Fast! 79 00:04:08,960 --> 00:04:10,115 Can you drive faster? 80 00:04:10,199 --> 00:04:12,439 Because there's no way we'll find it... 81 00:04:13,000 --> 00:04:15,120 No, my mom doesn't like speed. 82 00:04:16,519 --> 00:04:17,680 What do we do now? 83 00:04:18,199 --> 00:04:19,240 What will happen? 84 00:04:20,439 --> 00:04:23,879 Do you know if there's a town with a police station nearby? 85 00:04:24,319 --> 00:04:27,360 So we can report the theft. 86 00:04:28,839 --> 00:04:31,920 Everything's closed, you'll have to wait till morning. 87 00:04:32,879 --> 00:04:35,279 I'm sorry, it wasn't meant to be like this. 88 00:04:36,279 --> 00:04:37,315 It's all right... 89 00:04:37,399 --> 00:04:40,555 - No, it's not. - It's not your fault. 90 00:04:40,639 --> 00:04:41,920 Yes, it is. 91 00:04:42,519 --> 00:04:46,355 Did we leave the key inside the car? Who locked the car? 92 00:04:46,439 --> 00:04:48,476 - I locked the car. - Are you sure? 93 00:04:48,560 --> 00:04:50,156 I did, I'm sure. 94 00:04:50,240 --> 00:04:52,199 I remember. 95 00:04:52,759 --> 00:04:54,319 You locked the car? 96 00:04:55,480 --> 00:04:56,480 Yes, I did. 97 00:04:57,639 --> 00:04:59,160 - Great. - Well, I think. 98 00:05:00,480 --> 00:05:03,916 What'll we do with them? Where will they sleep? 99 00:05:04,000 --> 00:05:07,555 We don't have enough beds. 100 00:05:07,639 --> 00:05:11,076 They'll sleep on the floor. 101 00:05:11,160 --> 00:05:12,920 - Where? - On the floor! 102 00:05:13,759 --> 00:05:15,639 You think they'll be okay with that? 103 00:05:16,959 --> 00:05:18,360 What language do you speak? 104 00:05:19,480 --> 00:05:21,360 It's Romani. 105 00:05:25,759 --> 00:05:28,235 Why'd we get in that car? They're gypsies. 106 00:05:28,319 --> 00:05:30,755 - Have a better idea? - Than dying, yes. 107 00:05:30,839 --> 00:05:33,240 Stop whispering, we can hear you. 108 00:05:46,199 --> 00:05:48,839 Come on, don't be fussy... 109 00:05:56,560 --> 00:05:59,435 You're going to sleep here. Come on. 110 00:05:59,519 --> 00:06:00,639 I can't believe this. 111 00:06:12,480 --> 00:06:14,519 We're not all sleeping here, are we? 112 00:06:15,160 --> 00:06:16,319 I'm so thirsty. 113 00:06:17,160 --> 00:06:18,519 Shall I open the window? 114 00:06:24,120 --> 00:06:25,516 Everything was in that car. 115 00:06:25,600 --> 00:06:28,319 There's no point in stressing out. 116 00:06:29,879 --> 00:06:31,476 Let's get some sleep and... 117 00:06:31,560 --> 00:06:32,879 Which one do you prefer? 118 00:06:38,519 --> 00:06:41,639 They have insurance. It won't change anything for them. 119 00:06:53,720 --> 00:06:55,319 Something's off about them. 120 00:06:56,480 --> 00:06:59,160 They'll take us back tomorrow, it's all right. 121 00:06:59,759 --> 00:07:02,435 We don't even have our IDs to go back to France. 122 00:07:02,519 --> 00:07:04,716 We'll have to go to the Bucharest Embassy. 123 00:07:04,800 --> 00:07:06,680 We don't even know where we are. 124 00:07:12,439 --> 00:07:14,319 I'm craving a smoke. 125 00:07:19,360 --> 00:07:22,115 - Did you hear that? - Relax, it won't eat you. 126 00:07:22,199 --> 00:07:24,279 - It's just a dog. - Yes, a wild dog. 127 00:07:29,279 --> 00:07:30,920 Be quiet. 128 00:07:46,879 --> 00:07:49,639 - Do you have a phone, please? - Yes. 129 00:07:50,759 --> 00:07:52,920 Can I borrow it to call someone? 130 00:07:55,199 --> 00:07:56,680 I don't have much credit. 131 00:07:57,360 --> 00:07:58,360 Thanks. 132 00:08:01,600 --> 00:08:03,920 Hello, Victor? Darling, it's me. 133 00:08:04,920 --> 00:08:07,396 I can't speak too long, 134 00:08:07,480 --> 00:08:09,639 I borrowed someone's phone. 135 00:08:11,000 --> 00:08:13,439 Our car's been stolen with everything inside. 136 00:08:14,920 --> 00:08:18,675 We're staying with some people for the night. 137 00:08:18,759 --> 00:08:19,759 It's all right. 138 00:08:20,120 --> 00:08:21,396 Don't worry, we'll manage. 139 00:08:21,480 --> 00:08:23,680 - Are you sure it's safe? - Don't worry. 140 00:08:24,800 --> 00:08:28,839 I was supposed to join you this weekend, it was Katia's idea. 141 00:08:29,959 --> 00:08:32,559 - I'm coming to fetch you, all right? - Okay. 142 00:08:34,919 --> 00:08:37,399 - I love you. - Love you too. 143 00:08:43,720 --> 00:08:44,720 Thanks. 144 00:08:46,320 --> 00:08:47,759 What's this house? 145 00:08:48,919 --> 00:08:50,440 It's my future house. 146 00:08:52,320 --> 00:08:54,720 You want to live here, not in France? 147 00:08:55,360 --> 00:08:56,480 I don't know. 148 00:09:05,519 --> 00:09:06,519 And what do you... 149 00:09:10,360 --> 00:09:12,320 What do you do in France? 150 00:09:13,039 --> 00:09:15,876 I'll ask the questions. You came to my house... 151 00:09:15,960 --> 00:09:17,960 I'm asking you. 152 00:09:18,519 --> 00:09:20,519 To get to know you, that's all. 153 00:09:21,120 --> 00:09:23,600 - You don't want to tell me? - I sell stuff. 154 00:09:24,720 --> 00:09:25,799 What do you sell? 155 00:09:26,639 --> 00:09:27,639 Clothes. 156 00:09:28,679 --> 00:09:29,960 What do you do in France? 157 00:09:30,720 --> 00:09:32,236 I'm an actress. 158 00:09:32,320 --> 00:09:33,960 I act in movies. 159 00:09:35,120 --> 00:09:36,320 What kind of movies? 160 00:09:37,639 --> 00:09:39,039 Movies... 161 00:09:41,279 --> 00:09:43,840 Feature films, TV films, it depends. 162 00:09:44,279 --> 00:09:46,080 Action movies, love stories... 163 00:09:46,919 --> 00:09:49,159 - What are you doing now? - I'm off work. 164 00:09:49,799 --> 00:09:50,799 Why? 165 00:09:52,600 --> 00:09:53,916 Because I'm tired. 166 00:09:54,000 --> 00:09:55,480 Making movies is tiring? 167 00:09:56,320 --> 00:09:57,320 Yes, a bit. 168 00:09:58,200 --> 00:10:00,360 If you're tired, then go to bed. 169 00:10:01,519 --> 00:10:02,519 All right... 170 00:10:05,919 --> 00:10:07,080 Good night, then. 171 00:10:38,200 --> 00:10:39,200 Check this out. 172 00:10:49,159 --> 00:10:50,399 Did you sleep well? 173 00:10:52,519 --> 00:10:54,396 Since when do you need a t-shirt? 174 00:10:54,480 --> 00:10:56,595 You never get changed in the summer. 175 00:10:56,679 --> 00:10:58,240 - Shut up. - Stop. 176 00:11:16,480 --> 00:11:17,480 Come on. 177 00:11:22,000 --> 00:11:24,075 What's for breakfast? 178 00:11:24,159 --> 00:11:25,636 Nothing for them. 179 00:11:25,720 --> 00:11:28,200 - What do you mean? - There's nothing for them. 180 00:11:28,919 --> 00:11:31,120 - Where's dad? - He's not here. 181 00:11:31,879 --> 00:11:33,675 I'll join him. 182 00:11:33,759 --> 00:11:37,600 Where do you want to go? You're not allowed. 183 00:11:38,200 --> 00:11:40,876 - Let me go. - I just said no! 184 00:11:40,960 --> 00:11:43,679 Do you want a slap? You're not going there! 185 00:12:04,879 --> 00:12:06,399 Where is your father? 186 00:12:07,960 --> 00:12:09,879 He had stuff to do, he's on his way. 187 00:12:11,159 --> 00:12:13,399 Well, let's go. We're not going to wait. 188 00:12:27,440 --> 00:12:29,360 There're scorpions around here. 189 00:12:29,840 --> 00:12:32,795 - No there aren't. - Under the stones, I saw them. 190 00:12:32,879 --> 00:12:35,075 - What're you saying? - They were dead. 191 00:12:35,159 --> 00:12:37,075 - Want to see? - There're no scorpions. 192 00:12:37,159 --> 00:12:40,440 - There, under the stone I lifted. - There're no scorpions. 