All language subtitles for Barbaros Hayreddin- Sultanın Fermanı 1. Bölüm
Afrikaans
Akan
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,379 --> 00:01:33,812
City of Oliva
2
00:01:55,313 --> 00:01:56,745
3
00:02:08,446 --> 00:02:11,345
Who are you?
What are you doing here?
4
00:02:12,146 --> 00:02:14,812
Soldier.. I
5
00:02:15,213 --> 00:02:20,845
am a captain who lost his ship because of wild Barbarossa
6
00:02:24,379 --> 00:02:27,978
Neptune had mercy on me And I got this boat
7
00:02:28,379 --> 00:02:30,478
Great Neptune
8
00:02:31,279 --> 00:02:33,878
helpful Thanks to Neptune.
9
00:02:33,879 --> 00:02:36,145
helpful Thanks to Neptune
10
00:02:36,146 --> 00:02:37,545
11
00:02:37,946 --> 00:02:40,845
Stop I'll shoot if you take a step
12
00:02:41,179 --> 00:02:43,712
It's a mistake you're waiting
13
00:03:01,613 --> 00:03:01,945
14
00:03:19,413 --> 00:03:23,045
What's happening?
-Be quiet
15
00:03:28,846 --> 00:03:31,278
If we can act now
16
00:03:31,279 --> 00:03:33,278
we can seize the ship.
17
00:03:33,279 --> 00:03:35,278
Who are you hero?
18
00:03:37,979 --> 00:03:39,978
Barbaros Hayreddm
19
00:03:50,213 --> 00:03:54,012
Come on heroes. Enjoy it
20
00:03:57,313 --> 00:03:57,678
21
00:04:00,346 --> 00:04:02,045
Oh my Allah
22
00:04:02,046 --> 00:04:05,278
I'd not even eat this if it wasn't about scurvy
23
00:04:07,613 --> 00:04:11,045
I swear I don't like the sour.
24
00:04:11,046 --> 00:04:13,545
Then what are you going to do?
25
00:04:13,546 --> 00:04:19,045
Huh? If you could know how may brave sailors died because of that disease.
26
00:04:19,413 --> 00:04:25,512
Eat my lion You are the entrust of late Oruj
27
00:04:25,513 --> 00:04:27,512
Look
28
00:04:27,813 --> 00:04:31,778
If you die because of scurvy your father will get me in afterlife
29
00:04:31,779 --> 00:04:35,345
Not because I am scared of scuivy
30
00:04:35,346 --> 00:04:37,345
I swear I eat this because I like it
31
00:04:38,579 --> 00:04:40,445
Look at that
32
00:04:40,446 --> 00:04:42,445
He likes it!
33
00:04:42,446 --> 00:04:45,745
He thinks he is so brave.
34
00:04:49,313 --> 00:04:52,645
Uncle Hayreddm is late Should we go check?
35
00:04:53,046 --> 00:04:55,645
Look Don't spoil the game.
36
00:04:55,646 --> 00:04:59,645
What did your uncle say? Did he say he'd take the ship of heretics alone?
37
00:04:59,646 --> 00:05:02,012
Yeah he said Then let's see him doing that.
38
00:05:02,013 --> 00:05:06,778
Reis He said it because he was crazy.
39
00:05:07,179 --> 00:05:10,378
-Should we let him die"?
-Nothing will happen
40
00:05:10,379 --> 00:05:12,645
He has nine lives
41
00:05:12,646 --> 00:05:17,312
And we made a bet
I have to win
42
00:05:20,179 --> 00:05:21,045
43
00:05:22,246 --> 00:05:23,178
44
00:05:31,146 --> 00:05:35,245
I don't want to go to Granada with a ship which has Muslim slaves, father
45
00:05:35,246 --> 00:05:39,312
You have to The next trade ship will come a month later
46
00:05:39,313 --> 00:05:41,812
I am scared Can't you see"?
47
00:05:41,813 --> 00:05:43,912
Nothing to be afraid Valeria
48
00:05:43,913 --> 00:05:45,912
All slaves are in chains
49
00:05:45,913 --> 00:05:49,312
And a few soldiers will escort you
50
00:05:49,313 --> 00:05:50,978
So mcei
51
00:05:50,979 --> 00:05:54,712
What if that bandit named Barbarossa stops us to save slaves'?
52
00:05:54,713 --> 00:05:57,678
I heard hes around here with his ships
53
00:05:59,146 --> 00:06:00,945
Barbarossa'?
54
00:06:02,246 --> 00:06:07,645
I don't think he'll come here from Algeria for ten people
55
00:06:09,079 --> 00:06:09,412
t
► < f «
k > > I
56
00:06:09,413 --> 00:06:10,078
57
00:06:10,279 --> 00:06:14,645
-What is the ship waiting afar?
-Because the shore is so shallow. Valeria
58
00:06:14,646 --> 00:06:17,612
Stop complaining and get the boat
59
00:06:24,113 --> 00:06:26,645
-Captain
-Governor.
60
00:06:26,646 --> 00:06:30,245
I hope you're aware of that
I entrust my daughter to you
61
00:06:30,246 --> 00:06:32,845
Yes Senor No worries
62
00:06:32,846 --> 00:06:35,245
Your daughter is in safe hands
63
00:07:17,646 --> 00:07:19,512
We have guests, Reis
64
00:07:31,713 --> 00:07:35,312
Stand by This looks like an important person.
65
00:07:37,013 --> 00:07:39,512
We shouldn't leave without her
66
00:07:44,646 --> 00:07:48,645
Hey! Help us you fools
67
00:07:48,646 --> 00:07:50,645
Your captain is here!
68
00:07:50,646 --> 00:07:54,045
Send the ladder!
-Yes captain
69
00:07:55,513 --> 00:07:57,178
Here, my lady
70
00:08:36,846 --> 00:08:38,912
Great God!
71
00:08:46,846 --> 00:08:48,578
Barbarossa'?
72
00:08:49,579 --> 00:08:53,945
-Do we know each other'?
-You sank my ship in Majorca
73
00:08:53,946 --> 00:08:56,378
two years ago and threw me into the sea
74
00:08:57,546 --> 00:09:01,712
How could I forgot a barbarian like you'?
-Your fate will be the same.
75
00:09:08,479 --> 00:09:10,312
Shooti
76
00:09:12,479 --> 00:09:15,878
You made a big mistake by kidnapping the daughter of Oliva s governor
77
00:09:15,879 --> 00:09:17,878
You'll regret
78
00:09:17,879 --> 00:09:20,278
I guessed she was important
79
00:09:21,213 --> 00:09:24,278
Since we got the daughter of governor, we can leave
80
00:09:24,279 --> 00:09:26,278
Come on Take the anchor
81
00:09:26,279 --> 00:09:29,712
Set sail! Captain
82
00:09:29,713 --> 00:09:35,312
tell your men to not come after me or I'll feed the sharks with governor's daughter
83
00:09:35,813 --> 00:09:37,845
Adios captain!
84
00:09:37,846 --> 00:09:39,845
Bon voyage'
85
00:09:51,013 --> 00:09:51,378
86
00:09:54,346 --> 00:09:56,545
What's happening chatter?
87
00:10:00,746 --> 00:10:04,378
What's he saying?
-You don't understand him at all
88
00:10:04,379 --> 00:10:07,612
Hawk of Hayreddin!
89
00:10:07,613 --> 00:10:11,578
He is coming!
90
00:10:29,446 --> 00:10:30,978
Cipo.
91
00:10:32,079 --> 00:10:34,112
Did you miss me?
92
00:10:44,913 --> 00:10:57,478
4ir i
V\
93
00:10:57,479 --> 00:10:59,778
My lion.
94
00:10:59,779 --> 00:11:02,245
He took the huge galleon
95
00:11:02,246 --> 00:11:04,245
Crazy man
96
00:11:04,979 --> 00:11:08,178
Yeah. If my uncle says he'll do it
97
00:11:12,713 --> 00:11:15,278
Thanks to Allah
98
00:11:25,513 --> 00:11:27,278
Yahya
99
00:11:28,379 --> 00:11:30,312
May your fight be blessed
100
00:11:30,313 --> 00:11:32,312
Thank you
101
00:11:33,279 --> 00:11:36,378
Well done, Hayreddm.
102
00:11:36,513 --> 00:11:39,178
May our fight be blessed heroes!
103
00:11:39,179 --> 00:11:41,212
Thank you
104
00:11:42,446 --> 00:11:44,545
Chatter.
105
00:11:45,513 --> 00:11:49,112
You put your fire inside the heart of infidels again
106
00:11:49,613 --> 00:11:53,245
Yeah sure Hold on Tell me
107
00:11:53,246 --> 00:11:55,245
Since I won the bet.
108
00:11:55,246 --> 00:11:57,578
did I deserve the it?
109
00:11:57,579 --> 00:12:01,678
Here Take it.
110
00:12:18,713 --> 00:12:22,045
Did everything happen because of a bet?
111
00:12:22,046 --> 00:12:24,412
I can't believe I am a part of this nonsense
112
00:12:24,413 --> 00:12:28,012
Who is she?
-Daughter of an important governor
113
00:12:31,813 --> 00:12:35,212
I didn't say it as a joke Salih I swear she's the daughter of governor
114
00:12:38,779 --> 00:12:40,778
Keep making fun
115
00:12:40,779 --> 00:12:44,045
I'll see you when Spanish ships firing cannons at you
116
00:12:44,046 --> 00:12:46,712
My father would have already informed Admiral
117
00:12:51,613 --> 00:12:51,978
118
00:12:53,513 --> 00:12:54,012
1 f
119
00:12:54,013 --> 00:12:54,645
120
00:12:54,646 --> 00:12:59,045
Yeah. We got it now
121
00:12:59,246 --> 00:13:03,445
-Here take it
-Let's read Al Tabbat for her father
122
00:13:03,446 --> 00:13:07,078
then it'll be done
-Damn you, bandits
123
00:13:07,079 --> 00:13:11,878
I'll sip my drink when they burn you at Granada square.
124
00:13:15,246 --> 00:13:17,812
Listen to me daughter of governor
125
00:13:21,179 --> 00:13:24,145
Do you know what's written on our flag'?
126
00:13:28,779 --> 00:13:34,678
Nasrun mm Allahi wa fat'hun kareeb and beshirul Mummun
127
00:13:35,379 --> 00:13:38,978
Help from Allah and an imminent victory..
128
00:13:38,979 --> 00:13:40,978
give good news to the believers
129
00:13:40,979 --> 00:13:42,978
Give good news to the believers
130
00:13:43,479 --> 00:13:45,412
So I say
131
00:13:45,413 --> 00:13:50,445
not ten Muslims if you damage the beard of one Muslim
132
00:13:50,446 --> 00:13:53,245
you'll see me and my Reis against you.
133
00:13:53,279 --> 00:13:54,045
134
00:13:54,513 --> 00:13:54,812
' ‘•'ft Wj.it’v
135
00:13:55,079 --> 00:13:55,545
ire.'
136
00:13:56,046 --> 00:13:58,578
Our path isn't about goods.
137
00:13:59,946 --> 00:14:03,345
Our road goes to afterlife
138
00:14:09,646 --> 00:14:11,478
Hayreddm
139
00:14:12,213 --> 00:14:15,312
The weather will be bad Let's go
140
00:14:16,179 --> 00:14:19,745
Come on sailors Set sail with the name of Allah
141
00:14:19,979 --> 00:14:24,545
Let s find a safe bay until the storm ends Then we'll leave
142
00:14:27,846 --> 00:14:32,778
Bellver Castle Majorca
143
00:14:38,579 --> 00:14:41,545
Two thousand Venice coms
144
00:14:41,546 --> 00:14:44,845
When I take the crown
of Holy Roman Empire...
145
00:14:44,846 --> 00:14:49,712
I'll be honored to serve
you and your church
146
00:14:49,713 --> 00:14:51,712
dear Pope
147
00:14:51,713 --> 00:14:54,312
You and Isabella
148
00:14:54,313 --> 00:14:54,878
149
00:14:54,879 --> 00:15:00,678
did you call me to Majorca so you could bribe me for the crown, Charles?
150
00:15:00,679 --> 00:15:02,678
Never
151
00:15:02,679 --> 00:15:04,678
My goal
152
00:15:04,679 --> 00:15:11,812
is to give this money about the holy war we'll start against the Turks
153
00:15:11,813 --> 00:15:13,945
great Pope
154
00:15:13,946 --> 00:15:14,812
iZy..,
155
00:15:15,046 --> 00:15:21,378
I want you to know that King of France Francois s doing the same
156
00:15:22,313 --> 00:15:26,912
157
00:15:33,879 --> 00:15:35,978
Keep it in between us..
158
00:15:36,179 --> 00:15:40,245
his help was two hundred fifty thousand coms.
159
00:15:45,813 --> 00:15:49,378
I swear on Saint Pavlus’ head
160
00:15:49,379 --> 00:15:54,778
that man was never with us when we fought against Turks
161
00:15:54,779 --> 00:15:55,078
162
00:15:55,079 --> 00:15:58,412
And when my husband captured him
163
00:15:58,413 --> 00:16:02,312
he wasn't ashamed to write a letter to Suleiman and ask help
164
00:16:02,313 --> 00:16:04,645
Such a man
165
00:16:04,846 --> 00:16:07,845
how could you trust him?
166
00:16:14,979 --> 00:16:19,145
With the power, given by great God
167
00:16:19,446 --> 00:16:24,778
I'll determine which one of you will get the crown of Holy Rome
168
00:16:25,279 --> 00:16:29,245
Without showing any privileges to anyone
169
00:16:29,246 --> 00:16:30,612
170
00:16:38,746 --> 00:16:41,712
Your gift should stay, Charles.
171
00:16:44,113 --> 00:16:44,412
172
00:16:49,613 --> 00:16:52,745
Forgive my for bothering you Pope
173
00:16:52,746 --> 00:16:55,378
But you need to hear this
174
00:16:55,379 --> 00:16:57,378
What happened, Portundo?
175
00:16:57,379 --> 00:17:00,045
A disaster Barbarossa
176
00:17:02,179 --> 00:17:06,878
He kidnapped a ship with Muslim slaves in Oliva alone
177
00:17:08,113 --> 00:17:10,112
What?
178
00:17:10,579 --> 00:17:14,445
-But that's impossible!
-God damn
179
00:17:14,446 --> 00:17:18,212
And the worse he captured daughter of Oliva s governor
180
00:17:18,213 --> 00:17:21,312
If we follow him, he'll throw the girl away
181
00:17:21,313 --> 00:17:24,312
I didn't want to make a move without asking you
182
00:17:24,313 --> 00:17:27,812
You wanted the crown of Holy Rome
183
00:17:27,813 --> 00:17:30,512
.here is your chance!
184
00:17:31,313 --> 00:17:31,645
*>•
d
185
00:17:34,846 --> 00:17:39,912
Now set sail with three ships from Granada war fleet
186
00:17:39,913 --> 00:17:43,245
Before Barbarossa goes to Alger la
187
00:17:43,246 --> 00:17:45,245
I want him dead.
188
00:17:45,513 --> 00:17:48,978
-But daughter of governor
-I don't care!
189
00:17:49,979 --> 00:17:52,245
190
00:17:56,646 --> 00:18:00,278
If you capture Barbaros alive and bring him to us
191
00:18:00,779 --> 00:18:04,612
half of the gold will be yours. Admiral.
192
00:18:07,913 --> 00:18:09,978
Get it?
193
00:18:26,879 --> 00:18:31,045
Since you are stupid enough to steal a ship alone
194
00:18:31,046 --> 00:18:35,045
.it means you're away from your fleet.
195
00:18:35,679 --> 00:18:39,278
See, how I'll kick your bottom now
196
00:18:39,279 --> 00:18:39,612
197
00:18:45,446 --> 00:18:47,078
Admiral
198
00:18:47,079 --> 00:18:49,545
We're entering a storm.
199
00:18:49,546 --> 00:18:52,012
-Shall we return?
-No
200
00:18:57,713 --> 00:19:01,645
-Where is the nearest bay?
-Formentera island
201
00:19:03,279 --> 00:19:04,078
202
00:19:05,013 --> 00:19:10,178
Barbarossa will go there to avoid to storm
203
00:19:10,179 --> 00:19:10,778
204
00:19:10,779 --> 00:19:13,245
Change the route, captain.
