Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:06,180
In the criminal justice system,
2
00:00:06,180 --> 00:00:07,485
sexually based offenses
3
00:00:07,485 --> 00:00:09,792
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,792 --> 00:00:12,360
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,360 --> 00:00:14,144
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,144 --> 00:00:15,624
are members of an elite squad
7
00:00:15,624 --> 00:00:17,843
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,843 --> 00:00:21,021
These are their stories.
9
00:00:21,021 --> 00:00:23,197
I'm sorry.
That's incorrect.
10
00:00:23,197 --> 00:00:25,851
Winnie?
- Perendinate.
11
00:00:25,851 --> 00:00:29,812
P-E-R-E-N-D-E-N-A-T-E.
12
00:00:29,812 --> 00:00:32,510
I'm sorry, Winnie.
That is incorrect.
13
00:00:32,510 --> 00:00:37,602
Pence, the word is perendinate.
14
00:00:38,951 --> 00:00:40,910
P--p--perendinate.
15
00:00:47,134 --> 00:00:49,005
P--p--perendinate.
16
00:00:49,005 --> 00:00:51,094
Can I have
a definition, please?
17
00:00:51,094 --> 00:00:53,531
To put off until
the day after tomorrow
18
00:00:53,531 --> 00:00:58,710
that which can be done today.
19
00:00:58,710 --> 00:01:03,889
P-E-R-E...
20
00:01:03,889 --> 00:01:08,894
N-D...
21
00:01:08,894 --> 00:01:12,550
I-N-A...
22
00:01:12,550 --> 00:01:15,597
T-E.
23
00:01:15,597 --> 00:01:17,251
P--perendinate.
24
00:01:17,251 --> 00:01:20,254
Very good,
and congratulations.
25
00:01:20,254 --> 00:01:24,823
You are the new
spelling bee champion.
26
00:01:37,009 --> 00:01:38,228
Excuse me.
27
00:01:38,228 --> 00:01:39,751
Why'd you let me win?
28
00:01:39,751 --> 00:01:41,231
I don't know what
you're talking about.
29
00:01:41,231 --> 00:01:43,799
You knew how to
spell that word.
30
00:01:43,799 --> 00:01:46,541
I've never heard you speak
in front of everybody before.
31
00:01:46,541 --> 00:01:48,108
There's a reason for that.
32
00:01:48,108 --> 00:01:50,675
You hear them laugh.
33
00:01:50,675 --> 00:01:52,024
I wanted to help.
34
00:01:52,024 --> 00:01:54,375
I've read your story,
35
00:01:54,375 --> 00:01:57,117
the one on the wall,
"The King of the Moon."
36
00:01:57,117 --> 00:02:00,120
You read my story?
37
00:02:00,120 --> 00:02:02,470
About the boy who
lived on the moon
38
00:02:02,470 --> 00:02:04,733
so he didn't have
to talk to anyone.
39
00:02:04,733 --> 00:02:07,083
Trust me,
it's better that way.
40
00:02:07,083 --> 00:02:08,954
Is it?
41
00:02:25,884 --> 00:02:28,800
Winnie,
42
00:02:28,800 --> 00:02:31,020
we have too many books.
43
00:02:31,020 --> 00:02:33,805
Because of all
your little gifts.
44
00:02:33,805 --> 00:02:37,113
I suppose we could
thin the herd,
45
00:02:37,113 --> 00:02:39,289
including this.
46
00:02:39,289 --> 00:02:44,164
Pence, don't you dare.
47
00:02:44,164 --> 00:02:47,384
Read at your own risk.
48
00:02:47,384 --> 00:02:49,038
What about the desks?
49
00:02:49,038 --> 00:02:50,300
What about them?
50
00:02:50,300 --> 00:02:52,476
Do we really need two?
51
00:02:52,476 --> 00:02:54,652
You're the introvert.
You tell me.
52
00:02:54,652 --> 00:02:58,395
I prefer not to be
too far from you.
53
00:02:58,395 --> 00:03:04,793
Well, that is an
easily-surmountable problem.
54
00:03:10,538 --> 00:03:12,061
Oh, dear, look at the time.
55
00:03:12,061 --> 00:03:13,715
I'd rather not.
56
00:03:13,715 --> 00:03:16,021
Honey, you're gonna be late
for your ceremony.
57
00:03:16,021 --> 00:03:17,327
Ceremony?
58
00:03:17,327 --> 00:03:19,068
You are being awarded
59
00:03:19,068 --> 00:03:23,115
the Lewis Thomas Prize
by Rockefeller University.
60
00:03:23,115 --> 00:03:26,467
Yes, almost forgot.
61
00:03:26,467 --> 00:03:29,078
Forgot?
62
00:03:29,078 --> 00:03:30,514
You are a brilliant man,
63
00:03:30,514 --> 00:03:35,519
but you have no sense
of other people.
64
00:03:35,519 --> 00:03:38,043
I'll let you work
while I get dressed.
65
00:03:38,043 --> 00:03:40,045
Thank you.
66
00:04:16,517 --> 00:04:17,779
Where's Winnie?
67
00:04:17,779 --> 00:04:19,259
Playing tennis
with your neighbor.
68
00:04:19,259 --> 00:04:21,261
- Naomi.
- Ooh, that's very good.
69
00:04:21,261 --> 00:04:23,828
You remember her name.
Now, what's mine?
70
00:04:23,828 --> 00:04:26,222
Trash gets picked up tomorrow.
71
00:04:26,222 --> 00:04:29,269
Oh, that's a
terribly long name.
72
00:04:29,269 --> 00:04:30,792
That's it.
Good boy.
73
00:04:30,792 --> 00:04:33,360
Mm.
74
00:04:33,360 --> 00:04:34,839
One more.
75
00:04:34,839 --> 00:04:37,451
- Ah.
- Drinky-drink-drink.
76
00:04:37,451 --> 00:04:42,760
Madam, anyone who ever
loved you was wrong.
77
00:04:48,897 --> 00:04:50,464
Hello?
78
00:04:56,208 --> 00:05:00,125
Hello?
79
00:05:00,125 --> 00:05:02,476
Winnie?
80
00:05:02,476 --> 00:05:04,260
It's nothing.
Listen, go back to sleep.
81
00:05:04,260 --> 00:05:06,958
I heard something.
82
00:05:06,958 --> 00:05:09,918
Are you cheating on me?
83
00:05:09,918 --> 00:05:11,223
Is that it?
84
00:05:11,223 --> 00:05:13,443
Oh, sweetheart, no.
85
00:05:13,443 --> 00:05:15,358
With whom?
86
00:05:15,358 --> 00:05:18,013
Look at me.
Look, look, look.
87
00:05:18,013 --> 00:05:19,841
Look.
88
00:05:19,841 --> 00:05:25,586
You are and always shall be
my king of the moon.
89
00:05:32,593 --> 00:05:36,074
Go--go--go back to sleep,
my love.
90
00:05:44,082 --> 00:05:49,087
P-E-R-E-N-D...
91
00:05:51,307 --> 00:05:53,048
Her eyes.
92
00:05:53,048 --> 00:05:57,095
Hey, sir,
I asked you a question.
93
00:05:57,095 --> 00:05:59,968
What do you remember?
94
00:05:59,968 --> 00:06:02,710
I did it.
95
00:06:02,710 --> 00:06:04,842
I made love to her...
96
00:06:07,323 --> 00:06:10,500
And then I...
97
00:06:10,500 --> 00:06:12,937
I killed her.
I did it all.
98
00:07:06,861 --> 00:07:08,906
I grew up just like you.
99
00:07:08,906 --> 00:07:10,865
Saw a lot of people
get murdered.
100
00:07:10,865 --> 00:07:12,649
And the second
my nuts dropped,
101
00:07:12,649 --> 00:07:16,305
my boss puts a gun in my hand
and has me blow this guy away.
102
00:07:17,654 --> 00:07:19,351
What do you think?
103
00:07:19,351 --> 00:07:21,571
He's trying to flip Oscar
Papa's only living recruiter.
104
00:07:21,571 --> 00:07:24,487
We were desperate,
so lying's fair game.
105
00:07:24,487 --> 00:07:26,097
So a bit of theater?
106
00:07:26,097 --> 00:07:29,013
Well, that's what
I thought at first,
107
00:07:29,013 --> 00:07:31,668
but this double homicide
108
00:07:31,668 --> 00:07:34,410
that he mentions later
in this recording, Fin,
109
00:07:34,410 --> 00:07:35,759
is a real case.
110
00:07:35,759 --> 00:07:37,195
Unsolved?