193 00:12:42,039 --> 00:12:43,756 What do you do in Paris? Study? 194 00:12:43,840 --> 00:12:45,639 - No, I work. - Meaning? 195 00:12:46,200 --> 00:12:47,200 Well... 196 00:12:48,399 --> 00:12:51,559 I used to live on the street, near Republique. 197 00:12:52,120 --> 00:12:55,320 There were a lot of concerts... 198 00:12:56,080 --> 00:12:59,195 on the square. 199 00:12:59,279 --> 00:13:02,399 I'd buy cheap beer somewhere 200 00:13:02,960 --> 00:13:05,159 and sell it for more at the concerts. 201 00:13:05,720 --> 00:13:09,759 And during the day, I dug through the trash. 202 00:13:10,399 --> 00:13:12,240 Why don't you do that in Romania? 203 00:13:12,799 --> 00:13:16,715 Because you don't realize how much stuff you throw away. 204 00:13:16,799 --> 00:13:19,036 - You waste so much. - In trash cans? 205 00:13:19,120 --> 00:13:21,000 What do you find in our trash cans? 206 00:13:21,600 --> 00:13:26,195 Well, shoes, clothes, gold, phones... 207 00:13:26,279 --> 00:13:28,916 - Gold? - You don't keep it for yourself? 208 00:13:29,000 --> 00:13:31,756 Sometimes I do, but I can't keep everything 209 00:13:31,840 --> 00:13:33,720 because I need money. 210 00:13:43,399 --> 00:13:44,399 Coming with us? 211 00:13:49,600 --> 00:13:51,756 Without our papers, he can't do anything. 212 00:13:51,840 --> 00:13:53,919 File a complaint, as least. 213 00:13:55,559 --> 00:13:57,679 We need it for the insurance... 214 00:14:06,200 --> 00:14:07,876 We'll make a statement... 215 00:14:07,960 --> 00:14:11,360 Stay around here for 48 hours. If we find it, we'll call you. 216 00:14:12,919 --> 00:14:16,279 Do you sometimes find stolen cars? 217 00:14:17,039 --> 00:14:18,039 Yes. 218 00:14:19,039 --> 00:14:20,675 How can I reach you? 219 00:14:20,759 --> 00:14:22,516 Here's my number to call them. 220 00:14:22,600 --> 00:14:24,519 - They're staying with you? - Yes. 221 00:14:27,159 --> 00:14:28,240 Let's do that. 222 00:14:30,440 --> 00:14:32,279 Thank you, goodbye. 223 00:14:33,279 --> 00:14:34,399 I'll let you know. 224 00:14:56,720 --> 00:14:59,320 A pack of Camels. 225 00:15:00,480 --> 00:15:03,480 She says we can buy a phone across the street. 226 00:15:09,200 --> 00:15:10,200 How much is it? 227 00:15:13,480 --> 00:15:14,639 It's 32. 228 00:15:22,120 --> 00:15:23,240 We're making a mess. 229 00:15:36,480 --> 00:15:37,636 What do we do now? 230 00:15:37,720 --> 00:15:39,399 Let's wait, what else can we do? 231 00:15:39,840 --> 00:15:41,440 There's no hotel around here? 232 00:15:42,159 --> 00:15:43,240 No, there's not. 233 00:15:54,840 --> 00:15:56,440 This is how I crush garlic. 234 00:16:05,000 --> 00:16:06,320 You don't want to eat? 235 00:16:06,799 --> 00:16:08,120 The girls aren't hungry. 236 00:16:11,120 --> 00:16:14,116 Excuse me, is the tap water safe to drink? 237 00:16:14,200 --> 00:16:15,200 Of course. 238 00:16:24,039 --> 00:16:25,120 Seriously? 239 00:16:26,080 --> 00:16:28,679 He just started pulling and you throw stones? 240 00:16:30,679 --> 00:16:31,679 Sorry. 241 00:16:32,879 --> 00:16:34,440 Can we swim here? 242 00:16:38,639 --> 00:16:39,996 Do you swim here? 243 00:16:40,080 --> 00:16:42,519 Yes, but be quiet please, we're fishing. 244 00:16:42,919 --> 00:16:45,916 You can swim over there, but here, we're fishing. 245 00:16:46,000 --> 00:16:49,276 There're tires, bottles and stuff, that's why I'm asking. 246 00:16:49,360 --> 00:16:50,559 Yes, you can swim. 247 00:16:51,559 --> 00:16:53,156 Do you eat what you fish here? 248 00:16:53,240 --> 00:16:55,919 Yes and this will be your dinner. 249 00:16:57,840 --> 00:16:59,715 You eat what you get from this water? 250 00:16:59,799 --> 00:17:03,919 I told you. This will be your dinner tonight. 251 00:17:06,440 --> 00:17:08,960 - What's going on? - Help me! 252 00:17:11,359 --> 00:17:13,596 - Pick him up. - I can't do it by myself! 253 00:17:13,680 --> 00:17:14,720 Drag him. 254 00:17:16,839 --> 00:17:17,839 Are you all right? 255 00:17:27,200 --> 00:17:28,200 Are you all right? 256 00:17:29,880 --> 00:17:33,916 You know that if we find humid soil 257 00:17:34,000 --> 00:17:35,396 and if we hit it with a stick, 258 00:17:35,480 --> 00:17:37,680 we can find bigger worms. 259 00:17:38,720 --> 00:17:40,039 Yes, but not here. 260 00:17:43,680 --> 00:17:45,796 Fear of predators makes them come out... 261 00:17:45,880 --> 00:17:48,400 when you hit the bottom... 262 00:17:49,319 --> 00:17:52,995 - This is how we used to fish. - Why not anymore? 263 00:17:53,079 --> 00:17:56,440 Because we found this in a box, 264 00:17:56,960 --> 00:17:59,200 and we took the small worms. 265 00:18:01,559 --> 00:18:02,799 Yes, sorry. 266 00:18:04,240 --> 00:18:06,435 - You're anti-marriage. - I didn't say that. 267 00:18:06,519 --> 00:18:10,480 - You've kind of changed your tune. - No, I just don't care. 268 00:18:12,880 --> 00:18:14,839 I said I don't care about marriage. 269 00:18:16,640 --> 00:18:18,035 I really don't care. 270 00:18:18,119 --> 00:18:21,960 I'd just feel like I'm imprisoned. 271 00:18:23,119 --> 00:18:26,316 It's just administrative, I don't see how its binding 272 00:18:26,400 --> 00:18:28,596 or how it makes love stronger. 273 00:18:28,680 --> 00:18:30,396 - It's just paperwork. - It's not. 274 00:18:30,480 --> 00:18:33,995 It's also a shared moment with your friends and family... 275 00:18:34,079 --> 00:18:35,720 Something like a ritual. 276 00:18:36,200 --> 00:18:39,275 You celebrate it in the here and now. 277 00:18:39,359 --> 00:18:40,876 You never forget it. 278 00:18:40,960 --> 00:18:44,599 - But you don't need marriage. - It's a commitment. 279 00:18:45,039 --> 00:18:46,475 I guess it's reassuring. 280 00:18:46,559 --> 00:18:50,039 You're actually looking for something that gives you... 281 00:18:50,799 --> 00:18:52,515 stability, protection. 282 00:18:52,599 --> 00:18:56,836 I think this debate could go on and on until tomorrow. 283 00:18:56,920 --> 00:18:59,440 You're just different, that's all. 284 00:19:01,240 --> 00:19:04,599 - That's okay. - We have plenty of time to debate. 285 00:19:22,680 --> 00:19:24,839 - Can we take a shower? - It's so big. 286 00:19:28,079 --> 00:19:29,519 Excuse me. 287 00:19:31,440 --> 00:19:33,200 Can we take a shower? 288 00:19:34,680 --> 00:19:36,836 What do they want now? 289 00:19:36,920 --> 00:19:38,596 They want to wash. 290 00:19:38,680 --> 00:19:40,200 All together? 291 00:19:42,079 --> 00:19:43,079 You can go. 292 00:19:46,759 --> 00:19:47,960 What did she say? 293 00:19:48,640 --> 00:19:51,596 She said you'll never fit in the shower together. 294 00:19:51,680 --> 00:19:53,876 They're really weird. 295 00:19:53,960 --> 00:19:55,400 - In the shower? - Yes. 296 00:19:55,880 --> 00:19:57,319 Together? 297 00:19:58,559 --> 00:20:00,480 Maybe they want to save water. 298 00:20:01,079 --> 00:20:04,119 Go! 299 00:20:13,720 --> 00:20:15,079 What are you doing? 300 00:20:15,559 --> 00:20:17,000 I'm shaving my legs. 301 00:20:17,599 --> 00:20:20,000 Come on, you can't use their razors! 302 00:20:21,839 --> 00:20:23,599 Girls, hot water's running out. 303 00:20:36,559 --> 00:20:38,079 It's cold! 304 00:20:43,000 --> 00:20:44,559 I got soap in my eye. 305 00:20:58,839 --> 00:21:00,119 It's hot. 306 00:21:04,720 --> 00:21:06,279 Can you hear the storm? 