Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,569 --> 00:00:06,569
.
2
00:00:06,569 --> 00:00:07,180
- In the nation's
largest city,
3
00:00:07,224 --> 00:00:09,922
the vicious and violent
members of the underworld
4
00:00:09,965 --> 00:00:11,532
are hunted by the detectives
5
00:00:11,576 --> 00:00:14,753
of the Organized Crime
Control Bureau.
6
00:00:14,796 --> 00:00:17,277
These are their stories.
7
00:00:19,062 --> 00:00:20,367
- Uh, it's a couple
more doors down.
8
00:00:20,411 --> 00:00:22,152
- That's okay.
We can walk.
9
00:00:29,811 --> 00:00:31,900
- That dinner was amazing.
10
00:00:31,944 --> 00:00:33,815
Thank you.
11
00:00:33,859 --> 00:00:35,556
- Dessert was my favorite.
12
00:00:38,777 --> 00:00:41,867
You wouldn't take it back.
- Are you kidding?
13
00:00:41,910 --> 00:00:43,390
I love you.
14
00:00:43,434 --> 00:00:46,306
And you asked my dad
for his permission.
15
00:00:46,350 --> 00:00:48,743
I can't tell you
how much that means to me.
16
00:00:48,787 --> 00:00:50,658
- I was so nervous.
17
00:00:50,702 --> 00:00:52,573
But he said
you make her so happy.
18
00:00:52,617 --> 00:00:54,662
Just make sure
you take care of her.
19
00:00:54,706 --> 00:00:57,100
- You do, baby.
20
00:00:58,753 --> 00:01:01,843
I can't wait to spend the
rest of my life with you.
21
00:01:01,887 --> 00:01:04,846
[stirring music]
22
00:01:04,889 --> 00:01:07,936
♪
23
00:01:07,980 --> 00:01:10,330
[engine revving]
24
00:01:16,728 --> 00:01:17,816
- Calvin?
25
00:01:17,859 --> 00:01:19,859
Cal!
26
00:01:19,859 --> 00:01:20,035
Calvin!
27
00:01:20,079 --> 00:01:22,079
Baby.
28
00:01:22,079 --> 00:01:22,820
Cal!
29
00:01:22,864 --> 00:01:24,779
Wake up, Cal.
30
00:01:24,823 --> 00:01:27,782
[sobbing]
Calvin!
31
00:01:27,826 --> 00:01:29,828
Calvin.
Calvin--
32
00:01:29,871 --> 00:01:31,438
No! No--
33
00:01:31,482 --> 00:01:33,701
- Come on!
- No! Let me go!
34
00:01:33,745 --> 00:01:35,268
Cal! Let me go!
35
00:01:35,312 --> 00:01:36,965
- Get in there!
36
00:01:37,009 --> 00:01:38,228
- No!
37
00:01:38,271 --> 00:01:40,143
Calvin!
- Go, go!
38
00:01:40,186 --> 00:01:42,319
[tires screeching]
39
00:01:44,582 --> 00:01:47,585
[police radio chatter]
40
00:01:47,628 --> 00:01:49,978
- You want the good news
first or the bad news?
41
00:01:50,022 --> 00:01:51,197
- Oh, there's good news?
42
00:01:51,241 --> 00:01:52,764
- A witness
from across the street
43
00:01:52,807 --> 00:01:54,418
gave us a partial
description of our shooter,
44
00:01:54,461 --> 00:01:57,072
not a physical description,
but a patch on a vest.
45
00:01:57,116 --> 00:01:58,161
Cursed Crew.
46
00:01:58,204 --> 00:01:59,552
- The motorcycle club.
47
00:01:59,597 --> 00:02:00,815
That's why we were called.
48
00:02:00,859 --> 00:02:02,382
- Yeah.
Ongoing criminal organization
49
00:02:02,426 --> 00:02:04,819
that traffics guns and drugs.
50
00:02:04,863 --> 00:02:06,299
Fits our agenda.
51
00:02:06,343 --> 00:02:07,866
I just don't think we
have time for this case.
52
00:02:07,909 --> 00:02:10,129
- Six 9 mil,
full metal jacket casings.
53
00:02:10,173 --> 00:02:11,826
They really unloaded
on this guy.
54
00:02:11,870 --> 00:02:14,089
And this belonged to
the missing female.
55
00:02:14,133 --> 00:02:15,830
- And this is the bad news.
56
00:02:15,874 --> 00:02:17,484
Van pulls up
after the shooting.
57
00:02:17,528 --> 00:02:19,834
Two men hop out, kidnap her.
58
00:02:19,878 --> 00:02:21,619
- Janelle Carver.
59
00:02:21,662 --> 00:02:23,795
They were just coming
home from dinner.
60
00:02:25,536 --> 00:02:26,972
- You okay?
What's up?
61
00:02:27,015 --> 00:02:28,930
- Has the family been notified?
- No.
62
00:02:28,974 --> 00:02:30,236
I'll reach out to homicide.
63
00:02:30,280 --> 00:02:34,021
- No, I'll, uh...
let me handle it.
64
00:02:34,066 --> 00:02:36,938
[edgy music]
65
00:02:36,982 --> 00:02:39,723
♪
66
00:02:39,767 --> 00:02:42,727
[rock music]
67
00:02:42,770 --> 00:02:48,167
♪
68
00:02:48,211 --> 00:02:51,214
[background chatter]
69
00:02:52,954 --> 00:02:55,392
- Okay. You ready?
70
00:02:57,089 --> 00:03:00,005
[chatter]
71
00:03:00,048 --> 00:03:01,746
[indistinct singing]
72
00:03:01,789 --> 00:03:07,447
♪
73
00:03:07,491 --> 00:03:09,710
- Somebody's outside.
74
00:03:09,754 --> 00:03:12,800
♪
75
00:03:12,844 --> 00:03:13,975
- Go, go.
76
00:03:15,281 --> 00:03:17,240
- You're in the wrong place,
brother.
77
00:03:17,283 --> 00:03:19,024
- What do you want?
Why are you here?
78
00:03:19,067 --> 00:03:20,460
- Get outta here, man!
- I need to talk to David.
79
00:03:20,504 --> 00:03:21,679
- There ain't no David here.
80
00:03:21,722 --> 00:03:24,072
- Hey!
What the hell's going on?
81
00:03:24,116 --> 00:03:25,291
- David.
82
00:03:25,335 --> 00:03:26,814
David.
83
00:03:28,120 --> 00:03:30,120
- Elliot?
84
00:03:30,120 --> 00:03:30,862
- You know this guy?
85
00:03:32,951 --> 00:03:34,692
- Yeah.
86
00:03:36,607 --> 00:03:38,913
We served together.
Now he's a cop.
87
00:03:38,957 --> 00:03:40,524
What are you doing here?
88
00:03:40,567 --> 00:03:43,222
- We need to talk.
89
00:03:43,266 --> 00:03:46,399
- I don't see you
for, what, 25 years.
90
00:03:46,443 --> 00:03:49,271
Now you wanna talk to me?
What is this?
91
00:03:49,315 --> 00:03:52,144
- Somewhere in private.
92
00:03:52,187 --> 00:03:56,104
[dramatic music]
93
00:03:56,148 --> 00:03:58,890
We're just starting to piece
together the details.
94
00:03:58,933 --> 00:04:00,848
- What do you know?
- Not much.
95
00:04:00,892 --> 00:04:02,937
But we've got a witness
who gave us a lead.
96
00:04:02,981 --> 00:04:06,289
Mentioned something about
members of a motorcycle club.
