All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S02E01.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,943 --> 00:00:11,388 My daughter, she said to see you. 2 00:00:11,412 --> 00:00:12,812 She said that you're the mayor now. 3 00:00:14,315 --> 00:00:15,559 Sorry about your brother, man. 4 00:00:15,583 --> 00:00:16,984 You gonna take some time? 5 00:00:17,085 --> 00:00:18,319 No. No, no, I'm good. 6 00:00:18,419 --> 00:00:20,354 Couriers, fix-it men. 7 00:00:20,454 --> 00:00:23,891 What you do, your father invented it. 8 00:00:23,991 --> 00:00:25,893 - Where is the money? - The police. 9 00:00:25,993 --> 00:00:27,928 That's going to be a problem for you. 10 00:00:31,099 --> 00:00:32,833 Don't ever threaten me again. 11 00:00:32,933 --> 00:00:35,403 He's different than his brother, send someone else. 12 00:00:35,503 --> 00:00:36,870 Who? 13 00:00:36,970 --> 00:00:38,239 Where's Iris? 14 00:00:38,339 --> 00:00:39,779 - Who sent you? - Milo. 15 00:00:39,840 --> 00:00:40,840 He's my boss. 16 00:00:40,874 --> 00:00:41,975 You should go back. 17 00:00:42,076 --> 00:00:43,611 I'm stronger than you think. 18 00:00:43,711 --> 00:00:45,012 - That's him? - Yeah. 19 00:00:46,947 --> 00:00:48,949 Better yet, this maggot doesn't make it to court. 20 00:00:49,049 --> 00:00:50,969 They're gonna look the other way on this. 21 00:00:51,919 --> 00:00:53,197 How far the other way they gonna look? 22 00:00:53,221 --> 00:00:54,054 Far. 23 00:00:54,155 --> 00:00:58,058 You owe them. You all owe them. 24 00:00:58,159 --> 00:00:59,593 They want their favors. 25 00:00:59,693 --> 00:01:00,528 What kind of favors? 26 00:01:00,628 --> 00:01:01,662 The unreasonable kind. 27 00:01:01,762 --> 00:01:02,839 - Who? - All of them. 28 00:01:02,863 --> 00:01:03,863 God... 29 00:01:03,931 --> 00:01:04,932 What the... 30 00:01:06,100 --> 00:01:08,669 Everything you have, I'm taking it all back. 31 00:01:08,769 --> 00:01:10,049 Do you wanna start a war? 32 00:01:10,104 --> 00:01:11,639 They broke their word, Mike! 33 00:01:11,739 --> 00:01:13,207 They hungry for this. 34 00:01:20,348 --> 00:01:22,515 This like a revolution. 35 00:01:22,616 --> 00:01:25,619 It's time somebody sent a message. 36 00:01:25,719 --> 00:01:27,087 The messenger's me. 37 00:03:00,348 --> 00:03:01,348 Stop. 38 00:03:02,450 --> 00:03:03,617 Big step. 39 00:03:08,622 --> 00:03:09,723 Turn this way. 40 00:03:10,224 --> 00:03:11,224 Quick. 41 00:03:14,762 --> 00:03:16,829 Take my hand. Take a big step. 42 00:03:17,998 --> 00:03:19,066 There you go. 43 00:03:19,667 --> 00:03:20,810 Can I take this fucking thing off? 44 00:03:20,834 --> 00:03:22,503 No, you can't. Sit down. 45 00:04:01,475 --> 00:04:03,110 You can take it off, now. 46 00:04:18,559 --> 00:04:20,127 Come on. There you go. 47 00:04:23,464 --> 00:04:24,932 How 'bout this, huh? 48 00:04:27,501 --> 00:04:29,970 There's no bears in the middle of the lake, right? 49 00:04:30,070 --> 00:04:31,171 Mm. 50 00:04:31,839 --> 00:04:33,073 So, whose is it? 51 00:04:33,774 --> 00:04:35,075 It's a drug seizure. 52 00:04:35,543 --> 00:04:37,044 Goes to auction next week. 53 00:04:38,612 --> 00:04:40,013 You know how to sail? 54 00:04:41,649 --> 00:04:43,116 I don't have a fuckin' clue. 55 00:04:44,151 --> 00:04:46,119 But it's got a steering wheel and an engine, 56 00:04:46,219 --> 00:04:47,455 and I can drive, so... 57 00:04:47,855 --> 00:04:48,989 There we go. 58 00:04:51,425 --> 00:04:52,659 So, where are we goin'? 59 00:04:53,327 --> 00:04:54,362 I don't know. 60 00:04:55,529 --> 00:04:57,529 Figured we'd just go out in the middle of the lake. 61 00:04:58,198 --> 00:04:59,232 Just anchor there. 62 00:04:59,832 --> 00:05:01,802 You can't sleep, I don't sleep. 63 00:05:01,902 --> 00:05:04,338 Somethin' about the sway of the boat cures both, huh? 64 00:05:04,672 --> 00:05:06,306 Maybe we could take it somewhere. 65 00:05:06,407 --> 00:05:07,541 Get dinner. 66 00:05:07,641 --> 00:05:09,743 Nah, I'll make us dinner. In the galley. 67 00:05:10,644 --> 00:05:11,644 What's a galley? 68 00:05:11,679 --> 00:05:13,814 Galley is boat for "kitchen". 69 00:05:13,914 --> 00:05:15,148 There's a kitchen? 70 00:05:15,248 --> 00:05:16,350 Yeah, I know. 71 00:05:16,450 --> 00:05:18,519 Here, you wanna see the best part of the boat? 72 00:05:43,343 --> 00:05:46,614 My father used to say, "I can't wait to get old. 73 00:05:47,180 --> 00:05:50,683 For my mind to soften. For my memories to rot away. 74 00:05:51,351 --> 00:05:53,220 The hardest thing to do is forget. 75 00:05:53,621 --> 00:05:55,756 Forget the scars life gives yo, 76 00:05:55,856 --> 00:05:57,957 forget the scars you gave others. 77 00:05:58,726 --> 00:06:00,327 The challenge, though, 78 00:06:00,428 --> 00:06:03,330 is hiding a few memories worth keeping from your dying mind." 79 00:06:03,931 --> 00:06:05,466 He told me to keep a journal, 80 00:06:05,833 --> 00:06:07,334 and only write down the good things. 81 00:06:07,835 --> 00:06:09,537 Then when the bad things fade away, 82 00:06:10,370 --> 00:06:12,473 you can read about the happy life you had. 83 00:06:28,188 --> 00:06:29,957 But minds don't forget so easy. 84 00:06:30,658 --> 00:06:33,694 When the horror that we witness and endure takes root, 85 00:06:34,327 --> 00:06:36,930 only madness and dementia can remove it. 86 00:06:49,710 --> 00:06:51,244 Shit... 87 00:07:35,556 --> 00:07:36,624 No! No! 88 00:07:36,724 --> 00:07:37,924 - Fuck, no! - Kareem! 89 00:07:37,957 --> 00:07:39,159 No! 90 00:07:39,259 --> 00:07:40,894 - Look at me! - No! 91 00:07:40,994 --> 00:07:42,129 - No! - Kareem! 92 00:07:42,229 --> 00:07:44,732 - No, no! - Look at me! 93 00:07:44,832 --> 00:07:46,667 - No! - Look at me! 94 00:07:46,767 --> 00:07:48,135 You're okay, baby! 95 00:07:48,235 --> 00:07:49,436 You're okay! 96 00:07:49,903 --> 00:07:51,404 This is home! 97 00:07:51,505 --> 00:07:53,073 You're home! 98 00:07:56,744 --> 00:07:57,878 Mom? 99 00:07:58,579 --> 00:07:59,813 Now, go back to bed! 100 00:08:05,118 --> 00:08:06,486 Look at me, honey. 