307 00:21:39,039 --> 00:21:41,279 - Do you feel better? - I'm fine. 308 00:21:54,119 --> 00:21:55,480 His name's Tarzan. 309 00:21:57,119 --> 00:21:58,799 We used to make money with him. 310 00:21:59,799 --> 00:22:01,079 He pulled the cart. 311 00:22:18,240 --> 00:22:19,675 So? 312 00:22:19,759 --> 00:22:21,039 He didn't want our car. 313 00:22:21,759 --> 00:22:23,876 He wants his money now. 314 00:22:23,960 --> 00:22:26,559 I told you not to take the car! 315 00:22:27,000 --> 00:22:28,515 I thought he'd take it. 316 00:22:28,599 --> 00:22:30,916 - What do I do? - What did you expect? 317 00:22:31,000 --> 00:22:33,836 - Of course he wants money! - Calm down. 318 00:22:33,920 --> 00:22:36,475 How can we calm down? 319 00:22:36,559 --> 00:22:37,960 We're screwed! 320 00:22:38,480 --> 00:22:39,836 We'll find a solution. 321 00:22:39,920 --> 00:22:44,035 There's nothing more we can do. This is bad. 322 00:22:44,119 --> 00:22:45,640 How much does he want? 323 00:22:47,319 --> 00:22:48,435 Is something wrong? 324 00:22:48,519 --> 00:22:50,356 I'll go and talk to him! 325 00:22:50,440 --> 00:22:53,836 You heard about our car? I know you're talking about it... 326 00:22:53,920 --> 00:22:55,596 Who do you think you are? 327 00:22:55,680 --> 00:22:59,596 - What's your problem? - I don't understand what's going on! 328 00:22:59,680 --> 00:23:01,755 We've got a family problem! 329 00:23:01,839 --> 00:23:03,720 I'm talking with my parents. 330 00:23:04,480 --> 00:23:06,035 You're being rude. 331 00:23:06,119 --> 00:23:08,076 Snap your fingers and that's it? 332 00:23:08,160 --> 00:23:12,356 If you're not happy, just get out. We're helping you here. 333 00:23:12,440 --> 00:23:13,559 Right, get out. 334 00:23:13,920 --> 00:23:16,880 Did you bring them here to have them shout in my house? 335 00:23:17,839 --> 00:23:19,319 What the hell is that? 336 00:23:20,279 --> 00:23:22,400 I don't want them in my house anymore! 337 00:23:27,599 --> 00:23:28,920 Here, our share. 338 00:23:48,119 --> 00:23:49,636 Can I clean it now? 339 00:23:49,720 --> 00:23:51,799 - Yes, just rinse it. - All right. 340 00:24:10,640 --> 00:24:11,880 What are you doing here? 341 00:24:12,720 --> 00:24:14,195 Come to the house. 342 00:24:14,279 --> 00:24:16,720 We'll eat... We're having a barbecue... 343 00:24:17,319 --> 00:24:18,640 We'll chat... 344 00:24:19,839 --> 00:24:21,359 We'll get to know each other. 345 00:24:21,680 --> 00:24:22,680 Come on. 346 00:25:12,200 --> 00:25:14,519 Let's drink together and enjoy. 347 00:25:16,759 --> 00:25:18,359 Cheers. 348 00:25:25,400 --> 00:25:26,519 How are you feeling? 349 00:25:26,920 --> 00:25:28,599 Is the wine good? 350 00:25:33,400 --> 00:25:35,200 Help yourselves. 351 00:25:42,720 --> 00:25:43,920 Eat. 352 00:25:44,680 --> 00:25:46,880 I'm not hungry. 353 00:25:47,200 --> 00:25:48,636 Just a bit. 354 00:25:48,720 --> 00:25:52,916 I've heard your story, what she told me... 355 00:25:53,000 --> 00:25:54,359 She sings in the bathroom. 356 00:25:59,319 --> 00:26:01,356 You could translate for the girls, 357 00:26:01,440 --> 00:26:02,995 what he can't say in French. 358 00:26:03,079 --> 00:26:04,440 Dad, she's writing. 359 00:26:05,799 --> 00:26:09,076 She told me she's already in high school. 360 00:26:09,160 --> 00:26:11,240 You told me you were an actress. 361 00:26:11,839 --> 00:26:14,480 You work in... a cafe? 362 00:26:15,039 --> 00:26:18,435 - A bar, something like that. - And you, you started slowly. 363 00:26:18,519 --> 00:26:19,519 Very slowly. 364 00:26:20,119 --> 00:26:22,275 I lived in very small room here. 365 00:26:22,359 --> 00:26:24,640 There was just the room here at first. 366 00:26:25,519 --> 00:26:27,519 Then I worked... 367 00:26:28,640 --> 00:26:32,960 My son and I, we sold clothes. 368 00:26:33,519 --> 00:26:36,480 Not beautiful clothes, clothes from the trash. 369 00:26:37,640 --> 00:26:40,796 I tried to go further away. 370 00:26:40,880 --> 00:26:44,916 If I'd stayed in Romania, I'd have nothing. I can't progress. 371 00:26:45,000 --> 00:26:48,755 - You couldn't find a job here? - Not here. 372 00:26:48,839 --> 00:26:52,480 I only worked here a little bit. 373 00:26:53,400 --> 00:26:56,359 - Is it harder to find a job here? - Yes, because... 374 00:26:59,039 --> 00:27:03,435 Actually, Roma are poorly regarded here. 375 00:27:03,519 --> 00:27:06,955 - It's even worse than in France. - Yes, that's right. 376 00:27:07,039 --> 00:27:11,836 In life, you can only start step by step. 377 00:27:11,920 --> 00:27:14,720 Because nobody will come knock on your door, 378 00:27:15,799 --> 00:27:18,475 "I've got something for you today." 379 00:27:18,559 --> 00:27:20,076 Nobody does that. 380 00:27:20,160 --> 00:27:22,400 Life is a game. 381 00:27:23,799 --> 00:27:25,160 Life is a game, even if... 382 00:27:26,680 --> 00:27:28,359 I feel like I'm going to cry... 383 00:27:29,680 --> 00:27:31,596 I'm going to cry because... 384 00:27:31,680 --> 00:27:35,440 I let my children live on the streets, while my wife was hospitalized. 385 00:27:38,680 --> 00:27:40,559 You ask questions about me. 386 00:27:42,960 --> 00:27:44,799 It shakes me up. 387 00:27:46,440 --> 00:27:50,119 Thinking about all that... 388 00:27:51,440 --> 00:27:54,279 You think we got all this easily? 389 00:27:55,680 --> 00:27:56,960 We've had a hard time. 390 00:27:57,680 --> 00:28:00,160 I don't know how to say... 391 00:28:01,160 --> 00:28:03,960 Life is a game for everybody. 392 00:28:04,799 --> 00:28:06,440 I said to myself, 393 00:28:06,960 --> 00:28:08,160 I can make it. 394 00:28:17,759 --> 00:28:21,160 It was good to talk. 395 00:28:22,160 --> 00:28:24,039 He feels good because he... 396 00:28:26,559 --> 00:28:29,000 He let a lot of things out. 397 00:28:30,720 --> 00:28:34,240 When you're a foreigner, nobody helps you. 398 00:28:35,200 --> 00:28:36,720 It was a bitter life, 399 00:28:37,559 --> 00:28:40,440 until my husband found a job. 400 00:28:45,119 --> 00:28:46,819 Tt was like a horror movie for us. 401 00:28:48,880 --> 00:28:52,079 That's what she's been saying. 402 00:28:59,240 --> 00:29:02,556 Look at us... 403 00:29:02,640 --> 00:29:06,000 We're being completely overdramatic. 404 00:29:08,119 --> 00:29:09,119 It's ridiculous! 405 00:29:23,599 --> 00:29:26,359 What are you doing here? Get up, it's dangerous. 406 00:29:26,720 --> 00:29:28,400 Trains pass here. 407 00:29:28,920 --> 00:29:29,920 You want to die? 408 00:29:31,079 --> 00:29:33,160 Fine, I'll die with you. 409 00:29:47,200 --> 00:29:48,519 Why are you sad? 410 00:29:50,000 --> 00:29:51,599 I'm not sad, I'm neutral. 411 00:29:56,400 --> 00:29:58,839 You're here to party, aren't you? 412 00:30:04,279 --> 00:30:05,680 Tell me what's wrong. 413 00:30:20,279 --> 00:30:21,680 Why are you doing that? 414 00:30:22,039 --> 00:30:23,480 I don't know, no reason. 415 00:30:32,240 --> 00:30:33,519 A train's coming! 416 00:30:43,960 --> 00:30:45,559 You're not allowed to smoke. 417 00:30:46,400 --> 00:30:48,279 I'd given it up, but I started again. 418 00:30:52,440 --> 00:30:53,840 Do you come here every year? 419 00:30:55,200 --> 00:30:57,200 No, only when we have money. 