Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:09,030
Timing and Subtitles brought to you by
☆Lying Lovers☆ Team @ Viki.com
2
00:00:16,630 --> 00:00:25,200
♫ Memory of us in the last life ♫
3
00:00:25,200 --> 00:00:33,510
♫ Still haunts now and then in quiet nights ♫
4
00:00:33,510 --> 00:00:41,330
♫ And turn to face all the long lost times ♫
5
00:00:41,330 --> 00:00:43,270
♫ Brace the pain ♫
6
00:00:43,270 --> 00:00:51,210
♫ Let memories wake up from oceans deep ♫
7
00:00:51,210 --> 00:00:53,250
♫ No place to hide ♫
8
00:00:53,250 --> 00:00:55,450
♫ No way to run ♫
9
00:00:55,450 --> 00:00:58,820
♫ New dawn counts down ♫
10
00:00:58,820 --> 00:01:00,930
♫ I fight ♫
11
00:01:00,930 --> 00:01:03,010
♫ I cry ♫
12
00:01:03,010 --> 00:01:05,700
♫ I give up ♫
13
00:01:06,710 --> 00:01:14,710
♫ Memories forgotten, forsaken surround ♫
14
00:01:15,770 --> 00:01:24,130
♫ Memory of us in the last life ♫
15
00:01:24,130 --> 00:01:32,570
♫ Still haunts now and then in quiet nights ♫
16
00:01:32,570 --> 00:01:40,950
♫ Shivering, waiting for the light ♫
17
00:01:40,950 --> 00:01:49,650
♫ When morning comes from the other side ♫
18
00:01:49,650 --> 00:02:00,120
[Lie to Love]
19
00:02:00,120 --> 00:02:03,050
[Episode 32]
20
00:02:07,799 --> 00:02:10,860
President Dai. The Finance Department said that we're running out of funds
21
00:02:10,860 --> 00:02:13,080
to buy back Zhengde's shares.
22
00:02:13,719 --> 00:02:16,419
What? Why would this happen?
23
00:02:16,419 --> 00:02:18,759
What do I pay you for?
24
00:02:18,759 --> 00:02:20,240
President Dai, calm down!
25
00:02:20,240 --> 00:02:21,679
Calm down.
26
00:02:21,679 --> 00:02:24,000
Calm down, President Dai.
27
00:02:24,000 --> 00:02:26,660
- Calm down?
- How am I to calm down?
28
00:02:27,639 --> 00:02:30,099
Does losing your temper help to solve the problem?
29
00:02:31,599 --> 00:02:35,220
Lawyer Xie. Tell me.
30
00:02:35,220 --> 00:02:36,879
What should I do?
31
00:02:36,879 --> 00:02:39,180
Once the stock price drops below 30 percent,
32
00:02:39,180 --> 00:02:42,760
Aihong Fund will take back all of my pledged shares.
33
00:02:48,250 --> 00:02:50,400
[Incoming call: Aihong Fund, Mr. Sun]
34
00:02:52,719 --> 00:02:55,039
Speak of the devil.
35
00:02:58,200 --> 00:03:00,319
Mr. Sun.
36
00:03:00,319 --> 00:03:02,119
I understand.
37
00:03:03,080 --> 00:03:05,319
It's all just rumors.
38
00:03:05,319 --> 00:03:08,240
Okay. Don't worry. Don't worry.
39
00:03:08,240 --> 00:03:11,459
Sure. You may hang up.
40
00:03:11,459 --> 00:03:13,139
Let's have tea sometime.
41
00:03:18,339 --> 00:03:21,800
Mr. Sun from Aihong Fund called and made it clear
42
00:03:21,800 --> 00:03:24,240
that once the stock price falls below 30 percent,
43
00:03:24,240 --> 00:03:28,279
I'll have to either meet a margin call or make an early repayment.
44
00:03:28,960 --> 00:03:31,539
How do I get the money to repay him?
45
00:03:40,580 --> 00:03:42,520
Lawyer Xie, say something.
46
00:03:42,520 --> 00:03:44,000
How about this, President Dai?
47
00:03:44,000 --> 00:03:47,640
Let's hold a meeting with the employees to prevent any further leaks that will be detrimental to the company.
48
00:03:47,640 --> 00:03:50,039
Get the PR Department to take more pictures that show unity,
49
00:03:50,039 --> 00:03:52,065
and we'll figure out our next moves.
50
00:03:53,039 --> 00:03:54,939
Unity?
51
00:04:03,159 --> 00:04:05,259
Okay. You can get to it.
52
00:04:10,639 --> 00:04:12,639
Okay. I know.
53
00:04:18,000 --> 00:04:21,160
As expected, Dai Ziang is at his wit's end
54
00:04:21,160 --> 00:04:25,020
and decided to call for a staff meeting to keep the company on an even keel.
