Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,670
? It seems today that all you see ?
2
00:00:04,671 --> 00:00:08,174
? Is violence in movies and sex on TV ?
3
00:00:08,175 --> 00:00:11,802
? But where are those
good old-fashioned values ?
4
00:00:11,803 --> 00:00:14,472
? On which we used to rely? ?
5
00:00:14,473 --> 00:00:18,226
? Lucky there's a family guy ?
6
00:00:18,227 --> 00:00:21,604
? Lucky there's a man who
positively can do ?
7
00:00:21,605 --> 00:00:23,189
? All the things that make us ?
8
00:00:23,190 --> 00:00:25,024
? Laugh and cry ?
9
00:00:25,025 --> 00:00:30,155
? He's... a... Fam... ily... Guy. ?
10
00:00:31,073 --> 00:00:34,076
- Synced and corrected by AlexandreMT -
- www.addic7ed.com -
11
00:00:34,993 --> 00:00:37,203
Okay, kids, remember, it's Father's Day,
12
00:00:37,204 --> 00:00:38,621
which is the one day a year
13
00:00:38,622 --> 00:00:40,665
we have to pretend
your dad's annoying habits
14
00:00:40,666 --> 00:00:41,832
are charming quirks.
15
00:00:41,833 --> 00:00:44,794
Here it comes, we get to watch
him remove his mouth guard.
16
00:00:44,795 --> 00:00:46,087
Good morning, family.
17
00:00:46,088 --> 00:00:47,338
Let's see if I can break
18
00:00:47,339 --> 00:00:49,591
the nine-inch saliva string record.
19
00:00:52,177 --> 00:00:54,095
There it is, nine inches.
20
00:00:54,096 --> 00:00:55,638
Peter, that's two inches.
21
00:00:55,639 --> 00:00:57,473
Saliva starts at the taint, Lois.
22
00:00:57,474 --> 00:00:59,684
You always measure from the wrong place.
23
00:00:59,685 --> 00:01:00,977
- Brian?
- Thank you.
24
00:01:00,978 --> 00:01:03,146
I'll just take that
to the nibbling corner.
25
00:01:03,981 --> 00:01:06,524
Mmm.
26
00:01:06,525 --> 00:01:08,859
Happy Father's Day, Dad.
27
00:01:08,860 --> 00:01:11,612
Okay, Peter, we have a special
present for you this year.
28
00:01:11,613 --> 00:01:13,948
We thought you could have the whole day
29
00:01:13,949 --> 00:01:15,491
- to yourself...
- Yes!
30
00:01:15,492 --> 00:01:17,326
...to do the Father's Day scavenger hunt
31
00:01:17,327 --> 00:01:19,829
I organized with the other wives.
32
00:01:19,830 --> 00:01:20,913
No!
33
00:01:20,914 --> 00:01:23,458
No! No!
34
00:01:24,418 --> 00:01:26,544
No! No!
35
00:01:26,545 --> 00:01:27,837
What was that?
36
00:01:27,838 --> 00:01:29,213
My inner Al Pacino.
37
00:01:29,214 --> 00:01:30,214
Everybody has one.
38
00:01:30,215 --> 00:01:32,091
- I don't.
- Sure you do.
39
00:01:32,092 --> 00:01:33,384
Since it's Father's Day,
40
00:01:33,385 --> 00:01:35,928
you have to do that thing
in bed with me tonight.
41
00:01:35,929 --> 00:01:39,140
No!
42
00:01:39,141 --> 00:01:41,350
Huh, son of a bitch.
43
00:01:41,351 --> 00:01:44,312
Anyway, I thought
a scavenger hunt would be fun.
44
00:01:44,313 --> 00:01:46,439
Dads don't want fun on Father's Day.
45
00:01:46,440 --> 00:01:48,316
They want to put
their hand down their pants,
46
00:01:48,317 --> 00:01:50,192
and watch a guy from a weird country
47
00:01:50,193 --> 00:01:51,862
win a golf tournament.
48
00:01:55,824 --> 00:01:57,408
Who's ready to scavenger hunt?
49
00:01:57,409 --> 00:01:58,784
I'll be your guide today.
50
00:01:58,785 --> 00:02:00,703
Hop on and, uh,
please excuse the clutter.
51
00:02:00,704 --> 00:02:03,539
I'm kind of Nomadland -ing it
in this thing.
52
00:02:03,540 --> 00:02:04,832
Can I move this bucket?
53
00:02:04,833 --> 00:02:07,209
I wouldn't move or open any buckets.
54
00:02:07,210 --> 00:02:09,462
Now, I'm gonna put on
a microphone headset
55
00:02:09,463 --> 00:02:11,339
even though I'm mere feet from you.
56
00:02:11,340 --> 00:02:13,299
Let's open that first clue
57
00:02:13,300 --> 00:02:14,760
and start pedaling.
58
00:02:18,555 --> 00:02:20,097
This is very hard.
59
00:02:20,098 --> 00:02:22,933
Yeah, it's usually bachelorette
parties on these things,
60
00:02:22,934 --> 00:02:26,104
so they mostly run on "woos!"
61
00:02:26,938 --> 00:02:28,773
"Kids grow up so fast.
62
00:02:28,774 --> 00:02:30,441
"Luckily, we are there for them
63
00:02:30,442 --> 00:02:32,443
"when they need that extra support.
64
00:02:32,444 --> 00:02:34,654
This is where you bought
Meg's first bra."
65
00:02:34,655 --> 00:02:35,905
At Goodwill.
