Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,900 --> 00:00:06,044
My name is Thomas Magnum.
2
00:00:06,068 --> 00:00:07,670
When I'm not inspiring books
3
00:00:07,694 --> 00:00:09,130
by best-selling author Robin Masters,
4
00:00:09,154 --> 00:00:10,924
I'm his live-in security consultant
5
00:00:10,948 --> 00:00:13,718
and a private investigator in Hawaii.
6
00:00:13,742 --> 00:00:15,094
My buddies and I moved here
7
00:00:15,118 --> 00:00:16,846
after serving together in Afghanistan.
8
00:00:16,870 --> 00:00:18,547
- Make a hell of a team.
- That's Rick.
9
00:00:18,571 --> 00:00:20,892
If you want something on the island,
Rick's the man to see.
10
00:00:20,916 --> 00:00:22,519
- Hey, what about me?
- That's TC.
11
00:00:22,543 --> 00:00:25,605
He runs the best helicopter
tour business on Oahu.
12
00:00:25,629 --> 00:00:27,148
I've also made some friends here.
13
00:00:27,172 --> 00:00:28,691
Let me see that Kardashian butt.
14
00:00:28,715 --> 00:00:29,795
This is Kumu.
15
00:00:29,819 --> 00:00:31,986
She's the cultural curator
of Robin's estate.
16
00:00:32,010 --> 00:00:33,363
Detective Katsumoto, HPD.
17
00:00:33,387 --> 00:00:34,822
Make that former HPD.
18
00:00:34,846 --> 00:00:36,199
He recently lost his badge
19
00:00:36,223 --> 00:00:37,659
after we broke a convict out of prison
20
00:00:37,683 --> 00:00:40,036
in order to save his ex-wife.
21
00:00:40,060 --> 00:00:41,538
Aah! Higgins!
22
00:00:41,562 --> 00:00:43,081
And this is Juliet Higgins,
23
00:00:43,105 --> 00:00:45,625
former British Intelligence, MI6.
24
00:00:45,649 --> 00:00:48,002
We work really well together.
25
00:00:51,071 --> 00:00:53,716
Magnum, are you about to ask me
to become your partner?
26
00:00:53,740 --> 00:00:56,177
After that, things got complicated.
27
00:00:56,201 --> 00:00:58,513
On paper, we really don't make sense.
28
00:00:58,537 --> 00:01:00,557
You and me, it's inherently risky.
29
00:01:00,581 --> 00:01:04,835
I know, but I'm willing
to give it a chance.
30
00:01:08,130 --> 00:01:09,941
Previously on "Magnum PI"...
31
00:01:09,965 --> 00:01:11,526
I was hoping you could tell me
32
00:01:11,550 --> 00:01:13,528
how to get in touch
with Captain Buck Greene.
33
00:01:13,552 --> 00:01:15,613
Your former C.O. who betrayed you
34
00:01:15,637 --> 00:01:17,824
lists you as his emergency contact.
35
00:01:17,848 --> 00:01:19,576
My son was abducted by two men.
36
00:01:19,600 --> 00:01:20,827
They promised they'd release him
37
00:01:20,851 --> 00:01:22,787
if I sent Magnum on a suicide mission.
38
00:01:22,811 --> 00:01:24,747
I am truly sorry for what
I did to you, Magnum.
39
00:01:24,771 --> 00:01:26,249
There's really no man
40
00:01:26,273 --> 00:01:28,126
that had more of an impact
on my life than Greene.
41
00:01:28,150 --> 00:01:31,045
He's the one who put the team together.
42
00:01:31,069 --> 00:01:32,839
You're gonna give me their names
43
00:01:32,863 --> 00:01:35,717
so we can hunt them down and kill them.
44
00:01:35,741 --> 00:01:37,594
Body washed up on the windward side.
45
00:01:37,618 --> 00:01:39,369
Captain Buck Greene.
46
00:01:42,456 --> 00:01:44,684
- Thanks for meeting with me.
- Of course.
47
00:01:44,708 --> 00:01:45,894
How's everyone?
48
00:01:45,918 --> 00:01:47,770
Wright, Calvin doing okay?
49
00:01:47,794 --> 00:01:49,301
Yeah, yeah.
50
00:01:49,854 --> 00:01:51,606
Doing good.
51
00:01:53,499 --> 00:01:55,251
I keep going over it in my head.
52
00:01:55,344 --> 00:01:58,823
Gaming out all the ways
things could have gone.
53
00:01:58,847 --> 00:02:00,158
The truth is, I should have known
54
00:02:00,182 --> 00:02:02,285
that Ivan was never gonna let David go.
55
00:02:02,309 --> 00:02:04,621
No, no, you're...
you're trying to apply logic
56
00:02:04,645 --> 00:02:07,415
to a situation
where it just does not work.
57
00:02:07,439 --> 00:02:09,125
Your son's life
was on the line, alright?
58
00:02:09,149 --> 00:02:11,920
Anybody in that position
would have done the same thing.
59
00:02:11,944 --> 00:02:13,630
This is different.
60
00:02:13,654 --> 00:02:15,173
I swore an oath
61
00:02:15,197 --> 00:02:17,926
to protect the men and women
under my command,
62
00:02:17,950 --> 00:02:19,790
and I betrayed that oath.
63
00:02:20,387 --> 00:02:21,930
Yeah.
64
00:02:24,164 --> 00:02:28,144
It must have been, uh, 2014.
65
00:02:28,168 --> 00:02:31,189
I was a couple months out
of my second tour.
66
00:02:31,213 --> 00:02:34,692
I hadn't seen my family or been
stateside in over a year,
67
00:02:34,716 --> 00:02:36,431
and... and I was...
68
00:02:36,885 --> 00:02:41,144
so convinced that I was done,
69
00:02:41,169 --> 00:02:42,963
and you came to me
70
00:02:43,188 --> 00:02:45,691
and you told me something...
71
00:02:47,145 --> 00:02:49,040
that convinced me to stay.
72
00:02:49,064 --> 00:02:50,750
"Until you've sacrificed everything,
73
00:02:50,774 --> 00:02:52,864
you haven't sacrificed enough."
74
00:02:53,130 --> 00:02:54,449
Exactly.
75
00:02:55,195 --> 00:02:59,121
You made the Navy your career,
gave your life to it.
76
00:02:59,146 --> 00:03:00,940
You lost a son.
77
00:03:01,118 --> 00:03:02,595
If anybody has the right to say
78
00:03:02,619 --> 00:03:05,252
that they've sacrificed everything,
79
00:03:05,873 --> 00:03:07,350
it's you.
80
00:03:07,374 --> 00:03:09,881
So you can't torture yourself over this.
81
00:03:09,906 --> 00:03:14,035
You gotta just find a way
to forgive and move on.
82
00:03:16,967 --> 00:03:18,653
I did a long time ago.
83
00:03:29,855 --> 00:03:31,708
Yeah. Yeah.
84
00:03:31,732 --> 00:03:33,025
That's him.
85
00:03:35,861 --> 00:03:37,297
These were on his person
when he was found.
86
00:03:37,321 --> 00:03:39,549
Since he designated you
as his emergency contact,
87
00:03:39,573 --> 00:03:41,079
they're yours now.
88
00:03:42,150 --> 00:03:44,629
When do the results
of the autopsy come in?
89
00:03:44,653 --> 00:03:46,798
Actually, we don't have one scheduled.
90
00:03:46,822 --> 00:03:48,674
Why the hell not?
91
00:03:48,698 --> 00:03:50,551
The deceased's boat
was found adrift at sea.
92
00:03:50,575 --> 00:03:51,928
There was open liquor,
93
00:03:51,952 --> 00:03:53,525
as well as prescription
anti-depressants.
94
00:03:53,549 --> 00:03:55,181
Now, I can have the lab run a tox panel
95
00:03:55,205 --> 00:03:56,474
to see what was in his system,
96
00:03:56,498 --> 00:03:58,309
but given the nature of the death,
97
00:03:58,333 --> 00:04:00,812
HPD decided that a full autopsy
isn't warranted.
98
00:04:00,836 --> 00:04:03,060
So the cops think it was an accident.
99
00:04:03,588 --> 00:04:05,149
Maybe even a suicide.
100
00:04:05,173 --> 00:04:06,317
I'm sorry.
101
00:04:06,341 --> 00:04:08,069
I can imagine how upsetting
this must be.
102
00:04:08,093 --> 00:04:10,571
No. No, I don't think you can.
103
00:04:10,595 --> 00:04:12,281
This man was a fully
commissioned officer
104
00:04:12,305 --> 00:04:13,658
in the United States Navy.
105
00:04:13,682 --> 00:04:15,868
Alright, now I can call the DOD
and get them involved,
106
00:04:15,892 --> 00:04:17,161
or you can save everybody the time
107
00:04:17,185 --> 00:04:19,813
and just get the autopsy done.
108
00:04:21,356 --> 00:04:23,543
I'll get started on the paperwork.
109
00:04:23,567 --> 00:04:25,318
Thank you.
110
00:04:27,612 --> 00:04:28,923
So what are you thinking?