55
00:04:25,639 --> 00:04:30,339
Since he has had the stage ready for us,
56
00:04:30,339 --> 00:04:34,720
let's join the fun and give him the final blow.
57
00:04:36,959 --> 00:04:40,080
I hope everyone can stay united to get through this difficult time.
58
00:04:40,080 --> 00:04:43,299
For the people who started these rumors, we're going to sue them.
59
00:04:43,299 --> 00:04:44,381
[Zhengde Hotel | Staff Assembly]
60
00:04:44,381 --> 00:04:46,858
Are you sure you want to do that?
61
00:04:46,858 --> 00:04:48,720
- Why is Chairman Li here?
- It's Li Zeliang.
62
00:04:48,720 --> 00:04:51,019
Why is he here?
63
00:04:53,940 --> 00:04:56,639
I've clarified the issues that need to be addressed.
64
00:04:56,639 --> 00:04:59,040
The meeting ends here. You're dismissed.
65
00:04:59,040 --> 00:05:01,160
It ended just like that?
66
00:05:01,160 --> 00:05:03,300
[Zhengde Hotel | Staff Assembly]
67
00:05:05,040 --> 00:05:06,640
Hold on.
68
00:05:16,439 --> 00:05:19,159
Chairman Li. Anything else?
69
00:05:19,159 --> 00:05:20,720
Someone wants to see you.
70
00:05:20,720 --> 00:05:22,320
Save it.
71
00:05:23,560 --> 00:05:29,160
Xie Minghao. You never saw this coming, right?
72
00:05:30,455 --> 00:05:32,299
Xieqing. What are you talking about?
73
00:05:32,299 --> 00:05:35,240
Do you know how hard I looked for you?
74
00:05:35,240 --> 00:05:36,759
I even asked the police to help.
75
00:05:36,759 --> 00:05:39,800
I didn't expect you to be with Li Zeliang.
76
00:05:39,800 --> 00:05:43,160
Xie Minghao. Drop the act.
77
00:05:43,160 --> 00:05:46,560
Back then, you tricked me into transferring Zhiwei's assets.
78
00:05:46,560 --> 00:05:50,000
Made me think I was pregnant and begged my dad for forgiveness.
79
00:05:50,000 --> 00:05:52,639
But who knew it pushed my dad
80
00:05:52,639 --> 00:05:54,920
to take the blame for me and ended up taking his own life.
81
00:05:54,920 --> 00:05:57,882
Not too long ago, you knew I had regained consciousness
82
00:05:57,882 --> 00:06:00,239
and had me put under house arrest.
83
00:06:00,239 --> 00:06:02,720
You even created a fake scene of my suicide.
84
00:06:02,720 --> 00:06:04,639
You're a lawyer.
85
00:06:04,639 --> 00:06:06,840
You should know better about the crimes you committed.
86
00:06:06,840 --> 00:06:09,079
I've made the call to turn myself in.
87
00:06:09,079 --> 00:06:10,759
The police will be here soon.
88
00:06:10,759 --> 00:06:12,639
You won't get away with it.
89
00:06:18,519 --> 00:06:21,900
Xieqing. You might be a mental patient.
90
00:06:21,900 --> 00:06:23,800
But you can't just make things up.
91
00:06:23,800 --> 00:06:26,539
This is a certificate issued by the hospital.
[Mental Disease Diagnosis Certificate]
92
00:06:26,539 --> 00:06:29,779
I've fully recovered. Everything I said is the truth.
93
00:06:31,680 --> 00:06:35,480
Xieqing. Stop messing around.
94
00:06:35,480 --> 00:06:38,000
Come on. Let's go home.
95
00:06:38,000 --> 00:06:41,780
The money went into your account. You won't get away with it either.
96
00:06:43,120 --> 00:06:45,600
Two years ago, when I found out that you were K of Spades,
97
00:06:45,600 --> 00:06:47,759
I've been collecting the evidence of your crimes.
98
00:06:47,759 --> 00:06:50,720
I went soft-hearted and wanted to spare you.
99
00:06:50,720 --> 00:06:53,779
That was why I tried to jump off the balcony.
100
00:06:54,399 --> 00:06:55,980
Very well.
101
00:06:55,980 --> 00:06:59,800
Right now, these can be put to use.
[Zhiwei Group Billing Details]
102
00:06:59,800 --> 00:07:02,240
Indeed, Zhiwei's money went into my account.
103
00:07:02,240 --> 00:07:05,079
But there are also transaction details
104
00:07:05,079 --> 00:07:08,319
of the money going into the bank card under your name.