97
00:04:06,332 --> 00:04:08,073
- The Cursed Crew
has got my daughter?
98
00:04:08,116 --> 00:04:09,727
- We're just starting
the investigation.
99
00:04:09,770 --> 00:04:11,294
- Yeah, well, don't bother.
100
00:04:11,337 --> 00:04:12,599
I'll take care of it.
- Now, David--
101
00:04:12,643 --> 00:04:14,340
- They kidnapped my daughter
102
00:04:14,384 --> 00:04:16,211
and they gunned down
her fiancé.
103
00:04:16,255 --> 00:04:17,995
- If you're looking to get
into a war with a rival gang,
104
00:04:18,038 --> 00:04:19,562
then no one is safe.
105
00:04:19,606 --> 00:04:22,130
Now, I can make this a
priority with my task force,
106
00:04:22,173 --> 00:04:25,873
but I need a little information
from you so that I can help.
107
00:04:25,917 --> 00:04:31,009
- You want me to
help you...again.
108
00:04:31,052 --> 00:04:33,446
- I'm doing my job.
109
00:04:33,490 --> 00:04:35,709
But you're a fellow Marine.
110
00:04:35,753 --> 00:04:37,276
That counts for something.
111
00:04:37,320 --> 00:04:38,930
You haven't changed.
112
00:04:38,973 --> 00:04:41,933
Always trying to
save the world.
113
00:04:43,587 --> 00:04:46,024
That's what almost
got you killed in Kuwait.
114
00:04:47,242 --> 00:04:50,115
Good initiative, bad judgment.
Right, Marine?
115
00:04:50,158 --> 00:04:52,813
- I just wanna make sure
that no one else gets hurt,
116
00:04:52,857 --> 00:04:54,424
including you.
117
00:04:55,642 --> 00:04:58,645
- That sounds like a threat.
- It's not.
118
00:04:58,689 --> 00:05:00,778
If it were my daughter,
I'd feel the exact same way.
119
00:05:00,821 --> 00:05:02,040
Trust me.
120
00:05:02,083 --> 00:05:03,955
But if things go south here,
121
00:05:03,998 --> 00:05:06,044
you'll be the first person
I lock up.
122
00:05:07,437 --> 00:05:09,090
- Well, thanks for
the heads up.
123
00:05:10,440 --> 00:05:14,357
You do it your way,
I'll do it my way.
124
00:05:16,054 --> 00:05:18,926
[engine revving]
125
00:05:18,970 --> 00:05:21,886
[dramatic music]
126
00:05:21,929 --> 00:05:23,714
♪
127
00:05:25,106 --> 00:05:28,109
[dramatic music]
128
00:05:28,153 --> 00:05:35,073
♪
129
00:06:13,024 --> 00:06:15,330
- Our kidnap victim,
Janelle Carver,
130
00:06:15,374 --> 00:06:17,724
is the daughter
of David Carver,
131
00:06:17,768 --> 00:06:19,900
president of the Sons of Sin
Motorcycle Club.
132
00:06:19,944 --> 00:06:22,599
Witness at the scene
identified the men who took her
133
00:06:22,642 --> 00:06:24,383
as wearing these.
134
00:06:24,427 --> 00:06:26,124
- [whistles]
135
00:06:26,167 --> 00:06:28,387
Kidnapping the daughter
of a rival club's president
136
00:06:28,431 --> 00:06:30,955
after murdering her fiancé?
Wow.
137
00:06:30,998 --> 00:06:36,134
- They're trying to take us
out for good this time,
138
00:06:36,177 --> 00:06:38,528
so we show them no mercy.
139
00:06:38,571 --> 00:06:40,486
- Where do you wanna start?
[metallic clink]
140
00:06:40,530 --> 00:06:42,575
- It's about where
we're gonna finish.
141
00:06:42,619 --> 00:06:44,011
- We know what motivated this?
142
00:06:44,055 --> 00:06:45,577
- Peter Grimes,
our main suspect,
143
00:06:45,622 --> 00:06:47,885
president of the Cursed Crew.
144
00:06:47,928 --> 00:06:49,713
- If you want something
that'll keep you up at night,
145
00:06:49,756 --> 00:06:51,541
try reading his rap sheet
like I did.
146
00:06:51,584 --> 00:06:53,107
- And now under his leadership,
147
00:06:53,151 --> 00:06:55,588
the crew has forged
strong ties with the cartels.
148
00:06:55,632 --> 00:06:57,329
They run dope up from Mexico.
149
00:06:57,372 --> 00:06:58,983
- Who operates out of Bayside?
150
00:06:59,026 --> 00:07:00,941
- Well, normally,
right now they're laying low.
151
00:07:00,985 --> 00:07:02,726
- They know we'll be
out looking for them
152
00:07:02,769 --> 00:07:04,771
so we turn over every rock
153
00:07:04,815 --> 00:07:06,860
until we find
one of those roaches.
154
00:07:06,904 --> 00:07:09,341
- Then we take 'em out, right?
155
00:07:09,384 --> 00:07:10,864
An eye for an eye.
156
00:07:10,908 --> 00:07:13,171
- We don't have enough
for a warrant yet.
157
00:07:13,214 --> 00:07:14,477
- And if we bust into
the clubhouse
158
00:07:14,520 --> 00:07:15,956
and Janelle's not there,
159
00:07:16,000 --> 00:07:17,567
we might not ever
be able to find her.
160
00:07:17,610 --> 00:07:19,307
- You and Carver--
what's the connection?
161
00:07:19,351 --> 00:07:20,831
- We served together.
162
00:07:20,874 --> 00:07:23,964
- This cop Stabler,
you and him go way back, huh?
163
00:07:24,008 --> 00:07:27,098
- I was his platoon leader
in the Corps.
164
00:07:27,141 --> 00:07:28,969
- He's not gonna
be a problem, is he?
165
00:07:29,013 --> 00:07:32,016
- Could Carver be
a problem for us?
166
00:07:32,059 --> 00:07:34,801
He's got multiple assault
and weapons charges.
167
00:07:34,845 --> 00:07:36,803
Can we really trust him
to help out?
168
00:07:38,109 --> 00:07:40,327
- Once upon a time,
I trusted him with my life.
169
00:07:40,372 --> 00:07:42,548
So let's get to work.
170
00:07:42,592 --> 00:07:46,073
[dramatic music]
171
00:07:46,117 --> 00:07:49,163
♪
172
00:07:49,207 --> 00:07:51,514
- Elliot, my office.
173
00:07:58,695 --> 00:08:00,784
That was a great debriefing.
174
00:08:00,827 --> 00:08:03,700
Now what's the real one?
175
00:08:05,484 --> 00:08:09,270
Look, we just went through
this with Jennings.
176
00:08:09,314 --> 00:08:11,229
Friend to friend.
177
00:08:14,841 --> 00:08:17,496
- January '91,
company was deployed
178
00:08:17,540 --> 00:08:20,368
to Ahmad
al-Jaber Air Base, Kuwait.
179
00:08:20,412 --> 00:08:23,154
Desert Shield
had turned into Desert Storm.
180
00:08:27,724 --> 00:08:29,813
Call it a firefight.
181
00:08:30,857 --> 00:08:33,599
I was pinned down, out of ammo,
182
00:08:33,643 --> 00:08:36,601
and Carver broke ranks and...
183
00:08:39,256 --> 00:08:40,911
Saved my life.
184
00:08:41,999 --> 00:08:44,262
- So you feel like you owe him.
185
00:08:46,525 --> 00:08:48,266
- I guess.