66
00:02:35,906 --> 00:02:38,240
Oh, that's where
I got Junior's first bra.
67
00:02:38,241 --> 00:02:40,827
Happy Father's Day, Daddy.
68
00:02:42,663 --> 00:02:44,789
A bunch of grabby fellas at the mall
69
00:02:44,790 --> 00:02:47,292
thought he was... Lizzo.
70
00:02:51,380 --> 00:02:53,589
Did you really buy Meg's first bra here?
71
00:02:53,590 --> 00:02:54,965
I didn't think they were allowed to sell
72
00:02:54,966 --> 00:02:56,634
used underwear products.
73
00:02:56,635 --> 00:02:58,803
They do, there's just
a special way you have to ask.
74
00:02:58,804 --> 00:02:59,845
- Hi.
- Hi.
75
00:02:59,846 --> 00:03:01,931
I'm looking for, um...
76
00:03:01,932 --> 00:03:02,973
uh...
77
00:03:02,974 --> 00:03:04,600
In a garbage bag behind the lamps.
78
00:03:04,601 --> 00:03:06,018
Thank you.
79
00:03:06,019 --> 00:03:07,645
I found it.
80
00:03:07,646 --> 00:03:09,021
What's it say?
81
00:03:09,022 --> 00:03:11,023
"Everybody's heard about this bird.
82
00:03:11,024 --> 00:03:13,609
"The next clue can be found
where he coops up.
83
00:03:13,610 --> 00:03:16,612
But don't worry, I'm not
talking about his coupons."
84
00:03:16,613 --> 00:03:19,241
Sounds like the Giant Chicken's house.
85
00:03:23,245 --> 00:03:25,204
This is where the Giant Chicken lives?
86
00:03:25,205 --> 00:03:26,539
It's amazing.
87
00:03:26,540 --> 00:03:27,540
How's he so rich?
88
00:03:27,541 --> 00:03:29,583
His family got into
the telecom game early.
89
00:03:29,584 --> 00:03:32,086
They laid all the fiber
from here to Barrington.
90
00:03:32,087 --> 00:03:33,212
Chickens did that?
91
00:03:33,213 --> 00:03:35,756
Quahog actually has five of the top 15
92
00:03:35,757 --> 00:03:37,299
richest chickens in the world.
93
00:03:37,300 --> 00:03:39,427
I did a whole episode
about it on my podcast,
94
00:03:39,428 --> 00:03:42,763
Joe's Gold: The Hidden Gems of Quahog.
95
00:03:42,764 --> 00:03:44,473
I didn't know you had a podcast.
96
00:03:44,474 --> 00:03:47,309
Well, you have to ask questions
to get answers, Peter.
97
00:03:47,310 --> 00:03:49,478
Or as I say to my listeners,
98
00:03:49,479 --> 00:03:52,398
"Ask and you shall Joe-ceive."
99
00:03:52,399 --> 00:03:54,692
Is that supposed to rhyme?
Because it doesn't.
100
00:03:54,693 --> 00:03:57,069
Hey, you're Joe from Joe's Gold.
101
00:03:57,070 --> 00:03:58,654
That's right. You want an autograph?
102
00:03:58,655 --> 00:03:59,864
No, I just want to say
103
00:03:59,865 --> 00:04:02,158
your HelloFresh promo code doesn't work.
104
00:04:02,159 --> 00:04:04,493
- Oh, did you type it in all caps?
- Yes.
105
00:04:04,494 --> 00:04:07,329
- Joe's Gold. All caps.
- Yes.
106
00:04:07,330 --> 00:04:09,165
It's got to be something on their end.
107
00:04:09,166 --> 00:04:12,210
Hmm, I called them.
They said it's your end.
108
00:04:13,003 --> 00:04:15,463
And you did all caps?
109
00:04:20,969 --> 00:04:22,928
We have reached our final destination.
110
00:04:22,929 --> 00:04:25,639
I do accept tips, and I also offer them:
111
00:04:25,640 --> 00:04:28,309
Do not become a high school principal.
112
00:04:28,310 --> 00:04:30,561
We made it, guys.
113
00:04:30,562 --> 00:04:33,273
Looks like the last clue
is on that fence over there.
114
00:04:34,316 --> 00:04:36,484
"Congratulations on finishing
115
00:04:36,485 --> 00:04:38,652
"your Father's Day scavenger hunt.
116
00:04:38,653 --> 00:04:41,405
You have earned your big gift."
117
00:04:41,406 --> 00:04:43,324
"You are now the proud sponsor
118
00:04:43,325 --> 00:04:45,785
of a rescue sheep on the ranch..."
119
00:04:45,786 --> 00:04:47,912
- Oh, no.
- Happy Father's Day.
120
00:04:47,913 --> 00:04:51,207
Where we going to dinner?
"Baa-ja" Fresh?
121
00:04:51,208 --> 00:04:52,750
I'll be keeping the sheep.
122
00:04:59,883 --> 00:05:01,509
What the hell is he doing?
123
00:05:01,510 --> 00:05:03,928
He's doing
what he does every Father's Day.
124
00:05:03,929 --> 00:05:05,931
Waiting to shoot his dad.
125
00:05:07,057 --> 00:05:10,142
Every year he stands
under that there clock tower
126
00:05:10,143 --> 00:05:13,395
at high noon, waiting
to duel his father, Old West,
127
00:05:13,396 --> 00:05:15,982
who abandoned the family
to become an outlaw.