111
00:07:37,195 --> 00:07:40,938
Two people,
execution style, 2003,
112
00:07:40,938 --> 00:07:42,940
right outside Fort Worth.
113
00:07:42,940 --> 00:07:44,594
All this says to me
is Velasco
114
00:07:44,594 --> 00:07:46,248
did research on his lie.
115
00:07:46,248 --> 00:07:48,380
That amount of homework
for some mid-level banger?
116
00:07:48,380 --> 00:07:50,034
You have another explanation?
117
00:07:50,034 --> 00:07:53,951
Fin, what exactly do
we know about Velasco?
118
00:07:56,040 --> 00:07:58,521
He drives a motorcycle.
119
00:07:58,521 --> 00:07:59,609
He grew up in Juarez.
120
00:07:59,609 --> 00:08:02,525
He alluded to some
misspent youth.
121
00:08:02,525 --> 00:08:04,962
Exactly how misspent?
122
00:08:04,962 --> 00:08:07,051
We could ask Muncy.
They're tight.
123
00:08:07,051 --> 00:08:08,836
Yeah, I already
had her listen to it,
124
00:08:08,836 --> 00:08:12,013
and I'm keeping her away from
this for that exact reason.
125
00:08:12,013 --> 00:08:13,928
Muncy is loyal to Velasco.
126
00:08:13,928 --> 00:08:17,061
I don't want secrets
in my squad.
127
00:08:21,631 --> 00:08:23,067
That who I think it is?
128
00:08:23,067 --> 00:08:24,939
- Yeah, it's Tonie Churlish.
- From the Bronx?
129
00:08:24,939 --> 00:08:27,071
Yeah, she volunteered
to help us
130
00:08:27,071 --> 00:08:28,420
drill down
on the Velasco story.
131
00:08:28,420 --> 00:08:30,597
You talked to McGrath
about this?
132
00:08:30,597 --> 00:08:32,424
No, I haven't.
133
00:08:32,424 --> 00:08:35,906
OK, I think it's time
I remind you,
134
00:08:35,906 --> 00:08:37,560
you're the captain.
135
00:08:37,560 --> 00:08:39,301
And the greatest gift
I can give you
136
00:08:39,301 --> 00:08:42,304
as your number two
is plausible deniability.
137
00:08:42,304 --> 00:08:43,653
So what do you suggest?
138
00:08:43,653 --> 00:08:45,916
You let me and the
White Shield take the lead
139
00:08:45,916 --> 00:08:47,396
and untangle this mess.
140
00:08:47,396 --> 00:08:48,745
And how the hell
are you going to do that?
141
00:08:48,745 --> 00:08:50,573
You leave that to me.
142
00:08:50,573 --> 00:08:54,055
- And if McGrath asks?
- We never talked about it.
143
00:08:56,927 --> 00:08:58,668
Carisi's waiting for me.
144
00:09:02,846 --> 00:09:05,196
Look who it is,
Captain America.
145
00:09:05,196 --> 00:09:08,548
Velasco, go take a seat
in interrogation.
146
00:09:08,548 --> 00:09:10,680
You, too, Churlish.
147
00:09:10,680 --> 00:09:11,899
Who are we interrogating?
148
00:09:11,899 --> 00:09:14,031
You.
149
00:09:20,647 --> 00:09:22,300
- Is everything OK?
- Well, trust me,
150
00:09:22,300 --> 00:09:24,520
if I answer that honestly,
you'd regret asking.
151
00:09:24,520 --> 00:09:26,566
So who's this?
152
00:09:26,566 --> 00:09:28,480
This big-time neurologist,
Pence Humphreys.
153
00:09:28,480 --> 00:09:31,309
Oh, the guy who writes
about rare brain disorders?
154
00:09:31,309 --> 00:09:32,615
Yeah, yeah, so you know him?
155
00:09:32,615 --> 00:09:34,486
I read one of his books
a while back
156
00:09:34,486 --> 00:09:36,880
about this conductor
who could only
157
00:09:36,880 --> 00:09:39,491
communicate through his piano
after he had a car crash.
158
00:09:39,491 --> 00:09:42,320
I mean, it's quirky,
but he's brilliant.
159
00:09:42,320 --> 00:09:45,106
Yeah, well, his latest book
is about dementia.
160
00:09:45,106 --> 00:09:46,629
It's a subject that he--
161
00:09:46,629 --> 00:09:48,500
he knows something about.
162
00:09:48,500 --> 00:09:51,286
The prefrontal cortex manages
163
00:09:51,286 --> 00:09:54,419
all of our higher-level
executive functions.
164
00:09:54,419 --> 00:10:00,338
I'm afraid that...
mine is slowly dying.
165
00:10:00,338 --> 00:10:02,776
This has resulted in some
rather dramatic changes
166
00:10:02,776 --> 00:10:05,300
in my personality
over the last few years.
167
00:10:05,300 --> 00:10:10,218
I've become socially
disruptive, impulsive.
168
00:10:10,218 --> 00:10:12,960
In a few months' time, I may
no longer be able to speak,
169
00:10:12,960 --> 00:10:15,397
which is why
I need to record this today.
170
00:10:15,397 --> 00:10:19,096
I raped and smothered...
171
00:10:22,012 --> 00:10:24,014
My dear wife.
172
00:10:24,014 --> 00:10:25,668
The guy confessed to it?
173
00:10:25,668 --> 00:10:28,671
Yeah, two days ago.
174
00:10:28,671 --> 00:10:30,978
There's something about this
that's bugging me.
175
00:10:30,978 --> 00:10:32,327
You don't think
that he did it?
176
00:10:32,327 --> 00:10:33,850
Something smells off.
177
00:10:33,850 --> 00:10:36,548
OK, is this you speaking
as an ADA or an ex-cop?
178
00:10:36,548 --> 00:10:38,550
Maybe it's me speaking
as a hopeless romantic.
179
00:10:38,550 --> 00:10:41,162
Now, there's no signs
of forced entry.
180
00:10:41,162 --> 00:10:42,642
No valuables were taken.
181
00:10:42,642 --> 00:10:45,383
Signs of sexual assault,
but there's no DNA.
182
00:10:45,383 --> 00:10:47,211
And Homicide's ready
to sign off?
183
00:10:47,211 --> 00:10:48,778
Yeah, his lawyer is probably
going to go with
184
00:10:48,778 --> 00:10:50,127
some kind of dementia defense.
185
00:10:50,127 --> 00:10:53,478
So where is the hopeless
romanticism in this?
186
00:10:57,613 --> 00:11:00,398
Him and his wife were
married for 40 years.
187
00:11:00,398 --> 00:11:03,010
It was this fairy-tale
love affair.
188
00:11:03,010 --> 00:11:04,838
He wrote about it
in one of his books,
189
00:11:04,838 --> 00:11:07,667
"The Neurobiology of Love."
190
00:11:07,667 --> 00:11:09,233
So now you're pulling
on the one
191
00:11:09,233 --> 00:11:11,235
good heartstring I have left?
192
00:11:11,235 --> 00:11:12,889
Liv, I know you're busy,
193
00:11:12,889 --> 00:11:16,458
but I could use another
set of eyes on this.
194
00:11:19,243 --> 00:11:22,246
Yeah, OK.
195
00:11:22,246 --> 00:11:24,509
I'll talk to him.
196
00:11:24,509 --> 00:11:26,555
I grew up just like you.
197
00:11:26,555 --> 00:11:29,123
Saw a lot of people
get murdered.
198
00:11:29,123 --> 00:11:30,428
And the second
my nuts dropped,
199
00:11:30,428 --> 00:11:33,388
my boss puts a gun in my hand,
200
00:11:33,388 --> 00:11:35,216
and he made me
blow this guy away.
201
00:11:35,216 --> 00:11:36,217
And then what?
202
00:11:36,217 --> 00:11:38,741
I did it.
203
00:11:38,741 --> 00:11:40,003
You recorded me?
204
00:11:40,003 --> 00:11:41,483
Relax, cowboy.
205
00:11:41,483 --> 00:11:43,267
No, we should place
this mallrat under arrest.
206
00:11:43,267 --> 00:11:44,660
For what?
207
00:11:44,660 --> 00:11:47,141
It's a felony to record
a third party in New York
208
00:11:47,141 --> 00:11:48,751
without permission.
209
00:11:48,751 --> 00:11:51,754
Well, lucky for both of you,
you're not in the courtroom.
210
00:11:51,754 --> 00:11:53,277
Then what the hell
is this about?
211
00:11:53,277 --> 00:11:56,672
Just trying to
establish credibility.