101 00:08:08,789 --> 00:08:10,157 You're okay. 102 00:08:13,426 --> 00:08:14,628 You're okay. 103 00:08:20,100 --> 00:08:23,370 I'm okay. I'm okay. 104 00:08:29,943 --> 00:08:32,011 Want the light off? 105 00:08:34,181 --> 00:08:35,482 No, leave it on. 106 00:09:13,520 --> 00:09:15,889 Bitch-ass nigga, fuck outta here, nigga! 107 00:09:15,989 --> 00:09:16,989 Get up! 108 00:09:22,329 --> 00:09:23,329 Fuck that! 109 00:09:26,499 --> 00:09:27,768 Oh, shit! 110 00:09:40,047 --> 00:09:42,015 Beat down on Row 18, tent 154. 111 00:09:42,115 --> 00:09:43,383 Do we give a shit? 112 00:09:44,785 --> 00:09:46,219 Didn't think so. 113 00:09:46,987 --> 00:09:48,355 The consequence of a riot 114 00:09:48,455 --> 00:09:50,423 is the dismantling of the illusion that 115 00:09:50,523 --> 00:09:52,660 prison is controlled by the guards. 116 00:09:53,426 --> 00:09:55,328 The consequence of putting down the riot 117 00:09:55,428 --> 00:09:57,597 is the dismantling of the leadership structure 118 00:09:57,698 --> 00:09:58,866 within the inmates. 119 00:09:59,432 --> 00:10:01,168 All that remains is chaos, 120 00:10:01,669 --> 00:10:03,971 until a new leadership structure is created. 121 00:10:04,604 --> 00:10:06,306 And when there are no leaders inside, 122 00:10:06,874 --> 00:10:08,308 there are no leaders outside. 123 00:10:08,776 --> 00:10:10,177 All gangs are from prison, 124 00:10:10,277 --> 00:10:12,612 because that's where all gangsters end up. 125 00:10:21,354 --> 00:10:23,290 The result is our new reality. 126 00:10:26,093 --> 00:10:27,761 And that reality is chaos. 127 00:11:26,386 --> 00:11:28,521 Fuck, get down! Get down! 128 00:11:47,207 --> 00:11:49,176 Clear! Last room. 129 00:11:51,678 --> 00:11:52,846 Drop the weapon! 130 00:11:52,946 --> 00:11:54,381 Drop the weapon! Drop the weapon! 131 00:12:11,731 --> 00:12:13,366 I only ask three times. 132 00:12:24,912 --> 00:12:26,713 Iris! You ready? 133 00:12:27,981 --> 00:12:28,982 Hey! 134 00:12:30,617 --> 00:12:31,852 We gotta go. 135 00:12:33,153 --> 00:12:34,321 Go where? 136 00:12:34,421 --> 00:12:36,501 Gotta get you back to the cabin, so I can go to work. 137 00:12:36,556 --> 00:12:38,691 I don't wanna go to the cabin! 138 00:12:38,792 --> 00:12:40,127 I wanna stay here. 139 00:12:40,760 --> 00:12:42,095 It's not my boat. 140 00:12:43,763 --> 00:12:46,099 You said they don't sell it for a week, right? 141 00:12:48,869 --> 00:12:50,403 So, can I keep it for a week? 142 00:12:50,938 --> 00:12:53,178 What are you gonna do, hang out on the boat all day long? 143 00:12:53,406 --> 00:12:55,175 It's no smaller than your cabin. 144 00:12:56,877 --> 00:12:57,911 Fuck, all right, well... 145 00:12:58,245 --> 00:13:00,313 Just don't go anywhere, wanderin' around. 146 00:13:00,948 --> 00:13:02,358 You have no idea who's lookin' for you. 147 00:13:02,382 --> 00:13:03,382 All right? 148 00:13:04,251 --> 00:13:05,385 Aye aye, Captain. 149 00:13:07,855 --> 00:13:09,022 Hey, Mike. 150 00:13:10,257 --> 00:13:11,257 Thank you. 151 00:13:11,959 --> 00:13:12,725 All right, all right. 152 00:13:12,826 --> 00:13:13,994 Fuck! 153 00:13:14,094 --> 00:13:15,328 Goddamn. 154 00:13:15,996 --> 00:13:18,065 Don't go anywhere! 155 00:13:40,187 --> 00:13:41,088 It's Mike. 156 00:13:41,188 --> 00:13:42,322 Mike. 157 00:13:42,422 --> 00:13:44,457 You gotta get down here. Somethin' you need to see. 158 00:13:44,557 --> 00:13:45,557 Where are you? 159 00:13:45,592 --> 00:13:47,027 Grape and 24th. 160 00:13:47,995 --> 00:13:49,262 All right, I'm on my way. 161 00:13:50,697 --> 00:13:51,999 Christ. 162 00:13:52,099 --> 00:13:53,366 Should we call Animal Control? 163 00:13:53,466 --> 00:13:54,601 The fuck are they gonna do? 164 00:13:54,701 --> 00:13:55,778 You wanna open the door to this thing? 165 00:13:55,802 --> 00:13:56,802 I say we shoot it. 166 00:13:57,170 --> 00:13:58,347 Lotta cell phones are out. 167 00:13:58,371 --> 00:14:00,373 Soon as that thing climbs through that sunroof, 168 00:14:00,473 --> 00:14:01,341 we're shootin' it anyway. 169 00:14:01,441 --> 00:14:02,775 That guy is dead. 170 00:14:02,876 --> 00:14:04,520 That thing, it's-it's fuckin' eatin' a man is all. 171 00:14:04,544 --> 00:14:05,378 Fuck! 172 00:14:05,478 --> 00:14:07,214 Fuck, fuck! 173 00:14:13,120 --> 00:14:14,254 Fuck. 174 00:14:14,354 --> 00:14:15,488 All right, we're good. 175 00:14:15,855 --> 00:14:17,290 Okay. 176 00:14:21,794 --> 00:14:23,196 He's good, let him through! 177 00:14:24,331 --> 00:14:25,232 What's up? 178 00:14:25,332 --> 00:14:26,692 First thing in the fuckin' morning. 179 00:14:27,000 --> 00:14:28,101 Uh-huh. 180 00:14:29,970 --> 00:14:31,304 What have we got? 181 00:14:32,039 --> 00:14:34,074 Ah, fuck, Ian, Jesus! How 'bout a little warning? 182 00:14:34,174 --> 00:14:35,708 Fuckin' pitbull through the sunroof. 183 00:14:35,808 --> 00:14:37,528 I'm just gonna go out on a fuckin' limb here 184 00:14:37,610 --> 00:14:38,745 and say it's gang-related. 185 00:14:38,845 --> 00:14:39,956 Until they sort out who's in charge inside, 186 00:14:39,980 --> 00:14:41,024 this is what it's gonna be. 187 00:14:41,048 --> 00:14:42,249 Fuckin' disgusting. 188 00:14:43,850 --> 00:14:45,585 Robert's team hit a depot at the Towers. 189 00:14:46,386 --> 00:14:47,420 Fuck. 190 00:14:48,788 --> 00:14:50,590 - How much product? - It's gonna sting. 191 00:14:50,690 --> 00:14:52,659 Yeah? Jesus. 192 00:14:52,993 --> 00:14:55,162 Some Blood called in dispatch with a tip. 193 00:14:55,795 --> 00:14:57,195 What the fuck are we supposed to do? 194 00:14:57,830 --> 00:14:58,898 Well, Ian... 195 00:14:58,999 --> 00:15:00,633 You make it really fuckin' hard. 196 00:15:00,733 --> 00:15:02,769 To peace when you're raiding 197 00:15:02,869 --> 00:15:04,404 peacekeeper's fuckin' cook houses. 198 00:15:05,505 --> 00:15:07,907 Mike, we gotta get that fuckin' genie back in the bottle. 199 00:15:08,008 --> 00:15:09,528 Yeah, just meet me at Don's in an hour. 200 00:15:09,576 --> 00:15:10,443 - Okay? - Yeah. 201 00:15:10,543 --> 00:15:11,578 And bring Robert with ya. 202 00:15:11,678 --> 00:15:12,678 Yeah. 203 00:15:13,846 --> 00:15:14,982 I was just gonna call you. 204 00:15:15,082 --> 00:15:16,683 These turncoat motherfuckers 205 00:15:16,783 --> 00:15:18,618 ask me to stand down and make a truce, 206 00:15:18,718 --> 00:15:20,853 and they toss my fuckin' cook house?! 