All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Last.of.Us.S01E07.Left.Behind.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,915 --> 00:02:07,252 Ah, fuck, fuck, fuck, fuck. 2 00:02:08,795 --> 00:02:10,755 Come on, you gotta help me. Come on. 3 00:02:11,923 --> 00:02:13,049 Leave. 4 00:02:13,800 --> 00:02:15,884 - Leave. - Shut up, Joel. 5 00:02:15,885 --> 00:02:18,137 - Take the gun. - Joel, shut the fuck up! 6 00:02:19,347 --> 00:02:22,600 You go. You go. You go north. 7 00:02:22,601 --> 00:02:24,310 You go to Tommy. 8 00:02:25,562 --> 00:02:27,647 You go. 9 00:03:19,908 --> 00:03:24,412 ♪ It's a hopeless ♪ 10 00:03:24,413 --> 00:03:28,916 ♪ Situation ♪ 11 00:03:28,917 --> 00:03:33,129 ♪ And I'm startin' to believe ♪ 12 00:03:35,673 --> 00:03:39,426 ♪ That this hopeless ♪ 13 00:03:39,427 --> 00:03:43,180 ♪ Situation ♪ 14 00:03:43,181 --> 00:03:46,851 ♪ Is what I'm tryin' to achieve ♪ 15 00:03:46,852 --> 00:03:48,728 Give 'em back! 16 00:03:48,729 --> 00:03:51,271 Then pick up your pace. 17 00:03:51,272 --> 00:03:52,940 I'm not running doubles again 18 00:03:52,941 --> 00:03:54,713 because of your shitty attitude. 19 00:03:54,714 --> 00:03:56,486 I don't wanna fight about it. 20 00:03:56,487 --> 00:03:57,904 Fight about it? 21 00:03:57,905 --> 00:03:59,781 You don't fight. 22 00:03:59,782 --> 00:04:01,657 Your friend fights. 23 00:04:01,658 --> 00:04:03,952 She's not here anymore... is she? 24 00:04:42,281 --> 00:04:43,365 What's goin' on? 25 00:04:43,366 --> 00:04:45,827 You've never been what I'd call well-behaved, 26 00:04:45,828 --> 00:04:47,495 but the last few weeks? 27 00:04:53,793 --> 00:04:56,545 Bethany started it. 28 00:04:56,546 --> 00:04:58,715 Well, Bethany's in the infirmary with 15 stitches. 29 00:04:58,716 --> 00:04:59,881 - Good. - Okay. 30 00:04:59,882 --> 00:05:00,799 Just put me in the fuckin' hole. 31 00:05:00,800 --> 00:05:01,718 I put you in the hole three times. 32 00:05:01,719 --> 00:05:04,553 It doesn't work. 33 00:05:04,554 --> 00:05:07,473 - So I'm gonna try something new. - What? 34 00:05:07,474 --> 00:05:10,559 I'm gonna tell you the truth. 35 00:05:10,560 --> 00:05:14,230 You're smart, Ellie. You're so smart, you're stupid. 36 00:05:14,231 --> 00:05:15,606 You can't see where this is going? 37 00:05:15,607 --> 00:05:16,920 Let me help you out. 38 00:05:16,921 --> 00:05:18,234 Two paths ahead of you. 39 00:05:21,279 --> 00:05:22,154 First path. 40 00:05:22,155 --> 00:05:23,405 You keep acting like a grunt, 41 00:05:23,406 --> 00:05:24,656 so you get the life of a grunt. 42 00:05:24,657 --> 00:05:27,118 Up at dawn. Walk the streets, walk the wall. 43 00:05:27,119 --> 00:05:29,411 Ya eat shit food, ya do shit jobs, 44 00:05:29,412 --> 00:05:31,873 ya take shit orders from your patrol leader, 45 00:05:31,874 --> 00:05:34,082 who'll probably be Bethany. 46 00:05:34,083 --> 00:05:35,918 And that'll be your life from now until ya 47 00:05:35,919 --> 00:05:37,962 catch a bullet from a Firefly, 48 00:05:37,963 --> 00:05:39,254 or fall drunk off a roof, 49 00:05:39,255 --> 00:05:40,590 or get your hair caught in a moving tank tread. 50 00:05:40,591 --> 00:05:42,467 Hm. 51 00:05:43,301 --> 00:05:44,509 There's the other path. 52 00:05:44,510 --> 00:05:46,928 You swallow this pride of yours. 53 00:05:46,929 --> 00:05:50,182 You follow the rules. You become an officer. 54 00:05:50,183 --> 00:05:53,436 You get your own room. You get a nice bed. 55 00:05:53,437 --> 00:05:55,604 We eat well. We don't go on patrol. 56 00:05:55,605 --> 00:05:57,315 We're cool in the summer. We're warm in the winter. 57 00:05:57,316 --> 00:05:59,191 And best of all, when you're an officer, 58 00:05:59,192 --> 00:06:02,862 you get to tell the Bethanys of the world exactly where to shove it. 59 00:06:05,948 --> 00:06:07,949 Why do you even care? 60 00:06:09,952 --> 00:06:13,331 I care because no matter what anyone out there says or thinks... 61 00:06:13,332 --> 00:06:17,375 we're the only thing holding this all together. 62 00:06:17,376 --> 00:06:20,296 If we go down, the people in the zone will starve or murder each other. 63 00:06:20,297 --> 00:06:23,424 That much I know. 64 00:06:26,219 --> 00:06:27,595 There's a leader in you. 65 00:06:28,679 --> 00:06:30,556 And one day, it could be your turn. 66 00:06:31,599 --> 00:06:32,683 Or not. 67 00:06:35,728 --> 00:06:37,146 So which way? 68 00:06:42,401 --> 00:06:43,714 Keys. 69 00:06:43,715 --> 00:06:45,029 Good. 70 00:06:49,408 --> 00:06:53,037 - Is that it? - That's it. 71 00:06:56,415 --> 00:06:58,167 Can I have my Walkman back? 72 00:07:55,308 --> 00:07:57,476 Lights out, ladies! 73 00:07:59,395 --> 00:08:02,106 Turn 'em off! 74 00:09:01,582 --> 00:09:03,124 Ow. 75 00:09:03,125 --> 00:09:04,834 - Riley! Where have you been? - Shh! 76 00:09:04,835 --> 00:09:06,336 What the fuck is wrong with you, 77 00:09:06,337 --> 00:09:07,838 sneaking up on me like that? 78 00:09:07,839 --> 00:09:09,256 It was a joke, okay? 79 00:09:09,257 --> 00:09:10,925 I thought it would work better. 80 00:09:10,926 --> 00:09:12,885 In my mind, you loved it. 81 00:09:16,722 --> 00:09:18,807 So... 82 00:09:18,808 --> 00:09:21,977 how's it going? 