205
00:19:21,646 --> 00:19:26,545
Did you hear the story of heretic William Tell?
206
00:19:27,046 --> 00:19:29,445
No, Pasha
207
00:19:29,746 --> 00:19:31,778
That man
208
00:19:31,779 --> 00:19:36,545
he shot an apple above his son's head from fifty meters allegedly
209
00:19:36,546 --> 00:19:39,212
If he can do that
210
00:19:39,779 --> 00:19:42,378
..I'll do it even further
211
00:19:42,646 --> 00:19:46,212
Yes Pasha
-Then let's do it
212
00:19:57,346 --> 00:20:00,878
-Let's try even further
-Son
213
00:20:01,513 --> 00:20:04,145
Mother I'm practicing archery
214
00:20:04,146 --> 00:20:07,445
Didn't I say don't bother me?
-You must be thirsty
215
00:20:07,446 --> 00:20:12,012
I made Nigar prepare orange sherbet I'll get sad if you don't drink
216
00:20:21,113 --> 00:20:23,912
-Done?
-Yes Pasha
217
00:20:33,679 --> 00:20:36,645
Keep practicing archery here
218
00:20:39,446 --> 00:20:42,912
They're playing games behind you
219
00:20:42,913 --> 00:20:45,345
What games'?
220
00:20:45,346 --> 00:20:51,112
Sultan Suleiman wrote a message personally and gave it to Silahdar Agha
221
00:20:51,613 --> 00:20:56,545
Silahdar took one of the ships of navy and set sail
222
00:20:58,446 --> 00:21:00,845
Since you are the grand admiral
223
00:21:00,846 --> 00:21:03,378
I thought you should know
224
00:21:03,546 --> 00:21:06,645
Where did you get this news'?
225
00:21:07,013 --> 00:21:10,178
Sukufe daughter of Ayaz Mehmet Pasha
226
00:21:10,446 --> 00:21:15,645
Since I told her I d take her for you as a bride
227
00:21:15,646 --> 00:21:19,345
.she keeps g vmg me news
228
00:21:19,346 --> 00:21:22,012
Very well Go on
229
00:21:22,013 --> 00:21:24,012
Kemankes!
230
00:21:24,213 --> 00:21:25,045
231
00:21:25,246 --> 00:21:28,212
I think you couldn't understand what I said
232
00:21:28,213 --> 00:21:33,245
I said the Sultan sent a ship without telling his grand admiral!
233
00:21:33,246 --> 00:21:35,245
Where is that ship going?
234
00:21:35,879 --> 00:21:39,012
Aren't you curious where the message is going to?
235
00:21:40,646 --> 00:21:41,078
236
00:21:44,013 --> 00:21:46,212
I am curious
237
00:21:46,746 --> 00:21:52,412
Yes I gave a duty to the captain of that ship
238
00:21:53,413 --> 00:21:53,678
239
00:21:53,679 --> 00:21:56,645
He'll inform me when he returns.
240
00:21:57,946 --> 00:22:01,945
-So you knew it?
-Of course
241
00:22:02,813 --> 00:22:05,578
you have Sukufe..
242
00:22:05,579 --> 00:22:06,512
243
00:22:06,513 --> 00:22:11,112
I have a lot of captains
244
00:22:14,646 --> 00:22:14,912
245
00:22:15,313 --> 00:22:15,845
I
'' 4
246
00:22:16,046 --> 00:22:16,912
247
00:22:19,913 --> 00:22:20,478
248
00:22:26,779 --> 00:22:29,578
It's good you find Formantera.
249
00:22:29,579 --> 00:22:32,412
Or the storm will make us so bad.
250
00:22:32,413 --> 00:22:33,045
ir
«*■»—
251
00:22:33,279 --> 00:22:35,645
I got lucky
252
00:22:35,646 --> 00:22:38,245
There is always a mistake on sea
253
00:22:38,246 --> 00:22:41,978
Thanks to Allah we have something to eat.
254
00:22:44,179 --> 00:22:45,878
Alhamdulillah
255
00:22:47,179 --> 00:22:51,178
Sailors must be ready by now We should leave.
256
00:22:51,579 --> 00:22:54,312
The Spanish Armada must be after
257
00:22:54,313 --> 00:22:57,745
They cant dare while we have governor's daughter
258
00:22:57,746 --> 00:23:00,212
We can't predict the heretics
259
00:23:00,846 --> 00:23:03,612
It's good to take precautions
260
00:23:15,346 --> 00:23:16,845
Yahya
261
00:23:18,446 --> 00:23:21,112
Tell that girl to eat something
262
00:23:21,646 --> 00:23:25,345
Otherwise they'll complain I kill governor's daughter because of starvation
263
00:23:29,713 --> 00:23:30,445
264
00:23:30,446 --> 00:23:31,278
X C*‘
265
00:23:34,179 --> 00:23:36,245
My uncle said you should eat
266
00:23:36,246 --> 00:23:38,678
otherwise we can’t explain your starvation to your father
267
00:23:38,679 --> 00:23:41,312
He should have thought that before he kidnapped me
268
00:23:41,479 --> 00:23:45,678
I won't eati It's better to be hungry instead of being in need
269
00:23:46,479 --> 00:23:49,112
I'd try to live if I were you
270
00:23:49,113 --> 00:23:51,678
You can't know what the fate will bring
271
00:23:53,179 --> 00:23:56,578
But women of France aren't smart
272
00:23:56,879 --> 00:23:57,712
273
00:23:57,713 --> 00:24:02,612
First, learn how to talk to a woman
274
00:24:02,979 --> 00:24:04,912
Not a woman
275
00:24:04,913 --> 00:24:08,012
I am a girl from noble Habsburg dynasty
276
00:24:08,446 --> 00:24:12,645
I got my name from the Saint Valeria of Milan
277
00:24:12,846 --> 00:24:15,812
So? What?
278
00:24:17,346 --> 00:24:21,212
A dirt bandit like you can't talk to me
279
00:24:24,613 --> 00:24:26,178
Get it?
280
00:24:27,513 --> 00:24:30,345
Every dog barks in his own yard
281
00:24:32,479 --> 00:24:34,845
Since you don't eat
282
00:24:34,846 --> 00:24:36,845
Stop.
283
00:24:39,713 --> 00:24:43,812
Leave the bread Onion will make my mouth smell badly.
284
00:24:59,613 --> 00:25:00,045
285
00:25:00,046 --> 00:25:00,845
■II
286
00:25:01,013 --> 00:25:01,978
287
00:25:10,213 --> 00:25:13,045
Come on Get ready now Yahyai
288
00:25:13,046 --> 00:25:15,045
Let's go to Santa Manai
289
00:25:26,479 --> 00:25:29,712
I was right captain Barbarossa is here
290
00:25:29,713 --> 00:25:32,212
He wasn't alone.
291
00:25:32,213 --> 00:25:32,978
292
00:25:32,979 --> 00:25:37,012
They can't stand against us with a ship and a trade ship
293
00:25:37,213 --> 00:25:39,978
Close the bay now
294
00:25:39,979 --> 00:25:42,145
We'll force him to surrender
295
00:25:42,146 --> 00:25:46,012
Admiral Why won't we sink both of them with cannons?
296
00:25:46,013 --> 00:25:49,412
If you capture Barbarossa alive and bring to us ..
297
00:25:49,413 --> 00:25:53,412
half of the gold will be yours
298
00:25:53,813 --> 00:25:57,445
The Pope wanted me to bring Barbarossa alive
299
00:25:58,313 --> 00:26:01,645
We can't disobey Pope's order, right?
300
00:26:01,646 --> 00:26:03,645
Yes sir
301
00:26:11,913 --> 00:26:12,212
302
00:26:16,513 --> 00:26:16,812
303
00:26:17,979 --> 00:26:20,945
We have a guest Send the signal
304
00:26:31,479 --> 00:26:31,812
305
00:26:33,013 --> 00:26:33,878
306
00:26:37,113 --> 00:26:37,612
307
00:26:39,646 --> 00:26:40,012
308
00:26:40,713 --> 00:26:45,712
309
00:26:46,379 --> 00:26:48,178
What are they doings
310
00:26:48,679 --> 00:26:53,278
They are closing the bay War order, sailors Come on.
311
00:26:53,279 --> 00:26:55,545
We're starting
312
00:26:55,546 --> 00:26:58,845
Major Alfonso should wait at the bay's entrance
313
00:26:58,846 --> 00:27:03,845
With us our second ship will get closer
314
00:27:03,846 --> 00:27:09,812
The moment we take Barbarossa we II fire cannons and send them to hell
315
00:27:10,746 --> 00:27:12,845
Yes Admiral
316
00:27:12,846 --> 00:27:15,212
Soldiers! War position!
317
00:27:15,213 --> 00:27:17,945
Come on Hurry!
318
00:27:18,113 --> 00:27:18,478
319
00:27:20,179 --> 00:27:26,178
320
00:27:32,646 --> 00:27:32,912
321
00:27:35,079 --> 00:27:35,512
322
00:27:43,313 --> 00:27:43,978
323
00:27:48,346 --> 00:27:50,678
They got a cannon at Santa Maria
324
00:27:51,646 --> 00:27:54,545
Hurry up. Get the cannons
325
00:27:54,546 --> 00:27:56,545
With the name of Allah.
326
00:27:56,546 --> 00:27:58,545
Fire!
327
00:28:38,846 --> 00:28:41,512
Get upl
328
00:28:41,513 --> 00:28:44,812
What are you waiting for?
-With the name of Allahi
329
00:28:45,213 --> 00:28:48,045
Fire!
330
00:28:57,179 --> 00:28:59,612
Soldiersi Fire!
331
00:29:05,046 --> 00:29:05,412
332
00:29:08,579 --> 00:29:11,978
Take cover!
333
00:29:13,646 --> 00:29:14,512
334
00:29:17,279 --> 00:29:20,478
With the name of Allah. Fire!
335
00:29:30,646 --> 00:29:32,845
Hit it!
336
00:29:35,046 --> 00:29:38,278
Allah is the greatest!
337
00:29:41,446 --> 00:29:43,545
Come on
338
00:29:43,546 --> 00:29:45,545
Fire!
339
00:29:50,846 --> 00:29:53,245
Ya Haq!
340
00:30:18,046 --> 00:30:18,312
341
00:30:18,813 --> 00:30:19,078
342
00:30:27,246 --> 00:30:30,978
343
00:30:41,113 --> 00:30:43,745
Hit that God damni
344
00:30:54,013 --> 00:30:56,378
Give it to mei
-Uncle
345
00:31:05,479 --> 00:31:08,878
They were exaggerating you Barbarossa
346
00:31:09,146 --> 00:31:13,812
You are unskilled enough to not even shoot an elephant
347
00:31:15,479 --> 00:31:18,712
You'll die before you pray
348
00:31:18,713 --> 00:31:21,678
Admiral I didn't aim at you.
349
00:31:43,279 --> 00:31:44,778
350
00:31:45,846 --> 00:31:48,712
351
00:31:54,846 --> 00:31:57,845
I beg you don't kill me
352
00:31:57,846 --> 00:32:00,145
Spare my life.
353
00:32:01,646 --> 00:32:03,845
Don't be scared
354
00:32:04,479 --> 00:32:07,112
I don't kill the ones who ask forgiveness
355
00:32:07,113 --> 00:32:09,245
Tell your king
356
00:32:09,246 --> 00:32:12,845
I'll keep bothering him unless he stops bothering Islam
357
00:32:13,846 --> 00:32:18,578
III destroy all of his castles I'll sink all of his ships.
358
00:32:36,479 --> 00:32:36,812
359
00:32:43,213 --> 00:32:46,145
This is by the grace of my Allah
360
00:32:49,279 --> 00:33:20,278
Allah is the greatest!
361
00:33:24,113 --> 00:33:24,578
362
00:33:49,313 --> 00:33:49,678
363
00:33:57,046 --> 00:33:57,412
364
00:34:09,979 --> 00:34:14,612
Alhamdulillah we beat the enemy with the help of Allah
365
00:34:16,246 --> 00:34:18,912
But we have a lot of martyr
366
00:34:21,013 --> 00:34:24,412
Hit the road for Algeria
367
00:34:24,413 --> 00:34:27,545
I'll stay here with sailors and bury martyrs
368
00:34:27,546 --> 00:34:31,112
\Ne can't leave you alone and leave
369
00:34:31,713 --> 00:34:35,345
-What if Spanish return?
-They can't
370
00:34:35,613 --> 00:34:38,845
The heretics must be sad now.
371
00:34:38,846 --> 00:34:40,845
What about governor's daughter?
372
00:34:41,113 --> 00:34:44,245
She kept crying
373
00:34:44,246 --> 00:34:47,512
We're not going to throw her to the sea She'll be with you
374
00:34:47,746 --> 00:34:50,912
Come on. Set sail With peace
375
00:34:59,713 --> 00:35:03,478
Bellver Castle Majorca
376
00:35:07,246 --> 00:35:10,778
So that dastard threatened me huh?
377
00:35:10,779 --> 00:35:12,545
Me?
378
00:35:12,546 --> 00:35:17,745
The great King of Spain Charles?!
379
00:35:20,313 --> 00:35:24,045
You couldn t even protect the flag of royalty
380
00:35:24,879 --> 00:35:28,645
Sir If you wanted me to kill Barbarossa
381
00:35:28,646 --> 00:35:31,212
I could do that easily
382
00:35:31,213 --> 00:35:34,245
But when you asked me to bring him alive
383
00:35:36,846 --> 00:35:38,978
So
384
00:35:38,979 --> 00:35:41,878
I am the real guilty'?
385
00:35:44,946 --> 00:35:47,278
Be careful Admiral
386
00:35:47,279 --> 00:35:50,945
am the representative of God in earth
387
00:35:50,946 --> 00:35:51,278
388
00:35:51,279 --> 00:35:51,912
389
00:35:51,913 --> 00:35:54,878
If you slander about me..
390
00:35:54,879 --> 00:35:58,078
you'll slander about God
391
00:35:59,813 --> 00:36:00,678
392
00:36:03,679 --> 00:36:07,612
-Take him
-Nol Stop!
393
00:36:07,946 --> 00:36:11,145
I can kill Barbarossal No!
394
00:36:21,946 --> 00:36:23,912
Take him away
395
00:36:31,979 --> 00:36:34,445
Noble Pope.
396
00:36:36,113 --> 00:36:40,578
may I ask what we’ll do to save my daughter Valeria?
397
00:36:46,813 --> 00:36:47,112
398
00:36:48,079 --> 00:36:50,245
399
00:36:50,246 --> 00:36:54,245
Since the Sultan of Turks came at the doors of Vienna .
400
00:36:54,246 --> 00:36:56,512
...I couldn't sleep
401
00:36:56,513 --> 00:36:57,145
402
00:36:58,046 --> 00:37:00,245
And like it wasn't enough.
403
00:37:00,246 --> 00:37:04,445
we have to deal with devil Barbarossa
404
00:37:05,346 --> 00:37:08,312
If we lose Mediterranean
405
00:37:08,313 --> 00:37:10,512
...then...
406
00:37:10,513 --> 00:37:10,812
407
00:37:10,813 --> 00:37:14,978
we can t sleep at all -Then find a solution
408
00:37:15,413 --> 00:37:18,812
We have to beat that guy soon
409
00:37:18,813 --> 00:37:20,812
410
00:37:21,046 --> 00:37:24,778
Do you allow me to say my humble idea?
411
00:37:24,779 --> 00:37:27,645
Speak Isabella.
412
00:37:27,846 --> 00:37:32,612
Only a man like Barbarossa can beat him
413
00:37:32,613 --> 00:37:37,378
A man who knows the sea as his home
414
00:37:38,346 --> 00:37:41,245
Is there a man who serves to Jesus?
415
00:37:41,546 --> 00:37:43,612
Yes sir
416
00:37:43,613 --> 00:37:45,612
Admiral Andrea Dona
417
00:37:45,613 --> 00:37:46,478
o
*
418
00:37:46,479 --> 00:37:46,845
419
00:37:49,513 --> 00:37:49,778
420
00:37:52,479 --> 00:37:55,912
Chambord Chateau France
421
00:38:01,046 --> 00:38:04,478
Are the dogs ready?