207 00:15:20,954 --> 00:15:22,498 I'm on my fuckin' way. All right? 208 00:15:22,522 --> 00:15:24,591 - Yeah, I'm at the shop. - 20 minutes. 209 00:15:24,691 --> 00:15:26,593 Hey! Make it two hours! 210 00:15:26,693 --> 00:15:27,794 Yep! 211 00:16:09,269 --> 00:16:10,770 Open gate nine. 212 00:17:00,620 --> 00:17:01,654 Well... 213 00:17:02,089 --> 00:17:03,256 I guess, every... 214 00:17:03,623 --> 00:17:05,023 I'm sorry. 215 00:17:05,125 --> 00:17:07,993 Could you, could you step back? I can't see my students. 216 00:17:08,095 --> 00:17:09,529 Thank you very much. 217 00:17:09,829 --> 00:17:11,030 Um... 218 00:17:11,131 --> 00:17:14,567 Every life is a... Is a serious of choices. 219 00:17:15,135 --> 00:17:16,769 Regardless of your environment, 220 00:17:16,868 --> 00:17:20,573 regardless of the struggles that each of you have faced... 221 00:17:22,509 --> 00:17:25,412 You made a choice that put you here. 222 00:17:25,512 --> 00:17:29,149 Your removal from society is your punishment. 223 00:17:29,849 --> 00:17:32,018 You know, but don't think for... 224 00:17:35,322 --> 00:17:40,227 Don't think for a minute that you are out of choices. 225 00:17:40,660 --> 00:17:42,129 You're not. 226 00:17:42,229 --> 00:17:44,997 The fact that you're sitting here in this classroom right now 227 00:17:45,098 --> 00:17:46,433 is proof of that. 228 00:17:47,134 --> 00:17:49,769 You made a choice to be here. 229 00:17:50,170 --> 00:17:54,341 And each day, you will choose whether to study, 230 00:17:54,774 --> 00:17:56,075 or whether to blow this off. 231 00:17:56,676 --> 00:18:00,947 Each day, you will choose whether prison will one day 232 00:18:01,047 --> 00:18:02,715 just be part of your past... 233 00:18:03,650 --> 00:18:05,518 Or be your only future. 234 00:18:06,619 --> 00:18:07,720 Each day... 235 00:18:09,822 --> 00:18:10,822 Sorry. 236 00:18:11,191 --> 00:18:13,059 You know, we, we can't think 237 00:18:13,160 --> 00:18:15,995 with storm troopers pacing the room. 238 00:18:16,529 --> 00:18:19,366 You have to leave, or class is over. 239 00:18:19,899 --> 00:18:21,601 All right. Everybody up! 240 00:18:22,202 --> 00:18:23,503 What? 241 00:18:23,836 --> 00:18:25,172 Move! 242 00:18:28,541 --> 00:18:30,410 Pick up the pace, ladies! 243 00:18:51,898 --> 00:18:55,602 Do you feel the incident has affected your mental wellbeing? 244 00:19:03,142 --> 00:19:05,978 To be honest, Doctor, I'm just... 245 00:19:06,078 --> 00:19:07,714 Grateful to be alive. 246 00:19:08,781 --> 00:19:11,284 And look in the eyes of my wife and children. 247 00:19:20,293 --> 00:19:22,195 You reported no sexual assault. 248 00:19:23,363 --> 00:19:24,363 No. 249 00:19:24,797 --> 00:19:28,235 Two other guards stated that they witnessed your rape 250 00:19:28,335 --> 00:19:31,170 by multiple partners, before they were raped? 251 00:19:32,439 --> 00:19:35,174 They've confused me with someone else. 252 00:19:37,744 --> 00:19:41,214 It's common for victims of sexual assault 253 00:19:41,314 --> 00:19:43,049 to deny the act took place 254 00:19:43,149 --> 00:19:45,285 out of shame that they shouldn't feel. 255 00:19:48,087 --> 00:19:50,990 Doctor, if I had been sexually assaulted, 256 00:19:51,090 --> 00:19:55,094 I would join a class action suit against the Bureau of Prisons 257 00:19:55,194 --> 00:19:56,563 and the state, 258 00:19:56,829 --> 00:19:58,197 and be... 259 00:19:58,298 --> 00:20:01,133 Very happy to retire with their money. 260 00:20:02,402 --> 00:20:05,037 I was beaten and... 261 00:20:05,137 --> 00:20:06,306 Threatened with death, 262 00:20:06,406 --> 00:20:08,975 both of those are known risks of the job. 263 00:20:09,075 --> 00:20:10,910 And now I'm asking that I go back to work 264 00:20:11,010 --> 00:20:12,545 to provide for my family. 265 00:20:29,529 --> 00:20:32,231 Do you feel a desire to seek retribution? 266 00:20:34,066 --> 00:20:36,303 The only desire I feel... 267 00:20:37,604 --> 00:20:41,207 Is to complete a career I've dedicated 25 years to. 268 00:20:41,308 --> 00:20:44,511 And retire. On my terms. 269 00:20:44,611 --> 00:20:46,579 Once I've received my pension. 270 00:21:47,874 --> 00:21:49,241 Bunny in back? 271 00:21:49,476 --> 00:21:50,510 The roof. 272 00:21:50,777 --> 00:21:52,078 How do you get there? 273 00:21:52,779 --> 00:21:53,780 Stairs through here. 274 00:22:27,246 --> 00:22:29,181 Well, well, well, Bunny. 275 00:22:30,282 --> 00:22:33,653 How long do ya think it'll take before PD's got a drone up here? 276 00:22:33,753 --> 00:22:35,955 Filming you sell junk on your rooftop. 277 00:22:36,856 --> 00:22:38,391 I ain't selling shit from here. 278 00:22:38,825 --> 00:22:40,359 You must just like this beautiful view. 279 00:22:40,460 --> 00:22:42,829 I'm here so no mo'fucker hit me in a drive-by. 280 00:22:43,129 --> 00:22:44,431 Anyone drive-by on my ass, 281 00:22:44,531 --> 00:22:46,241 they're gonna need a fuckin' helicopter or some shit. 282 00:22:46,265 --> 00:22:47,667 Yeah, yeah, yeah, yeah. 283 00:22:47,767 --> 00:22:48,801 Hey. 284 00:22:48,901 --> 00:22:50,437 Didn't know it was your shop. 285 00:22:50,903 --> 00:22:52,605 Some Blood called in a tip. 286 00:22:54,641 --> 00:22:56,676 Man, they rat-ass motherfuckers. 287 00:22:56,776 --> 00:22:59,111 You wait 'til you see the tip I call in on their ass. 288 00:22:59,211 --> 00:23:01,448 I put the whole fuckin' police in they goddamn Alamo, 289 00:23:01,548 --> 00:23:02,982 I swear on God. 290 00:23:03,082 --> 00:23:05,718 Bunny, I'm here to put a lid on this fuckin' thing. 291 00:23:05,818 --> 00:23:07,554 Ain't no leaders on the inside, Mike. 292 00:23:07,654 --> 00:23:09,088 Yeah, yeah. 293 00:23:09,188 --> 00:23:11,428 Not one mo'fucker shot calling in the whole goddamn camp. 294 00:23:12,825 --> 00:23:14,961 Why don't you pick new leaders? 295 00:23:15,061 --> 00:23:17,530 There ain't no new leaders to pick, Mike. 296 00:23:18,798 --> 00:23:21,233 Fucking S.W.A.T., soldiers, and the whole goddamn US Army 297 00:23:21,333 --> 00:23:23,770 came in there, damn near killed everybody. 298 00:23:24,370 --> 00:23:27,073 Everybody else that's left is either too green 299 00:23:27,173 --> 00:23:30,510 or a sorry-ass motherfucker aint nobody want running shit. 300 00:23:33,480 --> 00:23:36,048 And you know how leaders rise, right? 