128
00:05:16,900 --> 00:05:20,945
It was a promise he made to
himself when he was just a boy,
129
00:05:20,946 --> 00:05:24,074
a promise his mother asked him
to keep on her deathbed.
130
00:05:24,741 --> 00:05:27,451
"Pain for pain," she said.
131
00:05:27,452 --> 00:05:30,079
So, every year,
Wild West waits right there
132
00:05:30,080 --> 00:05:31,789
for his father to show,
133
00:05:31,790 --> 00:05:33,542
but every year...
134
00:05:34,167 --> 00:05:35,877
...his father never does.
135
00:05:37,254 --> 00:05:39,380
His mouth is very wet.
136
00:05:39,381 --> 00:05:41,257
Hmm. Well, if he's just waiting there,
137
00:05:41,258 --> 00:05:42,591
now seems like a good time
138
00:05:42,592 --> 00:05:44,677
to ask him some chit-chatty questions.
139
00:05:44,678 --> 00:05:46,720
Hey. Hi.
140
00:05:46,721 --> 00:05:50,224
Heard about your dad. Crazy stuff.
141
00:05:50,225 --> 00:05:52,309
I don't have time for pleasantries.
142
00:05:52,310 --> 00:05:54,311
Totally get it.
Hey, you run a small business.
143
00:05:54,312 --> 00:05:56,021
I'm looking for a new paper shredder.
144
00:05:56,022 --> 00:05:58,649
I can never find one that lasts.
Any recommendations?
145
00:05:58,650 --> 00:06:00,609
Are you using lubricator sheets?
146
00:06:00,610 --> 00:06:01,902
I've never heard of that.
147
00:06:01,903 --> 00:06:05,322
Buy lubricator sheets.
Use them every 500 pages.
148
00:06:05,323 --> 00:06:06,824
Do you have a brand you use?
149
00:06:06,825 --> 00:06:08,701
- Nuova.
- Muova?
150
00:06:08,702 --> 00:06:10,953
- Nuova.
- That's what I said. Muova.
151
00:06:10,954 --> 00:06:13,163
It's Nuova with an "N."
152
00:06:13,164 --> 00:06:15,040
- An "M?"
- An "N."
153
00:06:15,041 --> 00:06:16,166
N-N?
154
00:06:16,167 --> 00:06:17,793
Just spell it? I'll write it down.
155
00:06:17,794 --> 00:06:18,961
"N."
156
00:06:22,966 --> 00:06:24,633
Hello, son.
157
00:06:24,634 --> 00:06:26,010
Dad.
158
00:06:26,011 --> 00:06:27,469
Fathers and sons
159
00:06:27,470 --> 00:06:30,556
have one of the trickier
relationships, historically.
160
00:06:30,557 --> 00:06:33,058
We talk about that
all the time on the pod.
161
00:06:33,059 --> 00:06:35,936
Hey, you're Joe from Joe's Gold.
162
00:06:35,937 --> 00:06:37,396
Guilty as charged.
163
00:06:37,397 --> 00:06:40,441
Your HelloFresh promo code doesn't work.
164
00:06:40,442 --> 00:06:43,653
We don't have any sponsors,
I just made that up.
165
00:06:50,243 --> 00:06:52,244
What kind of a man shoots another man
166
00:06:52,245 --> 00:06:54,538
when he's not looking? You ambushed me.
167
00:06:54,539 --> 00:06:57,499
A real man is always
ready for an ambush.
168
00:06:57,500 --> 00:06:59,585
Besides, I shot you in a limb.
169
00:06:59,586 --> 00:07:01,921
That's how cowboys show affection.
170
00:07:01,922 --> 00:07:05,049
The Chris Brown defense. Not great.
171
00:07:05,050 --> 00:07:07,801
Are you sure you don't want us
to call a doctor, Mayor West?
172
00:07:07,802 --> 00:07:09,511
That wound looks pretty gnarly.
173
00:07:09,512 --> 00:07:11,931
I got some Minions Band-Aids
if you want.
174
00:07:11,932 --> 00:07:13,807
Just not Stuart, or Bob.
175
00:07:13,808 --> 00:07:16,185
Kevin's kind of hilarious, too.
176
00:07:16,186 --> 00:07:18,479
You know what, I rescind
my Minions Band-Aid offer.
177
00:07:18,480 --> 00:07:21,607
Look, son, I didn't
come here to quarrel.
178
00:07:21,608 --> 00:07:23,400
I came here to make things right.
179
00:07:23,401 --> 00:07:24,985
You lost the right to make amends
180
00:07:24,986 --> 00:07:27,404
the day you walked out on me and Ma.
181
00:07:27,405 --> 00:07:29,114
Thankfully, Allen was there
182
00:07:29,115 --> 00:07:31,992
to pick up the pieces
of our shattered lives.
183
00:07:31,993 --> 00:07:35,829
Now, Wild, I do not want
your blood sugar to get too low,
184
00:07:35,830 --> 00:07:37,915
so look what I brought you. A juice box.
185
00:07:37,916 --> 00:07:40,334
Oh, look who's here. Hello, Old West.
186
00:07:40,335 --> 00:07:43,462
Allen. I see you still
got the Civic running.
187
00:07:43,463 --> 00:07:45,214
Oh, yeah. You know, every year
188
00:07:45,215 --> 00:07:47,466
the dealership calls,
asking me if I want to trade up,
189
00:07:47,467 --> 00:07:50,511
but I tell them I just need
to get from "A" to "B,"
190
00:07:50,512 --> 00:07:52,596
and I always do, thanks to "C."