111
00:04:28,947 --> 00:04:31,171
I don't know. Something's not right.
112
00:04:31,616 --> 00:04:33,136
I'm gonna find out what it is.
113
00:04:33,160 --> 00:04:41,160
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
114
00:04:52,971 --> 00:04:55,575
♪ I'm taller ♪
115
00:04:55,599 --> 00:04:57,702
♪ You make me love harder ♪
116
00:04:57,726 --> 00:04:59,996
♪ You make it all easier ♪
117
00:05:00,020 --> 00:05:01,914
♪ You know that I need you here ♪
118
00:05:01,938 --> 00:05:04,041
♪ We're always gonna be on top ♪
119
00:05:04,065 --> 00:05:06,252
♪ Together we can make this pop ♪
120
00:05:06,276 --> 00:05:08,004
♪ Keep it going, just don't stop ♪
121
00:05:08,028 --> 00:05:09,380
♪ Tonight ♪
122
00:05:09,404 --> 00:05:10,673
♪ Don't stop ♪
123
00:05:10,697 --> 00:05:11,924
♪ Tonight ♪
124
00:05:11,948 --> 00:05:13,634
Cut, cut, cut!
125
00:05:13,658 --> 00:05:15,052
That's a wrap on Rae for today.
126
00:05:15,076 --> 00:05:16,596
Great job, everybody.
127
00:05:18,246 --> 00:05:21,434
Mr. Katsumoto.
I'm Ji-Yoo, Rae's manager.
128
00:05:21,458 --> 00:05:24,061
Thanks again for filling in
on such sort notice.
129
00:05:24,085 --> 00:05:25,563
Happy I could help.
130
00:05:25,587 --> 00:05:26,981
Rae's show tonight at the Shell
131
00:05:27,005 --> 00:05:30,067
is actually her last performance
before we head home.
132
00:05:30,091 --> 00:05:31,486
It was all going smoothly
133
00:05:31,510 --> 00:05:34,405
until a member
of the security team got sick.
134
00:05:34,429 --> 00:05:35,740
Now we're down a man.
135
00:05:35,764 --> 00:05:38,409
And, as I'm sure you can imagine,
136
00:05:38,433 --> 00:05:39,911
a star of Rae's stature
137
00:05:39,935 --> 00:05:43,164
requires a heavy security
presence wherever she travels.
138
00:05:43,188 --> 00:05:45,083
To be honest, I'm not really
familiar with Rae's work,
139
00:05:45,107 --> 00:05:47,251
but as a former cop,
I have plenty for experience
140
00:05:47,275 --> 00:05:49,337
- at this sort of thing.
- Good.
141
00:05:49,361 --> 00:05:52,298
Rae's lucky to have
such a loyal fan base,
142
00:05:52,322 --> 00:05:55,426
but the diehards can sometimes
take things too far.
143
00:05:55,450 --> 00:05:56,761
A big part of your job
144
00:05:56,785 --> 00:05:58,805
is identifying who's gonna be a problem
145
00:05:58,829 --> 00:06:00,723
before they have a chance to act.
146
00:06:00,747 --> 00:06:03,810
Other than that, you should
avoid interacting with Rae
147
00:06:03,834 --> 00:06:06,604
and generally stay out of her way.
148
00:06:06,628 --> 00:06:08,022
- Understood.
- Great.
149
00:06:08,046 --> 00:06:10,316
Why don't I introduce you?
150
00:06:10,340 --> 00:06:11,609
Uh, to Rae?
151
00:06:11,633 --> 00:06:13,611
I thought I wasn't supposed to
interact with her.
152
00:06:13,635 --> 00:06:17,573
Yes. But she's very particular
about who she works with.
153
00:06:17,597 --> 00:06:19,742
- She'll need to approve you first.
- Alright.
154
00:06:19,766 --> 00:06:22,787
Rae, this is Gordon Katsumoto.
155
00:06:22,811 --> 00:06:24,747
He'll be filling in on security today.
156
00:06:24,771 --> 00:06:26,606
_
157
00:06:26,740 --> 00:06:28,436
_
158
00:06:28,460 --> 00:06:30,460
_
159
00:06:30,530 --> 00:06:33,977
_
160
00:06:34,509 --> 00:06:37,689
_
161
00:06:38,618 --> 00:06:39,995
You're riding with me.
162
00:06:43,874 --> 00:06:45,309
Thanks for coming along with me.
163
00:06:45,333 --> 00:06:47,603
- You're really doing me a solid here.
- Yeah.
164
00:06:47,627 --> 00:06:49,939
Although, I have to say,
I'm not entirely sure
165
00:06:49,963 --> 00:06:51,357
what it is I've agreed to.
166
00:06:51,381 --> 00:06:52,984
I'm not really sure, either.
167
00:06:53,008 --> 00:06:54,652
All Kona said was something
was stolen from him.
168
00:06:54,676 --> 00:06:57,029
He seemed pretty desperate
to get it back.
169
00:06:57,053 --> 00:06:59,449
Alright, well, if he's
a friend of yours,
170
00:06:59,473 --> 00:07:01,200
I'm happy to help.
171
00:07:01,224 --> 00:07:03,411
Full disclosure...
Kona's not really a friend.
172
00:07:03,435 --> 00:07:06,497
He's more of
a professional acquaintance.
173
00:07:06,521 --> 00:07:08,458
He supplies all the liquor
for La Mariana.
174
00:07:08,482 --> 00:07:10,334
I figured if I do him this solid,
175
00:07:10,358 --> 00:07:12,253
maybe he'll give me a deal
on the next order.
176
00:07:12,277 --> 00:07:16,716
Got you. So is it Kona that
I'm helping, or is it you?
177
00:07:16,740 --> 00:07:18,259
Both?
178
00:07:18,283 --> 00:07:20,052
I would have asked Thomas,
but I feel bad.
179
00:07:20,076 --> 00:07:22,805
He's been so generous with
letting me stay in the guesthouse.
180
00:07:22,829 --> 00:07:24,515
How is that going, by the way?
181
00:07:24,539 --> 00:07:25,975
- Pretty good.
- Hmm.
182
00:07:25,999 --> 00:07:28,060
Although I've noticed he
hasn't been around much lately.
183
00:07:28,084 --> 00:07:29,687
I mean, he gets in late most nights,
184
00:07:29,711 --> 00:07:34,145
and when I wake up in
the morning, he's usually gone.
185
00:07:34,633 --> 00:07:38,942
Doesn't take a genius to figure
out what's going on, though.
186
00:07:39,554 --> 00:07:41,532
Well, what... what do you
think is going on?
187
00:07:41,556 --> 00:07:45,477
Oh, I think we both know
what's going on.
188
00:07:47,938 --> 00:07:50,166
He's seeing somebody.
189
00:07:50,190 --> 00:07:52,168
I mean, it's so obvious.
190
00:07:52,192 --> 00:07:54,165
Has he said anything to you about it?
191
00:07:54,778 --> 00:07:56,297
Uh, no.
192
00:07:56,321 --> 00:07:57,924
No, I can't say that he has.
193
00:07:57,948 --> 00:08:01,177
But, uh, you know, luckily,
194
00:08:01,201 --> 00:08:05,556
Thomas keeps the sordid details
of his love life to himself.
195
00:08:05,580 --> 00:08:08,810
Well, whoever she is,
he must really like her.
196
00:08:08,834 --> 00:08:11,229
I mean, there's just been
this lightness about him lately.
197
00:08:11,253 --> 00:08:13,064
He's constantly smiling.
198
00:08:13,088 --> 00:08:14,811
So chipper.
199
00:08:15,340 --> 00:08:20,442
Although that's not always
a good sign with him.
200
00:08:20,887 --> 00:08:22,573
W... How's that?
201
00:08:22,597 --> 00:08:24,742
Let's just say Thomas has a tendency
202
00:08:24,766 --> 00:08:27,912
to dive headfirst
into new relationships.
203
00:08:27,936 --> 00:08:30,248
Sometimes he can get disappointed
204
00:08:30,272 --> 00:08:34,168
when the woman doesn't live up
to the idealized version
205
00:08:34,192 --> 00:08:37,130
of what a romantic partner should be.
206
00:08:37,154 --> 00:08:39,132
Anyway, I'm sure it'll be over soon.
207
00:08:39,156 --> 00:08:41,658
Probably just a brief fling.
208
00:08:43,243 --> 00:08:45,847
That's a shame. I was
looking forward to meeting her.
209
00:08:55,630 --> 00:08:57,442
Kona?
210
00:08:57,466 --> 00:09:00,093
- Oh, my God.
- Call 911.
211
00:09:04,306 --> 00:09:05,491
Rick, this blood is still pooling.
212
00:09:05,515 --> 00:09:07,118
That means it happened very recently.
213
00:09:07,142 --> 00:09:09,157
Put the phone down.
214
00:09:09,978 --> 00:09:11,622
Now.
215
00:09:18,693 --> 00:09:20,420
Well, it's been years since K-Pop
216
00:09:20,444 --> 00:09:22,005
first took the world by storm,
217
00:09:22,029 --> 00:09:24,383
and today I have the pleasure
of sitting down
218
00:09:24,407 --> 00:09:27,386
with one of its biggest stars, Rae Song.