186
00:08:52,096 --> 00:08:55,186
- Just looked through a list
of unknowns for Cursed Crew.
187
00:08:55,229 --> 00:08:57,623
Think I may have found
someone that can help us.
188
00:09:00,583 --> 00:09:01,801
[knock knock]
189
00:09:04,630 --> 00:09:06,284
- Carver's out looking for us.
190
00:09:06,327 --> 00:09:08,373
- Yeah. I heard that, too.
191
00:09:08,416 --> 00:09:10,244
- You chamber a round.
192
00:09:10,288 --> 00:09:12,682
Nobody we don't know
makes it through that door.
193
00:09:12,725 --> 00:09:14,292
- You got it.
194
00:09:22,126 --> 00:09:24,128
- You awake?
195
00:09:28,523 --> 00:09:31,004
It'll all be over soon.
Relax.
196
00:09:31,048 --> 00:09:33,354
- My father's gonna kill you.
197
00:09:33,398 --> 00:09:35,052
You know that, right?
198
00:09:37,097 --> 00:09:40,187
- It's not like
he hasn't tried before.
199
00:09:40,231 --> 00:09:41,624
- You--
200
00:09:42,842 --> 00:09:45,758
Why am I here?
201
00:09:45,802 --> 00:09:47,630
Why did you kill him?
202
00:09:47,673 --> 00:09:49,196
Why?
203
00:09:49,240 --> 00:09:51,721
- Your father
has something that I want.
204
00:09:51,764 --> 00:09:54,245
And now I have
something that he wants.
205
00:09:54,288 --> 00:09:57,291
If he decides to work with me,
you are free.
206
00:09:58,771 --> 00:10:00,860
But if he doesn't...
207
00:10:00,904 --> 00:10:03,820
[dark music]
208
00:10:03,863 --> 00:10:09,303
♪
209
00:10:09,347 --> 00:10:11,088
- I'm hungry.
210
00:10:13,525 --> 00:10:15,005
- Mac is here.
211
00:10:15,048 --> 00:10:18,008
- Get her a sandwich
or something.
212
00:10:19,444 --> 00:10:21,664
- [crying]
213
00:10:25,058 --> 00:10:27,060
Where the hell have you been?
- Sorry.
214
00:10:27,104 --> 00:10:28,540
I was keeping the limit
in case--
215
00:10:28,583 --> 00:10:30,281
- I need you to ride up
to Washington Heights.
216
00:10:30,324 --> 00:10:32,544
Tell Marco
we are back in business
217
00:10:32,587 --> 00:10:34,981
and to get the dope ready.
218
00:10:35,025 --> 00:10:36,635
I should have what
he's asking for soon.
219
00:10:36,679 --> 00:10:38,593
- Carver already agreed?
220
00:10:38,637 --> 00:10:41,771
- Not yet, but he will.
221
00:10:50,954 --> 00:10:52,912
- I don't know
what to tell you guys.
222
00:10:52,956 --> 00:10:55,175
I'm just a prospect
for Cursed Crew.
223
00:10:55,219 --> 00:10:57,438
Until I'm patched in,
I'm no good to you.
224
00:10:59,702 --> 00:11:01,660
So...we done?
225
00:11:01,704 --> 00:11:03,183
- I don't know.
Are we done, man?
226
00:11:03,227 --> 00:11:05,359
He's just a prospect.
- Will you chill out?
227
00:11:07,710 --> 00:11:09,581
- What kind of
errands did you do?
228
00:11:09,624 --> 00:11:10,800
You restock the bar?
229
00:11:10,843 --> 00:11:12,758
- Made runs for him, you know?
230
00:11:12,802 --> 00:11:14,368
- What kinda runs?
231
00:11:14,412 --> 00:11:16,153
- Pick up packages,
that kinda stuff.
232
00:11:16,196 --> 00:11:18,459
- What was in the packages?
233
00:11:18,503 --> 00:11:20,331
- You're making me
uncomfortable now.
234
00:11:20,374 --> 00:11:22,637
- [laughs]
You're uncomfortable now?
235
00:11:22,681 --> 00:11:25,728
You pleaded no contest
to stealing license plates,
236
00:11:25,771 --> 00:11:27,773
and now you're
uncomfortable, kid?
237
00:11:27,817 --> 00:11:31,342
You have no idea how in over
your head you are right now.
238
00:11:31,385 --> 00:11:32,560
- What are you saying?
239
00:11:32,604 --> 00:11:33,997
- He's saying you're
a prospect in a crew
240
00:11:34,040 --> 00:11:35,433
that's being investigated
for a murder-kidnapping.
241
00:11:35,476 --> 00:11:38,392
- A DMV charge
I can make go away.
242
00:11:38,436 --> 00:11:40,438
That's easy.
But conspiracy to murder,
243
00:11:40,481 --> 00:11:42,875
which makes you an
accessory to murder--
244
00:11:42,919 --> 00:11:44,747
- I wasn't a part
of any murder.
245
00:11:44,790 --> 00:11:46,226
- Hey, look, prospect or not,
246
00:11:46,270 --> 00:11:48,402
you're part of the club,
right?
247
00:11:48,446 --> 00:11:51,841
Do you really wanna leave
that in the hands of the DA?
248
00:11:55,453 --> 00:11:57,020
- Now you get it?
249
00:11:58,369 --> 00:11:59,631
- What do you want?
250
00:11:59,674 --> 00:12:01,067
- Just an address.
251
00:12:01,111 --> 00:12:02,416
- Cursed Crew's
gotta have a safe house,
252
00:12:02,460 --> 00:12:04,114
a place where they do business.
Where is it?
253
00:12:04,157 --> 00:12:06,072
- I can't rat out my crew.
254
00:12:06,116 --> 00:12:08,335
- Then you're looking
at accessory to murder.
255
00:12:10,947 --> 00:12:13,471
So I'd rethink that answer.
256
00:12:25,831 --> 00:12:27,354
- Do it.
257
00:12:27,398 --> 00:12:28,399
[tires squealing]
258
00:12:36,799 --> 00:12:40,846
[heavy music]
259
00:12:40,890 --> 00:12:42,021
- Uhh--
260
00:12:43,196 --> 00:12:45,155
- Let's get outta here.
261
00:12:48,114 --> 00:12:50,551
- [grunting, breathing heavily]
262
00:12:55,426 --> 00:12:56,993
- Hey there.
263
00:12:57,776 --> 00:12:59,604
How you feelin'?
264
00:12:59,647 --> 00:13:01,214
- You don't wanna do this.
265
00:13:01,258 --> 00:13:02,346
- Do what?
266
00:13:04,348 --> 00:13:06,089
This?
267
00:13:07,133 --> 00:13:09,396
- I don't know where she is.
I swear.
268
00:13:09,440 --> 00:13:12,269
- You bastards
kidnapped my daughter,
269
00:13:12,312 --> 00:13:14,140
and you want me to believe
270
00:13:14,184 --> 00:13:15,925
you don't know
where she is right now?
271
00:13:15,968 --> 00:13:17,100
- I don't. I swear.
272
00:13:17,143 --> 00:13:19,015
- You're lying!
273
00:13:19,058 --> 00:13:20,320
- They'll kill her.
274
00:13:20,364 --> 00:13:22,888
Grimes is crazy.
275
00:13:22,932 --> 00:13:25,891
You can't do this
or she's dead, please.
276
00:13:25,935 --> 00:13:28,589
- They already
killed her fiancé.
277
00:13:28,633 --> 00:13:30,243
Just let me do it.