420 00:30:58,440 --> 00:31:00,195 What do you do when you're here? 421 00:31:00,279 --> 00:31:01,599 We rest. 422 00:31:02,200 --> 00:31:04,559 From Paris, the street. 423 00:31:05,519 --> 00:31:08,319 But this time we came for my mother's operation. 424 00:31:09,440 --> 00:31:11,920 Why didn't she have the operation in Paris? 425 00:31:13,079 --> 00:31:14,079 Because... 426 00:31:14,839 --> 00:31:18,119 If anything happens, we have to die here. 427 00:31:19,759 --> 00:31:21,519 On our land, in our house. 428 00:31:49,839 --> 00:31:51,876 Come on, we'll just stay quiet... 429 00:31:51,960 --> 00:31:53,759 for, let's say, 10 seconds. 430 00:31:54,319 --> 00:31:57,235 And we see if we hear something. 431 00:31:57,319 --> 00:31:59,116 I'm too scared. 432 00:31:59,200 --> 00:32:02,435 There can't be any ghosts in an unfinished house. 433 00:32:02,519 --> 00:32:03,715 Nobody's lived here. 434 00:32:03,799 --> 00:32:06,400 Still, it's reassuring to believe in ghosts. 435 00:32:07,279 --> 00:32:10,755 - It means that... - There's an explanation. 436 00:32:10,839 --> 00:32:14,275 It helps you interpret all the stuff you don't understand. 437 00:32:14,359 --> 00:32:15,596 No, it's not that. 438 00:32:15,680 --> 00:32:18,076 It just means there's something after. 439 00:32:18,160 --> 00:32:19,596 Right... 440 00:32:19,680 --> 00:32:20,680 You see? 441 00:32:21,319 --> 00:32:22,916 It means there's not nothing. 442 00:32:23,000 --> 00:32:25,475 I'd rather not be a ghost after I die. 443 00:32:25,559 --> 00:32:26,559 Why not? 444 00:32:27,359 --> 00:32:29,880 It's horrible. You die, that's it. 445 00:32:30,559 --> 00:32:31,995 Ghosts only scare people. 446 00:32:32,079 --> 00:32:34,556 - It must be fun though. - Fun? 447 00:32:34,640 --> 00:32:36,836 You're allowed to be an asshole. 448 00:32:36,920 --> 00:32:39,000 What are you talking about? 449 00:32:39,599 --> 00:32:41,755 You've got to enjoy life. It's so short. 450 00:32:41,839 --> 00:32:44,359 You only live once, but if you're a ghost... 451 00:32:44,839 --> 00:32:48,076 If you know you'll be one, you can be like, fine... 452 00:32:48,160 --> 00:32:50,519 when I'm a ghost, it'll be cool... 453 00:32:50,839 --> 00:32:52,275 I don't understand. 454 00:32:52,359 --> 00:32:54,995 You have one life and if there's nothing after... 455 00:32:55,079 --> 00:32:57,796 There's something else. For human minds, 456 00:32:57,880 --> 00:33:01,636 we're not smart enough to understand that it's infinite. 457 00:33:01,720 --> 00:33:03,515 Nothingness is not thinkable. 458 00:33:03,599 --> 00:33:07,680 It's horrible, that's why we fill ourselves up with pot, booze, 459 00:33:08,119 --> 00:33:10,475 and a lot of bullshit. 460 00:33:10,559 --> 00:33:13,995 And now on France Culture, an interview with Lola Freud. 461 00:33:14,079 --> 00:33:15,759 It's not Freud, it's Sartre. 462 00:33:16,720 --> 00:33:17,799 Let's play a game. 463 00:33:19,279 --> 00:33:20,836 - What game? - Come on. 464 00:33:20,920 --> 00:33:23,076 - You chat me up. - But I'm not free. 465 00:33:23,160 --> 00:33:25,359 There must be some difficulty. 466 00:33:25,680 --> 00:33:26,796 You're crazy. 467 00:33:26,880 --> 00:33:30,556 - You're a serial killer. - And so she can't... 468 00:33:30,640 --> 00:33:33,995 She's your prey and you fall in love with her. 469 00:33:34,079 --> 00:33:36,160 There must be something... 470 00:33:36,599 --> 00:33:38,960 - Improvise. - Three, two, one, go. 471 00:33:39,279 --> 00:33:40,640 - Hey you. - Hi. 472 00:33:42,920 --> 00:33:44,960 - How are you doing? - Good and you? 473 00:33:45,440 --> 00:33:47,880 Do you fancy a drink to get to know each other? 474 00:33:49,680 --> 00:33:52,920 Can I have your digits? Give me your digits. 475 00:33:53,640 --> 00:33:55,480 Excuse me, can I have your Snap? 476 00:33:57,079 --> 00:33:58,599 Modern pick-up. 477 00:33:59,680 --> 00:34:02,076 I'm not really good with girls. 478 00:34:02,160 --> 00:34:04,119 Or maybe you don't want to hit on me. 479 00:34:05,799 --> 00:34:09,635 You could say that. I'm kidding. 480 00:34:09,719 --> 00:34:11,199 You're very cute. 481 00:34:11,880 --> 00:34:14,360 There's someone else who wants to hit on you. 482 00:34:18,360 --> 00:34:19,360 You know... 483 00:34:20,079 --> 00:34:22,196 I think you're very beautiful and... 484 00:34:22,280 --> 00:34:23,639 very charming but... 485 00:34:24,840 --> 00:34:25,880 I'm a vampire. 486 00:34:28,719 --> 00:34:31,119 So our romance cannot go on. 487 00:34:31,440 --> 00:34:33,119 It actually never started. 488 00:34:34,719 --> 00:34:38,039 You're losing it, it's been a while since you drank blood. 489 00:34:41,119 --> 00:34:42,840 Which one should I jump on? 490 00:34:45,400 --> 00:34:46,920 Can I suck your blood? 491 00:34:48,679 --> 00:34:51,119 - Which blood? My blood? - No, her blood. 492 00:34:51,599 --> 00:34:52,916 You want to suck her blood? 493 00:34:53,000 --> 00:34:54,115 - Yes. - Jeanne's? 494 00:34:54,199 --> 00:34:55,440 She doesn't have much. 495 00:34:56,079 --> 00:34:59,199 - Less than anybody else... - Just a taste. 496 00:35:01,519 --> 00:35:03,440 Take a real swig. 497 00:35:04,039 --> 00:35:05,440 Do you have a girlfriend? 498 00:35:06,119 --> 00:35:07,119 In real life? 499 00:35:07,199 --> 00:35:09,960 I'm not playing right now, it's a real question. 500 00:35:10,840 --> 00:35:12,320 Are you married or anything? 501 00:35:13,000 --> 00:35:14,000 No. 502 00:35:14,639 --> 00:35:16,635 And are you happy with your marriage? 503 00:35:16,719 --> 00:35:18,199 I am. 504 00:35:19,159 --> 00:35:21,000 You think it's the right choice? 505 00:35:23,840 --> 00:35:25,239 Are you sure of yourself? 506 00:35:26,719 --> 00:35:28,679 I'm just asking... 507 00:36:09,199 --> 00:36:10,320 Excuse me. 508 00:36:10,800 --> 00:36:12,595 Can we stay one more night? 509 00:36:12,679 --> 00:36:15,360 - Until we have news of the car? - Yes. 510 00:36:18,280 --> 00:36:20,880 Today's my son's birthday. 511 00:36:21,239 --> 00:36:23,435 - Really? - So you be nice with him. 512 00:36:23,519 --> 00:36:26,316 Happy birthday, Nino. 513 00:36:26,400 --> 00:36:28,360 - How old? - 17. 514 00:36:28,760 --> 00:36:29,920 He's 17? 515 00:36:30,719 --> 00:36:32,840 That's not what you told us. 516 00:36:34,800 --> 00:36:35,800 Thank you. 517 00:36:36,440 --> 00:36:38,396 You take this. 518 00:36:38,480 --> 00:36:40,599 Over there, there's no room here. 519 00:36:41,760 --> 00:36:43,119 Here is my space. 520 00:36:44,039 --> 00:36:46,119 You see the leaf? 521 00:36:47,239 --> 00:36:48,555 Take it like that... 522 00:36:48,639 --> 00:36:50,360 You see? Look. 523 00:36:51,320 --> 00:36:53,880 That's it. Now you go like this. 524 00:36:55,000 --> 00:36:56,480 Then, like that. 525 00:36:57,039 --> 00:36:59,515 Let's make them smaller. 526 00:36:59,599 --> 00:37:02,239 But why? 527 00:37:02,960 --> 00:37:05,316 Here in Romania, we eat big. 528 00:37:05,400 --> 00:37:07,599 Not small like that. 529 00:37:08,400 --> 00:37:09,800 Why so small? 530 00:37:10,559 --> 00:37:13,559 - Look, you see? - My leaf is a lot bigger. 531 00:37:14,440 --> 00:37:16,920 Maybe tomorrow you'll do it better. 532 00:37:18,440 --> 00:37:19,960 What's your tattoo? 