212
00:11:56,672 --> 00:11:59,283
So Benson heard everything
I said in this recording?
213
00:11:59,283 --> 00:12:00,850
And she wants to know
the truth.
214
00:12:00,850 --> 00:12:02,373
The truth?
215
00:12:02,373 --> 00:12:05,202
I was messing with the guy.
I made the whole thing up.
216
00:12:05,202 --> 00:12:08,945
- You sure about that?
- Yeah.
217
00:12:08,945 --> 00:12:12,340
Are we done here?
218
00:12:12,340 --> 00:12:16,257
Recognize this?
219
00:12:16,257 --> 00:12:17,606
It's a dime bag.
220
00:12:17,606 --> 00:12:20,827
BX9 branding on the side.
221
00:12:23,307 --> 00:12:24,700
Where did you get this?
222
00:12:24,700 --> 00:12:26,006
I had a prison guard
snag it off
223
00:12:26,006 --> 00:12:29,009
that banger you gave it to.
224
00:12:29,009 --> 00:12:32,664
Sit down.
225
00:12:32,664 --> 00:12:36,494
Evidently, it tested positive
for heroin residue.
226
00:12:36,494 --> 00:12:37,974
Do you know anything
about that?
227
00:12:37,974 --> 00:12:39,976
Residue from the dope
I emptied before I filled
228
00:12:39,976 --> 00:12:41,108
the bag with powdered sugar.
229
00:12:41,108 --> 00:12:43,675
Yeah?
230
00:12:43,675 --> 00:12:46,896
What kind of sugar
can stop withdrawals?
231
00:12:49,333 --> 00:12:51,379
You've never heard
of a placebo effect?
232
00:12:52,989 --> 00:12:55,426
Placebo this.
233
00:12:55,426 --> 00:12:57,951
20 minutes outside
of Fort Worth, 2003,
234
00:12:57,951 --> 00:13:00,518
me and my friend
blow this guy away.
235
00:13:00,518 --> 00:13:02,999
We're about to leave,
236
00:13:02,999 --> 00:13:07,090
and the guy's son
comes out of the other room.
237
00:13:07,090 --> 00:13:09,179
Pow-pow.
238
00:13:09,179 --> 00:13:10,964
We didn't have a choice.
239
00:13:10,964 --> 00:13:14,837
You expect me to
believe that, you, a cop,
240
00:13:14,837 --> 00:13:16,491
did a gang hit?
241
00:13:16,491 --> 00:13:20,016
Trust me,
this was no gang hit.
242
00:13:34,248 --> 00:13:36,424
So much for credibility.
243
00:13:49,176 --> 00:13:50,438
Happy?
244
00:13:50,438 --> 00:13:53,093
If it comes back clean,
I will be.
245
00:13:56,226 --> 00:14:01,101
If you have any doubts, now
would be the time to say so.
246
00:14:01,101 --> 00:14:04,365
Mr. Humphreys, this is
Captain Olivia Benson.
247
00:14:04,365 --> 00:14:05,888
Nice to meet you.
248
00:14:05,888 --> 00:14:07,411
You look familiar.
249
00:14:07,411 --> 00:14:09,979
Well, I've actually
read some of your work.
250
00:14:09,979 --> 00:14:13,983
You wanted a half hour
to exculpate my client,
251
00:14:13,983 --> 00:14:15,506
so you have it.
252
00:14:15,506 --> 00:14:17,813
He's prepared to recant
his confession if we do?
253
00:14:17,813 --> 00:14:19,336
Well, he has dementia.
254
00:14:19,336 --> 00:14:22,731
So recant or not,
he's not likely to do time.
255
00:14:22,731 --> 00:14:24,733
What's with the chipmunk?
256
00:14:24,733 --> 00:14:26,953
That belonged to a friend.
257
00:14:26,953 --> 00:14:29,956
Belonged? My condolences.
258
00:14:29,956 --> 00:14:32,349
What would you like to know?
259
00:14:32,349 --> 00:14:35,613
Well, how about we start
with what happened?
260
00:14:35,613 --> 00:14:38,921
Isn't it obvious?
I smothered my wife.
261
00:14:38,921 --> 00:14:42,359
This was our plan.
262
00:14:42,359 --> 00:14:45,145
- Your plan?
- Self-checkout.
263
00:14:45,145 --> 00:14:47,103
We loved each other.
We wanted to be together.
264
00:14:47,103 --> 00:14:51,934
We wanted to leave together
265
00:14:51,934 --> 00:14:54,719
with dignity
at a time of our choosing.
266
00:14:54,719 --> 00:14:57,592
My crime is worse than murder.
267
00:14:57,592 --> 00:14:59,594
What Mr. Humphreys means
268
00:14:59,594 --> 00:15:02,162
is that he killed her
and then didn't follow through
269
00:15:02,162 --> 00:15:04,468
with taking his own life.
- Back pedaled.
270
00:15:04,468 --> 00:15:07,776
Abnegated. Reneged.
271
00:15:07,776 --> 00:15:11,693
And how were you planning
on killing yourself?
272
00:15:11,693 --> 00:15:15,349
An expeditious taste of
shotgun-flavored mouthwash,
273
00:15:15,349 --> 00:15:17,525
I'm afraid.
274
00:15:17,525 --> 00:15:20,354
Do you own a shotgun?
275
00:15:20,354 --> 00:15:24,314
If he does, homicide
detectives didn't find it.
276
00:15:24,314 --> 00:15:27,143
What's with the chipmunk?
277
00:15:31,017 --> 00:15:35,064
It belonged to a friend.
278
00:15:35,064 --> 00:15:37,197
Well, he is the
textbook definition
279
00:15:37,197 --> 00:15:38,894
of an unreliable witness.
280
00:15:38,894 --> 00:15:41,375
Well, he seems to believe
this murder-suicide story.
281
00:15:41,375 --> 00:15:42,854
Did you?
282
00:15:42,854 --> 00:15:44,117
For a minute, yeah.
283
00:15:44,117 --> 00:15:46,206
I mean, the guy is sharp
until he's not.
284
00:15:46,206 --> 00:15:48,599
Underneath his illness,
he is a man of science.
285
00:15:48,599 --> 00:15:50,427
So if we're going to try
to convince him
286
00:15:50,427 --> 00:15:52,560
of his own innocence,
then it wouldn't hurt
287
00:15:52,560 --> 00:15:54,475
to confront him
with some evidence.
288
00:15:54,475 --> 00:15:56,303
We'd better find something
before the arraignment.
289
00:15:56,303 --> 00:15:58,000
I can't imagine
these homicide cops
290
00:15:58,000 --> 00:16:00,437
spending that much time
gathering clues.
291
00:16:00,437 --> 00:16:02,178
Not when they have
a confession already.
292
00:16:02,178 --> 00:16:06,095
Can you get a search warrant
for his apartment?
293
00:16:06,095 --> 00:16:07,967
I've never had
to convince a perp
294
00:16:07,967 --> 00:16:09,359
of his own innocence before.
295
00:16:09,359 --> 00:16:12,275
Well,
first time for everything.
296
00:16:12,275 --> 00:16:13,885
Well, you already got
a piece of my hair.
297
00:16:13,885 --> 00:16:15,148
What's next, a polygraph?
298
00:16:15,148 --> 00:16:16,497
If it comes to that.
299
00:16:16,497 --> 00:16:17,977
What the hell is
going on in there?
300
00:16:17,977 --> 00:16:19,282
I'll tell you
on the drive up.
301
00:16:19,282 --> 00:16:20,631
Please state your name
and badge number.
302
00:16:20,631 --> 00:16:22,198
No, I'm not going
to answer her.
303
00:16:22,198 --> 00:16:23,634
She's just a White Shield.
304
00:16:23,634 --> 00:16:25,419
Who just spent a year
in the Bronx
305
00:16:25,419 --> 00:16:27,290
seeing what happens
when guys like you
306
00:16:27,290 --> 00:16:29,989
distort the values of this job.
307
00:16:29,989 --> 00:16:32,121
You know,
it's cops like you
308
00:16:32,121 --> 00:16:33,818
that are the reason why
people are protesting
309
00:16:33,818 --> 00:16:35,298
outside of city hall.
310
00:16:35,298 --> 00:16:36,821
But since I have
been on the job,
311
00:16:36,821 --> 00:16:40,216
I have yet to see Black folks
marching against firemen.
312
00:16:40,216 --> 00:16:43,959
Lying to one banger does
not warrant a drug test,
313
00:16:43,959 --> 00:16:46,048
let alone a protest.