219
00:09:27,410 --> 00:09:29,532
Rae, so good to see you.
So good to be here.
220
00:09:29,556 --> 00:09:32,363
_
221
00:09:32,822 --> 00:09:35,283
_
222
00:09:35,376 --> 00:09:38,605
Easy. Music is the universal language.
223
00:09:38,629 --> 00:09:40,649
You don't even have to
understand the lyrics
224
00:09:40,673 --> 00:09:44,653
so long as the song elicits
an emotional response.
225
00:09:44,677 --> 00:09:47,030
But it helps if you can dance to it.
226
00:09:47,054 --> 00:09:49,449
Yes. Absolutely.
And I totally agree with you.
227
00:09:49,473 --> 00:09:51,559
So tell me about your new...
228
00:09:56,189 --> 00:09:58,458
Can I borrow your cell?
229
00:09:58,482 --> 00:10:01,584
Sure. Is that really necessary?
230
00:10:02,278 --> 00:10:03,797
The label monitors my work phone,
231
00:10:03,821 --> 00:10:05,591
and I've had issues with the press
232
00:10:05,615 --> 00:10:07,467
hacking my personal devices.
233
00:10:07,491 --> 00:10:10,470
Oh, that explains why you
wanted me to ride with you.
234
00:10:10,494 --> 00:10:13,015
I know what you're thinking.
235
00:10:13,039 --> 00:10:14,600
"What a diva."
236
00:10:14,624 --> 00:10:16,935
I'm probably exactly what you expected.
237
00:10:16,959 --> 00:10:19,229
Actually, I didn't
have any expectations.
238
00:10:19,253 --> 00:10:21,521
Prior to today, I'd never heard of you.
239
00:10:22,340 --> 00:10:25,444
And here I am,
assuming you know all about me.
240
00:10:25,468 --> 00:10:27,235
Maybe I am a diva.
241
00:10:27,637 --> 00:10:30,032
Sorry. I didn't mean to offend.
242
00:10:30,056 --> 00:10:32,367
No, it's actually refreshing.
243
00:10:32,391 --> 00:10:35,660
I'm not exactly used to people
being honest around me.
244
00:10:35,895 --> 00:10:39,833
Truth is, I didn't just bring
you along to use your phone.
245
00:10:39,857 --> 00:10:43,420
You see, my security team
are great at what they do,
246
00:10:43,444 --> 00:10:45,839
but it's the record label
that pays their bills.
247
00:10:45,863 --> 00:10:47,508
So I don't always feel comfortable
248
00:10:47,532 --> 00:10:49,384
speaking openly in front of them.
249
00:10:49,408 --> 00:10:50,844
Yet you have to trust them
with your safety.
250
00:10:50,868 --> 00:10:52,054
That can't be easy.
251
00:10:52,078 --> 00:10:55,516
Oh, I may not trust them
to respect my privacy,
252
00:10:55,540 --> 00:10:58,560
but I do trust them with my life.
253
00:10:58,584 --> 00:11:02,814
The label has to protect
its investment, after all.
254
00:11:02,838 --> 00:11:05,690
That's kind of a cynical
point of view, don't you think?
255
00:11:06,597 --> 00:11:08,433
It's the truth.
256
00:11:08,473 --> 00:11:10,558
Music has always been my passion,
257
00:11:10,583 --> 00:11:13,711
but I can't even remember
a time in my life
258
00:11:13,736 --> 00:11:16,197
when I wasn't doing it for money.
259
00:11:16,227 --> 00:11:19,081
When I was 12, Ji-Yoo discovered me,
260
00:11:19,105 --> 00:11:21,041
got me signed to a label,
261
00:11:21,065 --> 00:11:24,503
and soon I was supporting
my entire extended family.
262
00:11:24,527 --> 00:11:28,632
What I didn't have was a life.
263
00:11:28,656 --> 00:11:30,217
No school.
264
00:11:30,241 --> 00:11:32,261
No real friends.
265
00:11:32,285 --> 00:11:34,888
And to top it all off,
I don't even own the songs
266
00:11:34,912 --> 00:11:36,807
I pour my blood and sweat into.
267
00:11:36,831 --> 00:11:37,975
My label does.
268
00:11:37,999 --> 00:11:39,768
Sometimes I think
I should just walk away,
269
00:11:39,792 --> 00:11:43,897
but at the end of the day,
this is all I've ever known.
270
00:11:43,921 --> 00:11:47,067
Well, not that you've asked
for my advice,
271
00:11:47,091 --> 00:11:49,567
but in my opinion,
272
00:11:50,761 --> 00:11:52,573
you know, if you find something
you're good at
273
00:11:52,597 --> 00:11:54,644
that gives your life meaning, well,
274
00:11:54,668 --> 00:11:58,076
that's something you should try to keep
at all costs, isn't it?
275
00:11:59,270 --> 00:12:01,206
Sounds like there's a story there.
276
00:12:03,006 --> 00:12:04,415
There is.
277
00:12:05,325 --> 00:12:07,494
But you won't be getting it that easy.
278
00:12:25,296 --> 00:12:26,690
Hello, my Songies!
279
00:12:32,970 --> 00:12:34,698
I love you.
280
00:12:34,722 --> 00:12:37,683
Step back! Keep your hands to yourself.
281
00:12:39,769 --> 00:12:41,205
Would you like a picture?
282
00:12:41,229 --> 00:12:42,372
Yeah!
283
00:12:42,396 --> 00:12:43,916
Hi!
284
00:12:43,940 --> 00:12:46,835
I'll see you inside. Thanks. Oh, my God.
285
00:13:03,376 --> 00:13:06,730
I know that look. What's up?
286
00:13:06,754 --> 00:13:10,317
The... The date on Greene's
watch, it's... it's way off.
287
00:13:10,341 --> 00:13:11,652
It's set to Thursday the 5th.
288
00:13:11,676 --> 00:13:14,446
Today is Monday the 23rd.
289
00:13:14,470 --> 00:13:16,698
Oh. Relic like that?
290
00:13:16,722 --> 00:13:19,034
Could be the date function
stopped working a long time ago.
291
00:13:19,058 --> 00:13:20,744
Mm. Crown is in the out position,
292
00:13:20,768 --> 00:13:23,912
like he set it to that date
for a reason.
293
00:13:24,522 --> 00:13:26,250
What, like to leave a message?
294
00:13:26,274 --> 00:13:27,733
I don't know.
295
00:13:29,902 --> 00:13:31,046
You good?
296
00:13:31,070 --> 00:13:32,965
Yeah, just Higgy
was supposed to meet me here
297
00:13:32,989 --> 00:13:36,716
after, uh, sitting down
with Rick's friend, but...
298
00:13:37,451 --> 00:13:39,012
I don't know. I guess they hit traffic.
299
00:13:39,036 --> 00:13:42,140
Yeah, I called Rick a while ago.
Went straight to voicemail.
300
00:13:42,164 --> 00:13:44,893
I should try giving her a call again.
301
00:13:44,917 --> 00:13:47,688
You've reached Juliet.
302
00:13:47,712 --> 00:13:49,106
Yeah.
303
00:13:49,130 --> 00:13:51,692
Maybe they're somewhere
where there's no reception.
304
00:13:51,716 --> 00:13:54,927
Yeah, yeah. Maybe.
305
00:13:56,762 --> 00:13:58,657
Remember when I asked you this morning
306
00:13:58,681 --> 00:14:01,577
to ride along with me
and meet a friend about a job?
307
00:14:01,601 --> 00:14:03,245
Why'd you have to go and say yes?
308
00:14:03,269 --> 00:14:04,538
My sincerest apologies, Rick.
309
00:14:04,562 --> 00:14:06,665
Had I known that we would end up
310
00:14:06,689 --> 00:14:08,542
stuck in the back of a van
with a dead body,
311
00:14:08,566 --> 00:14:10,377
I might have reconsidered.
312
00:14:10,401 --> 00:14:12,004
Yeah.
313
00:14:12,028 --> 00:14:14,882
Truth be told, Kona wasn't
always the straightest shooter.
314
00:14:14,906 --> 00:14:16,925
I mean, before he got involved
in liquor sales,
315
00:14:16,949 --> 00:14:19,761
he was always running
some scam or another.
316
00:14:19,785 --> 00:14:21,388
Not really sure what
he could have been doing
317
00:14:21,412 --> 00:14:23,056
to get himself killed, though.
318
00:14:23,080 --> 00:14:24,725
Well, I reckon those guys
must be looking
319
00:14:24,749 --> 00:14:26,185
for whatever the stolen item was
320
00:14:26,209 --> 00:14:28,562
that he wanted me
and Thomas to track down.
321
00:14:28,586 --> 00:14:31,315
It's too much of a coincidence
for it not to be related.
322
00:14:31,339 --> 00:14:34,401
Well, that would explain
why the house was tossed.
323
00:14:34,425 --> 00:14:37,225
But why kill the guy that could
give you a lead on the robbery?
324
00:14:37,249 --> 00:14:38,906
I don't know.