278
00:13:44,736 --> 00:13:46,172
- Listen, son.
279
00:13:46,216 --> 00:13:49,436
I don't want this
to happen to you.
280
00:13:49,480 --> 00:13:50,960
I don't.
281
00:13:52,265 --> 00:13:57,401
You see, I've seen
innocent people die in war,
282
00:13:57,444 --> 00:14:01,579
and it's...
it's truly a tragedy.
283
00:14:03,886 --> 00:14:05,975
Sometimes...
284
00:14:06,018 --> 00:14:09,065
it has to happen...
285
00:14:09,108 --> 00:14:11,589
so the bigger mission
can be achieved.
286
00:14:13,243 --> 00:14:16,899
Now if you do know something,
287
00:14:16,942 --> 00:14:19,118
I'll let you live.
288
00:14:19,162 --> 00:14:21,947
I'm not an evil man.
289
00:14:21,991 --> 00:14:24,167
I just want my daughter back.
290
00:14:24,210 --> 00:14:26,343
Just tell me...
291
00:14:28,040 --> 00:14:29,520
Where is she?
292
00:14:32,479 --> 00:14:33,916
Where is she?
293
00:14:41,967 --> 00:14:43,490
- This the spot?
294
00:14:43,534 --> 00:14:45,449
I think your boy mighta
been playing us.
295
00:14:45,492 --> 00:14:47,886
- He didn't say it was
gonna be an actual house.
296
00:14:47,930 --> 00:14:49,975
- Yeah. But where you gonna
keep Janelle around here?
297
00:14:50,019 --> 00:14:51,716
Seriously.
298
00:14:51,759 --> 00:14:55,372
- Grab the slim jim.
Try the other door.
299
00:15:03,946 --> 00:15:05,034
- Here.
300
00:15:12,389 --> 00:15:13,607
- [grunts]
301
00:15:23,530 --> 00:15:24,879
- Mm-hmm.
302
00:15:24,923 --> 00:15:26,098
- That's some
serious firepower.
303
00:15:26,142 --> 00:15:28,405
- And a drop van.
304
00:15:28,448 --> 00:15:30,015
I guess the Cursed Crew
doesn't deliver.
305
00:15:30,059 --> 00:15:31,756
They expect their customers
306
00:15:31,799 --> 00:15:33,583
to pick up their merchandise.
[tires screeching]
307
00:15:48,077 --> 00:15:49,078
Police!
Show us your hands.
308
00:15:49,121 --> 00:15:50,514
NYPD!
- Whoa, whoa!
309
00:15:50,557 --> 00:15:52,037
Hold on, hold on!
310
00:15:52,081 --> 00:15:53,212
We're ATF.
311
00:15:53,256 --> 00:15:54,561
- Show us badges.
312
00:15:54,605 --> 00:15:56,346
- You first.
313
00:15:59,827 --> 00:16:01,046
- Holster your guns.
314
00:16:05,224 --> 00:16:07,792
- What the hell are
you guys doing here?
315
00:16:11,970 --> 00:16:13,970
.
316
00:16:13,970 --> 00:16:14,799
- We've had five federal agents
shot in the last six months
317
00:16:14,842 --> 00:16:16,842
by 3D printed guns.
318
00:16:16,842 --> 00:16:17,497
We traced the Los Toros cartel.
319
00:16:17,541 --> 00:16:19,108
This is a Cursed Crew drop,
320
00:16:19,151 --> 00:16:21,458
but these AKs
aren't what we're lookin' for.
321
00:16:21,501 --> 00:16:24,069
- Los Toros gets the guns
from a supplier in the U.S.,
322
00:16:24,113 --> 00:16:25,897
which we traced
to the Cursed Crew.
323
00:16:25,940 --> 00:16:27,290
- We got intel the exchange
was happening here,
324
00:16:27,333 --> 00:16:29,074
but it was supposed
to be two days ago.
325
00:16:29,118 --> 00:16:31,207
- Kept staking out the place,
hoping they change the time.
326
00:16:31,250 --> 00:16:32,643
Then you guys pulled up.
327
00:16:32,686 --> 00:16:33,905
- We're chasing down
a kidnapping.
328
00:16:33,948 --> 00:16:35,167
Thought she might be here.
329
00:16:35,211 --> 00:16:37,039
- Cursed Crew did a kidnapping?
- Yeah.
330
00:16:37,082 --> 00:16:38,997
The head of a rival
gang's daughter.
331
00:16:39,041 --> 00:16:40,955
- Biker gangs don't usually
do kidnappings.
332
00:16:40,999 --> 00:16:43,045
It's a cartel's M.O.
- Yeah.
333
00:16:46,222 --> 00:16:49,268
- Maybe Janelle's kidnapping
is tied to the guns.
334
00:16:49,312 --> 00:16:51,662
- Okay.
How?
335
00:16:56,014 --> 00:16:59,148
- Are you selling guns
to Grimes?
336
00:16:59,191 --> 00:17:01,063
- Who told you that?
337
00:17:01,106 --> 00:17:03,413
- Well, something had to
have happened for Grimes
338
00:17:03,456 --> 00:17:05,023
to take Janelle like that.
339
00:17:07,372 --> 00:17:10,550
Just tell me the truth
so I can finally help you.
340
00:17:10,593 --> 00:17:12,857
All you gotta do
is be honest with me.
341
00:17:17,208 --> 00:17:18,558
- Come with me.
342
00:17:18,602 --> 00:17:21,691
[tense music]
343
00:17:21,735 --> 00:17:23,650
♪
344
00:17:23,694 --> 00:17:25,912
Grimes offered me
a ton of money.
345
00:17:25,957 --> 00:17:29,091
200 guns he knew I could get.
346
00:17:29,874 --> 00:17:32,442
I actually thought
it'd be good business,
347
00:17:32,485 --> 00:17:34,226
working with a rival club.
348
00:17:34,270 --> 00:17:37,229
Then I found out he was selling
'em back to the cartel.
349
00:17:37,273 --> 00:17:38,926
- Los Toros.
350
00:17:38,970 --> 00:17:42,234
So what happened?
He wanted more money?
351
00:17:43,017 --> 00:17:45,237
- Los Toros keeps
a hit list of federal agents
352
00:17:45,281 --> 00:17:47,152
they wanna take out.
353
00:17:47,196 --> 00:17:49,372
One of those guys
used to be Marines.
354
00:17:49,415 --> 00:17:51,461
I couldn't be a part of that.
355
00:17:51,983 --> 00:17:54,464
Guess I'm getting soft
in my old age.
356
00:17:54,507 --> 00:17:57,510
- I could throw a rock
357
00:17:57,554 --> 00:17:59,251
anywhere in the tri-state area
358
00:17:59,295 --> 00:18:02,602
and hit about a dozen
black market gun suppliers.
359
00:18:02,646 --> 00:18:04,561
What makes your
supplier so special
360
00:18:04,604 --> 00:18:06,128
that Grimes would kidnap
your daughter
361
00:18:06,171 --> 00:18:08,086
to ensure
that the deal goes down?
362
00:18:11,002 --> 00:18:12,873
Look, you're already looking
at five felonies.
363
00:18:12,917 --> 00:18:15,093
Another one's
not gonna change my mind.
364
00:18:17,400 --> 00:18:19,271
- He's not a supplier.
365
00:18:19,315 --> 00:18:20,707
- What do you mean,
he's not a supplier?
366
00:18:20,751 --> 00:18:21,839
What does that mean?
367
00:18:21,882 --> 00:18:23,710
- He's a gun maker.