191
00:07:53,848 --> 00:07:55,224
You know, "C" is the Civic.
192
00:07:55,225 --> 00:07:56,725
Right, I got that.
193
00:07:56,726 --> 00:07:58,894
I think it's best if you leave.
194
00:07:58,895 --> 00:08:01,939
Don't let the door hit you
in the ass on the way out.
195
00:08:01,940 --> 00:08:04,942
Why? Do people get hit
in the ass with it a lot?
196
00:08:04,943 --> 00:08:06,777
It's just an expression.
197
00:08:06,778 --> 00:08:10,280
Oh. I'm kind of worried about
this door now, though.
198
00:08:10,281 --> 00:08:11,574
Just leave.
199
00:08:18,248 --> 00:08:19,707
Where did our bike go?
200
00:08:19,708 --> 00:08:22,626
Sorry, it's gone.
Sold it to a guy on Craigslist.
201
00:08:22,627 --> 00:08:25,004
It looks like you got
viciously assaulted.
202
00:08:25,005 --> 00:08:26,964
Yeah. That's Craigslist.
203
00:08:26,965 --> 00:08:28,590
How we gonna get back home?
204
00:08:28,591 --> 00:08:31,051
I don't know, but I already
bummed a ride with Allen.
205
00:08:31,052 --> 00:08:32,511
Hey-hey-hey!
206
00:08:32,512 --> 00:08:35,097
Hope you're okay with
a little dog hair on the seats.
207
00:08:35,098 --> 00:08:38,685
Oh, Allen, I'm okay
with all kinds of hair.
208
00:08:41,146 --> 00:08:42,730
Well, what are we supposed to do now?
209
00:08:42,731 --> 00:08:44,481
I could give you a lift.
210
00:08:44,482 --> 00:08:46,316
I'm already headed in that direction,
211
00:08:46,317 --> 00:08:47,776
but I'm afraid we're gonna have to leave
212
00:08:47,777 --> 00:08:49,528
your mangled man behind.
213
00:08:49,529 --> 00:08:51,155
He'll only slow us down.
214
00:08:51,156 --> 00:08:54,533
It'll be dark soon.
You're gonna need this.
215
00:08:54,534 --> 00:08:56,493
There's six bullets in there.
216
00:08:56,494 --> 00:08:58,787
Five for prey, one for yourself.
217
00:08:58,788 --> 00:09:00,664
We'll tell your wife you love her.
218
00:09:00,665 --> 00:09:02,042
Nah, that's okay.
219
00:09:06,046 --> 00:09:07,921
Well, here we are.
220
00:09:07,922 --> 00:09:10,507
Peter, I was wondering if you'd maybe
221
00:09:10,508 --> 00:09:12,760
let me set up camp here for the night?
222
00:09:12,761 --> 00:09:15,637
Oh, boy. Nothing free is ever free.
223
00:09:15,638 --> 00:09:16,722
Well, I don't see why not.
224
00:09:16,723 --> 00:09:18,391
Let me go ask my wife if it's okay.
225
00:09:20,143 --> 00:09:22,519
Hey, Lois, can my friend
stay over tonight?
226
00:09:22,520 --> 00:09:23,645
What? Who?
227
00:09:23,646 --> 00:09:24,813
My cowboy friend.
228
00:09:24,814 --> 00:09:26,148
- No.
- Please?
229
00:09:26,149 --> 00:09:28,776
No. You can't keep
coming home with things.
230
00:09:28,777 --> 00:09:30,611
- I don't.
- This is the iguana all over again.
231
00:09:30,612 --> 00:09:32,279
- This isn't the iguana.
- I always end up
232
00:09:32,280 --> 00:09:33,864
- having to take care of them.
- His skin is very similar to the iguana,
233
00:09:33,865 --> 00:09:35,866
- but it's not the iguana.
- No.
234
00:09:35,867 --> 00:09:37,826
Please? I think we could have fun.
235
00:09:37,827 --> 00:09:39,244
I don't care what you think.
236
00:09:39,245 --> 00:09:40,496
The answer is no.
237
00:09:40,497 --> 00:09:41,914
It's not fair. Please?
238
00:09:41,915 --> 00:09:43,750
I said, "No."
239
00:09:44,584 --> 00:09:46,878
She said backyard's fine.
240
00:09:50,381 --> 00:09:51,632
Now, I have to say,
241
00:09:51,633 --> 00:09:53,092
I was a little hesitant
to let you stay here,
242
00:09:53,093 --> 00:09:55,636
but you've been a very
considerate guest.
243
00:09:55,637 --> 00:09:57,805
Every time I stand up, you stand,
244
00:09:57,806 --> 00:09:59,973
take your hat off, and say, "Ma'am."
245
00:09:59,974 --> 00:10:01,810
Ma'am.
246
00:10:02,852 --> 00:10:04,229
Ma'am.
247
00:10:05,188 --> 00:10:06,271
Ma...
248
00:10:06,272 --> 00:10:07,648
...am.
249
00:10:07,649 --> 00:10:08,899
You know, I can't understand
250
00:10:08,900 --> 00:10:11,443
why Mayor West wouldn't
want you in his life.
251
00:10:11,444 --> 00:10:14,238
- It's a long story.
- How long?
252
00:10:14,239 --> 00:10:15,697
My daddy was an outlaw,
253
00:10:15,698 --> 00:10:18,367
just like his daddy,
and his daddy before him.
