All language subtitles for Barbaros Hayreddin- Sultanın Fermanı 3. Bölüm
Afrikaans
Akan
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,579 --> 00:01:34,178
I knew it'd look so good on my neck
2
00:01:35,679 --> 00:01:35,945
3
00:01:39,746 --> 00:01:42,145
-Is Luna inside"?
-Master is getting ready
4
00:01:42,146 --> 00:01:44,445
-You can't enter
-Step aside
5
00:01:44,446 --> 00:01:46,145
No
6
00:01:50,946 --> 00:01:53,912
Barbarossa? What are you
7
00:01:53,913 --> 00:01:56,878
You said one man wold protect the ambassador but it was sixi
8
00:01:56,879 --> 00:01:59,245
You said Charles didn't know him
9
00:01:59,246 --> 00:02:01,978
...but he was friend of Batista for a long time
10
00:02:01,979 --> 00:02:05,812
We kidnapped the man but we almost died, Luna
11
00:02:05,813 --> 00:02:09,512
-What's your intention'?
-I swear I don't know anything
12
00:02:09,513 --> 00:02:12,645
Tell me the truth or
I'll choke you herei
13
00:02:12,646 --> 00:02:17,112
I got the info from the
secretary of council of tens
14
00:02:17,113 --> 00:02:19,778
They didn't have a reason to he to me
15
00:02:19,779 --> 00:02:22,445
They must have called the soldiers from the castle
16
00:02:22,446 --> 00:02:26,345
-Then Charles knew we'd kidnap the man
-Not possible
17
00:02:27,146 --> 00:02:29,345
I swear
18
00:02:29,879 --> 00:02:32,578
I didn't do anything to betray you
19
00:02:33,046 --> 00:02:33,645
20
00:02:44,879 --> 00:02:48,545
Council of tens Who are they?
21
00:02:48,713 --> 00:02:51,078
Intelligence organization of Venice
22
00:02:51,079 --> 00:02:55,245
They act about the matters which are against the state
23
00:02:55,246 --> 00:02:55,612
24
00:02:57,646 --> 00:02:59,712
Do they know
25
00:02:59,979 --> 00:03:02,412
If they knew you couldn't be in Venice
26
00:03:02,646 --> 00:03:05,645
They'd go to your Sultan
and ask him to cal you
27
00:03:05,646 --> 00:03:08,145
If he doesn't call, they'll bother you
28
00:03:11,413 --> 00:03:14,012
didn't do anything to betray you
29
00:03:16,346 --> 00:03:19,078
Spanish is also my enemy
30
00:03:20,146 --> 00:03:22,412
They are the murderers of my husband
31
00:03:22,679 --> 00:03:24,678
Our goal is the same
32
00:03:26,546 --> 00:03:31,312
I don't think you help us for your husband's revenge
33
00:03:37,679 --> 00:03:40,045
I'll fix my mistake
34
00:03:40,746 --> 00:03:42,745
You'll see
35
00:03:48,746 --> 00:03:52,345
Inshallah he made that woman regret
36
00:03:52,346 --> 00:03:56,345
Calm down son Every bad thing has something good in it
37
00:03:57,446 --> 00:03:59,478
Coming
38
00:04:01,779 --> 00:04:04,345
What did Luna say'?
39
00:04:05,479 --> 00:04:09,612
She accepted that her info about the ambassador was missing
40
00:04:09,613 --> 00:04:10,045
41
00:04:10,279 --> 00:04:13,312
She said the castle called the soldiers
42
00:04:13,779 --> 00:04:16,045
She would fix her mistake
43
00:04:16,246 --> 00:04:18,345
But did you believe her?
44
00:04:18,746 --> 00:04:20,845
Not sure Dervish
45
00:04:21,279 --> 00:04:25,512
Luna gets all of her info from council of tens
46
00:04:26,413 --> 00:04:30,312
-She said they didn't know us
-Council of tens
47
00:04:31,146 --> 00:04:34,812
Council of tens Once
48
00:04:34,913 --> 00:04:38,645
tried to assassinate Fatih Sultan Mehmet
49
00:04:38,646 --> 00:04:40,645
a secret organization
50
00:04:40,646 --> 00:04:41,612
51
00:04:42,446 --> 00:04:44,945
Luna told the truth
52
00:04:45,579 --> 00:04:48,345
If the organization knew us
53
00:04:48,346 --> 00:04:51,312
they would come after us for sure
54
00:04:54,479 --> 00:04:58,145
May the peace be on you May the peace be upon you
55
00:05:06,213 --> 00:05:06,478
56
00:05:13,213 --> 00:05:15,278
Kandiyeli
57
00:05:25,846 --> 00:05:26,645
. A*
58
00:05:59,679 --> 00:06:00,045
59
00:06:00,779 --> 00:06:01,112
60
00:06:06,179 --> 00:06:07,978
Come in
61
00:06:16,379 --> 00:06:18,612
The pigeon is on the way
62
00:06:18,613 --> 00:06:22,845
It'll tell the palace of Charles that Batista is on the way
63
00:06:22,846 --> 00:06:24,778
It's late but
64
00:06:24,779 --> 00:06:27,678
it'll reach to the palace before him
65
00:06:28,146 --> 00:06:31,778
By the way how are your pigeons'?
66
00:06:31,779 --> 00:06:34,578
-Take care of them
-Yes, captain
67
00:06:34,746 --> 00:06:38,212
As you order I'll sell some of them at the market of Venice
68
00:06:38,546 --> 00:06:41,112
I think you'll earn well
69
00:06:42,146 --> 00:06:45,145
Good Pedro
70
00:06:45,146 --> 00:06:47,145
You may leave
71
00:06:51,679 --> 00:06:53,678
Aydin told me
72
00:06:54,179 --> 00:06:58,545
You were going to send Dervish to Charles but
73
00:06:58,846 --> 00:07:02,312
real ambassador was a friend of adviser
74
00:07:02,679 --> 00:07:06,745
I swear I don't know what to do
75
00:07:06,746 --> 00:07:12,412
If we free the men they will inform everyone and our game will be ruined
76
00:07:12,546 --> 00:07:14,545
Let's say we don't free them
77
00:07:14,546 --> 00:07:18,845
Then they will ask where the ambassador is So?
78
00:07:19,346 --> 00:07:24,412
I don't think Dervish has an invention for our problem
79
00:07:24,679 --> 00:07:26,678
Rights
80
00:07:28,579 --> 00:07:29,578
81
00:07:39,513 --> 00:07:39,878
82
00:07:41,946 --> 00:07:44,078
What's going on Dervish'?
83
00:07:45,413 --> 00:07:47,312
Why are you looking'?
84
00:07:50,313 --> 00:07:52,245
Looking at your face
85
00:07:53,179 --> 00:07:55,045
Why?
86
00:07:55,979 --> 00:07:57,845
Dervish
87
00:07:58,246 --> 00:08:01,245
You'll take Salih for your daughter? Is that why you're looking'?
88
00:08:06,779 --> 00:08:08,678
Dervish
89
00:08:08,979 --> 00:08:10,845
What"?
90
00:08:12,979 --> 00:08:16,412
I found the ambassador that we'll send to Charles
91
00:08:32,046 --> 00:08:34,878
The ambassador of France Monsieur Antuan came
92
00:08:34,879 --> 00:08:36,878
Your Majesty
93
00:08:38,479 --> 00:08:41,245
Welcome to my country
94
00:08:41,246 --> 00:08:43,478
Your arrival is a surprise
95
00:08:43,479 --> 00:08:46,045
surprise me to see you
96
00:08:46,046 --> 00:08:48,445
was hoping to see Majesty Charles
97
00:08:48,646 --> 00:08:52,245
Charles is having a hunting trip What's your reason to come?
98
00:08:52,246 --> 00:08:54,645
brought a letter from my King Francois
99
00:08:57,346 --> 00:09:00,045
100
00:09:09,979 --> 00:09:11,045
101
00:09:11,079 --> 00:09:11,445
3 .
102
00:09:11,446 --> 00:09:12,045
103
00:09:16,479 --> 00:09:18,945
Your Kind must be kidding
104
00:09:18,946 --> 00:09:21,978
No We can't joke about such a matter
105
00:09:21,979 --> 00:09:25,012
I'll wait for quick response
106
00:09:25,013 --> 00:09:27,012
Good day your Majesty
107
00:09:34,079 --> 00:09:34,678
U'
108
00:09:39,746 --> 00:09:43,878
Look at that Does he look similar'?
109
00:10:05,179 --> 00:10:07,978
Say something! Why are you silent'?
110
00:10:08,646 --> 00:10:11,612
Ambassador's hair was little bit longer
111
00:10:11,613 --> 00:10:14,945
Hair can be shorter or longer
112
00:10:14,946 --> 00:10:17,245
Look at the face
113
00:10:17,246 --> 00:10:19,578
Huh'? Hayreddin'?
114
00:10:19,579 --> 00:10:21,578
What you say'?
115
00:10:22,779 --> 00:10:24,745
Nice
116
00:10:24,779 --> 00:10:25,078
117
00:10:25,613 --> 00:10:28,545
Good Good You look like him
118
00:10:28,713 --> 00:10:33,778
And according to Batista Chiev didn't see him for nine years
119
00:10:33,779 --> 00:10:38,778
Not only hair and beard all of the face can change in nine years
120
00:10:38,779 --> 00:10:42,645
-Yeah
-Hayreddin
121
00:10:42,779 --> 00:10:47,545
How can I be an ambassador? I don't have education
122
00:10:47,546 --> 00:10:50,212
If I see Alif I'll be surprised
123
00:10:50,213 --> 00:10:54,112
There is nothing to do Come on
124
00:10:54,113 --> 00:10:56,112
Look Salih
125
00:10:56,279 --> 00:10:59,378
You are the only one who looks like him
126
00:10:59,546 --> 00:11:03,312
-We don't have an option
-Yes Salih
127
00:11:03,513 --> 00:11:07,212
I mean if my face was okay. I'd go for you
128
00:11:07,213 --> 00:11:10,578
-But unlucky
-Come on
129
00:11:10,579 --> 00:11:12,578
Don't do this
130
00:11:12,979 --> 00:11:16,612
What will I do? How can I do?
131
00:11:16,613 --> 00:11:20,145
How can I do this alone in the palace?
132
00:11:20,146 --> 00:11:22,145
Who said you are alone'?
133
00:11:22,146 --> 00:11:24,145
my dear ambassador
134
00:11:24,146 --> 00:11:26,412
You also have a clerk
135
00:11:26,413 --> 00:11:31,812
-What clerk?
-I am sure you'll fulfill this duty
136
00:11:31,946 --> 00:11:35,412
Get ready now and leave with the armored cart
137
00:11:35,413 --> 00:11:38,012
Because you are late, Charles
138
00:11:50,046 --> 00:11:52,645
I am glad you found your man
139
00:11:53,346 --> 00:11:55,645
What are you doing here'?
140
00:11:57,646 --> 00:11:59,812
Before you enter Charles' palace
141
00:11:59,813 --> 00:12:02,612
we have something to do
142
00:12:04,546 --> 00:12:06,245
What'?