325
00:14:38,930 --> 00:14:41,200
Maybe they questioned Kona
before they killed him.
326
00:14:41,224 --> 00:14:44,578
Maybe they didn't believe that
whatever it was had been stolen.
327
00:14:44,602 --> 00:14:47,787
Either way, if we don't
find a way to escape,
328
00:14:48,105 --> 00:14:50,665
these guys are gonna
try and kill us, too.
329
00:14:58,526 --> 00:14:59,837
♪ Woke up feeling brave ♪
330
00:14:59,861 --> 00:15:02,947
♪ Something I gotta say this morning ♪
331
00:15:04,323 --> 00:15:07,177
♪ If nothing's gonna change,
then let me on my way ♪
332
00:15:07,201 --> 00:15:09,203
♪ Don't want you ♪
333
00:15:10,371 --> 00:15:13,767
♪ So you can take your lies
and take your games ♪
334
00:15:13,791 --> 00:15:16,353
♪ I've had enough,
there's nothing left to say ♪
335
00:15:16,377 --> 00:15:19,314
♪ Please don't ask me why,
you didn't read the signs ♪
336
00:15:19,338 --> 00:15:21,358
♪ I warned you ♪
337
00:15:21,382 --> 00:15:24,653
♪ Well, you can talk about
the red and blue pill ♪
338
00:15:24,677 --> 00:15:26,405
♪ How none of this is real ♪
339
00:15:26,429 --> 00:15:30,492
Wait, stop. I'm still getting
feedback from my monitors.
340
00:15:30,516 --> 00:15:32,995
Heard you got to ride with her majesty.
341
00:15:33,019 --> 00:15:35,330
She actually seems like
a pretty good kid.
342
00:15:35,354 --> 00:15:37,332
Sure, but don't be fooled.
343
00:15:37,356 --> 00:15:39,126
She'd sell out her own mother
344
00:15:39,150 --> 00:15:41,879
if she thought it would
advance her career.
345
00:16:01,964 --> 00:16:03,984
Got a suspicious person
on the rope line.
346
00:16:04,008 --> 00:16:06,403
Asian male. Blue windbreaker.
347
00:16:06,427 --> 00:16:08,471
Hi!
348
00:16:10,097 --> 00:16:11,283
Knife!
349
00:16:26,405 --> 00:16:28,533
Get them out of here! Now!
350
00:16:34,997 --> 00:16:36,521
Out.
351
00:16:37,250 --> 00:16:38,543
Now.
352
00:16:40,336 --> 00:16:41,984
Over there.
353
00:16:42,922 --> 00:16:43,899
Let's go.
354
00:16:50,096 --> 00:16:51,514
Right up here.
355
00:16:53,766 --> 00:16:56,411
Dig. Make sure the hole's
big enough for three.
356
00:16:56,435 --> 00:16:58,664
Ah, yeah, that's gonna be a pass for me.
357
00:16:58,688 --> 00:17:00,582
I just feel like if you guys
are really gonna kill us,
358
00:17:00,606 --> 00:17:04,044
I'd rather not spend
my last moments shoveling dirt.
359
00:17:04,068 --> 00:17:07,714
If I gotta dig, you're dying
a hell of a lot more slowly.
360
00:17:07,738 --> 00:17:09,716
Well, listen, I have another option.
361
00:17:09,740 --> 00:17:11,635
Oh, yeah? What's that?
362
00:17:11,659 --> 00:17:13,220
Well, clearly, you and your associate
363
00:17:13,244 --> 00:17:16,098
were looking for something that
you believed to be at Kona's house.
364
00:17:16,122 --> 00:17:18,976
What it appears you don't know
is that said item
365
00:17:19,000 --> 00:17:20,727
had already been stolen from him,
366
00:17:20,751 --> 00:17:22,229
which is why you couldn't find it.
367
00:17:22,253 --> 00:17:24,356
See, if you hadn't shot the guy
right away,
368
00:17:24,380 --> 00:17:25,858
he might have told us that himself.
369
00:17:25,882 --> 00:17:28,152
He drew on me.
What was I supposed to do?
370
00:17:28,176 --> 00:17:30,612
Look, thankfully, there is
a silver lining here,
371
00:17:30,636 --> 00:17:32,281
because Kona was about to hire
372
00:17:32,305 --> 00:17:34,950
the best private investigators
on the island
373
00:17:34,974 --> 00:17:37,244
to recover what it is
that you're looking for.
374
00:17:37,268 --> 00:17:38,579
Juliet Higgins.
375
00:17:38,603 --> 00:17:41,665
And I'm her partner, Thomas Magnum.
376
00:17:41,689 --> 00:17:44,126
Nice try.
377
00:17:44,150 --> 00:17:47,129
You didn't think I'd check your
phone when I took it off you?
378
00:17:47,153 --> 00:17:49,882
Your name's Orville Wright.
379
00:17:49,906 --> 00:17:51,258
That's a cute kid, by the way.
380
00:17:51,282 --> 00:17:54,765
Be a shame if she had to
grow up without a daddy.
381
00:17:55,411 --> 00:17:57,139
Please, just listen.
382
00:17:57,163 --> 00:18:00,541
I really think that we can find
a solution to your problem.
383
00:18:10,259 --> 00:18:11,570
Okay, that's weird.
384
00:18:11,594 --> 00:18:13,780
Yeah, meeting was hours ago.
385
00:18:13,804 --> 00:18:15,848
No way they should still be here.
386
00:18:19,477 --> 00:18:21,371
Can you pick the lock?
387
00:18:24,398 --> 00:18:25,733
No need.
388
00:18:28,277 --> 00:18:32,049
Damn, somebody tore this place up.
389
00:18:33,241 --> 00:18:34,951
I'll check the bedrooms.
390
00:18:36,937 --> 00:18:38,105
Higgins?
391
00:18:40,456 --> 00:18:42,100
Rick?
392
00:18:53,970 --> 00:18:55,576
Yo.
393
00:18:56,079 --> 00:18:57,411
Yeah?
394
00:19:00,142 --> 00:19:01,352
Check this out.
395
00:19:03,020 --> 00:19:06,708
Somebody recently mopped up
the floor right here.
396
00:19:06,732 --> 00:19:08,943
You can still smell the bleach.
397
00:19:11,320 --> 00:19:14,095
I think somebody bled out right here.
398
00:19:15,032 --> 00:19:17,636
They must've used the shower
curtain from the bathroom
399
00:19:17,660 --> 00:19:19,179
to move the body.
400
00:19:25,710 --> 00:19:27,563
Higgy, you okay?
401
00:19:27,587 --> 00:19:29,731
Well, uh, yes and no.
402
00:19:29,755 --> 00:19:31,316
Unfortunately, Kona is dead.
403
00:19:31,340 --> 00:19:33,986
Also, Rick and I are currently standing
404
00:19:34,010 --> 00:19:36,071
opposite the gentlemen who killed him.
405
00:19:36,095 --> 00:19:37,489
Wait, what?
406
00:19:37,513 --> 00:19:41,118
I'll take it from here.
Listen closely, Mr. Magnum.
407
00:19:41,142 --> 00:19:43,662
Kona had something that belonged
to my associate and I.
408
00:19:43,686 --> 00:19:46,665
A case of 1997 Nogura whiskey.
409
00:19:46,689 --> 00:19:49,126
Premium stuff from Japan.
410
00:19:49,150 --> 00:19:51,712
Worth a quarter of a mil, easy.
411
00:19:51,736 --> 00:19:53,213
See, Kona was supposed to
find us a buyer,
412
00:19:53,237 --> 00:19:54,673
but when it came time to collect,
413
00:19:54,697 --> 00:19:58,218
he just started dodging our calls.
414
00:19:58,242 --> 00:20:00,304
So we pay him a visit, he draws on us,
415
00:20:00,328 --> 00:20:04,975
which my partner understandably
didn't take too kindly to.
416
00:20:04,999 --> 00:20:09,938
Your friends then showed up
at a rather inopportune time,
417
00:20:09,962 --> 00:20:12,357
and that's how we find
ourselves in this, uh,
418
00:20:12,381 --> 00:20:14,067
present predicament.
419
00:20:14,091 --> 00:20:16,320
Okay, what's it gonna take
to get out friends back?
420
00:20:16,344 --> 00:20:19,615
Well, that's easy.
We just want our whiskey back.
421
00:20:19,639 --> 00:20:21,116
We thought Kona was holding out on us.
422
00:20:21,140 --> 00:20:23,452
Turns out, the stuff was stolen.
423
00:20:23,476 --> 00:20:25,454
Yeah, not for
the first time, I'm guessing.
424
00:20:25,478 --> 00:20:28,248
Don't think you and your partner
came into that whiskey legally.
425
00:20:28,272 --> 00:20:29,958
You catch on fast, which is good,
426
00:20:29,982 --> 00:20:33,253
because you see, we're your clients now,
427
00:20:33,277 --> 00:20:35,797
and if you ever want to see
your friends alive again,
428
00:20:35,821 --> 00:20:37,341
you're gonna find that booze.