83 00:09:21,978 --> 00:09:23,187 - Okay, it's bad. - I thought you were dead. 84 00:09:23,188 --> 00:09:25,815 You've been gone for three weeks. 85 00:09:25,816 --> 00:09:27,775 I should fuckin' stab you. 86 00:09:27,776 --> 00:09:29,735 No, I appreciate your mercy. 87 00:09:35,032 --> 00:09:36,324 - Are you okay? - I'm fine. 88 00:09:36,325 --> 00:09:37,826 I just ran away for a bit, that's all. 89 00:09:37,827 --> 00:09:39,390 If you're going through some shit, 90 00:09:39,391 --> 00:09:40,965 you're supposed to, I don't know, 91 00:09:40,966 --> 00:09:42,540 talk to your best friend about it? 92 00:09:44,125 --> 00:09:46,710 I came back. 93 00:09:46,711 --> 00:09:50,172 - Wait, who gave you the black eye? - Tell me where you were. 94 00:09:50,173 --> 00:09:51,673 Gimme a name and I'll fuck 'em up. 95 00:09:51,674 --> 00:09:54,343 It was Bethany and I already fucked her up. 96 00:09:54,344 --> 00:09:56,012 Where were you? 97 00:10:08,816 --> 00:10:12,278 - I joined the Fireflies. - Oh, fuck you. 98 00:10:12,279 --> 00:10:13,779 I'm not in the mood for this, Riley. 99 00:10:13,780 --> 00:10:16,031 I'm really not in the mood. 100 00:10:16,032 --> 00:10:18,200 - You're a Firefly?! - Jesus! 101 00:10:18,201 --> 00:10:20,098 I told you I'd fuckin' do it. 102 00:10:20,099 --> 00:10:21,996 Talking about "liberating the QZ" 103 00:10:21,997 --> 00:10:23,330 is not the same as... 104 00:10:23,331 --> 00:10:25,207 - Fuck. Where did you even... - Slow down, slow down. 105 00:10:25,208 --> 00:10:27,042 I will tell you everything. 106 00:10:27,043 --> 00:10:28,544 But first, you have to promise me something. 107 00:10:28,545 --> 00:10:31,797 Sort of crazy, and you're gonna say no, 108 00:10:31,798 --> 00:10:33,758 but then you have to say yes. 109 00:10:35,301 --> 00:10:37,385 Come with me for a few hours, 110 00:10:37,386 --> 00:10:39,930 and have the best night of your life. 111 00:10:40,848 --> 00:10:43,183 No. 112 00:10:43,184 --> 00:10:45,394 - Okay, now say yes. - I'm not going anywhere with you. 113 00:10:45,395 --> 00:10:47,437 It's... Great. It's 2:00 AM. 114 00:10:47,438 --> 00:10:50,566 And in a few hours, I have drills where we learn to kill Fireflies. 115 00:10:51,984 --> 00:10:54,278 Get dressed. 116 00:10:57,031 --> 00:10:58,366 So stupid. 117 00:11:01,869 --> 00:11:04,205 - Turn around. - You're so weird about that. 118 00:11:22,848 --> 00:11:24,433 If you're thinking about hanging in the park, 119 00:11:24,434 --> 00:11:25,517 we can't go there anymore. 120 00:11:25,518 --> 00:11:28,104 There's a new patrol that they just put in. 121 00:11:28,105 --> 00:11:30,898 Well... we're not going to the park. 122 00:11:31,440 --> 00:11:32,607 Okay. 123 00:11:32,608 --> 00:11:35,194 - So where are we going? - Secret. 124 00:11:35,195 --> 00:11:36,152 Trust me. 125 00:11:36,153 --> 00:11:39,739 You trust me, right? 126 00:11:39,740 --> 00:11:40,865 I don't know. Should I trust you? 127 00:11:40,866 --> 00:11:43,035 Of course, you should. With your life. 128 00:11:49,875 --> 00:11:53,629 - Guards? - No, 'cause FEDRA's fucking stupid. 129 00:11:53,630 --> 00:11:56,006 - Ready? - This better be good. 130 00:12:10,896 --> 00:12:13,315 Not that fuckin' stupid, are they? 131 00:12:13,316 --> 00:12:15,316 Okay, rocky start. 132 00:12:15,317 --> 00:12:17,485 Could've been worse, though. 133 00:12:17,486 --> 00:12:20,092 - Could've been a 7-11 situation. - No thanks. 134 00:12:20,093 --> 00:12:22,700 I'd like to keep my other eyebrow in one piece. 135 00:12:22,701 --> 00:12:24,159 Well, since you're so interested 136 00:12:24,160 --> 00:12:26,077 in self-preservation all of a sudden, 137 00:12:26,078 --> 00:12:28,705 maybe you should stop fucking with Bethany. 138 00:12:28,706 --> 00:12:31,333 - What's that about? - Nothing. It's stupid. 139 00:12:31,334 --> 00:12:33,835 She had to get 15 stitches. 140 00:12:33,836 --> 00:12:35,795 Maybe you shouldn't mess with people like that. 141 00:12:35,796 --> 00:12:39,383 I-I'm sorry. Are you, are you telling me not to beat people up? 142 00:12:39,384 --> 00:12:41,718 You put Carol in the infirmary for a fuckin' week. 143 00:12:41,719 --> 00:12:45,014 I'm just saying, you can't fight everything and everyone. 144 00:12:45,015 --> 00:12:46,222 You can pick and choose what's important. 145 00:12:46,223 --> 00:12:50,019 Oh, are they teaching you this at Firefly University? 146 00:12:50,020 --> 00:12:52,520 - Kinda, yeah. - Hm. 147 00:12:52,521 --> 00:12:55,024 - And fuck Carol. - Uh-huh. 148 00:12:55,025 --> 00:12:57,734 Fuck Carol... Fucking Carol. 149 00:12:57,735 --> 00:13:01,572 - Where are we going? - Through a damn window. 150 00:13:16,212 --> 00:13:18,713 Wow. 151 00:13:18,714 --> 00:13:22,718 Look at how that water trickles down those rusty mailboxes. 152 00:13:22,719 --> 00:13:24,553 This really is the best night of my life. 153 00:13:24,554 --> 00:13:26,222 - See? - Yeah. 154 00:13:27,640 --> 00:13:30,850 Oh... Firefly lights are better. 155 00:13:30,851 --> 00:13:33,895 Congrats. One point for the anarchists. 156 00:13:33,896 --> 00:13:37,399 - We prefer freedom fighters. - Whatever. 157 00:13:37,400 --> 00:13:41,819 - How many floors? - Uh, like two. 158 00:13:41,820 --> 00:13:45,032 What the fuck? 159 00:13:45,033 --> 00:13:47,159 Okay, I'm sorry. 