533 00:37:21,000 --> 00:37:22,639 My husband's name. 534 00:37:24,159 --> 00:37:25,955 How long have you been married? 535 00:37:26,039 --> 00:37:27,280 Where's my knife? 536 00:37:31,719 --> 00:37:33,756 How long have you been married? 537 00:37:33,840 --> 00:37:36,435 - It's been 21 years. - 21 years? 538 00:37:36,519 --> 00:37:38,115 20 years. 539 00:37:38,199 --> 00:37:40,199 - That's a long time. - Yes. 540 00:37:40,800 --> 00:37:42,360 Can't you see... 541 00:37:42,880 --> 00:37:44,719 We have big children. 542 00:37:48,320 --> 00:37:52,239 Go and have a rest. 543 00:38:00,400 --> 00:38:03,599 This will cool the fever. 544 00:38:04,639 --> 00:38:07,440 Go to bed. I'll come and see you. 545 00:38:08,960 --> 00:38:12,239 If you're ill, let them do it. 546 00:38:12,719 --> 00:38:16,115 They don't do anything, not the cooking, 547 00:38:16,199 --> 00:38:17,719 not the cleaning... 548 00:38:20,599 --> 00:38:23,595 - This one's too big, Nino. - This one? 549 00:38:23,679 --> 00:38:25,400 The leaf's too big. 550 00:38:25,920 --> 00:38:28,760 You should've cut it in half. 551 00:38:29,840 --> 00:38:32,719 Hand me the knife. 552 00:38:33,159 --> 00:38:34,800 Don't waste the cabbage. 553 00:38:35,599 --> 00:38:39,115 I took out some clothes for you to get changed. 554 00:38:39,199 --> 00:38:41,635 You're not well-dressed enough, 555 00:38:41,719 --> 00:38:43,555 for my son's birthday. 556 00:38:43,639 --> 00:38:44,639 Look. 557 00:38:45,239 --> 00:38:46,440 This is for you. 558 00:38:47,360 --> 00:38:48,639 This, for you. 559 00:38:51,599 --> 00:38:52,840 This is for you. 560 00:38:57,639 --> 00:38:58,719 This is for you. 561 00:39:00,599 --> 00:39:02,639 I'm going to fetch some earrings. 562 00:39:03,400 --> 00:39:06,519 Tonight, you'll be like Roma girls, not French girls. 563 00:39:06,960 --> 00:39:08,236 Got it? 564 00:39:08,320 --> 00:39:10,716 We'll wear this. She doesn't like our clothes 565 00:39:10,800 --> 00:39:12,880 and this is her son's birthday... 566 00:39:13,599 --> 00:39:15,800 She wants us to be pretty like Roma girls. 567 00:39:17,159 --> 00:39:18,480 Not like French girls. 568 00:39:19,559 --> 00:39:20,559 What? 569 00:39:20,880 --> 00:39:22,119 Nothing... 570 00:39:27,480 --> 00:39:29,159 I can't fit into this... 571 00:39:33,559 --> 00:39:35,079 I have no panties. 572 00:39:38,320 --> 00:39:39,480 You too. 573 00:39:41,280 --> 00:39:43,519 You two get together. 574 00:39:51,719 --> 00:39:54,000 You look like a real Roma girl. 575 00:40:25,920 --> 00:40:26,920 Excuse me. 576 00:40:50,760 --> 00:40:53,039 - Please, take a seat. - Thanks. 577 00:40:53,599 --> 00:40:55,079 Any news of the car? 578 00:40:56,119 --> 00:40:57,155 No. 579 00:40:57,239 --> 00:40:59,280 Come on, it's no big deal. 580 00:41:01,519 --> 00:41:02,719 Are you okay? 581 00:41:04,280 --> 00:41:07,796 I can see in your eyes that you're not okay. 582 00:41:07,880 --> 00:41:09,920 Can I do something for you? 583 00:41:12,239 --> 00:41:13,360 Come here. 584 00:41:30,559 --> 00:41:32,280 Move a little bit please. 585 00:41:37,079 --> 00:41:38,199 What was it? 586 00:41:38,800 --> 00:41:40,199 It's like... 587 00:41:41,000 --> 00:41:42,555 A traditional thing. 588 00:41:42,639 --> 00:41:45,800 You don't feel good, so I woke you up. 589 00:41:49,719 --> 00:41:50,880 Do you want to eat? 590 00:42:17,320 --> 00:42:23,519 Happy birthday to you! 591 00:42:34,840 --> 00:42:37,199 Come on, chill out. Freedom! 592 00:42:40,840 --> 00:42:43,599 Happy birthday! Drink up! 593 00:42:46,360 --> 00:42:47,679 Happy birthday, Nino. 594 00:42:52,559 --> 00:42:54,320 Careful girls, he's underage! 595 00:43:56,719 --> 00:43:59,800 The memories have hurt them 596 00:44:00,519 --> 00:44:03,280 You, my love, tell them 597 00:44:04,119 --> 00:44:06,760 What was has not been lost 598 00:44:22,360 --> 00:44:25,159 Do you know why the guitars cry? 599 00:44:25,920 --> 00:44:28,800 The memories have hurt them 600 00:44:29,719 --> 00:44:32,519 You, my love, tell them 601 00:44:33,400 --> 00:44:35,400 What was has not been lost 602 00:44:37,079 --> 00:44:39,840 The chords cry in the night 603 00:44:40,599 --> 00:44:43,480 The chords, the crazy ones 604 00:44:44,480 --> 00:44:47,280 You, my love, tell them 605 00:44:48,119 --> 00:44:49,840 What was has not been lost 606 00:44:51,400 --> 00:44:54,119 The chords cry in the night 607 00:44:54,920 --> 00:44:57,639 The chords, the crazy ones 608 00:44:58,679 --> 00:45:01,440 You, my love, tell them 609 00:45:02,360 --> 00:45:04,519 What was has not been lost 610 00:45:49,079 --> 00:45:50,079 Good evening. 611 00:45:51,159 --> 00:45:52,639 Bring him a drink. 612 00:45:53,239 --> 00:45:54,360 Yes, bring me a drink. 613 00:45:57,239 --> 00:45:58,760 Can you move over please? 614 00:46:04,639 --> 00:46:05,639 Here. 615 00:46:07,559 --> 00:46:09,035 I've got a job for you. 616 00:46:09,119 --> 00:46:10,635 I'm not interested. 617 00:46:10,719 --> 00:46:12,079 I'll pay you back. 618 00:46:15,360 --> 00:46:17,360 - Are they French? - Yes. 619 00:46:18,519 --> 00:46:19,920 - They're beautiful. - Yes. 620 00:46:21,239 --> 00:46:23,360 - You want to do it? - I'll sing a song. 621 00:46:24,079 --> 00:46:26,236 - The girls come with me. - No. 622 00:46:26,320 --> 00:46:27,995 I told you they're coming with me! 623 00:46:28,079 --> 00:46:29,916 - Why'd you get up? - They stay here. 624 00:46:30,000 --> 00:46:31,440 They're not going with you! 625 00:46:32,159 --> 00:46:33,159 Stop! 626 00:46:34,840 --> 00:46:36,480 Back off! Let me pass! 627 00:46:38,719 --> 00:46:40,320 Stay back or I'll shoot. 628 00:46:41,519 --> 00:46:44,159 - I'll kill you. - I'll get you for that. 629 00:46:45,519 --> 00:46:46,760 You're a dead man. 630 00:46:49,079 --> 00:46:51,679 - Why did you do that? - What? 631 00:46:52,239 --> 00:46:56,000 You're stupid! Can't you see he has us by the throat. 632 00:46:56,320 --> 00:47:00,199 He's always asking for more. He'll never leave us alone. 633 00:47:00,960 --> 00:47:04,440 He'll come and kill us! 634 00:47:04,960 --> 00:47:06,920 Don't worry. 635 00:47:17,840 --> 00:47:18,920 Help us. 636 00:47:19,320 --> 00:47:20,480 What are you doing? 637 00:47:21,320 --> 00:47:24,679 - Who was that? - Protect us from Evil. Amen. 638 00:47:25,119 --> 00:47:27,400 What did he want? Talk to me. 639 00:47:28,519 --> 00:47:31,199 Why do you keep asking questions? 640 00:47:32,679 --> 00:47:34,079 What do you care? 641 00:48:03,159 --> 00:48:05,599 Of course he'll show up. He wants his money. 642 00:48:10,440 --> 00:48:11,800 We won't have it. 643 00:48:26,840 --> 00:48:28,079 We're going to go. 644 00:48:29,719 --> 00:48:31,719 - You aren't staying longer? - Bye. 645 00:48:32,599 --> 00:48:33,960 Bye. 646 00:48:36,000 --> 00:48:38,480 - Where are you going? - We're leaving. 647 00:48:39,559 --> 00:48:41,760 - Where? - To the station and then... 648 00:48:42,679 --> 00:48:43,679 We'll see. 649 00:48:50,800 --> 00:48:52,039 I'm coming with you. 650 00:48:53,840 --> 00:48:55,400 I'll see you off. 651 00:49:05,360 --> 00:49:06,595 What are you doing? 652 00:49:06,679 --> 00:49:07,840 I'm going this way. 653 00:49:14,119 --> 00:49:15,159 This way. 654 00:49:19,159 --> 00:49:20,840 You don't know how to whistle? 655 00:49:30,320 --> 00:49:31,880 Don't look, turn around. 