254
00:10:18,368 --> 00:10:20,327
"The end." Not so long.
255
00:10:20,328 --> 00:10:22,579
They raised me to be the same.
256
00:10:22,580 --> 00:10:24,915
After Wild was born, I...
257
00:10:24,916 --> 00:10:26,333
I tried getting honest work.
258
00:10:26,334 --> 00:10:27,835
Tried to go straight.
259
00:10:27,836 --> 00:10:30,671
I auditioned for America's Got Talent,
260
00:10:30,672 --> 00:10:32,005
but no one appreciates
jumping in and out
261
00:10:32,006 --> 00:10:33,590
of a spinning lasso anymore.
262
00:10:33,591 --> 00:10:35,175
When that didn't work out,
263
00:10:35,176 --> 00:10:36,510
I turned to the only life I knew:
264
00:10:36,511 --> 00:10:38,095
robbing and stealing.
265
00:10:40,765 --> 00:10:43,268
Wild never forgave me
for abandoning him.
266
00:10:44,686 --> 00:10:46,478
How'd you get that scar on your face?
267
00:10:46,479 --> 00:10:48,772
I got this scar working a heist.
268
00:10:48,773 --> 00:10:51,525
A member of my posse
got pinned down by gunfire
269
00:10:51,526 --> 00:10:52,943
and I went back to save him.
270
00:10:52,944 --> 00:10:54,153
When you work a job with someone,
271
00:10:54,154 --> 00:10:56,697
you never leave another man behind.
272
00:10:56,698 --> 00:10:57,823
You know what I think?
273
00:10:57,824 --> 00:11:00,534
With a little domestication,
you'd make a good dad.
274
00:11:00,535 --> 00:11:01,702
Why don't you stay with us
275
00:11:01,703 --> 00:11:03,537
and I can help you win your son back?
276
00:11:03,538 --> 00:11:05,205
Oh, that sounds swell.
277
00:11:05,206 --> 00:11:07,750
Mind if I shoot my pistol
in the air to celebrate?
278
00:11:11,129 --> 00:11:14,464
Oh, boy, this is gonna turn
into a mess on Nextdoor.
279
00:11:47,165 --> 00:11:49,541
Are you sure this whole getup
is necessary, Peter?
280
00:11:49,542 --> 00:11:50,876
I feel a little foolish.
281
00:11:50,877 --> 00:11:52,628
It's the perfect dad uniform.
282
00:11:52,629 --> 00:11:54,338
The free Marriott polo shirt
283
00:11:54,339 --> 00:11:56,632
tells everyone that you're
handsy when you're drunk,
284
00:11:56,633 --> 00:11:58,342
the jean shorts say you're impotent,
285
00:11:58,343 --> 00:12:00,928
and the sunglasses say
you stormed the Capitol.
286
00:12:00,929 --> 00:12:03,096
That was a peaceful protest.
287
00:12:03,097 --> 00:12:05,682
Yeah, it's not like they were
kneeling at a football game.
288
00:12:05,683 --> 00:12:07,100
On a Sunday.
289
00:12:07,101 --> 00:12:10,187
Anyway, now you look like a man
who's ready to be a dad.
290
00:12:10,188 --> 00:12:11,897
In fact, my son was having a problem
291
00:12:11,898 --> 00:12:14,483
that maybe a good dad
could help him solve.
292
00:12:14,484 --> 00:12:15,901
There's a girl I like at school,
293
00:12:15,902 --> 00:12:18,528
and I'm not sure if she likes me back.
294
00:12:18,529 --> 00:12:19,988
Now here's what you should do:
295
00:12:19,989 --> 00:12:21,990
You take out a hefty silver dollar,
296
00:12:21,991 --> 00:12:23,533
and you drop it in her corset.
297
00:12:23,534 --> 00:12:25,661
If it's meant to be, she'll accept you
298
00:12:25,662 --> 00:12:28,664
in a room full of
distractingly floral wallpaper.
299
00:12:28,665 --> 00:12:30,374
If not, she'll stab you in the liver
300
00:12:30,375 --> 00:12:31,833
with your own boot knife.
301
00:12:31,834 --> 00:12:33,711
That's how I met my Pearl.
302
00:12:36,214 --> 00:12:38,006
I think you're ready.
303
00:12:38,007 --> 00:12:39,466
When Mayor West sees you now,
304
00:12:39,467 --> 00:12:42,177
he's gonna know you're serious
about being his dad.
305
00:12:42,178 --> 00:12:44,221
Thank you for all your help, Peter.
306
00:12:44,222 --> 00:12:45,847
You make a good partner,
307
00:12:45,848 --> 00:12:46,974
and I want you to have something.
308
00:12:46,975 --> 00:12:48,433
It's the dried hand
309
00:12:48,434 --> 00:12:50,269
of a Paiute I found in the desert.
310
00:12:50,270 --> 00:12:52,145
It's very important to me,
311
00:12:52,146 --> 00:12:53,730
and now it's yours.
312
00:12:53,731 --> 00:12:57,402
Is-is this a way to break
some kind of curse on you?
313
00:12:57,819 --> 00:13:00,404
You need to make
the decision to take it.
314
00:13:00,405 --> 00:13:02,197
Yeah, m-maybe just
leave it on the ground.
315
00:13:02,198 --> 00:13:03,532
It doesn't work like...
316
00:13:03,533 --> 00:13:05,534
It'll just wind up back in my pocket.