I don't want to be late to hunting
422
00:38:04,479 --> 00:38:06,478
Yes sir
423
00:38:08,646 --> 00:38:09,045
424
00:38:11,913 --> 00:38:14,845
Oh my God What is this commander?!
425
00:38:30,046 --> 00:38:32,045
Admiral Doria
426
00:38:32,046 --> 00:38:34,045
But you
427
00:38:36,979 --> 00:38:41,178
I should have already died by now right, Francois?
428
00:38:43,946 --> 00:38:46,445
Lower your guns
429
00:38:48,846 --> 00:38:52,712
Did you send this lowlife commander to kill me?
430
00:38:52,846 --> 00:38:57,045
I don't want to see you in charge of France Navy Doria
431
00:38:57,813 --> 00:39:02,012
I want to see loyal men around me.
432
00:39:03,046 --> 00:39:06,045
But you don't listen to your King
433
00:39:06,046 --> 00:39:08,512
You are not my king
434
00:39:08,513 --> 00:39:11,712
And I am not your man Get it?
435
00:39:12,346 --> 00:39:17,178
You didn't follow our deal and didn't send my money.
436
00:39:17,179 --> 00:39:19,578
and you wanted to kill me?
437
00:39:19,879 --> 00:39:23,978
His duty was to arrest you and take your galleons
438
00:39:23,979 --> 00:39:26,712
Not to kill you
439
00:39:27,679 --> 00:39:30,745
Even though I know she's lying
440
00:39:30,746 --> 00:39:34,545
..if my love says she's telling the truth
441
00:39:34,546 --> 00:39:36,545
I'll believe her
442
00:39:37,679 --> 00:39:40,245
But you're not my love
443
00:39:40,246 --> 00:39:42,245
Right"?
444
00:39:42,513 --> 00:39:48,512
To leave you and to make me stop making a deal with Charles.
445
00:39:48,879 --> 00:39:51,878
you've set up a trap for me
446
00:39:52,146 --> 00:39:55,045
Do you want to see the end now?
447
00:39:57,479 --> 00:39:58,512
448
00:39:58,513 --> 00:40:00,745
Look at it then
449
00:40:11,513 --> 00:40:12,045
450
00:40:29,879 --> 00:40:32,412
No Andrea Doria
451
00:40:32,413 --> 00:40:35,012
-Why?
-Before everything.
452
00:40:35,013 --> 00:40:37,745
he's a greedy man
453
00:40:37,946 --> 00:40:42,345
And he's serving to French King Francois now
454
00:40:42,346 --> 00:40:45,745
Then convince h m Charles.
455
00:40:46,113 --> 00:40:50,545
It'll be expensive for you but.
456
00:40:50,879 --> 00:40:54,445
to be the Emperor of Holy Rome..
457
00:40:54,446 --> 00:40:57,445
...it shouldn't be a lot to do.
458
00:41:00,613 --> 00:41:03,845
Yes sir
-Good
459
00:41:03,846 --> 00:41:05,278
460
00:41:05,879 --> 00:41:09,278
I'll hit the road tonight for Rome.
461
00:41:09,779 --> 00:41:13,512
I hope when we meet next time ..
462
00:41:13,513 --> 00:41:16,945
I'll give you the holy crown.
463
00:41:16,946 --> 00:41:18,945
Charles.
464
00:41:19,679 --> 00:41:20,878
465
00:41:32,346 --> 00:41:37,212
-You couldn't hold your mouth -I saved you before the Pope
466
00:41:37,213 --> 00:41:39,778
You're getting mad at me instead of thanking me.
467
00:41:39,779 --> 00:41:43,945
Do you know what it'll cost? That liar named Andrea Doria
468
00:41:43,946 --> 00:41:46,745
gets sixty thousands from Francois per year.
469
00:41:46,746 --> 00:41:48,745
Then he'll come to you for seventy thousand.
470
00:41:49,146 --> 00:41:53,612
He's a mercenary He'll fight for the richest.
471
00:41:53,613 --> 00:41:56,645
Do you think I own a gold mine?
472
00:41:56,646 --> 00:42:00,878
Weren't you with me when
I gave two hundred thousands to Pope?
473
00:42:01,113 --> 00:42:05,212
I am spending everything I have to fight against the Turks
474
00:42:06,113 --> 00:42:09,678
-I don't have money for Doria
-Charles!
475
00:42:09,679 --> 00:42:10,078
476
00:42:10,079 --> 00:42:12,678
Francois doesn't have either.
477
00:42:12,679 --> 00:42:16,112
Do you think how he paid to Doria'?
478
00:42:16,379 --> 00:42:19,212
How, my wise queen?
479
00:42:19,213 --> 00:42:21,745
He got a debt from a banker of Venice
480
00:42:21,746 --> 00:42:24,912
-Who is that man?
-Not a man. Woman
481
00:42:24,913 --> 00:42:27,178
Mia de Luna.
482
00:42:27,179 --> 00:42:31,978
She trades diamond and ruby with her traders
483
00:42:31,979 --> 00:42:34,745
Richest woman of Venice now.
484
00:42:34,746 --> 00:42:36,745
Well
485
00:42:37,479 --> 00:42:39,745
Call her to Gutenberg
486
00:42:39,746 --> 00:42:42,912
-I want to talk to her personally
-But
487
00:42:43,013 --> 00:42:43,412
488
00:42:44,146 --> 00:42:46,612
we have a small issue
489
00:42:46,613 --> 00:42:48,612
What?
490
00:42:48,613 --> 00:42:49,112
491
00:42:49,113 --> 00:42:52,112
V\Iq killed her husband
492
00:42:52,646 --> 00:42:57,678
She is one of the Maranos we exiled from Ibiza
493
00:42:57,946 --> 00:43:01,112
I don't think she likes us.
494
00:43:01,113 --> 00:43:03,112
Jesus Christ.
495
00:43:04,079 --> 00:43:06,345
But there is a way.
496
00:43:06,346 --> 00:43:08,345
I will..
497
00:43:10,113 --> 00:43:14,512
introduce myself as the cousin of governors daughter that Barbarossa kidnapped
498
00:43:14,513 --> 00:43:16,512
and I may ask for money
499
00:43:55,213 --> 00:43:55,478
500
00:43:57,946 --> 00:44:01,845
Tell me a good reason so I won't cut you here
501
00:44:01,846 --> 00:44:03,845
Hold on, Hayreddm Bey
502
00:44:03,846 --> 00:44:05,978
am the Slahdar of Sultan Suleiman.
503
00:44:05,979 --> 00:44:09,278
My name is Mustafa I was going to Algeria for you
504
00:44:09,279 --> 00:44:11,912
I saw Aydin and Salih Reis on the road
505
00:44:11,913 --> 00:44:14,145
earned you were here from them
506
00:44:14,146 --> 00:44:17,445
They don't tell my place even if you kill them. You are lying
507
00:44:17,446 --> 00:44:21,845
They released me when I said I was carrying the message of Sultan
508
00:44:21,846 --> 00:44:23,845
Here if you don't believe.
509
00:44:23,846 --> 00:44:26,645
ere is the order of powerful Sultan
510
00:44:26,779 --> 00:44:27,045
511
00:44:30,046 --> 00:44:30,878
512
00:44:33,046 --> 00:44:35,012
513
00:44:41,579 --> 00:44:48,245
You are Ghazi Hayreddm Bey. ruler of Arabian Algeria.
514
00:44:49,313 --> 00:44:51,812
When you get my order
515
00:44:51,813 --> 00:44:57,112
come to me immediately to talk to me
516
00:44:57,279 --> 00:45:00,845
Because you are my servant and this is an important matter
517
00:45:02,213 --> 00:45:08,345
May Allah make you victorious against the enemies
518
00:45:08,346 --> 00:45:10,345
Avlonya (Vlore
519
00:45:10,346 --> 00:45:13,712
Shah Suleiman bin Selim Shah Khan
520
00:45:17,913 --> 00:45:20,178
Lefties
521
00:45:20,413 --> 00:45:22,945
GUardlans°f our Padlshah
522
00:45:23,846 --> 00:45:26,378
Then our Sultan is here!
523
00:45:26,379 --> 00:45:30,812
Hazrat Sultan called you to Avlonya to talk to you secretly.
524
00:45:31,313 --> 00:45:35,345
Be careful Don't even talk before he starts to talk
525
00:46:27,613 --> 00:46:28,478
526
00:47:03,813 --> 00:47:04,378
527
00:47:05,313 --> 00:47:05,678
528
00:47:07,713 --> 00:47:08,912
529
00:47:10,279 --> 00:47:10,612
530
00:47:20,279 --> 00:47:21,912
531
00:47:23,613 --> 00:47:24,245
532
00:48:12,946 --> 00:48:15,478
Barbaros Hayreddin Bey
533
00:48:15,479 --> 00:48:17,478
Welcome
534
00:48:19,913 --> 00:48:22,112
Thank you my Sultan.
535
00:48:25,246 --> 00:48:28,712
You are heroic as much as they told.
536
00:48:28,979 --> 00:48:31,545
How are you'?
537
00:48:31,546 --> 00:48:33,545
Alhamdulillah
538
00:48:33,646 --> 00:48:35,678
\/\Je pray for you and for your bloodline
539
00:48:35,679 --> 00:48:39,212
and we fight for Islam
540
00:48:41,546 --> 00:48:44,912
you excuse me and allow me
541
00:48:44,913 --> 00:48:49,878
I would like to give you the flag of Spanish royalty we got in our last fight
542
00:48:58,379 --> 00:48:58,678
543
00:48:59,246 --> 00:48:59,578
544
00:49:02,846 --> 00:49:05,312
At the doors of Vienna
545
00:49:05,313 --> 00:49:08,045
because of the winter
546
00:49:08,046 --> 00:49:12,312
t made me sad that we had to return
547
00:49:13,379 --> 00:49:15,712
Hayreddin Reis
548
00:49:20,346 --> 00:49:23,678
This flag is a great gift
549
00:49:35,546 --> 00:49:40,545
In this world and afterlife
550
00:49:41,513 --> 00:49:43,912
..may you not be ashamed
551
00:49:52,613 --> 00:49:54,945
Thank you my Hunkar.
552
00:49:55,413 --> 00:49:58,878
f I was able to make you happy
553
00:49:58,879 --> 00:50:00,878
such a pleasure for me
554
00:50:06,746 --> 00:50:12,578
You are curious about the reason I called you here, right'?
555
00:50:14,213 --> 00:50:16,712
I can't lie to you
556
00:50:16,713 --> 00:50:18,712
Yes I am curious
557
00:50:21,779 --> 00:50:25,145
Come. Come with me
558
00:50:31,413 --> 00:50:34,012
559
00:50:42,046 --> 00:50:42,678
560
00:51:05,846 --> 00:51:06,178
<
561
00:51:24,046 --> 00:51:26,278
562
00:51:26,913 --> 00:51:30,812
According to the info we got Spanish Kind Charles
563
00:51:30,813 --> 00:51:34,612
will be the Emperor of Rome German
564
00:51:34,613 --> 00:51:35,345
565
00:51:35,346 --> 00:51:39,545
He and his Pope want to kick the Turks out of Europe ..
566
00:51:39,546 --> 00:51:43,745
...and in the end take Istanbul.
567
00:51:43,746 --> 00:51:45,278
568
00:51:45,313 --> 00:51:47,278
But
569
00:51:48,046 --> 00:51:48,645
570
00:51:48,646 --> 00:51:53,612
my goal is to conquer Rome with Allah's permission
571
00:51:53,613 --> 00:51:57,745
and to put the flag of Islam in their heart.
572
00:51:57,746 --> 00:51:59,745
Inshallah my Hunkar
573
00:52:00,113 --> 00:52:00,678
574
00:52:00,679 --> 00:52:06,545
It s clear that this war will be in between Hamsburg and Ottoman
575
00:52:06,546 --> 00:52:08,545
Now
576
00:52:08,746 --> 00:52:12,012
to make this blessed conquest
577
00:52:12,013 --> 00:52:17,778
from land and sea, we have to besiege the France
578
00:52:17,846 --> 00:52:18,212
579
00:52:18,413 --> 00:52:20,412
Here..
580
00:52:20,413 --> 00:52:24,745
your and your Reis will be the key
581
00:52:24,746 --> 00:52:27,578
As you order my Hunkar
582
00:52:27,579 --> 00:52:31,345
You are the master of the sea.
583
00:52:31,613 --> 00:52:36,978
A Ghazi who fought and made conquests
584
00:52:37,846 --> 00:52:41,445
When the time comes and the situation changes
585
00:52:41,879 --> 00:52:44,812
I'll make you the grand admira
586
00:52:50,413 --> 00:52:50,845
587
00:52:51,213 --> 00:52:51,912
588
00:52:52,813 --> 00:52:56,012
My teacher Pargali thinks the same
589
00:52:56,013 --> 00:52:56,445
590
00:52:56,746 --> 00:52:59,878
But the viziers at the council
591
00:52:59,879 --> 00:53:03,278
I have to make them believe you
592
00:53:04,146 --> 00:53:08,445
My Sultan Being your grand admiral
593
00:53:08,446 --> 00:53:10,812
is the greatest honor for me
594
00:53:11,246 --> 00:53:15,712
But don't get into trouble for your weak servant.
595
00:53:20,313 --> 00:53:20,645
596
00:53:20,879 --> 00:53:23,345
Leave that to me
597
00:53:23,346 --> 00:53:27,812
I'll give you an important duty for now
598
00:53:30,179 --> 00:53:31,012
599
00:53:31,013 --> 00:53:33,078
Mustafa
600
00:53:33,079 --> 00:53:33,778
601
00:53:34,613 --> 00:53:37,645
Is the room ready?
-Yes my Sultan
602
00:53:37,646 --> 00:53:38,378
603
00:53:39,479 --> 00:53:43,712
604
00:53:44,846 --> 00:53:48,245
Venice
605
00:53:49,013 --> 00:53:50,145
606
00:53:51,613 --> 00:53:55,012
I have never heard your name before Countess Jul
607
00:53:56,946 --> 00:53:59,678
Did you say you came from Foil?
608
00:53:59,679 --> 00:54:01,678
Yes miss Luna.
609
00:54:02,046 --> 00:54:06,345
Rest in peace my husband was the Duke of Foil.
610
00:54:06,513 --> 00:54:10,712
When he died, I had to take over the business
611
00:54:14,846 --> 00:54:16,478
Weird.
612
00:54:16,879 --> 00:54:19,978
I know the nobles of Bologna
613
00:54:25,246 --> 00:54:27,712
Excuse me
614
00:54:28,413 --> 00:54:31,012
I am sensitive about cats
615
00:54:33,479 --> 00:54:36,878
I am a person who doesn't like to be seen.
616
00:54:36,879 --> 00:54:40,478
Most of the times I don't even go to invitations
617
00:54:41,279 --> 00:54:43,145
Whatever
618
00:54:44,346 --> 00:54:47,745
The money you wanted is a lot
619
00:54:48,413 --> 00:54:51,612
If you don't mind may I ask you'll use it for what^
620
00:54:51,813 --> 00:54:55,845
Sure, not at all My cousin Valeria
621
00:54:55,846 --> 00:54:58,078
when she was traveling with a Genoese ship
622
00:54:58,079 --> 00:55:02,212
a wild pirate attacked an kidnapped her
623
00:55:02,213 --> 00:55:09,278
That cruel man asked seventy thousands for her
624
00:55:09,713 --> 00:55:10,378
625
00:55:10,379 --> 00:55:12,812
Who is that pirate?
626
00:55:13,513 --> 00:55:15,712
Barbarossa
627
00:55:17,546 --> 00:55:19,012
Yeah?
628
00:55:20,913 --> 00:55:23,645
So Barbarossa kidnapped your cousin?
629
00:55:24,746 --> 00:55:29,578
-Do you know him?
-Who doesn't know that bloody murderer?