656 00:49:40,840 --> 00:49:41,960 You almost got it. 657 00:50:07,800 --> 00:50:08,880 Thanks. 658 00:51:05,840 --> 00:51:07,519 Let people get off first. 659 00:51:13,840 --> 00:51:16,159 Yes, she's fine. Take care. 660 00:51:22,679 --> 00:51:25,159 You should call Victor to reassure him. 661 00:52:10,039 --> 00:52:14,796 MY LOVE 662 00:52:14,880 --> 00:52:18,396 You shush us, but you keep talking louder. 663 00:52:18,480 --> 00:52:20,199 It's so funny. 664 00:52:21,880 --> 00:52:24,316 They're just crazy, she's crazy. 665 00:52:24,400 --> 00:52:25,480 It feels so good. 666 00:52:34,519 --> 00:52:36,559 Do you have a hairdryer in your room? 667 00:52:38,280 --> 00:52:39,280 Nino? 668 00:52:40,519 --> 00:52:41,840 Girls, Nino's here. 669 00:52:42,400 --> 00:52:43,920 What are you doing here? 670 00:52:44,960 --> 00:52:46,360 I followed you. 671 00:52:46,800 --> 00:52:48,960 - No way. - We told you not to come. 672 00:52:49,559 --> 00:52:52,199 - You don't give a damn. - I jumped on the train. 673 00:52:52,960 --> 00:52:55,679 My parents will kill me. They don't even know. 674 00:52:56,920 --> 00:52:58,796 - How are you? - Good and you? 675 00:52:58,880 --> 00:52:59,955 Good. 676 00:53:00,039 --> 00:53:01,280 You won't give me a hug? 677 00:53:08,400 --> 00:53:09,400 Come in. 678 00:53:10,280 --> 00:53:11,519 We told you not to come! 679 00:53:13,039 --> 00:53:14,280 It's pretty cool. 680 00:53:16,159 --> 00:53:18,559 I think the contrast could be nice with... 681 00:53:20,119 --> 00:53:21,440 It's not the right size. 682 00:53:22,199 --> 00:53:24,119 I've got something better, look. 683 00:53:30,239 --> 00:53:31,599 What about an inner tube? 684 00:53:34,159 --> 00:53:35,159 Awesome! 685 00:53:35,239 --> 00:53:36,960 It's a watermelon, give it to me. 686 00:53:37,480 --> 00:53:39,079 - Is it nice? - Let's get it. 687 00:54:07,360 --> 00:54:09,320 Let's go to the tube if you're scared. 688 00:55:59,960 --> 00:56:02,716 If I get married one day, but I don't think I will, 689 00:56:02,800 --> 00:56:06,276 I'll have fun choosing one of those awful dresses. 690 00:56:06,360 --> 00:56:08,800 You know, the ones they sell in Barbes. 691 00:56:09,239 --> 00:56:11,719 - Those hideous ones. - That's what I'm buying. 692 00:56:13,079 --> 00:56:15,635 She bought two in case she ruins the first. 693 00:56:15,719 --> 00:56:18,276 That's where Roma buy their wedding dresses. 694 00:56:18,360 --> 00:56:22,760 That's why I said that, their parties are so tacky. 695 00:56:25,159 --> 00:56:27,155 You are so checking him out! 696 00:56:27,239 --> 00:56:29,159 - No, I'm not. - I saw you! 697 00:56:30,519 --> 00:56:32,840 - Earlier, in the water. - You fancy him? 698 00:56:33,800 --> 00:56:36,119 - You do. - Come on, stop it. 699 00:56:36,880 --> 00:56:38,840 - Got you! - You're talking about me? 700 00:56:41,239 --> 00:56:42,320 Yes, we are. 701 00:56:42,920 --> 00:56:44,396 What were you saying? 702 00:56:44,480 --> 00:56:47,039 - Scoot over. - Why'd you lie about your age? 703 00:56:49,719 --> 00:56:52,119 What are you talking about, I'm 25. 704 00:56:54,719 --> 00:56:56,760 Why did you lie about your age? 705 00:56:58,960 --> 00:57:00,280 Because... 706 00:57:01,079 --> 00:57:03,239 I thought you wouldn't give me the cig. 707 00:57:03,960 --> 00:57:05,236 Just to smoke then? 708 00:57:05,320 --> 00:57:07,559 Don't even think about cigarettes now. 709 00:57:08,440 --> 00:57:11,280 - Come on. - It's forbidden by law. 710 00:57:16,199 --> 00:57:18,239 Why did you lie about your age? 711 00:57:20,800 --> 00:57:22,760 I didn't tell you because... 712 00:57:23,840 --> 00:57:25,559 I'm 17 but... 713 00:57:25,920 --> 00:57:28,039 You know, in my head... 714 00:57:28,599 --> 00:57:31,280 I don't have the same mind as those youngsters. 715 00:57:32,599 --> 00:57:34,320 I've experienced so many things. 716 00:57:36,039 --> 00:57:38,196 I don't think like the others, you know. 717 00:57:38,280 --> 00:57:40,320 I mean, like people of my age. 718 00:57:41,199 --> 00:57:42,760 That's why you like us? 719 00:57:46,760 --> 00:57:48,360 You took all my chocolate. 720 00:57:49,320 --> 00:57:50,756 - It's gross. - It's so good. 721 00:57:50,840 --> 00:57:52,440 You took all my chocolate. 722 00:57:53,719 --> 00:57:55,035 What flavor is that? 723 00:57:55,119 --> 00:57:57,196 Like Lola but the other way around. 724 00:57:57,280 --> 00:57:58,480 In her head, she's... 725 00:57:59,599 --> 00:58:00,840 She's 17. 726 00:58:02,159 --> 00:58:03,159 Not funny. 727 00:58:03,239 --> 00:58:05,719 - I'm 15 or 16, it depends. - Give me a puff. 728 00:58:08,800 --> 00:58:11,360 He's not allowed to, he's under 18. 729 00:58:12,639 --> 00:58:13,995 It's wrong! 730 00:58:14,079 --> 00:58:15,555 I'll tell your mommy. 731 00:58:15,639 --> 00:58:17,440 Mommy and daddy won't be happy. 732 00:58:17,920 --> 00:58:19,719 They won't even know. 733 00:58:20,559 --> 00:58:23,316 We'll tell them everything. That you took drugs... 734 00:58:23,400 --> 00:58:25,880 I'm going to tell them that... 735 00:58:26,280 --> 00:58:28,155 You made me smoke... 736 00:58:28,239 --> 00:58:30,559 - And we'll see... - You're singing it! 737 00:58:31,199 --> 00:58:36,199 You made me smoke and we sang and we danced... 738 00:58:38,079 --> 00:58:40,320 You'll see, they'll hit you. 739 00:58:43,360 --> 00:58:45,039 And how's it going with girls? 740 00:58:45,519 --> 00:58:47,800 Well... It's coming along. 741 00:58:48,880 --> 00:58:50,360 Do you have someone or not? 742 00:58:51,440 --> 00:58:53,876 - Do you have someone or not? - I have many. 743 00:58:53,960 --> 00:58:55,196 Many? 744 00:58:55,280 --> 00:58:57,079 Right now you have four around you. 745 00:59:00,559 --> 00:59:02,356 I have someone but it's complicated. 746 00:59:02,440 --> 00:59:04,719 Got a squeeze? Is that what you say at 17? 747 00:59:05,960 --> 00:59:08,035 Yes, I've got someone but it's difficult. 748 00:59:08,119 --> 00:59:10,400 It's difficult, if you know what I mean. 749 00:59:12,440 --> 00:59:14,075 I have nobody and... 750 00:59:14,159 --> 00:59:15,480 That is difficult. 751 00:59:17,719 --> 00:59:19,440 Having someone is not difficult. 752 00:59:20,159 --> 00:59:22,000 Have you had many girlfriends? 753 00:59:23,079 --> 00:59:24,800 Quite a lot, yeah. 754 00:59:25,320 --> 00:59:26,320 How many? 755 00:59:27,199 --> 00:59:29,039 Five. I'm kidding... 756 00:59:30,360 --> 00:59:31,800 You said five? 757 00:59:32,599 --> 00:59:34,599 I'm kidding, I didn't count them. 758 00:59:35,480 --> 00:59:37,519 - How many, seriously? - More than five? 759 00:59:38,000 --> 00:59:39,360 When did you start? 760 00:59:39,760 --> 00:59:41,836 You don't start counting after so many... 761 00:59:41,920 --> 00:59:45,515 Of course, your girlfriends from first grade don't count. 762 00:59:45,599 --> 00:59:47,796 It doesn't count, but I mean... 763 00:59:47,880 --> 00:59:50,155 Kissing under the slide doesn't count. 764 00:59:50,239 --> 00:59:53,000 No, but starting at 11... 765 00:59:53,960 --> 00:59:55,639 You had girlfriends at 11? 766 00:59:57,079 --> 00:59:58,316 Not real girlfriends. 767 00:59:58,400 --> 01:00:01,555 It's just girls you hold hands with after school. 