Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:09,440
[theme music playing]
2
00:00:21,400 --> 00:00:23,320
[intriguing music]
3
00:00:29,960 --> 00:00:32,320
[a car approaches]
4
00:00:38,760 --> 00:00:40,600
[Kaleb] No one's gonna see us?
5
00:00:40,760 --> 00:00:42,720
They will, but they won't know
what we're doing.
6
00:00:43,360 --> 00:00:45,720
[Jeremy] We've gotta start, Alan says,
7
00:00:45,880 --> 00:00:47,200
-from about there.
-[Kaleb] Yeah, the corner...
8
00:00:47,360 --> 00:00:48,160
[Kaleb] Yeah.
9
00:00:48,320 --> 00:00:49,400
-[Jeremy] That corner, yeah?
-Yeah.
10
00:00:52,360 --> 00:00:55,680
We've gotta call Lisa, because
we can't see where we're headed for.
11
00:00:56,280 --> 00:00:57,440
[Kaleb groans]
12
00:00:57,640 --> 00:00:59,280
Hello, hi.
13
00:00:59,480 --> 00:01:01,000
Could you drive over to the barn,
14
00:01:01,200 --> 00:01:04,880
and then turn round
and point the car at me,
15
00:01:05,000 --> 00:01:06,800
-and then I can see where I'm headed?
-[Lisa] Gotcha.
16
00:01:10,560 --> 00:01:12,560
[Jeremy] All right, K, can you hear me?
17
00:01:12,760 --> 00:01:15,280
Yeah, loud and clear.
All right, drop her down, then.
18
00:01:17,920 --> 00:01:19,400
[Kaleb] Just aim for them lights, yeah?
19
00:01:19,560 --> 00:01:20,360
[Jeremy] Yeah.
20
00:01:21,480 --> 00:01:22,520
[Kaleb] All right, go.
21
00:01:22,720 --> 00:01:24,120
[engine revving]
22
00:01:31,120 --> 00:01:32,400
[Jeremy] How's it looking?
23
00:01:32,920 --> 00:01:34,320
[Kaleb] Yeah, good.
24
00:01:35,640 --> 00:01:37,280
Slowly, slowly, slowly.
25
00:01:48,000 --> 00:01:49,800
[Jeremy] I don't wanna talk
too loudly in here,
26
00:01:50,560 --> 00:01:52,400
'cause the walls have ears, as we know.
27
00:01:53,480 --> 00:01:57,440
We've gotta get power
and water to the restaurant.
28
00:01:57,600 --> 00:01:58,400
Yeah.
29
00:01:58,600 --> 00:02:01,000
[Jeremy] The problem is,
if we go out now,
30
00:02:02,200 --> 00:02:04,200
OK, and dig that trench,
31
00:02:04,880 --> 00:02:05,680
people are going to see.
32
00:02:07,440 --> 00:02:08,560
But after dark,
33
00:02:08,760 --> 00:02:11,160
if you just see tractor lights,
you're just gonna assume..
34
00:02:11,360 --> 00:02:13,040
"He's working late.
Drilling the--"
35
00:02:13,720 --> 00:02:15,120
-Fertilising.
-Yeah.
36
00:02:15,600 --> 00:02:16,520
[Jeremy] How much is that pipe?
37
00:02:16,680 --> 00:02:18,160
-It's about a pound a metre, isn't it?
-Yeah, yeah.
38
00:02:18,360 --> 00:02:20,560
If we go straight across the field...
39
00:02:20,760 --> 00:02:23,240
[Kaleb] We could have had this whole idea
before we planted our spring barley.
40
00:02:23,440 --> 00:02:24,880
It's all coming up, looking lovely.
41
00:02:25,080 --> 00:02:27,800
You don't even like the hounds
and the horses over the ground
42
00:02:27,960 --> 00:02:29,040
when you're planting it.
43
00:02:29,160 --> 00:02:32,360
[Gerald speaking indistinctly]
44
00:02:32,520 --> 00:02:34,960
Great big horses running along it
45
00:02:35,160 --> 00:02:36,400
and making it bumpy as hell.
46
00:02:36,560 --> 00:02:39,520
I literally don't know
what you two are talking about.
47
00:02:39,720 --> 00:02:44,400
Unless there's sort of a hundred of 'em,
I mean, like this, with his feet marks.
48
00:02:44,600 --> 00:02:46,120
You don't have any more rain now.
49
00:02:46,320 --> 00:02:49,680
It's dry...
[Gerald speaking indistinctly]
50
00:02:53,600 --> 00:02:54,840
[Jeremy] How are we doing?
51
00:02:55,040 --> 00:02:57,040
A third of the way, I'd say.
52
00:02:57,840 --> 00:03:00,040
There it is. The barn.
53
00:03:00,240 --> 00:03:01,920
Soon to be restaurant.
54
00:03:04,560 --> 00:03:05,360
Stop!
55
00:03:07,040 --> 00:03:09,560
My hands... my hands...
56
00:03:11,000 --> 00:03:11,880
Go on!
57
00:03:12,080 --> 00:03:15,120
[soft music]
58
00:03:16,040 --> 00:03:16,960
[Jeremy] This is ridiculous.
59
00:03:17,120 --> 00:03:18,360
We're trying to do
60
00:03:18,560 --> 00:03:19,840
ecological farming,
61
00:03:20,000 --> 00:03:21,800
start a restaurant so we can make
62
00:03:22,000 --> 00:03:22,800
the cows profitable,
63
00:03:22,960 --> 00:03:24,600
and we support local farmers,
64
00:03:25,240 --> 00:03:26,760
and we're having to do this at night
65
00:03:26,960 --> 00:03:28,480
so the village doesn't see us.
66
00:03:28,680 --> 00:03:30,880
[music continues]
67
00:03:33,600 --> 00:03:35,680
[Jeremy] We had no choice, though.
68
00:03:35,840 --> 00:03:38,720
We had to resort to stealth and secrecy,
69
00:03:38,880 --> 00:03:42,400
because after the local authority
refused to give us permission
70
00:03:42,560 --> 00:03:45,400
for even a simple farm track,
71
00:03:45,600 --> 00:03:49,320
we'd begun to think they really were
on the war path.
72
00:03:50,760 --> 00:03:52,400
[Jeremy] What the--?
73
00:03:52,600 --> 00:03:55,280
What the bloody hell's all that lot?
74
00:03:57,480 --> 00:03:59,880
Holy cow. Look at it.
75
00:04:01,360 --> 00:04:05,120
This is presumably to stop parking
at the shop.
76
00:04:05,280 --> 00:04:08,240
But look how far they've gone.
77
00:04:08,440 --> 00:04:09,640
What the?
78
00:04:09,800 --> 00:04:12,760
You can't block of
the entrance to my own field.
79
00:04:12,920 --> 00:04:16,360
Whoever's done this has gone mad.
80
00:04:16,560 --> 00:04:18,120
I think we'll go
and find Charlie Ireland.
81
00:04:18,320 --> 00:04:19,760
He'll know what to do.
82
00:04:24,800 --> 00:04:26,040
[Jeremy] Have you seen?
83
00:04:26,200 --> 00:04:29,320
-I am... flabbergasted.
-I know.
84
00:04:29,480 --> 00:04:31,080
[Charlie] The-- the--
85
00:04:31,240 --> 00:04:34,320
I mean... Talk about being aggressive.
86
00:04:34,520 --> 00:04:37,240
You know, no consultation. Nothing.
87
00:04:37,360 --> 00:04:38,200
[Jeremy] No.
88
00:04:38,880 --> 00:04:41,000
There's two kilometres of them.
89
00:04:42,680 --> 00:04:44,480
This is quite literally
as far as the eye can see.
90
00:04:44,640 --> 00:04:47,880
Somebody's been along
and sprayed where to mark them.
91
00:04:48,040 --> 00:04:48,920
[Jeremy] Where to put them.
92
00:04:49,120 --> 00:04:51,200
And they've also put them
in front of the gates.
93
00:04:51,360 --> 00:04:53,360
Yes, I noticed that. I thought,
"Well, how am I gonna get into my f--"
94
00:04:53,520 --> 00:04:55,520
[Jeremy] We can't get
the tractors into the fields.
95
00:04:55,720 --> 00:04:57,640
-Oh look, illegal!
-Illegal!
96
00:04:57,800 --> 00:04:59,880
-[Charlie] You can't stop there.
-[Jeremy] You can't stop there.
97
00:05:00,040 --> 00:05:01,880
No, no. You can't stop there.
98
00:05:02,080 --> 00:05:04,520
The council has made it absolutely plain
99
00:05:04,680 --> 00:05:07,880
that that elderly gentleman
can't be dropped off by the bus
100
00:05:08,040 --> 00:05:10,320
and he has to travel
two kilometres down there...
101
00:05:10,480 --> 00:05:11,800
Just to go down there!
102
00:05:13,240 --> 00:05:14,800
[car honking]
103
00:05:15,440 --> 00:05:17,800
[Jeremy] Gerald? No.
Someone disguised as Gerald.
104
00:05:18,000 --> 00:05:19,080
-No, it is Gerald.
-[Charlie] It is.
105
00:05:19,240 --> 00:05:20,800
-And Mrs Gerald.
-Well, he can't stop.
106
00:05:20,920 --> 00:05:21,760
No, he can't!
107
00:05:21,920 --> 00:05:23,200
[Charlie laughs]
108
00:05:23,360 --> 00:05:25,640
Normally we would have had
a conversation with Gerald.
109
00:05:26,560 --> 00:05:28,320
But he can't stop.
110
00:05:28,520 --> 00:05:32,480
So, what this leads me to think
is what else are they thinking?
111
00:05:32,640 --> 00:05:33,640
What are they going to do?
112
00:05:33,800 --> 00:05:34,680
Because they won't stop here.
113
00:05:34,840 --> 00:05:37,320
This is just the first stage
114
00:05:37,520 --> 00:05:40,320
of total action against the site.
115
00:05:41,920 --> 00:05:43,240
[intriguing music]
116
00:05:44,960 --> 00:05:47,440
[Jeremy] Our immediate worry
was that though we'd been told
117
00:05:47,600 --> 00:05:51,360
we were completely within our rights
to turn the barn into a restaurant,
118
00:05:51,960 --> 00:05:55,120
we were obliged to inform the council,
119
00:05:55,280 --> 00:05:59,080
which would give them the opportunity
to try and stop us.
120
00:05:59,240 --> 00:06:00,360
...detail of how we get there...
121
00:06:00,520 --> 00:06:05,280
[Jeremy] So, Charlie and I agreed
the best tactic was speed.
122
00:06:05,840 --> 00:06:10,040
So, what we will do is send an email
123
00:06:10,200 --> 00:06:12,280
notifying the council of our plans.
124
00:06:12,720 --> 00:06:16,080
We will then need to go hell for leather
125
00:06:16,240 --> 00:06:19,160
to get the restaurant built, fitted
126
00:06:19,320 --> 00:06:22,320
and serving food within two days.
127
00:06:22,520 --> 00:06:25,240
Our hope is that by the time
128
00:06:25,400 --> 00:06:28,640
the email notification has got
through the chain of command
129
00:06:28,800 --> 00:06:29,920
at the council,
130
00:06:30,080 --> 00:06:31,720
we'll be up and running,
131
00:06:31,880 --> 00:06:35,840
serving food before the council
have got time to object.
132
00:06:36,040 --> 00:06:38,240
[military music]
133
00:06:39,040 --> 00:06:41,000
[Jeremy] With the plan sorted out...