314
00:16:46,048 --> 00:16:48,833
Explain how you know about
a double murder in Fort Worth,
315
00:16:48,833 --> 00:16:50,270
and we're done.
316
00:16:50,270 --> 00:16:54,230
That's if your drug test
comes back clean.
317
00:16:54,230 --> 00:16:58,495
How do you know so much
about a dead father and son
318
00:16:58,495 --> 00:17:02,325
in Fort Worth?
319
00:17:02,325 --> 00:17:04,806
Velasco.
320
00:17:04,806 --> 00:17:07,896
Because.
321
00:17:07,896 --> 00:17:09,985
I was there.
322
00:17:14,990 --> 00:17:17,427
They slept in
separate bedrooms.
323
00:17:17,427 --> 00:17:19,299
I can't say that I blame her.
324
00:17:19,299 --> 00:17:21,170
I found this on
Humphreys' night table.
325
00:17:21,170 --> 00:17:23,216
- What is that?
- It's an apnea machine.
326
00:17:23,216 --> 00:17:25,957
He must have been
quite an intense snorer.
327
00:17:25,957 --> 00:17:27,829
What are you doing?
- I'm looking for a shotgun.
328
00:17:27,829 --> 00:17:29,700
Keep this between us?
329
00:17:29,700 --> 00:17:31,833
- Snitches get stitches.
- That's right.
330
00:17:31,833 --> 00:17:32,964
What is that?
331
00:17:32,964 --> 00:17:34,879
It's not a shotgun.
332
00:17:34,879 --> 00:17:36,142
I thought they
didn't have kids.
333
00:17:36,142 --> 00:17:37,186
They don't.
334
00:17:37,186 --> 00:17:41,538
Pence Humphreys, signed 1973.
335
00:17:41,538 --> 00:17:43,323
Oh, that's the only thing
in the locked drawer?
336
00:17:43,323 --> 00:17:46,413
Yeah, her desk.
My guess?
337
00:17:46,413 --> 00:17:48,154
She was keeping it safe
for him.
338
00:17:48,154 --> 00:17:49,807
I mean, look at this place.
339
00:17:49,807 --> 00:17:51,679
It's like a--it's like a
shrine to their love story.
340
00:17:51,679 --> 00:17:55,030
I can barely find somebody
who's emotionally available.
341
00:17:55,030 --> 00:17:58,164
Suicide never
looked so romantic.
342
00:17:58,164 --> 00:18:00,427
Except he didn't do it.
343
00:18:00,427 --> 00:18:02,733
CPAP has a digital log.
344
00:18:02,733 --> 00:18:07,129
Homicide said that the murder
was at 11:00 PM.
345
00:18:07,129 --> 00:18:09,479
This says he woke up
around 10:00
346
00:18:09,479 --> 00:18:12,700
and was up for one minute,
23 seconds.
347
00:18:12,700 --> 00:18:14,745
That's not even enough time
to smother the vic,
348
00:18:14,745 --> 00:18:16,356
let alone rape her.
349
00:18:16,356 --> 00:18:19,098
How's that for facts?
350
00:18:19,098 --> 00:18:20,969
I just need you
to look at these times.
351
00:18:20,969 --> 00:18:22,449
Do you understand
these numbers?
352
00:18:22,449 --> 00:18:24,103
That doesn't prove anything.
353
00:18:24,103 --> 00:18:25,887
It proves that
he didn't murder his wife.
354
00:18:25,887 --> 00:18:28,672
You need to be clear with me.
355
00:18:28,672 --> 00:18:32,111
I need to under--
Winnie is dead?
356
00:18:32,111 --> 00:18:34,156
And I--I didn't do it?
357
00:18:34,156 --> 00:18:36,027
No, you didn't,
Mr. Humphreys.
358
00:18:36,027 --> 00:18:38,291
I'm--I'm sorry.
359
00:18:38,291 --> 00:18:40,858
Is it possible
he kept the machine on
360
00:18:40,858 --> 00:18:42,382
while he committed the act?
361
00:18:42,382 --> 00:18:44,384
How long do you think the
hose of a CPAP machine is?
362
00:18:44,384 --> 00:18:46,037
It should--
it should have been me.
363
00:18:46,037 --> 00:18:48,214
We--we--we had a pact.
364
00:18:48,214 --> 00:18:49,737
We made a commitment.
- No.
365
00:18:49,737 --> 00:18:51,173
Do you understand?
366
00:18:51,173 --> 00:18:53,219
The last face she saw
wasn't mine?
367
00:18:53,219 --> 00:18:54,829
She must have been terrif--
368
00:18:54,829 --> 00:18:57,223
I need--I need to know
369
00:18:57,223 --> 00:18:59,007
who did--who did this!
370
00:18:59,007 --> 00:19:01,227
She did not see my face!
371
00:19:01,227 --> 00:19:03,316
She--she must have been
terr--who did this?
372
00:19:03,316 --> 00:19:05,056
- We're doing everything--
- Who--who did this?
373
00:19:05,056 --> 00:19:06,188
We're doing
everything we can.
374
00:19:06,188 --> 00:19:07,233
Who would want to hurt her?
375
00:19:07,233 --> 00:19:09,670
I--I--I don't understand.
376
00:19:09,670 --> 00:19:11,585
Guys, guys, give--
give us a moment.
377
00:19:11,585 --> 00:19:13,108
Thanks.
- Take all the time you need.
378
00:19:13,108 --> 00:19:14,414
I don't--I don't--
379
00:19:14,414 --> 00:19:15,328
I don't understand
where--where--
380
00:19:15,328 --> 00:19:16,459
Hey, I understand.
381
00:19:16,459 --> 00:19:18,505
I don't understand!
382
00:19:18,505 --> 00:19:20,985
Poor guy.
383
00:19:20,985 --> 00:19:23,379
We took his
only comfort away.
384
00:19:23,379 --> 00:19:25,773
He wishes he was brave enough
to do it himself.
385
00:19:27,296 --> 00:19:28,515
- Jeez.
- Oh, my God.
386
00:19:28,515 --> 00:19:29,429
Ah!
387
00:19:29,429 --> 00:19:32,171
Jesus, call a bus.
388
00:19:32,171 --> 00:19:33,259
Get away from me.
Leave me alone.
389
00:19:33,259 --> 00:19:34,390
Hey, go get some help
right now!
390
00:19:34,390 --> 00:19:36,740
Mr. Humphreys,
what did you do?
391
00:19:36,740 --> 00:19:39,047
Go--go get me some help.
392
00:19:39,047 --> 00:19:41,005
Oh, my God.
- Please let me go.
393
00:19:41,005 --> 00:19:42,703
Here, come here. Shh.
394
00:19:42,703 --> 00:19:44,444
I don't want to
be here anymore.
395
00:19:44,444 --> 00:19:45,923
I don't want to live
without her.
396
00:19:45,923 --> 00:19:47,838
I know.
I know you don't.
397
00:19:47,838 --> 00:19:49,884
Please let me go.
398
00:19:49,884 --> 00:19:52,495
Please.
- It's OK.
399
00:19:52,495 --> 00:19:53,888
It's OK.
400
00:19:59,981 --> 00:20:01,939
Doctor, how's he doing?
401
00:20:01,939 --> 00:20:03,680
Cuts on his wrist
were superficial.
402
00:20:03,680 --> 00:20:05,595
Emotionally is another story.
403
00:20:05,595 --> 00:20:07,641
We have him on
anti-anxiety meds,
404
00:20:07,641 --> 00:20:08,946
waiting for a psych eval.
405
00:20:08,946 --> 00:20:10,296
He shouldn't be alone
right now.
406
00:20:10,296 --> 00:20:12,559
Don't worry. He's not.
He's with his caregiver.
407
00:20:12,559 --> 00:20:13,734
Virginia Wise.
408
00:20:13,734 --> 00:20:15,170
Homicide cops
mentioned her name.
409
00:20:15,170 --> 00:20:16,693
Is he lucid enough
to speak with us?
410
00:20:16,693 --> 00:20:19,130
An hour after sundown?
411
00:20:19,130 --> 00:20:22,525
Usually when patients like him
are at their worst.
412
00:20:22,525 --> 00:20:24,701
Right, thank you.
413
00:20:24,701 --> 00:20:26,616
No, rest.
414
00:20:26,616 --> 00:20:28,879
Mm.
415
00:20:28,879 --> 00:20:30,185
My heart breaks.
416
00:20:30,185 --> 00:20:32,143
He keeps trying to call Winnie.