368
00:18:24,537 --> 00:18:27,105
Ever see a 3D printed
ghost gun like that?
369
00:18:27,149 --> 00:18:28,150
- No.
370
00:18:29,629 --> 00:18:32,415
Who is he?
- That's the problem.
371
00:18:32,458 --> 00:18:35,026
We've never met face to face,
372
00:18:35,069 --> 00:18:37,681
just through dark web contacts.
373
00:18:37,724 --> 00:18:40,118
Guy's a total ghost himself.
374
00:18:40,814 --> 00:18:45,123
Otherwise I'd give Grimes his
guns, get my daughter back.
375
00:18:45,167 --> 00:18:47,038
- Sarge, I need you
and Jet to give me a hand
376
00:18:47,081 --> 00:18:48,909
in tracking someone down.
377
00:18:48,953 --> 00:18:50,868
- [grunts]
[object clatters]
378
00:18:53,044 --> 00:18:56,090
- Whoever made this,
the guy's a Rembrandt.
379
00:18:56,134 --> 00:18:57,657
- Rembrandt was a painter.
380
00:18:57,701 --> 00:18:59,659
You mean Michelangelo,
the sculptor.
381
00:18:59,703 --> 00:19:02,358
- Of course.
That's dumb.
382
00:19:02,401 --> 00:19:04,011
- Well, we're trying to
track down who made it.
383
00:19:04,055 --> 00:19:05,839
What can you tell us?
384
00:19:05,883 --> 00:19:08,842
- What you're seeing here
is a top shelf
385
00:19:08,886 --> 00:19:11,584
3D fused filament fabrication
386
00:19:11,628 --> 00:19:15,197
of an illegal weapon using
unique encrypted blueprints.
387
00:19:15,240 --> 00:19:16,850
- And where does one
get blueprints
388
00:19:16,894 --> 00:19:18,200
for something like this?
389
00:19:18,243 --> 00:19:20,202
- Underground markets
on the dark web. Right?
390
00:19:20,245 --> 00:19:22,421
- Makes it almost
impossible to trace a gun
391
00:19:22,465 --> 00:19:24,075
back to its original coder.
392
00:19:24,118 --> 00:19:25,990
- So our builder could be
a kid in his mom's garage
393
00:19:26,033 --> 00:19:27,513
with a 3D printer.
394
00:19:27,557 --> 00:19:30,647
- It'd be a bit more of
a sophisticated operation.
395
00:19:30,690 --> 00:19:33,780
See, typically, a plastic gun
396
00:19:33,824 --> 00:19:35,347
has an extremely short
shelf life.
397
00:19:35,391 --> 00:19:37,741
They break under the force
of a bullet being fired.
398
00:19:37,784 --> 00:19:40,352
But whoever made this--
399
00:19:40,396 --> 00:19:41,745
- Found a way around that
400
00:19:41,788 --> 00:19:43,747
because of the strength
of its unique geometry.
401
00:19:43,790 --> 00:19:46,053
- Which makes him Michelangelo.
402
00:19:46,097 --> 00:19:47,751
- Means they're a genius,
403
00:19:47,794 --> 00:19:49,622
like way above
your average criminal.
404
00:19:49,666 --> 00:19:52,234
- If he's that good, he might
want credit for his work.
405
00:19:52,277 --> 00:19:55,367
Can we check social media,
online forums,
406
00:19:55,411 --> 00:19:56,716
something like that?
407
00:19:56,760 --> 00:19:58,240
- If they were dumb enough
to advertise, sure,
408
00:19:58,283 --> 00:20:00,546
but we don't
have that kind of time.
409
00:20:00,590 --> 00:20:03,027
- You could try to find out
who supplied the gun's polymer.
410
00:20:03,070 --> 00:20:05,029
- Because that's unique?
411
00:20:05,072 --> 00:20:07,597
- Then we match any sales
records to 3D printers
412
00:20:07,640 --> 00:20:09,120
sold in the tri-state.
413
00:20:09,163 --> 00:20:11,427
If our coder's quota went up
after making a deal,
414
00:20:11,470 --> 00:20:12,906
and we get lucky?
415
00:20:12,950 --> 00:20:15,953
- I would love it
if we got lucky--
416
00:20:17,955 --> 00:20:20,305
Because I mean--
- Okay, Bruce.
417
00:20:20,349 --> 00:20:22,046
Thank you for your help.
- Yeah.
418
00:20:22,089 --> 00:20:24,570
All right.
Any...time.
419
00:20:24,614 --> 00:20:25,963
Bye.
420
00:20:29,793 --> 00:20:31,708
- Okay. So tracking polymer
421
00:20:31,751 --> 00:20:33,492
and 3D printer sales
sounds good,
422
00:20:33,536 --> 00:20:35,407
but where do we start?
423
00:20:37,975 --> 00:20:40,282
[phone beeping]
424
00:20:44,373 --> 00:20:45,374
- Hey.
425
00:20:45,417 --> 00:20:47,245
Go up to my desk.
I need your help.
426
00:20:47,289 --> 00:20:48,551
- Okay.
427
00:20:48,594 --> 00:20:50,422
Reyes and I are at the helm.
428
00:20:50,466 --> 00:20:54,034
- Okay. Press the spacebar
on the far right keyboard.
429
00:20:54,078 --> 00:20:56,298
- Done.
It's asking for your password.
430
00:20:58,865 --> 00:21:01,303
- Take me off speaker.
431
00:21:02,739 --> 00:21:04,218
- Okay.
432
00:21:06,090 --> 00:21:07,961
- [whispering]
433
00:21:08,005 --> 00:21:09,746
- [laughs] Are you for real?
434
00:21:09,789 --> 00:21:11,182
- Just do it.
435
00:21:15,969 --> 00:21:18,058
- You're back on speaker.
- Good.
436
00:21:18,102 --> 00:21:19,973
Reyes, type in the
following search code.
437
00:21:20,017 --> 00:21:21,801
- Why can't I?
- Because I'm not sure
438
00:21:21,845 --> 00:21:23,716
you have opposable thumbs.
Reyes.
439
00:21:23,760 --> 00:21:25,936
- Yeah.
Yep, yep, yep.
440
00:21:25,979 --> 00:21:27,633
Go for Reyes.
441
00:21:27,677 --> 00:21:31,420
- Star, star,
dollar sign, asterisk,
442
00:21:31,463 --> 00:21:34,901
asterisk, dot, ampersand.
443
00:21:34,945 --> 00:21:36,425
- Uh...whoa.
444
00:21:36,468 --> 00:21:38,601
What did I just hack into?
This doesn't look good?
445
00:21:38,644 --> 00:21:41,343
- Relax. Feds look at us,
and I look at them.
446
00:21:41,386 --> 00:21:44,650
In the search box,
enter 3D gun printer sales.
447
00:21:44,694 --> 00:21:46,826
You should see a submenu
with merchant codes
448
00:21:46,870 --> 00:21:48,132
and delivery points.
449
00:21:48,175 --> 00:21:50,482
I only care about big sales
in the tri-state.
450
00:21:50,526 --> 00:21:51,962
- You're good.
451
00:21:52,005 --> 00:21:55,052
150 3D printers were shipped
to an address in Queens
452
00:21:55,095 --> 00:21:56,488
last fall.
You got a pen?
453
00:21:56,532 --> 00:21:57,881
- No. I got a brain.
454
00:21:57,924 --> 00:22:00,536
And Whelan,
if you repeat my password
455
00:22:00,579 --> 00:22:02,755
to literally anyone,
I will haunt you.