160 00:13:50,162 --> 00:13:52,248 - Two floors. Fuck you. - I was a tad bit off. 161 00:13:56,126 --> 00:13:58,670 Oh, shit. 162 00:13:58,671 --> 00:14:00,755 - Is he dead? - Yeah. 163 00:14:00,756 --> 00:14:03,341 - Is, is this the big surprise? - No. 164 00:14:03,342 --> 00:14:05,928 No, this-this guy wasn't here yesterday. 165 00:14:20,359 --> 00:14:22,987 So disgusting. 166 00:14:31,161 --> 00:14:33,205 - Is that real? - Bottle's real. 167 00:14:35,791 --> 00:14:38,939 This isn't moonshine either. It's, like, from before. 168 00:14:38,940 --> 00:14:42,120 This guy must've spent every card he had to get this. 169 00:14:42,121 --> 00:14:45,301 No one told him he couldn't mix pills with that shit? 170 00:14:46,552 --> 00:14:48,929 I think he knew what he was doing. 171 00:14:56,770 --> 00:14:57,646 You're sick. You know that, right? 172 00:14:57,647 --> 00:15:00,482 You laughed, too. You're laughing. 173 00:15:00,483 --> 00:15:02,234 Okay, we drinkin' it or what? 174 00:15:02,610 --> 00:15:03,986 Yeah. 175 00:15:11,910 --> 00:15:12,410 Oof. 176 00:15:12,411 --> 00:15:15,039 - Yum. - Uh-huh. Gimme. 177 00:15:15,040 --> 00:15:18,167 Oh, okay. 178 00:15:24,548 --> 00:15:25,841 It's great. 179 00:15:30,846 --> 00:15:33,766 Was that the first dead body you ever saw? 180 00:15:34,475 --> 00:15:35,517 No. 181 00:15:36,518 --> 00:15:37,727 My parents. 182 00:15:37,728 --> 00:15:41,106 Yeah. Sorry. I-I know... I mean, I knew that. 183 00:15:41,107 --> 00:15:44,485 No, it's fine. It's fine. Gimme. 184 00:15:50,115 --> 00:15:51,742 Can I hold your gun? 185 00:15:53,285 --> 00:15:55,703 Um, they kinda made me swear 186 00:15:55,704 --> 00:15:56,872 not to let other people handle my sidearm. 187 00:15:56,873 --> 00:15:58,915 "Not to handle my sidearm 188 00:15:58,916 --> 00:16:00,959 'cause I'm such a fuckin' Firefly." 189 00:16:02,836 --> 00:16:06,048 - Give me your gun. - All right, fine. 190 00:16:12,805 --> 00:16:14,556 - It's heavy. - Mm-hmm. 191 00:16:14,557 --> 00:16:15,683 'Kay. 192 00:16:18,894 --> 00:16:21,897 Thank you. 193 00:16:25,150 --> 00:16:27,360 So what happened? You started dating some Firefly dude, 194 00:16:27,361 --> 00:16:30,072 and was like, "Oh, this is cool. I think I'll be a terrorist." 195 00:16:30,073 --> 00:16:32,616 Yup. That's it. We're getting married. 196 00:16:32,617 --> 00:16:34,451 Mm-hmm. 197 00:16:34,452 --> 00:16:36,912 But really. Why? 198 00:16:40,416 --> 00:16:44,461 Okay, um... one night, you were in the hole. 199 00:16:44,462 --> 00:16:46,295 I got bored, so I snuck out. 200 00:16:46,296 --> 00:16:49,800 I was on my way back, being stealthy like I am. 201 00:16:49,801 --> 00:16:52,219 And this chick popped outta nowhere. 202 00:16:52,220 --> 00:16:54,638 - Chick, like our age? - No. Like, 40. 203 00:16:55,180 --> 00:16:56,764 Or 50. 204 00:16:56,765 --> 00:16:58,474 Whatever. Anyways, old. 205 00:16:58,475 --> 00:17:02,354 She said she was impressed watching me sneak around... 206 00:17:02,355 --> 00:17:04,398 - Uh-huh. Mm-hmm. - ...avoiding guards, 207 00:17:04,399 --> 00:17:06,442 and she asked what I thought about FEDRA. 208 00:17:06,443 --> 00:17:07,942 So I told her the truth. 209 00:17:07,943 --> 00:17:10,278 They're fascist dickbags, and they're the ones 210 00:17:10,279 --> 00:17:13,615 that should be getting hanged for their crimes, not the people. 211 00:17:13,616 --> 00:17:15,700 She's like, "All right. 212 00:17:15,701 --> 00:17:17,785 If you want in, you're in." 213 00:17:17,786 --> 00:17:20,371 That's it? No weird initiations? 214 00:17:20,372 --> 00:17:22,916 Nope. I said yes, and now I'm a Firefly. 215 00:17:22,917 --> 00:17:25,460 That easy to give up everything, huh? 216 00:17:25,461 --> 00:17:28,881 By "everything," you mean becoming a fascist dickbag? 217 00:17:28,882 --> 00:17:32,884 I mean, I don't know if it's that simple. 218 00:17:32,885 --> 00:17:35,511 Like, in a way, FEDRA kinda holds everything together. 219 00:17:35,512 --> 00:17:39,391 Ya know, as much as I love arguing with your stubborn ass... 220 00:17:40,392 --> 00:17:43,227 we're on a mission here. 221 00:18:17,513 --> 00:18:20,640 Okay, stop, stop. 222 00:18:20,641 --> 00:18:23,101 - Gimme a second. - Okay. 223 00:18:27,105 --> 00:18:29,565 Those lights are new. 224 00:18:29,566 --> 00:18:32,506 Yeah, they wired up the block a couple weeks ago. 225 00:18:32,507 --> 00:18:35,447 You know, more people in the QZ, so more apartments. 226 00:18:35,448 --> 00:18:37,365 Ah, so FEDRA's not entirely bad. 227 00:18:37,366 --> 00:18:39,618 Mm, fascist dickbags starving their own population. 228 00:18:39,619 --> 00:18:40,993 Uh, Fireflies blowing up 229 00:18:40,994 --> 00:18:43,913 the storage depot didn't help. 230 00:18:43,914 --> 00:18:47,375 - Propaganda bullshit. - Yeah? So you don't bomb stuff anymore? 231 00:18:47,376 --> 00:18:50,838 - Not when civilians are around. - That's propaganda bullshit. 232 00:18:52,631 --> 00:18:56,300 - What? - One... 233 00:18:56,301 --> 00:18:58,532 it's okay you don't know everything. 234 00:18:58,533 --> 00:19:00,764 Agree to disagree. 235 00:19:00,765 --> 00:19:03,225 And two... we're here. 236 00:19:10,524 --> 00:19:13,276 The mall? You out of your fuckin' mind? 237 00:19:13,277 --> 00:19:16,280 They sealed that place off for a reason. It's full of Infected. 