429
00:20:37,365 --> 00:20:39,426
We're... We're gonna find it,
alright, I promise.
430
00:20:39,450 --> 00:20:42,179
But with a case like this,
we... we need time.
431
00:20:42,203 --> 00:20:44,139
You have five hours.
432
00:20:44,163 --> 00:20:45,849
If you don't come through by then
433
00:20:45,873 --> 00:20:48,644
or if we even suspect
you're talking to the cops,
434
00:20:48,668 --> 00:20:50,312
your friends are dead.
435
00:20:50,336 --> 00:20:51,879
Understood?
436
00:20:53,881 --> 00:20:55,275
Understood.
437
00:20:55,299 --> 00:20:58,219
Well, then, good luck.
438
00:21:04,614 --> 00:21:07,426
Okay, I'm thinking we start
with high-end liquor shops.
439
00:21:07,450 --> 00:21:09,636
They should know who the buyers
are for that kind of product.
440
00:21:09,660 --> 00:21:12,139
That's a great idea,
but it won't be necessary.
441
00:21:12,163 --> 00:21:13,891
I just found the whiskey.
442
00:21:13,915 --> 00:21:17,061
A kid named "Awesome Josh" has it.
443
00:21:17,085 --> 00:21:18,437
How the hell did you find that so fast?
444
00:21:18,461 --> 00:21:20,105
"I don't always drink whiskey,
but when I do,
445
00:21:20,129 --> 00:21:23,525
I'm dropping six figures.
# Baller. #ThugLife.
446
00:21:23,549 --> 00:21:25,861
#1997Nogura."
447
00:21:25,885 --> 00:21:29,490
So the kid leaves evidence
of a felony on social media.
448
00:21:29,514 --> 00:21:31,241
It's like these kids just want
to get caught out there.
449
00:21:31,265 --> 00:21:34,953
H-Hold on. He just posted a
photo from the Rainbow Drive-in.
450
00:21:34,977 --> 00:21:36,904
If we hustle, we can get there in time.
451
00:21:41,692 --> 00:21:44,546
It's actually pretty
amazing if you think about it.
452
00:21:44,570 --> 00:21:45,964
What is?
453
00:21:45,988 --> 00:21:48,384
Oh, just the irony of you
working 20-something years
454
00:21:48,408 --> 00:21:50,094
as a cop without so much as a paper cut,
455
00:21:50,118 --> 00:21:52,137
only to get shivved on your first day
456
00:21:52,161 --> 00:21:53,972
doing private security.
457
00:21:53,996 --> 00:21:56,058
Ugh. Please don't make me laugh.
458
00:21:59,837 --> 00:22:01,254
Get that, will ya?
459
00:22:05,275 --> 00:22:08,361
Hi. I'm here to see Gordon.
460
00:22:08,386 --> 00:22:10,764
Gordon? Uh, your dad?
461
00:22:10,847 --> 00:22:12,366
Come on in, guys.
462
00:22:12,390 --> 00:22:14,827
Rae, Ji-Yoo, this is my son, Dennis.
463
00:22:14,851 --> 00:22:16,662
- Oh, nice to meet you.
- Hi.
464
00:22:16,686 --> 00:22:20,165
Dennis, I'm guessing you
probably know who Rae is.
465
00:22:20,189 --> 00:22:22,334
Oh, so that's who you were working for?
466
00:22:22,358 --> 00:22:23,794
Cool. Cool. Yeah, yeah.
467
00:22:23,818 --> 00:22:25,921
I think I may have heard
some of your music before.
468
00:22:25,945 --> 00:22:26,978
That's okay.
469
00:22:27,002 --> 00:22:29,626
I'm sure the stuff you listen to
is a lot cooler.
470
00:22:29,650 --> 00:22:32,553
Yeah, just indie stuff mostly.
471
00:22:32,577 --> 00:22:35,431
We wanted to check in on you
before heading out.
472
00:22:35,455 --> 00:22:37,830
It's nothing a couple stitches
couldn't fix.
473
00:22:37,855 --> 00:22:39,524
16 is a couple?
474
00:22:39,549 --> 00:22:41,134
I'll be fine.
475
00:22:41,294 --> 00:22:44,022
♪ Well, you can talk about
the red and blue pill ♪
476
00:22:44,046 --> 00:22:47,276
♪ How none of this is real,
so how do you feel? ♪
477
00:22:47,300 --> 00:22:49,028
♪ How much of... ♪
478
00:22:49,052 --> 00:22:51,363
If you'll excuse me, I'm gonna take this
479
00:22:51,387 --> 00:22:54,474
and die of embarrassment.
480
00:22:55,767 --> 00:22:57,398
Well, that made my day.
481
00:22:57,422 --> 00:22:58,954
- Mine too.
- Wow.
482
00:22:58,978 --> 00:23:00,414
He's cute.
483
00:23:00,438 --> 00:23:03,125
I thought you'd want to know
I spoke to our head of security,
484
00:23:03,149 --> 00:23:05,377
and they've handed the attacker
off to the police.
485
00:23:05,401 --> 00:23:07,463
It's a miracle no one was badly hurt.
486
00:23:07,487 --> 00:23:09,757
Still, given the situation,
487
00:23:09,781 --> 00:23:12,541
we've decided to postpone
tonight's concert.
488
00:23:12,825 --> 00:23:16,194
I hate to let the fans down,
but security's insisting.
489
00:23:16,218 --> 00:23:18,047
No, it makes sense.
490
00:23:20,667 --> 00:23:24,313
When I saw the knife, I just froze.
491
00:23:24,337 --> 00:23:27,483
I was so scared, and then
suddenly, you were there.
492
00:23:27,507 --> 00:23:29,985
Hey, I was just the first one
to see him is all, okay?
493
00:23:30,009 --> 00:23:32,154
Every one of the guys
on your security team
494
00:23:32,178 --> 00:23:33,822
would have done the same thing.
495
00:23:42,855 --> 00:23:44,607
For your son.
496
00:23:47,893 --> 00:23:49,463
I don't suppose you'd be interested
497
00:23:49,487 --> 00:23:51,257
in coming back to Seoul with us
498
00:23:51,281 --> 00:23:54,158
and working on my team full time?
499
00:23:55,535 --> 00:23:57,628
Well, as tempting as that is...
500
00:23:58,621 --> 00:24:00,422
my life is here.
501
00:24:01,291 --> 00:24:03,143
In that case, there will be
front-row tickets
502
00:24:03,167 --> 00:24:04,979
waiting for you when I'm back in town.
503
00:24:05,003 --> 00:24:06,146
Better see you there.
504
00:24:06,170 --> 00:24:07,481
Count on it.
505
00:24:23,855 --> 00:24:24,999
There's our boy.
506
00:24:25,023 --> 00:24:26,250
How the hell does this clown
507
00:24:26,274 --> 00:24:28,002
afford a quarter-million-dollar whiskey,
508
00:24:28,026 --> 00:24:29,503
let alone a car like that?
509
00:24:29,527 --> 00:24:31,338
I don't know. Do me a favor.
510
00:24:31,362 --> 00:24:33,966
Grab the registration from the glovebox.
511
00:24:33,990 --> 00:24:35,175
What for?
512
00:24:35,199 --> 00:24:38,703
Uh, you'll see. Just roll with it.
513
00:24:40,819 --> 00:24:42,821
- Howzit?
- Hey, how you doing?
514
00:24:42,915 --> 00:24:44,518
- Nice ride.
- Thank you.
515
00:24:44,542 --> 00:24:47,187
Robin Masters, Honolulu Bureau
516
00:24:47,211 --> 00:24:48,689
of Alcohol, Tobacco, and Firearms,
517
00:24:48,713 --> 00:24:51,525
and we believe that you
may be in possession
518
00:24:51,549 --> 00:24:54,445
of $250,000 worth of stolen liquor.
519
00:24:54,469 --> 00:24:56,638
What the hell are you talking about?
520
00:24:57,722 --> 00:24:59,223
This.
521
00:24:59,290 --> 00:25:01,751
Seems as though a rare case
of Nogura whiskey
522
00:25:01,776 --> 00:25:03,611
went missing from a distribution company
523
00:25:03,636 --> 00:25:06,890
and somehow ended up
on your Instagram feed.
524
00:25:06,940 --> 00:25:08,938
That stuff isn't mine, brah.
525
00:25:08,962 --> 00:25:10,659
I swear.
526
00:25:13,780 --> 00:25:15,239
Here's the deal.
527
00:25:15,264 --> 00:25:18,267
I have this mobile
car detailing business.
528
00:25:18,409 --> 00:25:20,638
My clients are hella rich.
529
00:25:20,662 --> 00:25:23,182
So sometimes I take photos
with their stuff
530
00:25:23,206 --> 00:25:26,936
and, you know... let people assume.
531
00:25:26,960 --> 00:25:29,396
Oh. Kind of like I should assume
532
00:25:29,420 --> 00:25:33,567
that this Lambo is not yours, either.
533
00:25:33,591 --> 00:25:35,527
Oh, come on.