630
00:55:31,313 --> 00:55:33,645
You are right
631
00:55:36,113 --> 00:55:41,878
My cousin Valeria is a good Christian who doesn't leave the path of Jesus
632
00:55:41,879 --> 00:55:44,212
If you give me the money
633
00:55:44,213 --> 00:55:48,712
you'll have a great goodness before God
634
00:55:50,013 --> 00:55:52,245
I will give you
635
00:55:53,146 --> 00:55:54,945
636
00:55:54,946 --> 00:56:00,112
I need to know how you’ll pay me back with interest in six months
637
00:56:00,979 --> 00:56:04,545
I will receive ten thousands from San Georgio Bank
638
00:56:04,546 --> 00:56:06,545
I promise
639
00:56:06,746 --> 00:56:09,612
I'll pay you the moment I get that money.
640
00:56:09,846 --> 00:56:13,245
Does the big San Georgio Bank owe you money?
641
00:56:15,679 --> 00:56:23,112
You never know the money will owe who and serve to whom.
642
00:56:23,546 --> 00:56:25,545
You are right
643
00:56:27,146 --> 00:56:30,912
But I still need to take
a guarantee from you
644
00:56:33,013 --> 00:56:36,245
Like the diamond ring on your fmg
645
00:56:37,679 --> 00:56:38,112
646
00:56:38,713 --> 00:56:39,012
647
00:56:55,646 --> 00:56:57,812
Berdar!
648
00:56:59,379 --> 00:57:01,212
Yes master
649
00:57:01,213 --> 00:57:03,945
Give seventy thousands to Countess Jul
650
00:57:03,946 --> 00:57:07,278
-Give that with a document
-Yes master
651
00:57:09,546 --> 00:57:11,945
Thank you so much
652
00:57:12,646 --> 00:57:15,045
Miss Luna
653
00:57:44,279 --> 00:57:46,445
Here is our enemy
654
00:57:46,446 --> 00:57:52,778
This is the land which Charles will rule when he becomes the king.
655
00:57:57,879 --> 00:58:00,245
The head of lies
656
00:58:00,246 --> 00:58:05,845
no doubt he will support him
657
00:58:06,213 --> 00:58:07,478
658
00:58:07,479 --> 00:58:09,945
With Allah s will
659
00:58:10,146 --> 00:58:14,145
it's must that....
660
00:58:16,579 --> 00:58:19,812
...we have to win.
661
00:58:24,146 --> 00:58:26,212
But
662
00:58:26,213 --> 00:58:30,812
if we don't learn the moves of France.
663
00:58:31,679 --> 00:58:38,345
and if we can't weaken them before the war they'll start...
664
00:58:38,346 --> 00:58:40,345
. .this will get longer.
665
00:58:43,146 --> 00:58:46,345
That's why
666
00:58:50,746 --> 00:58:56,678
I want you to establish an intelligence organization
667
00:58:59,146 --> 00:59:02,878
The name will be trust
668
00:59:02,879 --> 00:59:03,278
669
00:59:06,546 --> 00:59:11,312
The organization will be under your and your Reis control
670
00:59:11,313 --> 00:59:15,712
it'll gather intelligence from all over France
671
00:59:15,713 --> 00:59:18,712
and will make action plans
672
00:59:21,279 --> 00:59:27,912
The people of France and the Vizier of the palace. .
673
00:59:27,913 --> 00:59:34,912
they must not know this organization
674
00:59:40,146 --> 00:59:47,812
And you'll enter Istanbul secretly.
675
00:59:47,813 --> 00:59:51,245
you'll talk to me outside of palace.
676
00:59:51,246 --> 00:59:58,045
...and you'll tell only me the all Info.
677
00:59:59,046 --> 01:00:02,012
678
01:00:02,013 --> 01:00:04,945
To help you
679
01:00:04,946 --> 01:00:10,478
one of my best servant tuccalcizade Osman Bey.
680
01:00:10,479 --> 01:00:15,245
I sent him to Venice to find the men who can speak the language
681
01:00:15,546 --> 01:00:18,745
Find him and start the duty now.
682
01:00:18,746 --> 01:00:23,512
I'll act the moment when I go to Algeria and talk to my Reis
683
01:00:23,513 --> 01:00:26,812
To fulfill the duty well
684
01:00:26,813 --> 01:00:30,212
you'll leave Algeria for a while
685
01:00:30,213 --> 01:00:32,912
.you need to put someone in your position...
686
01:00:32,913 --> 01:00:38,112
and you need to bring your family to Payitaht
687
01:00:39,746 --> 01:00:42,945
As you wish my Sultan.
688
01:00:45,546 --> 01:00:52,812
I know your family makes trade in Algeria
689
01:00:54,146 --> 01:00:57,412
I'll give a port in Galata.
690
01:00:58,946 --> 01:01:02,678
We'll accept your blessing
691
01:01:03,679 --> 01:01:08,845
But we don t fight to gain goods
692
01:01:08,846 --> 01:01:13,412
we fight for the prayers of you your dynasty and community of Muhammad
693
01:01:13,413 --> 01:01:16,245
and to put Islam's flag all over.
694
01:01:17,146 --> 01:01:19,478
you allow me
695
01:01:20,013 --> 01:01:22,945
I will have another request.
696
01:01:23,913 --> 01:01:27,812
Say it Hayreddin Bey
-My Sultan
697
01:01:27,813 --> 01:01:28,545
698
01:01:28,546 --> 01:01:33,212
I have a son named Hassan, fifteen years old
699
01:01:33,213 --> 01:01:36,678
-May Allah let him grow old with you -Thank you.
700
01:01:36,946 --> 01:01:39,578
I want to.
701
01:01:40,346 --> 01:01:45,445
send Hassan to the school
and become a good border Bey for his county
702
01:01:46,346 --> 01:01:48,945
Nice idea
703
01:01:48,946 --> 01:01:51,812
Know Hassan at the university
704
01:01:53,613 --> 01:01:57,378
The port in Galata is a gift from me to you
705
01:01:57,379 --> 01:02:01,112
Don'tl Don't even object
706
01:02:09,913 --> 01:02:15,745
When you fight just pray for me and it'll be enough.
707
01:02:16,146 --> 01:02:16,412
708
01:02:22,346 --> 01:02:27,278
-After the Sultan gave me this blessed duty (Algeria)
709
01:02:27,279 --> 01:02:30,412
gave me this ring and sent me to Algeria
710
01:02:31,079 --> 01:02:34,745
My trust is to the Creator.
711
01:02:34,746 --> 01:02:38,678
You are the master of it mother.
712
01:02:38,679 --> 01:02:41,845
-Did you like it?
-Without a doubt
713
01:02:41,846 --> 01:02:47,345
there is an amazing master at the palace and he made this
714
01:02:47,346 --> 01:02:50,778
The great Sultan wouldn't buy it from the bazaar
715
01:02:50,779 --> 01:02:53,378
-Let me check
-Sure
716
01:02:56,146 --> 01:02:58,312
May I have it occasionally, father'?
717
01:02:58,313 --> 01:03:00,878
No, Hassan Gift from Sultan
718
01:03:00,879 --> 01:03:03,278
Only your father can have it. Here.
719
01:03:04,746 --> 01:03:07,145
So 9°ing to Payitaht
720
01:03:07,379 --> 01:03:10,412
I am excited about seeing Suleymamye
721
01:03:10,413 --> 01:03:13,312
I wonder about the palace of Padishah.
722
01:03:16,279 --> 01:03:21,678
Uncle Since the Padishah is your friend he'll allow us to see the palace, right?
723
01:03:21,679 --> 01:03:25,145
-We'll ask
-Can I bring my gang too"?
724
01:03:25,146 --> 01:03:29,178
-What?
-She has a gang with the girls
725
01:03:29,179 --> 01:03:32,812
Keep fighting with the boys
-Look at that
726
01:03:32,813 --> 01:03:35,512
Let's arrive there safely
and we'll see.
727
01:03:35,513 --> 01:03:38,912
Come on
-You were so excited to go
728
01:03:39,513 --> 01:03:42,812
Yeah We're excited Aren't you?
729
01:03:43,013 --> 01:03:47,212
I'll stay with my father and fight I even prepared a sword
730
01:03:47,379 --> 01:03:50,478
I'll fight like my father and take castles, Inshallah
731
01:03:50,479 --> 01:03:52,478
Hassan
732
01:03:52,646 --> 01:03:54,978
You'll go to Istanbul too.
733
01:03:54,979 --> 01:03:57,312
You'll be a student at the university.
734
01:03:58,713 --> 01:04:02,178
You'll be a border Bey.
735
01:04:02,179 --> 01:04:05,878
-That's my wish
-I don't want that, father.
736
01:04:05,879 --> 01:04:07,878
I will be with you.
737
01:04:09,246 --> 01:04:12,412
Hassan Don t object.
738
01:04:12,413 --> 01:04:15,445
Look I asked to Sultan.
739
01:04:15,446 --> 01:04:19,845
I'll be ashamed if you don't go
740
01:04:19,846 --> 01:04:22,345
-I wish you asked me firsti
-Hassan
741
01:04:22,346 --> 01:04:24,345
Okay, mother
742
01:04:24,346 --> 01:04:24,645
°0. KJ 0
9 •
• ®
743
01:04:25,879 --> 01:04:27,945
Enjoy the food
744
01:04:28,413 --> 01:04:28,678
745
01:04:29,113 --> 01:04:31,378
How did he become like this?
746
01:04:31,779 --> 01:04:37,012
I mean, we know Blood will tell
747
01:04:38,679 --> 01:04:42,112
So. when will we go to Payitaht?
748
01:04:42,113 --> 01:04:44,945
-Tomorrow
-No, not tomorrow.
749
01:04:44,946 --> 01:04:50,345
-We'll prepare stuff and take them to the ships.
750
01:04:50,346 --> 01:04:52,745
We'll fix the port
751
01:04:52,746 --> 01:04:55,545
-Right"?
-Yes mother.
752
01:04:55,646 --> 01:05:00,545
-\Ne need ten porters for Nazife's books -Come on, sister.
753
01:05:00,546 --> 01:05:03,478
Don't worry I'll carry my books
754
01:05:04,546 --> 01:05:07,145
What about the port Sultan gave us^
755
01:05:07,146 --> 01:05:10,712
It'll be the same as here You and Nazife will take care of it.
756
01:05:10,713 --> 01:05:13,645
I say I'll
have a store at the bazaar
757
01:05:13,646 --> 01:05:16,345
I'll hire some workers. Yeah'?
758
01:05:16,346 --> 01:05:18,345
Yes mother.
759
01:05:19,546 --> 01:05:22,045
-Enjoy the food
-Come, Yahya.
760
01:05:22,046 --> 01:05:24,678
-Sit eat something.
-I'm good uncle.
761
01:05:24,679 --> 01:05:28,412
Aydin and Salih are curious about when you'll talk to them
762
01:05:28,413 --> 01:05:32,245
They should rest little bit more And then we'll talk
763
01:05:32,246 --> 01:05:33,078
764
01:05:33,079 --> 01:05:37,545
Son, I'll ask you something What will we do with the French girl?
765
01:05:38,279 --> 01:05:38,678
766
01:05:41,146 --> 01:05:45,378
-I'll find a way
-Yahya Go check the girl
767
01:05:45,379 --> 01:05:47,378
If she ate her food she should come to me
768
01:05:47,379 --> 01:05:50,778
I'll give her clean clothes She has dirty ones
769
01:05:50,779 --> 01:05:52,778
Yes grandmother.
770
01:06:05,179 --> 01:06:06,045
771
01:06:14,613 --> 01:06:15,045
772
01:06:15,413 --> 01:06:15,678
773
01:06:25,479 --> 01:06:28,645
Finally I'll leave this dirty place.
774
01:06:36,746 --> 01:06:39,545
What happened? Where are you going?
775
01:06:46,213 --> 01:06:47,445
776
01:06:49,246 --> 01:06:51,945
You got a strong hand governor's daughter
777
01:06:51,946 --> 01:06:56,345
Enough you had fun with mei Send me I'm not your prisoner
778
01:06:56,346 --> 01:06:58,812
Right You're not our prisoner.
779
01:06:58,813 --> 01:07:02,945
You are our guest
-Do Turks treat their guests like this?
780
01:07:02,946 --> 01:07:04,945
By locking down in a room'll
781
01:07:04,946 --> 01:07:08,612
Yes if they are wild like you
782
01:07:08,613 --> 01:07:10,612
You are wild.
783
01:07:10,846 --> 01:07:16,412
am from Hambsurg -We know. We know.
784
01:07:16,879 --> 01:07:19,678
No need to say it again
785
01:07:20,446 --> 01:07:25,578
You might be luck before but my father must be with the King now
786
01:07:25,579 --> 01:07:29,978
If you don't want the Spanish navy to demolish Algeria
787
01:07:29,979 --> 01:07:33,378
send me to Oliva right now
788
01:07:34,979 --> 01:07:37,112
Are you that dumb?
789
01:07:38,346 --> 01:07:40,645
Or are you playing with us?
790
01:07:41,479 --> 01:07:43,578
There will be no navy.
791
01:07:45,879 --> 01:07:49,012
They will come
You'll see
792
01:07:52,113 --> 01:07:55,212
I don't think the King cares about your father.
793
01:07:57,046 --> 01:07:57,345
794
01:07:57,346 --> 01:08:01,745
He only wanted to get my uncle And he couldn't do it right'?
795
01:08:02,813 --> 01:08:04,612
No
796
01:08:04,846 --> 01:08:08,045
You're saying to destroy my hope
797
01:08:12,313 --> 01:08:14,912
Very well Come on
798
01:08:15,179 --> 01:08:17,178
You are free to go
799
01:08:19,113 --> 01:08:22,512
You can go to the walls and look for Spanish navy
800
01:08:22,513 --> 01:08:24,378
But they won't come.
801
01:08:24,379 --> 01:08:28,045
-Then I'll find another way
-The closest Spanish castle is miles away
802
01:08:28,046 --> 01:08:31,445
Forget the walking under this hot weather.
803
01:08:31,446 --> 01:08:34,678
you will need to pass the lions too
804
01:08:35,546 --> 01:08:40,412
Huh And Berber tribes who attack the passengers
805
01:08:43,046 --> 01:08:43,378
806
01:08:43,846 --> 01:08:44,445
807
01:08:44,446 --> 01:08:47,045
Then what will happen to me?
808
01:08:47,679 --> 01:08:52,478
Will I live in this uncivilized place as being your prisoner'?
809
01:08:56,913 --> 01:08:58,778
As I said
810
01:08:58,779 --> 01:09:00,978
you're not our prisoner.
811
01:09:00,979 --> 01:09:02,978
but our guest
812
01:09:05,146 --> 01:09:07,645
My uncle will decide about you
813
01:09:07,646 --> 01:09:11,578
-Until then
-Talk to your uncle so he can send me now?
814
01:09:14,746 --> 01:09:19,178
Huh? Maybe he'll listen to you because your are his nephew.
815
01:09:25,913 --> 01:09:28,312
I cant dare to say that
816
01:09:29,846 --> 01:09:34,678
And my uncle got mad because they sent the navy while we had you
817
01:09:36,546 --> 01:09:39,145
I can't risk to make him angrier.
818
01:09:42,046 --> 01:09:42,812
819
01:09:48,313 --> 01:09:50,912
My grandma prepared clean dress for you
820
01:09:50,913 --> 01:09:51,845
821
01:09:51,846 --> 01:09:54,445
You'll go to her after you finish eating
822
01:09:58,046 --> 01:09:58,645
823
01:10:04,913 --> 01:10:11,845
If you listened to your mother and if you didn't marry that ugly wife of yours
824
01:10:11,846 --> 01:10:16,078
I'd be sitting my grandchildren right now
825
01:10:17,346 --> 01:10:22,412
Thanks to Allah you gave her money and sent her away
826
01:10:23,146 --> 01:10:28,178
But is Sukufe daughter of Ayaz Pasha the same?
827
01:10:28,213 --> 01:10:28,612
828
01:10:30,146 --> 01:10:33,878
Inshallah, she'll give you three sons immediately
829
01:10:33,879 --> 01:10:37,745
When she returns from Iskodra (Shoder).
830
01:10:37,746 --> 01:10:40,078
we II go get her
831
01:10:41,746 --> 01:10:43,478
Pasha?
832
01:10:45,479 --> 01:10:47,578
Kemankes?