238 00:19:16,281 --> 00:19:18,323 If it's sealed off, then... 239 00:19:18,324 --> 00:19:20,367 why isn't it sealed off? 240 00:19:47,811 --> 00:19:49,437 Oh, it's slimy. 241 00:19:49,438 --> 00:19:52,648 Yeah. I mean, it's been exposed for a few years. 242 00:19:52,649 --> 00:19:55,819 So, turns out when FEDRA connected that block up to the grid, 243 00:19:55,820 --> 00:19:58,155 this place got connected, too. 244 00:19:58,156 --> 00:19:59,823 Not that they know. 245 00:20:00,908 --> 00:20:02,909 So what are we doing here? 246 00:20:02,910 --> 00:20:04,703 Trying to get electrocuted, or... 247 00:20:04,704 --> 00:20:07,663 - Ow. - Pay attention. 248 00:20:07,664 --> 00:20:10,375 You're gonna go through there... then turn right. 249 00:20:10,376 --> 00:20:13,795 - You'll see a door. Go through it. Wait. - No. 250 00:20:13,796 --> 00:20:16,131 Fucking turn right, open the door, 251 00:20:16,132 --> 00:20:17,841 tell me when you're there. 252 00:20:17,842 --> 00:20:20,134 - Go. - Fine. 253 00:20:20,135 --> 00:20:21,469 Are you gonna kill me? 254 00:20:21,470 --> 00:20:22,512 This seems like a perfect place to do it. 255 00:20:22,513 --> 00:20:24,222 Oh, I'm aware. 256 00:20:43,408 --> 00:20:46,161 - Are you there?! - I'm here! Now what? 257 00:20:46,162 --> 00:20:50,999 Oh, you fucking piece of shit. Come on. 258 00:21:13,021 --> 00:21:14,064 So... 259 00:21:15,190 --> 00:21:16,566 what do you think? 260 00:21:17,442 --> 00:21:18,485 It's... 261 00:21:20,404 --> 00:21:22,906 it's fuckin'... Wait. The lights. 262 00:21:22,907 --> 00:21:24,992 We're fine. You saw outside. 263 00:21:24,993 --> 00:21:26,931 It's like a big bunker. 264 00:21:26,932 --> 00:21:28,870 No one can see shit but us. 265 00:21:28,871 --> 00:21:30,621 Just me and you. 266 00:21:30,622 --> 00:21:33,040 And you ain't seen nothin' yet. 267 00:21:33,041 --> 00:21:35,564 Tonight, I'm gonna show you 268 00:21:35,565 --> 00:21:38,088 the four wonders of the mall. 269 00:21:38,089 --> 00:21:39,423 You planned stuff? 270 00:21:47,514 --> 00:21:49,598 No way! 271 00:21:49,599 --> 00:21:51,892 Electric stairs?! 272 00:21:51,893 --> 00:21:54,229 - Escalator. - Escalator? 273 00:21:55,272 --> 00:21:56,814 Go ahead. 274 00:22:02,821 --> 00:22:04,072 No way! 275 00:22:04,990 --> 00:22:08,702 Check me out, man! This is so cool! 276 00:22:09,494 --> 00:22:11,163 Look! Backwards. 277 00:22:12,414 --> 00:22:14,916 Forwards! And backwards! 278 00:22:14,917 --> 00:22:16,334 And now I'm not goin' anywhere. 279 00:22:17,836 --> 00:22:19,420 I'm not moving! 280 00:22:19,421 --> 00:22:23,091 - So this is the first wonder, right? - Uh, yeah, sure. 281 00:22:23,092 --> 00:22:25,719 There can be five wonders in this mall. 282 00:22:25,720 --> 00:22:27,261 ♪ Take on... ♪ 283 00:22:27,262 --> 00:22:30,140 - Whoa! - Be-be-be careful! 284 00:22:31,475 --> 00:22:33,977 - I'm coming for you. Woo! - What are you doing? 285 00:22:33,978 --> 00:22:35,770 - Oh! - Ooh, shit. 286 00:22:35,771 --> 00:22:38,272 - Je-Jesus, Ellie. - No, I'm good. 287 00:22:38,273 --> 00:22:40,901 - Are you okay? - Yeah, yeah, I'm fine. I just tripped. 288 00:22:41,234 --> 00:22:42,777 Okay. 289 00:22:42,778 --> 00:22:45,780 - See? - Oh. 290 00:22:45,781 --> 00:22:49,179 - Ta-da. - You are just a graceful ballerina. 291 00:22:49,180 --> 00:22:52,579 - But chop, chop. We're on a schedule. - Okay. 292 00:23:10,263 --> 00:23:13,600 Not exactly "full of Infected," is it? 293 00:23:13,601 --> 00:23:15,643 Okay, you were right. 294 00:23:15,644 --> 00:23:17,020 Can we, like, stop and check some of it out? 295 00:23:17,021 --> 00:23:20,524 Nope. Time is of the essence. 296 00:23:22,484 --> 00:23:24,277 Why are some of these stores empty and some not? 297 00:23:24,278 --> 00:23:27,655 My mom said when the outbreak happened, 298 00:23:27,656 --> 00:23:30,492 people started looting until the military shut it down, 299 00:23:30,493 --> 00:23:33,370 so the stuff that's gone is the stuff that people 300 00:23:33,371 --> 00:23:37,582 needed the most, or wanted, I guess. 301 00:23:37,583 --> 00:23:41,211 Right. So... sneakers... 302 00:23:41,212 --> 00:23:43,171 and not soap. 303 00:23:43,172 --> 00:23:45,132 Or that shit. 304 00:23:47,134 --> 00:23:50,261 I mean, I don't get why people back then wanted all this stuff. 305 00:23:50,262 --> 00:23:53,390 - Do you need me to explain it to you? - Ha-ha, no. I know why. 306 00:23:53,391 --> 00:23:57,435 - It just... looks uncomfortable. - Yep. 307 00:23:58,520 --> 00:24:00,855 What? 308 00:24:00,856 --> 00:24:03,483 Nothing. I was just trying to imagine you wearing that. 309 00:24:03,484 --> 00:24:05,944 Shut up. 310 00:24:07,195 --> 00:24:08,904 All right, come on. 311 00:24:08,905 --> 00:24:10,615 We're almost there. 312 00:24:22,377 --> 00:24:23,657 - Ellie! - Uh-huh, I'm on my way! 313 00:24:35,056 --> 00:24:36,391 Ah, ah. 314 00:24:37,225 --> 00:24:38,560 Stop right here. 315 00:24:39,603 --> 00:24:40,519 Close your eyes. 316 00:24:40,520 --> 00:24:42,105 - What for? - Close. 317 00:24:44,691 --> 00:24:46,985 - Do you trust me? - With my life, apparently. 318 00:24:46,986 --> 00:24:48,695 Oh, well then, give me your hand. 319 00:24:50,822 --> 00:24:52,740 Come on. 320 00:25:02,375 --> 00:25:04,252 Almost there. 