143
00:12:15,146 --> 00:12:18,445
-Help
-Stop!
144
00:12:22,179 --> 00:12:23,845
Who are you?!
145
00:12:23,846 --> 00:12:27,378
Take me to commander
146
00:12:27,513 --> 00:12:28,678
147
00:12:28,713 --> 00:12:29,512
1
1 *
148
00:12:30,646 --> 00:12:31,912
j9W0Q
149
00:12:36,979 --> 00:12:39,645
How couldn't we think about that?
150
00:12:40,613 --> 00:12:44,845
We thought about sending an ambassador but we didn't think about
151
00:12:44,846 --> 00:12:47,545
how to communicate with himi
152
00:12:47,946 --> 00:12:51,012
But I thought about that
153
00:12:51,146 --> 00:12:54,478
I said the ambassador would leave the palace for sure
154
00:12:54,479 --> 00:12:58,978
so we'd pick a date to get info
155
00:12:58,979 --> 00:12:59,912
156
00:13:00,546 --> 00:13:02,145
You know
157
00:13:02,613 --> 00:13:07,412
ambassadors are like spies who work for their states
158
00:13:07,579 --> 00:13:09,412
159
00:13:09,413 --> 00:13:14,178
Charles allows the ambassadors to return every three months
160
00:13:14,413 --> 00:13:21,612
It will be so late until they inform their kings
161
00:13:22,879 --> 00:13:24,045
Yeah
162
00:13:24,646 --> 00:13:26,878
This is the situation
163
00:13:26,879 --> 00:13:29,478
Thanks for bringing bad news
164
00:13:29,479 --> 00:13:34,178
Return to your mansion now Sleep in your comfy bed
165
00:13:35,746 --> 00:13:39,112
I said I'd fix my mistake
166
00:13:39,946 --> 00:13:42,345
might have a solution
167
00:13:44,813 --> 00:13:47,612
Tell me Listening
168
00:13:47,879 --> 00:13:53,912
They send messages from palace to Colonna Castle via pigeons
169
00:13:53,913 --> 00:13:56,245
After your spy enters the castle
170
00:13:56,246 --> 00:13:59,112
you may use pigeons
171
00:14:00,279 --> 00:14:07,178
Stop lying How will we use the pigeons in the Spanish castle?
172
00:14:07,646 --> 00:14:09,845
Hold on
173
00:14:10,113 --> 00:14:12,212
Let her talk
174
00:14:12,846 --> 00:14:20,345
Captain Manuel takes care of them since he likes the pigeons
175
00:14:20,346 --> 00:14:25,112
So nice Don't say we have to kidnap captain Manuel now
176
00:14:28,046 --> 00:14:29,912
No
177
00:14:32,446 --> 00:14:37,145
Captain Manuel uses a man named Pedro for pigeons
178
00:14:37,946 --> 00:14:40,545
Every month Pedro goes to market of Venice
179
00:14:40,546 --> 00:14:43,945
to sell pigeons or to buy new ones
180
00:14:44,846 --> 00:14:48,245
Since the pigeons cost a lot
181
00:14:48,246 --> 00:14:52,912
Captain Manuel gives two Hungarian guards to Pedro
182
00:14:52,913 --> 00:14:58,012
Since these men worked for King Louis who died at the battle of Mohacs
183
00:14:58,013 --> 00:15:00,012
they are so good
184
00:15:00,213 --> 00:15:03,512
Before the shopping Pedro goes to the tavern
185
00:15:03,513 --> 00:15:05,812
drinks with his guards
186
00:15:06,546 --> 00:15:08,945
you send the men away
187
00:15:08,946 --> 00:15:12,045
go talk to him
188
00:15:12,046 --> 00:15:14,678
So we'll learn the news when they come to the castle
189
00:15:15,046 --> 00:15:17,312
Why should they listen to you?
190
00:15:17,313 --> 00:15:19,312
Because Pedro and Bergas are friends
191
00:15:19,313 --> 00:15:23,612
And I gave eleven valuable pigeons to Pedro which came from Baghdad years ago
192
00:15:23,613 --> 00:15:26,612
For free So he owes me
193
00:15:26,613 --> 00:15:28,612
Free'?
194
00:15:28,613 --> 00:15:31,778
It doesnt look like you but
195
00:15:33,946 --> 00:15:36,678
We'll wait at the back of the tavern
196
00:15:36,679 --> 00:15:38,845
Marcella will bring Pedro to me
197
00:15:38,846 --> 00:15:42,145
Stall the guards for fifteen minutes and it'll be enough for me
198
00:15:42,146 --> 00:15:44,145
What will you do?
199
00:15:45,579 --> 00:15:49,512
I told you I'll convince Pedro
200
00:15:50,079 --> 00:15:52,112
Sure Come on
201
00:15:52,979 --> 00:15:54,012
202
00:15:56,446 --> 00:16:00,178
Here All talking
203
00:16:00,346 --> 00:16:03,245
She gave the biggest part and left
204
00:16:03,246 --> 00:16:07,078
Think about how we'll we stall the men
205
00:16:15,413 --> 00:16:17,745
I'll take care of that now
206
00:16:24,279 --> 00:16:24,645
207
00:16:28,213 --> 00:16:28,912
208
00:16:32,079 --> 00:16:32,445
209
00:16:33,546 --> 00:16:35,845
Your guys came
210
00:16:36,046 --> 00:16:38,412
My guys'?
211
00:16:40,746 --> 00:16:44,078
Look at mel Hungarian woodsi
212
00:16:46,679 --> 00:16:48,445
What?
213
00:16:48,446 --> 00:16:51,712
We made a bet with this man for ten coms
214
00:16:51,713 --> 00:16:55,945
He said he could beat you eas
215
00:16:57,746 --> 00:17:01,612
I said these two would beat you but he didn't listen
216
00:17:02,079 --> 00:17:04,145
you beat this man
217
00:17:04,146 --> 00:17:06,678
give half of the coms
218
00:17:07,579 --> 00:17:09,712
Sit down
219
00:17:09,713 --> 00:17:12,978
He's trying to provoke you because he’ll earn
220
00:17:12,979 --> 00:17:14,978
Get it?
221
00:17:15,113 --> 00:17:18,512
Come on you lame Janissary
222
00:17:18,746 --> 00:17:23,545
I said this isn't like killing Hungarians in Mohacs
223
00:17:23,546 --> 00:17:25,678
Were you in Mohacs^
224
00:17:28,179 --> 00:17:28,478
225
00:17:29,713 --> 00:17:31,945
Look what he said
226
00:17:31,946 --> 00:17:36,578
According to him he got the King Louis
227
00:17:36,579 --> 00:17:40,045
and Louis died in a swamp while he was trying to escape
228
00:17:40,913 --> 00:17:45,312
Full of lies
229
00:17:52,879 --> 00:17:55,845
We won't only break your bones
230
00:17:55,846 --> 00:17:59,912
we'll tear your arms apart and put them in your mouth
231
00:18:01,579 --> 00:18:03,645
Come outside
232
00:18:08,079 --> 00:18:10,145
Is this your solution"?
233
00:18:10,146 --> 00:18:14,812
It will be so easy so it doesn't matter to you
234
00:18:15,013 --> 00:18:19,178
Just stall them for five minutes so Luna can do her part
235
00:18:32,546 --> 00:18:35,145
Miss Luna has a request
236
00:19:15,046 --> 00:19:15,378
237
00:19:32,413 --> 00:19:35,112
You killed our King
238
00:19:35,113 --> 00:19:37,512
And I'll choke you Turki
239
00:19:45,179 --> 00:19:47,378
I want to help you
240
00:19:47,846 --> 00:19:54,878
But how can your spy will convince Juan who works with the pigeon at the palace?
241
00:19:54,879 --> 00:19:57,112
You can leave the castle anytime
242
00:19:57,113 --> 00:20:00,145
You only need to bring us the messages
243
00:20:00,146 --> 00:20:02,145
I can't
244
00:20:02,146 --> 00:20:05,012
Captain Manuel will take my head
if I get caught
245
00:20:06,046 --> 00:20:09,445
Just because you gave me few free birds years ago
246
00:20:09,446 --> 00:20:11,445
I can't risk my life
247
00:20:11,913 --> 00:20:12,245
248
00:20:13,313 --> 00:20:13,612
249
00:20:16,913 --> 00:20:18,045
250
00:20:19,846 --> 00:20:20,212
251
00:20:21,479 --> 00:20:22,045
252
00:20:33,279 --> 00:20:33,612
253
00:20:36,646 --> 00:20:38,445
Is this enough?
254
00:20:38,446 --> 00:20:39,045
♦
255
00:20:39,046 --> 00:20:39,812
256
00:20:43,413 --> 00:20:43,712
: O
257
00:20:45,413 --> 00:20:45,945
4
258
00:20:52,979 --> 00:20:55,512
This is getting longer
259
00:21:13,379 --> 00:21:15,712
Wow That was rough
260
00:21:15,713 --> 00:21:18,145
So rough
261
00:21:18,146 --> 00:21:21,912
Whatever Everyone eats their own food
262
00:21:23,279 --> 00:21:25,412
Die now
263
00:22:01,479 --> 00:22:03,178
Good
264
00:22:03,546 --> 00:22:07,445
So. this is the warehouse of Barbarossa
265
00:22:14,913 --> 00:22:20,378
You can get closer to family of Barbarossa thanks to being a porter
266
00:22:20,846 --> 00:22:22,812
Bravo
267
00:22:23,446 --> 00:22:28,545
Admiral Barbarossa's prisoner Valeria
268
00:22:28,546 --> 00:22:33,578
if you take her to Spam. Charles will appreciate you
269
00:22:33,579 --> 00:22:36,178
f I expected to hear well done
270
00:22:36,179 --> 00:22:40,112
I’d be a dog not an admira
Don't think I am like you
271
00:22:41,113 --> 00:22:44,712
And this isn't only about Barbarossa
272
00:22:45,679 --> 00:22:49,178
I have to know what's going on at the port
273
00:22:49,246 --> 00:22:49,678
274
00:22:49,679 --> 00:22:54,378
For example Suleiman If he makes new ships
275
00:22:54,379 --> 00:22:54,712
276
00:22:54,713 --> 00:22:57,345
means he's preparing for a war
277
00:22:57,346 --> 00:22:57,645
278
00:22:57,646 --> 00:23:02,912
-Right Mauros'?
-I won't work for you or Charles
279
00:23:03,146 --> 00:23:05,478
Find someone else
280
00:23:06,646 --> 00:23:11,112
You are wasting my time Take this There will be more
281
00:23:17,846 --> 00:23:19,745
Maurus
282
00:23:19,913 --> 00:23:23,945
You were the best sailor I knew
283
00:23:23,946 --> 00:23:27,445
Then you left the sea suddenly
284
00:23:27,446 --> 00:23:31,612
You entered a cult and chose to be a monk
285
00:23:32,913 --> 00:23:39,545
You supposed to help people and serve to Jesus right?