317
00:13:05,535 --> 00:13:06,576
Yeah, I'm gonna pass.
318
00:13:06,577 --> 00:13:08,745
Well, looks like someone thinks
319
00:13:08,746 --> 00:13:11,873
a shave and a haircut
means he's a changed man.
320
00:13:11,874 --> 00:13:15,919
Son, I don't know how much time
I have left in this world.
321
00:13:15,920 --> 00:13:19,131
- Because of the cursed hand?
- That does add to the stress.
322
00:13:19,132 --> 00:13:21,967
I just want to make things
right between us.
323
00:13:21,968 --> 00:13:23,260
I don't buy it,
324
00:13:23,261 --> 00:13:24,428
and I'm gonna do to you
325
00:13:24,429 --> 00:13:26,430
what should have been done
a long time ago.
326
00:13:28,933 --> 00:13:31,310
You're under arrest
for shooting the mayor.
327
00:13:31,311 --> 00:13:32,686
You ambushed me.
328
00:13:32,687 --> 00:13:35,731
A real man is always
ready for an ambush.
329
00:13:35,732 --> 00:13:38,608
And a man also knows
how to get out of an ambush.
330
00:13:44,991 --> 00:13:46,199
Hmm.
331
00:13:48,286 --> 00:13:49,786
Don't you have to work today?
332
00:13:49,787 --> 00:13:51,163
No, I work on Thursday.
333
00:13:51,164 --> 00:13:53,623
Uh, dude? Today is Thursday.
334
00:13:53,624 --> 00:13:55,084
Dang it.
335
00:14:03,092 --> 00:14:05,178
Forgot my phone.
336
00:14:13,186 --> 00:14:15,354
I should have never
listened to you, Peter.
337
00:14:15,355 --> 00:14:18,023
If I had my gun,
I would have gotten out of this.
338
00:14:18,024 --> 00:14:19,358
I was only trying to help.
339
00:14:19,359 --> 00:14:20,484
You want to help?
340
00:14:20,485 --> 00:14:23,028
Take this Paiute hand
and put it in a safe place.
341
00:14:23,029 --> 00:14:24,988
Oh, okay, yeah, I can...
Oh, wait a minute.
342
00:14:24,989 --> 00:14:28,033
And I reckon you're pretty
happy with yourself,
343
00:14:28,034 --> 00:14:29,910
getting your father arrested like this.
344
00:14:29,911 --> 00:14:31,912
I reckon you have
no right to reckon about
345
00:14:31,913 --> 00:14:33,705
what I'm reckoning about.
346
00:14:33,706 --> 00:14:35,207
That's where you're wrong.
347
00:14:35,208 --> 00:14:38,293
I reckon I can reckon about
what I reckon please.
348
00:14:38,294 --> 00:14:40,253
I reckon you should check yourself
349
00:14:40,254 --> 00:14:41,755
before you reckon yourself.
350
00:14:41,756 --> 00:14:45,592
I reckon you know I always
come in like a reckon ball.
351
00:14:45,593 --> 00:14:46,843
That Miley?
352
00:14:46,844 --> 00:14:48,303
I reckon it is.
353
00:14:48,304 --> 00:14:50,555
I don't agree with
all the piercings and haircuts,
354
00:14:50,556 --> 00:14:52,599
but she's got one hell of a voice.
355
00:14:52,600 --> 00:14:54,185
A hell of a voice.
356
00:14:55,853 --> 00:14:57,646
Joe, you can't arrest him.
357
00:14:57,647 --> 00:14:59,064
He shot the mayor, Peter.
358
00:14:59,065 --> 00:15:01,691
Plus, he's got multiple
warrants in multiple states.
359
00:15:01,692 --> 00:15:04,612
Yeah, I know, he really
messed up. Like David Geffen.
360
00:15:07,740 --> 00:15:09,157
What the hell was that?
361
00:15:09,158 --> 00:15:10,951
Yeah, David Geffen paid us $10 million
362
00:15:10,952 --> 00:15:11,993
not to do the cutaway.
363
00:15:11,994 --> 00:15:13,703
Huh. Was it bad?
364
00:15:13,704 --> 00:15:15,914
I'm not allowed to say
as part of the settlement.
365
00:15:15,915 --> 00:15:19,251
All I will say is from film,
to music, to politics,
366
00:15:19,252 --> 00:15:22,547
no one has been more influential
than David Geffen.
367
00:15:25,550 --> 00:15:27,092
What's the matter, Peter?
368
00:15:27,093 --> 00:15:28,885
Ah, I don't know, I just feel bad
369
00:15:28,886 --> 00:15:30,303
about what happened with Old West.
370
00:15:30,304 --> 00:15:31,888
It's my fault he got arrested.
371
00:15:31,889 --> 00:15:33,515
He's probably gonna die in jail
372
00:15:33,516 --> 00:15:35,475
without ever making up with his son.
373
00:15:35,476 --> 00:15:37,519
Well, I know how painful it is
374
00:15:37,520 --> 00:15:40,230
to see a man you've known
for 18 hours in distress,
375
00:15:40,231 --> 00:15:42,065
but you've got to let it go, Peter.
376
00:15:42,066 --> 00:15:44,568
I can't do that.
Old West and I were partners,
377
00:15:44,569 --> 00:15:47,112
and he taught me that when
you work a job with someone,
378
00:15:47,113 --> 00:15:49,072
you never leave a man behind.
379
00:15:49,073 --> 00:15:51,783
We got to form a posse
and break him out.