321 00:25:05,962 --> 00:25:10,842 - Now? - Almost. I said almost. 322 00:25:11,843 --> 00:25:12,886 Okay. 323 00:25:14,596 --> 00:25:17,641 Open your eyes. 324 00:25:24,439 --> 00:25:25,732 Shit. 325 00:25:36,180 --> 00:25:38,108 - What? - Mm-hmm. 326 00:25:38,109 --> 00:25:40,038 - No way. - Yep. 327 00:26:14,239 --> 00:26:16,241 - What? - Nothing. 328 00:26:16,242 --> 00:26:18,514 - You're drunk. - No. 329 00:26:18,515 --> 00:26:20,610 - Yes. - Not yet. 330 00:26:20,611 --> 00:26:22,706 Gimme. 331 00:26:32,257 --> 00:26:34,259 - Ya need help? - No. 332 00:26:41,057 --> 00:26:43,184 Whew. Yeah. 333 00:26:46,938 --> 00:26:47,981 Oh. 334 00:26:51,276 --> 00:26:53,361 Ah. 335 00:27:24,810 --> 00:27:27,436 Oh, come on. Damn it. 336 00:27:27,437 --> 00:27:28,646 Let me see if I can fix it. 337 00:27:31,149 --> 00:27:34,194 Wait. 338 00:27:34,486 --> 00:27:35,528 Did you really leave because you actually 339 00:27:35,529 --> 00:27:37,863 think you could liberate this place? 340 00:27:37,864 --> 00:27:40,825 Don't say it like it's some type of fantasy, Ellie. 341 00:27:40,826 --> 00:27:43,243 They've done it in the other QZs. 342 00:27:43,244 --> 00:27:46,081 Set things right, the way they used to be. 343 00:27:46,082 --> 00:27:48,083 Yeah, we could do that, too. 344 00:27:49,167 --> 00:27:50,376 If you come back, I mean. 345 00:27:50,377 --> 00:27:53,670 We're... we're, like, the future. 346 00:27:53,671 --> 00:27:55,882 You know, we could make things better. 347 00:27:55,883 --> 00:27:59,072 We could be running things. 348 00:27:59,073 --> 00:28:02,263 You... could be running things. 349 00:28:02,264 --> 00:28:03,514 I turn 17 next month. 350 00:28:03,515 --> 00:28:05,433 That's when you get your assignment. 351 00:28:05,434 --> 00:28:08,395 You know what Kwong gave me? 352 00:28:11,189 --> 00:28:13,274 Sewage detail. 353 00:28:13,983 --> 00:28:14,775 Fuck. 354 00:28:14,776 --> 00:28:18,696 Standing guard while people shovel shit. 355 00:28:18,697 --> 00:28:20,657 That's what they think of me. 356 00:28:22,659 --> 00:28:25,829 Why didn't you tell me any of this? 357 00:28:27,580 --> 00:28:29,623 I don't know. 358 00:28:29,624 --> 00:28:32,502 I-I just... I panicked. 359 00:28:32,503 --> 00:28:33,961 And I ran... 360 00:28:33,962 --> 00:28:36,422 and the longer I was away, 361 00:28:36,423 --> 00:28:40,135 the harder it was for me to come back. 362 00:28:40,136 --> 00:28:42,095 Is that making sense? 363 00:28:43,263 --> 00:28:44,889 No, I get it. 364 00:28:46,891 --> 00:28:49,644 I would've gotten it back then, too, ya know? 365 00:28:51,187 --> 00:28:53,106 You know, you're the one thing I missed 366 00:28:53,107 --> 00:28:55,275 from that fucking place... 367 00:28:57,235 --> 00:28:59,946 if that makes a difference. 368 00:29:01,739 --> 00:29:04,784 No? 369 00:29:11,166 --> 00:29:12,416 You know what? 370 00:29:12,417 --> 00:29:14,210 We're two wonders down... 371 00:29:14,211 --> 00:29:15,419 three more to go, 372 00:29:15,420 --> 00:29:17,796 if you wanna keep going. 373 00:29:17,797 --> 00:29:21,843 I mean, I'm on a magic horse with, like, a million lights. 374 00:29:21,844 --> 00:29:23,845 I don't know how it's supposed to get better. 375 00:29:30,101 --> 00:29:31,728 Is that a time machine? 376 00:29:32,770 --> 00:29:33,855 Come on. 377 00:29:42,864 --> 00:29:44,365 Can you be cool like me? 378 00:29:44,366 --> 00:29:46,742 Strike your best pose! 379 00:29:46,743 --> 00:29:49,161 Hey, being cool ain't free. 380 00:29:49,162 --> 00:29:51,581 - Please insert five dollars. - Oh, fuck you. 381 00:29:51,582 --> 00:29:54,292 Well, look at that. I came prepared. 382 00:29:54,293 --> 00:29:55,751 Have you done this before? 383 00:29:55,752 --> 00:29:58,796 No, idiot. I was waiting to do it with you. 384 00:30:04,135 --> 00:30:06,896 - Remember, strike your coolest pose! - Let's go, bunny. 385 00:30:10,433 --> 00:30:11,600 - Oh shit! - Oh, uh, um. 386 00:30:11,601 --> 00:30:13,018 Uh, what should we do? 387 00:30:13,019 --> 00:30:14,437 - Oh f... - Lookin' great. 388 00:30:14,438 --> 00:30:16,396 Um, okay, bunny ears? 389 00:30:16,397 --> 00:30:18,023 - Wait. - Say "cheese." 390 00:30:18,024 --> 00:30:19,170 Find another pose. 391 00:30:19,171 --> 00:30:20,318 - Oh, uh... - Oh. Uh, back-to-back? 392 00:30:20,319 --> 00:30:22,694 Yeah. 393 00:30:22,695 --> 00:30:24,489 Uh, do scary, do scary. 394 00:30:24,490 --> 00:30:25,781 Okay. 395 00:30:27,742 --> 00:30:29,744 - Time's up. Thanks for all your cool poses. - Okay, yeah. 396 00:30:29,745 --> 00:30:31,662 - Get off of me. - Okay, okay, sorry. 397 00:30:31,663 --> 00:30:35,207 - I gotcha. - Your photos are almost done. 398 00:30:35,208 --> 00:30:38,752 Let's see how ya did. 399 00:30:38,753 --> 00:30:40,505 - Oh, yeah. - Thanks for hoppin' on by. 400 00:30:40,506 --> 00:30:42,423 There we go. 401 00:30:42,840 --> 00:30:44,384 Oh, fuck. 402 00:30:46,302 --> 00:30:49,179 That one's not bad. 403 00:30:49,180 --> 00:30:51,808 Hm... If you like it, it's yours. 