534
00:25:37,178 --> 00:25:40,741
Unless you wanna go to jail for
accessory to felony burglary,
535
00:25:40,765 --> 00:25:43,035
you're gonna give us the name of
the client who has that whiskey.
536
00:25:43,059 --> 00:25:44,328
Sure. Yeah.
537
00:25:44,352 --> 00:25:47,480
Um, got the guy's info
right here in my phone.
538
00:25:49,315 --> 00:25:51,418
You guys are with the Bureau of Alcohol
539
00:25:51,442 --> 00:25:53,577
and you drive a Ferrari?
540
00:25:53,834 --> 00:25:55,585
We're undercover.
541
00:25:58,741 --> 00:26:01,220
Remember, the hole's got to
be big enough for three.
542
00:26:01,244 --> 00:26:03,329
In case your friends don't come through.
543
00:26:06,249 --> 00:26:08,435
I got a bad feeling about this.
544
00:26:08,459 --> 00:26:10,229
What if this PI goes to the cops?
545
00:26:10,253 --> 00:26:12,380
Let's just cut our losses
and get out of here.
546
00:26:13,589 --> 00:26:17,278
Listen, even if TC and Magnum
do come through,
547
00:26:17,302 --> 00:26:18,696
I can't imagine any scenario
548
00:26:18,720 --> 00:26:21,448
where these guys keep up
their end of the agreement.
549
00:26:21,472 --> 00:26:23,725
First chance we get,
we have to try and escape.
550
00:26:34,360 --> 00:26:37,131
Hey, Joe, uh, I need
to talk to the detective
551
00:26:37,155 --> 00:26:39,008
handling the assault on Rae Song.
552
00:26:50,627 --> 00:26:52,730
This is a little awkward.
553
00:26:52,754 --> 00:26:54,148
Of all the way we could have met.
554
00:26:54,172 --> 00:26:55,232
Detective Chris Childs.
555
00:26:55,256 --> 00:26:56,724
Gordon Katsumoto.
556
00:26:57,508 --> 00:26:58,861
Heard you inherited my case load.
557
00:26:58,885 --> 00:26:59,990
Sorry about that.
558
00:27:00,014 --> 00:27:02,031
If I gotta be swimming in
paperwork, I'm happy it's yours.
559
00:27:02,055 --> 00:27:04,325
You kept excellent notes.
560
00:27:04,349 --> 00:27:05,618
What brings you in today?
561
00:27:05,642 --> 00:27:08,037
You may have heard I was at
the scene of the Rae Song attack.
562
00:27:08,061 --> 00:27:10,164
Figured you'd need my statement.
563
00:27:10,188 --> 00:27:11,707
Sure, but given everything
you've been through,
564
00:27:11,731 --> 00:27:13,626
- it could wait.
- I'm fine.
565
00:27:13,650 --> 00:27:15,222
You interview the suspect yet?
566
00:27:15,247 --> 00:27:17,171
Suspect?
567
00:27:17,195 --> 00:27:19,173
No one's been brought in.
568
00:27:19,197 --> 00:27:20,841
That's not possible. We had him.
569
00:27:20,865 --> 00:27:24,452
You sure? I was told the guy
managed to flee the scene.
570
00:27:27,280 --> 00:27:29,131
Where you going?
571
00:27:31,751 --> 00:27:32,937
Before we were driven away,
572
00:27:32,961 --> 00:27:35,564
I saw your guys detain the suspect.
573
00:27:35,588 --> 00:27:37,857
You had three men on top of him.
574
00:27:37,881 --> 00:27:39,735
What are you getting at?
575
00:27:39,759 --> 00:27:41,362
The police were told he escaped,
576
00:27:41,386 --> 00:27:43,812
but we both know
there's no way that happened.
577
00:27:44,204 --> 00:27:47,081
We decided it was best
handled ourselves.
578
00:27:47,106 --> 00:27:48,524
What's that supposed to mean?
579
00:27:48,559 --> 00:27:52,988
It means that guy
won't be a problem anymore.
580
00:27:53,571 --> 00:27:55,074
For anyone.
581
00:27:55,655 --> 00:27:58,324
You know I used to be a cop, right?
582
00:28:00,718 --> 00:28:02,970
Yeah. I do.
583
00:28:03,343 --> 00:28:07,222
I also know you took this job
because you need the money.
584
00:28:11,211 --> 00:28:13,838
We appreciate your discretion on this.
585
00:28:25,872 --> 00:28:27,076
I'm in the wrong line of work.
586
00:28:27,100 --> 00:28:30,455
That's one hell of a bonus.
587
00:28:30,479 --> 00:28:31,706
That's not what this is.
588
00:28:31,730 --> 00:28:33,249
These men killed Rae's assailant,
589
00:28:33,273 --> 00:28:35,168
and now they're trying
to buy my silence.
590
00:28:35,192 --> 00:28:37,003
They also canceled tonight's concert,
591
00:28:37,027 --> 00:28:39,797
probably because they're in
a hurry to leave the country.
592
00:28:39,821 --> 00:28:42,091
That just seems a little...
a little extreme to me.
593
00:28:42,115 --> 00:28:45,664
It does, until you consider
these guys are Korean mob.
594
00:28:45,688 --> 00:28:46,790
You know that how?
595
00:28:46,814 --> 00:28:48,000
Rae's head of security, Kwan,
596
00:28:48,024 --> 00:28:51,003
had a distinct star tattoo on his neck.
597
00:28:51,027 --> 00:28:52,462
So I did a little digging.
598
00:28:52,486 --> 00:28:54,464
Turns out much of South Korea's
entertainment industry
599
00:28:54,488 --> 00:28:56,341
is run by current
and former gang members.
600
00:28:56,365 --> 00:28:59,428
In Rae's case, her label is bankrolled
601
00:28:59,452 --> 00:29:01,179
by members of the Seven Star Mob.
602
00:29:01,203 --> 00:29:02,472
That may be so, but without a body,
603
00:29:02,496 --> 00:29:04,349
we don't have a murder to investigate.
604
00:29:04,373 --> 00:29:07,311
Right. But what if we could ID him?
605
00:29:07,335 --> 00:29:09,648
Here's the shirt I was wearing.
606
00:29:10,046 --> 00:29:11,440
And most of the blood on this is mine.
607
00:29:11,464 --> 00:29:14,192
That spot right there,
that came from Rae's assailant
608
00:29:14,216 --> 00:29:16,218
while we were struggling for the knife.
609
00:29:22,767 --> 00:29:24,453
Hey, yeah, this is Detective Childs.
610
00:29:24,477 --> 00:29:27,414
I'm gonna need you to run
some blood through the lab ASAP.
611
00:29:27,438 --> 00:29:29,815
Thanks.
612
00:29:31,651 --> 00:29:33,253
That should do it.
613
00:29:33,277 --> 00:29:35,237
Go fetch the body.
614
00:29:39,867 --> 00:29:41,720
- Alright.
- Okay.
615
00:29:46,582 --> 00:29:48,185
Hey.
616
00:29:48,209 --> 00:29:51,146
I don't think we're gonna get
a better opportunity than this.
617
00:29:51,170 --> 00:29:52,940
You got a plan?
618
00:29:52,964 --> 00:29:55,424
Yeah, actually, I think I do.
619
00:29:56,425 --> 00:29:59,112
What's the holdup? Throw him in.
620
00:30:05,142 --> 00:30:06,435
Drop it!
621
00:30:08,062 --> 00:30:09,480
Get back.
622
00:30:14,652 --> 00:30:16,463
That's it.
623
00:30:16,487 --> 00:30:18,823
I say we waste these fools right now.
624
00:30:20,157 --> 00:30:24,412
No, no. We need them alive
if we want our stuff back.
625
00:30:27,999 --> 00:30:29,643
Get him in the hole.
626
00:30:29,667 --> 00:30:32,271
And know this... if your friends
don't come through
627
00:30:32,295 --> 00:30:36,424
in the next hour, you'll be joining him.
628
00:30:39,343 --> 00:30:41,029
Just so I'm sure I've got this right,
629
00:30:41,053 --> 00:30:46,576
you guys come here accusing me
of buying some stolen whiskey.
630
00:30:46,600 --> 00:30:49,288
Now, you insist you're not cops.
631
00:30:49,312 --> 00:30:52,666
But if I'll just
"loan" you this whiskey,
632
00:30:52,690 --> 00:30:55,294
you promise to return it
in a couple of hours
633
00:30:55,318 --> 00:30:58,672
and to never mention
any of this to the police.
634
00:30:58,696 --> 00:31:00,841
That's right, sir. We have no interest
635
00:31:00,865 --> 00:31:04,136
in what you may or may not
have been involved in.
636
00:31:04,160 --> 00:31:06,056
Just trying to get our friends back.
637
00:31:06,704 --> 00:31:10,142
Hypothetically speaking,
if I had the whiskey,
638
00:31:10,166 --> 00:31:12,853
I would be willing to loan it to you,
639
00:31:12,877 --> 00:31:16,940
on the condition that you leave
the car you showed up in
640
00:31:16,964 --> 00:31:18,382
as collateral.
641
00:31:19,884 --> 00:31:21,903
That seems like an awful lot
of collateral,
642
00:31:21,927 --> 00:31:25,909
considering we... we know how
much you paid for the whiskey.