301 00:23:37,149 --> 00:23:38,751 Somebody gon' bag a trophy. 302 00:23:38,851 --> 00:23:40,095 They're gonna start badge huntin', Mike. 303 00:23:40,119 --> 00:23:41,396 Let me tell you somethin' right now. 304 00:23:41,420 --> 00:23:43,155 One badge hits the fuckin' ground, 305 00:23:43,255 --> 00:23:45,167 there'll be tanks runnin' up and down the street. 306 00:23:45,191 --> 00:23:46,559 You know it. Okay? 307 00:23:46,659 --> 00:23:47,894 And the fuckin' prison guards? 308 00:23:48,294 --> 00:23:50,730 You know the deal. The outside run for the inside. 309 00:23:51,363 --> 00:23:53,533 Now, we can't get no messages in or out. 310 00:23:53,633 --> 00:23:56,503 We can't get the product in, we can't get no money out! 311 00:23:56,603 --> 00:23:58,337 It's them fuckin' guards... 312 00:23:58,437 --> 00:24:00,707 They's chokin' us to death, Mike. 313 00:24:02,074 --> 00:24:04,310 Well, the only way it'll get better, Bunny, 314 00:24:04,410 --> 00:24:07,647 is if the whole world gets fucking quiet. 315 00:24:08,515 --> 00:24:11,083 Real quiet, real fast. 316 00:24:11,784 --> 00:24:12,885 Friend to friend... 317 00:24:13,452 --> 00:24:16,455 I wouldn't be cooking, and I wouldn't be moving. 318 00:24:17,189 --> 00:24:19,458 You know how many of us they shot... 319 00:24:20,026 --> 00:24:21,427 Like dogs... 320 00:24:21,761 --> 00:24:22,862 In that prison? 321 00:24:22,962 --> 00:24:25,264 They killed 33 guards, Bunny. 322 00:24:25,598 --> 00:24:27,109 And then they raped the rest of 'em with 323 00:24:27,133 --> 00:24:28,501 their own fucking Billy clubs. 324 00:24:28,601 --> 00:24:31,037 These guards, they are fuckin' thirsty for round two. 325 00:24:31,137 --> 00:24:33,039 They're just waiting for you to do something. 326 00:24:34,774 --> 00:24:37,544 Well, you was inside. You know how it go. 327 00:24:38,077 --> 00:24:40,279 All you got is your pride, and right now... 328 00:24:40,647 --> 00:24:42,181 They ain't even got that. 329 00:24:43,583 --> 00:24:46,152 They cannot be the ones to blink, Mike. 330 00:24:46,619 --> 00:24:48,588 I think they've already fuckin' blinked. 331 00:24:49,221 --> 00:24:50,389 Bunny. Right? 332 00:24:50,489 --> 00:24:51,634 That's why they're sweating their asses off 333 00:24:51,658 --> 00:24:53,159 in fucking tents. 334 00:24:53,259 --> 00:24:54,561 They got no phones. 335 00:24:54,961 --> 00:24:56,596 They got no drugs, they got no money, 336 00:24:56,696 --> 00:24:58,064 they got no fuckin' yard. 337 00:24:59,932 --> 00:25:01,610 Hell, they won't even get any fuckin' food, 338 00:25:01,634 --> 00:25:02,635 if they're not careful. 339 00:25:03,269 --> 00:25:04,913 Sortin' out your leaders is gonna be one thing. 340 00:25:04,937 --> 00:25:08,841 But using this downtime to steal turf, motherfucker... 341 00:25:09,341 --> 00:25:11,381 It's a good way to get S.W.A.T. in your living room. 342 00:25:11,410 --> 00:25:12,812 Okay? Just lettin' you know. 343 00:25:12,912 --> 00:25:13,980 Don't look at me, bruh. 344 00:25:14,080 --> 00:25:15,257 I'm the one hidin' out on the roof 345 00:25:15,281 --> 00:25:16,816 from all of this shit, aight? 346 00:25:16,916 --> 00:25:18,284 I remember this rooftop bein' 347 00:25:18,384 --> 00:25:20,887 Blood turf just one fuckin' week ago. 348 00:25:20,987 --> 00:25:23,222 And three years ago, this shit was mine! 349 00:25:24,223 --> 00:25:26,759 I ain't take shit, Mike! I just took it back! 350 00:25:27,193 --> 00:25:29,461 Jehovah's Witness lookin' ass mo'fucker. 351 00:25:54,754 --> 00:25:56,889 You know exactly what I'm fuckin' sayin'. 352 00:25:59,558 --> 00:26:01,393 Hey, Sarah, can I get a coffee? Please? 353 00:26:01,493 --> 00:26:03,053 There he is. Mikey, how are ya? 354 00:26:03,095 --> 00:26:04,472 - Yeah, all right. - Mike. 355 00:26:04,496 --> 00:26:05,197 All right, boys. 356 00:26:05,297 --> 00:26:06,365 What's goin' on? 357 00:26:06,465 --> 00:26:07,499 Thank you. 358 00:26:08,968 --> 00:26:10,402 Okay. How's the parking lot? 359 00:26:10,502 --> 00:26:12,404 They're walkin' around like fuckin' zombies 360 00:26:12,504 --> 00:26:14,006 'cause it's so fuckin' hot. 361 00:26:14,340 --> 00:26:16,142 Half of 'em can't even get off their cots 362 00:26:16,242 --> 00:26:17,944 'cause they're detoxin' so bad. 363 00:26:18,044 --> 00:26:20,012 We should've put 'em in tents years ago. 364 00:26:20,112 --> 00:26:21,914 Got anybody lined up to run that shit? 365 00:26:22,014 --> 00:26:23,883 Mexicans got it figured, I think. 366 00:26:24,383 --> 00:26:25,718 Whites lost it two ways: 367 00:26:25,818 --> 00:26:27,086 They lost Duke on the outside, 368 00:26:27,186 --> 00:26:28,855 they lost their command on the inside, 369 00:26:28,955 --> 00:26:30,256 they're a fucking mess. 370 00:26:30,356 --> 00:26:32,424 Bloods and Crips have been hammerin' at each other, 371 00:26:32,524 --> 00:26:34,694 but they've got no weapons now, so... 372 00:26:34,994 --> 00:26:37,196 Just a bunch of schoolyard brawls. 373 00:26:38,064 --> 00:26:39,832 Ragin' out here pretty good though, huh? 374 00:26:39,932 --> 00:26:41,634 It's like fuckin' Fallujah out here. 375 00:26:41,734 --> 00:26:43,903 We can't hit their cook houses while this plays out. 376 00:26:44,003 --> 00:26:45,371 Okay? 377 00:26:45,471 --> 00:26:47,149 But hittin' their cook houses is my fuckin' job. 378 00:26:47,173 --> 00:26:49,976 Well, we need Crips in control. Okay? 379 00:26:50,076 --> 00:26:51,386 'Cause Bunny's the only one who has any 380 00:26:51,410 --> 00:26:52,587 fuckin' common sense or vision, 381 00:26:52,611 --> 00:26:54,981 we can't just make him weaker, all right? 382 00:26:55,081 --> 00:26:57,092 I mean, they're talkin' about trophy hunting, for God's sakes. 383 00:26:57,116 --> 00:26:58,396 Do they want another fuckin' war? 384 00:26:58,450 --> 00:27:00,295 They didn't learn a Goddamn thing from the last one? 385 00:27:00,319 --> 00:27:02,264 What we need to do is just lock that Commons down... 386 00:27:02,288 --> 00:27:04,023 - Hundred percent. - And like, sweep them... 387 00:27:05,725 --> 00:27:07,169 Will you all just fuckin' listen to me? 388 00:27:07,193 --> 00:27:08,761 Fuck! Okay? 389 00:27:08,861 --> 00:27:10,663 They're talkin' to the fuckin' gangs, here. 390 00:27:10,763 --> 00:27:13,132 We need a pecking order inside, gentlemen. 