286
00:23:40,379 --> 00:23:43,945
But you're acting like a Muslim
287
00:23:43,946 --> 00:23:46,645
and saying your name is Murat
288
00:23:46,879 --> 00:23:50,645
Because it helps them to accept me easily and makes me feed
289
00:23:51,946 --> 00:23:57,312
-I never left Jesus
-So you still serve Jesus huh'?
290
00:23:59,446 --> 00:24:02,578
What if they hear Murat's name is Maurus
291
00:24:02,579 --> 00:24:07,878
and he's a part of a Christian cult
292
00:24:09,379 --> 00:24:11,378
what will happen'?
293
00:24:12,346 --> 00:24:14,178
Did you think about that7?
294
00:24:23,646 --> 00:24:23,978
295
00:24:26,479 --> 00:24:29,945
You could take tree from Captain's ship??
296
00:24:29,946 --> 00:24:33,912
Come on That is the best I could do as a woman
297
00:24:34,079 --> 00:24:37,612
Pray that Kemankes can convince Murat
298
00:24:37,613 --> 00:24:40,245
Otherwise we'll lose our business
299
00:24:40,246 --> 00:24:43,245
Convince?
300
00:24:43,246 --> 00:24:47,612
Pasha will give an order and that thief will refuse?
301
00:24:47,846 --> 00:24:50,045
You can't be against him
302
00:24:54,046 --> 00:24:57,478
May the peace be on you May the peace be upon you
303
00:24:57,479 --> 00:25:01,478
Captain Pasha will call Murat and talk to him tonight
304
00:25:02,846 --> 00:25:07,045
He said if Seyyare could come, it would be better
305
00:25:14,113 --> 00:25:17,312
Tell pasha that I'll join
306
00:25:17,546 --> 00:25:21,045
-Then may it be easy
-Thank you
307
00:25:24,613 --> 00:25:28,078
What happened"? An invitation"?
308
00:25:29,713 --> 00:25:32,412
What?
309
00:25:33,079 --> 00:25:36,045
He wanted me to be there when he would talk to Murat
310
00:25:36,046 --> 00:25:40,345
Allah Allah Could the Pasha not talk to him alone'?
311
00:25:42,446 --> 00:25:45,812
-What are you trying to say?
-Come on
312
00:25:45,813 --> 00:25:49,278
All night. Pasha kept looking at you
Is that a lieP
313
00:25:50,046 --> 00:25:53,412
-And what?
-I didn't say this was bad
314
00:25:53,413 --> 00:25:56,812
He's the grand admiral of Ottoman
315
00:25:58,146 --> 00:26:00,645
Maybe he want to mart
316
00:26:00,646 --> 00:26:03,945
Wow
317
00:26:03,946 --> 00:26:05,945
He won't get anything
318
00:26:06,279 --> 00:26:09,512
I lowered my sail for that wind
319
00:26:09,713 --> 00:26:10,178
320
00:26:12,579 --> 00:26:16,178
321
00:26:18,179 --> 00:26:18,612
322
00:26:20,113 --> 00:26:20,545
323
00:26:20,546 --> 00:26:22,345
Sister
324
00:26:22,913 --> 00:26:25,278
How long will this go on?
325
00:26:26,879 --> 00:26:29,212
What do you mean?
326
00:26:29,513 --> 00:26:32,645
Your husband passed away ten years ago
327
00:26:33,513 --> 00:26:37,945
You are mourning for ten years Don't you deserve to have peace?
328
00:26:39,379 --> 00:26:41,612
I am good
329
00:26:41,613 --> 00:26:43,612
Don't worry
330
00:26:45,913 --> 00:26:48,378
Your husband wanted you to be happy too
331
00:26:49,613 --> 00:26:53,678
And isn't this bad for Mihriban? Growing up without a father
332
00:26:54,946 --> 00:26:56,845
Look sister
333
00:26:56,846 --> 00:26:59,845
I don't say this because of Kemankes Pasha
334
00:27:00,179 --> 00:27:02,445
But if you marry again
335
00:27:02,746 --> 00:27:05,278
nobody will say something bad
336
00:27:05,713 --> 00:27:07,712
I don't want it
337
00:27:08,779 --> 00:27:12,245
You read books when you get bored
338
00:27:12,246 --> 00:27:14,712
And I work to feel better
339
00:27:17,346 --> 00:27:20,145
I'll beat you if you talk about this again
340
00:27:40,779 --> 00:27:41,212
341
00:27:42,079 --> 00:27:42,512
o*. x '
342
00:27:44,613 --> 00:27:44,978
343
00:27:45,913 --> 00:27:47,045
344
00:27:47,046 --> 00:27:49,345
Hold on
345
00:27:49,346 --> 00:27:49,912
346
00:27:50,046 --> 00:27:52,678
At least knock the door
347
00:27:54,313 --> 00:27:56,112
348
00:27:56,113 --> 00:27:57,078
I
349
00:28:01,446 --> 00:28:01,845
350
00:28:01,846 --> 00:28:08,212
You sent Husrev to Seyyare or whatever her name is
351
00:28:14,579 --> 00:28:17,278
Yes I sent him
352
00:28:17,279 --> 00:28:18,278
353
00:28:19,446 --> 00:28:23,178
I said she should be here when I talk to Murat
354
00:28:23,179 --> 00:28:26,178
Do you think I didn't understand your goal?
355
00:28:27,746 --> 00:28:29,978
What was my goal?
356
00:28:29,979 --> 00:28:32,845
I saw how you looked at Seyyare last night
357
00:28:33,413 --> 00:28:36,845
Come on Look
358
00:28:36,846 --> 00:28:40,045
Ayaz Pasha's daughter
359
00:28:40,446 --> 00:28:43,345
my dearest Sukufe
360
00:28:44,246 --> 00:28:48,812
don't act careless and try to take that woman instead of her
361
00:28:49,813 --> 00:28:52,278
362
00:28:52,279 --> 00:28:54,412
Why didn't you like her'?
363
00:28:54,646 --> 00:28:59,812
She is pretty She's good looking
364
00:29:01,446 --> 00:29:05,012
Since Barbaros put her in charge
365
00:29:05,346 --> 00:29:07,545
means she's smart
366
00:29:08,146 --> 00:29:10,245
Son
367
00:29:10,246 --> 00:29:17,445
Do you have a special talent to not understand Sukufe's beauty9
368
00:29:18,946 --> 00:29:21,145
She is younger
369
00:29:21,146 --> 00:29:27,612
And Seyyare can't even compete in beauty against Sukufe
370
00:29:27,746 --> 00:29:30,178
She also has a noble blood
371
00:29:30,179 --> 00:29:30,978
372
00:29:30,979 --> 00:29:33,512
What else do you want?
373
00:29:39,279 --> 00:29:40,278
374
00:29:43,313 --> 00:29:46,512
I don't know what kmda magic the destiny made on me
375
00:29:47,046 --> 00:29:52,145
The destiny made me cry put gave me more love
376
00:29:54,146 --> 00:29:58,845
While the lions were scared against me
377
00:30:01,046 --> 00:30:05,845
destiny made me weak against two eyes
378
00:30:08,313 --> 00:30:10,045
You
379
00:30:10,613 --> 00:30:13,312
have you fallen in love^
380
00:30:14,479 --> 00:30:16,678
To that rude woman?
381
00:30:16,679 --> 00:30:17,445
382
00:30:19,646 --> 00:30:22,045
What rudeness did you see?
383
00:30:22,646 --> 00:30:23,078
384
00:30:23,646 --> 00:30:27,312
Who is Barbaros so his family is important'?
385
00:30:28,813 --> 00:30:32,912
She is a widow
And she has a kid
386
00:30:32,913 --> 00:30:35,612
I am a widow too What's wrong with it"?
387
00:30:36,046 --> 00:30:36,345
388
00:30:36,346 --> 00:30:38,245
•A Az\
389
00:30:38,246 --> 00:30:39,278
390
00:30:39,279 --> 00:30:41,378
Son
391
00:30:41,379 --> 00:30:41,945
392
00:30:41,946 --> 00:30:48,345
Don't do this Instead of Ayaz Pasha's daughter Sukufe
393
00:30:48,346 --> 00:30:53,678
how could you look at Seyyare?
-This is getting longer
394
00:30:54,479 --> 00:30:54,878
395
00:30:55,179 --> 00:30:58,445
You can't help my heart
396
00:31:00,146 --> 00:31:03,545
Don't cut my sunlight and that's all
397
00:31:11,046 --> 00:31:13,578
Do I let you get away with this?
398
00:31:14,113 --> 00:31:14,412
।
399
00:31:14,946 --> 00:31:17,012
Kemankes
400
00:31:17,879 --> 00:31:18,512
401
00:31:21,379 --> 00:31:25,812
Nedim Bey told me to go to head of jewelers
402
00:31:25,813 --> 00:31:30,078
and be a member of the guild So I came here
403
00:31:30,079 --> 00:31:33,945
Can you help me so I can open my store?
404
00:31:33,946 --> 00:31:36,745
-Did you say NedirrP
-Yeah Nedim
405
00:31:36,746 --> 00:31:39,145
The biggest jeweler of Galata
406
00:31:39,146 --> 00:31:41,878
who works for Sahsuvar Sultan??
407
00:31:41,879 --> 00:31:45,712
I don't know he works for who but he is a jeweler too
408
00:31:53,013 --> 00:31:53,312
409
00:31:56,646 --> 00:31:58,812
Hold on there
410
00:32:02,346 --> 00:32:04,945
You can't take this woman to the guild
411
00:32:05,479 --> 00:32:07,478
Sahsuvar Sultan
412
00:32:11,113 --> 00:32:15,178
Random people can't open jewelry stores in Payitaht
413
00:32:15,179 --> 00:32:15,445
414
00:32:15,913 --> 00:32:20,845
And someone we don't even know she's a master or not from Algeria
415
00:32:20,846 --> 00:32:25,145
Hamm I am a master or rings and bracelets
416
00:32:25,346 --> 00:32:29,578
Even the little kids on the streets of Algeria know this
417
00:32:30,113 --> 00:32:33,078
I heard you're the mother of Hayreddm
418
00:32:33,446 --> 00:32:36,145
-True?
-I don't get the connection
419
00:32:36,146 --> 00:32:38,845
We don't give you privileges because you're his mother
420
00:32:38,846 --> 00:32:41,212
didn't privileges at all
421
00:32:41,213 --> 00:32:44,412
-So you have a paper?
-Paper?
422
00:32:45,379 --> 00:32:51,378
To prove that you're a jeweler a paper that you got from your master jeweler
423
00:32:52,113 --> 00:32:52,678
424
00:32:55,746 --> 00:32:57,212
No?
425
00:32:58,313 --> 00:33:02,712
-No but
-Then you can't let her in
426
00:33:03,513 --> 00:33:04,045
427
00:33:04,179 --> 00:33:06,878
you say you can take her
428
00:33:06,879 --> 00:33:09,278
I'll go to Qadi (judge)
429
00:33:09,279 --> 00:33:12,912
Both of you can't explain this at the court
430
00:33:14,346 --> 00:33:14,878
431
00:33:58,346 --> 00:34:00,412
Senorita
432
00:34:00,746 --> 00:34:02,412
What are you doing here?