456
00:22:02,799 --> 00:22:05,497
- [laughs]
457
00:22:05,541 --> 00:22:08,457
[suspenseful music]
458
00:22:08,500 --> 00:22:14,201
♪
459
00:22:14,245 --> 00:22:16,073
- You sure this is the place?
460
00:22:16,116 --> 00:22:18,423
- It's the address
on the order form.
461
00:22:24,081 --> 00:22:26,344
- And those are ghost guns.
462
00:22:30,043 --> 00:22:33,046
[suspenseful music]
463
00:22:33,090 --> 00:22:40,140
♪
464
00:23:05,949 --> 00:23:09,735
[tinny rap music]
465
00:23:09,779 --> 00:23:11,389
- Don't move.
466
00:23:13,565 --> 00:23:15,741
- Yeah, I'd run too
if I built a gun
467
00:23:15,785 --> 00:23:17,047
used in a capital murder.
468
00:23:17,090 --> 00:23:19,528
- I didn't do anything wrong.
- Right.
469
00:23:19,571 --> 00:23:21,443
Because most people
who have done nothing wrong
470
00:23:21,486 --> 00:23:23,140
run from police.
471
00:23:23,836 --> 00:23:25,882
- You're police?
472
00:23:25,925 --> 00:23:28,450
- You're the expert.
473
00:23:29,363 --> 00:23:31,409
This look real to you?
474
00:23:36,109 --> 00:23:39,983
♪
475
00:23:44,378 --> 00:23:46,378
.
476
00:23:46,378 --> 00:23:47,904
- Julius, there's a lotta
people looking for you.
477
00:23:49,296 --> 00:23:50,776
I can see why you would hide.
478
00:23:50,820 --> 00:23:54,040
Making guns for criminals
is dangerous work.
479
00:23:54,606 --> 00:23:56,739
- I don't make guns.
I make art pieces.
480
00:23:56,782 --> 00:23:59,306
What they do with them
is none of my business.
481
00:23:59,350 --> 00:24:03,528
- Well, we counted 200
of your little art pieces
482
00:24:03,572 --> 00:24:06,618
in your shop in New York State
483
00:24:06,662 --> 00:24:08,838
where we consider them guns.
484
00:24:09,621 --> 00:24:11,971
That's 12 years minimum
485
00:24:12,015 --> 00:24:15,018
unless
you want to give us a hand.
486
00:24:16,236 --> 00:24:17,890
- Hand with what?
487
00:24:21,677 --> 00:24:23,896
- Read and sign this
488
00:24:23,940 --> 00:24:26,682
if you're willing to cooperate.
489
00:24:33,906 --> 00:24:36,169
Phase one complete.
Now you're up.
490
00:24:40,565 --> 00:24:42,611
- We found your gun maker
and we the guns.
491
00:24:42,654 --> 00:24:45,265
- Yeah. And?
492
00:24:45,309 --> 00:24:46,919
- Now we deal for Janelle.
493
00:24:46,963 --> 00:24:49,269
I need you to call Grimes,
tell him you're ready to trade,
494
00:24:49,313 --> 00:24:51,358
and I'll take it from there.
495
00:24:51,402 --> 00:24:53,796
- So I'm working with NYPD now?
496
00:24:54,536 --> 00:24:56,625
- In exchange for leniency.
Yeah.
497
00:24:57,669 --> 00:25:00,846
- So I get my daughter back
498
00:25:00,890 --> 00:25:02,892
and still go to jail.
499
00:25:04,633 --> 00:25:06,548
- Yeah.
500
00:25:12,728 --> 00:25:16,514
- You know, I thought
about getting out,
501
00:25:16,558 --> 00:25:20,431
the club, the life.
502
00:25:21,127 --> 00:25:24,130
When Janelle told me she
was serious with a guy,
503
00:25:24,174 --> 00:25:27,786
she could see them
having kids,
504
00:25:27,830 --> 00:25:31,616
I thought, what's my grandkid
gonna think of me?
505
00:25:31,660 --> 00:25:34,271
What kind of example
would I be setting?
506
00:25:37,274 --> 00:25:39,624
[laughs]
507
00:25:39,668 --> 00:25:41,844
It's just who I am.
508
00:25:43,541 --> 00:25:45,369
- Well, it's not who I see.
509
00:25:46,022 --> 00:25:49,286
- You never were
a good judge of character.
510
00:25:51,027 --> 00:25:54,813
Between nature and nurture,
511
00:25:54,857 --> 00:25:56,467
nature always wins.
512
00:25:56,510 --> 00:25:58,600
- I don't see it that way.
513
00:25:59,470 --> 00:26:04,127
You just have to want to
never give up the fight.
514
00:26:06,433 --> 00:26:10,960
- Maybe if you did,
you'd be a lot happier.
515
00:26:14,877 --> 00:26:17,749
[rock music playing]
516
00:26:17,793 --> 00:26:21,187
♪
517
00:26:21,231 --> 00:26:22,841
- Los Toros.
518
00:26:23,668 --> 00:26:25,627
- Here?
519
00:26:31,676 --> 00:26:33,286
- Should we gear up?
520
00:26:33,330 --> 00:26:34,766
- No.
521
00:26:34,810 --> 00:26:37,377
I got good news this time.
522
00:26:42,687 --> 00:26:45,734
Marco, mi hermano,
523
00:26:45,777 --> 00:26:47,953
you never answered my calls.
524
00:26:47,997 --> 00:26:49,651
- Where are my guns?
525
00:26:49,694 --> 00:26:51,783
- I just gotta pick 'em up.
526
00:26:51,827 --> 00:26:53,829
- And what about my interest?
527
00:26:55,004 --> 00:26:57,484
200 guns was three days ago.
528
00:26:57,528 --> 00:26:59,182
You made me wait.
529
00:27:00,357 --> 00:27:01,793
- Delay wasn't my fault.
530
00:27:01,837 --> 00:27:03,665
- You think I care?
531
00:27:03,708 --> 00:27:07,233
You make it right, now,
532
00:27:07,277 --> 00:27:09,671
or the next visit
won't be so friendly.
533
00:27:11,281 --> 00:27:13,239
Hermano.
534
00:27:14,588 --> 00:27:16,982
- So we'll bring
you more guns.
535
00:27:17,026 --> 00:27:19,289
All the guns you could
ever need.
536
00:27:19,332 --> 00:27:21,683
- How you gonna do that?
537
00:27:22,379 --> 00:27:25,164
- I don't ask you how you
do your business, do I?
538
00:27:26,644 --> 00:27:28,385
- You trying to screw me?
539
00:27:28,428 --> 00:27:30,256
- [laughs]
540
00:27:30,300 --> 00:27:32,694
I mean, Marco,
541
00:27:32,737 --> 00:27:34,608
if I wanted to,
542
00:27:34,652 --> 00:27:37,437
you wouldn't see me coming.
543
00:27:42,486 --> 00:27:44,096
I'll be in touch.
544
00:27:58,894 --> 00:28:00,939
- Find a new chair, friend.
545
00:28:00,983 --> 00:28:03,028
- Carver's not coming.
546
00:28:05,030 --> 00:28:06,640
- Coming for what?
547
00:28:06,684 --> 00:28:08,599
- I'm here on his behalf.
548
00:28:09,469 --> 00:28:11,907
- Yeah, I don't know
what you're talking about.
549
00:28:11,950 --> 00:28:14,561
- Carver
doesn't trust you either,
550
00:28:14,605 --> 00:28:16,912
so that's why I'm here,
551
00:28:16,955 --> 00:28:18,870
for his daughter,
552
00:28:18,914 --> 00:28:21,090
with 200 guns,
here to make the deal.