404 00:31:00,066 --> 00:31:03,798 Come on. We got places to be and wonders to see. 405 00:31:03,799 --> 00:31:07,532 Are we going to whatever number we're up to? 406 00:31:07,533 --> 00:31:09,179 Fourth wonder of the mall, 407 00:31:09,180 --> 00:31:10,826 and I hope you're prepared 408 00:31:10,827 --> 00:31:13,620 because it's pretty dang awesome, 409 00:31:13,621 --> 00:31:16,124 - and it might break you. - Uh, don't oversell, man. 410 00:31:16,125 --> 00:31:17,458 Oop. 411 00:31:20,461 --> 00:31:21,628 Listen. 412 00:31:32,473 --> 00:31:33,516 Riley? 413 00:31:34,225 --> 00:31:36,393 Yeah? 414 00:31:36,394 --> 00:31:38,980 This is the most beautiful thing I've ever seen. 415 00:31:40,898 --> 00:31:42,734 - Yeah. - Yeah. 416 00:32:02,503 --> 00:32:03,670 This is an emergency broadcast. 417 00:32:03,671 --> 00:32:09,344 The Earth is being invaded by flying saucers from Mars! 418 00:32:09,345 --> 00:32:11,011 Ohh, yeah. 419 00:32:11,012 --> 00:32:13,618 Select a racehorse. 420 00:32:13,619 --> 00:32:16,225 Cool. 421 00:32:26,194 --> 00:32:27,278 Do you have any money? 422 00:32:28,237 --> 00:32:31,741 No, not that useless shit. Coins. 423 00:32:31,742 --> 00:32:34,035 We can't even play once. 424 00:32:41,084 --> 00:32:42,502 - You asshole. - Yeah, I'm the same asshole 425 00:32:42,503 --> 00:32:44,775 that spent an hour yesterday 426 00:32:44,776 --> 00:32:47,048 breaking this fucker open. 427 00:32:49,342 --> 00:32:50,677 Thank you. 428 00:32:58,518 --> 00:33:00,185 Dude. 429 00:33:00,186 --> 00:33:02,105 Dude. 430 00:33:02,106 --> 00:33:04,731 Yeah. 431 00:33:04,732 --> 00:33:06,359 - Oh, my God. - Ya ready? 432 00:33:06,360 --> 00:33:08,736 Yeah. 433 00:33:15,118 --> 00:33:18,204 Ohh! 434 00:33:19,872 --> 00:33:21,374 Oh, my God. 435 00:33:24,502 --> 00:33:26,670 Raiden. Fuck yeah! 436 00:33:26,671 --> 00:33:28,840 - Mileena. - Mileena. Woo-hoo. 437 00:33:28,841 --> 00:33:30,424 Dead Pool. 438 00:33:30,425 --> 00:33:32,802 - Round one. Fight. - Uh, wait, how do I play? 439 00:33:32,803 --> 00:33:34,929 - Smash the buttons. - There's so many of them. 440 00:33:38,975 --> 00:33:39,808 - Ooh! Boom. - Ow! 441 00:33:39,809 --> 00:33:42,395 - Use the joystick more. - Okay. 442 00:33:42,396 --> 00:33:44,021 - Aha. - Uh-huh. 443 00:33:45,231 --> 00:33:47,942 - Ooh! Mileena wins. - Agh! 444 00:33:47,943 --> 00:33:49,609 That is such horseshit. 445 00:33:49,610 --> 00:33:51,903 Flawless horseshit. You ready? 446 00:33:51,904 --> 00:33:54,698 - Round two. Fight. - No! I'm... Shit. 447 00:33:54,699 --> 00:33:57,493 Okay. Joystick. 448 00:33:57,494 --> 00:33:58,618 - Ooh! Oh! - Ah! 449 00:33:58,619 --> 00:34:01,330 - You're doin' so good! - How am I doing that?! 450 00:34:01,331 --> 00:34:02,122 Finish him! 451 00:34:02,123 --> 00:34:04,291 - Finish him! - Do not finish me. 452 00:34:04,292 --> 00:34:07,044 But then you wouldn't get to see this. 453 00:34:10,798 --> 00:34:13,468 - Ah, fuck! - Mileena wins. 454 00:34:13,469 --> 00:34:15,136 - Fatality. - Fatality. 455 00:34:15,137 --> 00:34:16,804 Okay, that was pretty cool. 456 00:34:16,805 --> 00:34:18,138 Yeah, I know. 457 00:34:18,139 --> 00:34:20,682 How many times have you played this? 458 00:34:20,683 --> 00:34:23,226 I mean, I've... been here a few times. 459 00:34:23,227 --> 00:34:26,355 Ah, so you don't wait to do everything with me. 460 00:34:30,443 --> 00:34:31,486 Go again? 461 00:34:31,986 --> 00:34:33,988 Goddamn right. 462 00:34:37,950 --> 00:34:41,015 - Ready? - Round one. Fight. 463 00:34:41,016 --> 00:34:44,080 - Uh-uh-uh, not for long. - Oh. Oh shit. 464 00:34:44,081 --> 00:34:47,001 - You're cheating! - I'm not cheating. You're just losing. 465 00:34:47,002 --> 00:34:48,919 Okay. Just for that. Boom! 466 00:34:48,920 --> 00:34:50,838 - Oh. - Oh. Boom! 467 00:34:51,464 --> 00:34:51,963 Here we go. 468 00:34:54,842 --> 00:34:57,053 Oh. Ooh! 469 00:35:23,496 --> 00:35:26,352 That was a good punch. I can't lie... Oh! 470 00:35:26,353 --> 00:35:29,210 - Yeah! Gotcha. - You are beating my ass. 471 00:35:29,211 --> 00:35:31,336 Oh! Jesus! Oh! 472 00:35:31,337 --> 00:35:33,214 - Okay! Now, what do I do?! What do I do?! - Okay, um, back, forward, 473 00:35:33,215 --> 00:35:34,924 down, forward, low punch! 474 00:35:43,641 --> 00:35:46,101 Oh. Come on. 475 00:35:46,102 --> 00:35:48,563 Next thing. 476 00:35:55,403 --> 00:35:56,236 Uh, it's getting late. 477 00:35:56,237 --> 00:36:00,658 I have to wake up and make my bed soon. 478 00:36:00,659 --> 00:36:01,909 So... 479 00:36:02,910 --> 00:36:05,412 We-We still have a few hours left, though. 480 00:36:05,413 --> 00:36:07,915 Yeah, I-I just can't get in trouble again. 481 00:36:09,667 --> 00:36:11,127 But I'll meet you here tomorrow. 482 00:36:15,339 --> 00:36:17,133 I got you a gift. 483 00:36:18,551 --> 00:36:20,176 Oh. 484 00:36:20,177 --> 00:36:22,158 I mean... I do like gifts. 485 00:36:22,159 --> 00:36:24,108 - Is it a spider? - No. 486 00:36:24,109 --> 00:36:26,058 - Is it a new shirt? - No. 487 00:36:26,059 --> 00:36:27,476 Is it a water pistol? 488 00:36:27,477 --> 00:36:28,894 - Better. - Better?! 489 00:36:28,895 --> 00:36:30,812 - Is it a dinosaur?! - Possibly. 490 00:36:30,813 --> 00:36:32,899 I mean, I'll be your best friend again if it's a dinosaur. 491 00:36:32,900 --> 00:36:34,921 Oh, really, my best friend again? 492 00:36:34,922 --> 00:36:36,944 Ellie, you are already my best friend. 493 00:36:36,945 --> 00:36:38,716 Oh, wait, wait. 494 00:36:38,717 --> 00:36:40,489 Is it tacos? 