433
00:34:02,413 --> 00:34:06,112
I came here to ask you that you talked to the people in Galata
434
00:34:06,113 --> 00:34:09,945
-Not yet
For God's sake what are you waiting for'?
435
00:34:10,513 --> 00:34:13,745
Maybe I can send you to your father
436
00:34:13,979 --> 00:34:16,178
Really'?
437
00:34:16,179 --> 00:34:18,445
There is a Genoese ship at the port
438
00:34:18,446 --> 00:34:22,145
Captain is my close friend I'll talk to him
439
00:34:22,146 --> 00:34:25,078
I'll ask him to take you to the ship secretly
440
00:34:25,346 --> 00:34:29,012
But you were scared of Barbarossa?
441
00:34:29,013 --> 00:34:32,645
Not me, Andrea Doria will kidnap you
442
00:34:33,146 --> 00:34:35,312
Andrea Doria'?
443
00:34:35,313 --> 00:34:38,678
-I don't understand anything -You don't need to understand
444
00:34:38,679 --> 00:34:42,512
Just do what I But first
445
00:34:51,379 --> 00:34:53,778
you have to sign this
446
00:34:55,079 --> 00:34:56,778
What is this?
447
00:34:56,779 --> 00:35:02,212
For my service your father will pay me five thousand coins
448
00:35:10,979 --> 00:35:13,745
Here What now?
449
00:35:13,746 --> 00:35:17,245
Fells will be here for a few days
450
00:35:17,246 --> 00:35:22,578
If everything goes right
I'll put a cross on Barbarossa's house
451
00:35:22,579 --> 00:35:26,645
That night go to the port and find the ship with Genoa flag
452
00:35:26,746 --> 00:35:31,445
I don't know how to thank you I hope everything will go right
453
00:35:31,613 --> 00:35:34,112
I hope so
454
00:35:46,713 --> 00:35:48,678
Stopi
455
00:35:50,413 --> 00:35:52,312
Ambassador of Venice is herei
456
00:35:52,313 --> 00:35:54,778
We got attacked
Open the gate now
457
00:35:54,779 --> 00:35:56,778
Wait
458
00:36:09,846 --> 00:36:11,745
Come in
459
00:36:13,946 --> 00:36:16,745
Lord Chiev A cart came to the gate
460
00:36:16,746 --> 00:36:19,878
They said they brought the ambassador They got attacked
461
00:36:19,879 --> 00:36:22,912
-What are you waiting for? Get them!
-Yes!
462
00:36:33,346 --> 00:36:36,845
The rest is up to your friends skills
463
00:36:37,746 --> 00:36:44,545
They have to trick the Lord and pass the Juan every time
464
00:36:45,146 --> 00:36:50,212
They are brave men They know what to do
465
00:36:51,146 --> 00:36:53,178
If you say so
466
00:36:58,546 --> 00:37:00,845
Thank you for what you did
467
00:37:01,313 --> 00:37:04,212
We couldn't convince Pedro without you
468
00:37:04,346 --> 00:37:06,378
No, Barbarossa
469
00:37:06,913 --> 00:37:07,212
l'
470
00:37:07,446 --> 00:37:09,345
You were right
471
00:37:12,079 --> 00:37:14,612
I don't get it About what"?
472
00:37:14,613 --> 00:37:18,245
You said I don't think you're helping us for your husband's revenge
473
00:37:20,846 --> 00:37:22,745
You are right
474
00:37:23,946 --> 00:37:26,278
My husband isn't the only reason
475
00:37:26,613 --> 00:37:28,712
Then what?
476
00:37:29,846 --> 00:37:32,178
My weakness for you
477
00:37:35,146 --> 00:37:39,645
I didn't fall in love with any men even for my late husband
478
00:37:39,813 --> 00:37:40,778
479
00:37:41,113 --> 00:37:41,412
480
00:37:41,446 --> 00:37:45,645
I don't know what love is
481
00:37:45,879 --> 00:37:46,512
482
00:37:47,379 --> 00:37:49,678
The only thing I know
483
00:37:49,679 --> 00:37:50,045
;• 4# •
4
484
00:37:50,046 --> 00:37:52,945
. I have love to give a man
485
00:37:53,013 --> 00:37:53,312
486
00:37:54,079 --> 00:37:56,512
But there wasn't any worthy man
487
00:38:01,646 --> 00:38:04,045
Until I knew you
488
00:38:10,113 --> 00:38:12,745
I know this love will make me suffer
489
00:38:18,646 --> 00:38:24,045
Because you are a man who is loyal to his nation and his path
490
00:38:24,046 --> 00:38:27,145
so don't let any women fall in love with you
491
00:38:29,879 --> 00:38:33,678
You don't let any woman interrupt you
492
00:38:35,913 --> 00:38:37,012
h woman feels scared
493
00:38:37,013 --> 00:38:38,412
A woman feels scared
494
00:38:39,479 --> 00:38:39,778
495
00:38:39,946 --> 00:38:42,578
as much as she loves
496
00:38:44,813 --> 00:38:45,112
497
00:38:52,113 --> 00:38:52,412
498
00:38:53,246 --> 00:38:56,245
I am aware that we weren't created for each others
499
00:39:00,613 --> 00:39:04,512
But I am also sure that we weren't created for other people too
500
00:39:05,846 --> 00:39:10,345
-Luna I
-You don't have to say anything
501
00:39:12,313 --> 00:39:16,512
I just don't want you to look for another reason that I am helping you
502
00:39:19,246 --> 00:39:21,645
Don't accuse me again please
503
00:39:28,479 --> 00:39:28,812
504
00:39:36,379 --> 00:39:38,778
My poor friend, Batista
505
00:39:38,779 --> 00:39:42,045
It's a miracle that you
got rid of the bandits
506
00:39:42,046 --> 00:39:42,812
507
00:39:42,813 --> 00:39:47,612
-God must love you two
-Wallah (I swear) it is
508
00:39:48,113 --> 00:39:50,512
Wallah?
509
00:39:50,513 --> 00:39:51,412
510
00:39:55,613 --> 00:39:55,945
511
00:39:58,313 --> 00:39:58,612
512
00:39:58,613 --> 00:39:59,778
A © A.'
513
00:40:00,213 --> 00:40:02,278
For the sake of Jesus
514
00:40:02,513 --> 00:40:04,945
did you become a Muslim?!
515
00:40:05,246 --> 00:40:06,278
516
00:40:07,479 --> 00:40:07,778
517
00:40:08,213 --> 00:40:08,612
518
00:40:11,546 --> 00:40:15,545
Of course, noi
519
00:40:15,779 --> 00:40:18,745
Because I stayed in Constantinople for a long time
520
00:40:18,746 --> 00:40:21,112
got it from there
521
00:40:21,446 --> 00:40:26,145
And occasionally I say may the peace be on you to my clerk Lomelmo
522
00:40:26,146 --> 00:40:28,145
Wallah
523
00:40:28,213 --> 00:40:28,478
524
00:40:30,446 --> 00:40:33,512
Right Lo Lomelino
525
00:40:33,513 --> 00:40:35,512
Lomehno
526
00:40:35,613 --> 00:40:35,912
527
00:40:35,913 --> 00:40:37,778
Lomelino?
528
00:40:37,779 --> 00:40:38,078
529
00:40:39,579 --> 00:40:42,545
Yes sir Unfortunately
530
00:40:42,546 --> 00:40:43,245
531
00:40:44,646 --> 00:40:48,512
It's clear that Constantinople didn't work well for you
532
00:40:49,779 --> 00:40:52,245
Your mustache
533
00:40:52,246 --> 00:40:55,112
your faces look like Turks
534
00:40:56,713 --> 00:40:59,445
Especially you Batista
535
00:40:59,446 --> 00:41:00,678
536
00:41:01,846 --> 00:41:02,512
537
00:41:03,846 --> 00:41:04,245
538
00:41:04,913 --> 00:41:05,412
539
00:41:07,146 --> 00:41:09,045
Anyway
540
00:41:09,046 --> 00:41:12,045
am glad you are here, old friend
541
00:41:21,746 --> 00:41:24,812
I am glad to see you too
542
00:41:25,813 --> 00:41:26,412
?A *
543
00:41:26,946 --> 00:41:30,145
When will I meet the King?
544
00:41:39,313 --> 00:41:39,578
545
00:41:47,013 --> 00:41:49,412
Poor Francois
546
00:41:49,813 --> 00:41:53,812
He got so mad because
I got Doria from him
547
00:41:54,113 --> 00:41:54,645
548
00:41:55,179 --> 00:41:55,545
549
00:41:55,946 --> 00:41:56,278
550
00:41:56,279 --> 00:41:58,845
He invited me for a duel
551
00:41:58,846 --> 00:42:01,545
Can you imagine'? Me?
552
00:42:01,879 --> 00:42:06,912
Charles who beat him many times
553
00:42:06,913 --> 00:42:09,278
He wants to die
554
00:42:09,279 --> 00:42:11,278
This is better
555
00:42:11,279 --> 00:42:17,078
When he dies the Pope will have to give you the crown of Holy Roman
556
00:42:17,646 --> 00:42:18,045
□
Q
557
00:42:18,179 --> 00:42:20,845
Tell him that I accept this
558
00:42:20,846 --> 00:42:25,045
A week later he'll come to Sardinia Island
559
00:42:25,346 --> 00:42:28,345
I want the duel to happen there
560
00:42:32,879 --> 00:42:33,278
561
00:42:40,046 --> 00:42:45,112
Ambassador of Venice, His excellency Batista and his clerk Lomelino
562
00:42:46,846 --> 00:42:47,512
0
□
0
563
00:42:54,613 --> 00:42:55,212
•:< •*
* 4*
564
00:42:59,246 --> 00:43:00,912
565
00:43:01,646 --> 00:43:02,478
566
00:43:05,579 --> 00:43:07,078
Bow
567
00:43:07,179 --> 00:43:09,678
-What?
-Bow
568
00:43:14,213 --> 00:43:14,512
569
00:43:14,513 --> 00:43:18,245
We brought the greetings of Doge
570
00:43:19,146 --> 00:43:22,412
I hope you are safe and healthy
571
00:43:23,246 --> 00:43:25,978
To be honest
572
00:43:26,213 --> 00:43:29,212
everything is fine
573
00:43:29,513 --> 00:43:37,012
Even though Venetians try to have good relations with Turks
574
00:43:37,413 --> 00:43:37,912
575
00:43:37,946 --> 00:43:41,145
For the holy war of our father Jesus
576
00:43:42,046 --> 00:43:45,445
I am sure you won't leave me alone
577
00:43:45,446 --> 00:43:48,945
Don't doubt your majesty
578
00:43:48,946 --> 00:43:53,245
We're just trying to earn time against Turks
579
00:43:53,679 --> 00:43:54,045
0
• *
580
00:43:54,046 --> 00:43:59,745
The day we defeat Turks do you know what I'll do as the first thing"?
581
00:43:59,746 --> 00:44:02,245
I don't know What is that"?