134
00:06:41,200 --> 00:06:42,960
-You've got three pillars.
-[Alan] Yes.
135
00:06:43,120 --> 00:06:44,480
[Jeremy] The kitchen takes up
the first...
136
00:06:44,640 --> 00:06:48,760
[Jeremy] I sat down with Alan
to go through the building work.
137
00:06:48,960 --> 00:06:50,480
What do you recommend for flooring here?
138
00:06:50,640 --> 00:06:51,880
[Alan] You can level it out.
139
00:06:52,040 --> 00:06:53,480
Put a bit of hardcore down.
Put some pallets down.
140
00:06:53,640 --> 00:06:55,200
Put some inch marine ply on the top.
141
00:06:55,360 --> 00:06:57,440
Keep it rustic.
We get a lovely finish there.
142
00:06:57,640 --> 00:07:00,120
-And then this is gonna be turfed.
-Yeah.
143
00:07:00,320 --> 00:07:03,800
What I'd like to do is between each
of these pillars on the front,
144
00:07:03,960 --> 00:07:06,320
security chain link, you know...
145
00:07:06,480 --> 00:07:07,920
-Yeah.
-Things that you pull down.
146
00:07:08,120 --> 00:07:09,880
Padlock them.
And it becomes a secure unit.
147
00:07:10,040 --> 00:07:10,840
Yeah, yeah.
148
00:07:11,040 --> 00:07:15,840
So what we're gonna need is a hatch here,
through to Lisa's VIP dining room.
149
00:07:16,000 --> 00:07:17,600
[Alan] How many people
are we getting in there?
150
00:07:17,760 --> 00:07:18,560
[Jeremy] They reckon four.
151
00:07:18,760 --> 00:07:19,960
It's not four of me and you,
that's for sure.
152
00:07:20,120 --> 00:07:20,920
[Jeremy] No, well, that...
153
00:07:21,120 --> 00:07:22,120
-Fucking 'ell.
-I know.
154
00:07:22,320 --> 00:07:24,200
[Alan] That door opens inwards.
We're gonna have to turn that round.
155
00:07:24,400 --> 00:07:27,080
'Cause if that opens inwards
it'll knock the fucking table over.
156
00:07:27,280 --> 00:07:28,320
That's true.
157
00:07:28,520 --> 00:07:29,320
That'll have a new roof on it.
158
00:07:29,480 --> 00:07:31,440
[Jeremy] And a little window.
Are you gonna put glass in this?
159
00:07:31,640 --> 00:07:32,480
No, shutters. Wood.
160
00:07:32,680 --> 00:07:33,840
Oh, OK.
161
00:07:34,040 --> 00:07:35,560
What we're gonna do with the wall inside,
162
00:07:35,760 --> 00:07:37,600
see, a lot of people just paint it
with lime wash.
163
00:07:37,760 --> 00:07:38,760
That kills everything.
164
00:07:38,960 --> 00:07:40,080
If you leave the natural stone there...
165
00:07:40,240 --> 00:07:41,880
-Yeah, exactly.
-Give it a good clean finish.
166
00:07:42,440 --> 00:07:45,040
[Jeremy] On top of this already
lengthy job list,
167
00:07:45,200 --> 00:07:48,640
Alan would also have to install
and plumb in the kitchen.
168
00:07:48,800 --> 00:07:52,360
So, I was not looking forward
to giving him the timetable.
169
00:07:52,560 --> 00:07:55,000
Now, the big problem we've got
170
00:07:55,160 --> 00:07:59,400
is that we're going to tell the council
that this is happening.
171
00:07:59,560 --> 00:08:03,600
We then need to have it
fully operational in...
172
00:08:03,760 --> 00:08:04,560
Yeah, go on.
173
00:08:05,240 --> 00:08:06,760
Two days.
174
00:08:06,960 --> 00:08:08,280
-Fucking 'ell!
-I know.
175
00:08:09,840 --> 00:08:11,360
-You remember Challenge Anneka?
-Yeah.
176
00:08:11,520 --> 00:08:12,680
It'd be a bit like Challenge Anneka.
177
00:08:12,840 --> 00:08:14,480
'Cause as soon as we tell them,
178
00:08:14,640 --> 00:08:16,400
before they have a chance
to come round and say
179
00:08:16,560 --> 00:08:18,160
"That's not viable, you can't do it,"
180
00:08:18,360 --> 00:08:20,960
we have to say, "It is viable, look,
we've done it."
181
00:08:21,160 --> 00:08:22,560
Yeah, yeah, yeah, I got ya.
182
00:08:22,760 --> 00:08:27,120
[Jeremy] So for the next ten days,
I want that site to be dead quiet.
183
00:08:27,280 --> 00:08:28,480
-[Alan] Nothing?
-Nothing doing.
184
00:08:28,680 --> 00:08:32,680
[Jeremy] And then as soon
as we send the email, we go.
185
00:08:34,960 --> 00:08:37,760
[Jeremy] We needed ten days
before sending the email
186
00:08:37,920 --> 00:08:42,880
so that Alan could round up a workforce
and find all the materials.
187
00:08:44,280 --> 00:08:49,200
I also needed some time to get some
pressing farming jobs out of the way,
188
00:08:49,360 --> 00:08:52,040
like helping Viktor,
our Ukrainian bee man,
189
00:08:52,200 --> 00:08:56,720
build some new hives close
to the pollen-rich echium.
190
00:08:57,400 --> 00:08:59,200
Ukraine? Family OK?
191
00:08:59,360 --> 00:09:01,000
Yeah, they're OK.
192
00:09:01,160 --> 00:09:03,840
Yeah, they're OK.
They're alive, that's the main thing.
193
00:09:04,360 --> 00:09:07,640
Rockets flying around...
but they are toughies.
194
00:09:07,960 --> 00:09:09,480
Well, let's keep our fingers crossed.
195
00:09:09,640 --> 00:09:10,440
Yeah.
196
00:09:10,640 --> 00:09:11,520
[bees buzzing]
197
00:09:12,080 --> 00:09:13,000
OK.
198
00:09:13,200 --> 00:09:15,480
Don't sting me. Don't sting me.
199
00:09:16,320 --> 00:09:18,760
So they'll have to do
a waggle dance here, won't they?
200
00:09:19,000 --> 00:09:21,960
[Viktor] Well, they do waggle dance
when they find source of nectar.
201
00:09:22,120 --> 00:09:23,760
[Jeremy] Exactly.
So when the echium grows,
202
00:09:24,000 --> 00:09:26,520
what will happen is one of the bees
that finds it
203
00:09:26,720 --> 00:09:30,080
will come back and do
this really complicated little dance
204
00:09:30,240 --> 00:09:32,000
outside the hive.
205
00:09:32,200 --> 00:09:34,520
-[Viktor] Yeah.
-And then that shows the others
206
00:09:34,720 --> 00:09:38,160
how far away the echium is
and in what direction.
207
00:09:38,320 --> 00:09:40,480
-That's right, isn't it?
-Yeah.
208
00:09:42,040 --> 00:09:45,040
-Look at that. Dripping with honey.
-[Viktor] Dripping, yeah. Nice.
209
00:09:45,200 --> 00:09:47,120
[Jeremy] That's stunning, isn't it?
210
00:09:47,320 --> 00:09:50,360
God, they're good animals.
Creatures. Beasts.
211
00:09:50,520 --> 00:09:52,520
[lively music]
212
00:09:52,960 --> 00:09:55,720
[Jeremy] Then, there was
the annual inspection needed
213
00:09:55,880 --> 00:09:58,280
to renew my Red Tractor certificate.
214
00:09:58,760 --> 00:10:01,120
[man] I assume we've had
a bit of a spillage.
215
00:10:01,280 --> 00:10:03,200
It's gonna want a sweep-up.
216
00:10:03,400 --> 00:10:08,160
[Jeremy] A quality Kitemark which
requires a farm to be clean and well run.
217
00:10:08,320 --> 00:10:10,880
Right, if we can just close the door up
to make sure it seals up,
218
00:10:11,040 --> 00:10:11,840
that would be great.
219
00:10:12,000 --> 00:10:12,760
Sure.
220
00:10:13,000 --> 00:10:14,400
[pushes button]
221
00:10:14,520 --> 00:10:16,840
Oops, sorry.
I pushed the wrong button.
222
00:10:17,000 --> 00:10:18,480
[pushes button]
223
00:10:18,640 --> 00:10:19,640
[pushes button]
224
00:10:19,760 --> 00:10:21,760
I really have pushed the wrong button.
225
00:10:22,520 --> 00:10:23,720
Oh?
226
00:10:23,880 --> 00:10:25,240
[pushes button]
227
00:10:25,440 --> 00:10:30,240
[pushes button]
228
00:10:31,440 --> 00:10:33,320
No, can't help you
with that at the moment.
229
00:10:33,520 --> 00:10:36,320
[man] How often
are you checking the cattle?
230
00:10:36,480 --> 00:10:37,280
-[Jeremy] Checking on them?
-Yeah.
231
00:10:37,440 --> 00:10:38,720
-Every day.
-Yeah.
232
00:10:38,880 --> 00:10:40,240
-Twice a day.
-Right.
233
00:10:40,400 --> 00:10:43,520
No, I know where they are
at any given moment.
234
00:10:44,480 --> 00:10:45,760
[Jeremy] Cows?
235
00:10:47,200 --> 00:10:48,640
Cows?
236
00:10:50,640 --> 00:10:52,880
Where the hell are they all?
237
00:10:55,240 --> 00:10:57,600
-They could have gone for a drink.
-[man] Yeah.
238
00:10:59,920 --> 00:11:01,200
[Jeremy] No.
239
00:11:01,400 --> 00:11:03,040
[Jeremy] Cows?
240
00:11:06,080 --> 00:11:09,120
-[Jeremy] This is really embarrassing.
-Yep.
241
00:11:09,800 --> 00:11:12,880
[Jeremy] When the inspector left,
I wasn't 100% sure
242
00:11:13,040 --> 00:11:15,280
I'd get my Red Tractor stickers.
243
00:11:16,880 --> 00:11:17,960
But I did.
244
00:11:18,120 --> 00:11:21,120
And the next day I was collared
by an excited Kaleb,
245
00:11:21,800 --> 00:11:23,840
who had some more good news.
246
00:11:25,080 --> 00:11:26,280
I've got something to show you.
247
00:11:26,920 --> 00:11:28,080
Oh, phone. Right.
248
00:11:28,920 --> 00:11:31,960
[Jeremy] For the last few weeks,
whenever anyone got their phone out,
249
00:11:32,120 --> 00:11:34,320
my heart was in my mouth,
250
00:11:34,480 --> 00:11:38,080
because we'd all been on filming duty
with Pepper and the bull,
251
00:11:38,240 --> 00:11:41,440
anxiously watching to see
if they'd get it on.
252
00:11:42,640 --> 00:11:47,000
So far, the bull had managed
a bit of drinks-party chat.
253
00:11:49,360 --> 00:11:50,640
But that was it.
254
00:11:50,800 --> 00:11:54,760
The rest of the time,
he was swiping right elsewhere.
255
00:12:02,200 --> 00:12:03,440
[groans]
256
00:12:03,880 --> 00:12:06,360
Nevertheless, I lived in hope.
257
00:12:08,080 --> 00:12:09,920
-I've got a video evidence...
-No?
258
00:12:10,080 --> 00:12:11,440
-Of the bull...
-No?
259
00:12:11,600 --> 00:12:13,560
Jumping on Pepper.