643
00:31:26,307 --> 00:31:28,495
But the thing of it is...
644
00:31:29,352 --> 00:31:31,604
I have all the leverage.
645
00:31:33,898 --> 00:31:37,085
Okay. Counter offer.
646
00:31:39,362 --> 00:31:41,506
Big mistake! Huge!
647
00:31:41,530 --> 00:31:44,217
- Okay.
- Found it.
648
00:31:44,241 --> 00:31:45,802
Nice bar, by the way.
649
00:31:45,826 --> 00:31:47,804
Okay. Last chance.
650
00:31:47,828 --> 00:31:49,747
Who'd you buy the whiskey from?
651
00:31:52,416 --> 00:31:53,685
Alright.
652
00:31:53,709 --> 00:31:55,687
Gonna take your cellphone,
because I'm assuming
653
00:31:55,711 --> 00:31:56,855
whoever you got the whiskey from,
654
00:31:56,879 --> 00:31:58,565
you brokered this deal
through text, right?
655
00:31:58,589 --> 00:32:01,777
So gonna need your passcode.
656
00:32:04,637 --> 00:32:07,390
You've gotta be kidding me, right?
657
00:32:10,309 --> 00:32:12,079
Oh, look at that.
658
00:32:12,103 --> 00:32:14,122
Oh, come on!
659
00:32:14,146 --> 00:32:15,457
Not more tape. Not more tape.
660
00:32:23,406 --> 00:32:26,718
Aah!
661
00:32:31,789 --> 00:32:35,310
What did you used to do when you
were waiting for lab reports?
662
00:32:35,334 --> 00:32:36,436
I worked.
663
00:32:36,460 --> 00:32:38,774
This is work. I'm thinking.
664
00:32:39,255 --> 00:32:40,776
About what?
665
00:32:41,757 --> 00:32:43,487
It's private.
666
00:32:43,926 --> 00:32:45,821
Where'd you work before
getting transferred here?
667
00:32:45,845 --> 00:32:47,698
Oakland PD. First precinct.
668
00:32:47,722 --> 00:32:49,449
One of the highest murder rates
in the country.
669
00:32:49,473 --> 00:32:50,575
That's what I hear.
670
00:32:50,599 --> 00:32:51,994
I believe I also read Oakland PD
671
00:32:52,018 --> 00:32:53,870
just went through a major
police corruption scandal.
672
00:32:53,894 --> 00:32:56,415
That's true. A lot of cops went to jail.
673
00:32:56,439 --> 00:32:57,833
And the ones that helped put them there
674
00:32:57,857 --> 00:33:00,085
suddenly wound up
with targets on their back.
675
00:33:00,109 --> 00:33:01,922
That's how you ended up here.
676
00:33:02,278 --> 00:33:03,714
You cooperated with IA.
677
00:33:03,738 --> 00:33:06,073
I imagine that didn't
make you very popular.
678
00:33:07,950 --> 00:33:09,094
No good deed, huh?
679
00:33:10,578 --> 00:33:12,913
Whoop. Here we go.
680
00:33:16,584 --> 00:33:18,812
Okay, no hits in CODIS,
681
00:33:18,836 --> 00:33:20,689
but they did match the blood to an entry
682
00:33:20,713 --> 00:33:23,068
in the INTERPOL database.
683
00:33:24,133 --> 00:33:25,235
That's him.
684
00:33:25,259 --> 00:33:26,987
Dae Hyun Pak. Korean national.
685
00:33:27,011 --> 00:33:29,656
Multiple arrests, including
assault, armed robbery.
686
00:33:29,680 --> 00:33:31,701
Known gang affiliations...
687
00:33:32,183 --> 00:33:33,994
Seven Star Mob.
688
00:33:34,018 --> 00:33:35,579
Hold on.
689
00:33:35,603 --> 00:33:36,955
The person who attacked Rae Song
690
00:33:36,979 --> 00:33:39,124
is part of the same gang
that has links to her label?
691
00:33:39,148 --> 00:33:41,335
That would explain why they
wouldn't turn him over to the cops.
692
00:33:41,359 --> 00:33:43,503
They ordered the hit themselves.
693
00:33:43,527 --> 00:33:47,049
But why would her own label
want to kill her?
694
00:33:47,073 --> 00:33:48,634
I don't know.
695
00:33:48,658 --> 00:33:51,136
But if we don't get to Rae
before she boards that plane,
696
00:33:51,160 --> 00:33:52,912
she's as good as dead.
697
00:34:14,075 --> 00:34:16,053
Gordon? What are you doing here?
698
00:34:16,077 --> 00:34:17,930
Your security team lied to you.
699
00:34:17,954 --> 00:34:19,848
They never turned over
the man who attacked you.
700
00:34:19,872 --> 00:34:20,933
They set him free.
701
00:34:20,957 --> 00:34:22,101
Why would they do that?
702
00:34:22,125 --> 00:34:23,477
Because he was working for them.
703
00:34:23,501 --> 00:34:26,814
We ID'd him as Korean national
Dae Hyun Pak.
704
00:34:26,838 --> 00:34:28,941
He's got a record and ties
to the Seven Star Mob.
705
00:34:28,965 --> 00:34:32,319
That's the same criminal outfit
that bankrolled your label.
706
00:34:32,343 --> 00:34:34,071
You're a disgraced ex-cop.
707
00:34:34,095 --> 00:34:35,447
You're in no position to be making
708
00:34:35,471 --> 00:34:37,032
wild accusations like that.
709
00:34:37,056 --> 00:34:38,492
Oh, actually, he is.
710
00:34:38,516 --> 00:34:40,202
We've got multiple witnesses
that saw your guards
711
00:34:40,226 --> 00:34:41,620
detain Pak at the arena.
712
00:34:41,644 --> 00:34:44,081
That means you either killed him
or you let him go.
713
00:34:44,105 --> 00:34:46,458
Either way, you're guilty of a crime.
714
00:34:46,482 --> 00:34:50,170
Yet here I am,
about to get on this plane.
715
00:34:50,194 --> 00:34:52,673
There's nothing you can do to stop me,
716
00:34:52,697 --> 00:34:54,591
because you can't prove a thing.
717
00:34:59,704 --> 00:35:00,764
Rae?
718
00:35:00,788 --> 00:35:02,141
It all makes sense.
719
00:35:02,165 --> 00:35:04,852
Last stop of the tour,
you have me killed,
720
00:35:04,876 --> 00:35:07,312
then go back to Seoul, where
the police can't get to you.
721
00:35:07,336 --> 00:35:08,856
Why would we do something like that?
722
00:35:08,880 --> 00:35:12,359
Because I was going to
leave the label and...
723
00:35:12,383 --> 00:35:14,570
and re-record my masters.
724
00:35:14,594 --> 00:35:17,573
Finally own my music
and take control of my career.
725
00:35:17,597 --> 00:35:20,159
My back catalogue would
essentially become worthless,
726
00:35:20,183 --> 00:35:21,559
but...
727
00:35:23,519 --> 00:35:26,856
The only person who knew any of that...
728
00:35:27,228 --> 00:35:28,855
was you.
729
00:35:29,859 --> 00:35:33,005
You were my friend. I trusted you.
730
00:35:33,029 --> 00:35:35,632
Rae, this is crazy.
731
00:35:35,656 --> 00:35:37,843
You're just under too much stress.
732
00:35:37,867 --> 00:35:39,178
We'll get to the bottom of all of this
733
00:35:39,202 --> 00:35:42,288
when we get back home, okay?
734
00:35:43,414 --> 00:35:46,352
Rae, you get on that plane,
735
00:35:46,376 --> 00:35:48,687
you might not be alive
by the time it lands.
736
00:35:59,972 --> 00:36:01,408
Where's the whiskey?
737
00:36:01,432 --> 00:36:04,787
It's in the car. You want us to grab it?
738
00:36:04,811 --> 00:36:07,748
No, you'll come over here with
your hands where I can see them.
739
00:36:07,772 --> 00:36:08,916
Give him a hand.
740
00:36:14,570 --> 00:36:17,633
You know, this whole mess is your fault.
741
00:36:17,657 --> 00:36:19,301
If you'd just taken Kona at his word
742
00:36:19,325 --> 00:36:20,928
when he said somebody stole the whiskey,
743
00:36:20,952 --> 00:36:23,514
we could have gotten it back
without anybody getting hurt.
744
00:36:23,538 --> 00:36:26,225
Except Kona didn't give us
much of a choice.
745
00:36:26,249 --> 00:36:28,894
My partner was just defending himself.
746
00:36:28,918 --> 00:36:30,604
Or so he claims.
747
00:36:30,628 --> 00:36:32,064
What's that supposed to mean?
748
00:36:32,088 --> 00:36:34,775
Well, were you actually
in the room when he shot Kona,
749
00:36:34,799 --> 00:36:39,321
or were you conveniently
not there to witness it?
750
00:36:44,100 --> 00:36:45,244
What's going on?