582
00:44:03,213 --> 00:44:07,612
Sultan Suleiman who made people call him Grand Senor
583
00:44:07,746 --> 00:44:11,612
I'll put his blood in a golden glass
584
00:44:11,613 --> 00:44:13,612
I'll drink it
585
00:44:13,879 --> 00:44:17,178
Be careful
586
00:44:17,179 --> 00:44:19,178
I don't get it
587
00:44:19,479 --> 00:44:19,812
588
00:44:20,313 --> 00:44:23,078
-I mean
-Excellency Batista
589
00:44:23,079 --> 00:44:26,545
wanted to say Suleiman is so dangerous
590
00:44:26,546 --> 00:44:28,545
King
591
00:44:29,813 --> 00:44:30,278
592
00:44:31,279 --> 00:44:31,678
593
00:44:31,679 --> 00:44:32,012
594
00:44:34,746 --> 00:44:39,745
We want to get more info about him and his army
595
00:44:40,446 --> 00:44:43,745
Let's see if you are our ally as you said
596
00:44:43,746 --> 00:44:46,445
or you are stalling us
597
00:44:47,046 --> 00:44:50,778
You said it so well dear Isabella
598
00:44:56,013 --> 00:44:56,312
599
00:44:58,246 --> 00:45:04,145
It's unknown who the friend is or who the enemy is nowadays
600
00:45:04,213 --> 00:45:05,112
601
00:45:06,046 --> 00:45:06,812
602
00:45:06,813 --> 00:45:10,545
I don't know if Chiev told you
603
00:45:10,546 --> 00:45:12,545
What?
604
00:45:15,113 --> 00:45:18,012
Coming to my palace as an ambassador
605
00:45:20,846 --> 00:45:27,378
I saw a lot of men who worked like spies for their states
606
00:45:27,379 --> 00:45:30,078
What a shame
607
00:45:30,313 --> 00:45:32,545
What did you do?
608
00:45:38,746 --> 00:45:41,845
I took their heads from their bodies
609
00:45:43,046 --> 00:45:43,478
$
610
00:45:44,879 --> 00:45:45,212
611
00:45:46,113 --> 00:45:46,512
612
00:45:46,613 --> 00:45:47,078
nO
* T)
613
00:45:49,679 --> 00:45:50,012
614
00:45:52,646 --> 00:45:58,345
I don't hesitate to punish people if they are against me
615
00:45:58,679 --> 00:45:59,045
/
%
ft
616
00:45:59,046 --> 00:46:05,745
So Francois who invited me to a due
617
00:46:06,246 --> 00:46:11,112
will see my wrath a week later in Sardinia Island!
618
00:46:11,113 --> 00:46:12,278
• 30'
PQ
619
00:46:12,813 --> 00:46:13,912
0
620
00:46:15,146 --> 00:46:17,645
Our friends must be so worried
621
00:46:18,013 --> 00:46:24,645
We have to inform Hayreddm about the duel of Charles and Francois
622
00:46:24,646 --> 00:46:26,645
Okay
623
00:46:26,646 --> 00:46:29,245
go find Juan then
624
00:46:29,246 --> 00:46:31,978
According to Pedro he drinks a lot of wine
625
00:46:32,179 --> 00:46:36,112
-Then you can send the info.
-How will you make him sleep'?
626
00:46:36,113 --> 00:46:38,545
We didn't come here with empty hands
627
00:46:43,646 --> 00:46:45,878
I'll add this to his wine
628
00:46:45,879 --> 00:46:47,845
629
00:46:52,579 --> 00:46:57,978
You can't refuse to work after getting the money from the woman
630
00:46:58,346 --> 00:47:01,345
There is a law
631
00:47:01,346 --> 00:47:04,645
If you don't obey I'll be against you
632
00:47:04,646 --> 00:47:05,045
633
00:47:05,379 --> 00:47:09,378
Pasha There is a misunderstanding
634
00:47:09,946 --> 00:47:13,712
I said I couldn't work because I sent my men to other ports
635
00:47:13,713 --> 00:47:17,245
I don't care that
636
00:47:20,013 --> 00:47:24,012
You'll take Seyyare's load to the warehouse
637
00:47:24,013 --> 00:47:26,012
Get it?
638
00:47:26,013 --> 00:47:28,012
639
00:47:28,013 --> 00:47:30,012
You may leave
640
00:47:44,379 --> 00:47:48,345
am sorry for acting so rude next to you
641
00:47:49,213 --> 00:47:54,578
But I have to use that language so porters can understand me
642
00:47:54,579 --> 00:47:56,578
You are right
643
00:47:59,679 --> 00:48:03,045
We can eat since we fixed it
644
00:48:03,046 --> 00:48:05,045
Eat?
645
00:48:09,046 --> 00:48:11,278
Previous night
646
00:48:11,279 --> 00:48:15,978
as a return for that table you have prepared well
647
00:48:16,146 --> 00:48:21,178
asked helper Nigar to prepare food
648
00:48:21,946 --> 00:48:27,545
You made yourself tired Pasha Because my mother cooked the food
649
00:48:29,546 --> 00:48:33,345
It wouldn't be so good if
you haven't touched it
650
00:48:34,079 --> 00:48:38,145
I think I couldn't explain I only brought the food
651
00:48:38,146 --> 00:48:40,645
Then shall we'?
652
00:48:45,846 --> 00:48:48,945
Pasha I was looking for you
653
00:48:48,946 --> 00:48:52,045
Look Who came to visit us
654
00:48:52,479 --> 00:48:58,112
May the peace be on you May the peace be upon you
655
00:49:03,979 --> 00:49:05,745
Pasha
656
00:49:06,846 --> 00:49:10,512
-Welcome Sukufe
-Thank you
657
00:49:12,579 --> 00:49:16,945
Sukufejust returned from Skhoder
658
00:49:16,946 --> 00:49:22,478
Yesterday She came to visit us today with her aunt
659
00:49:22,779 --> 00:49:25,512
Is that so? Nice
660
00:49:27,079 --> 00:49:29,845
Ayaz Pasha wanted me to ask especially
661
00:49:29,846 --> 00:49:32,545
Inshallah your health is very we
662
00:49:33,746 --> 00:49:36,778
I'm good Alhamdulillah
663
00:49:37,046 --> 00:49:39,578
We pray for Pasha
664
00:49:42,779 --> 00:49:43,312
665
00:49:43,379 --> 00:49:44,378
i £ *
• < A* *
® P J J O V ’
666
00:49:48,346 --> 00:49:50,745
I forgot to introduce
667
00:49:51,146 --> 00:49:55,845
Barbaros' elder sister Seyyare Hamm
668
00:49:55,879 --> 00:49:56,378
669
00:49:56,379 --> 00:49:58,612
Is that so?
670
00:49:58,613 --> 00:50:00,612
Glad to meet you
671
00:50:00,613 --> 00:50:04,478
Barbaros is the one they call a pirate'?
672
00:50:05,779 --> 00:50:10,012
Not pirate Warrior of sea
673
00:50:10,079 --> 00:50:10,912
674
00:50:13,946 --> 00:50:17,512
At the same time Pasha of Algeria
675
00:50:20,813 --> 00:50:23,112
Sorry
676
00:50:23,246 --> 00:50:27,145
I don't know why everyone keeps saying pirate
677
00:50:28,246 --> 00:50:31,345
Then we need to cut those tongues
678
00:50:34,513 --> 00:50:35,245
679
00:50:40,046 --> 00:50:42,545
Then let's eat
680
00:50:42,546 --> 00:50:46,812
My Sukufe must have a lot of things to say.
681
00:50:46,813 --> 00:50:49,045
Excuse me Pasha
682
00:50:49,046 --> 00:50:51,412
You should take care of your guests
683
00:50:52,346 --> 00:50:54,145
Come on
684
00:50:54,379 --> 00:50:56,812
You are my guest too
685
00:50:57,513 --> 00:50:58,045
J
O o o
686
00:51:01,079 --> 00:51:04,712
They are waiting for me at the home Have a nice night for you
687
00:51:07,513 --> 00:51:08,012
688
00:51:09,579 --> 00:51:11,912
Come on
689
00:51:16,979 --> 00:51:17,445
690
00:51:18,546 --> 00:51:22,512
Look at that arrogance
691
00:51:22,513 --> 00:51:24,512
May Rab forgive
692
00:51:25,013 --> 00:51:31,612
Looks like Halime is trying to get Sukufe for her son Inshallah they'll grow old together
693
00:51:47,513 --> 00:51:47,778
694
00:51:48,079 --> 00:51:50,245
Come on mom Food is ready
695
00:51:50,446 --> 00:51:52,978
am not hungry
696
00:51:54,113 --> 00:51:54,778
697
00:51:55,179 --> 00:51:57,745
Why did you take them out"?
698
00:52:00,079 --> 00:52:02,378
Don't tell me you'll sell them
699
00:52:08,179 --> 00:52:11,278
They are your works
700
00:52:12,346 --> 00:52:17,345
I won't sell them but I should I can't make them again
701
00:52:17,346 --> 00:52:19,345
Why?
702
00:52:19,346 --> 00:52:23,545
A woman named Sahsuvar came when I was talking
703
00:52:23,546 --> 00:52:25,412
704
00:52:25,413 --> 00:52:28,645
She was the most famous jeweler of Galata
705
00:52:28,646 --> 00:52:31,545
She doesn't believe that I am a master
706
00:52:31,546 --> 00:52:35,312
Who is she? Can she decide this?i
707
00:52:35,313 --> 00:52:38,945
Sahsuvar is the sister of Ayaz Pasha who is at the grand council
708
00:52:38,946 --> 00:52:42,112
Seems like the leader of guild was afraid of her
709
00:52:42,913 --> 00:52:45,512
I see now
710
00:52:45,779 --> 00:52:49,812
If he takes me in she'll complain to the Qadi
711
00:52:50,713 --> 00:52:53,312
How can that happen'?
712
00:52:53,313 --> 00:52:57,478
Take them to her so she can seel
713
00:52:57,479 --> 00:53:01,812
Doesn't matter if I take or not She says I didn't make them
714
00:53:02,746 --> 00:53:08,445
I need a document from Algeria about my mastery
715
00:53:08,446 --> 00:53:10,412
And I don't have that
716
00:53:19,546 --> 00:53:21,178
Mother
717
00:53:21,579 --> 00:53:23,645
Don't wor
718
00:53:23,646 --> 00:53:26,512
I have such an idea
719
00:53:26,513 --> 00:53:30,878
Then Sahsuvar will see iti
720
00:53:41,413 --> 00:53:43,945
May Allah bless you
721
00:53:43,946 --> 00:53:48,678
Just like in Algeria With heroes full of faith
722
00:53:48,679 --> 00:53:52,445
Allah reunited me with you again
723
00:53:55,379 --> 00:53:59,812
I wish my late brother Oruj was one of the heroes
724
00:53:59,813 --> 00:54:02,512
I wanted that so much If you could know
725
00:54:02,513 --> 00:54:04,845
I know
726
00:54:05,146 --> 00:54:10,578
But I know you can't find a mistake after the decision of three rulers in this world
727
00:54:12,146 --> 00:54:17,045
Your heart Your destiny and your death
728
00:54:17,046 --> 00:54:21,512
729
00:54:21,513 --> 00:54:26,845
t was in Oruj's fate to be a martyr
730
00:54:26,846 --> 00:54:27,478
731
00:54:27,479 --> 00:54:29,778
Do you remember?