417
00:20:32,143 --> 00:20:34,668
So I already told the homicide
detectives everything I know.
418
00:20:34,668 --> 00:20:37,061
Pence confessed to them.
I thought he did it.
419
00:20:37,061 --> 00:20:39,934
No, actually, he just
thinks that he did it.
420
00:20:39,934 --> 00:20:42,241
So the killer's
still out there then?
421
00:20:42,241 --> 00:20:43,851
That's a frightening thought.
422
00:20:43,851 --> 00:20:45,026
Which is why we need
to talk to you.
423
00:20:45,026 --> 00:20:46,375
Can we do it later?
424
00:20:46,375 --> 00:20:48,464
My husband's waiting
for me in the car.
425
00:20:48,464 --> 00:20:50,074
I've had little time
for a personal life.
426
00:20:50,074 --> 00:20:51,728
Of course.
We understand.
427
00:20:51,728 --> 00:20:53,774
No, don't go.
428
00:20:53,774 --> 00:20:57,952
I do--I don't want
to be alone.
429
00:20:57,952 --> 00:21:02,261
I know it seems cruel now,
but in five minutes,
430
00:21:02,261 --> 00:21:04,611
he won't remember
I was even here.
431
00:21:07,570 --> 00:21:11,139
Mr. Humphreys, how you doing?
432
00:21:12,967 --> 00:21:16,840
I'm Captain Benson.
433
00:21:16,840 --> 00:21:19,016
I never forget
a gorgeous face.
434
00:21:19,016 --> 00:21:20,540
Oh.
435
00:21:20,540 --> 00:21:22,455
Or an hourglass figure.
436
00:21:22,455 --> 00:21:25,762
Well, uh, the cafeteria
downstairs may have just added
437
00:21:25,762 --> 00:21:27,416
a few extra minutes to it.
438
00:21:27,416 --> 00:21:29,331
I'm sorry.
439
00:21:29,331 --> 00:21:30,593
For what?
440
00:21:30,593 --> 00:21:32,116
I am a terrible flirt.
441
00:21:32,116 --> 00:21:35,729
Please don't tell Winnie.
442
00:21:35,729 --> 00:21:37,861
Your secret's safe with me.
443
00:21:37,861 --> 00:21:39,776
Who's this?
444
00:21:39,776 --> 00:21:41,343
Just a lawyer.
445
00:21:41,343 --> 00:21:43,389
You know why
God created them?
446
00:21:43,389 --> 00:21:45,347
So that toilet plungers
would have
447
00:21:45,347 --> 00:21:47,871
something to look down on.
448
00:21:47,871 --> 00:21:50,265
That's--that's good.
I haven't heard that one.
449
00:21:50,265 --> 00:21:53,224
Well, we--we just
wanted to make sure
450
00:21:53,224 --> 00:21:55,792
that you were all right,
you know?
451
00:21:55,792 --> 00:21:58,012
We were worried about you.
452
00:21:58,012 --> 00:22:00,144
Winnie--Winnie
is worried, too.
453
00:22:00,144 --> 00:22:02,756
I know she's expecting my call.
454
00:22:02,756 --> 00:22:04,279
I would invite you
to dinner,
455
00:22:04,279 --> 00:22:06,107
but I don't want
to surprise her.
456
00:22:06,107 --> 00:22:10,329
We actually just ate
downstairs in the cafeteria.
457
00:22:10,329 --> 00:22:12,200
Why don't we, uh--
we'll leave you in peace.
458
00:22:12,200 --> 00:22:14,594
Yeah.
All right, we'll see you later.
459
00:22:14,594 --> 00:22:19,599
An ass like the devil and
a face like Jayne Mansfield.
460
00:22:19,599 --> 00:22:22,558
You're a lucky son of a bitch,
whoever you are.
461
00:22:28,695 --> 00:22:32,699
So in the last two hours,
the guy recants his confession,
462
00:22:32,699 --> 00:22:34,178
he tries to kill himself,
463
00:22:34,178 --> 00:22:36,355
and forgets that
his wife is even dead.
464
00:22:36,355 --> 00:22:38,095
The jury is going to need
instant replay.
465
00:22:38,095 --> 00:22:39,445
Yeah, well,
it's their cross to bear.
466
00:22:39,445 --> 00:22:41,490
But if he didn't kill her,
who did?
467
00:22:41,490 --> 00:22:43,884
Well, there's no sign
of forced entry.
468
00:22:43,884 --> 00:22:45,581
Did Homicide mention
who has the key
469
00:22:45,581 --> 00:22:46,756
to the Humphreys' apartment?
470
00:22:46,756 --> 00:22:48,149
Well, far as
the caregiver tells it,
471
00:22:48,149 --> 00:22:49,498
Humphreys liked to wander.
472
00:22:49,498 --> 00:22:51,152
Her and Winnie
had the only keys.
473
00:22:51,152 --> 00:22:53,110
Well,
the caregiver is married.
474
00:22:53,110 --> 00:22:54,677
Any chance that
the husband did it?
475
00:22:54,677 --> 00:22:56,026
They were at a
family gathering
476
00:22:56,026 --> 00:22:57,463
the night of the murder.
Homicide checked her out.
477
00:22:57,463 --> 00:22:59,508
Well, at least
they checked something.
478
00:22:59,508 --> 00:23:02,946
Maybe she lost the key,
or it got stolen.
479
00:23:02,946 --> 00:23:04,861
Is it possible
that Winnie opened
480
00:23:04,861 --> 00:23:06,428
the door to her own killer?
481
00:23:06,428 --> 00:23:08,430
I'd like to think
that Homicide
482
00:23:08,430 --> 00:23:10,519
checked the lobby cams
in the Humphreys' building.
483
00:23:10,519 --> 00:23:12,434
Like you said, Liv,
they had a confession.
484
00:23:12,434 --> 00:23:16,743
I mean, how hard did
they really look?
485
00:23:16,743 --> 00:23:21,095
I'll call TARU,
get the footage.
486
00:23:21,095 --> 00:23:22,662
- So you were there?
- I already told you that!
487
00:23:22,662 --> 00:23:25,229
Velasco, what were you doing
at a murder scene in 2003?
488
00:23:25,229 --> 00:23:26,666
Do I got to get
my union lawyer?
489
00:23:26,666 --> 00:23:27,884
Because I feel like
I might need a lawyer.
490
00:23:27,884 --> 00:23:29,277
No need for that.
491
00:23:29,277 --> 00:23:30,626
All we want is the truth,
all right?
492
00:23:30,626 --> 00:23:31,932
Not half, not a trickle of it.
493
00:23:31,932 --> 00:23:34,151
I was just a kid,
and I didn't have
494
00:23:34,151 --> 00:23:37,111
the benefit of growing up
middle class in Ann Arbor.
495
00:23:37,111 --> 00:23:38,373
How do you know
where I'm from?
496
00:23:38,373 --> 00:23:39,592
And my parents were
not intellectuals.
497
00:23:39,592 --> 00:23:40,941
Wait, you looked
into my background?
498
00:23:40,941 --> 00:23:42,029
Duarte and I
were talking about
499
00:23:42,029 --> 00:23:43,596
how you got
a stick up your ass.
500
00:23:43,596 --> 00:23:45,380
- Don't talk about Duarte!
- OK, both you guys, shut up!
501
00:23:45,380 --> 00:23:46,903
All right? It's getting late.
502
00:23:46,903 --> 00:23:48,949
Velasco, I'm not going
to ask you again.
503
00:23:48,949 --> 00:23:52,518
How'd you wind up
at a murder scene?
504
00:23:52,518 --> 00:23:56,043
My first job was delivering
bread in Juarez, OK?
505
00:23:56,043 --> 00:23:59,438
And one day,
I met a guy on my route that
506
00:23:59,438 --> 00:24:02,353
offered me
and my boy Chilly a job.
507
00:24:02,353 --> 00:24:03,920
He said that if we go
through the training,
508
00:24:03,920 --> 00:24:06,183
we'd be security guards.
509
00:24:06,183 --> 00:24:09,143
It was $180 a week.
I was 15 years old.
510
00:24:09,143 --> 00:24:10,449
You weren't even
old enough to drive.
511
00:24:10,449 --> 00:24:12,929
Like I said,
we grew up different.
512
00:24:12,929 --> 00:24:16,367
Let him finish, Churlish.
513
00:24:16,367 --> 00:24:20,023
So they sent us to a camp.
514
00:24:20,023 --> 00:24:22,025
Turned out to be a
school for sicarios.
515
00:24:22,025 --> 00:24:23,592
For hitmen.
