All language subtitles for 1A_10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:06,540 Now going back to our cinematic lighting formula  to fill in an important gap, the thill light and   2 00:00:06,540 --> 00:00:13,920 how it helps to set a contrast ratio. so far they  only fill light in our scene was the bounce from   3 00:00:13,920 --> 00:00:19,020 our main light, if we wanted to reduce the  overall contrast and fill in the shadows   4 00:00:19,020 --> 00:00:24,540 ever so slightly we could go into the environment  settings and boost the environment light strength   5 00:00:26,340 --> 00:00:31,380 the lights are usually placed at the complementary  angle to the key light to change the contrast   6 00:00:31,380 --> 00:00:36,900 of the lighting, but here we can get away  with the omnidirectional environment light.   7 00:00:37,920 --> 00:00:44,400 and I would also warm up its tone... uh... because I  imagine this room to be of warmer color due to   8 00:00:44,400 --> 00:00:48,720 the sunlight reflected and also implying  of the additional bounce from the table,   9 00:00:49,440 --> 00:00:55,260 in this case a solid color for the environment  is more than enough to control the fill, but if   10 00:00:55,260 --> 00:01:00,240 we wanted to make it fancier, we could have  used one of the environments, let's say from   11 00:01:00,240 --> 00:01:07,200 Polyhaven which I love! you can choose from many  different 360 Degrees spherical high dynamic   12 00:01:07,200 --> 00:01:13,440 range panoramas, all of them are free and we will  definitely explore these more sophisticated way of   13 00:01:13,440 --> 00:01:19,920 controlling the ambient light among other things  in the next chapter. so that again was a teaser :) 14 00:01:21,600 --> 00:01:26,400 all right... uh... when the key light was our only  light source some part of the scene simply   15 00:01:26,400 --> 00:01:32,580 didn't receive any exposure, after adding the fill  light though these underexposed shadowy areas   16 00:01:32,580 --> 00:01:37,980 can be... well... filled in and that is essentially  how we control the light versus dark contrast.   17 00:01:39,120 --> 00:01:44,280 keeping the fill light pretty low leads to a  dramatic change in exposure between lit and   18 00:01:44,280 --> 00:01:52,680 shaded parts, something like 10 to 1 or 15 to 1,  such dramatic contrast between key and fill is   19 00:01:52,680 --> 00:01:58,140 called low key lighting. on the other end  of the spectrum the fill light can become   20 00:01:58,140 --> 00:02:03,480 so strong that it can virtually eliminate  all the shadows or at least achieve much   21 00:02:03,480 --> 00:02:08,160 lower contrast ratios, something like 2 to 1 that's called the high key lighting.   22 00:02:09,300 --> 00:02:15,540 so ultimately it is all about increasing or  decreasing the contrast ratio, for the chiaroscuro   23 00:02:15,540 --> 00:02:21,660 contrasty look or on the other hand for the high  key low contrast look or any number of stops in   24 00:02:21,660 --> 00:02:28,980 between, you decide. my take on the balance between  key and fill in this case is to aim for a medium   25 00:02:28,980 --> 00:02:35,100 contrast, maybe leaning towards the dramatic side  of the spectrum, slightly towards low key look. 3447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.