833
01:10:47,579 --> 01:10:47,878
834
01:10:49,179 --> 01:10:51,945
Weren't you listening?
835
01:10:51,946 --> 01:10:56,145
I was
-What did I say?
836
01:10:57,913 --> 01:10:58,845
837
01:10:59,379 --> 01:11:01,978
Reis Rifat Efendi came Pasha.
838
01:11:05,146 --> 01:11:06,812
He may come
839
01:11:06,813 --> 01:11:07,812
840
01:11:13,279 --> 01:11:16,912
-Good day Pasha
-Welcome Reis
841
01:11:16,913 --> 01:11:19,845
-Thank you
-Welcome.
842
01:11:19,846 --> 01:11:23,478
-Thanks
-Did anyone see you entering here?
843
01:11:23,479 --> 01:11:25,878
No. Hazrat Pasha Nobody saw me
844
01:11:25,879 --> 01:11:27,878
845
01:11:27,879 --> 01:11:30,412
What news did you bring'?
846
01:11:31,913 --> 01:11:32,912
847
01:11:32,913 --> 01:11:37,645
My mother knows the situation You can speak freely
848
01:11:37,646 --> 01:11:41,778
Our Sultan send his Silahdar to Hayreddm
849
01:11:42,246 --> 01:11:42,545
go
fflF
850
01:11:43,113 --> 01:11:43,445
f
851
01:11:44,013 --> 01:11:44,412
852
01:11:44,413 --> 01:11:46,545
Barbaros Hayreddin?
853
01:11:46,546 --> 01:11:52,045
-Yes
-That pirate looking man which
854
01:11:52,479 --> 01:11:55,978
they say he eats thirty stork eggs
-I swear I didn't hear that
855
01:11:55,979 --> 01:11:57,978
Reisi
856
01:11:58,246 --> 01:12:00,845
What did the message say? Did you learn?
857
01:12:00,846 --> 01:12:03,512
Unfortunately, pasha
858
01:12:03,813 --> 01:12:07,478
I tried to ask to Silahdar but he got mad at me
859
01:12:07,479 --> 01:12:13,612
So I didn't want to make him suspicious They sent Hayreddm back
860
01:12:14,146 --> 01:12:16,712
So I came here
861
01:12:18,246 --> 01:12:20,612
862
01:12:20,679 --> 01:12:24,678
Return to the shipyard Wait for my message
863
01:12:24,679 --> 01:12:27,978
864
01:12:28,413 --> 01:12:30,612
865
01:12:36,246 --> 01:12:38,445
Damn iti
866
01:12:39,746 --> 01:12:43,445
Suleiman doesn't send a personal message randomly
867
01:12:44,546 --> 01:12:48,412
What is his intention? What does he want from Hayreddm?
868
01:12:48,746 --> 01:12:53,445
Does he want to make him the grand admiral instead of you?
869
01:12:55,513 --> 01:12:56,445
870
01:12:57,213 --> 01:12:59,545
I thought about that mother.
871
01:13:01,379 --> 01:13:04,778
But no Not possible
872
01:13:05,679 --> 01:13:08,678
He can't make the council accept that
873
01:13:08,679 --> 01:13:09,078
874
01:13:09,079 --> 01:13:12,478
Especially after Vienna No way
875
01:13:15,546 --> 01:13:17,945
Not possible, right?
876
01:13:18,046 --> 01:13:18,578
877
01:13:18,579 --> 01:13:21,412
For a man who conquered Rhodes and Buda
878
01:13:21,513 --> 01:13:26,512
that his grandfather couldn't conquer everything is possible for him
879
01:13:26,513 --> 01:13:29,845
880
01:13:30,746 --> 01:13:35,278
Only Ayaz Mehmet Pasha could learn the truth
881
01:13:35,279 --> 01:13:35,612
882
01:13:35,613 --> 01:13:38,478
He's so closer to the grand vizier Pargah
883
01:13:38,479 --> 01:13:40,478
They are so close
884
01:13:42,746 --> 01:13:45,378
Did you understand me now?
885
01:13:45,379 --> 01:13:46,245
886
01:13:46,246 --> 01:13:49,545
Did I tell you to take Sukufe for nothing?
887
01:13:49,979 --> 01:13:53,612
If you want future in Payitaht
888
01:13:53,946 --> 01:13:57,612
..you have to put your back to a vizier
889
01:13:59,479 --> 01:13:59,812
*
890
01:14:02,879 --> 01:14:04,978
Okay Pasha?
891
01:14:08,246 --> 01:14:08,912
892
01:14:14,346 --> 01:14:16,678
Yes Reis
893
01:14:16,679 --> 01:14:18,678
What is here'?
894
01:14:21,579 --> 01:14:24,978
Kodenberg
-Kodmberg.
895
01:14:24,979 --> 01:14:25,245
896
01:14:25,246 --> 01:14:27,645
What is in there?
897
01:14:31,279 --> 01:14:33,378
Wow
898
01:14:33,379 --> 01:14:37,145
It's round but not flat Ninety nine but not hundred.
899
01:14:37,413 --> 01:14:40,745
Say it Hayreddm I swear I'm getting depressed
900
01:14:41,646 --> 01:14:44,278
Palace of Charles.
901
01:14:44,279 --> 01:14:47,845
If we can put a spy there
902
01:14:47,846 --> 01:14:51,978
then we can get all the info.
903
01:14:51,979 --> 01:14:56,312
Good but the man
904
01:14:56,313 --> 01:14:59,612
needs to entei the palace
905
01:14:59,613 --> 01:15:04,045
Yes I also know who
will find that spy.
906
01:15:04,546 --> 01:15:06,845
Mia de Luna,
907
01:15:06,846 --> 01:15:09,845
The trader in Venice?
-Yeah
908
01:15:11,146 --> 01:15:13,445
I’ll go with Aydin and talk to her
909
01:15:13,446 --> 01:15:15,945
Maybe we can convince her
910
01:15:15,946 --> 01:15:21,312
And we'll meet with Osman Efendi there that our Sultan sent before.
911
01:15:21,313 --> 01:15:26,945
Oh I'll stay here and make some pastry.
912
01:15:26,946 --> 01:15:27,745
913
01:15:28,646 --> 01:15:33,778
Okay okay Don't worry I have a duty for you too You know KandiyelP
914
01:15:33,779 --> 01:15:35,745
Yeah
915
01:15:35,946 --> 01:15:42,678
That liar man got my fifty gold by saying he'd give me a compass
916
01:15:43,346 --> 01:15:46,845
That liar grew his business.
917
01:15:46,846 --> 01:15:51,278
He got money from all the beggars and thieves of Rome
918
01:15:51,279 --> 01:15:54,878
He walks on streets like one of them He has one hundred men.
919
01:15:57,479 --> 01:16:00,845
Now. if we convince him to work with us..
920
01:16:00,846 --> 01:16:03,645
.we'll know everything in Rome.
921
01:16:03,646 --> 01:16:07,445
So just say I will go to Rome.
922
01:16:09,079 --> 01:16:10,978
Venice
923
01:16:10,979 --> 01:16:14,245
Rome We'll leave Algeria tomorrow morning
924
01:16:14,246 --> 01:16:17,445
Prepare the ships now Come on
925
01:16:19,279 --> 01:16:19,612
926
01:16:20,313 --> 01:16:20,578
927
01:16:29,779 --> 01:16:32,045
Do you want to say something?
928
01:16:35,446 --> 01:16:37,578
Governors daughter.
929
01:16:38,379 --> 01:16:42,678
Keeps crying She still thinks they will come
930
01:16:42,679 --> 01:16:45,045
Let her think that.
931
01:16:45,046 --> 01:16:50,112
If they wanted to get her they'd already be here to pay ransom.
932
01:16:50,113 --> 01:16:52,078
I said the same but
933
01:16:53,713 --> 01:16:58,145
But what?
-What do you want to do to her?
934
01:16:58,146 --> 01:17:01,278
think I'll cut her and feed the sharks
935
01:17:02,946 --> 01:17:05,745
What do you want me to do?
936
01:17:06,246 --> 01:17:10,045
Let's wait for another month If nobody comes
937
01:17:10,046 --> 01:17:12,712
and if she wants to leave we'll send her to Oliva.
938
01:17:12,713 --> 01:17:16,745
I can't want that much I’ll take her to Venice and leave there.
939
01:17:16,746 --> 01:17:18,945
She'll take care of herself
940
01:17:18,946 --> 01:17:20,578
Uncled
941
01:17:22,446 --> 01:17:26,445
It'd be better to wait
-Asking opinion is different
942
01:17:26,446 --> 01:17:28,445
Asking your decision is different.
943
01:17:28,446 --> 01:17:30,445
I won't let you decide
944
01:17:32,279 --> 01:17:33,245
945
01:17:33,879 --> 01:17:34,445
946
01:17:35,313 --> 01:17:37,245
947
01:17:41,646 --> 01:17:45,145
Look. This is kaftan
948
01:17:45,446 --> 01:17:49,345
We always wear it
when we go out
949
01:17:49,446 --> 01:17:52,012
-Hold it
-Give de
950
01:17:52,013 --> 01:17:55,112
Let's say you'll visit a neighbor
951
01:17:55,113 --> 01:17:57,545
No leaving without this
952
01:17:57,546 --> 01:17:59,512
Give me
953
01:18:00,413 --> 01:18:04,778
And shirt Wear this under it
954
01:18:04,779 --> 01:18:07,978
Looks so good on you Nazife Remember?
955
01:18:07,979 --> 01:18:12,678
-I got this from the tailor
-Yeah of course
956
01:18:12,679 --> 01:18:14,912
-What is that?
-Tell her
957
01:18:14,913 --> 01:18:17,945
It comes from the west
So expensive
958
01:18:19,479 --> 01:18:21,512
Give me that.
959
01:18:23,746 --> 01:18:25,845
Come
960
01:18:27,413 --> 01:18:28,278
961
01:18:32,846 --> 01:18:36,378
Nobody can shes from France Mashallah.
962
01:18:42,213 --> 01:18:45,078
So pretty Beautiful.
963
01:18:50,913 --> 01:18:55,845
What did you do^ You played with her?
964
01:18:55,846 --> 01:19:00,178
Just because it doesn't look good on you it doesn't mean it'll look bad on everyone
965
01:19:00,179 --> 01:19:02,878
-Come on
-Seyyare
966
01:19:02,879 --> 01:19:06,612
You walk around with a fighter dress
967
01:19:06,613 --> 01:19:09,045
I always think you’re Yahya.
968
01:19:09,046 --> 01:19:11,045
Mother
969
01:19:11,046 --> 01:19:15,612
If I dress like you can I ever make the guys at the port listen to me?
970
01:19:15,613 --> 01:19:18,012
You don't need a dress for that.
971
01:19:18,013 --> 01:19:20,145
Everyone escaped when you talk
972
01:19:20,146 --> 01:19:23,545
-Look at that Really9
-Enoughi
973
01:19:23,546 --> 01:19:28,045
I won't endure your foolishness And I won't wear this ugly dress
974
01:19:30,679 --> 01:19:33,845
Tell Barbarossa to deliver me now.
975
01:19:34,279 --> 01:19:36,745
Or I'll kill myself
976
01:19:37,446 --> 01:19:37,978
/
977
01:19:37,979 --> 01:19:39,178
978
01:19:39,646 --> 01:19:41,845
Algeria
979
01:19:46,879 --> 01:19:47,245
980
01:19:59,713 --> 01:20:02,078
Hassan
981
01:20:03,546 --> 01:20:06,045
You'll come to Istanbul
982
01:20:06,046 --> 01:20:08,512
You'll be a student
983
01:20:08,646 --> 01:20:09,478
984
01:20:09,479 --> 01:20:12,412
You'll go to university and be a border Bey
985
01:20:19,913 --> 01:20:20,178
986
01:20:59,379 --> 01:21:03,445
Our Ghazis were fighting against Spam in Tilimsan
987
01:21:06,213 --> 01:21:08,778
There were three hundred forty men
988
01:21:10,446 --> 01:21:16,412
They died one by one and became martyrs
989
01:21:20,013 --> 01:21:25,012
One of them was the brave Ghazi
990
01:21:25,979 --> 01:21:29,778
Reis of Mujaheddin, your uncle Or
991
01:21:36,446 --> 01:21:40,078
couldn't eat when I learned that
992
01:21:40,379 --> 01:21:43,012
I couldn't see anyone.
993
01:21:43,546 --> 01:21:46,345
I was going to lose my mind.
994
01:21:47,446 --> 01:21:51,345
I said there is no power nor strength except by Allah
995
01:21:51,346 --> 01:21:53,312
and I could barely pull myself together
996
01:21:56,313 --> 01:22:02,745
But I couldn't forget the pain of losing my brother and our martyrs
997
01:22:06,546 --> 01:22:13,445
I feel death under my pillow when I sleep or I see it when I wake up.
998
01:22:15,613 --> 01:22:18,778
I can only understand it when I lost my brother.
999
01:22:22,846 --> 01:22:30,012
If I lose one more from my family, from my blood..
1000
01:22:30,646 --> 01:22:33,378
don't know what will happen to me
1001
01:22:39,946 --> 01:22:44,412
Serving to Islam not only happens by fighting
1002
01:22:45,313 --> 01:22:48,745
Community also needs educated people
1003
01:22:52,479 --> 01:22:54,945
So I say
1004
01:22:55,813 --> 01:23:00,645
..either fight or learn
1005
01:23:01,046 --> 01:23:03,812
it's up to you son.
1006
01:23:10,846 --> 01:23:14,445
Don't forget son
1007
01:23:14,446 --> 01:23:19,778
in the end you II be remembered with not what you did but what you let them live.
1008
01:23:43,846 --> 01:23:46,945
Venice
1009
01:23:49,446 --> 01:23:51,778
Your drinks.
1010
01:23:54,679 --> 01:23:57,512
-Enjoy it
-Thanks
1011
01:24:07,479 --> 01:24:07,878
1012
01:24:09,346 --> 01:24:13,745
Did you see those guys before Lorenzo?
-Which ones?
1013
01:24:14,279 --> 01:24:16,912
They said they are sailors from Genoa
1014
01:24:16,913 --> 01:24:20,078
-But that's a lie
-How did you get it?
1015
01:24:20,246 --> 01:24:23,145
Their faces didn't get any sunburn at a
1016
01:24:23,146 --> 01:24:26,378
Their hands are like woman hands Look at them
1017
01:24:27,146 --> 01:24:32,512
So what? Like all the people are here the most trustable servants of God
1018
01:24:32,513 --> 01:24:35,545
Stop talking and help me to open this
1019
01:24:35,546 --> 01:24:37,578
1020
01:24:37,579 --> 01:24:40,312
Hey. Marcella bring me a drink!
1021
01:24:40,313 --> 01:24:46,278
Marcella ।
1022
01:24:55,279 --> 01:25:00,312
The names of five men who will be the spies of Sultan their names are written here
1023
01:25:00,946 --> 01:25:03,512
It also says where you’ll find them.
1024
01:25:03,513 --> 01:25:06,312
All from Muslim brothers'?
1025
01:25:06,313 --> 01:25:09,678
Yes but we can find non Muslim ones like me too.
1026
01:25:09,679 --> 01:25:13,478
No They won t be loyal to us as much as you are.
1027
01:25:13,479 --> 01:25:16,312
We'll say that if we need it
1028
01:25:25,279 --> 01:25:28,345
Lorenzoi He poured his drink.
1029
01:25:28,346 --> 01:25:30,645
Maybe he didn't like it
1030
01:25:30,646 --> 01:25:33,345
I was looking at him
1031
01:25:34,413 --> 01:25:37,245
He didn't even drink it
1032
01:25:37,546 --> 01:25:41,345
Only Muslims do that He's definitely a Muslim.
1033
01:25:45,246 --> 01:25:47,345
There
1034
01:25:51,346 --> 01:25:53,078
Get lost
1035
01:25:58,446 --> 01:26:01,312
Don't move
1036
01:26:02,579 --> 01:26:06,645
I'm arresting you for the behalf of Venice's Doge for being a spy
1037
01:26:06,646 --> 01:26:08,912
cigalazade Osman
1038
01:26:10,446 --> 01:26:13,245
I think this is a mistake captain
1039
01:26:13,246 --> 01:26:16,712
I guess you re mistaken
I heard that name for the first time
1040
01:26:16,713 --> 01:26:19,745
I know who we're looking for Get him
1041
01:26:23,513 --> 01:26:27,745
You are not the soldiers of Venice
You are the dogs of Rhodes!