516
00:24:23,592 --> 00:24:25,333
The guy that recruited me
said that the only way
517
00:24:25,333 --> 00:24:27,248
to leave was in a body bag.
518
00:24:27,248 --> 00:24:30,120
So me and my boy Chilly,
we was there for three months
519
00:24:30,120 --> 00:24:31,774
training how to use weapons.
520
00:24:31,774 --> 00:24:35,865
And then as a final test,
they made us go to Fort Worth.
521
00:24:35,865 --> 00:24:38,128
So I go, gun in hand.
522
00:24:38,128 --> 00:24:39,478
And I was ready to do the hit.
523
00:24:39,478 --> 00:24:42,785
And as soon as his son
comes out,
524
00:24:42,785 --> 00:24:46,310
I, uh...
525
00:24:46,310 --> 00:24:48,095
I lost my nerve.
I couldn't do it.
526
00:24:48,095 --> 00:24:49,313
Chilly could.
527
00:24:49,313 --> 00:24:54,144
He covered for me
with the cartel.
528
00:24:54,144 --> 00:24:55,668
I didn't really belong.
529
00:24:55,668 --> 00:24:56,973
So you ran?
530
00:24:56,973 --> 00:24:59,585
Yeah,
even here in New York,
531
00:24:59,585 --> 00:25:01,456
I'm still checking
my surroundings.
532
00:25:01,456 --> 00:25:03,197
Is this the first time
you told that story
533
00:25:03,197 --> 00:25:05,329
to someone other than
that banger?
534
00:25:05,329 --> 00:25:07,288
Yeah, it feels good
to get it off my chest.
535
00:25:07,288 --> 00:25:10,813
Still,
you're loyal to a killer.
536
00:25:15,644 --> 00:25:18,168
Corey and Yvonne Barksdale,
apartment 8C,
537
00:25:18,168 --> 00:25:19,822
coming home from
visiting her parents.
538
00:25:19,822 --> 00:25:21,694
Kay, keep going.
539
00:25:21,694 --> 00:25:24,000
Larry Trimble, 11F,
with his dogs.
540
00:25:24,000 --> 00:25:25,175
Yeah, we can see that.
541
00:25:25,175 --> 00:25:27,090
- Want the dogs' names, too?
- OK.
542
00:25:27,090 --> 00:25:28,962
Thank you.
543
00:25:28,962 --> 00:25:33,662
Last entry into the building,
food delivery guy.
544
00:25:33,662 --> 00:25:35,534
To which apartment?
545
00:25:40,408 --> 00:25:42,323
You mean you didn't
interview him?
546
00:25:42,323 --> 00:25:44,238
We had a confession.
547
00:25:54,248 --> 00:25:56,555
30 minutes
to deliver takeout?
548
00:25:56,555 --> 00:25:58,731
Did you check
with DoorJet
549
00:25:58,731 --> 00:26:01,168
to see if they had
a delivery scheduled
550
00:26:01,168 --> 00:26:04,606
to that building that night?
551
00:26:16,313 --> 00:26:18,968
Mr. Humphreys, will you
just take another look?
552
00:26:18,968 --> 00:26:22,058
Don't you think it's time
that you called me Pence?
553
00:26:22,058 --> 00:26:24,757
Pence.
554
00:26:24,757 --> 00:26:27,673
You have warm eyes.
555
00:26:27,673 --> 00:26:29,457
Eyes are the window
to the soul.
556
00:26:29,457 --> 00:26:30,632
You know what?
557
00:26:30,632 --> 00:26:32,503
Clichés are clichés
for a reason.
558
00:26:32,503 --> 00:26:35,811
It's because our brains
gravitate to what is familiar.
559
00:26:35,811 --> 00:26:39,554
We want patterns,
things that fit together.
560
00:26:39,554 --> 00:26:45,255
And I'm trapped in
a wilderness of ambiguities.
561
00:26:45,255 --> 00:26:48,911
I wouldn't wish this
on my worst enemies,
562
00:26:48,911 --> 00:26:53,133
not even the man
on the security video,
563
00:26:53,133 --> 00:26:55,309
whoever he is.
564
00:26:55,309 --> 00:26:57,267
You expect my client
to remember
565
00:26:57,267 --> 00:26:59,966
if his wife ordered food
the night she was killed?
566
00:26:59,966 --> 00:27:01,315
Well, nobody else
in that building did.
567
00:27:01,315 --> 00:27:03,447
You know how we know that?
Because we checked.
568
00:27:03,447 --> 00:27:05,667
Then why didn't police find
any evidence
569
00:27:05,667 --> 00:27:07,277
of takeout in the apartment?
570
00:27:07,277 --> 00:27:09,932
I do know that man.
571
00:27:09,932 --> 00:27:13,283
I do. I do. It's...
572
00:27:13,283 --> 00:27:16,199
He delivered food
to your apartment?
573
00:27:16,199 --> 00:27:19,463
No, he--he--he came to
the apartment about a month ago
574
00:27:19,463 --> 00:27:21,074
to pick up Virginia.
575
00:27:21,074 --> 00:27:23,729
I remember it was snowing,
and his--
576
00:27:23,729 --> 00:27:28,342
his--his galoshes tracked
puddles into the library.
577
00:27:28,342 --> 00:27:32,955
Winnie bellowed
like a bull-roarer.
578
00:27:32,955 --> 00:27:35,697
That's Virginia's nephew.
That's Kevin.
579
00:27:39,396 --> 00:27:42,443
You have warm eyes.
580
00:27:42,443 --> 00:27:46,142
His are--they're cold.
581
00:27:47,840 --> 00:27:49,624
What's your boy
Chilly's real name?
582
00:27:49,624 --> 00:27:52,235
Why, so you can call Dallas PD
and have them pick him up?
583
00:27:52,235 --> 00:27:55,630
Maybe.
584
00:27:55,630 --> 00:27:57,501
I'd rather not say.
585
00:27:57,501 --> 00:27:59,373
So you're gonna keep
protecting a murderer?
586
00:27:59,373 --> 00:28:01,680
Chilly is the only reason
I'm alive.
587
00:28:01,680 --> 00:28:04,813
Look, man, you're not half
a hitman from Juarez anymore.
588
00:28:04,813 --> 00:28:06,510
You're a NYPD officer.
589
00:28:06,510 --> 00:28:09,426
And why do you think I became
a cop in the first place?
590
00:28:09,426 --> 00:28:11,820
Penance.
I get it.
591
00:28:11,820 --> 00:28:14,475
I didn't kill anyone, Sarge.
592
00:28:18,522 --> 00:28:20,655
We all make mistakes, OK?
593
00:28:20,655 --> 00:28:24,833
And even in the NYPD,
there's room for redemption.
594
00:28:24,833 --> 00:28:27,183
But you don't think
Benson sees it like that?
595
00:28:27,183 --> 00:28:28,707
You're not asking
for my advice,
596
00:28:28,707 --> 00:28:31,492
but I'ma give it to you anyway.
597
00:28:31,492 --> 00:28:34,016
Show your loyalty to her,
598
00:28:34,016 --> 00:28:37,324
not me, not the NYPD,
599
00:28:37,324 --> 00:28:39,195
and definitely
not someone guilty
600
00:28:39,195 --> 00:28:42,372
of an unsolved double murder
in Fort Worth.
601
00:28:50,554 --> 00:28:52,818
So that's the nephew.
What do we know about him?
602
00:28:52,818 --> 00:28:54,950
Kevin Wise, 20 years old.
He's unemployed.
603
00:28:54,950 --> 00:28:56,865
And he has an alibi
for the night of?
604
00:28:56,865 --> 00:28:59,781
Yeah, he says he was
home alone on SugarFap.
605
00:28:59,781 --> 00:29:01,217
He even thought ahead.
606
00:29:01,217 --> 00:29:02,784
He left his computer open
to some cam girl
607
00:29:02,784 --> 00:29:05,874
who vouched for him, but then
the unis found a checkbook
608
00:29:05,874 --> 00:29:07,833
from the Humphreys' joint
account in a garbage bag
609
00:29:07,833 --> 00:29:09,748
under his bed.
- OK, so enough to arrest.
610
00:29:09,748 --> 00:29:12,576
Do we have enough to convict?
611
00:29:12,576 --> 00:29:15,666
His DNA is not
on the rape kit.
612
00:29:15,666 --> 00:29:17,494
So what do you need?
613
00:29:17,494 --> 00:29:20,019
Pence Humphreys to ID him.
614
00:29:21,890 --> 00:29:23,544
I--I--I don't know.