391 00:27:13,232 --> 00:27:15,301 So we have control on the outside. 392 00:27:15,401 --> 00:27:17,403 I have no one to negotiate with. 393 00:27:17,503 --> 00:27:18,938 There's no fucking order! 394 00:27:19,038 --> 00:27:20,673 When there's no order, they do drive-bys 395 00:27:20,773 --> 00:27:21,941 by the fuckin' schools, 396 00:27:22,041 --> 00:27:23,321 and every cop car that passes by. 397 00:27:23,375 --> 00:27:24,576 We don't need that! 398 00:27:24,677 --> 00:27:25,745 I gotta piss now. 399 00:27:30,082 --> 00:27:31,359 What the fuck you want us to do? 400 00:27:31,383 --> 00:27:33,219 Just double your presence on the street, 401 00:27:33,319 --> 00:27:35,187 and just pull back just a little. 402 00:27:35,287 --> 00:27:36,655 All right? Just... 403 00:27:36,756 --> 00:27:38,791 Give 'em some time to work this shit out. 404 00:27:38,891 --> 00:27:39,891 Can you do that? 405 00:27:39,926 --> 00:27:40,969 - Fuck yeah. - Great. 406 00:27:40,993 --> 00:27:42,128 Where's Ad Seg? 407 00:27:42,228 --> 00:27:43,429 There ain't one. 408 00:27:43,529 --> 00:27:44,529 Really? 409 00:27:44,563 --> 00:27:46,632 We threw all the animals in together. 410 00:27:47,033 --> 00:27:48,334 Milo's in general pop? 411 00:27:48,434 --> 00:27:50,202 - Milo Sunter? - Yeah. 412 00:27:50,302 --> 00:27:52,014 I don't know, I think that piece of shit's dead. 413 00:27:52,038 --> 00:27:53,806 He's not on our fuckin' DOA list. 414 00:27:54,841 --> 00:27:55,842 Are your sure? 415 00:27:55,942 --> 00:27:57,022 You think I miss that shit? 416 00:27:57,409 --> 00:27:59,712 Look, Mike, they're still tryin' to ID bodies. 417 00:27:59,812 --> 00:28:00,880 There's like, 300 of 'em. 418 00:28:00,980 --> 00:28:02,740 How do you not have ID on all your prisoners? 419 00:28:02,782 --> 00:28:05,051 Because they burned the medical records, 420 00:28:05,151 --> 00:28:06,461 - the dental files. - Ah, Jesus... 421 00:28:06,485 --> 00:28:08,520 They destroyed the computers, the servers. 422 00:28:08,620 --> 00:28:10,857 They're fingerprinting cadavers. 423 00:28:12,892 --> 00:28:13,993 It's a fuckin' disaster. 424 00:28:14,093 --> 00:28:15,194 All right, I gotta go. 425 00:28:15,294 --> 00:28:16,438 - All right. - See you, boys. 426 00:28:16,462 --> 00:28:17,864 See you, Mike. 427 00:28:22,501 --> 00:28:23,736 Hey, Mike. 428 00:28:23,836 --> 00:28:24,876 I gotta go, Stevie. 429 00:28:24,937 --> 00:28:26,281 I gotta talk to you real quick. 430 00:28:26,305 --> 00:28:27,373 Yeah, you had your window. 431 00:28:27,840 --> 00:28:29,708 Guess who the last person was Duke talked to 432 00:28:29,809 --> 00:28:30,810 before he got hit. 433 00:28:31,778 --> 00:28:32,912 I give up. 434 00:28:33,312 --> 00:28:34,480 It was you. 435 00:28:36,315 --> 00:28:37,875 So, is there anything you wanna tell me? 436 00:28:40,619 --> 00:28:42,054 You got his phone in evidence? 437 00:28:42,154 --> 00:28:44,323 No, his phone is fucking gone. 438 00:28:45,124 --> 00:28:47,860 But everything on his phone is in some data room somewhere. 439 00:28:47,960 --> 00:28:49,161 So look, man, if... 440 00:28:49,261 --> 00:28:50,629 If I've gotta sweep up... 441 00:28:51,397 --> 00:28:53,332 I gotta know what fucking got broke. 442 00:28:57,569 --> 00:28:58,569 Yeah. 443 00:29:01,340 --> 00:29:02,809 Everything's broke. 444 00:29:05,444 --> 00:29:06,645 Sweep everything. 445 00:29:25,731 --> 00:29:27,699 We got him behind the port o' johns. 446 00:29:28,968 --> 00:29:30,336 No cameras. 447 00:29:31,470 --> 00:29:32,704 Hey, Kareem... 448 00:29:33,873 --> 00:29:34,907 Don't fuckin' shoot. 449 00:29:46,385 --> 00:29:48,220 Get the fuck up! 450 00:30:51,183 --> 00:30:53,052 He's gonna fuckin' kill him. 451 00:30:53,152 --> 00:30:54,753 Who gives a shit? 452 00:30:56,388 --> 00:30:58,090 We'll blame the Mexicans. 453 00:31:10,502 --> 00:31:12,104 All right, what is it now? 454 00:31:12,204 --> 00:31:13,781 Are you gonna make it into the office today? 455 00:31:13,805 --> 00:31:15,174 I don't know. 456 00:31:15,274 --> 00:31:16,818 I need to know soon. We have a packed house. 457 00:31:16,842 --> 00:31:18,144 Anyone I need to see? 458 00:31:18,244 --> 00:31:20,947 I won't know that until you get here, Mike. 459 00:31:21,280 --> 00:31:22,280 Oh... 460 00:31:22,949 --> 00:31:24,816 You got a call from a Wendy Morris, 461 00:31:24,917 --> 00:31:26,452 from the Warwick Group? 462 00:31:26,552 --> 00:31:27,786 Don't know her. 463 00:31:27,886 --> 00:31:29,697 I looked them up, they're multinational. 464 00:31:29,721 --> 00:31:31,357 She's their private prison rep. 465 00:31:31,457 --> 00:31:34,360 Well, she calls back, tell her to fuck off. 466 00:31:35,061 --> 00:31:36,795 Yeah, I'm not gonna say that, Mike. 467 00:31:37,129 --> 00:31:38,497 Fine, say it your way. 468 00:31:38,597 --> 00:31:40,699 Just make sure she hears the "fuck off" part. 469 00:31:48,107 --> 00:31:49,107 What's up? 470 00:31:49,141 --> 00:31:50,409 Hey, we need to speak. 471 00:31:50,943 --> 00:31:52,244 All right. Speak. 472 00:31:52,344 --> 00:31:54,013 Not on the phone. Where are you? 473 00:31:54,380 --> 00:31:55,714 At the coroner's. 474 00:31:56,015 --> 00:31:57,883 All right, I'll be there in... 475 00:31:58,117 --> 00:32:00,119 15 minutes. Don't leave. 476 00:32:00,452 --> 00:32:01,997 I'm here 14 hours a day, Mike. 477 00:32:02,021 --> 00:32:03,889 Nothing would please me more than leaving. 478 00:32:03,990 --> 00:32:05,124 Well, don't leave... 479 00:32:05,224 --> 00:32:06,625 I'll be right there. 480 00:32:42,161 --> 00:32:43,595 You all right? 481 00:32:43,695 --> 00:32:45,164 Been better. 482 00:32:47,366 --> 00:32:48,667 Sheesh. 483 00:32:49,735 --> 00:32:51,070 You have a final count? 