All language subtitles for 1A_08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:06,360 So we have added a really prominent hard light  into the mix which was meant as an accent   2 00:00:06,360 --> 00:00:12,120 light, now we need to use some kind of a light  blocker or light gobo to really turn it into a   3 00:00:12,120 --> 00:00:17,820 light pool or light puddle, we just need to drag  the viewer's eye into a certain portion of the   4 00:00:17,820 --> 00:00:25,380 image to create a bunch of pools of light, that is  what we need. so let's create something that would   5 00:00:25,380 --> 00:00:32,940 block the light, a plane for example, I'm scaling  it in such way so it can block a portion of the   6 00:00:32,940 --> 00:00:38,880 light coming in from the sun and just in case,  you know, to avoid the unnecessary light spill   7 00:00:38,880 --> 00:00:44,700 or rather light bounce, I'm creating a new  material and assigning a black color to it.   8 00:00:46,680 --> 00:00:50,640 also zeroing out this specular  component just in case   9 00:00:52,200 --> 00:01:00,540 S to make it bigger, G to move... what I'm trying  to do here is constrain the area of effect   10 00:01:00,540 --> 00:01:07,200 or the area of influence of the sun lamp  so it turns into a little stream of light... 11 00:01:09,720 --> 00:01:15,480 trying to find the right placement of the  blocker, Shift D to duplicate it and move it   12 00:01:15,480 --> 00:01:23,640 over to the right side to leave a really small  opening in between these two blockers, now we   13 00:01:23,640 --> 00:01:28,860 can move the this entire construction around to  effectively shift the position of the light beam.   14 00:01:30,240 --> 00:01:37,260 I'm trying to avoid this beam touching the main  mineral, I want it to be super soft, illuminated   15 00:01:37,260 --> 00:01:44,580 just with our key light and in order to further  tweak the shape of the opening I'm using Shift D   16 00:01:44,580 --> 00:01:51,900 shortcut to duplicate the blocker once again, you can see  how moving around affects the shape of the beam,  17 00:01:53,280 --> 00:02:00,360 now the stroke looks alright, we can add some  light texture to it. now I'm going to simulate   18 00:02:00,360 --> 00:02:07,500 what is called a light gobo or light cutout.  this plane will serve as a base, I'm   19 00:02:07,500 --> 00:02:13,080 tabbing into the edit mode, creating a bunch of  subdivisions with the help of the Ctrl R shortcut,   20 00:02:14,700 --> 00:02:19,680 then selecting everything will help the  A shortcut, right click and subdivide   21 00:02:19,680 --> 00:02:26,400 everything a few times until the wireframe  becomes fairly dense, something like that. 22 00:02:29,280 --> 00:02:34,500 Ctrl Space to escape from the full screen  mode and then head over to the modifiers tab   23 00:02:34,500 --> 00:02:42,180 and select the decimate modifier. I'm going to use  a fairly obscure way of rotating the geometry, so   24 00:02:42,180 --> 00:02:47,640 I'm selecting the unsubdivide mode and upping the  iterations to 1. now we can see that the geometry   25 00:02:47,640 --> 00:02:57,960 got rotated by 45 degrees I believe, um... yeah 45  degrees, right :) now it's just a matter of throwing   26 00:02:57,960 --> 00:03:05,520 in the wireframe modifier and adjusting its  thickness. we have effectively created the light   27 00:03:05,520 --> 00:03:12,720 gobo and we can play with the light texture by  adjusting the size of it. it's not super intuitive   28 00:03:12,720 --> 00:03:19,140 but we can also control the harshness of the  shadows by moving this object closer or further   29 00:03:19,140 --> 00:03:25,800 away from the light or I should have said... closer  or further wave in relationship to our subject.   30 00:03:27,660 --> 00:03:34,020 aside from purely aesthetic function of breaking  up the light beam... uh... these light gobo serves   31 00:03:34,020 --> 00:03:40,740 the purpose of hinting at the environment, is  it some decorative part of the blinds that is   32 00:03:40,740 --> 00:03:47,880 throwing such shadow... it tells something about the  environment itself. I'm placing these objects   33 00:03:47,880 --> 00:03:55,740 into the sun blockers collection just to keep  things organized and so this is our accent light,   34 00:03:55,740 --> 00:04:00,960 a stroke of compositional interest and  a puddle of light at a higher intensity.   35 00:04:02,760 --> 00:04:10,680 there was nice and soft window somewhere, now there  is a sunbeam striking through. awesome! generally  36 00:04:10,680 --> 00:04:15,540 speaking one of the functions of lighting is to  tell more about the setting, about the environment, 37 00:04:15,540 --> 00:04:20,880 the lighting choices you make help to hint  at the environment properties and to ground   38 00:04:20,880 --> 00:04:26,700 your set into some kind of an ambient narrative.  such details as the light beams cut it through   39 00:04:26,700 --> 00:04:32,820 the leaves and hitting the table, the window shades,  the color temperature even, all of those hints help   40 00:04:32,820 --> 00:04:39,540 to motivate our lighting setup and to ground it  even though we don't see the environment directly. 5513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.