553
00:28:22,831 --> 00:28:24,876
- Well, that's not
the deal anymore.
554
00:28:26,225 --> 00:28:28,532
You're gonna give me my guns
555
00:28:28,575 --> 00:28:31,143
and then you're gonna
bring me the gun maker.
556
00:28:32,318 --> 00:28:34,451
- I've never met the guy.
I can't do that.
557
00:28:35,800 --> 00:28:37,236
- Of course you can.
558
00:28:40,283 --> 00:28:41,937
Put her on.
559
00:28:48,944 --> 00:28:51,903
- [whimpering]
560
00:28:51,947 --> 00:28:56,865
Please, please,
please, please, please.
561
00:28:58,867 --> 00:29:01,260
- Give me what I want,
562
00:29:01,304 --> 00:29:04,481
or you can sit there
and watch her die.
563
00:29:07,179 --> 00:29:10,313
Or maybe you can die.
564
00:29:15,579 --> 00:29:17,579
.
565
00:29:17,579 --> 00:29:17,407
- Grimes doesn't
just want the guns.
566
00:29:17,450 --> 00:29:18,887
He wants Julius, too.
567
00:29:18,930 --> 00:29:20,889
- We can't give him that.
- Well, if we want Janelle,
568
00:29:20,932 --> 00:29:23,108
we have to at the very least
set up the exchange.
569
00:29:23,152 --> 00:29:25,371
- There's no way Julius
is gonna go for that.
570
00:29:25,415 --> 00:29:27,373
- Who says it has to be Julius?
571
00:29:27,417 --> 00:29:30,594
I mean, this guy made sure his
buyers didn't know who he was.
572
00:29:30,637 --> 00:29:33,075
Let's use that.
I go in as Julius.
573
00:29:33,118 --> 00:29:34,728
It's one variable we control.
574
00:29:34,772 --> 00:29:37,819
- Can we get confirmation that
Grimes has never met this guy?
575
00:29:37,862 --> 00:29:39,908
- Well, if we let
that hit the street,
576
00:29:39,951 --> 00:29:42,432
it might blow things up.
577
00:29:42,475 --> 00:29:44,651
- Okay.
So you go in as Julius.
578
00:29:44,695 --> 00:29:46,436
He knows you're not Julius.
579
00:29:46,479 --> 00:29:48,090
- I'm taking a risk.
I get that.
580
00:29:48,133 --> 00:29:50,527
But I'd do it for you
if that works right now.
581
00:29:50,570 --> 00:29:52,050
- No. I don't like it,
582
00:29:52,094 --> 00:29:54,400
Especially when we're handing
over untraceable weapons.
583
00:29:54,444 --> 00:29:55,619
- This is Grimes.
584
00:29:55,662 --> 00:29:56,881
I mean, he's not gonna
hand over Janelle
585
00:29:56,925 --> 00:29:58,274
unless he sees what
he asks for.
586
00:29:58,317 --> 00:29:59,710
And they do exist right now.
587
00:29:59,753 --> 00:30:01,930
- We are not bringing
200 working ghost guns
588
00:30:01,973 --> 00:30:03,453
to a hostage deal.
589
00:30:03,496 --> 00:30:04,976
- They're 3D printed guns.
590
00:30:05,020 --> 00:30:06,935
If we can make it
so they can't be traced,
591
00:30:06,978 --> 00:30:09,502
we can make it
so they can't be fired.
592
00:30:13,811 --> 00:30:14,856
Hey.
593
00:30:16,945 --> 00:30:19,121
- Uh, hey, Jet.
594
00:30:19,164 --> 00:30:20,905
- You do any coding?
595
00:30:20,949 --> 00:30:24,213
- Uh, sure,
but I'm kind of bad.
596
00:30:24,256 --> 00:30:25,518
- Perfect.
597
00:30:25,562 --> 00:30:28,260
Bad coder is just what I need.
598
00:30:28,304 --> 00:30:30,088
Remember the only
thing to alter
599
00:30:30,132 --> 00:30:32,874
is to make sure these new
guns can't fire a live round.
600
00:30:32,917 --> 00:30:35,006
They still gotta
look exactly the same.
601
00:30:35,050 --> 00:30:36,138
- Yep.
602
00:30:36,181 --> 00:30:38,401
I'm neutralizing the fire pin.
603
00:30:38,444 --> 00:30:40,620
- Any way you can
fuse it to the bolt?
604
00:30:42,535 --> 00:30:45,190
- That's smart.
605
00:30:45,234 --> 00:30:47,018
That's smart.
606
00:30:50,239 --> 00:30:53,938
That should do it I think.
607
00:30:53,982 --> 00:30:56,898
- Let's load it in the
printer, have a look.
608
00:31:25,927 --> 00:31:27,058
[click]
609
00:31:32,107 --> 00:31:33,760
Not bad at all, Bruce.
610
00:31:46,425 --> 00:31:50,212
- You two set?
- Ready.
611
00:31:50,255 --> 00:31:52,040
- We're set down here.
612
00:31:52,083 --> 00:31:54,303
Let's just remember not to
move in until we got Janelle.
613
00:31:54,346 --> 00:31:55,652
All right?
614
00:31:59,656 --> 00:32:01,266
- Service
in Bridge Plaza sucks.
615
00:32:01,310 --> 00:32:02,789
Give me a sec.
I'll fix it.
616
00:32:02,833 --> 00:32:04,487
- Which camera isn't working?
617
00:32:04,530 --> 00:32:07,185
- The money shot.
618
00:32:07,229 --> 00:32:09,927
- Reyes, you good?
We don't have eyes on the meet.
619
00:32:09,971 --> 00:32:12,060
- Copy that.
No worries.
620
00:32:12,103 --> 00:32:14,497
I got a clear line
of sight of the drop.
621
00:32:43,700 --> 00:32:45,615
- Shame it had to come to this.
622
00:32:45,658 --> 00:32:47,878
- Everything's gonna
be all right, sweetheart.
623
00:32:47,921 --> 00:32:49,836
- Dad, I--
- Wait.
624
00:32:51,360 --> 00:32:52,883
Where are my guns?
625
00:32:52,926 --> 00:32:56,278
[dark, heavy music]
626
00:32:56,321 --> 00:33:02,588
♪
627
00:33:07,898 --> 00:33:09,465
You must be my gunman.
628
00:33:09,508 --> 00:33:11,858
- Julius Hayes.
629
00:33:11,902 --> 00:33:13,860
- I trust there was
no issues with my order.
630
00:33:13,904 --> 00:33:18,735
- 200 pristine, nontraceable
3D polymer 9 millimeters.
631
00:33:20,519 --> 00:33:22,043
- Show them to me.
632
00:33:22,086 --> 00:33:24,915
- You got it.
633
00:33:35,665 --> 00:33:38,189
All right.
634
00:33:38,233 --> 00:33:39,625
[whistles]
635
00:33:42,585 --> 00:33:44,543
- So far so good over here.
636
00:33:46,589 --> 00:33:48,069
- All right.
You got what you came for.
637
00:33:48,112 --> 00:33:49,983
Let's wrap this thing up.
- Why?
638
00:33:50,027 --> 00:33:52,160
You got someplace
you gotta be?
639
00:34:00,298 --> 00:34:01,865
- What are you doing?
640
00:34:01,908 --> 00:34:05,347
[dramatic music]
641
00:34:05,390 --> 00:34:12,615
♪
642
00:34:15,269 --> 00:34:17,749
- Hey, guys.