1042
01:26:42,979 --> 01:26:45,545
Where are you going Turco?
1043
01:26:47,646 --> 01:26:49,912
Search him
1044
01:27:01,579 --> 01:27:04,012
The book isn't here
1045
01:27:08,746 --> 01:27:10,978
Take him to the car.
1046
01:27:30,479 --> 01:27:34,678
Just like we talked Take care of this place
1047
01:27:34,879 --> 01:27:40,078
When they are ready send them to Istanbul with Mehmet
1048
01:27:40,079 --> 01:27:40,745
1049
01:27:40,746 --> 01:27:42,878
Don't wor
1050
01:27:42,879 --> 01:27:46,978
With Allah's will without letting Spanish feeling your absence...
1051
01:27:46,979 --> 01:27:50,412
we'll do it
-Be careful
1052
01:27:50,413 --> 01:27:52,412
Keep your eyes open
1053
01:27:55,613 --> 01:27:59,678
Uncle This man said he brought a letter from Venice for you.
1054
01:27:59,679 --> 01:28:01,645
From Luna
1055
01:28:14,146 --> 01:28:18,545
Barbarossa You captured the daughter of Oliva s governor
1056
01:28:18,979 --> 01:28:21,912
and wanted seventy thousand for her
1057
01:28:21,913 --> 01:28:23,178
1058
01:28:24,279 --> 01:28:28,645
Her cousin countess Jul is ready to pay
1059
01:28:28,646 --> 01:28:33,178
But if you give me the girl
I can get even more from them
1060
01:28:33,779 --> 01:28:36,812
But only getting a small commission.
1061
01:28:37,913 --> 01:28:42,578
-Seventy thousand?
-Liar heretics
1062
01:28:42,579 --> 01:28:44,845
Woah
1063
01:28:48,979 --> 01:28:51,445
You know Lubna of Cordoba?
1064
01:28:51,446 --> 01:28:54,112
A Muslim woman of science
1065
01:28:54,813 --> 01:28:57,045
Look
1066
01:28:57,513 --> 01:28:59,912
.one copy saved from the fire
1067
01:28:59,913 --> 01:29:02,445
Your guys burned five hundred thousands books
1068
01:29:05,846 --> 01:29:09,378
If you think you can stall me with this, you are so wrong Nazife
1069
01:29:09,546 --> 01:29:13,112
Did you tell Barbarossa that I'll kill myself if he doesn't send me?
1070
01:29:16,113 --> 01:29:18,245
Brother
-Leave
1071
01:29:18,246 --> 01:29:20,212
-But
-Now
1072
01:29:28,513 --> 01:29:28,845
1073
01:29:30,846 --> 01:29:34,378
Your countess lied about me
1074
01:29:34,379 --> 01:29:37,778
and she said I wanted seventy thousand for you
1075
01:29:37,779 --> 01:29:39,045
1076
01:29:39,046 --> 01:29:44,045
And she'll give the money now if I give you to her.
1077
01:29:44,046 --> 01:29:45,045
1078
01:29:45,546 --> 01:29:51,878
My cousin Camilla loves me so much She is so rich from Malaga
1079
01:30:02,713 --> 01:30:03,312
1080
01:30:05,846 --> 01:30:08,212
So while you were here..
1081
01:30:08,213 --> 01:30:12,445
your cousin changer her name to countess Jul.
1082
01:30:12,913 --> 01:30:13,212
1083
01:30:13,446 --> 01:30:16,178
-Look
-Yahya is my witness.
1084
01:30:16,179 --> 01:30:19,945
I was thinking about taking you to Venice and freeing you.
1085
01:30:22,979 --> 01:30:25,112
But I was wrong
1086
01:30:25,113 --> 01:30:25,812
1087
01:30:26,513 --> 01:30:30,045
I swear I have no idea about what's going on
1088
01:30:32,679 --> 01:30:33,145
1089
01:30:34,246 --> 01:30:37,778
And I have no idea about what will happen to you
1090
01:30:37,779 --> 01:30:39,745
...governor's daughter
1091
01:30:53,013 --> 01:30:55,778
Someone is playing a game
1092
01:30:56,813 --> 01:31:01,245
When I go to Venice, I'll talk to Luna and learn what's happening
1093
01:31:01,246 --> 01:31:04,145
Venice?
-Talk to Re s
1094
01:31:04,146 --> 01:31:08,745
They should take down our flags and put flags of Venice.
1095
01:31:08,746 --> 01:31:11,845
-I will set sail now
-Uncle
1096
01:31:14,013 --> 01:31:15,778
And the girl?
1097
01:31:19,946 --> 01:31:22,378
She should go to Istanbul with you
1098
01:31:38,213 --> 01:31:43,445
You wanted me to inform you if something weird would happen at the tavern
1099
01:31:44,213 --> 01:31:46,712
I hope you'll say something useful
1100
01:31:46,713 --> 01:31:52,512
Last time the gossip about pirates of Cyprus would kidnap a ship from Genoa was a lie.
1101
01:31:52,513 --> 01:31:54,512
I know
1102
01:31:54,513 --> 01:31:57,745
But this happened in front of me.
1103
01:31:58,179 --> 01:32:00,912
-Speak
-ATurkish spy
1104
01:32:00,913 --> 01:32:03,812
was caught by the knights of Rhodes
1105
01:32:03,813 --> 01:32:07,845
They caught the spy while he was escaping And during that time
1106
01:32:07,846 --> 01:32:12,045
he didnt realize he dropped this And the weird thing was...
1107
01:32:12,046 --> 01:32:14,945
the knights were looking for this book too
1108
01:32:18,046 --> 01:32:19,012
©
1109
01:32:19,013 --> 01:32:20,045
1110
01:32:21,713 --> 01:32:24,378
1111
01:32:24,379 --> 01:32:26,678
I'll ask you something
1112
01:32:28,746 --> 01:32:31,012
How did you understand he was a Turk?
1113
01:32:31,013 --> 01:32:35,445
He wasn't drinking the wine He poured it down secretly.
1114
01:32:35,779 --> 01:32:39,312
And the knights from Rhodes
1115
01:32:39,313 --> 01:32:42,512
said Cigalazede Osman
1116
01:32:42,513 --> 01:32:43,812
1117
01:32:44,446 --> 01:32:46,545
Cigalazade Osman^
1118
01:32:51,546 --> 01:32:53,778
Very well
1119
01:32:55,446 --> 01:32:58,045
For your help
1120
01:32:59,213 --> 01:32:59,612
1121
01:32:59,613 --> 01:33:02,645
You don't talk about me to that pig Lorenzo'?
1122
01:33:02,646 --> 01:33:04,645
Never
1123
01:33:04,646 --> 01:33:06,645
I don't mention.
1124
01:33:11,913 --> 01:33:12,212
& oft . I
1125
01:33:17,446 --> 01:33:19,712
What's happening here'?
1126
01:33:19,713 --> 01:33:22,145
One man made a bet with Gaspar
1127
01:33:22,146 --> 01:33:25,945
The loser will pay five hundred florins.
1128
01:33:25,946 --> 01:33:28,912
Who is the stupid man that made a bet with chess master Gaspar?
1129
01:33:28,913 --> 01:33:32,845
I don't know him but it's sure
he will lose
1130
01:33:47,646 --> 01:33:50,045
Let's see what you gonna do, old man
1131
01:34:06,813 --> 01:34:10,412
If you come here I'll corner your king Gaspar
1132
01:34:10,879 --> 01:34:11,478
1133
01:34:23,579 --> 01:34:26,278
Did you think this pawn was here for nothing?
1134
01:34:34,713 --> 01:34:39,545
I am sorry Gaspar Check mate
1135
01:34:51,346 --> 01:34:54,478
You lost five hundred to this old man
1136
01:34:54,479 --> 01:34:57,912
Give it now Gaspari
1137
01:35:00,779 --> 01:35:01,378
1138
01:35:04,913 --> 01:35:07,445
I won't give you anything old mani
1139
01:35:08,346 --> 01:35:11,745
I don't want money from you
1140
01:35:12,546 --> 01:35:14,812
You don't?
1141
01:35:17,013 --> 01:35:21,078
You'll take your goods to sell, rights
1142
01:35:21,079 --> 01:35:21,912
1143
01:35:21,913 --> 01:35:24,112
Yeah
1144
01:35:25,379 --> 01:35:28,278
only want this painting
1145
01:35:49,613 --> 01:35:52,612
Den/ish Did you
1146
01:35:53,513 --> 01:35:56,678
We keep our promise. Lisa
1147
01:36:00,679 --> 01:36:02,678
Here
1148
01:36:09,446 --> 01:36:14,812
Inher tors sold this painting after Leonardo died, instead of giving me
1149
01:36:15,913 --> 01:36:19,478
But my uncle Leonardo d d this for me
1150
01:36:19,713 --> 01:36:22,045
Only for me
1151
01:36:22,546 --> 01:36:27,445
But I don't understand Why did you help me?
1152
01:36:27,446 --> 01:36:30,145
Your uncle was my friend too
1153
01:36:30,146 --> 01:36:33,012
-Did you know him?
-Yeah
1154
01:36:34,579 --> 01:36:39,378
Your uncle Leonardo sent a letter to Sultan Beyazit.
1155
01:36:39,379 --> 01:36:42,878
..and said he wanted to work for him
1156
01:36:43,546 --> 01:36:48,378
Our Sultan sent me to Florence to talk to him
1157
01:36:48,746 --> 01:36:55,478
So I met with your uncle Leonardo.
1158
01:36:56,013 --> 01:37:02,845
And. it wasn't a huge thing I did this for you
1159
01:37:03,446 --> 01:37:05,878
May Allah bless you
1160
01:37:08,213 --> 01:37:10,045
Aydin
1161
01:37:10,046 --> 01:37:12,278
When I talk to Luna .
1162
01:37:12,279 --> 01:37:15,512
go to the tavern Silahdar mentioned
1163
01:37:15,513 --> 01:37:18,045
We may find Osman there
1164
01:37:18,046 --> 01:37:22,245
Hayreddin Is this place always smell bad?
1165
01:37:22,246 --> 01:37:25,112
Look at the canals
1166
01:37:25,246 --> 01:37:29,778
-Are you listening?
-Yeah. Yeah I'm going
1167
01:37:33,446 --> 01:37:33,778
1168
01:37:37,279 --> 01:37:38,045
1169
01:37:40,279 --> 01:37:40,912
1170
01:37:43,379 --> 01:37:47,012
Mia de Lunai -Hayreddin Barbarossa
1171
01:37:48,646 --> 01:37:51,445
Where is the money I gave you to buy a ship?
1172
01:37:51,446 --> 01:37:56,578
I spent it to help the Muslims slaves which I saved from Genoese
1173
01:37:56,579 --> 01:37:59,012
I should have guessed
1174
01:37:59,413 --> 01:38:03,312
-I hate you
-No you don't
1175
01:38:03,979 --> 01:38:07,245
If you hated me, you'd not call me here
1176
01:38:07,246 --> 01:38:10,112
At least act like you like me
1177
01:38:10,113 --> 01:38:14,112
because who is the one who isn't your friend for money?
1178
01:38:14,113 --> 01:38:16,078
You
1179
01:38:16,746 --> 01:38:18,645
1180
01:38:19,246 --> 01:38:24,212
Should I believe? You filed here when you heard seventy thousand
1181
01:38:24,213 --> 01:38:28,345
You wrote a letter without hesitating your ink
1182
01:38:28,346 --> 01:38:31,245
But there isn't a countess.
1183
01:38:31,246 --> 01:38:34,378
Someone played with you.
1184
01:38:35,446 --> 01:38:38,645
Coudenberg Palace
1185
01:38:39,446 --> 01:38:45,145
It's a great pleasure for my and my queen to see you in my palace, Admiral Doria.
1186
01:38:45,646 --> 01:38:48,778
Likewise my King
1187
01:38:48,779 --> 01:38:53,645
I hope you made a decision with dear Pope.
1188
01:38:53,646 --> 01:38:55,645
So you knew it.
1189
01:38:56,313 --> 01:38:59,845
A mercenary like me.
1190
01:38:59,846 --> 01:39:05,212
as much as I know how to fight I should follow the politics too.
1191
01:39:05,213 --> 01:39:07,212
Right?
1192
01:39:08,046 --> 01:39:10,045
Otherwise
1193
01:39:10,279 --> 01:39:16,078
in the end I don't want to die after picking the wrong side
1194
01:39:17,113 --> 01:39:20,412
We want you to be with winners too
1195
01:39:22,146 --> 01:39:24,812
King of France Francois
1196
01:39:24,813 --> 01:39:27,478
...we heard you had some issues with him
1197
01:39:27,479 --> 01:39:31,412
They didn't care about your ideas about their navy
1198
01:39:31,613 --> 01:39:36,345
And even they d dn't even keep their promise about money.
1199
01:39:40,446 --> 01:39:42,445
Open
1200
01:39:45,846 --> 01:39:50,312
Seventy thousand for you.
1201
01:39:50,446 --> 01:39:54,278
My senses shows me the truth most of the time.
1202
01:39:54,713 --> 01:39:58,645
I didn't think I was wrong about you
1203
01:39:58,646 --> 01:40:01,045
What was that sense'?
1204
01:40:01,046 --> 01:40:05,645
You'd be the new Holy
Roman Empire
1205
01:40:07,013 --> 01:40:08,878
Then
1206
01:40:08,879 --> 01:40:13,278
you II accept our offer and lead the Spanish navy
1207
01:40:13,946 --> 01:40:16,012
Yes, my queen
1208
01:40:17,113 --> 01:40:20,745
-But I have one condition
-What?
1209
01:40:22,613 --> 01:40:25,378
I want your painter Bronzino.
1210
01:40:27,846 --> 01:40:32,045
He'll make me the god of seas, Neptune
1211
01:40:35,579 --> 01:40:38,712
Who is that woman who called herself countess'?
1212
01:40:38,713 --> 01:40:41,345
op eqs p|noo moh
1213
01:40:42,346 --> 01:40:46,612
-Doesn't she know what I'll do if she doesn't pay? -I don't know about that
1214
01:40:46,613 --> 01:40:50,212
but she's someone who knows what happened in Oliva
1215
01:40:50,213 --> 01:40:53,878
As you can see your liar is a Spanish
1216
01:40:54,713 --> 01:40:55,045
1217
01:40:55,446 --> 01:40:57,412
Oh my God
1218
01:40:57,413 --> 01:40:58,212
1219
01:40:58,713 --> 01:40:59,045
1220
01:41:04,446 --> 01:41:07,178
How could I not see this before'?
1221
01:41:07,179 --> 01:41:09,578
She's from Spanish Palace
1222
01:41:11,246 --> 01:41:13,245
It got the sign.
1223
01:41:14,646 --> 01:41:17,045
Maybe the queen?
1224
01:41:17,246 --> 01:41:21,178
Why would the queen dress like a countess to get money?
1225
01:41:21,179 --> 01:41:24,612
Because I hate them all
1226
01:41:24,613 --> 01:41:25,178
1227
01:41:25,179 --> 01:41:30,245
They know I don't give money to Spanish so they tricked me to get my money.
1228
01:41:31,013 --> 01:41:36,345
Do you want to take your revenge and also your money'?
1229
01:41:37,713 --> 01:41:39,645
Of course
1230
01:41:39,646 --> 01:41:42,845
Good Then listen to me.
1231
01:41:42,846 --> 01:41:48,812
I know you know what's going on in all France thanks to your traders
1232
01:41:49,079 --> 01:41:52,278
If you allow me to use your organization
1233
01:41:52,279 --> 01:41:55,178
we both will earn a lot
1234
01:41:57,379 --> 01:41:59,278
Fine.
1235
01:42:00,113 --> 01:42:00,412
1236
01:42:00,679 --> 01:42:03,612
Then I have something to tell you.
1237
01:42:05,913 --> 01:42:09,678
Where is the book?