260
00:12:15,640 --> 00:12:18,240
Oh, she's not--
No, look, is that foreplay?
261
00:12:18,400 --> 00:12:21,240
-Ooh, he's on! He's on!
-Ready? And then...
262
00:12:22,240 --> 00:12:23,840
-Done.
-What?
263
00:12:24,000 --> 00:12:25,360
There you go!
264
00:12:25,520 --> 00:12:26,440
-He never got it in.
-He did.
265
00:12:26,600 --> 00:12:27,400
He didn't!
266
00:12:27,560 --> 00:12:29,400
I can zoom in on, if you want me to.
267
00:12:29,560 --> 00:12:31,400
He didn't get it in.
268
00:12:31,560 --> 00:12:32,520
Watch.
269
00:12:33,640 --> 00:12:36,280
[Jeremy] So, foreplay over.
On he goes. Not in, not in.
270
00:12:36,440 --> 00:12:37,760
-[Kaleb] In.
-[Jeremy] Is he?
271
00:12:37,920 --> 00:12:40,280
[Kaleb] Yeah, yeah,
look at his little hips moving.
272
00:12:40,440 --> 00:12:41,880
See that little jump at the end?
273
00:12:42,040 --> 00:12:44,040
[Jeremy] Well, that's the fastest sex
in history.
274
00:12:44,200 --> 00:12:45,840
[Kaleb] Rabbits are faster, aren't they?
275
00:12:46,040 --> 00:12:48,320
That was him pumping the good stuff
into Pepper.
276
00:12:49,080 --> 00:12:52,400
That's good news.
He took her virginity.
277
00:12:52,600 --> 00:12:54,280
I've seen him serving five
in the last week.
278
00:12:54,440 --> 00:12:55,440
I've seen him do two.
279
00:12:55,600 --> 00:12:57,920
And I just thought,
"He's never gonna do Pepper."
280
00:12:58,080 --> 00:13:00,320
Thought he was gonna do the dogs
before he did Pepper.
281
00:13:00,520 --> 00:13:02,160
This is brilliant.
282
00:13:02,800 --> 00:13:05,440
[soft music]
283
00:13:11,800 --> 00:13:14,960
[Jeremy] Ten days had passed
since my meeting with Alan.
284
00:13:15,120 --> 00:13:17,520
And this evening,
Charlie would send an email
285
00:13:17,680 --> 00:13:20,400
telling the council of our plans.
286
00:13:21,240 --> 00:13:23,720
Then, tomorrow,
the frantic restaurant build,
287
00:13:23,880 --> 00:13:26,440
our last chance of success,
288
00:13:26,600 --> 00:13:28,400
would begin.
289
00:13:28,800 --> 00:13:30,320
[Alan] We're gonna lay 'em on the floor,
aren't we?
290
00:13:30,480 --> 00:13:33,880
[Jeremy] In the yard,
Alan had assembled his materials.
291
00:13:34,040 --> 00:13:35,000
[Alan] The pallets are brilliant,
aren't they?
292
00:13:35,160 --> 00:13:37,360
That's really what you call recycling,
this is.
293
00:13:37,520 --> 00:13:41,120
[Jeremy] But he was still unhappy
about the timetable.
294
00:13:41,480 --> 00:13:43,200
We need a fucking wand.
295
00:13:43,760 --> 00:13:45,320
Whose wand?
296
00:13:45,480 --> 00:13:48,200
Oh, a magic wand.
Well, it was your idea, so.
297
00:13:48,360 --> 00:13:50,320
Yeah, but we always agreed
it was gonna be a couple of weeks,
298
00:13:50,480 --> 00:13:52,280
not fucking two days.
299
00:13:52,960 --> 00:13:54,240
It's all right!
300
00:13:54,400 --> 00:13:55,640
Are you coming up to help us?
301
00:13:55,800 --> 00:13:56,600
Yeah.
302
00:13:56,800 --> 00:13:58,560
[Alan] Let's get them pallets up.
303
00:13:58,720 --> 00:14:00,120
[Jeremy] I'll bring these up.
304
00:14:00,280 --> 00:14:01,880
Early. Let's have an early kick-off.
305
00:14:02,040 --> 00:14:03,680
-What time?
-About six o'clock.
306
00:14:03,840 --> 00:14:05,440
-All right.
-Long old day. You know what I mean?
307
00:14:05,640 --> 00:14:06,600
Yeah.
308
00:14:17,480 --> 00:14:18,760
OK.
309
00:14:19,560 --> 00:14:22,960
That's it done. Now... sent it.
310
00:14:24,560 --> 00:14:26,920
[Jeremy] The council now knows.
311
00:14:28,280 --> 00:14:33,240
So I've got 48 hours to turn
the Lowland Barn into a restaurant.
312
00:14:34,880 --> 00:14:37,880
[upbeat music]
313
00:14:48,200 --> 00:14:49,400
[Alan] First things first.
314
00:14:49,600 --> 00:14:51,520
This job, to get this kitchen
in tomorrow,
315
00:14:51,680 --> 00:14:52,880
depends on getting this floor down.
316
00:14:53,800 --> 00:14:55,600
So the kitchen units can go
in Friday morning.
317
00:14:55,800 --> 00:14:57,720
Otherwise we're done for,
you ain't gonna be open.
318
00:15:01,280 --> 00:15:02,120
[Jeremy] Shit.
319
00:15:03,040 --> 00:15:06,680
[Jeremy] Having loaded up the pallets
that would form the base of the floor,
320
00:15:06,840 --> 00:15:09,760
I set off to the restaurant
as quickly as possible.
321
00:15:10,920 --> 00:15:14,160
But getting there was harder
than I thought.
322
00:15:16,440 --> 00:15:18,240
[Jeremy] Oh well, now,
this isn't very good, is it?
323
00:15:18,400 --> 00:15:21,640
Because I'm in a tractor
and there's a bus coming.
324
00:15:22,400 --> 00:15:24,080
Oh shit.
325
00:15:29,000 --> 00:15:30,400
[Jeremy chuckling]
326
00:15:30,600 --> 00:15:32,160
Sorry about this!
327
00:15:37,680 --> 00:15:39,320
Sorry! Well done, council.
328
00:15:39,480 --> 00:15:42,040
You've really improved everything here.
329
00:15:47,520 --> 00:15:51,040
Yeah, I'm not sure
they've thought this through.
330
00:15:52,680 --> 00:15:54,080
[upbeat music]
331
00:15:58,240 --> 00:16:00,600
That's some tool, ain't it,
to bring a few pallets?
332
00:16:03,120 --> 00:16:05,120
Go careful. Don't break 'em all, then.
333
00:16:05,280 --> 00:16:06,360
[worker] Yeah.
334
00:16:07,800 --> 00:16:09,240
Steady, so you don't break 'em.
335
00:16:11,600 --> 00:16:14,040
Fucking 'ell. Get out of the way.
You know what he's like.
336
00:16:14,240 --> 00:16:15,440
[Jeremy] Are they all off?
337
00:16:15,640 --> 00:16:16,840
[Alan] Yeah, we got 'em now, haven't we?
338
00:16:17,040 --> 00:16:18,840
[Jeremy] I've gotta back this out
of here now.
339
00:16:19,320 --> 00:16:21,840
[Alan] What do you reckon?
Can you reverse round there?
340
00:16:22,040 --> 00:16:25,360
[Jeremy] I'm not going... Bloody hell.
This is gonna be a bit awkward, this.
341
00:16:26,240 --> 00:16:27,720
No, 'cause if I back...
No, there's no way.
342
00:16:27,880 --> 00:16:31,440
I've got to go out forward.
I've got to go, I can't reverse.
343
00:16:36,800 --> 00:16:38,840
Come on, Lambo.
You can get round here.
344
00:16:41,560 --> 00:16:42,720
He ain't gonna hit that post, surely?
345
00:16:44,120 --> 00:16:45,760
Let's have a wager.
346
00:16:46,360 --> 00:16:48,120
[Jeremy] As it happens,
I didn't hit the post.
347
00:16:49,000 --> 00:16:52,040
-'Cause I didn't get that far.
-[crashing sound]
348
00:16:52,240 --> 00:16:53,680
-[Alan] What's that?
-[Kaleb] Wait. Whoa!
349
00:16:54,880 --> 00:16:56,240
Ow! Stop!
350
00:16:57,000 --> 00:16:57,800
What?
351
00:16:58,000 --> 00:16:59,480
[Kaleb] Oh fucking... Look at this.
352
00:16:59,640 --> 00:17:03,480
You've wrapped a load of wire around
the bearings of the trailer's wheel.
353
00:17:06,480 --> 00:17:08,320
Just look what you have done.
354
00:17:08,520 --> 00:17:10,680
[Kaleb] Look at all the metalwork
under there.
355
00:17:10,800 --> 00:17:12,880
-[Jeremy] Oh shit!
-[Alan and Kaleb] Yeah!
356
00:17:13,040 --> 00:17:16,960
[Kaleb] 'Cause it wrapped round
the drum of the brakes and everything.
357
00:17:17,160 --> 00:17:18,800
[Jeremy] So there's obviously
an old metal fence in there.
358
00:17:19,000 --> 00:17:20,800
-[Alan] Yeah, it must have been.
-[Kaleb] Not anymore.
359
00:17:21,000 --> 00:17:22,760
-It's not a fence now.
-[Kaleb] No.
360
00:17:22,920 --> 00:17:25,320
-Why didn't you just wait for me?
-Where were you?
361
00:17:25,480 --> 00:17:27,560
-Well, honestly, I would have--
-Where were you?
362
00:17:27,720 --> 00:17:28,520
I was getting the loader.
363
00:17:28,680 --> 00:17:30,560
And I almost got stuck
'cause the bus was there.
364
00:17:30,800 --> 00:17:32,280
[Kaleb] Fucking hell.
365
00:17:32,480 --> 00:17:34,400
Alan, let Jeremy do that.
You better get back to work.
366
00:17:34,560 --> 00:17:35,320
[Jeremy] Yeah, you do need
to get back to work.
367
00:17:35,520 --> 00:17:36,920
Yeah, I do, 'cause we're gonna be late.
368
00:17:40,680 --> 00:17:44,760
-[Kaleb] Why couldn't you just wait?
-Because we haven't got time to wait.
369
00:17:44,920 --> 00:17:46,920
[Kaleb] Yeah, but now, we're doing this.
370
00:17:48,040 --> 00:17:49,400
[upbeat music]
371
00:17:50,960 --> 00:17:53,480
[Jeremy] With me banned
from all large equipment...
372
00:17:56,760 --> 00:17:58,960
the work finally kicked into gear.
373
00:18:01,080 --> 00:18:02,640
[Jeremy] Lovely job.
374
00:18:08,960 --> 00:18:12,240
[Jeremy] Interrupted only by Charlie...
being Charlie.
375
00:18:13,320 --> 00:18:16,040
Who's got the health and safety policy?
376
00:18:16,240 --> 00:18:17,560
[Jeremy] What are you saying?
377
00:18:17,760 --> 00:18:20,320
[Charlie] The guy with the cutting blade
378
00:18:20,520 --> 00:18:23,560
should really have
a bit more protective kit on.
379
00:18:23,800 --> 00:18:27,000
You know, the glasses, sparks, gloves.
You know, it's just...
380
00:18:27,200 --> 00:18:28,800
Well, he's... Er...
381
00:18:28,960 --> 00:18:30,520
He does this every day of his...
382
00:18:30,680 --> 00:18:32,720
What am I supposed to say to him?
"Can you wear PPE?"