615
00:29:23,544 --> 00:29:25,589
Hold on.
Let's just slow down, Pence.
616
00:29:25,589 --> 00:29:27,853
- I don't know.
- Can we take another look?
617
00:29:27,853 --> 00:29:29,158
It's been five minutes, counselor.
618
00:29:29,158 --> 00:29:31,465
He'll take as long
as he takes.
619
00:29:31,465 --> 00:29:33,467
Hey, Pence, look at me.
620
00:29:33,467 --> 00:29:36,687
Look at me.
621
00:29:36,687 --> 00:29:39,386
Just take a breath.
622
00:29:41,954 --> 00:29:44,347
Now, look back.
623
00:29:44,347 --> 00:29:46,088
Look back.
624
00:29:46,088 --> 00:29:49,439
Do you see the man
who tracked puddles
625
00:29:49,439 --> 00:29:51,920
into your apartment
a month ago,
626
00:29:51,920 --> 00:29:54,618
the man who made Winnie bellow?
627
00:29:59,972 --> 00:30:03,497
Yeah, it's number one.
628
00:30:03,497 --> 00:30:05,107
Number one. I'm positive.
629
00:30:05,107 --> 00:30:08,589
That's--that's
Virginia's nephew, Kevin.
630
00:30:08,589 --> 00:30:10,112
He was in our apartment.
631
00:30:10,112 --> 00:30:13,942
Winnie gave him a towel
to wipe off his galoshes.
632
00:30:13,942 --> 00:30:16,031
It's--it's number one.
633
00:30:16,031 --> 00:30:17,859
OK, I need a minute
with my client,
634
00:30:17,859 --> 00:30:20,296
and we will be making a motion
to dismiss all charges.
635
00:30:20,296 --> 00:30:22,864
- That's not happening.
- Good luck, counselor.
636
00:30:22,864 --> 00:30:25,649
What does that mean?
It wasn't him?
637
00:30:25,649 --> 00:30:28,827
No, it wasn't,
638
00:30:28,827 --> 00:30:31,220
but you know that.
639
00:30:34,049 --> 00:30:37,400
- I do?
- Let me drive you home, Pence.
640
00:30:37,400 --> 00:30:39,228
You know what?
I--I need a second.
641
00:30:39,228 --> 00:30:42,623
Go ahead.
I'll be right there.
642
00:30:42,623 --> 00:30:45,452
- Can we still make this case?
- I have to call the 8th floor.
643
00:30:45,452 --> 00:30:46,975
We still have a few cards
we can play.
644
00:30:46,975 --> 00:30:48,977
Let's start with
Kevin's Aunt Virginia.
645
00:30:48,977 --> 00:30:50,892
You don't think
she'll protect him?
646
00:30:50,892 --> 00:30:53,025
Not if I charge her
with obstruction.
647
00:31:07,996 --> 00:31:11,913
Why did you lie?
648
00:31:11,913 --> 00:31:15,525
This disease is like
the teeth of God
649
00:31:15,525 --> 00:31:19,355
biting into a liqueur chocolate
and sucking all the memories
650
00:31:19,355 --> 00:31:22,141
out of your head
like a maraschino cherry,
651
00:31:22,141 --> 00:31:25,100
and there is no cure.
652
00:31:27,668 --> 00:31:32,151
I'm afraid all days will
suffer the agony of breaking,
653
00:31:32,151 --> 00:31:36,938
so I would rather go down
like this,
654
00:31:36,938 --> 00:31:39,332
in prison.
655
00:31:39,332 --> 00:31:42,335
The moment those
cell doors close,
656
00:31:42,335 --> 00:31:47,383
I won't remember
where I am or why.
657
00:31:47,383 --> 00:31:50,386
That stupid kid in there...
658
00:31:50,386 --> 00:31:53,389
He's going to remember everything.
659
00:31:53,389 --> 00:31:56,523
Some memories are worse
than prison.
660
00:32:00,570 --> 00:32:05,271
Is that fair to Winnie?
661
00:32:05,271 --> 00:32:09,710
Is that what she would want?
662
00:32:09,710 --> 00:32:13,888
Winnie is still with me.
663
00:32:13,888 --> 00:32:18,675
We have been more in love in
the last few years than ever.
664
00:32:20,329 --> 00:32:23,419
Before, I--I was--
I was logical.
665
00:32:23,419 --> 00:32:25,726
I was objective,
"King of the Moon."
666
00:32:25,726 --> 00:32:28,729
But since the diagnosis,
everything changed.
667
00:32:30,687 --> 00:32:34,474
In different sliver of moon,
668
00:32:34,474 --> 00:32:36,955
it's full...
669
00:32:39,131 --> 00:32:42,047
And maybe--
maybe even a little forgiving.
670
00:32:45,659 --> 00:32:49,880
And Winnie knows that.
671
00:32:49,880 --> 00:32:53,493
No one knows that
more than Winnie.
672
00:33:00,021 --> 00:33:02,458
We already explained
those items.
673
00:33:02,458 --> 00:33:03,372
Yeah, that they were given
to your client by his aunt?
674
00:33:03,372 --> 00:33:04,678
- Mm-hmm.
- Yeah, that's right.
675
00:33:04,678 --> 00:33:06,027
No, not according to
her statement to the DA.
676
00:33:06,027 --> 00:33:07,463
She wants nothing
to do with you.
677
00:33:07,463 --> 00:33:09,204
Oh, and there's more.
678
00:33:09,204 --> 00:33:12,338
She IDed these rings
and these bracelets
679
00:33:12,338 --> 00:33:14,818
as belonging to Mrs. Humphreys.
680
00:33:14,818 --> 00:33:16,472
We found them in your
girlfriend's apartment.
681
00:33:16,472 --> 00:33:20,215
It's over.
682
00:33:20,215 --> 00:33:22,478
- I didn't mean to kill her.
- Kevin, stop talking.
683
00:33:22,478 --> 00:33:24,002
Counselor,
if this goes to trial,
684
00:33:24,002 --> 00:33:26,091
the jury's going to hear
about the 40-year love story
685
00:33:26,091 --> 00:33:28,615
of a woman who was
smothered without mercy,
686
00:33:28,615 --> 00:33:31,226
and he'll get no mercy.
687
00:33:34,142 --> 00:33:36,449
How did you get the key,
Kevin?
688
00:33:40,670 --> 00:33:43,543
I stole it from
my aunt's purse.
689
00:33:43,543 --> 00:33:45,153
She told me these
stories about how
690
00:33:45,153 --> 00:33:48,330
this guy was mad rich,
threw $40,000 in a trash chute
691
00:33:48,330 --> 00:33:49,679
by accident.
692
00:33:49,679 --> 00:33:50,767
And you figured
that nobody was
693
00:33:50,767 --> 00:33:51,725
going to notice what you took?
694
00:33:51,725 --> 00:33:53,509
I needed money.
695
00:33:53,509 --> 00:33:55,076
DoorJet don't pay as much
as people think.
696
00:33:55,076 --> 00:33:56,599
Tell me what happened.
Don't lie to me.
697
00:33:56,599 --> 00:34:01,126
I waited for somebody
to leave, got into the lobby.
698
00:34:01,126 --> 00:34:03,302
I went up to the
Humphreys' apartment.
699
00:34:03,302 --> 00:34:06,914
I was trying to be quiet,
but she must have woke up.
700
00:34:06,914 --> 00:34:09,047
She came out of the
bedroom screaming.
701
00:34:09,047 --> 00:34:14,313
I told her to be quiet,
but she wouldn't.
702
00:34:14,313 --> 00:34:17,011
So I--I pushed her down.
703
00:34:17,011 --> 00:34:20,275
I put a pillow over her face.
704
00:34:20,275 --> 00:34:24,149
She's old.
705
00:34:24,149 --> 00:34:28,718
She just died.
706
00:34:28,718 --> 00:34:31,721
The homicide detectives
said that they--
707
00:34:31,721 --> 00:34:35,638
they found her
nightgown pulled up.
708
00:34:35,638 --> 00:34:37,988
I didn't rape her.
I swear to God.
709
00:34:37,988 --> 00:34:41,079
But you thought about it.
710
00:34:41,079 --> 00:34:44,299
Kevin,
711
00:34:44,299 --> 00:34:49,957
we all build walls
within ourselves around...
712
00:34:49,957 --> 00:34:53,091
around the ugly things
that we've done.
713
00:34:53,091 --> 00:34:57,138
And sometimes those walls
can be more confining than--
714
00:34:57,138 --> 00:35:00,750
than prison.