732
00:54:29,779 --> 00:54:30,145
733
00:54:30,146 --> 00:54:32,578
One day
734
00:54:32,746 --> 00:54:37,112
I told you birth and death has its time in that cave
735
00:54:39,346 --> 00:54:42,112
You were Khizir when Oruj was alive
736
00:54:44,579 --> 00:54:46,878
When he was martyred
737
00:54:46,879 --> 00:54:49,845
you were reborn as Hayreddm
738
00:54:52,713 --> 00:54:56,912
May Allah keep you with us
739
00:54:59,179 --> 00:55:02,278
Thanks to you this path has a leader
740
00:55:04,379 --> 00:55:07,378
I pray to great Allah
741
00:55:08,546 --> 00:55:09,145
742
00:55:09,146 --> 00:55:16,578
ruling the Mediterranean was in your fate
743
00:55:17,779 --> 00:55:22,378
Sometimes there is worry and hopelessness in my heart
744
00:55:23,379 --> 00:55:26,678
I thought that I wasn't strong and dedicated like Oruj
745
00:55:26,679 --> 00:55:28,278
746
00:55:28,279 --> 00:55:30,212
Look
747
00:55:31,413 --> 00:55:34,378
Power and dedication
748
00:55:34,646 --> 00:55:40,478
become stronger when you take shelter to Allah sincerely
749
00:55:41,779 --> 00:55:46,378
Power stays in heart
750
00:55:47,046 --> 00:55:53,545
And that heart is the protector of hope and faith
751
00:55:54,279 --> 00:55:59,078
While you have faith and hope
752
00:55:59,079 --> 00:56:05,945
your worries and hopelessness will go away
753
00:56:07,479 --> 00:56:09,545
I nshallah
754
00:56:10,679 --> 00:56:11,278
755
00:56:13,113 --> 00:56:16,845
May the peace be on you May the peace be upon you
756
00:56:16,846 --> 00:56:20,345
-Marcella^
-Your guys did it somehow
757
00:56:20,713 --> 00:56:24,312
They managed to send this to Pedro even though Juan was there
758
00:56:35,546 --> 00:56:37,978
What does it say?
759
00:56:38,413 --> 00:56:43,512
Charles and Francois will have a duel a week later in Sardinia Island
760
00:56:45,779 --> 00:56:49,912
Wow I got happy now I wonder who will die
761
00:56:50,346 --> 00:56:53,212
It's good for us two kings hate each other.
762
00:56:53,213 --> 00:56:57,378
But I have to take this info to our Padishah
763
00:56:57,746 --> 00:56:59,812
You are right
764
00:56:59,813 --> 00:57:02,912
Aydin Tell sailors to take the Venice flag down
765
00:57:02,913 --> 00:57:06,978
They should hang our flag We're going to our Padishah
766
00:57:16,179 --> 00:57:18,612
Leave them inside
767
00:57:18,613 --> 00:57:21,112
Come on lions This will end today
768
00:57:21,113 --> 00:57:23,812
Murat Efendi We have a lot of chests
769
00:57:24,679 --> 00:57:27,045
Don't worry, sister We'll do it
770
00:57:27,546 --> 00:57:30,145
-Put them to the right
-Come on
771
00:57:32,913 --> 00:57:35,578
So, Murat Efendi'?
772
00:57:35,579 --> 00:57:40,645
I wish you did this nicely before so I wouldn't talk to Kemankes
773
00:57:40,646 --> 00:57:44,778
Fool Do you think I do this because Captain Pasha ordered"?
774
00:57:45,846 --> 00:57:47,612
Then what'?
775
00:57:47,613 --> 00:57:50,012
I'm keeping my promise to Nazife
776
00:57:50,646 --> 00:57:55,678
-I wouldn't do this even if Vizier came..
-Come on
777
00:57:55,679 --> 00:57:57,678
Liar
778
00:57:57,946 --> 00:58:01,545
Can't even say you couldn't refuse
779
00:58:02,346 --> 00:58:02,778
780
00:58:09,413 --> 00:58:12,712
Sorry Murat Efendi but my sister is right
781
00:58:12,846 --> 00:58:17,145
You don't look like a man who works for others
782
00:58:17,613 --> 00:58:19,612
Yeah
783
00:58:19,613 --> 00:58:20,645
784
00:58:20,646 --> 00:58:24,212
But I saw a special heart which your sister doesn't have
785
00:58:26,013 --> 00:58:27,045
786
00:58:27,646 --> 00:58:30,545
And I learned something from Captain Pasha
787
00:58:30,913 --> 00:58:33,878
I got ashamed for what I did to you
788
00:58:34,179 --> 00:58:36,478
What did you learn?
789
00:58:37,046 --> 00:58:40,378
You and your sister are from Hayreddm's family
790
00:58:41,646 --> 00:58:46,078
He's a holy man who fought for Islam
791
00:58:46,079 --> 00:58:46,678
792
00:58:46,679 --> 00:58:53,212
I regretted for being rude to a Ghazi's sisters
793
00:58:53,213 --> 00:58:55,178
I mean
794
00:58:55,946 --> 00:58:59,712
since Captain Pasha told you
795
00:59:00,046 --> 00:59:00,345
796
00:59:00,346 --> 00:59:03,345
this warehouse and port belong to Hayreddm Reis
797
00:59:05,446 --> 00:59:06,045
798
00:59:07,813 --> 00:59:10,212
He put me and my sister in charge
799
00:59:10,813 --> 00:59:13,645
When will he come?
800
00:59:13,646 --> 00:59:17,212
We cant know that Whenever he pleases
801
00:59:18,946 --> 00:59:21,278
Sister Nazife
802
00:59:21,279 --> 00:59:27,045
I wish I could talk to him and listen his wars from him
803
00:59:28,279 --> 00:59:30,778
If he comes to Istanbul one day
804
00:59:30,779 --> 00:59:34,545
will you help this poor porter
Murat to see him?
805
00:59:34,546 --> 00:59:35,212
806
00:59:37,713 --> 00:59:39,912
Sure
807
00:59:41,746 --> 00:59:44,012
Let me check my sister
808
00:59:45,279 --> 00:59:46,078
809
00:59:46,079 --> 00:59:47,112
01 I
810
00:59:52,346 --> 00:59:56,645
May the peace be on you May the peace be upon you
811
00:59:56,913 --> 00:59:59,745
I am so sorry for what happened
812
00:59:59,746 --> 01:00:03,745
But we can't deal with people like Sahsuvar Sultan
813
01:00:04,079 --> 01:00:07,612
-You know that
-You made that clear
814
01:00:07,613 --> 01:00:10,278
That woman who talked a lot about me
815
01:00:10,279 --> 01:00:13,645
I wonder how talented she is about jewelry
816
01:00:13,646 --> 01:00:16,145
She is just like you
817
01:00:16,146 --> 01:00:20,445
When she got closer to the Padishah' jeweler
818
01:00:20,446 --> 01:00:23,345
she started to sell her works to the palace
819
01:00:23,346 --> 01:00:25,645
She has three stores in Galata
820
01:00:25,646 --> 01:00:29,445
So she doesn't want anyone to open a store here
821
01:00:29,846 --> 01:00:32,645
What can I say? I hope she can get enough
822
01:00:33,046 --> 01:00:35,378
Why did you come'
823
01:00:35,379 --> 01:00:37,378
Do you know what this is?
824
01:00:45,113 --> 01:00:47,145
Sure
825
01:00:47,146 --> 01:00:51,045
An amazing piece of work from emerald
826
01:00:52,946 --> 01:00:55,312
-Did you do this^
-Yeah
827
01:00:55,313 --> 01:00:59,812
If I make the same in front of you and Sahsuvar
828
01:00:59,813 --> 01:01:03,345
will you accept my mastery and let me open a store?
829
01:01:10,646 --> 01:01:14,845
I talked about your situation with the school
830
01:01:15,146 --> 01:01:19,378
He already got the word from Padishah
831
01:01:20,013 --> 01:01:24,745
Today or tomorrow, they'll take you to the small room
832
01:01:24,746 --> 01:01:27,178
What is small room'?
833
01:01:27,413 --> 01:01:30,045
The first base of university
834
01:01:30,046 --> 01:01:33,345
The beginners will be there
835
01:01:33,346 --> 01:01:37,945
They will give you a robe named dolama
836
01:01:38,213 --> 01:01:42,878
Don't be surprised if they call you dolama from now on
837
01:01:43,079 --> 01:01:48,178
Come on Go tell your situation to your family
838
01:01:48,446 --> 01:01:53,012
I'll come and take you to the university
839
01:01:53,013 --> 01:01:55,378
Thank you
840
01:01:55,379 --> 01:01:57,845
Come on May Allah protect you.
841
01:01:59,246 --> 01:02:02,945
Dolama^i Fatheri
842
01:02:08,646 --> 01:02:10,878
Why did you leave your room'?
843
01:02:10,879 --> 01:02:14,045
I wanted to get some air
844
01:02:14,246 --> 01:02:16,678
But don't be afraid that I'll escape
845
01:02:16,679 --> 01:02:18,678
accepted my fate
846
01:02:19,346 --> 01:02:21,545
Good
847
01:02:21,546 --> 01:02:23,545
Come on
848
01:02:37,679 --> 01:02:38,412
■t
849
01:02:43,179 --> 01:02:45,645
Bravo Pedro
850
01:02:45,846 --> 01:02:49,878
It's amazing that you bought this pigeon so cheap
851
01:02:49,879 --> 01:02:50,278
852
01:02:51,146 --> 01:02:54,245
The seller wasn't experienced
853
01:02:54,246 --> 01:02:57,345
He didn't know the real value of the bird
854
01:02:59,479 --> 01:02:59,878
855
01:03:00,913 --> 01:03:01,578
856
01:03:01,613 --> 01:03:03,512
Come in
857
01:03:04,179 --> 01:03:08,145
Sir You wanted me to inform when the wounded man woke yup
858
01:03:08,146 --> 01:03:10,412
He just woke up
859
01:03:11,546 --> 01:03:13,312
Finally
860
01:03:18,246 --> 01:03:20,745
Where did that wounded corned
861
01:03:20,746 --> 01:03:23,778
He came to the castle door a few days ago
862
01:03:23,779 --> 01:03:26,578
We'll understand it better now
863
01:03:28,113 --> 01:03:28,878
864
01:03:38,546 --> 01:03:41,045
I am the commander of castle Captain Manuel
865
01:03:41,046 --> 01:03:44,078
-You wanted to talk to me
866
01:03:44,113 --> 01:03:44,678
867
01:03:44,679 --> 01:03:48,278
they kidnapped the ambassador -Ambassador'?
868
01:03:48,479 --> 01:03:52,712
-Which one'?
-Ve
869
01:03:52,713 --> 01:03:55,045
Venice
870
01:03:55,046 --> 01:03:58,945
-We were going to the palace
-What are you saying?