383
00:18:32,880 --> 00:18:33,720
Yes.
384
00:18:36,040 --> 00:18:39,800
[Jeremy] Despite Mother Hen's fears,
nobody lost their limbs.
385
00:18:40,640 --> 00:18:44,560
But even so, at the end of the day,
we were way behind schedule.
386
00:18:46,440 --> 00:18:49,640
[Alan] We're gonna have to put planks
across that new turf, aren't we?
387
00:18:49,800 --> 00:18:52,960
[Jeremy] The only good bit of news is
that nobody seemed to have noticed
388
00:18:53,160 --> 00:18:54,760
what we were up to.
389
00:18:56,800 --> 00:18:57,640
[Jeremy] Right.
390
00:18:57,800 --> 00:19:00,400
I haven't heard from the council.
391
00:19:01,080 --> 00:19:02,080
So, that's good.
392
00:19:02,240 --> 00:19:06,960
And it's been 23 hours
since they were informed
393
00:19:07,160 --> 00:19:09,920
that they're getting
a restaurant out here
394
00:19:10,080 --> 00:19:12,240
in the middle of our farm.
395
00:19:21,760 --> 00:19:25,000
[lively country music]
396
00:19:26,920 --> 00:19:27,720
[Jeremy] The next morning,
397
00:19:27,880 --> 00:19:30,400
Alan's team were back
at the site bright and early.
398
00:19:31,480 --> 00:19:34,080
But once again, I wasn't.
399
00:19:34,240 --> 00:19:37,240
Because as I was trying
to leave the farmyard,
400
00:19:37,400 --> 00:19:41,560
I got news that there were issues
at the old hen houses.
401
00:19:42,400 --> 00:19:46,520
There should be about 50
or maybe 60 hens in here.
402
00:19:48,320 --> 00:19:49,320
Shit.
403
00:19:49,520 --> 00:19:51,200
That's not good news.
404
00:19:51,400 --> 00:19:52,240
Oh no. More.
405
00:19:53,160 --> 00:19:56,560
[Jeremy] In fact,
there were exactly none.
406
00:19:56,720 --> 00:19:58,520
A fox can't get through here at all.
407
00:19:59,480 --> 00:20:01,480
A mink can.
408
00:20:02,320 --> 00:20:04,760
[Jeremy] Then, as I was heading
for my car...
409
00:20:04,920 --> 00:20:06,280
Everything, everything...
410
00:20:06,440 --> 00:20:10,160
[Jeremy] Lisa told me there was
a problem with the water pressure.
411
00:20:10,320 --> 00:20:14,440
We cannot run out of water.
The whole prep kitchen's just out there.
412
00:20:15,040 --> 00:20:17,320
-Oh, that's very, very low.
-[Jeremy] Shit.
413
00:20:17,520 --> 00:20:20,440
[man] Is there any pressure
on the gauge on the RO?
414
00:20:20,560 --> 00:20:23,240
I don't know what the RO is
and I don't know where the gauges are.
415
00:20:23,440 --> 00:20:25,680
[man] Right.
I'll get somebody out to you today.
416
00:20:25,800 --> 00:20:27,280
We're opening a restaurant.
417
00:20:27,480 --> 00:20:30,240
You know, "today" isn't really
gonna help us, I don't think.
418
00:20:30,440 --> 00:20:32,920
I mean, like "now" would really help.
419
00:20:33,720 --> 00:20:35,080
Fucking Brexit.
420
00:20:35,240 --> 00:20:37,320
We'd have had a Pole here like--
[mimics vibration]
421
00:20:37,480 --> 00:20:38,560
And he would have done like that.
422
00:20:38,760 --> 00:20:40,640
Well, it wouldn't have broken
in the first place, would it?
423
00:20:41,520 --> 00:20:43,640
[Jeremy] Finally, though, I was in my car
424
00:20:43,800 --> 00:20:47,720
and heading down the farm drive
to the restaurant site.
425
00:20:50,320 --> 00:20:54,560
[Jeremy] Literally... Look at this.
This is... Who are you?
426
00:20:54,720 --> 00:20:58,160
[man] Hi. I'm collecting
from you today. Courier.
427
00:20:58,320 --> 00:21:00,920
[Jeremy] Somebody up there
will sort you out. Thanks.
428
00:21:01,080 --> 00:21:02,480
And you are?
429
00:21:02,640 --> 00:21:05,280
Delivering something
from Station Mill Antiques.
430
00:21:05,440 --> 00:21:08,400
[Jeremy] Station Mill Antiques?
OK, good, thank you.
431
00:21:10,240 --> 00:21:12,440
And you're Jack Carling.
You're working for us.
432
00:21:12,560 --> 00:21:15,280
And who's this one in the pickup truck?
433
00:21:15,880 --> 00:21:17,760
Morning. What are you here to do?
434
00:21:17,920 --> 00:21:19,480
The young girl's hurt her foot.
435
00:21:19,680 --> 00:21:22,760
[Jeremy] So, one of the employees
has hurt her foot? Lovely. Thank you.
436
00:21:22,920 --> 00:21:24,800
-Here we go.
-[Paddy] I need...
437
00:21:24,960 --> 00:21:26,040
-Paddy!
-I'm sorry... No, don't worry.
438
00:21:26,200 --> 00:21:27,280
No, it's all right.
Everyone else is-
439
00:21:27,440 --> 00:21:28,320
Can I bring a man with a gun?
440
00:21:28,520 --> 00:21:32,200
The foxes have destroyed our chickens
in that coppice.
441
00:21:32,320 --> 00:21:33,720
-Tonight.
-Yeah.
442
00:21:33,880 --> 00:21:34,880
I don't think it's a fox.
443
00:21:35,040 --> 00:21:36,680
-What do you think it is?
-Mink.
444
00:21:36,800 --> 00:21:39,800
-Can I still try and shoot it tonight?
-Yes, yes, yes.
445
00:21:40,000 --> 00:21:41,800
Yeah, thanks, Paddy.
446
00:21:42,440 --> 00:21:44,400
[Jeremy laughs]
447
00:21:44,560 --> 00:21:46,240
Welcome to farming!
448
00:21:51,320 --> 00:21:53,120
[Kaleb] Oh shit.
449
00:21:53,320 --> 00:21:55,520
If you can back up again,
or get over a little bit,
450
00:21:55,680 --> 00:21:57,840
I can try and come out this way
and then go round there.
451
00:21:58,000 --> 00:21:59,360
I've gotta go round there.
452
00:21:59,560 --> 00:22:00,480
[Jeremy] Hi, Alan.
453
00:22:00,640 --> 00:22:01,840
[Alan] Hello, mate. All right?
454
00:22:02,040 --> 00:22:05,000
We're running out of water.
Header tank's got about that much in it.
455
00:22:06,960 --> 00:22:09,160
[Jeremy] And then we discovered
a possible reason
456
00:22:09,320 --> 00:22:12,240
why the water pressure was so low.
457
00:22:12,920 --> 00:22:14,480
Someone left the sprinkler on
and soaked the floor,
458
00:22:14,640 --> 00:22:16,720
so we've got to dry it out first.
459
00:22:16,920 --> 00:22:18,320
[Jeremy] Shit !
460
00:22:18,920 --> 00:22:21,520
So when do you think we can get
the kitchen fitters in?
461
00:22:21,720 --> 00:22:25,200
[man] So, we've got to get it
decent enough... dry enough...
462
00:22:25,360 --> 00:22:26,520
[Jeremy] Fucking hell.
463
00:22:27,160 --> 00:22:29,040
-[Kaleb] Is that the kitchen?
-Yes.
464
00:22:29,200 --> 00:22:30,160
-Oh shit
-Yeah.
465
00:22:30,360 --> 00:22:31,880
I thought the kitchen
would have been in by now.
466
00:22:32,040 --> 00:22:33,720
No, I've been waiting
for the flooring to be finished.
467
00:22:33,920 --> 00:22:35,120
Shitting 'ell.
468
00:22:35,320 --> 00:22:38,400
["Take The Long Way Home"
by Supertramp playing]
469
00:22:38,560 --> 00:22:41,760
[Jeremy] The issues and delays
were a constant nuisance.
470
00:22:41,960 --> 00:22:43,320
I've gotta come round here, you see?
471
00:22:43,960 --> 00:22:46,360
[Jeremy] But this is Team Diddly Squat...
472
00:22:46,560 --> 00:22:48,280
The tables are only going in and...
473
00:22:48,920 --> 00:22:52,040
[Jeremy] And we were determined
to catch up.
474
00:22:52,240 --> 00:22:55,320
[music continues]
475
00:23:00,240 --> 00:23:02,440
[Jeremy] I'm sending a tweet
about the restaurant opening.
476
00:23:02,640 --> 00:23:04,400
I'm four letters over.
477
00:23:04,600 --> 00:23:06,240
[music continues]
478
00:23:14,800 --> 00:23:18,880
Did you see the first series
of Clarkson's Farm?
479
00:23:19,040 --> 00:23:19,880
No.
480
00:23:21,480 --> 00:23:23,920
[Jeremy] This is covered,
unless there's a westerly blowing,
481
00:23:24,120 --> 00:23:26,560
in which case everyone gets drenched.
482
00:23:28,200 --> 00:23:29,600
Lavatories are an issue.
483
00:23:30,240 --> 00:23:31,960
They're a quarter of a mile away.
484
00:23:36,000 --> 00:23:38,200
This whole menu is basically a beef menu.
485
00:23:41,920 --> 00:23:44,320
We've got a deep-fried croquette, beef,
486
00:23:44,520 --> 00:23:46,320
bone marrow on courgettes.
487
00:23:46,480 --> 00:23:48,480
We've got an empanada with, um...
488
00:23:48,680 --> 00:23:49,720
[Jeremy] We're calling that a pasty.
489
00:23:49,920 --> 00:23:52,000
Yeah, a pasty. It is a pasty.
490
00:23:52,160 --> 00:23:54,040
It's just I'm used
to spending time with this one.
491
00:23:54,800 --> 00:23:55,960
I'm Argentinian.
492
00:23:56,120 --> 00:23:56,920
-[Jeremy] You're Argentinian?
-Yeah.
493
00:23:58,040 --> 00:24:00,480
[laughter]
494
00:24:02,800 --> 00:24:04,280
[Alan] That's near enough.
That'll do. Lovely.
495
00:24:05,640 --> 00:24:07,240
[Jeremy] Are you ready
for the VIP suite?
496
00:24:07,400 --> 00:24:08,200
[Pip] Yeah.
497
00:24:08,360 --> 00:24:11,440
[Jeremy] This is when David Beckham
comes, or Simon Cowell.
498
00:24:11,640 --> 00:24:13,800
[Pip] So this is very intimate, yeah.
499
00:24:13,960 --> 00:24:16,120
-You just need people my size in here!
-Exactly.
500
00:24:19,120 --> 00:24:21,640
Look at that!
Four knives to wash up.
501
00:24:21,800 --> 00:24:23,200
Stupid.
502
00:24:24,200 --> 00:24:26,240
I'm just gonna put them
on the chairs for the moment.
503
00:24:26,440 --> 00:24:28,000
Look at that, Alan.
504
00:24:28,160 --> 00:24:29,280
[Alan] Oh, brilliant.
505
00:24:35,800 --> 00:24:38,440
[Jeremy] By six o'clock, amazingly,
506
00:24:38,640 --> 00:24:42,800
Alan's guys and the landscape boys
had finished all their work.
507
00:24:43,440 --> 00:24:46,360
So, Pip's kitchen team could start.