715
00:35:00,750 --> 00:35:03,840
I need you to be honest
with us now, kay?
716
00:35:03,840 --> 00:35:05,886
I have been.
717
00:35:05,886 --> 00:35:09,237
Kevin, somebody put
that blanket over her
718
00:35:09,237 --> 00:35:11,979
to preserve her dignity,
719
00:35:11,979 --> 00:35:15,591
or maybe they were preserving
their own dignity.
720
00:35:15,591 --> 00:35:17,506
From what?
721
00:35:17,506 --> 00:35:20,248
From what you did.
722
00:35:20,248 --> 00:35:22,207
It's OK.
723
00:35:22,207 --> 00:35:27,516
OK, yeah,
I did it with her.
724
00:35:27,516 --> 00:35:29,779
But...
725
00:35:29,779 --> 00:35:34,697
it was before she was dead.
726
00:35:34,697 --> 00:35:36,830
And I used a condom.
727
00:35:45,926 --> 00:35:48,407
- Close your case?
- The kid confessed.
728
00:35:48,407 --> 00:35:51,061
Carisi is going for
rape and murder one.
729
00:35:51,061 --> 00:35:52,802
- What about the husband?
- Pence?
730
00:35:52,802 --> 00:35:55,414
He is in an empty apartment,
731
00:35:55,414 --> 00:35:59,809
alone for the rest of his life.
732
00:35:59,809 --> 00:36:01,028
Where's Velasco?
733
00:36:01,028 --> 00:36:03,596
Sent him home
to take a shower.
734
00:36:03,596 --> 00:36:06,642
- He tell you the truth?
- Yeah, he told me the truth.
735
00:36:06,642 --> 00:36:08,209
He's ready to tell you.
736
00:36:08,209 --> 00:36:10,646
And I think everyone
deserves a second chance.
737
00:36:10,646 --> 00:36:13,127
I'll consider it.
738
00:36:13,127 --> 00:36:17,175
I was impressed
with Churlish.
739
00:36:17,175 --> 00:36:20,700
Really, Fin?
Another stray?
740
00:36:23,920 --> 00:36:26,227
Have her come see me tomorrow.
741
00:36:32,364 --> 00:36:34,061
So Sarge catch you up?
742
00:36:34,061 --> 00:36:35,497
He did.
743
00:36:35,497 --> 00:36:39,719
You should know that
your drug test came back.
744
00:36:39,719 --> 00:36:42,330
- And?
- It was positive.
745
00:36:42,330 --> 00:36:44,332
Positive for what?
746
00:36:44,332 --> 00:36:47,596
Powdered sugar.
747
00:36:47,596 --> 00:36:49,816
You know, Captain, if my
loyalty was ever questioned,
748
00:36:49,816 --> 00:36:51,209
I think that--
749
00:36:51,209 --> 00:36:54,255
I feel bad for you, Velasco.
750
00:36:54,255 --> 00:36:57,476
Bad?
751
00:36:57,476 --> 00:36:59,478
Bad how?
752
00:36:59,478 --> 00:37:05,266
Because you're 180 pounds of
water in the shape of a man,
753
00:37:05,266 --> 00:37:07,877
and you take on the shape
of anything
754
00:37:07,877 --> 00:37:11,620
that you're poured into.
755
00:37:11,620 --> 00:37:14,188
Duarte asked you
to flip a banger,
756
00:37:14,188 --> 00:37:16,886
and you end up playing
just as dirty as the guy
757
00:37:16,886 --> 00:37:18,932
that we're hunting.
758
00:37:18,932 --> 00:37:20,890
I mean,
up until now, Velasco,
759
00:37:20,890 --> 00:37:24,285
you've been living
a performance,
760
00:37:24,285 --> 00:37:27,897
not a life.
761
00:37:27,897 --> 00:37:30,465
That changes now.
762
00:37:30,465 --> 00:37:32,511
Understood?
763
00:37:32,511 --> 00:37:34,643
What do you want me to do?
764
00:37:34,643 --> 00:37:38,647
You owe a debt to
the two people that were killed,
765
00:37:38,647 --> 00:37:40,954
even though they
were drug dealers.
766
00:37:40,954 --> 00:37:42,477
It doesn't have
to happen today,
767
00:37:42,477 --> 00:37:46,089
and it doesn't have
to happen tomorrow.
768
00:37:46,089 --> 00:37:49,354
But you will find that friend,
769
00:37:49,354 --> 00:37:54,141
and you will bring him
to justice.
770
00:37:54,141 --> 00:37:58,101
Captain, wait.
People change, you know?
771
00:37:58,101 --> 00:38:03,803
Velasco, being a cop
isn't some sort of penance.
772
00:38:03,803 --> 00:38:06,327
Putting your friend away
for murder is.
773
00:38:06,327 --> 00:38:08,286
So that's what it takes for
me and you to be all right?
774
00:38:08,286 --> 00:38:12,986
That's what it takes for me
and you to be all right.
775
00:38:27,957 --> 00:38:30,308
"King of the Moon.
776
00:38:30,308 --> 00:38:32,614
"Once upon a time,
there was a boy
777
00:38:32,614 --> 00:38:36,749
"named Jack who lived on Earth.
778
00:38:36,749 --> 00:38:39,404
"Jack loved looking up
at the night sky
779
00:38:39,404 --> 00:38:42,755
"and dreaming about
all the wonderful things
780
00:38:42,755 --> 00:38:45,061
"that might be out there.
781
00:38:45,061 --> 00:38:48,195
"One night,
while gazing up at the moon,
782
00:38:48,195 --> 00:38:51,416
Jack had a magical dream."
783
00:38:54,244 --> 00:38:57,900
"In his dream, he was
transported to the moon..."
784
00:39:01,382 --> 00:39:04,733
"Where he found himself
all alone.
785
00:39:04,733 --> 00:39:08,694
"At first, Jack was a little
scared to be all by himself
786
00:39:08,694 --> 00:39:10,043
"on the moon.
787
00:39:10,043 --> 00:39:12,654
"But as he explored,
he began to see
788
00:39:12,654 --> 00:39:15,570
"the benefits of being alone.
789
00:39:15,570 --> 00:39:17,485
"There was no one
to laugh at him
790
00:39:17,485 --> 00:39:20,096
"or to make fun
of his stutter.
791
00:39:20,096 --> 00:39:23,970
"So Jack decided to
make the moon his home.
792
00:39:23,970 --> 00:39:26,451
"He built a fort made
out of moon rocks,
793
00:39:26,451 --> 00:39:30,933
"and he spent his days exploring
and having adventures.
794
00:39:31,847 --> 00:39:35,285
"As the days went by,
Jack began to love
795
00:39:35,285 --> 00:39:40,856
"living on the moon, more love
than he had found on Earth.
796
00:39:40,856 --> 00:39:43,206
"And he was able to be himself
797
00:39:43,206 --> 00:39:46,384
"without anyone seeing
all his flaws.
798
00:39:46,384 --> 00:39:49,517
"But no matter how
much fun he had,
799
00:39:49,517 --> 00:39:52,825
"Jack always knew that he
would have to return to Earth
800
00:39:52,825 --> 00:39:55,741
"someday, and he would
need to find someone
801
00:39:55,741 --> 00:39:59,048
"who loved him the way
he loved the moon
802
00:39:59,048 --> 00:40:01,877
"despite its many craters.
803
00:40:01,877 --> 00:40:05,707
"Eventually, Jack's time
on the moon came to an end,
804
00:40:05,707 --> 00:40:08,536
"and he had to say goodbye
to his fort
805
00:40:08,536 --> 00:40:11,713
and to all the adventures
that he had there."
806
00:40:11,713 --> 00:40:13,672
Perendinate.
807
00:40:13,672 --> 00:40:15,848
P-E-R-E-N...
808
00:40:15,848 --> 00:40:19,329
D-E...
809
00:40:19,329 --> 00:40:21,201
N-A-T-E.
810
00:40:21,201 --> 00:40:23,290
"But even though
he was back on Earth,
811
00:40:23,290 --> 00:40:25,945
"Jack never forgot his time
as king of the moon.
812
00:40:25,945 --> 00:40:30,950
"And he knew that one day,
he would return again
813
00:40:30,950 --> 00:40:34,301
"and reign as its king
once more.
814
00:40:34,301 --> 00:40:37,086
"But this time, this time,
815
00:40:37,086 --> 00:40:41,482
with his queen by his side."
816
00:40:56,584 --> 00:40:59,587
Goodnight.
817
00:40:59,587 --> 00:41:01,937
Goodnight, Winifred.
58952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.