871
01:03:58,946 --> 01:04:01,245
Lord Chiev already informed us
872
01:04:01,246 --> 01:04:06,945
-The ambassador arrived to the palace
-The cart
873
01:04:06,946 --> 01:04:09,845
I am the driver
874
01:04:09,846 --> 01:04:13,945
we got attacked
875
01:04:14,713 --> 01:04:16,478
Who'?
876
01:04:17,313 --> 01:04:19,278
Who did it"?
877
01:04:19,746 --> 01:04:22,378
Three men
878
01:04:22,946 --> 01:04:26,345
Noi Who did attack!?
879
01:04:26,679 --> 01:04:29,245
Speaki
Who'll
880
01:04:29,246 --> 01:04:32,545
-Taiki
-May God forgive him He died
881
01:04:33,513 --> 01:04:36,112
If they kidnapped the ambassador
882
01:04:36,546 --> 01:04:39,045
the one who went to the palace
883
01:04:39,046 --> 01:04:42,545
they put someone else There is a spy।
884
01:04:42,546 --> 01:04:45,478
We have to inform the King nowi Hurry up, Pedroi
885
01:04:55,046 --> 01:04:55,378
L\’ * r*.
886
01:04:55,379 --> 01:04:59,078
I wonder if Hayreddm got our info
887
01:04:59,279 --> 01:04:59,912
888
01:04:59,913 --> 01:05:02,312
Why are you eating an apple?
889
01:05:02,613 --> 01:05:06,112
-Eat your food
-No
890
01:05:06,913 --> 01:05:11,212
Charles might be poisoning us slowly
891
01:05:14,079 --> 01:05:16,378
At least one of us should stay alive
892
01:05:18,113 --> 01:05:21,312
Come on You ruined my appetite
893
01:05:23,946 --> 01:05:26,345
Just joking
894
01:05:26,346 --> 01:05:29,712
If he wants to kill us
895
01:05:29,846 --> 01:05:30,978
896
01:05:32,213 --> 01:05:34,645
Ambassador Batista
897
01:05:36,079 --> 01:05:38,178
Majesty
898
01:05:38,179 --> 01:05:43,112
I just got a very important info about you
899
01:05:47,713 --> 01:05:48,812
900
01:05:48,813 --> 01:05:50,678
Is that so?
901
01:05:51,746 --> 01:05:54,045
What info'?
902
01:05:57,213 --> 01:05:59,278
Francois
903
01:06:00,046 --> 01:06:00,678
904
01:06:01,046 --> 01:06:05,378
has hit the road to Sardinia for the due
905
01:06:05,379 --> 01:06:08,478
I don't get the connection with me
906
01:06:09,613 --> 01:06:12,078
The connection is
907
01:06:12,079 --> 01:06:12,445
I
£
908
01:06:12,846 --> 01:06:15,645
you'll leave your clerk here
909
01:06:15,646 --> 01:06:18,945
will come to Sardinia with me
910
01:06:18,946 --> 01:06:22,245
Happily I'll come but
911
01:06:22,246 --> 01:06:25,245
may I learn the reason^
912
01:06:25,246 --> 01:06:25,812
913
01:06:26,279 --> 01:06:30,178
Duels always happen under the supervision of a referee
914
01:06:30,279 --> 01:06:34,245
And reports will be written and then will be sent to other states
915
01:06:35,179 --> 01:06:37,278
This referee
916
01:06:37,279 --> 01:06:43,678
has to be someone neither I nor Francois can object
917
01:06:45,713 --> 01:06:50,412
You are the most suitable one
918
01:06:51,613 --> 01:06:53,778
I'll be honored
919
01:06:54,179 --> 01:06:56,478
Prepa
920
01:06:56,746 --> 01:06:59,445
We'll leave in a few days
921
01:06:59,513 --> 01:07:01,845
922
01:07:10,513 --> 01:07:11,078
923
01:07:14,646 --> 01:07:17,745
Salih What's going on?
924
01:07:17,746 --> 01:07:20,045
Not at all
925
01:07:20,046 --> 01:07:23,578
But we have to inform Hayreddin now
926
01:07:24,813 --> 01:07:27,045
927
01:07:29,013 --> 01:07:29,845
928
01:07:32,579 --> 01:07:37,078
My King, is it right to choose Batista as a referee?
929
01:07:39,579 --> 01:07:43,045
Who could I pick? The Pope?
930
01:07:43,479 --> 01:07:51,612
I need someone that I can silence easily if he understands my game
931
01:07:51,613 --> 01:07:52,745
932
01:08:01,713 --> 01:08:05,612
Game'? What are you talking about'?
933
01:08:06,746 --> 01:08:09,612
didn't even tell Isabelle but
934
01:08:10,246 --> 01:08:13,578
I fell down from my horse during hunting
935
01:08:21,913 --> 01:08:25,812
My arm shakes on and off
936
01:08:25,813 --> 01:08:26,378
937
01:08:26,379 --> 01:08:29,978
Either I'll use a pistol like this
938
01:08:34,179 --> 01:08:36,978
or I'll fire with my left hand
939
01:08:37,546 --> 01:08:39,945
But your left hand
940
01:08:40,213 --> 01:08:43,545
I know
941
01:08:43,546 --> 01:08:46,478
I can't even shoot an elephant from five meters
942
01:08:48,946 --> 01:08:52,178
But to remove the luck
943
01:08:52,179 --> 01:08:57,645
a shooter behind the trees will shoot Francois
944
01:08:57,646 --> 01:08:59,612
945
01:09:38,713 --> 01:09:41,112
Valide Hammi
946
01:09:41,113 --> 01:09:43,078
I am here
947
01:09:46,046 --> 01:09:47,978
Mother?
948
01:10:05,313 --> 01:10:07,312
Yahyai
949
01:10:08,946 --> 01:10:11,045
Uncle.
950
01:10:11,046 --> 01:10:13,045
Where is everyone'?
951
01:10:13,213 --> 01:10:19,212
At the warehouse My grandma made food for them and took there
952
01:10:20,613 --> 01:10:24,645
came here to check Valeria
953
01:10:24,646 --> 01:10:26,612
Nice
954
01:10:27,546 --> 01:10:29,645
Where is the girP
955
01:10:38,479 --> 01:10:40,445
Yahya
956
01:10:40,446 --> 01:10:44,045
You can't know how sad I am when I am writing this letter
957
01:10:45,446 --> 01:10:50,345
After all the good things you did I regret for betraying you
958
01:10:50,546 --> 01:10:54,245
But I couldn't stay here and wait for my fate to change
959
01:10:54,779 --> 01:10:59,045
When you read this I'll be on my way to Spam with a ship
960
01:11:00,046 --> 01:11:04,145
Signed by Valeria who will never forget your friendship
961
01:11:09,713 --> 01:11:11,778
Will you give up?
962
01:11:15,813 --> 01:11:18,578
Won't you go after her'?
963
01:11:23,279 --> 01:11:28,912
We both know you love her and you don’t want her to leave
964
01:11:29,446 --> 01:11:32,445
And it doesn't matter what I say
965
01:11:33,413 --> 01:11:38,312
This is heart It doesn't even listen the Sultan's order
966
01:11:42,213 --> 01:11:44,545
But she is already in the ship
967
01:11:45,779 --> 01:11:49,612
If you look at the ink she isn't so far away
968
01:11:49,613 --> 01:11:53,112
If you act quick
you'll get her at the port
969
01:11:59,646 --> 01:12:01,745
Come on!
970
01:12:08,479 --> 01:12:10,878
971
01:12:13,479 --> 01:12:16,278
This must be the ship
972
01:12:19,979 --> 01:12:21,478
Valeria!
973
01:12:23,079 --> 01:12:23,678
974
01:12:25,879 --> 01:12:28,312
Stop Valeriai
975
01:12:28,313 --> 01:12:29,678
976
01:12:33,846 --> 01:12:37,045
uiedg g
977
01:12:37,546 --> 01:12:40,145
there is no father waiting for you
978
01:12:40,146 --> 01:12:41,512
979
01:12:41,613 --> 01:12:43,745
What?
980
01:12:49,346 --> 01:12:51,378
Tell me what happened
981
01:12:53,979 --> 01:12:55,878
Your father
982
01:13:05,446 --> 01:13:09,845
crime of being a spy
983
01:13:10,046 --> 01:13:12,312
has been executed
984
01:13:16,213 --> 01:13:18,012
No
985
01:13:22,146 --> 01:13:24,312
You're lying so I won't go
986
01:13:30,513 --> 01:13:40,045
Nol Because of youi
987
01:13:44,479 --> 01:13:45,045
988
01:13:49,013 --> 01:13:49,278
989
01:13:54,846 --> 01:13:57,178
Because
990
01:14:08,613 --> 01:14:12,445
So. mother When will the guild leader inform?
991
01:14:12,446 --> 01:14:17,745
Waiting for her He'll inform Sahsuvar Sultan first
992
01:14:17,746 --> 01:14:21,645
Sahsuvar"? Ayaz Pasha's sister"?
993
01:14:23,279 --> 01:14:26,278
Sister How do you know her?
994
01:14:26,946 --> 01:14:30,145
I heard her name at the port
995
01:14:30,146 --> 01:14:32,745
Everyone knows her
996
01:14:32,746 --> 01:14:37,278
She has three stores at Galata Anyway I don't care
997
01:14:37,279 --> 01:14:40,678
Did Murat bring the load?
Is it done now?
998
01:14:40,679 --> 01:14:43,745
-Yes mother
-Thanks to Kemankes Pasha
999
01:14:43,846 --> 01:14:49,012
If he didn't take care of it you two couldn't convince Murat
1000
01:14:49,013 --> 01:14:51,545
Don't forget my sister's efforts
1001
01:14:51,546 --> 01:14:55,678
-I mean if she didn't talk to Kemankes
-Okay
1002
01:14:55,946 --> 01:14:59,612
Cut it I did what was the necessary
1003
01:15:02,746 --> 01:15:05,145
May the peace be on you
1004
01:15:05,446 --> 01:15:07,645
-Hayreddin ।
-Father!
1005
01:15:07,646 --> 01:15:09,612
Brother!
1006
01:15:10,446 --> 01:15:13,312
My son camel
1007
01:15:15,913 --> 01:15:17,778
Welcome
1008
01:15:18,446 --> 01:15:20,778
-Soni
-Mother
1009
01:15:25,146 --> 01:15:29,378
-So, how are you?