508
00:24:48,320 --> 00:24:50,160
[music ends]
509
00:24:50,840 --> 00:24:52,880
I've gotta be honest,
that was impressive.
510
00:24:53,040 --> 00:24:54,160
'Cause it's just...
511
00:24:54,320 --> 00:24:57,360
We had to do it in two days, and you said
"Oh, that's gonna be tight." But...
512
00:24:57,560 --> 00:24:59,040
We've done it, haven't we.
Brilliant, yeah.
513
00:24:59,240 --> 00:25:01,120
And then now look who's arriving.
514
00:25:01,320 --> 00:25:05,320
None other than Kaleb Cooper,
with all the tables and chairs.
515
00:25:12,080 --> 00:25:15,480
Annoyingly, that's quite impressive,
that reversing.
516
00:25:16,560 --> 00:25:19,320
I wonder if he reversed out
of his mother's womb?
517
00:25:19,480 --> 00:25:22,240
I bet he did, with a trailer
attached to the back of him.
518
00:25:24,240 --> 00:25:26,440
[Jeremy] As we unloaded the furniture...
519
00:25:27,920 --> 00:25:29,720
We noticed a strange gathering
520
00:25:29,920 --> 00:25:33,120
moving towards us through the barley.
521
00:25:33,320 --> 00:25:35,440
[intriguing music]
522
00:25:37,560 --> 00:25:41,480
[Jeremy] At first, Kaleb thought
it was a council hit squad.
523
00:25:43,800 --> 00:25:47,480
But actually,
it was something I'd arranged.
524
00:25:47,680 --> 00:25:48,600
You got it?
525
00:25:48,760 --> 00:25:49,840
Yeah.
526
00:25:50,560 --> 00:25:52,160
[choir singing "Jerusalem"]
527
00:25:52,320 --> 00:25:55,960
♪ Bring me my Bow of burning gold ♪
528
00:25:56,160 --> 00:25:59,240
[Jeremy] A little treat
for a job well done...
529
00:26:00,400 --> 00:26:01,560
Motivation.
530
00:26:01,760 --> 00:26:03,480
This is wicked.
Come on, let's do this!
531
00:26:04,200 --> 00:26:09,520
♪ Bring me my Spear
O clouds unfold ♪
532
00:26:10,920 --> 00:26:13,120
[Jeremy] ...the Cotswolds
Male Voice Choir...
533
00:26:13,320 --> 00:26:17,000
♪ Bring me my Chariot of fire ♪
534
00:26:17,200 --> 00:26:19,560
♪ I will not cease ♪
535
00:26:19,720 --> 00:26:21,440
[Jeremy] ...singing "Jerusalem"...
536
00:26:21,600 --> 00:26:22,880
♪ From Mental Fight ♪
537
00:26:23,840 --> 00:26:28,920
♪ Nor shall my sword sleep in my hand ♪
538
00:26:29,120 --> 00:26:30,840
[Jeremy] ...with a twist...
539
00:26:31,040 --> 00:26:37,640
♪ Till we have built a restaurant ♪
540
00:26:37,840 --> 00:26:40,800
♪ In England's green ♪
541
00:26:40,960 --> 00:26:42,000
[Lisa] I love that!
542
00:26:42,200 --> 00:26:46,440
♪ And pleasant Land ♪
543
00:26:46,640 --> 00:26:48,720
[whistling and applauding]
544
00:26:51,800 --> 00:26:54,080
[intriguing music]
545
00:27:01,520 --> 00:27:04,480
[Jeremy] Our first guests
would be arriving in five hours,
546
00:27:05,120 --> 00:27:07,240
and I was praying that Clarkson's Farm
547
00:27:07,400 --> 00:27:09,720
wouldn't turn into
one of those reality shows
548
00:27:09,880 --> 00:27:13,400
where everything goes wrong
against the clock.
549
00:27:14,720 --> 00:27:17,480
But, two hours later...
550
00:27:17,680 --> 00:27:18,800
What's that?
551
00:27:19,000 --> 00:27:21,720
It looks like rat poison.
Get that water cleared up.
552
00:27:21,920 --> 00:27:24,560
[clanking]
[drilling]
553
00:27:24,760 --> 00:27:26,360
Where do you want
the washing-up liquid?
554
00:27:27,440 --> 00:27:28,880
And that.
555
00:27:32,280 --> 00:27:33,680
What the fuck is all this?
556
00:27:36,680 --> 00:27:39,280
[Pip] I told him to get bigger spoons.
557
00:27:39,480 --> 00:27:42,040
We're going to get a fridge in,
but we cannot have
558
00:27:42,200 --> 00:27:43,960
that walk-in fridge down here.
559
00:27:44,160 --> 00:27:46,560
We need another fridge in here then.
Compromise.
560
00:27:46,720 --> 00:27:49,280
[Jeremy] We're opening
in two and three-quarter hours.
561
00:27:49,440 --> 00:27:52,560
I just thought that was the idea,
to put it down here.
562
00:27:52,720 --> 00:27:54,160
[Jeremy] No. No way. No way.
563
00:27:56,120 --> 00:27:58,960
[clanking and drilling continues]
564
00:28:03,560 --> 00:28:06,120
[Pip] This needs to fill, this shit needs
to come out and get it hot, though.
565
00:28:08,560 --> 00:28:09,560
There's a film crew here,
566
00:28:09,720 --> 00:28:13,640
so we've got 3,000 gallons of water
unnecessarily hanging around.
567
00:28:13,840 --> 00:28:16,760
Shit, there's paint!
What the fucking hell?
568
00:28:16,920 --> 00:28:18,560
Who's left fucking paint here?
569
00:28:19,280 --> 00:28:20,840
[overlapping conversations]
570
00:28:21,000 --> 00:28:22,800
[woman] Hi. Can I help you?
Do you wanna come round here?
571
00:28:23,000 --> 00:28:24,320
What's your name?
572
00:28:24,480 --> 00:28:26,280
-Zoe Townsend.
-Zoe. There we are.
573
00:28:26,480 --> 00:28:29,120
[Jeremy] The guests have arrived.
We are clearing now.
574
00:28:29,280 --> 00:28:30,200
Clear, everyone.
575
00:28:30,360 --> 00:28:32,960
Everyone, no matter how important
you are, start clearing up.
576
00:28:35,240 --> 00:28:36,200
[Jeremy] What's happening?
577
00:28:36,400 --> 00:28:39,080
You swept there a minute ago,
I know you did.
578
00:28:40,840 --> 00:28:43,080
[Jeremy] Unaware
of the chaos at the site,
579
00:28:43,240 --> 00:28:47,480
our first guests were being greeted
by our front-of-house manager.
580
00:28:48,240 --> 00:28:49,400
[Gerald] That's the same as me.
581
00:28:49,560 --> 00:28:52,280
I walked in the sun,
now I'm driving in it.
582
00:28:52,440 --> 00:28:54,480
It don't really work properly,
you know what I mean?
583
00:28:54,680 --> 00:28:57,360
[Jeremy] They would then be taken
to the restaurant
584
00:28:57,520 --> 00:29:00,080
in a tractor-and-trailer combo
driven by Kaleb,
585
00:29:00,960 --> 00:29:04,560
who'd really smartened himself up
for the big day.
586
00:29:07,520 --> 00:29:11,200
Not that the big day was ready
to happen just yet.
587
00:29:12,720 --> 00:29:14,120
[Jeremy] I haven't got time for this.
588
00:29:14,320 --> 00:29:16,720
We've got people here now
and we've got two sittings to get--
589
00:29:16,880 --> 00:29:18,360
-Charlie, hi.
-How can I help?
590
00:29:18,520 --> 00:29:19,440
[Jeremy] Fancy unwrapping some plates?
591
00:29:19,640 --> 00:29:21,800
Looks good. They sent the weather.
592
00:29:21,960 --> 00:29:24,760
[Jeremy] It was just beyond a tip
ten minutes ago, they say,
593
00:29:24,920 --> 00:29:27,000
"Our first guests have arrived."
Nothing's been cooked.
594
00:29:28,760 --> 00:29:30,160
We'll have to put on the menu:
595
00:29:30,360 --> 00:29:34,520
"Some of these dishes may contain
Jeremy Clarkson's forehead sweat."
596
00:29:36,320 --> 00:29:37,840
[Pip] No, no. What are you doing?
597
00:29:39,040 --> 00:29:41,040
Where's fucking Lisa gone?
598
00:29:44,720 --> 00:29:46,320
[Lisa] Wow. Perfect.
599
00:29:46,520 --> 00:29:49,680
[Jeremy] Pip? From now on,
we're not bringing cars down here.
600
00:29:49,840 --> 00:29:52,120
But how are we gonna get the food
from the trailer to here?
601
00:29:52,280 --> 00:29:56,120
[Jeremy] We're not gonna use a car.
So we'll have to use... Tractor?
602
00:29:56,280 --> 00:29:58,600
Impossible.
Too long, if you wanna open.
603
00:30:02,800 --> 00:30:05,240
Is that Chris's van? Fucking hell.
604
00:30:05,440 --> 00:30:06,240
[man] Um, Jeremy?
605
00:30:06,400 --> 00:30:08,040
One of the plugs has gone,
which is really important
606
00:30:08,200 --> 00:30:10,440
to where they're cooking all the pasta.
Electrician's ten minutes away.
607
00:30:11,960 --> 00:30:13,160
[Kaleb] All right, hurry up then,
608
00:30:13,360 --> 00:30:16,440
they're all getting a bit hot
and a bit-- you know.
609
00:30:16,600 --> 00:30:19,280
All right then. Bye-bye.
He's panicking.
610
00:30:19,480 --> 00:30:21,600
There is a little bit of a delay.
611
00:30:21,760 --> 00:30:23,480
There's an electrical problem
down the other end.
612
00:30:23,680 --> 00:30:26,520
[Gerald's phone ringing]
613
00:30:31,560 --> 00:30:32,480
Hello?
614
00:30:33,840 --> 00:30:36,080
Up at the farm shop,
and there's people here.
615
00:30:36,240 --> 00:30:39,920
Somebody's gonna go whoosh...
But, you know.
616
00:30:40,120 --> 00:30:42,880
There's been a small delay.
It's an electrical problem, I hear.
617
00:30:43,040 --> 00:30:45,560
So there will be a little bit
of a wait to get on.
618
00:30:51,000 --> 00:30:52,720
How long are you gonna be?
619
00:30:52,880 --> 00:30:53,880
Five minutes.
620
00:30:54,440 --> 00:30:56,240
Can I put this in the back of my car
and take it away?
621
00:30:56,440 --> 00:30:58,280
[woman] I think we need to mop first.
622
00:30:58,680 --> 00:31:01,880
We can't, the guests are here.
Fuck it, it's a farm.
623
00:31:02,080 --> 00:31:04,080
[sighs]
624
00:31:08,040 --> 00:31:09,120
Never again.
625
00:31:09,720 --> 00:31:10,560
Who are you waiting for?
626
00:31:10,720 --> 00:31:12,560
[man] I need to drop off these
for the waitresses.
627
00:31:12,720 --> 00:31:14,080
Well, here's a tip.
628
00:31:14,240 --> 00:31:16,520
If you've got a job to do,
get out the car and fucking run,
629
00:31:16,680 --> 00:31:17,920
because we need to move this car.
630
00:31:20,160 --> 00:31:23,760
Oh, fucking hell, there's another one
coming down. Who's this?
631
00:31:23,960 --> 00:31:26,000
What the fuck are you doing?