768 01:00:01,639 --> 01:00:03,960 Have you ever kissed someone on the lips? 769 01:00:05,400 --> 01:00:07,800 - Do you want to know? - Yes, I'm asking you. 770 01:00:08,519 --> 01:00:09,840 Can I kiss you? 771 01:00:10,400 --> 01:00:14,360 It's been a long time since a boy kissed me, so let's do it. 772 01:00:15,800 --> 01:00:17,555 How is it going with men for you? 773 01:00:17,639 --> 01:00:18,916 It's complicated. 774 01:00:19,000 --> 01:00:20,920 - Why? - I'm complicated. 775 01:00:21,440 --> 01:00:22,756 What do you mean? 776 01:00:22,840 --> 01:00:25,679 I like boys between 16 and 17... 777 01:00:26,679 --> 01:00:27,679 I'm right here. 778 01:00:28,880 --> 01:00:30,356 - I'm just kidding. - I'm here. 779 01:00:30,440 --> 01:00:31,519 You're so sweet. 780 01:00:33,079 --> 01:00:35,635 - Have a nice evening. - Seriously, tell me. 781 01:00:35,719 --> 01:00:37,440 I can't... 782 01:00:38,400 --> 01:00:39,559 enjoy. 783 01:00:43,559 --> 01:00:45,115 Did you see someone? 784 01:00:45,199 --> 01:00:47,196 I thought it was... 785 01:00:47,280 --> 01:00:48,480 my father over there. 786 01:00:49,440 --> 01:00:51,000 - Nino? - Yes? 787 01:00:51,559 --> 01:00:53,356 What do you think of her? 788 01:00:53,440 --> 01:00:54,559 Just to... 789 01:00:55,360 --> 01:00:56,876 She's a beautiful woman. 790 01:00:56,960 --> 01:00:59,239 Except she has a little moustache. 791 01:01:01,760 --> 01:01:03,079 What moustache? 792 01:01:04,519 --> 01:01:07,075 - I don't have one. - Jeanne doesn't either. 793 01:01:07,159 --> 01:01:08,435 - It's just fuzz. - She does. 794 01:01:08,519 --> 01:01:10,475 - No. - There are little hairs. 795 01:01:10,559 --> 01:01:12,676 Of course, on the entire body. 796 01:01:12,760 --> 01:01:15,880 - You have a moustache too. - She doesn't. 797 01:01:16,519 --> 01:01:18,075 - I don't have one. - Katia does. 798 01:01:18,159 --> 01:01:19,635 You're blond so it doesn't show. 799 01:01:19,719 --> 01:01:23,000 Facial hair is dark for brunettes and blond for blondes. 800 01:01:24,480 --> 01:01:25,480 Let me see? 801 01:01:26,800 --> 01:01:28,035 Seriously! 802 01:01:28,119 --> 01:01:30,159 She's my sister, you can't do that. 803 01:01:31,920 --> 01:01:33,075 So tell us. 804 01:01:33,159 --> 01:01:35,515 Nasty boy! 805 01:01:35,599 --> 01:01:37,920 I saw you earlier in the water... 806 01:01:38,440 --> 01:01:41,595 "No, don't splash me! It's cold!" 807 01:01:41,679 --> 01:01:43,155 Who? 808 01:01:43,239 --> 01:01:44,836 - These two. - Nonsense. 809 01:01:44,920 --> 01:01:46,716 Yes, on the inner tube. 810 01:01:46,800 --> 01:01:49,515 - You were there too. - Just having fun like you. 811 01:01:49,599 --> 01:01:51,760 I was with Katia, with... 812 01:01:52,960 --> 01:01:54,035 Jeanne. 813 01:01:54,119 --> 01:01:56,119 - You forgot my name? - No. 814 01:01:59,960 --> 01:02:02,960 What do you mean you want to? 815 01:02:03,800 --> 01:02:05,555 Are you asking beforehand? 816 01:02:05,639 --> 01:02:07,595 Have you already slept with a girl? 817 01:02:07,679 --> 01:02:09,960 Did you sleep with the girls you dated? 818 01:02:11,840 --> 01:02:12,920 Yes... 819 01:02:14,360 --> 01:02:15,400 Yes or no? 820 01:02:16,760 --> 01:02:19,236 Tell me the truth, it's important. 821 01:02:19,320 --> 01:02:20,320 Yes. 822 01:02:22,960 --> 01:02:23,960 How many times? 823 01:02:25,639 --> 01:02:26,719 Fifty times. 824 01:02:28,119 --> 01:02:29,800 You've never slept with a girl. 825 01:02:31,320 --> 01:02:32,320 I have. 826 01:02:35,320 --> 01:02:37,239 Honestly, you're being a pain. 827 01:02:37,880 --> 01:02:40,039 Okay, I've never slept with a girl. 828 01:02:41,320 --> 01:02:43,635 - Is it true? - No, it's not. 829 01:02:43,719 --> 01:02:45,000 Is it true or not? 830 01:02:45,880 --> 01:02:48,039 Tell me, I can never know for sure with you. 831 01:02:48,639 --> 01:02:50,555 Have you slept with a girl or not? 832 01:02:50,639 --> 01:02:52,400 I'm not judging you or anything. 833 01:02:53,000 --> 01:02:55,519 - Tell me. - I've never slept with a woman. 834 01:03:01,440 --> 01:03:03,519 - Is it important for you? - No, it's not. 835 01:03:04,599 --> 01:03:07,880 - So why do you... insist? - Because I want to... 836 01:03:08,280 --> 01:03:10,800 Because it's important to know. 837 01:03:11,280 --> 01:03:13,360 The first time is important. 838 01:03:14,440 --> 01:03:15,719 I don't know... 839 01:03:17,840 --> 01:03:20,000 Why is the first time important? 840 01:03:23,320 --> 01:03:24,880 Because there's only one. 841 01:03:32,719 --> 01:03:34,635 Where can we get something to eat? 842 01:03:34,719 --> 01:03:35,920 Over there. 843 01:03:46,280 --> 01:03:47,679 Put it against your heart. 844 01:03:52,039 --> 01:03:53,599 Let's get something to eat? 845 01:03:54,039 --> 01:03:56,035 Where can we get something? Here's nice. 846 01:03:56,119 --> 01:03:57,196 It's broken. 847 01:03:57,280 --> 01:03:59,079 It's not, let me fix it. 848 01:04:00,719 --> 01:04:02,239 Let me fix you. Done. 849 01:04:02,719 --> 01:04:04,159 I'm going to fix your heart. 850 01:04:04,599 --> 01:04:06,559 - Let's get something to eat? - Yes. 851 01:04:07,199 --> 01:04:08,876 - Over there? - Yes. 852 01:04:08,960 --> 01:04:10,475 Six sausages... 853 01:04:10,559 --> 01:04:12,320 Come over here, it'll be simpler. 854 01:04:13,360 --> 01:04:17,960 Six sausages, six kebabs, six zucchini, what else? 855 01:04:19,000 --> 01:04:22,155 Address, phone number, Facebook, WhatsApp. 856 01:04:22,239 --> 01:04:23,559 You want my number? 857 01:04:29,559 --> 01:04:32,480 She doesn't like beer, but let her try it. 858 01:04:33,400 --> 01:04:34,400 Taste it. 859 01:04:36,760 --> 01:04:37,760 It's gross. 860 01:05:07,119 --> 01:05:08,679 - Let's clear out! - No, stop. 861 01:07:35,480 --> 01:07:37,199 It means "I love you" in Romanian. 862 01:08:00,559 --> 01:08:01,800 Where do we go now? 863 01:08:04,280 --> 01:08:05,559 You go back there. 864 01:08:06,079 --> 01:08:08,199 I don't want to. I want to go with you. 865 01:09:22,399 --> 01:09:23,840 It's hard to take it off. 866 01:09:56,680 --> 01:09:58,640 You can touch, but you don't dare. 867 01:10:35,840 --> 01:10:37,395 Why are you laughing? 868 01:10:37,479 --> 01:10:38,560 I'm not laughing. 869 01:10:42,800 --> 01:10:43,960 What's wrong? 870 01:11:05,479 --> 01:11:06,840 You need some help? 871 01:11:35,199 --> 01:11:37,199 My hellish trousers. 872 01:11:45,520 --> 01:11:46,560 All good. 873 01:12:16,159 --> 01:12:17,520 My love... 874 01:12:17,920 --> 01:12:19,159 You're beautiful. 875 01:12:36,000 --> 01:12:38,159 What are you doing? Where are you? 876 01:12:38,600 --> 01:12:40,680 Why didn't you pick up your phone? 877 01:12:41,800 --> 01:12:43,520 He came back. 878 01:12:43,960 --> 01:12:45,640 He bumped off the horse! 879 01:12:46,439 --> 01:12:47,916 You've got to find a solution! 880 01:12:48,000 --> 01:12:50,279 Ask them to help us. I don't know... 881 01:12:51,239 --> 01:12:53,000 And then, you come home, okay? 882 01:12:53,800 --> 01:12:55,920 I'm talking to you! We helped them... 883 01:14:21,960 --> 01:14:24,195 There's something I have to tell you. 884 01:14:24,279 --> 01:14:25,279 What? 885 01:14:28,960 --> 01:14:31,319 I have something to say, but I don't know how. 886 01:14:32,159 --> 01:14:33,159 Tell me. 887 01:14:35,640 --> 01:14:37,876 My parents... 