-We're better after seeing you
1010
01:15:29,379 --> 01:15:32,412
True The warehouse is good too
1011
01:15:32,546 --> 01:15:35,145
-Alhamdulillah
-Don't worry
1012
01:15:35,146 --> 01:15:37,112
Mashallah
1013
01:15:37,546 --> 01:15:40,945
So. since you are here
1014
01:15:40,946 --> 01:15:43,878
means you didn't start the university yet
1015
01:15:43,879 --> 01:15:48,445
Seyid Efendi would take him in a few days
1016
01:15:48,679 --> 01:15:50,878
I am so happy
1017
01:15:51,446 --> 01:15:53,145
Father
1018
01:15:53,146 --> 01:15:55,745
They'll give me a rope and call me dolama there
1019
01:15:55,746 --> 01:15:58,578
Let them say it When time comes
1020
01:15:58,579 --> 01:16:00,945
they'll say border ruler Hassan Pasha
1021
01:16:00,946 --> 01:16:03,812
Hold the science of our Rab
1022
01:16:03,813 --> 01:16:06,245
Come on Don't embarrass me
1023
01:16:06,246 --> 01:16:08,245
Yes father
1024
01:16:12,346 --> 01:16:15,145
-Son Come eat
-No, mother
1025
01:16:15,146 --> 01:16:19,145
I don't have much time
I am here to inform Padishah
1026
01:16:21,246 --> 01:16:23,045
Uncle.
1027
01:16:23,046 --> 01:16:25,012
Tell me
1028
01:16:25,313 --> 01:16:27,812
Don't forget to ask the Padishah
1029
01:16:27,813 --> 01:16:29,612
What?
1030
01:16:29,613 --> 01:16:32,212
That may your nephew see the palace
1031
01:16:32,213 --> 01:16:34,545
Ask it for sure
1032
01:16:34,546 --> 01:16:38,745
Okay I'll ask it for sure
1033
01:16:40,446 --> 01:16:44,045
I need to go now
I'll see our Sultan at Kavak
1034
01:16:44,046 --> 01:16:47,112
May Allah protect you
1035
01:16:47,613 --> 01:16:50,445
-Come on
-Father
1036
01:16:50,779 --> 01:16:52,712
Be careful
1037
01:16:52,713 --> 01:16:53,178
1038
01:17:02,246 --> 01:17:04,145
Come on
1039
01:17:06,713 --> 01:17:07,378
1040
01:17:21,179 --> 01:17:23,412
My Hayreddm
1041
01:17:23,713 --> 01:17:28,045
I was so happy when you said we'd go see Sultan
1042
01:17:28,046 --> 01:17:32,345
But we had to stay in this smelly place with Salih and Kandiyeli
1043
01:17:36,179 --> 01:17:39,712
Your crazy man is here again Go tell him
1044
01:17:39,713 --> 01:17:42,945
He shouldn't bother my customers again
1045
01:17:42,946 --> 01:17:45,445
Or he can't enter again
1046
01:17:56,646 --> 01:17:59,812
-Good evening Senor Aydin
-Hold oni
1047
01:17:59,813 --> 01:18:02,612
So sorry Senor There is a trough at the back
1048
01:18:02,613 --> 01:18:06,512
-You can clean there if you want
-Come on I'm not a cow
1049
01:18:06,513 --> 01:18:09,512
A message from Pedro Let's meet
1050
01:18:10,313 --> 01:18:12,112
Okay
1051
01:18:20,746 --> 01:18:24,212
Are you sure what you heard is right'?
1052
01:18:24,213 --> 01:18:27,012
I am sure as much as I am sure that my name is Maurus
1053
01:18:27,013 --> 01:18:31,012
Barbarossa said he'd meet Suleiman at Kavak tonight
1054
01:18:33,013 --> 01:18:36,645
So they meet at the outside of palace
1055
01:18:36,646 --> 01:18:39,278
Away from other eyes
1056
01:18:41,479 --> 01:18:44,212
If we hurry up
1057
01:18:44,213 --> 01:18:50,345
the Holy Roman may get nd of Suleiman and Barbarossa tonight forever
1058
01:19:03,613 --> 01:19:03,978
1059
01:19:20,079 --> 01:19:20,478
1060
01:19:35,046 --> 01:19:35,812
1061
01:19:40,846 --> 01:19:44,278
-Did something happen to Salih and Kandiyeh?
-Not for now
1062
01:19:44,279 --> 01:19:46,878
-But they are in trouble
-How?
1063
01:19:46,879 --> 01:19:49,545
The coachman of ambassador didn't die
1064
01:19:49,546 --> 01:19:52,645
He went to the castle and talked to the Captain
1065
01:19:52,646 --> 01:19:56,412
Dang it So Captain knows everything
1066
01:19:56,413 --> 01:19:59,812
Unfortunately He asked Pedro to send a message to palace
1067
01:19:59,813 --> 01:20:03,245
Pedro said yes but he didn't send a pigeon
1068
01:20:03,246 --> 01:20:06,112
Thanks to Allah। Look
1069
01:20:06,113 --> 01:20:09,245
sinner caused a good thing
-Don't get happy now
1070
01:20:09,246 --> 01:20:12,345
Captain will get suspicious if there is no news from the palace
1071
01:20:12,346 --> 01:20:14,945
And he'll go to talk to them
1072
01:20:15,313 --> 01:20:19,845
Okay then write an answer and send to the Captain
1073
01:20:19,846 --> 01:20:25,245
It doesn't work like that
The letters have the palace's seal
1074
01:20:25,746 --> 01:20:28,612
-What now?
-Are you asking me?
1075
01:20:28,613 --> 01:20:32,178
I mean I saw you were close to me and I asked My bad
1076
01:20:35,813 --> 01:20:38,112
Find something
1077
01:20:38,846 --> 01:20:41,278
You are the one who likes to fight
1078
01:20:47,646 --> 01:20:51,245
I swear I found it
I have to go to Luna
1079
01:20:51,346 --> 01:20:55,145
-Luna? Why?
-To celebrate the Eid
1080
01:20:55,146 --> 01:20:57,145
Allah Allah
1081
01:21:18,213 --> 01:21:23,678
1082
01:21:34,513 --> 01:21:34,778
1083
01:22:17,746 --> 01:22:21,445
Whoever you are stop being a dastard and come at mei
1084
01:22:24,013 --> 01:22:26,045
Like a mani
1085
01:22:26,579 --> 01:22:30,378
Devil man He understood he was being followed
1086
01:22:30,679 --> 01:22:33,145
He won't go to Suleiman now
1087
01:24:10,879 --> 01:24:11,278
♦
1088
01:24:11,679 --> 01:24:14,112
1089
01:24:49,946 --> 01:24:52,845
You can't leave here Barbarossa!
1090
01:24:53,346 --> 01:24:55,512
You will diei
1091
01:25:20,513 --> 01:25:22,378
Come on
1092
01:25:50,279 --> 01:25:53,578
1093
01:25:59,146 --> 01:26:04,145
There is no power nor strength except by Allah
1094
01:26:13,646 --> 01:26:15,845
Where did they come from"?
1095
01:26:19,013 --> 01:26:19,378
1096
01:26:25,246 --> 01:26:25,845
1097
01:26:26,513 --> 01:26:26,845
1098
01:28:27,513 --> 01:28:27,878
1099
01:28:41,613 --> 01:28:43,712
SAO [Al
1100
01:29:26,146 --> 01:29:28,478
It's not easy to find what you wanted
1101
01:29:29,679 --> 01:29:33,512
It wasn't easy to enter the Doge's mansion and seal the passport
1102
01:29:33,713 --> 01:29:37,145
But Hayreddm didn't said I can't do it He did it
1103
01:29:37,146 --> 01:29:39,145
I don't say either
1104
01:29:39,146 --> 01:29:43,445
-I only say it'll take some time
-I need it tomorrow
1105
01:29:43,446 --> 01:29:47,378
And I mean if you can't find a uniform of Spanish lame Captain
1106
01:29:47,379 --> 01:29:50,145
don't even say you're a merchant
1107
01:29:50,146 --> 01:29:50,545
1108
01:29:50,579 --> 01:29:52,845
I will
1109
01:29:52,846 --> 01:29:55,345
But what you'll do is so dangerous
1110
01:29:55,346 --> 01:29:57,945
You and your friends may get killed
1111
01:29:57,946 --> 01:30:01,545
Just find the uniform Don't worry about the rest
1112
01:30:03,179 --> 01:30:05,045
1113
01:30:28,446 --> 01:30:32,712
We brought your servant Hayreddm as you have ordered
1114
01:30:49,079 --> 01:30:53,345
-Get well soon
-May Allah bless you
1115
01:30:53,946 --> 01:30:58,412
your lefties didn't come
1116
01:30:58,646 --> 01:31:02,712
I should have been more careful about Andrea Doria
1117
01:31:02,713 --> 01:31:04,712
Forgive me
1118
01:31:04,713 --> 01:31:07,378
Nothing to forgive
1119
01:31:07,946 --> 01:31:12,812
If heretic Charles waited by doing nothing
1120
01:31:12,813 --> 01:31:15,678
it wouldn't suit him at all
1121
01:31:16,046 --> 01:31:19,445
From now on be more careful
1122
01:31:20,179 --> 01:31:24,012
The heretics may even bother your family
1123
01:31:24,646 --> 01:31:27,812
I'll take all the necessary precautions
1124
01:31:30,146 --> 01:31:32,545
So tell me
1125
01:31:32,546 --> 01:31:36,245
-What's the situation in Venice?
-Thanks to Allah
1126
01:31:36,379 --> 01:31:40,578
We managed to send two spies to Charles' palace
1127
01:31:40,846 --> 01:31:43,845
We'll know every step he takes
1128
01:31:43,846 --> 01:31:47,012
That's so nice
1129
01:31:47,379 --> 01:31:50,878
-Who are they'?
-Your servants Salih and Kandiyeh
1130
01:31:51,613 --> 01:31:54,145
According to the info I got from them
1131
01:31:54,146 --> 01:32:01,012
French King Francois and Charles will have a duel a few days later in Sardinia
1132
01:32:02,579 --> 01:32:05,278
Duel? Huh?
1133
01:32:08,946 --> 01:32:18,212
This won't be good for us at a
1134
01:32:18,913 --> 01:32:23,945
When Francois got captured by Charles in Battle of Pavia
1135
01:32:23,946 --> 01:32:26,612
his mother wrote a letter and asked our help
1136
01:32:29,113 --> 01:32:33,945
Since that day to not unite the crusaders
1137
01:32:33,946 --> 01:32:37,145
I tried to keep Francois with me
1138
01:32:37,546 --> 01:32:40,212
I know that thanks to you
1139
01:32:40,213 --> 01:32:41,212
1140
01:32:42,046 --> 01:32:42,612
1141
01:32:42,613 --> 01:32:48,145
Let me tell you what will happen from now on if Allah allows
1142
01:32:50,246 --> 01:32:57,012
Francois isn't a King who knows battles and wars
1143
01:32:57,213 --> 01:32:57,478
1144
01:32:57,813 --> 01:33:02,312
Charles will hunt him in the due
1145
01:33:02,479 --> 01:33:03,545
1146
01:33:03,546 --> 01:33:07,045
Francois has two sons
1147
01:33:07,179 --> 01:33:11,845
Francis and Henry When he dies
1148
01:33:11,846 --> 01:33:14,878
the elder son will take the French throne
1149
01:33:15,079 --> 01:33:19,545
Because he's afraid of Charles
1150
01:33:19,546 --> 01:33:25,378
because he doesn't have any experience he will stop being our ally
1151
01:33:25,379 --> 01:33:28,012
and may be with Charles
1152
01:33:30,513 --> 01:33:35,012
Hayreddin You have to
stop this duel now
79799