484 00:32:51,670 --> 00:32:53,905 We're still finding bodies in nooks and crannies, 485 00:32:54,006 --> 00:32:55,474 sublevel's a maze. 486 00:32:55,774 --> 00:32:56,775 Fuck. 487 00:32:57,743 --> 00:32:59,911 IA's gonna be up your S.W.A.T. buddy's ass, 488 00:33:00,012 --> 00:33:01,180 by the way. 489 00:33:02,348 --> 00:33:04,250 Yeah, well, they saved my brother, so... 490 00:33:04,350 --> 00:33:06,285 And dumped nearly half the guys in here. 491 00:33:06,385 --> 00:33:07,862 Whole lotta shootin', no one shootin' back. 492 00:33:07,886 --> 00:33:10,789 They left .223 caliber shells like fucking breadcrumbs, Mike. 493 00:33:10,889 --> 00:33:12,458 Yeah, yeah, yeah, yeah. 494 00:33:14,193 --> 00:33:15,361 How's Kyle? 495 00:33:18,964 --> 00:33:20,332 Took a job upstate. 496 00:33:21,033 --> 00:33:22,101 Look... 497 00:33:22,434 --> 00:33:24,570 Milo isn't listed on the inmate roster. 498 00:33:24,870 --> 00:33:26,072 I know. 499 00:33:27,206 --> 00:33:28,940 Then why didn't you fuckin' tell me? 500 00:33:29,208 --> 00:33:30,342 I thought you knew. 501 00:33:30,442 --> 00:33:31,962 You know fuckin' everything else, Mike. 502 00:33:34,380 --> 00:33:35,547 How many left to DNA? 503 00:33:35,647 --> 00:33:37,225 It's a cluster of sex offenders, 504 00:33:37,249 --> 00:33:39,618 of inmates tortured, then torched alive. 505 00:33:41,287 --> 00:33:42,154 Fuck. 506 00:33:42,254 --> 00:33:43,922 Nobody's torching Milo! 507 00:33:47,559 --> 00:33:48,760 Mike! 508 00:33:49,761 --> 00:33:51,130 Mike! 509 00:33:51,230 --> 00:33:56,102 We've got 197 dead, and 724 criminal investigations. 510 00:33:56,202 --> 00:33:58,637 It is a jurisdictional clusterfuck. 511 00:34:01,039 --> 00:34:02,074 He got out. 512 00:34:02,174 --> 00:34:03,742 I don't see how that's possible. 513 00:34:03,842 --> 00:34:05,487 He didn't fall in with the fuckin' child molesters. 514 00:34:05,511 --> 00:34:07,446 Okay, and he used every gang in that prison. 515 00:34:07,546 --> 00:34:09,157 How, Mike? What did, what did he do? 516 00:34:09,181 --> 00:34:10,758 What, did he just walk out the front gate? 517 00:34:10,782 --> 00:34:11,983 Maybe! 518 00:34:12,083 --> 00:34:13,595 Have you got inventory on guard uniforms? 519 00:34:13,619 --> 00:34:16,021 We do not have inventory on guard uniforms. 520 00:34:16,121 --> 00:34:17,456 It's a disaster. 521 00:34:17,556 --> 00:34:18,424 We are blind. 522 00:34:18,524 --> 00:34:19,684 You're going to have to issue 523 00:34:19,725 --> 00:34:21,726 the escaped inmate alert, you know that? 524 00:34:21,827 --> 00:34:23,027 - Issue an alert. - Yeah! 525 00:34:23,129 --> 00:34:24,029 For the most notorious criminal... 526 00:34:24,130 --> 00:34:25,240 - Yeah! - In Michigan? 527 00:34:25,264 --> 00:34:26,898 Has maybe escaped? 528 00:34:27,498 --> 00:34:29,000 You saw all the bodies. 529 00:34:29,435 --> 00:34:30,636 I saw all the bodies? 530 00:34:30,735 --> 00:34:31,637 Mm-hm. 531 00:34:31,737 --> 00:34:33,339 And did you see him? 532 00:34:34,473 --> 00:34:36,475 He is not one of the bodies that we can identify. 533 00:34:36,574 --> 00:34:39,110 You see what the fuck I'm saying? 534 00:34:39,210 --> 00:34:41,913 He got the fuck out, Evelyn. 535 00:34:44,382 --> 00:34:45,984 And the disaster grows... 536 00:34:46,083 --> 00:34:48,018 This is a disaster, Evelyn! 537 00:34:48,120 --> 00:34:49,855 Everything else is fuckin' shrapnel! 538 00:35:22,988 --> 00:35:23,988 Hey. 539 00:35:24,055 --> 00:35:25,357 Hey. 540 00:35:26,057 --> 00:35:27,257 Where'd you get that swimsuit? 541 00:35:27,326 --> 00:35:28,927 I found it on the boat. 542 00:35:29,027 --> 00:35:30,662 We gotta go, okay? 543 00:35:31,297 --> 00:35:32,798 Okay? You gotta leave. 544 00:35:32,898 --> 00:35:34,200 What happened? 545 00:35:36,502 --> 00:35:37,836 Mike! 546 00:35:38,470 --> 00:35:39,671 We gotta leave. 547 00:36:37,396 --> 00:36:38,764 Homing pigeon. 548 00:36:39,998 --> 00:36:41,900 Sending a message to my son. 549 00:36:43,101 --> 00:36:44,101 Where's your son? 550 00:36:44,370 --> 00:36:45,871 He lives up in Detroit. 551 00:36:46,805 --> 00:36:47,973 That's far. 552 00:36:48,440 --> 00:36:50,776 Nah, far is when he lived in Cleveland. 553 00:36:55,281 --> 00:36:56,961 How often do you send him a message? 554 00:36:57,115 --> 00:37:01,086 Every Wednesday I send him one, and he sends me one back. 555 00:37:01,186 --> 00:37:02,521 Same day? 556 00:37:02,621 --> 00:37:04,790 The pigeon takes about four hours, round trip. 557 00:37:05,457 --> 00:37:07,058 Why don't you just call him? 558 00:37:07,158 --> 00:37:09,395 How many calls do you miss a day? 559 00:37:10,028 --> 00:37:11,028 How many texts? 560 00:37:11,497 --> 00:37:13,198 I can't count how many I've missed. 561 00:37:13,632 --> 00:37:15,734 But I ain't never missed a pigeon. 562 00:37:24,310 --> 00:37:25,811 You take it easy, now. 563 00:37:25,911 --> 00:37:27,012 Have a good day. 564 00:37:32,651 --> 00:37:33,919 You got everything worked out? 565 00:37:34,286 --> 00:37:35,806 We gotta safe house her here for a week 566 00:37:35,887 --> 00:37:37,789 while we line out an ID and a location. 567 00:37:38,156 --> 00:37:39,190 Where's the location? 568 00:37:39,458 --> 00:37:40,926 Scottsdale or Denver. 569 00:37:41,026 --> 00:37:43,562 Can we do Denver? She'll melt in the desert. 570 00:37:43,662 --> 00:37:45,773 Computer picks it, we don't have anything to do with it. 571 00:37:45,797 --> 00:37:47,799 Well, just keep pressin' that fuckin' enter button 572 00:37:47,899 --> 00:37:48,934 until it says Denver. 573 00:37:49,768 --> 00:37:51,036 We'll give it our best shot. 574 00:37:51,303 --> 00:37:52,738 Okay, I'll follow you. 575 00:37:53,171 --> 00:37:54,172 Mike... 576 00:37:54,906 --> 00:37:56,475 You can't know where we're goin'. 577 00:37:56,842 --> 00:37:58,644 For all we know, you were followed here. 578 00:37:59,811 --> 00:38:01,947 If I was followed, then they can fuckin' follow you. 579 00:38:02,047 --> 00:38:03,048 We can't do it. 580 00:38:04,049 --> 00:38:06,217 Look, I don't think she's gonna go if I don't take her. 581 00:38:06,318 --> 00:38:07,553 Then she doesn't do it. 582 00:38:11,189 --> 00:38:13,291 Fuck. Give me a minute. 583 00:38:22,133 --> 00:38:23,133 Ready? 584 00:38:26,472 --> 00:38:27,706 I don't wanna go. 585 00:38:30,809 --> 00:38:31,877 Okay. 586 00:38:33,412 --> 00:38:35,547 What are you gonna do, Iris? 587 00:38:36,615 --> 00:38:38,550 They're gonna give you a new identity. 