495 00:36:42,950 --> 00:36:45,828 Okay... not tacos. 496 00:36:56,047 --> 00:36:58,341 Is this where you've been staying? 497 00:36:58,342 --> 00:36:59,508 Mostly. 498 00:37:01,093 --> 00:37:04,638 Ta-da! "Volume Too." 499 00:37:04,639 --> 00:37:07,183 Shut up! They made a second one?! 500 00:37:07,184 --> 00:37:09,143 Where did you get that? 501 00:37:12,063 --> 00:37:14,877 "What did the frustrated cannibal do?" 502 00:37:14,878 --> 00:37:17,693 - Lay it on me. - "He threw up his hands." 503 00:37:19,528 --> 00:37:20,529 - Gimme. I wanna go. Okay. - Okay. 504 00:37:23,741 --> 00:37:25,283 Uh... 505 00:37:26,786 --> 00:37:28,788 "What did the triangle say to the circle?" 506 00:37:29,538 --> 00:37:31,832 - Oh. - "You're so pointless." 507 00:37:31,833 --> 00:37:34,834 Okay. 508 00:37:34,835 --> 00:37:36,754 Okay, um, "How does a computer get drunk?" 509 00:37:36,755 --> 00:37:40,049 "It takes screenshots." 510 00:37:41,092 --> 00:37:43,260 - What are screenshots? - I don't actually know. 511 00:37:43,261 --> 00:37:46,555 Okay, gimme. 512 00:37:46,556 --> 00:37:49,684 Give me a second. 513 00:37:52,436 --> 00:37:58,192 Oh, here we go. "What do you call an alligator in a vest?" 514 00:38:06,659 --> 00:38:07,868 Did you make these? 515 00:38:09,161 --> 00:38:11,789 Yes, Ellie, put it down. 516 00:38:12,623 --> 00:38:15,668 To kill soldiers? 517 00:38:18,504 --> 00:38:20,339 You didn't find this mall, did you? 518 00:38:20,340 --> 00:38:21,214 They posted you here. 519 00:38:21,215 --> 00:38:23,676 A new recruit guarding their stash? 520 00:38:23,677 --> 00:38:25,407 We would never use them on you 521 00:38:25,408 --> 00:38:27,137 or anywhere ever near you. 522 00:38:27,138 --> 00:38:29,890 I would never let them do that. 523 00:38:29,891 --> 00:38:31,808 You would never let them? 524 00:38:31,809 --> 00:38:33,936 Right, and you think they're gonna listen to you? 525 00:38:40,234 --> 00:38:42,131 I mean, I guess we'll find out. 526 00:38:42,132 --> 00:38:44,030 - Ellie. - It's okay. I'm going. 527 00:38:44,031 --> 00:38:45,364 Ellie! 528 00:38:45,365 --> 00:38:46,699 Ellie?! 529 00:38:47,742 --> 00:38:49,868 Ellie! 530 00:38:49,869 --> 00:38:51,328 None of this shit was even about me! 531 00:38:51,329 --> 00:38:53,080 - Would you stop? - Fuck you! 532 00:38:53,081 --> 00:38:54,914 Ellie! 533 00:38:54,915 --> 00:38:57,084 Ellie, I'm leaving. 534 00:39:00,504 --> 00:39:03,299 They're sending me to a post in the Atlanta QZ. 535 00:39:07,553 --> 00:39:12,099 I asked if you could join so we could go together. 536 00:39:13,934 --> 00:39:15,186 - But Marlene said no. - Who the fuck is Marlene? 537 00:39:15,187 --> 00:39:16,854 Marlene is the lady that helped me get... 538 00:39:16,855 --> 00:39:19,315 It doesn't matter. 539 00:39:20,858 --> 00:39:22,401 Ellie, I tried. 540 00:39:25,154 --> 00:39:28,324 Tonight's my last night in Boston. 541 00:39:48,219 --> 00:39:49,303 Why did you bring me here? 542 00:39:52,139 --> 00:39:55,017 Because I wanted to see you. 543 00:39:57,561 --> 00:39:59,667 And? 544 00:39:59,668 --> 00:40:01,774 And... 545 00:40:10,658 --> 00:40:13,160 and I wanted to say goodbye. 546 00:40:18,249 --> 00:40:20,417 - This isn't easy, Ellie. - It actually is. 547 00:40:21,877 --> 00:40:23,420 You just did it. 548 00:40:24,755 --> 00:40:26,944 Goodbye. 549 00:41:19,727 --> 00:41:22,104 Shit. 550 00:41:22,105 --> 00:41:23,814 Riley?! 551 00:41:27,027 --> 00:41:29,986 Riley! 552 00:41:31,948 --> 00:41:34,741 What the fuck? 553 00:41:37,828 --> 00:41:40,331 Surprise. 554 00:41:44,251 --> 00:41:45,878 The fifth wonder. 555 00:41:47,504 --> 00:41:49,089 I thought you'd like this one the best, 556 00:41:49,090 --> 00:41:51,300 so I saved it for last. 557 00:41:52,676 --> 00:41:55,011 I guess that was stupid. 558 00:41:55,012 --> 00:41:58,015 - I'm fucking stupid. - Gimme the book. 559 00:42:23,707 --> 00:42:25,187 So you leave me. 560 00:42:25,188 --> 00:42:26,669 I think you're dead. 561 00:42:29,088 --> 00:42:31,277 All of a sudden, you're alive. 562 00:42:31,278 --> 00:42:33,477 And you give me this night... 563 00:42:33,478 --> 00:42:35,678 this amazing fucking night. 564 00:42:37,888 --> 00:42:38,806 And now you're leaving again. 565 00:42:38,807 --> 00:42:41,724 Forever. 566 00:42:41,725 --> 00:42:44,561 To join some cause I don't even think you understand. 567 00:42:46,480 --> 00:42:47,856 Tell me I'm wrong. 568 00:42:50,734 --> 00:42:54,947 I think... that you don't know everything. 569 00:42:58,492 --> 00:43:02,413 You don't know what it was like to have a family. 570 00:43:02,414 --> 00:43:04,789 To belong. 571 00:43:04,790 --> 00:43:08,127 I mean, I didn't have them for long, but I had them. 572 00:43:08,752 --> 00:43:10,796 I belonged to them. 573 00:43:11,797 --> 00:43:14,674 And I want that again. 574 00:43:14,675 --> 00:43:17,761 Maybe the Fireflies aren't what I think they are, 575 00:43:17,762 --> 00:43:19,930 but they chose me. 576 00:43:21,140 --> 00:43:23,767 I matter to them. 577 00:43:24,435 --> 00:43:27,438 You mattered to me first. 578 00:43:28,605 --> 00:43:32,026 Goddamn it, I wanna punch you so bad. 579 00:43:32,901 --> 00:43:34,737 If it makes you hate me less. 580 00:43:40,117 --> 00:43:41,952 And you're sure about this? 581 00:43:42,786 --> 00:43:43,244 About leaving? 