632
00:31:27,120 --> 00:31:28,440
-What?
-We've got your food.
633
00:31:28,600 --> 00:31:30,040
Good. Drop it off.
634
00:31:31,560 --> 00:31:34,440
[Jeremy] At this point, I realised
that my inner Gordon Ramsay
635
00:31:34,600 --> 00:31:38,600
was doing more harm than good.
So I made a decision.
636
00:31:39,360 --> 00:31:42,080
I'm gonna move myself now.
637
00:31:46,800 --> 00:31:49,520
I just love the way our host is leaving,
638
00:31:49,680 --> 00:31:52,320
about five minutes after
the restaurant was meant to open.
639
00:31:55,440 --> 00:31:56,920
Well, all hands on deck.
640
00:31:57,120 --> 00:31:58,560
[overlapping conversations]
641
00:31:59,080 --> 00:32:02,640
[Kaleb] I've got some water, everyone.
Anyone want some water?
642
00:32:02,800 --> 00:32:05,080
There we go. There we go.
643
00:32:05,280 --> 00:32:06,760
I keep saying "five minutes"
and "five minutes"
644
00:32:06,920 --> 00:32:09,320
and then people are just thinking,
"He's talking shit now."
645
00:32:09,840 --> 00:32:12,920
[Pip] Whoa. Tom, what's going on?
646
00:32:14,200 --> 00:32:17,800
Can we just hurry up?
Take that out.
647
00:32:18,000 --> 00:32:19,680
Move this all down there.
648
00:32:19,880 --> 00:32:21,320
The pasta cooker is not working?
649
00:32:21,520 --> 00:32:24,640
Yeah. There's a fault on it.
There's a problem on the appliance.
650
00:32:24,840 --> 00:32:26,200
OK. So you're just going?
651
00:32:26,360 --> 00:32:28,040
Well, there's nothing we can do.
652
00:32:28,800 --> 00:32:30,440
[Pip] Nine. Nine of them.
653
00:32:31,800 --> 00:32:32,760
Come on.
654
00:32:32,960 --> 00:32:34,160
I'm gonna load everyone up, fuck it.
655
00:32:35,040 --> 00:32:38,680
[Kaleb] You have to walk right to the end
and then come back down to this side.
656
00:32:38,880 --> 00:32:40,160
[lively music]
657
00:32:42,000 --> 00:32:45,400
[Jeremy] As it happened,
Kaleb had made the right call,
658
00:32:45,560 --> 00:32:48,320
because as he ferried the guests
to the site,
659
00:32:51,440 --> 00:32:54,000
Pip's team,
clearly used to this kind of pressure,
660
00:32:55,360 --> 00:32:58,560
had started to make actual food.
661
00:32:58,720 --> 00:33:01,280
[Pip] Olive oil, lemon juice.
Six, seven, eight.
662
00:33:03,960 --> 00:33:07,680
[Jeremy] Then, having taken a calm pill,
I came back.
663
00:33:08,480 --> 00:33:09,760
Welcome, everybody.
664
00:33:10,840 --> 00:33:14,560
Slightly unusual way to arrive
at a restaurant, I know.
665
00:33:14,720 --> 00:33:17,560
But anyway, I'll get you off the back.
666
00:33:17,760 --> 00:33:19,200
And there we are.
667
00:33:21,480 --> 00:33:23,920
[Jeremy] Put that away.
668
00:33:24,080 --> 00:33:24,920
[Kaleb] What?
669
00:33:25,960 --> 00:33:26,920
[Pip] Yeah, ready. Go.
670
00:33:28,520 --> 00:33:30,640
[woman] Hello, guys. How's it going?
671
00:33:32,320 --> 00:33:34,360
[guest] Wow. Thank you.
672
00:33:34,880 --> 00:33:36,640
[woman] I hope you guys are ready
for a feast.
673
00:33:38,280 --> 00:33:40,360
[Pip] OK, just one more portion.
674
00:33:43,200 --> 00:33:46,000
[Jeremy] The diners tucked in,
to the accompaniment of either me,
675
00:33:46,200 --> 00:33:48,240
in Basil Fawlty mode...
676
00:33:48,440 --> 00:33:49,400
-How are you?
-Hello.
677
00:33:49,560 --> 00:33:51,080
Good, good. Nice of you to come.
Thank you.
678
00:33:51,280 --> 00:33:53,560
Hello.
Welcome. Thank you for coming.
679
00:33:53,760 --> 00:33:58,120
[Jeremy] Or Charlie, telling them more
than they needed to know about wheat...
680
00:33:58,320 --> 00:34:00,640
Germ wheat in the pasta.
681
00:34:00,800 --> 00:34:03,080
I'm particularly proud of the germ wheat,
682
00:34:03,240 --> 00:34:05,400
'cause it normally grows in Italy.
683
00:34:05,600 --> 00:34:09,760
And I grew it below Bury Hill south.
684
00:34:10,160 --> 00:34:11,520
[Jeremy] Was that fine? Were you all...
685
00:34:11,680 --> 00:34:14,080
-[woman] Absolutely delicious.
-Good. Thank you. Thank you.
686
00:34:14,280 --> 00:34:16,840
The hardest thing was getting
the germ wheat from Italy,
687
00:34:17,640 --> 00:34:21,000
as the seed, through customs.
It sat at Calais for ten days.
688
00:34:23,480 --> 00:34:24,920
[lively music]
689
00:34:25,120 --> 00:34:26,200
One on there as well.
690
00:34:26,880 --> 00:34:28,160
-[man] Yeah.
-[Pip] Yeah.
691
00:34:32,000 --> 00:34:34,480
-How are you doing in there, guys?
-[woman] Amazing.
692
00:34:34,640 --> 00:34:36,160
- It's really nice.
- Yummy.
693
00:34:37,080 --> 00:34:39,160
[Jeremy] Inevitably,
the moment then arrived
694
00:34:39,360 --> 00:34:41,200
when someone needed to visit the loos,
695
00:34:41,840 --> 00:34:46,280
which were at the farm shop
on the other side of the field.
696
00:34:46,440 --> 00:34:49,640
Recognising that this
might be an issue...
697
00:34:50,640 --> 00:34:54,160
I'd laid on a rapid-response
delivery system.
698
00:34:54,360 --> 00:34:55,560
[laughter]
699
00:34:55,760 --> 00:34:57,960
[man] We're all too scared to go now.
700
00:34:58,120 --> 00:35:00,840
[Jeremy] But sadly, the process
was slowed down somewhat
701
00:35:01,000 --> 00:35:03,640
by Charlie being Charlie again.
702
00:35:03,840 --> 00:35:07,040
You need to get
your protective equipment on to use...
703
00:35:07,160 --> 00:35:08,000
It's serious.
704
00:35:08,160 --> 00:35:11,200
[woman] Look, she's got to put a helmet
and a suit on!
705
00:35:11,440 --> 00:35:13,320
[Charlie] Yeah, and then
there's the hat. OK.
706
00:35:13,480 --> 00:35:16,360
Sorry, we're just following
health and safety rules.
707
00:35:16,560 --> 00:35:17,680
[engine revving]
708
00:35:17,880 --> 00:35:18,920
[woman screams]
709
00:35:21,920 --> 00:35:23,400
Oh hell.
710
00:35:24,840 --> 00:35:25,800
[chuckles]
711
00:35:26,000 --> 00:35:28,280
[lively music]
712
00:35:28,480 --> 00:35:29,680
[Jeremy] Loo breaks aside,
713
00:35:29,920 --> 00:35:33,760
people did seem to be enjoying
themselves and our food.
714
00:35:36,760 --> 00:35:38,160
And throughout the afternoon,
715
00:35:38,360 --> 00:35:41,640
a steady stream of guests came and went.
716
00:35:43,120 --> 00:35:44,400
Aw. Thank you very much.
717
00:35:44,600 --> 00:35:46,640
I don't blame him.
718
00:35:46,840 --> 00:35:49,640
Forward, forward.
Mind now. Watch out. Come on, forward.
719
00:35:50,880 --> 00:35:53,640
[Jeremy] David Beckham
actually did turn up.
720
00:35:56,600 --> 00:35:59,320
As did Diddly Squat friends,
such as Georgia,
721
00:35:59,480 --> 00:36:01,280
from the National Farmers' Union.
722
00:36:01,480 --> 00:36:03,440
It's quite amazing
to see it all come together, though.
723
00:36:04,000 --> 00:36:06,480
[Jeremy] And Tim and Katy,
who'd sold us our cows
724
00:36:06,640 --> 00:36:09,600
and wanted to see what they tasted like.
725
00:36:09,800 --> 00:36:12,480
Hey! How are you?
What did you say to me about Pepper?
726
00:36:12,640 --> 00:36:15,640
You said I've got to look after Pepper,
didn't you?
727
00:36:15,840 --> 00:36:17,800
Exactly. And Pepper
is having a great time.
728
00:36:17,960 --> 00:36:20,600
She's got a boyfriend.
She's got lots of lovely grass.
729
00:36:20,800 --> 00:36:22,600
She's incredibly happy, Pepper.
730
00:36:24,480 --> 00:36:25,480
[Charlie] The pasta's
from the germ wheat.
731
00:36:25,640 --> 00:36:28,160
So it's gone down to be milled
at Matthew's Mill.
732
00:36:28,320 --> 00:36:31,280
And they've got a special
double-O flour thing. So that's...
733
00:36:34,320 --> 00:36:38,400
[Jeremy] As the evening light
became golden on this perfect,
734
00:36:38,560 --> 00:36:39,480
warm summer's day...
735
00:36:39,640 --> 00:36:41,520
[soft music]
736
00:36:43,640 --> 00:36:47,960
[Jeremy] ...I kept pinching myself
that we'd actually done it.
737
00:36:49,280 --> 00:36:51,320
That we'd opened a restaurant
738
00:36:51,480 --> 00:36:56,360
in the face of such a relentless barrage
of opposition.
739
00:36:57,640 --> 00:36:59,880
[man] But the fact is,
ultimately you're not a farmer.
740
00:37:00,040 --> 00:37:01,600
You're a media personality.
741
00:37:01,800 --> 00:37:03,320
One man in the village
742
00:37:03,480 --> 00:37:08,120
has started
a "Stop Diddly Squat" crowdfunding thing.
743
00:37:08,800 --> 00:37:10,120
[Jeremy sighs]
744
00:37:10,320 --> 00:37:12,760
The applicant's conduct is shameful.
745
00:37:12,960 --> 00:37:15,480
It indicates a "give me an inch
and I'll take a mile" attitude.
746
00:37:15,640 --> 00:37:18,280
[man] All those in favour of refusal,
please show.
747
00:37:20,120 --> 00:37:21,640
They simply say at the top...
748
00:37:21,840 --> 00:37:23,840
Oh, "Hereby refuses the application."
749
00:37:24,000 --> 00:37:25,960
[Lisa] They can't refuse
the car park, surely.
750
00:37:26,160 --> 00:37:27,080
You can appeal.
751
00:37:27,280 --> 00:37:28,160
The Secretary of State.
752
00:37:28,360 --> 00:37:32,560
It is going to be half a million,
isn't it, when all is said and done?
753
00:37:32,760 --> 00:37:36,440
Have you ever heard of a farmer being
turned down for a farm track?
754
00:37:36,600 --> 00:37:38,000
-Never.
-[Jeremy] Never.
755
00:37:41,800 --> 00:37:45,160
[Jeremy] And since there was still
no sign of a council official
756
00:37:45,320 --> 00:37:49,360
coming over the hill,
Charlie and I decided to celebrate
757
00:37:49,520 --> 00:37:52,680
with some of our own ice-cold beer.