380
00:15:51,784 --> 00:15:53,410
- I'm in.
- Let's do this.
381
00:15:53,411 --> 00:15:54,494
Yeah.
382
00:15:54,495 --> 00:15:56,788
Next up for Clam Karaoke Night:
383
00:15:56,789 --> 00:15:58,123
it's the "Glam Guys."
384
00:15:58,124 --> 00:16:00,125
All right, let's go rock Wilson Phillips
385
00:16:00,126 --> 00:16:01,836
and then do the posse thing.
386
00:16:05,756 --> 00:16:06,840
Where's your horse?
387
00:16:06,841 --> 00:16:09,259
It's very hard to get
a horse last-minute.
388
00:16:09,260 --> 00:16:10,677
You should have called last night.
389
00:16:10,678 --> 00:16:12,804
I did. You all got the last horses.
390
00:16:12,805 --> 00:16:15,182
The guy was totally
overwhelmed on the phone.
391
00:16:15,183 --> 00:16:16,934
He yelled at me.
392
00:16:18,436 --> 00:16:19,853
All right, Peter, what's the plan?
393
00:16:19,854 --> 00:16:21,730
I thought you guys
were gonna have the plan.
394
00:16:21,731 --> 00:16:23,023
I formed the posse.
395
00:16:23,024 --> 00:16:24,316
Yeah, those usually go together.
396
00:16:24,317 --> 00:16:25,317
All right, let's brainstorm.
397
00:16:25,318 --> 00:16:26,735
How do we fool the police
398
00:16:26,736 --> 00:16:28,946
into breaking someone
out of a jail cell?
399
00:16:30,031 --> 00:16:31,449
Trojan Bosch.
400
00:16:34,327 --> 00:16:38,497
Oh, no way, Harry Bosch.
My favorite TV cop.
401
00:16:38,498 --> 00:16:39,956
I have so many questions for you.
402
00:16:39,957 --> 00:16:42,834
How's L. A.? You ever
meet Richard Dean Anderson?
403
00:16:42,835 --> 00:16:44,586
He lives in L. A., right?
Where does he live?
404
00:16:44,587 --> 00:16:46,671
Um, hey, settle a bet for me, Bosch.
405
00:16:46,672 --> 00:16:49,132
In all those scenes where
you're in Italian restaurants,
406
00:16:49,133 --> 00:16:51,301
is it true you're eating real spaghetti?
407
00:16:51,302 --> 00:16:53,845
- Shut up.
- I knew it was real spaghetti.
408
00:16:53,846 --> 00:16:55,472
All right, I'm gonna go
get us some coffees.
409
00:16:55,473 --> 00:16:57,182
You mind holding down
the fort for a sec?
410
00:16:57,183 --> 00:16:58,350
Thanks, Bosch.
411
00:16:58,351 --> 00:17:00,352
Real spaghetti. Wow.
412
00:17:00,353 --> 00:17:03,313
He's gone. Everybody
out the black jeans door.
413
00:17:03,314 --> 00:17:06,191
Straight flush. You got to strip.
414
00:17:06,192 --> 00:17:08,485
What about tonight?
415
00:17:08,486 --> 00:17:09,903
What?
416
00:17:09,904 --> 00:17:12,072
Oh, did you say, "I'm never
gonna get out of here?"
417
00:17:12,073 --> 00:17:14,866
No, I was telling my horse to get naked.
418
00:17:14,867 --> 00:17:18,078
Oh. Oh, well-well,
we're breaking you out tonight.
419
00:17:18,079 --> 00:17:20,330
I'm surprised you came back for me.
420
00:17:20,331 --> 00:17:22,999
You taught me to never
leave another man behind.
421
00:17:23,000 --> 00:17:24,668
I didn't think you'd remember.
422
00:17:24,669 --> 00:17:27,921
I associate you with guns,
guns make me think of war,
423
00:17:27,922 --> 00:17:29,172
Vietnam was a war,
424
00:17:29,173 --> 00:17:31,424
and N.A.M. is "Never Abandon Man."
425
00:17:31,425 --> 00:17:33,636
I-I don't need to hear the process.
426
00:17:34,804 --> 00:17:36,388
Allen, you came.
427
00:17:36,389 --> 00:17:37,556
Of course I did.
428
00:17:37,557 --> 00:17:40,016
And I think margs are gonna be on you
429
00:17:40,017 --> 00:17:41,560
after this adventure, huh?
430
00:17:41,561 --> 00:17:43,436
I don't drink that (BLEEP).
431
00:17:43,437 --> 00:17:44,938
Okay, we'll figure something out.
432
00:17:44,939 --> 00:17:46,314
Everyone wanted to help.
433
00:17:46,315 --> 00:17:48,651
We even got a member of
your original posse to show up.
434
00:17:49,860 --> 00:17:51,653
The Melanoma Kid.
435
00:17:51,654 --> 00:17:53,488
I wouldn't miss it...
436
00:17:54,740 --> 00:17:56,157
...for the world.
437
00:17:56,158 --> 00:17:57,409
That's a guy?
438
00:17:57,410 --> 00:17:59,286
I thought it was a big autumn leaf.
439
00:17:59,287 --> 00:18:01,454
Sorry, Bosch, we ran out of milk,
440
00:18:01,455 --> 00:18:03,790
so I put in a dollop of cream cheese.
441
00:18:03,791 --> 00:18:05,542
Had to stir a lot, so...
442
00:18:05,543 --> 00:18:07,335
Tell me about your hooker mom.