-Speak Turco
1238
01:42:10,046 --> 01:42:13,045
I'll treat you better if you tell me the names of spies
1239
01:42:13,046 --> 01:42:15,512
I said I don't remember
1240
01:42:31,546 --> 01:42:34,478
We didn't learn anything for days
1241
01:42:34,479 --> 01:42:37,378
We're wasting time
-If you found the book
1242
01:42:37,379 --> 01:42:39,378
...we'd not be doing this.
1243
01:42:39,379 --> 01:42:43,245
It's about time we'll find that Gabrie
1244
01:42:43,513 --> 01:42:47,212
-He can't resist like him
-It'll be good if you find him now.
1245
01:42:47,213 --> 01:42:49,912
I don't want to go King Charles with empty hands
1246
01:42:49,913 --> 01:42:52,345
I will find Promise
1247
01:43:05,979 --> 01:43:08,512
Are you going to drink something. Senor^
1248
01:43:09,113 --> 01:43:12,412
Why do you keep asking me the same?
1249
01:43:12,413 --> 01:43:14,678
Because this is a tavern
1250
01:43:14,679 --> 01:43:17,678
Not the church of San Marco
-Sure sure
1251
01:43:17,679 --> 01:43:20,578
-Then bring me water
-Water?
1252
01:43:20,579 --> 01:43:24,778
Water? Isn't it a drink here?
1253
01:43:25,213 --> 01:43:28,212
Very well. I will bring it.
1254
01:43:28,346 --> 01:43:30,845
But I'll take one drink money
1255
01:43:30,846 --> 01:43:33,478
Yeah yeah
1256
01:43:52,179 --> 01:43:54,045
1257
01:43:55,613 --> 01:43:58,512
She accepted to work with us
-Good news
1258
01:43:58,513 --> 01:44:01,912
But there is something we need to fix before.
1259
01:44:01,913 --> 01:44:02,412
1260
01:44:02,413 --> 01:44:07,045
According to Luna Knights of Rhodes kidnapped Cigalazade.
1261
01:44:07,046 --> 01:44:12,112
-WhaPi
-I think they're looking for the book.
1262
01:44:12,613 --> 01:44:15,078
But there is something
they don't know.
1263
01:44:17,846 --> 01:44:20,512
We got the book
1264
01:44:20,513 --> 01:44:24,712
Let me ask How does Luna know all of these?
1265
01:44:24,713 --> 01:44:27,212
I didn't ask her help for nothing
1266
01:44:27,213 --> 01:44:29,178
She has men everywhere.
1267
01:44:29,179 --> 01:44:33,312
Luna said Knights of Rhodes has a monastery here
1268
01:44:33,313 --> 01:44:35,645
Saint Giovanni
1269
01:44:35,646 --> 01:44:38,145
They might take Cigalazede there
1270
01:44:38,379 --> 01:44:40,945
We'll wear these and go there.
1271
01:44:40,946 --> 01:44:45,078
-What are they?
-Monk dresses. Well be monks
1272
01:44:45,246 --> 01:44:50,045
Tawbah! I won't wear their clothes.
1273
01:44:50,046 --> 01:44:54,112
Aydin I don't say change your religion
1274
01:44:54,113 --> 01:44:56,545
We'll just use them for a while
1275
01:44:57,746 --> 01:45:00,312
-Okay
-Good Come on
1276
01:45:01,079 --> 01:45:01,378
1277
01:45:05,713 --> 01:45:08,945
-Your water Senor
-Thank you.
1278
01:45:16,679 --> 01:45:21,278
Come on Hold on
1279
01:45:32,346 --> 01:45:35,578
The great city
1280
01:45:37,113 --> 01:45:40,445
I can die in peace now
1281
01:45:40,446 --> 01:45:44,045
-So this is our new place
-So pretty.
1282
01:45:44,779 --> 01:45:48,212
-Aunt
-That must be the palace
1283
01:45:48,213 --> 01:45:50,312
Does the Padishah live there'?
1284
01:45:50,313 --> 01:45:52,645
1285
01:45:54,679 --> 01:45:57,478
Did you like it governor's daughter?
1286
01:45:57,479 --> 01:46:01,312
Here or Algeria Doesn't matter if I am still a prisoner.
1287
01:46:02,646 --> 01:46:07,078
Is it bad? We're traveling you so you won't be bored
1288
01:46:07,413 --> 01:46:08,378
1289
01:46:09,513 --> 01:46:13,645
I am the manager of Galata port Seyyid Mehmet Efendi
1290
01:46:13,646 --> 01:46:16,945
Our Sultan gave me the duty to welcome you
1291
01:46:16,946 --> 01:46:19,412
Welcome
1292
01:46:19,413 --> 01:46:25,712
May Allah keep our Sultan with community of Muhammad
1293
01:46:25,713 --> 01:46:29,478
May Allah accept his goodness
1294
01:46:29,479 --> 01:46:31,812
Amen.
1295
01:46:31,813 --> 01:46:34,745
Porters will carry your goods
1296
01:46:34,746 --> 01:46:38,578
Here I'll show you the hope and depot they arranged for you
1297
01:46:38,579 --> 01:46:40,545
Here
1298
01:46:41,879 --> 01:46:42,212
1299
01:46:50,646 --> 01:46:51,045
1300
01:46:51,046 --> 01:46:54,045
We need to find Osman Bey now.
1301
01:46:54,046 --> 01:46:56,045
If he's still alive
1302
01:47:03,646 --> 01:47:05,612
Knight of Rhodes
1303
01:47:07,846 --> 01:47:09,545
Hayreddm
1304
01:47:09,546 --> 01:47:13,112
Is he the bear you mentioned? Look at that.
1305
01:47:13,113 --> 01:47:16,245
His mother was a giant He can't even fit the door
1306
01:47:16,779 --> 01:47:19,978
No more joking Let's follow him
1307
01:47:26,179 --> 01:47:28,378
Monksi
1308
01:47:36,279 --> 01:47:36,612
1309
01:47:37,346 --> 01:47:40,245
I didn't see you before in my church
1310
01:47:40,246 --> 01:47:44,345
You must be from the cult of Venice
1311
01:47:44,346 --> 01:47:46,712
Yes, dear father
1312
01:47:46,713 --> 01:47:49,612
1313
01:47:49,613 --> 01:47:54,145
were trying to reach Saint Angus Church
1314
01:47:55,446 --> 01:47:58,812
Yes We came from Marseilles
1315
01:47:58,813 --> 01:48:01,778
Our ship stopped to get food
1316
01:48:01,779 --> 01:48:05,312
-We came here to pray
-Saint Angus?
1317
01:48:05,313 --> 01:48:08,045
didn't hear that name before
1318
01:48:08,046 --> 01:48:10,845
-Where is that church?
-Where?
1319
01:48:10,846 --> 01:48:15,712
So far away
-Yes dear father Near China
1320
01:48:16,446 --> 01:48:20,245
Then you have a very long road
1321
01:48:20,246 --> 01:48:23,745
Our doors are always open for the servants of Jesus
1322
01:48:23,746 --> 01:48:26,045
Here Let's pray together.
1323
01:48:26,046 --> 01:48:28,045
Here
1324
01:48:28,313 --> 01:48:32,378
-Saint Angus? In Chma?i
-What should I say?
1325
01:48:32,379 --> 01:48:34,845
Should I sayTurbah ofTelli Baba'?
1326
01:48:35,646 --> 01:48:37,445
Coming father.
1327
01:48:45,079 --> 01:48:50,378
I'll start praying and then you can continue
1328
01:48:57,979 --> 01:49:02,612
Our Father Who art in heaven hallowed be Thy name
1329
01:49:02,613 --> 01:49:07,212
forgive our sms we committed on purpose or by not knowing
1330
01:49:07,346 --> 01:49:09,912
Protect us from evil spirits tonight.
1331
01:49:09,913 --> 01:49:12,245
and give a comfy sleep.
1332
01:49:17,546 --> 01:49:22,712
By calling you father ignoring the fact that You weren't born and You didn't give a birth
1333
01:49:22,713 --> 01:49:25,145
crush them with your Victor name
1334
01:49:25,146 --> 01:49:29,078
and our Christian brothers who accept You
1335
01:49:29,079 --> 01:49:33,445
allow them to recite Shadade and forgive them before they dir.
1336
01:49:33,446 --> 01:49:35,445
Amen
1337
01:49:36,813 --> 01:49:37,245
1338
01:49:38,246 --> 01:49:41,445
-What are you doing?
This is the house of God
1339
01:49:41,446 --> 01:49:44,878
You should have thought about it before you opened it to Knights of Rhodes
1340
01:49:44,879 --> 01:49:47,378
They brought a Turk here Right?
1341
01:49:47,913 --> 01:49:50,012
Where?
1342
01:49:50,013 --> 01:49:52,612
In the cellar next to monastery.
1343
01:49:53,179 --> 01:49:57,445
Look You are in the church If you're lying it'll be a great sin
1344
01:49:57,446 --> 01:49:59,445
No
1345
01:50:01,179 --> 01:50:03,178
Where?
1346
01:50:04,413 --> 01:50:06,912
Help! Turks are here!
1347
01:50:09,446 --> 01:50:11,745
I warned you
1348
01:50:13,446 --> 01:50:18,245
Our guys at the port caught the man and then made him talk.
1349
01:50:18,246 --> 01:50:21,478
-Good
-He gave the names of five traitors
1350
01:50:21,479 --> 01:50:24,712
They are getting them now and taking them to Charles
1351
01:50:25,346 --> 01:50:27,945
No need to deal with this dirt
1352
01:50:27,946 --> 01:50:30,378
I'll shred you, Turco
1353
01:50:30,379 --> 01:50:33,945
I'll hang your pieces to
the bells of church
1354
01:50:35,479 --> 01:50:37,945
If I don't hang you first
1355
01:50:41,446 --> 01:50:45,145
The rope which can hang this bear isn't invented yet
1356
01:50:46,813 --> 01:50:49,278
t'd be good if you didn t say bea
1357
01:50:50,113 --> 01:50:53,012
You made the animal go mad
1358
01:51:04,046 --> 01:51:08,012
I am not like the Spanish soldiers that you beat with one punch Turco
1359
01:51:08,279 --> 01:51:11,978
III leave here with your head -Come on theni
1360
01:51:38,446 --> 01:51:40,712
Pray for the last time.
1361
01:51:42,079 --> 01:51:44,612
Aydin
1362
01:51:46,879 --> 01:51:52,078
You can go to hell
1363
01:51:54,079 --> 01:51:56,812
Cigalazade Osman Bey, are you okay?
1364
01:51:56,813 --> 01:51:59,645
Give your names, heroes
1365
01:51:59,646 --> 01:52:03,112
Our Sultan sent us
I am Barbaros Hayreddin
1366
01:52:03,113 --> 01:52:06,345
-This is my Reis Aydin
-I heard your fame a lot.
1367
01:52:08,179 --> 01:52:11,112
So the Sultan
1368
01:52:11,113 --> 01:52:14,312
-Are you okay?
-That animal dislocated my arm
1369
01:52:14,479 --> 01:52:18,145
-Don't move We'll carry you
-You'll be better
1370
01:52:18,146 --> 01:52:18,612
1371
01:52:18,613 --> 01:52:20,478
Don't worry
1372
01:52:20,479 --> 01:52:26,445
I bought the book which has the names of your men
1373
01:52:27,846 --> 01:52:31,145
It doesn't matter now
1374
01:52:32,013 --> 01:52:35,445
They caught the spy who helped me and they made him talk
1375
01:52:35,446 --> 01:52:37,878
They are taking that five men to Charles.
1376
01:52:37,879 --> 01:52:41,378
-Charles?
-Then these knights belong to Charles
1377
01:52:41,379 --> 01:52:47,812
Charles Evil man knew I was in Venice since the very beginning
1378
01:52:48,913 --> 01:52:53,312
-Then he may know our Sultan's plan
-What?
1379
01:52:53,746 --> 01:52:56,478
There is a spy in Payitaht?
1380
01:53:09,246 --> 01:53:12,112
This never ends
1381
01:53:13,646 --> 01:53:16,445
Open the big one
1382
01:53:24,646 --> 01:53:27,578
Did you bring your bed from Algeria?
1383
01:53:27,579 --> 01:53:30,145
Like there isn't a bed
for you in Payitaht
1384
01:53:30,146 --> 01:53:34,245
I always want my own bed or the devil comes to my dreams.
1385
01:53:34,246 --> 01:53:38,178
So your bed is blessed or what'?
-Yeah Read there
1386
01:53:38,179 --> 01:53:41,045
-I put Al Falaq and Al Nas there
-Did she"?
1387
01:53:41,046 --> 01:53:43,645
-Yeah
-Thank you mother
1388
01:53:43,646 --> 01:53:46,912
May it be easy -Thanks What is that?
1389
01:53:46,913 --> 01:53:52,145
Manager thought that we d not have time to cook, so he sent food
1390
01:53:52,146 --> 01:53:55,078
May Allah bless him
1391
01:53:55,079 --> 01:53:57,545
Inshallah it's something I like
1392
01:53:58,846 --> 01:54:02,978
You'll like it It's rice
1393
01:54:03,113 --> 01:54:07,012
-We're tired Let s take a break
-Yeah
1394
01:54:07,013 --> 01:54:09,278
We need to give some to governor's daughter too.
1395
01:54:09,279 --> 01:54:11,878
Stop calling her Governor's daughter
1396
01:54:11,879 --> 01:54:14,712
She has a name Valeria -Whatever
1397
01:54:14,713 --> 01:54:17,945
Where is she?
-What do you mean?
1398
01:54:18,413 --> 01:54:22,278
-Valeriai
-I didn't see her since I came here
1399
01:54:22,279 --> 01:54:25,645
-Me too
-She was just in her room
1400
01:54:25,646 --> 01:54:27,645
Go check her
1401
01:54:27,646 --> 01:54:30,045
Where is she?
1402
01:54:30,046 --> 01:54:32,012
Governors daughter.
1403
01:54:35,946 --> 01:54:37,612
Valeria
1404
01:54:40,713 --> 01:54:41,845
1405
01:54:50,313 --> 01:54:51,045
1406
01:54:51,179 --> 01:54:51,445
I
1407
01:54:55,846 --> 01:54:58,145
She escaped
1408
01:54:58,846 --> 01:55:02,645
Valeria!
1409
01:55:06,646 --> 01:55:11,978
Valeria!
1410
01:55:17,313 --> 01:55:19,578
-May it be easy
-Eyvallah
1411
01:55:19,579 --> 01:55:22,312
Did a girl with a French dress pass here?
1412
01:55:22,313 --> 01:55:24,645
The one on that boat^
1413
01:55:24,646 --> 01:55:26,612
Valeria?
1414
01:55:41,646 --> 01:55:44,045
Valeria!
1415
01:55:46,213 --> 01:55:48,112
Valeria!
1416
01:55:59,446 --> 01:56:02,778
You are being foolish
-Leave me
1417
01:56:02,779 --> 01:56:07,012
That boat won't take you to Oliva -Who said I'm going to Oliva"?
1418
01:56:08,779 --> 01:56:11,945
-What are you doing?
-I told you
1419
01:56:11,946 --> 01:56:15,912
If you don t take me to my father I'll kill myself. I said that
1420
01:56:15,913 --> 01:56:17,878
By throwing yourself to sea?
1421
01:56:20,179 --> 01:56:22,445
This is the best for me
1422
01:56:27,879 --> 01:56:30,778
Stopi
1423
01:56:32,313 --> 01:56:36,045
1424
01:56:39,779 --> 01:56:40,178
1425
01:56:59,346 --> 01:57:02,245
^Ae>|o noA sj\/
1426
01:57:02,246 --> 01:57:04,245
Come.
1427
01:57:08,646 --> 01:57:10,745
May Allah help you
1428
01:57:10,979 --> 01:57:12,978
Such a rebel girl you are
1429
01:57:13,313 --> 01:57:18,112
I know how to be a rebel and also how to be noble.