758
00:37:53,520 --> 00:37:57,120
So, I was talking to Tim,
you know, the cow farmer, earlier,
759
00:37:57,280 --> 00:37:58,920
who was looking at the barn.
And he said,
760
00:37:59,080 --> 00:38:01,760
"I've got a barn," broadly speaking,
"exactly the same as this,
761
00:38:01,920 --> 00:38:03,000
"and I'm half a mile from Silverstone
762
00:38:03,160 --> 00:38:06,400
"where there's a constant
throughput of people.
763
00:38:06,560 --> 00:38:08,640
"Could I do it?"
764
00:38:08,840 --> 00:38:12,920
And it made me think, do you think
farmers are gonna watch this and go,
765
00:38:13,080 --> 00:38:14,320
"That's a really good idea"?
766
00:38:14,520 --> 00:38:18,160
[Charlie] Since you launched the whole
thing on Twitter, farmers have said,
767
00:38:18,360 --> 00:38:20,160
"What are you doing?
How the hell are you doing that?"
768
00:38:20,400 --> 00:38:22,320
Let's face it, it's not easy.
769
00:38:22,520 --> 00:38:25,200
But if they invest the time
and the effort, absolutely.
770
00:38:25,440 --> 00:38:27,040
There are loads of these views.
771
00:38:27,160 --> 00:38:29,040
You know, lots of people have got
wonderful places,
772
00:38:29,200 --> 00:38:31,960
special places, amazing buildings.
773
00:38:32,160 --> 00:38:33,080
[Jeremy] Open two nights a week.
774
00:38:33,200 --> 00:38:34,640
[Charlie] Two or three nights a week.
775
00:38:34,840 --> 00:38:37,280
You know, May, June, July,
August, September.
776
00:38:37,440 --> 00:38:40,080
-It doesn't have to be...
-That's how they operate in Cornwall.
777
00:38:40,200 --> 00:38:43,040
You know, those little seaside places,
they're open May, June...
778
00:38:43,160 --> 00:38:44,920
They work like stink in the summer.
779
00:38:45,760 --> 00:38:47,800
-It's really rewarding.
-It is.
780
00:38:48,360 --> 00:38:50,760
[Charlie] We haven't had a negative
comment. They've all been thrilled.
781
00:38:50,920 --> 00:38:52,440
They love the food.
782
00:38:52,640 --> 00:38:56,520
Everybody's going home with a suntan,
a little bit of a beer buzz,
783
00:38:56,640 --> 00:38:58,400
very full of beef.
784
00:38:58,840 --> 00:39:02,080
-[Charlie] You should be chuffed.
-[both laugh]
785
00:39:02,200 --> 00:39:03,640
[Jeremy] We all can be.
786
00:39:03,840 --> 00:39:05,880
I mean, honestly, it wasn't me.
787
00:39:06,040 --> 00:39:07,800
I didn't even have the idea.
Alan...
788
00:39:07,960 --> 00:39:09,880
No, I had the idea for the restaurant,
789
00:39:10,040 --> 00:39:11,440
which made you roll your eyes,
and then--
790
00:39:11,600 --> 00:39:13,680
I did roll my eyes.
I take it all back.
791
00:39:13,880 --> 00:39:16,200
-[Jeremy] Anyway. Well done, you.
-Thank you. And you.
792
00:39:16,440 --> 00:39:18,160
[soft music]
793
00:39:20,280 --> 00:39:23,600
[Jeremy] As we now had our own
restaurant, the next day,
794
00:39:23,760 --> 00:39:28,560
I gathered the whole Diddly Squat
clan together, in the sunshine,
795
00:39:28,760 --> 00:39:30,360
for a victory lunch.
796
00:39:32,600 --> 00:39:34,120
Why have you got all the steak tartare?
797
00:39:34,320 --> 00:39:35,960
-[Kaleb] You introduced it to me.
-You like it, then?
798
00:39:36,160 --> 00:39:38,000
-I really like it.
-It's alive.
799
00:39:38,160 --> 00:39:39,880
[Jeremy] It's not alive!
800
00:39:40,080 --> 00:39:42,160
-It looks very much alive.
-[Jeremy] Then you have that.
801
00:39:44,960 --> 00:39:47,160
I would like to say thank you,
to you all.
802
00:39:47,360 --> 00:39:49,320
Really, and I mean thank you
very much to all of you.
803
00:39:49,520 --> 00:39:50,480
[Alan] Fantastic.
804
00:39:50,640 --> 00:39:52,360
-[Gerald] Cheers, guys.
-Cheers, guys.
805
00:39:52,560 --> 00:39:53,880
-Alan, you're a rock star.
-Thank you.
806
00:39:54,400 --> 00:39:55,480
Thank you for getting this built.
807
00:39:55,640 --> 00:39:56,680
-Thank you.
-You really are.
808
00:39:57,640 --> 00:40:00,200
[Jeremy] You screwed yourself, though,
so much this year.
809
00:40:00,440 --> 00:40:03,160
You've let the building trade down
by building that in two days.
810
00:40:03,680 --> 00:40:06,560
Every builder's gonna go,
"What were you thinking of?
811
00:40:06,680 --> 00:40:08,000
"That should have been three months."
812
00:40:08,160 --> 00:40:09,520
We've showed our hand, haven't we?
813
00:40:10,320 --> 00:40:11,360
But come and look at that.
814
00:40:11,560 --> 00:40:13,040
-[Lisa] I know.
-[Alan] Yes, look at the view.
815
00:40:13,160 --> 00:40:14,000
I mean, look at that.
816
00:40:14,160 --> 00:40:15,400
[Alan] Oh, it's unbelievable.
817
00:40:15,560 --> 00:40:16,880
[Jeremy] We are lucky.
818
00:40:17,800 --> 00:40:19,880
We are very, very lucky.
819
00:40:20,640 --> 00:40:21,920
[Alan] Yeah, we are.
820
00:40:23,160 --> 00:40:24,920
[soft music]
821
00:40:31,880 --> 00:40:34,480
[Jeremy] We could also celebrate
the fact that even though
822
00:40:34,640 --> 00:40:37,160
we'd all been busy with the council
and the restaurant
823
00:40:37,320 --> 00:40:39,000
and the village nimbies,
824
00:40:39,160 --> 00:40:40,320
we'd still managed
825
00:40:40,520 --> 00:40:43,160
to reach the end
of another farming year.
826
00:40:43,360 --> 00:40:45,520
[soft music]
827
00:41:07,360 --> 00:41:10,680
All that remained was to gather
in the harvest.
828
00:41:11,960 --> 00:41:15,160
But as that was still a week away,
829
00:41:15,400 --> 00:41:20,280
there was time to spring
a little surprise on Kaleb.
830
00:41:22,840 --> 00:41:25,920
You know it was your birthday
a couple of weeks back?
831
00:41:26,080 --> 00:41:27,480
-You haven't given me a present yet.
-Exactly.
832
00:41:27,640 --> 00:41:29,560
-Well, I've got you a present.
-Have you?
833
00:41:29,680 --> 00:41:32,040
Yes, I have. And it's just round here.
834
00:41:32,200 --> 00:41:33,160
Ready?
835
00:41:33,960 --> 00:41:34,760
Ta-da!
836
00:41:41,800 --> 00:41:42,920
[Kaleb] I've never been up.
837
00:41:43,120 --> 00:41:46,960
I know you haven't.
You've never been off the ground at all.
838
00:41:47,160 --> 00:41:48,320
Is it safe?
839
00:41:48,520 --> 00:41:52,040
That, Agusta 109, king of helicopters.
840
00:41:52,200 --> 00:41:56,800
And the actual chopper they used
in James Bond, the most recent one.
841
00:41:56,960 --> 00:41:59,800
-I've never watched James Bond.
-I'm sorry?
842
00:41:59,960 --> 00:42:02,200
I've never watched a James Bond film.
843
00:42:03,160 --> 00:42:04,640
So it doesn't mean anything.
844
00:42:04,840 --> 00:42:07,920
-You've never watched a James Bond film?
-No.
845
00:42:08,080 --> 00:42:09,600
And you've never been in up...
846
00:42:09,800 --> 00:42:10,960
I've never been in the air.
847
00:42:11,120 --> 00:42:13,280
You're effectively gonna take
my air virginity.
848
00:42:14,600 --> 00:42:17,920
-I thought you'd be happy!
-I am happy. I'm just shitting it.
849
00:42:19,200 --> 00:42:20,040
[Jeremy] G-Dog!
850
00:42:20,200 --> 00:42:23,000
-Gerald.
-Do you wanna come for a helicopter ride?
851
00:42:23,440 --> 00:42:25,280
[Gerald speaking indistinctly]
852
00:42:25,480 --> 00:42:28,160
[continues speaking]
853
00:42:28,360 --> 00:42:30,160
That'll take your curls off.
854
00:42:30,360 --> 00:42:34,840
[Jeremy] Assuming that was a "no",
I helped strap in the nervous foetus,
855
00:42:35,000 --> 00:42:39,160
who then got a relaxing pre-flight brief
from the pilot.
856
00:42:39,360 --> 00:42:41,600
That red tape on the big windows,
857
00:42:41,760 --> 00:42:43,600
if you pull that,
the window would come out,
858
00:42:43,760 --> 00:42:46,000
if you had to climb out the window.
859
00:42:46,160 --> 00:42:49,600
And if you get out when it's running,
I'll be letting you out...
860
00:42:49,800 --> 00:42:51,280
[laughing]
861
00:42:51,480 --> 00:42:52,480
And if you see any of the jet fighters
862
00:42:52,640 --> 00:42:54,480
from the Fairford air show coming,
let me know.
863
00:42:54,640 --> 00:42:55,800
For what reason?
864
00:42:55,960 --> 00:42:57,000
We may not have seen them.
865
00:42:57,160 --> 00:43:00,080
[Jeremy] if you see another plane
coming towards us, don't think,
866
00:43:00,200 --> 00:43:02,320
"Oh well, they're bound to have seen it,"
'cause they might not have done.
867
00:43:02,480 --> 00:43:03,920
When I'm in a car
my other half doesn't go,
868
00:43:04,080 --> 00:43:05,400
"There's a car to the left of me."
869
00:43:05,600 --> 00:43:07,480
[rotors]
870
00:43:14,760 --> 00:43:15,880
I feel sick.
871
00:43:16,880 --> 00:43:18,640
[Jeremy] We haven't even taken off yet.
872
00:43:20,800 --> 00:43:22,200
[Kaleb] Holy shit.
873
00:43:22,640 --> 00:43:24,680
[Jeremy] Oh, Kaleb has lift off!
874
00:43:25,160 --> 00:43:29,200
Kaleb Cooper has left the ground
for the first time in his life!
875
00:43:31,360 --> 00:43:32,480
What's he doing?
876
00:43:32,640 --> 00:43:33,640
[Jeremy] It's all right,
it just bobbles about.
877
00:43:33,840 --> 00:43:34,960
Why does it bobble about?
878
00:43:36,320 --> 00:43:37,640
[Kaleb] Oh!
879
00:43:38,840 --> 00:43:40,600
Look. There's the farm.
880
00:43:40,800 --> 00:43:42,880
You can name the fields then.
881
00:43:43,080 --> 00:43:44,200
That is...
882
00:43:44,360 --> 00:43:45,200
Taylor's.
883
00:43:45,360 --> 00:43:48,960
Taylor's. Seen from the air
for the first time ever.