888 01:14:37,960 --> 01:14:40,039 You saw that they have money problems. 889 01:14:40,520 --> 01:14:43,319 They couldn't even pay for the car at the mechanic. 890 01:14:44,079 --> 01:14:48,596 Not long ago, we asked someone for money for... 891 01:14:48,680 --> 01:14:51,516 For my mother's operation... 892 01:14:51,600 --> 01:14:54,800 Now the man's asking for much more money than we owed him... 893 01:14:55,560 --> 01:14:57,920 I've been asked to ask you help us. 894 01:15:01,960 --> 01:15:03,920 If you could give us some money. 895 01:15:17,560 --> 01:15:20,159 I don't even remember how we got back here. 896 01:15:23,720 --> 01:15:25,756 Lola, did you kiss that guy? 897 01:15:25,840 --> 01:15:27,155 Come on... 898 01:15:27,239 --> 01:15:28,995 Will you see him again before we go? 899 01:15:29,079 --> 01:15:31,275 You should've gone home with him. 900 01:15:31,359 --> 01:15:33,199 Damn, I missed that? 901 01:15:34,720 --> 01:15:36,079 Forget about what I said. 902 01:15:43,560 --> 01:15:44,955 He was cute. 903 01:15:45,039 --> 01:15:47,439 - Right, Helena? - Yes. 904 01:15:51,880 --> 01:15:53,159 I don't want you to go. 905 01:15:54,640 --> 01:15:55,920 I don't want to go home. 906 01:15:56,920 --> 01:15:58,560 - You have to go home. - I don't. 907 01:15:59,279 --> 01:16:01,399 I don't want to go home. 908 01:16:02,560 --> 01:16:04,439 I want to stay with you longer. 909 01:16:06,000 --> 01:16:07,920 Your parents are waiting for you. 910 01:16:08,520 --> 01:16:09,640 You have to go. 911 01:16:10,920 --> 01:16:11,920 I don't want to. 912 01:16:13,000 --> 01:16:14,000 Me neither. 913 01:16:14,960 --> 01:16:15,960 I don't want to. 914 01:16:17,359 --> 01:16:18,399 I won't go home. 915 01:16:18,880 --> 01:16:20,556 What then? You want to stay here? 916 01:16:20,640 --> 01:16:21,640 Yes. 917 01:16:22,640 --> 01:16:23,640 Why? 918 01:16:27,520 --> 01:16:28,756 Because... 919 01:16:28,840 --> 01:16:30,960 I'll only see ghosts of you there. 920 01:16:39,920 --> 01:16:41,079 I love you. 921 01:16:59,039 --> 01:17:00,636 We're going to take him back. 922 01:17:00,720 --> 01:17:02,840 What are you doing? Victor's coming! 923 01:17:04,000 --> 01:17:06,720 I'm sorry, but someone has to say something. 924 01:18:11,560 --> 01:18:17,199 I don't want to ask them again. They won't agree. 925 01:18:18,479 --> 01:18:20,159 There's nothing else I can do. 926 01:18:29,439 --> 01:18:31,039 So what do we do? 927 01:18:31,439 --> 01:18:32,439 I don't know. 928 01:18:32,920 --> 01:18:34,600 Think it through. 929 01:19:54,239 --> 01:19:55,916 Hey, Victor, how are you? 930 01:19:56,000 --> 01:19:57,000 Hello. 931 01:19:57,680 --> 01:19:58,680 I'm Victor. 932 01:19:59,840 --> 01:20:00,840 Hello, Ma'am. 933 01:20:01,479 --> 01:20:02,479 I'm Victor. 934 01:20:05,279 --> 01:20:06,840 Thank you very much. 935 01:20:07,640 --> 01:20:09,399 For the girls, and everything. 936 01:20:11,199 --> 01:20:12,279 You're all right? 937 01:20:18,159 --> 01:20:19,560 You didn't eat anything. 938 01:20:20,479 --> 01:20:21,520 I'm not hungry. 939 01:20:25,680 --> 01:20:26,760 Are you sad? 940 01:20:34,800 --> 01:20:35,840 You know, 941 01:20:37,000 --> 01:20:38,279 life is long. 942 01:20:43,760 --> 01:20:44,760 Look. 943 01:20:48,840 --> 01:20:51,399 This is the lifeline 944 01:20:53,079 --> 01:20:54,199 of your life. 945 01:20:54,920 --> 01:20:57,920 You're only at the beginning of it. 946 01:20:59,520 --> 01:21:02,836 And you'll move forward... 947 01:21:02,920 --> 01:21:04,399 It'll be very long. 948 01:21:07,600 --> 01:21:11,399 You're going to fall in love with a lot of people. 949 01:21:12,479 --> 01:21:14,640 I only want to love one. 950 01:21:15,760 --> 01:21:18,359 You say that because you're young. 951 01:21:23,079 --> 01:21:24,800 I know what I want in my life. 952 01:21:25,359 --> 01:21:29,000 With all the stuff I've been through, I know what I want. 953 01:21:29,600 --> 01:21:32,279 You think that because you're young. 954 01:21:32,800 --> 01:21:34,159 You don't know yet... 955 01:21:35,479 --> 01:21:36,955 what you're going to live, 956 01:21:37,039 --> 01:21:38,520 and with whom. 957 01:21:41,439 --> 01:21:44,199 I only want to live with one person. 958 01:21:46,600 --> 01:21:48,359 You say that now 959 01:21:49,359 --> 01:21:50,680 because you have no idea. 960 01:21:51,880 --> 01:21:53,000 Look at you. 961 01:21:54,720 --> 01:21:56,520 You're handsome, smart. 962 01:21:58,520 --> 01:22:00,760 You've gone through hardships. 963 01:22:02,159 --> 01:22:04,079 I'm afraid of losing her. 964 01:22:13,359 --> 01:22:14,680 Don't be afraid. 965 01:22:21,640 --> 01:22:24,479 It's hard to imagine 966 01:22:25,640 --> 01:22:28,399 that I'm going to lose the one I love. 967 01:22:29,039 --> 01:22:30,720 Yes, it's hard. 968 01:22:33,560 --> 01:22:35,000 It's too hard. 969 01:22:36,359 --> 01:22:38,840 It's hard, but look at me. 970 01:22:40,159 --> 01:22:41,640 Our memories 971 01:22:42,439 --> 01:22:44,000 are the most precious things. 972 01:22:47,840 --> 01:22:49,716 What we've lived together 973 01:22:49,800 --> 01:22:51,399 and what you've lived with her. 974 01:22:51,840 --> 01:22:53,600 It's the most beautiful thing. 975 01:22:57,159 --> 01:22:58,279 Come here. 976 01:24:41,119 --> 01:24:42,119 What's wrong? 977 01:24:43,640 --> 01:24:44,640 Nothing. 978 01:24:46,079 --> 01:24:47,960 - There's something. - No, nothing. 979 01:24:49,279 --> 01:24:51,000 I'm tired, that's all. 980 01:25:09,079 --> 01:25:10,720 You know I drove 2,000 km. 981 01:25:11,239 --> 01:25:12,680 It's quite a long road. 982 01:25:13,720 --> 01:25:15,479 No one's ever done that for you? 983 01:25:16,359 --> 01:25:17,800 Came and fetched you? 984 01:25:22,239 --> 01:25:23,239 I don't think so. 985 01:26:28,960 --> 01:26:30,359 I have to get some sleep. 986 01:27:13,359 --> 01:27:14,479 I want you to... 987 01:27:15,880 --> 01:27:17,800 have the life you want. 988 01:27:18,199 --> 01:27:21,640 The best life. Because life's too short. 989 01:27:22,800 --> 01:27:25,000 I want you to be happy. 990 01:27:26,359 --> 01:27:28,279 To do whatever you want. 991 01:27:30,439 --> 01:27:33,199 And to dismiss everything else. 992 01:27:37,199 --> 01:27:39,439 I want you to trust your heart. 993 01:27:43,840 --> 01:27:47,916 I want you to be happy about what's happening right now, 994 01:27:48,000 --> 01:27:49,600 for you to live how you want to. 995 01:27:53,520 --> 01:27:55,840 So you can be more free, you know. 996 01:27:57,239 --> 01:27:59,399 Because you don't know what can happen. 997 01:28:05,920 --> 01:28:08,479 Burn like rats! 998 01:28:31,760 --> 01:28:32,760 What's happening? 999 01:28:52,840 --> 01:28:53,840 Stop! 1000 01:29:03,960 --> 01:29:04,960 Wait. 1001 01:29:05,960 --> 01:29:06,960 Stop. 1002 01:29:10,520 --> 01:29:11,520 Go away! 1003 01:29:13,680 --> 01:29:16,000 Go back home, leave me alone. 1004 01:29:17,960 --> 01:29:19,239 Leave me alone! 1005 01:29:28,359 --> 01:29:29,359 You're crazy, stop. 1006 01:29:30,920 --> 01:29:32,199 Stay out of it. 1007 01:29:34,760 --> 01:29:35,760 Stop. 1008 01:29:37,159 --> 01:29:38,159 Stop. 67841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.