1430
01:57:19,279 --> 01:57:21,378
You'll see what you deserve
1431
01:57:22,479 --> 01:57:24,978
Yeah we deserve to see your ungratefulness
1432
01:57:24,979 --> 01:57:27,912
-Like it was me who was drowning
-You shouldnt save me
1433
01:57:29,646 --> 01:57:32,545
Like my life is so important for youi
1434
01:57:32,546 --> 01:57:34,512
Yeah
1435
01:57:39,879 --> 01:57:43,512
I mean for my uncle.
1436
01:57:44,413 --> 01:57:48,578
He doesn t send me to a war if something happens to you
1437
01:57:48,579 --> 01:57:51,178
Please don't do this again
1438
01:57:51,413 --> 01:57:53,645
Then allow me to return to my father
1439
01:57:53,646 --> 01:57:57,012
I can’t live like this Yahya I beg you!
1440
01:57:58,113 --> 01:57:59,778
Sorry
1441
01:57:59,779 --> 01:58:00,045
1442
01:58:00,346 --> 01:58:02,545
I can't.
1443
01:58:04,946 --> 01:58:06,812
But
1444
01:58:07,413 --> 01:58:09,512
But what?
1445
01:58:10,046 --> 01:58:16,345
If you write a letter to your father and say that you're safe and sound
1446
01:58:16,346 --> 01:58:18,545
I'll be sure that it'll reach
1447
01:58:36,579 --> 01:58:41,345
So they are the Moriscos that Turks hired as spies
1448
01:58:41,746 --> 01:58:46,178
Yes They were brought from Venice a few days ago
1449
01:58:46,413 --> 01:58:52,245
You Muslims were parasites who drank the blood of Spam once
1450
01:58:52,246 --> 01:58:55,678
My grandfathers exiled you from those holy lands
1451
01:58:55,979 --> 01:58:57,712
But
1452
01:58:57,713 --> 01:59:01,045
...you didnt learn your lessons
1453
01:59:01,179 --> 01:59:04,912
because you didnt hesitate to be a dog for Suleiman
1454
01:59:04,913 --> 01:59:07,045
Before you die..
1455
01:59:07,046 --> 01:59:12,812
if you beg me if you announce your Christianity
1456
01:59:12,813 --> 01:59:15,712
.by holding the book before the father
1457
01:59:17,546 --> 01:59:22,012
maybe I can forgive you
-Great Su Itani
1458
01:59:22,013 --> 01:59:24,012
Great Melik!
1459
01:59:24,013 --> 01:59:26,312
Ruler of communities!
1460
01:59:26,313 --> 01:59:29,745
The ruler of Arab Greek and eastern lands
1461
01:59:29,746 --> 01:59:32,478
The one who spread safety.
1462
01:59:32,479 --> 01:59:35,445
Protector of Justice and Jesus.
1463
01:59:35,446 --> 01:59:38,978
Son of Murad Khan son of Mehmet Khan
1464
01:59:38,979 --> 01:59:41,812
son of Bayezit Khan son of Selim Khan ..
1465
01:59:41,813 --> 01:59:45,545
.magnificent Sultan Suleiman Khani
1466
01:59:46,446 --> 01:59:49,478
Forever victorious!
1467
01:59:52,646 --> 01:59:54,478
Hang them l
1468
01:59:54,479 --> 01:59:57,778
I bear witness that there is no deity but Allah.
1469
01:59:57,779 --> 02:00:03,012
and I bear witness that Muhammad is the messenger of Allah
1470
02:00:18,646 --> 02:00:22,145
The knights who brought them here should return to Venice now.
1471
02:00:22,646 --> 02:00:25,212
Suleiman may have other men.
1472
02:00:25,213 --> 02:00:27,178
Yes sir
1473
02:00:28,046 --> 02:00:29,012
1474
02:00:29,846 --> 02:00:33,078
Pig Charles wouldnt have mercy for poor Muslims
1475
02:00:33,079 --> 02:00:35,278
May Allah bless them all
1476
02:00:35,279 --> 02:00:37,545
May they go to heaven Inshallah
1477
02:00:38,046 --> 02:00:42,345
I'll go to Istanbul now and tell the situation to Sultan.
1478
02:00:42,346 --> 02:00:46,512
If there is a traitor at the palace this will put us in a difficult situation
1479
02:00:46,646 --> 02:00:51,945
One possibility that Charles might learn that you were here thanks to his spies in Venice
1480
02:00:51,946 --> 02:00:54,945
-Knights
-So
1481
02:00:55,079 --> 02:00:59,645
..we need to learn what he's up to
1482
02:01:00,513 --> 02:01:02,445
Right
1483
02:01:02,913 --> 02:01:07,112
Brothers Time to leave now
1484
02:01:07,446 --> 02:01:09,645
Have a nice trip
1485
02:01:11,846 --> 02:01:14,312
-Give your blessing
-You too
1486
02:01:14,313 --> 02:01:16,278
Yeah
1487
02:01:18,813 --> 02:01:20,845
Hayreddm
1488
02:01:21,013 --> 02:01:25,545
You weren't wrong at all when you said we need a man at Charles' palace
1489
02:01:25,546 --> 02:01:28,045
That is one person who can do that
1490
02:01:28,446 --> 02:01:30,412
Mia de Luna
1491
02:01:31,246 --> 02:01:34,645
He allowed the Trust to use her traders
1492
02:01:34,879 --> 02:01:37,978
But if she wants to enter the palace of Charles
1493
02:01:38,446 --> 02:01:41,912
that's unknown
-Let's go and talk
1494
02:01:42,246 --> 02:01:44,312
go alone
1495
02:01:45,179 --> 02:01:47,445
Let's not be seen together for a while
1496
02:01:47,679 --> 02:01:51,645
Let's not draw attention and if something happens to one of us
1497
02:01:51,646 --> 02:01:54,545
May Allah forbid
1498
02:01:58,479 --> 02:01:59,978
1499
02:02:06,246 --> 02:02:08,545
Watch out, please
1500
02:02:08,546 --> 02:02:10,878
To get it from Ming dynasty.
1501
02:02:10,879 --> 02:02:13,278
I had to sacrifice a huge diamond of mine
1502
02:02:13,279 --> 02:02:15,045
1503
02:02:20,246 --> 02:02:24,345
-Are you sure you don't want to eat?
-I didn't come here to eat
1504
02:02:25,246 --> 02:02:28,978
Will you help me or not?
1505
02:02:30,179 --> 02:02:32,612
What you want from me is so dangerous
1506
02:02:33,379 --> 02:02:36,912
I thought you hated Spanish royal family.
1507
02:02:36,913 --> 02:02:41,012
Hate is different than risking your life.
1508
02:02:41,179 --> 02:02:45,378
If the spy gets caught and talks which we want to send the palace of Charles..
1509
02:02:45,379 --> 02:02:47,378
..I will be done.
1510
02:02:47,379 --> 02:02:49,378
What am I here for'?
1511
02:02:49,379 --> 02:02:51,378
I'll protect you.
1512
02:02:51,846 --> 02:02:55,045
I don't think you'll have time for me among all of your works
1513
02:02:55,046 --> 02:02:56,045
*
1514
02:02:56,046 --> 02:02:58,345
But everything has a solution
1515
02:03:00,046 --> 02:03:00,812
1516
02:03:02,146 --> 02:03:04,445
f we bargain, we may have a dea
1517
02:03:06,979 --> 02:03:10,345
Don't you do anything without a return woman?
1518
02:03:10,346 --> 02:03:12,845
There is a famous saying in Venice Barbarossa.
1519
02:03:13,946 --> 02:03:17,745
A man without money is a walking corpse.
1520
02:03:19,546 --> 02:03:22,012
But what I want from you
isn't money.
1521
02:03:22,613 --> 02:03:24,712
What do you want?
1522
02:03:24,713 --> 02:03:27,512
1523
02:03:27,513 --> 02:03:32,012
My traders brought one hundred thousand tonnes of spice from Alexandria.
1524
02:03:32,013 --> 02:03:32,312
1525
02:03:32,313 --> 02:03:36,012
I got a lot of money to sell them to Portuguese traders
1526
02:03:36,246 --> 02:03:42,478
But the Doge of Ven ce doesn't sign the paper so my ships can leave the port.
1527
02:03:42,479 --> 02:03:44,478
Yeah he won't.
1528
02:03:44,479 --> 02:03:48,078
People of Venice dont like Portugal at all
1529
02:03:48,446 --> 02:03:50,712
Berg as
1530
02:03:57,146 --> 02:03:59,945
We don't need the Doge to sign it
1531
02:04:00,413 --> 02:04:03,778
You can enter his mansion and do that.
1532
02:04:05,979 --> 02:04:08,478
So is this what you want from me?
1533
02:04:08,479 --> 02:04:09,445
1534
02:04:09,446 --> 02:04:14,245
Entering the house of man who is the top of Venice, and among all of his soldiers?
1535
02:04:14,246 --> 02:04:16,245
Yeah.
1536
02:04:17,579 --> 02:04:20,478
Just like a thief
-I am not a thief
1537
02:04:20,479 --> 02:04:22,712
I
1538
02:04:22,713 --> 02:04:26,978
But you are a pirate I thought it'd be so easy for you
1539
02:04:29,679 --> 02:04:30,045
1540
02:04:33,046 --> 02:04:33,645
r.
1541
02:04:40,779 --> 02:04:41,112
1542
02:04:42,079 --> 02:04:42,578
1543
02:04:47,246 --> 02:04:49,278
So easy'?
1544
02:04:49,613 --> 02:04:51,745
Then she should do it
1545
02:05:01,146 --> 02:05:03,212
Knights of Rhodes
1546
02:05:12,446 --> 02:05:12,812
1547
02:05:22,046 --> 02:05:25,745
What happened devils? Did you get scared?
1548
02:05:28,579 --> 02:05:29,412
1549
02:05:57,679 --> 02:05:57,978
1550
02:06:03,313 --> 02:06:03,578
1551
02:06:06,679 --> 02:06:07,578
1552
02:06:10,813 --> 02:06:14,012
1553
02:06:20,113 --> 02:06:20,378
1554
02:06:31,779 --> 02:06:32,078
1555
02:06:33,279 --> 02:06:36,878
I said take him to me What is this?
1556
02:06:36,879 --> 02:06:37,845
1557
02:06:37,846 --> 02:06:42,645
-And you even tied his hands
-We couldn't control Barbarossa other way
1558
02:06:42,646 --> 02:06:46,345
-We had to do it
-Untie him. What are you waiting for?
1559
02:06:46,346 --> 02:06:49,412
1560
02:06:49,413 --> 02:06:51,378
Barbarossai
1561
02:06:53,046 --> 02:06:56,212
I am sorry for barbaric actions of my men.
1562
02:06:58,779 --> 02:06:59,045
1563
02:07:00,513 --> 02:07:05,012
-Where am P
-In a church, little bit outside of Venice.
1564
02:07:11,946 --> 02:07:14,178
Who did hit me?
1565
02:07:14,179 --> 02:07:14,745
1566
02:07:14,746 --> 02:07:16,512
Who are you"?
1567
02:07:17,346 --> 02:07:19,345
About me.
1568
02:07:19,346 --> 02:07:21,345
my name is Francois
1569
02:07:21,346 --> 02:07:21,645
1570
02:07:21,646 --> 02:07:23,778
Ruler of France
1571
02:07:25,179 --> 02:07:27,078
Famous King
1572
02:07:27,246 --> 02:07:29,912
The one asked help from our Sultan
1573
02:07:30,079 --> 02:07:30,645
1574
02:07:30,646 --> 02:07:34,445
The one who got captured by Charles in battle of Pavia
1575
02:07:34,446 --> 02:07:37,212
I hope you won't talk about that
1576
02:07:37,546 --> 02:07:39,212
I0-I91A1
1577
02:07:39,579 --> 02:07:42,578
I knew you'd not come here by your own will
1578
02:07:42,579 --> 02:07:45,012
so I had to kidnap you
1579
02:07:45,013 --> 02:07:46,645
And
1580
02:07:46,646 --> 02:07:50,745
Charles shouldn't know this
-What is that'?
1581
02:07:50,746 --> 02:07:56,812
That dastard man got my admiral Doria by tricking him
1582
02:07:57,813 --> 02:07:58,278
1583
02:07:58,279 --> 02:08:00,478
I knew you'd like it
1584
02:08:00,479 --> 02:08:01,612
1585
02:08:01,613 --> 02:08:04,045
To give the best answer to Charles
1586
02:08:04,046 --> 02:08:08,812
I thought I should get a better commander than Doria
1587
02:08:09,146 --> 02:08:12,945
I want you to control the navy of France Barbarossa
1588
02:08:15,279 --> 02:08:19,612
I'll pay for fifty thousand per year for this duty
1589
02:08:19,613 --> 02:08:23,412
If you want I'll have them build ships for navy
1590
02:08:24,046 --> 02:08:24,878
1591
02:08:24,879 --> 02:08:28,112
Let's show the garlic to the vampire Charles together
1592
02:08:28,946 --> 02:08:30,845
What do you say?
1593
02:08:32,046 --> 02:08:36,045
Honestly you disappointed me, your majesty.
1594
02:08:36,046 --> 02:08:39,412
Is this how much I worth for you?
1595
02:08:40,079 --> 02:08:40,445
1596
02:08:40,446 --> 02:08:45,512
You are right I should have offered more to a commander like you
1597
02:08:45,513 --> 02:08:47,878
Fifty thousand and
1598
02:08:48,179 --> 02:08:51,312
I’ll make you the count of Borges
1599
02:08:52,846 --> 02:08:56,245
1600
02:08:56,379 --> 02:08:58,778
Sure Okay
1601
02:08:58,779 --> 02:08:59,078
1602
02:08:59,313 --> 02:09:04,312
A huge land that you can earn ten thousand extra income per year
1603
02:09:07,546 --> 02:09:09,545
Nice
1604
02:09:10,046 --> 02:09:11,578
Nice
1605
02:09:13,546 --> 02:09:16,412
Then let's shake hands like two reputable men
1606
02:09:16,413 --> 02:09:17,012
1607
02:09:28,046 --> 02:09:31,745
Did you think I'd sell my nation for the goods of this world?
1608
02:09:32,046 --> 02:09:36,078
Don't think I am the same as Andrea Dona
1609
02:09:36,446 --> 02:09:38,445
Okay, King?
1610
02:09:40,146 --> 02:09:42,612
He was here one hour ago.
1611
02:09:43,379 --> 02:09:46,412
He came and talked about how he sold me to Charles.
1612
02:09:47,446 --> 02:09:49,678
If you act quickly
1613
02:09:49,679 --> 02:09:52,312
.you may catch him at Venice port.
1614
02:09:54,446 --> 02:09:57,712
-Bring me a horse
-You heard the man!
1615
02:10:00,513 --> 02:10:04,078
Take down the France flag
1616
02:10:04,079 --> 02:10:07,078
And put Spanish flag instead of it, lieutenant
1617
02:10:07,679 --> 02:10:11,345
\Ne left Francois officially
1618
02:10:11,346 --> 02:10:14,445
-Yes Admiral
-Go do it
1619
02:10:14,446 --> 02:10:16,745
I'll go get some drink
1620
02:10:24,679 --> 02:10:25,012
1621
02:10:33,313 --> 02:10:35,278
Venice
1622
02:10:35,513 --> 02:10:38,212
You are so beautiful
1623
02:10:38,846 --> 02:10:42,678
Sometimes I say I wish I was born here.
1624
02:10:50,379 --> 02:10:52,612
jeuoa
1625
02:10:55,913 --> 02:10:56,178
1626
02:11:12,679 --> 02:11:15,012
Barbarossa
1627
02:11:19,879 --> 02:11:22,245
Barbarossa!
1628
02:11:22,246 --> 02:11:25,378
I would never think to see you in Venice
1629
02:11:25,379 --> 02:11:28,578
But I must confess it was an effective entrance
1630
02:11:29,713 --> 02:11:34,712
When your death comes you'll be a red rag to a bull
1631
02:11:36,713 --> 02:11:39,245
Then God supports me
1632
02:11:39,379 --> 02:11:41,978
Because this place is full of churches.
1633
02:11:41,979 --> 02:11:45,478
-Good
-Then I'll take your head
1634
02:11:45,479 --> 02:11:48,712
and bury it to church's yard
-Let s see
1635
02:11:48,713 --> 02:11:50,678
Come on!
116175