751
00:36:45,268 --> 00:36:47,037
English here seems to be suggesting
752
00:36:47,061 --> 00:36:49,053
you shot Kona in cold blood.
753
00:36:49,077 --> 00:36:50,933
- Why the hell would I do that?
- I don't know.
754
00:36:50,957 --> 00:36:52,960
Maybe for the same reason that
you didn't want TC and Magnum
755
00:36:52,984 --> 00:36:54,253
looking for that whiskey.
756
00:36:54,277 --> 00:36:56,422
Because if they did, they might find out
757
00:36:56,446 --> 00:36:59,758
that it was actually you
who stole it from Kona.
758
00:36:59,782 --> 00:37:02,594
That's crazy. She's just trying
to get in your head.
759
00:37:02,618 --> 00:37:04,555
Well, it makes perfect sense
when you think about it.
760
00:37:04,579 --> 00:37:06,432
I mean, Kona, he was no dummy.
761
00:37:06,456 --> 00:37:07,850
He wouldn't have advertised if he had
762
00:37:07,874 --> 00:37:09,768
a quarter of a million dollars
in stolen booze,
763
00:37:09,792 --> 00:37:12,438
which means the only people
who knew where to find it
764
00:37:12,462 --> 00:37:14,464
was the two of you.
765
00:37:16,549 --> 00:37:19,486
Wait, you're actually not
buying this crap, are you?
766
00:37:19,510 --> 00:37:20,696
Easy.
767
00:37:20,720 --> 00:37:23,115
I'm just grabbing the phone, alright?
768
00:37:23,139 --> 00:37:25,951
We took this off the guy
who had your whiskey, alright?
769
00:37:25,975 --> 00:37:28,412
It turns out there's a text exchange
770
00:37:28,436 --> 00:37:31,582
between him and the person
he got it from.
771
00:37:31,606 --> 00:37:34,152
Alright, there's
no names mentioned, but...
772
00:37:35,318 --> 00:37:37,463
doesn't hurt to give it a call, right?
773
00:37:46,120 --> 00:37:47,306
Hold on. I can explain.
774
00:37:47,330 --> 00:37:48,307
You son of a bitch.
775
00:37:53,716 --> 00:37:55,843
Oh, damn.
776
00:37:59,602 --> 00:38:01,521
Higgins.
777
00:38:03,554 --> 00:38:04,990
You okay?
778
00:38:05,014 --> 00:38:06,200
Yeah.
779
00:38:24,575 --> 00:38:26,970
Son, meet your new sister.
780
00:38:26,994 --> 00:38:29,682
Yay. I always wanted a kid brother.
781
00:38:35,044 --> 00:38:36,605
Rae's red-eye doesn't leave till 11:00,
782
00:38:36,629 --> 00:38:38,273
so I invited her to join us for dinner.
783
00:38:38,297 --> 00:38:40,275
You mean you invited me to cook dinner.
784
00:38:40,299 --> 00:38:41,568
I'd pitch in if I could,
785
00:38:41,592 --> 00:38:42,861
but I seem to have
injured myself somehow,
786
00:38:42,885 --> 00:38:44,363
and how'd that happen again?
787
00:38:44,387 --> 00:38:46,013
You gonna hold that over me forever?
788
00:38:46,037 --> 00:38:48,281
Absolutely. Dennis, help us out.
789
00:38:48,305 --> 00:38:50,273
Rae may be a first-class singer,
790
00:38:50,297 --> 00:38:53,163
but, uh, her knife skills
could use some work.
791
00:38:53,187 --> 00:38:54,681
Sure. I can do that.
792
00:38:55,982 --> 00:38:58,252
This music's pretty good.
Who is this again?
793
00:38:58,276 --> 00:39:00,087
Dinosaur Jr., one of the best bands
794
00:39:00,111 --> 00:39:02,381
to come out of the '90s
indie rock scene.
795
00:39:02,405 --> 00:39:04,425
You mean they're really old.
796
00:39:04,449 --> 00:39:06,552
Like you?
797
00:39:06,576 --> 00:39:09,054
Wow, Dad.
798
00:39:09,078 --> 00:39:11,807
You're not even cooking
and you just got burned.
799
00:39:11,831 --> 00:39:12,999
That hurt.
800
00:39:14,357 --> 00:39:16,168
Drink slowly, boys and girls.
801
00:39:16,192 --> 00:39:18,796
There's about a grand of Japan's
finest in each of these glasses.
802
00:39:18,820 --> 00:39:21,590
I still can't believe the
distributor gifted us a bottle.
803
00:39:21,614 --> 00:39:23,384
Well, we did get them
their whiskey back,
804
00:39:23,408 --> 00:39:26,929
and all things considered,
I think we earned this drink.
805
00:39:26,953 --> 00:39:28,597
Hear, hear.
806
00:39:28,621 --> 00:39:30,599
- Cheers.
- Cheers.
807
00:39:32,041 --> 00:39:33,772
Oh, that is good.
808
00:39:34,961 --> 00:39:36,563
I gotta take this.
809
00:39:40,049 --> 00:39:42,194
Hey, Dr. Santos, what's up?
810
00:39:42,218 --> 00:39:45,239
Well, first of all,
I'd like to apologize.
811
00:39:45,263 --> 00:39:48,117
- For what?
- Not ordering that autopsy right away.
812
00:39:48,141 --> 00:39:50,268
It's a good thing you insisted on one.
813
00:39:53,354 --> 00:39:54,564
Uh, guys.
814
00:39:56,513 --> 00:39:58,264
Alright, thanks.
815
00:40:01,070 --> 00:40:02,530
What's up, TM?
816
00:40:04,490 --> 00:40:06,301
Greene's autopsy results came in.
817
00:40:06,325 --> 00:40:10,014
His blood alcohol level was zero.
818
00:40:10,038 --> 00:40:12,141
And he had fresh water in his lungs.
819
00:40:12,165 --> 00:40:13,892
That's weird for a guy
who drowned in the Pacific.
820
00:40:13,916 --> 00:40:15,853
That's because he didn't drown.
821
00:40:15,877 --> 00:40:17,229
He was waterboarded.
822
00:40:17,253 --> 00:40:19,690
Why would someone want
to waterboarded Cap?
823
00:40:19,714 --> 00:40:21,233
I don't know.
824
00:40:21,257 --> 00:40:23,944
But his official cause of death
was heart attack,
825
00:40:23,968 --> 00:40:26,989
and he had a couple of broken ribs.
826
00:40:27,013 --> 00:40:28,743
I've seen that before.
827
00:40:29,140 --> 00:40:31,326
The heart attack is
from the waterboarding,
828
00:40:31,350 --> 00:40:33,412
and then when the torturers
try to revive the subject,
829
00:40:33,436 --> 00:40:36,498
they give him CPR, cracking
the ribs in the process.
830
00:40:36,522 --> 00:40:39,001
Well, whatever they were after,
it seems they didn't get it.
831
00:40:39,025 --> 00:40:40,588
Greene held out.
832
00:40:41,819 --> 00:40:43,424
Thursday the 5th.
833
00:40:44,342 --> 00:40:47,009
The date Cap's watch was set to?
834
00:40:47,033 --> 00:40:48,469
What about it?
835
00:40:48,493 --> 00:40:50,679
Thursday is the fourth day
of the week, right?
836
00:40:50,703 --> 00:40:53,515
And the fourth month
of the year is April.
837
00:40:53,539 --> 00:40:57,105
I think Greene was trying
to tell us April 5th.
838
00:40:58,127 --> 00:41:00,441
April 5, 2016.
839
00:41:01,047 --> 00:41:02,399
The day we went into Chakari.
840
00:41:02,423 --> 00:41:04,026
W-What happened in Chakari?
841
00:41:04,050 --> 00:41:05,652
It was a covert op.
842
00:41:05,676 --> 00:41:07,529
Me, TC, Magnum, Nuzo
843
00:41:07,553 --> 00:41:09,281
were sent into a terrorist stronghold
844
00:41:09,305 --> 00:41:13,535
to take out a high-value
target named Ahmad Hadid.
845
00:41:13,559 --> 00:41:15,287
I'm assuming you were successful?
846
00:41:15,311 --> 00:41:18,832
Yeah. And Cap was one
of the only people alive
847
00:41:18,856 --> 00:41:20,918
that could ID the team members.
848
00:41:20,942 --> 00:41:23,003
So it looks like whoever tortured Greene
849
00:41:23,027 --> 00:41:24,588
wants revenge for that raid,
850
00:41:24,612 --> 00:41:28,342
and he's willing to go
to great lengths to get it.
851
00:41:28,366 --> 00:41:30,052
Greene died protecting us.
852
00:41:30,076 --> 00:41:32,596
It's because of him
our identities are safe.
853
00:41:32,620 --> 00:41:36,100
Yeah, but we have to assume
that whoever killed Greene
854
00:41:36,124 --> 00:41:37,810
is gonna keep after it
until they figure out
855
00:41:37,834 --> 00:41:39,061
who was on that op.
856
00:41:39,085 --> 00:41:40,354
So it's only a matter of time
857
00:41:40,378 --> 00:41:42,564
before we all have targets on our backs.
63287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.