884
00:43:49,160 --> 00:43:50,600
[classical music]
885
00:43:50,760 --> 00:43:53,160
[Jeremy] As we flew
over neighbouring farms,
886
00:43:53,320 --> 00:43:58,160
Kaleb realised that helicopters
were actually quite useful.
887
00:43:58,320 --> 00:44:00,320
[Kaleb] He missed a bit down there, look.
888
00:44:01,200 --> 00:44:03,360
What happened to that field?
Look. I know who farms it.
889
00:44:03,560 --> 00:44:06,880
Should I start taking pictures
and send it all to the farmers?
890
00:44:07,040 --> 00:44:09,280
"What have you done there,
then, mate?"
891
00:44:10,240 --> 00:44:14,280
Look how close his N2 tramlines are,
look. You see that? You see that?
892
00:44:14,480 --> 00:44:15,880
[laughs]
893
00:44:16,040 --> 00:44:17,880
[Jeremy] This is the first time
I've ever been in a helicopter
894
00:44:18,040 --> 00:44:21,120
with someone that only comments
on the mistakes farmers have made.
895
00:44:21,320 --> 00:44:24,160
[classical music continues]
896
00:44:26,640 --> 00:44:28,520
-Look at the view that way.
-It's amazing.
897
00:44:33,240 --> 00:44:34,640
[Jeremy] You're loving it, aren't you?
898
00:44:36,040 --> 00:44:37,200
[Kaleb] It is cool.
899
00:44:39,160 --> 00:44:40,520
Right, back to the farm, then.
900
00:44:41,480 --> 00:44:45,760
[Jeremy] Which meant it would soon
be time for my highlight of the ride.
901
00:44:47,520 --> 00:44:49,520
Seven months had passed since Kaleb
902
00:44:49,680 --> 00:44:53,280
had failed to plant a big strip
in one of the fields.
903
00:44:53,760 --> 00:44:54,960
Drilled.
904
00:44:55,120 --> 00:44:56,800
-Drilled.
-Not drilled.
905
00:44:56,960 --> 00:44:59,720
-It is drilled.
-You haven't drilled it.
906
00:45:00,760 --> 00:45:03,360
[Jeremy] And now,
my reminder of this little cock-up
907
00:45:03,520 --> 00:45:05,840
was ready to be unveiled.
908
00:45:06,280 --> 00:45:10,160
If you look out of this window here,
in Big Ground, yeah?
909
00:45:12,840 --> 00:45:15,040
-Who wrote that?
-I did.
910
00:45:17,600 --> 00:45:21,200
[Jeremy] I did that. In wildflowers.
Cause you missed it.
911
00:45:25,680 --> 00:45:29,360
-[Kaleb] I can't believe you wrote that.
-I certainly did.
912
00:45:30,000 --> 00:45:31,200
[Kaleb] Holy shit.
913
00:45:34,520 --> 00:45:36,240
[soft music]
914
00:45:36,440 --> 00:45:39,480
[Jeremy] It would have been great
to move from this birthday treat
915
00:45:39,640 --> 00:45:42,640
straight into the joy of harvesting.
916
00:45:44,120 --> 00:45:47,640
But first, there was one
heart-in-the-mouth job
917
00:45:47,800 --> 00:45:49,560
that need taking care of.
918
00:45:53,040 --> 00:45:57,280
Five weeks had passed since Pepper
and the bull had done their thing,
919
00:45:57,440 --> 00:45:59,120
and today we'd find out
920
00:45:59,280 --> 00:46:01,320
whether she was going to be a mum...
921
00:46:02,040 --> 00:46:03,080
or meat.
922
00:46:06,320 --> 00:46:07,440
[Lisa] Hello, little one.
923
00:46:09,040 --> 00:46:12,120
All right, this is it.
This is... Don't...
924
00:46:12,280 --> 00:46:15,120
Everybody, positive waves.
925
00:46:15,320 --> 00:46:17,720
I've got her life in my hands.
926
00:46:17,920 --> 00:46:21,080
OK, see if I can find a baby for you.
927
00:46:21,240 --> 00:46:22,040
[Jeremy] Please find one.
928
00:46:24,520 --> 00:46:26,200
[Dilwyn] Right, let's see what we've got.
929
00:46:39,680 --> 00:46:41,360
[mooing]
930
00:46:41,520 --> 00:46:44,560
She is not in calf.
931
00:46:52,120 --> 00:46:54,080
That's it now, isn't it?
932
00:46:55,600 --> 00:46:57,280
Put her for the restaurant.
933
00:46:59,760 --> 00:47:01,600
She's definitely, definitely,
definitely not?
934
00:47:02,440 --> 00:47:05,080
[Dilwyn] No. And she's now fat.
935
00:47:05,240 --> 00:47:06,640
What does that mean?
936
00:47:06,800 --> 00:47:07,920
She doesn't produce anything.
937
00:47:08,080 --> 00:47:11,160
-So these cows, they are producing milk.
-Milk. Got you.
938
00:47:11,320 --> 00:47:13,360
And they're also maintaining
their pregnancy at the moment.
939
00:47:13,520 --> 00:47:16,520
So they're working.
Whereas Pepper isn't working.
940
00:47:16,680 --> 00:47:19,680
She's just eating the same amount
and just putting down fat.
941
00:47:21,000 --> 00:47:22,440
Shall I ring Mutchmeats then?
942
00:47:22,600 --> 00:47:23,520
Oh god.
943
00:47:25,480 --> 00:47:27,880
[Kaleb] Look at that one. That one's
producing you money.
944
00:47:29,400 --> 00:47:30,680
And the one on the left and right there.
945
00:47:30,880 --> 00:47:33,040
Yeah, but Jeremy's always been--
It's always been his favourite cow.
946
00:47:33,200 --> 00:47:35,560
-It is my favourite cow.
-[Kaleb] Well, choose another one.
947
00:47:35,720 --> 00:47:36,520
[laughter]
948
00:47:38,440 --> 00:47:41,360
Oh God. What am I gonna do?
Well, let's let them out while we...
949
00:47:48,040 --> 00:47:49,960
[mooing]
950
00:48:01,040 --> 00:48:02,640
[Kaleb] What are you gonna do?
951
00:48:04,320 --> 00:48:07,360
So, the first cow...
952
00:48:07,960 --> 00:48:09,520
we've nearly finished.
953
00:48:10,240 --> 00:48:12,040
The second cow is ready to...
954
00:48:12,200 --> 00:48:14,640
-Go straight into the restaurant.
-Go to the restaurant.
955
00:48:14,800 --> 00:48:18,600
So, if we're gonna have to send
a third cow off, which we are...
956
00:48:19,600 --> 00:48:21,520
You know, get it in early next week.
957
00:48:21,680 --> 00:48:25,240
28 days hanging.
We pick the one that's not pregnant.
958
00:48:25,400 --> 00:48:28,000
[Jeremy] Yeah, you pick the one
that can't get pregnant.
959
00:48:28,160 --> 00:48:29,640
So she's the right weight to go,
isn't she?
960
00:48:29,800 --> 00:48:30,960
[Kaleb] She's the right weight,
where the other ones
961
00:48:31,120 --> 00:48:33,120
need at least another two, three months.
962
00:48:34,400 --> 00:48:35,880
[Lisa] It's gonna have to be her,
isn't it?
963
00:48:36,040 --> 00:48:36,840
[Kaleb] Yeah.
964
00:48:37,000 --> 00:48:39,480
You've spent a lot of money
on that cow already now,
965
00:48:39,640 --> 00:48:44,120
so technically, in terms of a beefer,
that one would be going.
966
00:48:44,320 --> 00:48:45,600
[Lisa] You shouldn't have favourites.
967
00:48:45,760 --> 00:48:47,080
You shouldn't have favourites,
really, no.
968
00:48:48,160 --> 00:48:49,800
[Jeremy] Oh God.
969
00:48:50,760 --> 00:48:53,280
I think he might choose himself
in a minute.
970
00:48:58,400 --> 00:48:59,960
She's not pregnant.
971
00:49:00,120 --> 00:49:01,480
-[Charlie] Again?
-Hmm.
972
00:49:02,440 --> 00:49:06,040
[Charlie] Oh. I mean,
we're paying for the bull.
973
00:49:06,400 --> 00:49:08,280
And he really needs to go back,
974
00:49:08,480 --> 00:49:09,880
because he's done his job
on everything else.
975
00:49:10,040 --> 00:49:11,680
[Jeremy] Yeah, no, we're not paying
any more for the bull.
976
00:49:11,880 --> 00:49:15,760
[Charlie] The reality is, the likelihood
of her getting pregnant is low.
977
00:49:16,680 --> 00:49:18,920
So, what's her usefulness on the farm?
978
00:49:20,280 --> 00:49:22,880
[Jeremy] I mean, look,
she's looking at me.
979
00:49:23,080 --> 00:49:24,840
No, she's looking.
980
00:49:26,240 --> 00:49:27,920
[Jeremy] Oh God.
981
00:49:36,920 --> 00:49:38,240
Fuck it.
982
00:49:39,040 --> 00:49:40,360
[Jeremy] Lisa?
983
00:49:41,320 --> 00:49:43,000
We've got a pet cow.
984
00:49:43,760 --> 00:49:46,200
["Ramble On" by Led Zeppelin playing]
985
00:49:49,160 --> 00:49:52,120
♪ Leaves are falling all around ♪
986
00:49:53,600 --> 00:49:56,960
♪ It's time I was on my way ♪
987
00:49:59,480 --> 00:50:03,200
♪ Thanks to you I'm much obliged ♪
988
00:50:04,120 --> 00:50:07,000
♪ For such a pleasant stay ♪
989
00:50:10,840 --> 00:50:14,400
♪ Ah, sometimes I grow so tired ♪
990
00:50:15,240 --> 00:50:17,520
♪ But I know I've got
one thing I got to do ♪
991
00:50:17,720 --> 00:50:19,000
♪ Ramble on ♪
992
00:50:20,040 --> 00:50:22,280
♪And now's the time, the time is now ♪
993
00:50:22,480 --> 00:50:24,400
♪ To sing my song ♪
994
00:50:24,560 --> 00:50:27,200
♪ I'm goin' 'round the world,
I got to find my girl ♪
995
00:50:27,400 --> 00:50:29,240
♪ On my way ♪
996
00:50:29,440 --> 00:50:31,880
♪ I've been this way
ten years to the day ♪
997
00:50:32,080 --> 00:50:33,400
♪ Ramble on ♪
998
00:50:34,280 --> 00:50:37,280
♪ Gotta find the queen of all my dreams ♪
999
00:50:40,320 --> 00:50:42,360
♪ I ain't tellin' no lie ♪
1000
00:50:49,360 --> 00:50:52,480
♪ I guess I keep on rambling ♪
1001
00:50:52,640 --> 00:50:56,040
♪ I'm gonna, yeah, yeah, yeah ♪
1002
00:50:56,240 --> 00:50:59,560
♪ Sing my song
I gotta find my baby ♪
1003
00:51:00,240 --> 00:51:02,560
♪ I gotta ramble on, sing my song ♪
1004
00:51:02,760 --> 00:51:05,040
♪ Gotta work my way
around the world baby, baby ♪
1005
00:51:05,440 --> 00:51:06,680
♪ Ramble on, yeah ♪
1006
00:51:07,520 --> 00:51:10,880
♪ Doo, doo, doo, doo, doo, my baby ♪
1007
00:51:12,280 --> 00:51:14,720
♪ Doo, doo, doo, doo ♪
74177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.