We got a bogey SUV rolling in.
643
00:34:17,794 --> 00:34:19,230
- Stay in cover.
644
00:34:19,274 --> 00:34:21,276
Nobody moves until
we know what's happening.
645
00:34:21,318 --> 00:34:23,974
- Who the hell is this?
646
00:34:29,936 --> 00:34:33,157
- You know, I realized
something, Grimes.
647
00:34:33,201 --> 00:34:35,594
What do I need you for
if I got him?
648
00:34:37,943 --> 00:34:40,208
Tell your guys to put
the crates in my vehicle.
649
00:34:40,251 --> 00:34:41,338
Now.
650
00:34:49,869 --> 00:34:52,088
- You little bitch.
651
00:34:52,133 --> 00:34:54,744
- Yeah.
What are you gonna do about it?
652
00:34:57,442 --> 00:35:00,141
- Okay. Hey, guys.
Go ahead.
653
00:35:01,446 --> 00:35:04,014
[Janelle screaming]
654
00:35:07,235 --> 00:35:09,933
- Janelle! Janelle!
655
00:35:40,311 --> 00:35:42,311
.
656
00:35:42,311 --> 00:35:42,487
- No!
[whimpering]
657
00:35:42,531 --> 00:35:44,531
- Enough.
658
00:35:44,531 --> 00:35:45,098
Shut up.
659
00:35:47,753 --> 00:35:49,886
- Reyes, he's headed
toward the southwest gate.
660
00:35:49,929 --> 00:35:51,104
- Copy.
661
00:35:55,326 --> 00:35:57,023
- Go, go, go, go, go.
662
00:35:57,067 --> 00:35:58,416
Don't lose him.
663
00:36:04,944 --> 00:36:06,207
- Ah!
664
00:36:07,120 --> 00:36:08,644
- Left, left, left--
665
00:36:08,687 --> 00:36:09,775
[tires screeching]
666
00:36:16,217 --> 00:36:17,566
- Son of a bitch.
667
00:36:21,309 --> 00:36:22,788
- Come on.
Get outta the way.
668
00:36:22,832 --> 00:36:23,963
Get outta the way!
669
00:36:24,007 --> 00:36:25,704
- Hey, where you going--
670
00:36:28,054 --> 00:36:29,230
- He's doubling back.
671
00:36:29,273 --> 00:36:31,232
- Yep.
672
00:36:38,108 --> 00:36:40,108
- No!
673
00:36:40,108 --> 00:36:40,241
- Let's go.
674
00:36:42,155 --> 00:36:44,155
- No!
- Come on!
675
00:36:44,155 --> 00:36:44,419
- Aah!
676
00:36:54,342 --> 00:36:57,258
- You all right?
You okay?
677
00:37:08,399 --> 00:37:10,923
- David!
David, don't do it!
678
00:37:10,967 --> 00:37:13,883
That gets you nothing.
There's no need, David.
679
00:37:14,840 --> 00:37:16,233
David!
680
00:37:16,277 --> 00:37:18,148
We've won. Hey!
681
00:37:18,191 --> 00:37:21,020
Listen to me.
We've won.
682
00:37:21,064 --> 00:37:22,892
Janelle is safe.
We've got him.
683
00:37:26,722 --> 00:37:28,941
And you know what the
right thing to do is.
684
00:37:31,379 --> 00:37:33,685
You know what
the right thing is.
685
00:37:36,253 --> 00:37:38,560
- [shouts]
686
00:37:39,387 --> 00:37:41,345
- Go on. Go on.
687
00:37:41,389 --> 00:37:43,913
Just back off.
688
00:38:02,192 --> 00:38:03,846
- Take good care of her.
689
00:38:03,889 --> 00:38:06,152
- I'll take you down to
the precinct for processing.
690
00:38:06,196 --> 00:38:08,590
- Yeah. I get it.
691
00:38:08,633 --> 00:38:11,810
- Look, time comes you
need a character witness,
692
00:38:11,854 --> 00:38:13,508
I'm there for you.
693
00:38:13,551 --> 00:38:16,511
- I'm looking for
less time, not more.
694
00:38:19,427 --> 00:38:22,212
You saved her.
695
00:38:22,255 --> 00:38:24,954
- We both did.
696
00:38:24,997 --> 00:38:26,651
- We're even now.
697
00:38:28,740 --> 00:38:31,439
- I'll check on
her for you, huh?
698
00:38:31,482 --> 00:38:33,702
- Thanks, brother.
699
00:38:44,887 --> 00:38:46,410
[knocking]
700
00:38:48,847 --> 00:38:50,458
- I didn't call
because I knew you were
701
00:38:50,501 --> 00:38:52,285
gonna say you were fine.
702
00:38:53,199 --> 00:38:54,375
- I am fine.
703
00:38:54,418 --> 00:38:56,986
- Okay.
You're fine.
704
00:38:57,029 --> 00:38:58,727
Can I come in?
705
00:38:59,989 --> 00:39:01,338
- Sure.
706
00:39:23,316 --> 00:39:26,407
We spent a lot of time together
when we both came back home.
707
00:39:26,450 --> 00:39:30,019
Then I went to the Academy,
and...
708
00:39:30,062 --> 00:39:33,457
I didn't hear from him anymore.
- Hmm.
709
00:39:33,501 --> 00:39:35,285
- I reached out,
but he wouldn't answer.
710
00:39:35,328 --> 00:39:36,765
And I would hear things,
you know,
711
00:39:36,808 --> 00:39:38,767
like he got pinched
for larceny or drugs.
712
00:39:38,810 --> 00:39:42,423
You know, it was always
small-time stuff, but...
713
00:39:44,468 --> 00:39:46,514
I knew where it was headed.
714
00:39:48,298 --> 00:39:52,476
And there was one night he was
in the drunk tank, bar fight.
715
00:39:52,520 --> 00:39:55,914
I'm a cop by now.
[sighs]
716
00:39:55,958 --> 00:40:01,529
And I said, David,
please let me help you.
717
00:40:01,572 --> 00:40:04,836
And he looked at me like I
had just spit in his face.
718
00:40:06,055 --> 00:40:08,971
He started yelling
and cursing at me,
719
00:40:09,014 --> 00:40:12,322
screaming you're not
my brother anymore.
720
00:40:12,365 --> 00:40:18,197
And I just said to him, look,
721
00:40:18,241 --> 00:40:20,852
my number won't be changing.
722
00:40:21,549 --> 00:40:23,333
But if your mind does,
you just--
723
00:40:23,376 --> 00:40:26,423
you call me, man.
724
00:40:26,467 --> 00:40:31,080
But that was the last time
we spoke.
725
00:40:35,606 --> 00:40:38,870
- Well, it sounds like you
did the best you could do.
726
00:40:38,914 --> 00:40:42,395
- You know what they
teach you in the Corps?
727
00:40:45,050 --> 00:40:48,184
Never leave a man behind.
728
00:40:48,227 --> 00:40:51,448
- And his daughter is still
alive because you didn't.
729
00:40:52,623 --> 00:40:54,712
That counts for something.
730
00:40:58,281 --> 00:40:59,804
To brothers.
731
00:41:02,503 --> 00:41:03,982
- To friends.
732
00:41:04,026 --> 00:41:07,333
[emotional music]
733
00:41:07,377 --> 00:41:13,426
♪
734
00:41:49,158 --> 00:41:51,158
.
735
00:41:51,158 --> 00:41:52,509
[wolf howls]
50329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.