588 00:38:38,884 --> 00:38:40,919 You get a house, you get a car. 589 00:38:41,252 --> 00:38:42,921 They'll help you get a fucking job. 590 00:38:43,822 --> 00:38:44,890 All right? 591 00:38:45,357 --> 00:38:46,592 Go to school. 592 00:38:46,925 --> 00:38:47,993 Start a new life. 593 00:38:49,194 --> 00:38:51,229 But you decide the course of it. 594 00:38:51,663 --> 00:38:54,165 Well, there's schools here. 595 00:38:54,265 --> 00:38:55,567 And there's houses here... 596 00:38:55,667 --> 00:38:57,803 The schools here are to teach you to get the fuck out. 597 00:38:57,903 --> 00:39:00,672 The houses are for people who can't. 598 00:39:01,740 --> 00:39:04,643 But I can't call you, and you can't visit me. 599 00:39:06,077 --> 00:39:07,078 No. 600 00:39:07,579 --> 00:39:09,080 No, no. 601 00:39:09,180 --> 00:39:10,549 You can't, and I can't, either. 602 00:39:10,649 --> 00:39:11,850 That's how it works. 603 00:39:18,990 --> 00:39:20,459 Man. 604 00:39:23,094 --> 00:39:24,129 Why the boat? 605 00:39:25,263 --> 00:39:26,364 Why the boat, Mike? 606 00:39:26,698 --> 00:39:28,834 Why do somethin' so nice? 607 00:39:35,273 --> 00:39:37,075 I'll tell you why. 608 00:39:37,709 --> 00:39:39,110 The boat was... 609 00:39:39,210 --> 00:39:40,479 The boat was for you. 610 00:39:41,146 --> 00:39:42,146 It wasn't for me. 611 00:39:42,748 --> 00:39:44,650 To make you feel better about all this. 612 00:39:46,485 --> 00:39:47,962 - I didn't do it for me... - Mm-hm, okay. 613 00:39:47,986 --> 00:39:48,887 And you know it. 614 00:39:48,987 --> 00:39:50,889 It was to give you a second chance. 615 00:39:51,256 --> 00:39:52,491 And you're fuckin' welcome. 616 00:40:25,491 --> 00:40:26,391 Hi. 617 00:40:26,492 --> 00:40:27,292 Hello. 618 00:40:27,392 --> 00:40:29,260 A bottle of red label, please? 619 00:40:35,701 --> 00:40:37,035 How much is that? 620 00:40:37,135 --> 00:40:38,604 It's 35. 621 00:40:38,837 --> 00:40:41,272 Okay. Here's 40. 622 00:40:47,879 --> 00:40:49,214 Thank you. 623 00:41:08,199 --> 00:41:10,135 No! Goddamn it! 624 00:41:10,802 --> 00:41:11,703 Give it up! 625 00:41:11,803 --> 00:41:13,104 No! 626 00:41:15,941 --> 00:41:17,709 Give it fucking up, bitch! 627 00:41:21,079 --> 00:41:23,081 Take it! 628 00:41:23,181 --> 00:41:24,683 Take the cash! 629 00:41:27,819 --> 00:41:29,354 Just take the cash! 630 00:42:07,659 --> 00:42:08,894 Ah, fuck! 631 00:42:08,994 --> 00:42:09,994 What? 632 00:42:10,061 --> 00:42:11,196 They spotted us! 633 00:42:11,296 --> 00:42:12,397 How do you know? 634 00:42:12,497 --> 00:42:14,057 Because they're turning around! 635 00:42:15,533 --> 00:42:18,637 Air 624, we are in pursuit. Coordinates to follow. 636 00:42:21,773 --> 00:42:24,075 B82, we have visual on them. 637 00:42:30,015 --> 00:42:31,382 What are you doin'? 638 00:42:31,482 --> 00:42:32,894 What the fuck does it look like I'm doin'? 639 00:42:32,918 --> 00:42:34,896 They're Canadians! They don't have any guns! 640 00:42:34,920 --> 00:42:37,689 They're smugglers, all smugglers have fuckin' guns. 641 00:42:37,789 --> 00:42:39,591 Whatever you say, John Wayne. 642 00:42:39,691 --> 00:42:40,691 Siren. 643 00:42:41,059 --> 00:42:42,327 Which one's the siren? 644 00:42:42,427 --> 00:42:43,695 The crank. 645 00:42:44,295 --> 00:42:46,097 The big fucking crank right next to you! 646 00:42:46,197 --> 00:42:48,199 Sorry, I missed the fucking siren day 647 00:42:48,299 --> 00:42:49,534 at boating school! 648 00:42:58,509 --> 00:42:59,878 Michigan State Police. 649 00:42:59,978 --> 00:43:02,313 Halt your vessel, or we will disable it. 650 00:43:02,413 --> 00:43:04,916 Halt your vessel, or we will disable it! 651 00:43:05,016 --> 00:43:06,093 How are you gonna disable it? 652 00:43:06,117 --> 00:43:07,285 Ah, it's bullshit. 653 00:43:07,385 --> 00:43:08,630 But they must think we have torpedoes, 654 00:43:08,654 --> 00:43:10,121 'cause it works every time. 655 00:43:29,107 --> 00:43:30,709 Get down. Get down from there. 656 00:43:30,809 --> 00:43:32,944 Why you fuckers won't just pay the tariff? 657 00:43:33,044 --> 00:43:34,846 Come on, show me how much you got. 658 00:43:34,946 --> 00:43:36,381 Get the fuck down! 659 00:43:38,216 --> 00:43:39,951 Get your fuckin' hands where I can see 'em. 660 00:43:45,323 --> 00:43:47,893 Back the fuck up. Back the fuck up! 661 00:43:58,403 --> 00:44:00,038 - It's maple syrup! - Yep. 662 00:44:00,138 --> 00:44:02,007 Yeah, what are you hiding in it? 663 00:44:02,107 --> 00:44:03,174 What do you mean? 664 00:44:03,274 --> 00:44:04,585 What kind of drugs are they hiding?! 665 00:44:04,609 --> 00:44:05,276 Drugs?! 666 00:44:05,376 --> 00:44:06,712 Shut the fuck up! 667 00:44:06,812 --> 00:44:09,093 They're not hiding drugs, they're just jumpin' the tariff! 668 00:44:09,347 --> 00:44:10,682 Come on, you know the drill. 669 00:44:10,782 --> 00:44:12,660 You gotta pay the fine and the tariff right now... 670 00:44:12,684 --> 00:44:13,952 - Or follow us in. - Oh my God. 671 00:44:14,052 --> 00:44:16,030 We confiscate it and hand it over to customs, 672 00:44:16,054 --> 00:44:17,288 and you pay the fine to them. 673 00:44:17,388 --> 00:44:18,924 Checkbooks in my quarters. 674 00:44:19,290 --> 00:44:20,926 Great, we take fuckin' checks! 675 00:44:21,459 --> 00:44:23,037 Hey, can I talk to you for a fuckin' second?! 676 00:44:23,061 --> 00:44:26,031 You have the tactical awareness of a fucking eight-year-old! 677 00:44:26,597 --> 00:44:27,909 You didn't tell me we were chasin' maple syrup, 678 00:44:27,933 --> 00:44:29,773 I thought there was fucking drugs on this boat! 679 00:44:29,801 --> 00:44:31,469 The drugs go the other way, dipshit. 680 00:44:31,837 --> 00:44:34,539 And we let 'em, 'cause I got a fuckin' family! 681 00:44:34,639 --> 00:44:36,574 And I don't tell you shit 'cause you're a rookie. 682 00:44:36,674 --> 00:44:37,919 Don't give me that "rookie" shit! 683 00:44:37,943 --> 00:44:40,045 I've been Kingstown PD for 12 years. 684 00:44:40,145 --> 00:44:41,780 Yeah, well, you're a rookie to me. 685 00:44:41,880 --> 00:44:42,981 You know what? 686 00:44:43,081 --> 00:44:44,792 You're lucky there were no drugs on this boat, 687 00:44:44,816 --> 00:44:47,685 you left three guys on deck and you didn't even frisk 'em. 688 00:44:48,153 --> 00:44:50,421 Dumb! Motherfucker! 