443
00:18:07,336 --> 00:18:09,213
What was that like?
444
00:18:10,881 --> 00:18:13,216
What the hell happened in here, Bosch?
445
00:18:13,217 --> 00:18:15,468
Wait a minute. Frozen expression,
446
00:18:15,469 --> 00:18:17,887
painted-on clothes, open ass door.
447
00:18:17,888 --> 00:18:20,181
We've been Trojan Bosched again.
448
00:18:25,354 --> 00:18:28,565
Looks like Daddy West
is flying the coop again.
449
00:18:28,566 --> 00:18:31,067
You keep eating apples like that, Caleb,
450
00:18:31,068 --> 00:18:33,237
you're gonna get diarrhea.
451
00:18:36,115 --> 00:18:37,282
I think we lost them.
452
00:18:37,283 --> 00:18:39,159
Pretty sure my Chapstick fell out.
453
00:18:39,160 --> 00:18:41,286
Almost certain of it.
454
00:18:41,287 --> 00:18:44,789
I'm gonna need you boys
to turn right back around.
455
00:18:44,790 --> 00:18:47,083
Mayor West, we broke him out for you.
456
00:18:47,084 --> 00:18:49,127
Can't you see he wants
to make things right?
457
00:18:49,128 --> 00:18:51,630
There's only one person
he's ever cared about,
458
00:18:51,631 --> 00:18:52,756
and it's himself.
459
00:18:52,757 --> 00:18:55,884
He's done walking out of towns
consequence-free.
460
00:18:55,885 --> 00:18:59,179
I knew once I broke out
that I'd see you again.
461
00:18:59,180 --> 00:19:00,430
Maybe I do deserve
462
00:19:00,431 --> 00:19:03,516
to spend my remaining days
in a jail cell.
463
00:19:03,517 --> 00:19:05,268
And I'll let you take me,
464
00:19:05,269 --> 00:19:07,896
but not until I say what I have to say.
465
00:19:07,897 --> 00:19:10,732
Say it, then. Why'd you leave us?
466
00:19:10,733 --> 00:19:12,442
Because if I stayed,
467
00:19:12,443 --> 00:19:15,278
you would have grown up
to be just like your father,
468
00:19:15,279 --> 00:19:18,615
a lonely, loveless, no-good outlaw.
469
00:19:18,616 --> 00:19:22,327
I wanted you to be a better man
than I ever could be.
470
00:19:22,328 --> 00:19:25,747
And look at you now.
Tell me it didn't work.
471
00:19:27,750 --> 00:19:31,753
? I came in like a wrecking ball... ?
472
00:19:31,754 --> 00:19:33,756
Aw, hell, Daddy.
473
00:19:37,677 --> 00:19:39,552
Happy Father's Day.
474
00:19:39,553 --> 00:19:41,763
I never want to see you again.
475
00:19:41,764 --> 00:19:43,307
You never will.
476
00:19:45,309 --> 00:19:46,810
Where you gonna go now?
477
00:19:46,811 --> 00:19:48,520
I have another son in Utah
478
00:19:48,521 --> 00:19:51,731
who wants to shoot me
on the Fourth of July.
479
00:19:51,732 --> 00:19:54,776
I'll probably head that way. So long.
480
00:19:54,777 --> 00:19:56,778
Goodbye, Old West.
481
00:20:02,827 --> 00:20:04,619
Well, I spy a group of guys
482
00:20:04,620 --> 00:20:08,331
that could use a frosty mug
of root beer at the A&W.
483
00:20:08,332 --> 00:20:10,333
You know, Mayor West,
you're pretty lucky
484
00:20:10,334 --> 00:20:12,043
to have a stepdad like Allen.
485
00:20:12,044 --> 00:20:15,171
Yeah. Aside from
not believing in vaccines,
486
00:20:15,172 --> 00:20:18,092
- he's a pretty cool guy.
- Oh.
487
00:20:23,097 --> 00:20:25,181
I sure am gonna miss Old West.
488
00:20:25,182 --> 00:20:27,058
He taught me a lot about friendship
489
00:20:27,059 --> 00:20:28,935
and what it means to be a dad.
490
00:20:28,936 --> 00:20:30,854
Like what? What did he teach you?
491
00:20:30,855 --> 00:20:33,565
I-I don't know. Cowboy stuff?
492
00:20:33,566 --> 00:20:35,608
I didn't realize
there was gonna be a quiz.
493
00:20:35,609 --> 00:20:39,154
Well, it's probably time
to hang this up, huh, Dad?
494
00:20:39,155 --> 00:20:40,989
Yep, I suppose so.
495
00:20:40,990 --> 00:20:43,074
"The David Geffen Living Room?"
496
00:20:43,075 --> 00:20:44,325
What... What is this?
497
00:20:44,326 --> 00:20:46,870
Oh, the lawyers said
since he gave us $10 million,
498
00:20:46,871 --> 00:20:48,288
he's contractually entitled
499
00:20:48,289 --> 00:20:49,873
to have his name on a part of the house.
500
00:20:49,874 --> 00:20:51,666
That doesn't seem fair.
501
00:20:51,667 --> 00:20:53,960
I know, such rich guy bull crap.
502
00:20:53,961 --> 00:20:55,503
But we'll have
to continue this conversation
503
00:20:55,504 --> 00:20:58,882
on next week's episode
of David Geffen's Family Guy.
504
00:20:58,883 --> 00:21:00,968
- What?
- David Geffen good night.
36791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.