582 00:43:50,502 --> 00:43:51,628 Yeah. 583 00:43:59,636 --> 00:44:02,681 Okay. 584 00:44:03,140 --> 00:44:06,268 And I'm not saying it all pissy and shit. 585 00:44:10,731 --> 00:44:13,776 You're my best friend... 586 00:44:14,360 --> 00:44:16,236 and I'll miss you. 587 00:44:21,992 --> 00:44:23,827 Well... 588 00:44:24,745 --> 00:44:27,790 night's not over yet. 589 00:44:28,165 --> 00:44:30,292 One last thing? 590 00:44:31,752 --> 00:44:32,877 Sure. 591 00:44:44,640 --> 00:44:45,724 - Hey. - Mm-hmm? 592 00:44:51,105 --> 00:44:53,043 What am I supposed to do with this? 593 00:44:53,044 --> 00:44:54,983 - Put it on, stupid. - But why? 594 00:44:54,984 --> 00:44:56,693 'Cause it's fun. 595 00:44:58,529 --> 00:45:01,739 And this music sucks. 596 00:45:01,740 --> 00:45:05,202 - You little thief! - I was definitely, 597 00:45:05,203 --> 00:45:07,413 mm, probably gonna give it back. 598 00:45:07,414 --> 00:45:09,163 Uh-huh. Right. 599 00:45:24,763 --> 00:45:27,181 ♪ People say that we don't know ♪ 600 00:45:27,182 --> 00:45:29,643 ♪ What love is or how to make it grow ♪ - Ellie: Really? 601 00:45:29,644 --> 00:45:31,311 - Come on. - I don't... 602 00:45:31,312 --> 00:45:34,480 Get your ass up here. 603 00:45:34,481 --> 00:45:39,111 ♪ 'Cause you got me, and, baby, I got you ♪ 604 00:45:39,112 --> 00:45:41,112 ♪ Oh, babe ♪ 605 00:45:41,113 --> 00:45:45,950 ♪ I got you, babe, I got you, babe ♪ 606 00:45:45,951 --> 00:45:48,911 - Come on. - ♪ They say our love won't pay the rent ♪ 607 00:45:48,912 --> 00:45:53,667 ♪ Before it's earned, our money's all been spent ♪ - 608 00:45:53,668 --> 00:45:56,002 ♪ Guess that's true, we don't have a lot ♪ 609 00:45:56,003 --> 00:45:59,465 ♪ But at least I'm sure of all the things we've got ♪ 610 00:45:59,466 --> 00:46:02,175 ♪ Oh, babe ♪ 611 00:46:02,176 --> 00:46:04,177 ♪ I got you, babe ♪ - 612 00:46:04,178 --> 00:46:08,098 ♪ I got you, babe ♪ - 613 00:46:08,099 --> 00:46:12,059 ♪ I got flowers in the spring, yeah ♪ 614 00:46:12,060 --> 00:46:16,939 ♪ I've got you, I've got you to wear my ring ♪ 615 00:46:16,940 --> 00:46:21,819 ♪ And when I'm sad, you're a clown ♪ 616 00:46:21,820 --> 00:46:26,742 ♪ And when I get scared, you're always around ♪ 617 00:46:26,743 --> 00:46:27,910 ♪ Ooh ♪ 618 00:46:35,043 --> 00:46:36,334 What? 619 00:46:39,005 --> 00:46:41,381 Don't go. 620 00:46:47,137 --> 00:46:48,305 Okay. 621 00:46:51,642 --> 00:46:52,767 ♪ Oh, babe ♪ 622 00:46:52,768 --> 00:46:56,021 ♪ I got you, babe, I got you, babe ♪ 623 00:46:56,022 --> 00:46:59,106 I'm sorry. 624 00:46:59,107 --> 00:47:01,526 ♪ I got you to hold my hand ♪ 625 00:47:01,527 --> 00:47:03,904 - ♪ I got you to understand ♪ - For what? 626 00:47:03,905 --> 00:47:06,239 ♪ I got you to walk with me ♪ 627 00:47:06,240 --> 00:47:08,909 ♪ And I got you to talk with me ♪ 628 00:47:11,203 --> 00:47:12,745 ♪ I got you, hold me tight ♪ 629 00:47:12,746 --> 00:47:14,789 ♪ I got you, I won't let go ♪ 630 00:47:14,790 --> 00:47:18,794 ♪ I got you to love me so ♪ 631 00:47:18,795 --> 00:47:21,004 Uh... what do we do now? 632 00:47:23,048 --> 00:47:25,341 We're gonna figure it out. 633 00:47:31,890 --> 00:47:33,475 Get ready to run. 634 00:47:37,980 --> 00:47:41,066 Go! Go! Go! 635 00:48:11,430 --> 00:48:13,160 Get the fuck off of me! 636 00:48:44,421 --> 00:48:46,756 Holy shit! 637 00:49:03,732 --> 00:49:06,777 No. 638 00:49:10,238 --> 00:49:12,157 No, no, no, no, no! 639 00:49:12,158 --> 00:49:13,742 No! 640 00:50:02,499 --> 00:50:05,419 Come on, come on, come on, come on. 641 00:50:12,259 --> 00:50:15,053 You motherfucker! Fuck you! Fuck! 642 00:50:15,054 --> 00:50:17,848 You mother... Fuck! 643 00:50:24,396 --> 00:50:26,857 There's more stuff over there you can break. 644 00:50:34,406 --> 00:50:36,032 What are we gonna do? 645 00:50:38,535 --> 00:50:39,995 Way I see it, we got two options. 646 00:50:41,371 --> 00:50:43,123 One... 647 00:50:44,082 --> 00:50:45,959 we take the easy way out. 648 00:50:47,377 --> 00:50:49,755 It's quick, painless. 649 00:50:52,549 --> 00:50:55,469 No... No, I don't like option one. 650 00:50:58,638 --> 00:51:00,223 Option two... 651 00:51:01,808 --> 00:51:03,894 we just keep going. 652 00:51:07,063 --> 00:51:10,567 What are you talking about, Riley? It's over. 653 00:51:10,568 --> 00:51:14,987 It will be... but not yet. 654 00:51:14,988 --> 00:51:19,534 It ends this way for everyone sooner or later, right? 655 00:51:19,535 --> 00:51:23,079 Some of us just get there faster than others. 656 00:51:24,623 --> 00:51:27,250 But we don't quit. 657 00:51:30,420 --> 00:51:32,464 Whether... 658 00:51:33,757 --> 00:51:35,842 it's two minutes... 659 00:51:36,802 --> 00:51:38,637 or two days... 660 00:51:41,097 --> 00:51:44,142 we don't give that up. 661 00:51:45,310 --> 00:51:48,313 I don't wanna give that up. 662 00:51:50,565 --> 00:51:52,567 We can just be all poetic and shit 663 00:51:52,568 --> 00:51:54,820 and lose our minds together. 664 00:51:58,865 --> 00:52:00,742 What's option three? 665 00:52:04,371 --> 00:52:07,207 I'm sorry. I'm sorry. 666 00:53:55,565 --> 00:53:58,525 Okay, okay. 45641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.