689 00:44:51,256 --> 00:44:52,390 Christ. 690 00:45:03,434 --> 00:45:04,936 Can I get one of those? 691 00:45:26,257 --> 00:45:27,926 Is your tooth all right? 692 00:45:29,227 --> 00:45:30,227 Yo. 693 00:45:30,461 --> 00:45:32,230 Patrol caught him a few blocks up. 694 00:45:33,031 --> 00:45:35,231 They're gonna charge him with assault and armed robbery. 695 00:45:35,600 --> 00:45:37,803 But he wasn't armed, wasn't armed. 696 00:45:37,903 --> 00:45:40,071 Well, the arresting officer, they found a knife on him. 697 00:45:40,171 --> 00:45:41,472 He didn't use a knife, Ian. 698 00:45:41,572 --> 00:45:43,408 No, not this time, Mariam, but next time... 699 00:45:43,508 --> 00:45:45,643 Look. Now look, Mariam. 700 00:45:45,944 --> 00:45:47,879 Are you okay to identify this guy? 701 00:45:47,979 --> 00:45:49,280 Yeah, what's his name? 702 00:45:49,380 --> 00:45:50,415 Marco Diaz. 703 00:45:50,515 --> 00:45:51,983 Okay, I wanna talk to him. 704 00:45:56,687 --> 00:45:58,356 Oh my God, what happened? 705 00:45:58,456 --> 00:45:59,891 He resisted. 706 00:46:06,364 --> 00:46:08,124 - I'm not pressing charges. - Mariam... 707 00:46:08,199 --> 00:46:10,239 He's got a juvenile record the size of a phone book. 708 00:46:10,301 --> 00:46:11,536 What he did to you, 709 00:46:11,636 --> 00:46:13,371 he just fast-tracked himself to adulthood. 710 00:46:13,471 --> 00:46:16,174 You're fast-tracking him! You are, Ian! 711 00:46:17,608 --> 00:46:19,420 All right, look, I didn't say anything to Mike. 712 00:46:19,444 --> 00:46:20,687 - I didn't say anything to Kyle. - Don't! 713 00:46:20,711 --> 00:46:22,513 But they will not be okay with this. 714 00:46:22,613 --> 00:46:24,491 Stevie's not okay with this kid runnin' the street, 715 00:46:24,515 --> 00:46:26,217 - I'm not okay with it. - I'm okay with it! 716 00:46:26,317 --> 00:46:27,652 Let him go, Stevie. 717 00:46:27,752 --> 00:46:29,554 Mariam, listen to me. 718 00:46:31,689 --> 00:46:33,324 This coulda been so much worse. 719 00:46:33,925 --> 00:46:35,660 So much worse, he coulda killed ya. 720 00:46:36,995 --> 00:46:37,995 Yeah. 721 00:46:44,169 --> 00:46:45,270 Yes, ma'am. 722 00:46:51,442 --> 00:46:53,278 He's gonna kill somebody. 723 00:46:53,644 --> 00:46:56,214 No. Your gang'll kill him, first. 724 00:47:07,025 --> 00:47:09,027 How many hours left to identify him? 725 00:47:09,127 --> 00:47:10,127 Another one. 726 00:47:10,561 --> 00:47:11,729 Great. 727 00:47:11,829 --> 00:47:13,074 They're still finding bodies in the prison, 728 00:47:13,098 --> 00:47:15,333 but there are only 12 without a tag. 729 00:47:16,001 --> 00:47:19,837 We can rule four out by size, five out by ethnicity. 730 00:47:20,438 --> 00:47:22,707 So, there's your odds. 731 00:47:23,975 --> 00:47:26,711 Three that could be a match, or maybe he's still on a roll. 732 00:47:27,712 --> 00:47:29,247 You talkin' about Milo? 733 00:47:30,548 --> 00:47:31,950 I wouldn't get too worked up. 734 00:47:32,050 --> 00:47:34,953 If he's alive, he's probably still hiding beneath the prison. 735 00:47:35,686 --> 00:47:36,686 Is that why I'm here? 736 00:47:36,754 --> 00:47:38,256 Of course that's why you're here. 737 00:47:38,356 --> 00:47:39,757 Mike didn't tell you this? 738 00:47:40,791 --> 00:47:41,859 What a fuckin' guy, huh? 739 00:47:41,960 --> 00:47:44,062 Whoa, whoa. Where you goin'? 740 00:47:44,162 --> 00:47:45,830 For a walk. 741 00:47:47,332 --> 00:47:49,434 I wanna go for a walk. 742 00:47:50,368 --> 00:47:53,571 - Let's have a seat... - Get your fucking hands off me! 743 00:47:57,408 --> 00:47:59,044 You said this was voluntary, right? 744 00:47:59,610 --> 00:48:01,279 This is voluntary, yes. 745 00:48:01,379 --> 00:48:04,815 So, I wanna go for a walk. Alone. 746 00:48:05,283 --> 00:48:07,252 We can't protect you if we're not with you. 747 00:48:08,853 --> 00:48:11,289 There were three of you the last time that he took me. 748 00:48:11,789 --> 00:48:13,959 I don't think you can protect me at all. 749 00:49:32,803 --> 00:49:34,039 Rebecca? 750 00:49:34,139 --> 00:49:35,139 Yeah? 751 00:49:39,410 --> 00:49:40,410 What the fuck? 752 00:49:42,313 --> 00:49:43,314 Thought we were packed? 753 00:49:44,149 --> 00:49:45,183 We were. 754 00:49:46,184 --> 00:49:47,184 Okay, well... 755 00:49:47,252 --> 00:49:49,087 Why don't you get the fuck outta here? 756 00:49:49,187 --> 00:49:50,055 Go home. 757 00:49:50,155 --> 00:49:50,988 Thank you. 758 00:49:51,089 --> 00:49:52,090 Yeah. 759 00:49:52,623 --> 00:49:53,824 All right. 760 00:49:54,259 --> 00:49:56,194 Just lock up when you leave, all right? 761 00:49:56,461 --> 00:49:57,461 Goodnight. 762 00:49:57,728 --> 00:49:58,728 Thank you. 763 00:49:58,796 --> 00:50:00,265 You're welcome. 764 00:50:16,947 --> 00:50:18,883 Rebecca, just lock up and leave... 765 00:50:24,722 --> 00:50:25,923 Is it true? 766 00:50:27,692 --> 00:50:28,993 Milo out? 767 00:50:45,243 --> 00:50:46,344 Is Milo out? 768 00:50:51,249 --> 00:50:52,283 I don't know. 769 00:50:57,622 --> 00:50:59,290 What does your heart tell you? 770 00:51:02,293 --> 00:51:04,862 I try not to listen to my heart, Iris. 771 00:51:07,432 --> 00:51:09,134 What does it tell you, Mike? 772 00:51:17,275 --> 00:51:19,043 It tells me it's true. 773 00:51:49,807 --> 00:51:51,352 You ever see anything like this before? 774 00:51:51,376 --> 00:51:52,543 Not like this. 775 00:51:52,643 --> 00:51:53,720 It's a fucking massacre under your flag! 776 00:51:53,744 --> 00:51:56,914 No, not my flag. No, I did not call that. 777 00:51:57,014 --> 00:51:58,349 Let me go. Let me go, Mike! 778 00:51:58,449 --> 00:51:59,917 I can't have her here. 779 00:52:00,017 --> 00:52:02,320 I cannot leave her alone. 780 00:52:02,420 --> 00:52:03,764 Somebody's fucking cooking something up. 781 00:52:03,788 --> 00:52:04,898 This town's gonna get locked down. 782 00:52:04,922 --> 00:52:06,591 We need some order on the inside, cuz. 783 00:52:06,691 --> 00:52:08,959 This only goes one way until it stops. 784 00:52:43,618 --> 00:52:45,618 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 53690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.