105
00:07:08,319 --> 00:07:11,720
The recording of you instigating me to embezzle Zhiwei's funds
106
00:07:11,720 --> 00:07:14,000
and the screenshots of the messages that you sent to Huo Jian
107
00:07:14,000 --> 00:07:16,439
under the name of K of Spades
108
00:07:16,439 --> 00:07:18,720
to force him to commit the crimes.
109
00:07:18,720 --> 00:07:22,460
Are these considered as evidence?
110
00:07:26,240 --> 00:07:29,839
Xie Minghao. Even at this point,
111
00:07:29,839 --> 00:07:32,360
don't you have an ounce of remorse?
112
00:07:32,920 --> 00:07:35,380
I once loved you.
113
00:07:35,380 --> 00:07:37,560
I hate it the most when you say that!
114
00:07:37,560 --> 00:07:41,264
If it weren't for you, Shen Zhihong wouldn't stop me from pursuing Xieyi.
115
00:07:41,264 --> 00:07:44,659
All of this started with you.
116
00:07:44,659 --> 00:07:48,199
Xie Minghao. You once took care of Xieyi back then.
117
00:07:48,199 --> 00:07:50,033
So here's a piece of advice for you.
118
00:07:51,000 --> 00:07:52,079
Turn yourself in.
119
00:07:52,079 --> 00:07:53,679
Fine.
120
00:07:54,499 --> 00:07:56,799
It looks like I don't have a choice now.
121
00:07:58,439 --> 00:08:00,139
- Don't move!
- Xie Minghao!
122
00:08:00,139 --> 00:08:02,000
Li Zeliang! Don't come over!
123
00:08:02,000 --> 00:08:03,680
Or I'll stab her!
124
00:08:03,680 --> 00:08:04,800
Take it easy!
125
00:08:04,800 --> 00:08:07,320
Don't come over. Don't come over!
126
00:08:07,320 --> 00:08:09,120
Xie Minghao! Are you out of your mind?
127
00:08:09,120 --> 00:08:10,560
Shut up, Shen Xieqing!
128
00:08:10,560 --> 00:08:11,619
Move over there.
129
00:08:11,619 --> 00:08:14,880
- Get out of the way!
- And you! Move over!
130
00:08:14,880 --> 00:08:16,079
Don't go over there!
131
00:08:16,079 --> 00:08:18,160
Xie Minghao, the police will be here soon.
132
00:08:18,160 --> 00:08:19,639
Stay away from me!
133
00:08:19,639 --> 00:08:21,480
What are you trying to do?
134
00:08:21,480 --> 00:08:25,179
Xieyi. I'll save us some alone time to talk later.
135
00:08:25,179 --> 00:08:26,519
Stop taking pictures!
136
00:08:26,519 --> 00:08:28,600
Let go of her!
137
00:08:28,600 --> 00:08:30,200
Get lost!
138
00:08:32,360 --> 00:08:35,240
Xie Minghao. It's just the two of us now.
139
00:08:35,240 --> 00:08:37,360
What do you want to talk about?
140
00:08:39,080 --> 00:08:41,000
That's the look.
141
00:08:41,000 --> 00:08:42,559
You keep giving me that look.
142
00:08:42,559 --> 00:08:46,759
They can look down on me or despise me. But not you!
143
00:08:46,759 --> 00:08:48,259
Xieyi!
144
00:08:51,440 --> 00:08:52,519
Don't come over!
145
00:08:52,519 --> 00:08:55,859
Xie Minghao. Let go of Xieyi.
146
00:08:55,859 --> 00:08:57,960
The police are here. Are you out of your mind?
147
00:08:57,960 --> 00:09:00,080
So what if I am.
148
00:09:00,080 --> 00:09:01,919
I just want an answer.
149
00:09:01,919 --> 00:09:04,240
I was despised and looked down upon since I was a kid.
150
00:09:04,240 --> 00:09:08,519
I've worked so hard all these years to be acknowledged by the world.
151
00:09:08,519 --> 00:09:10,659
But why?
152
00:09:10,659 --> 00:09:13,759
Why the person that matters most to me doesn't notice me?
153
00:09:13,759 --> 00:09:17,879
Xie Minghao! I'm sorry for what happened to you during your childhood.
154
00:09:17,879 --> 00:09:22,040
Your whole life is about pursuing a sense of identity,
155
00:09:22,040 --> 00:09:25,040
good grades, a good job, and good status.
156
00:09:25,040 --> 00:09:27,459
You desperately want to pursue all the good things
157
00:09:27,459 --> 00:09:31,899
to prove your success and get recognition from others.
158
00:09:31,899 --> 00:09:35,440
To you, Xieyi is the most beautiful gift in the world for you.
159
00:09:35,440 --> 00:09:38,800
You want to have her simply for the same reason!
160
00:09:38,800 --> 00:09:40,800
That's not love!
161
00:09:40,800 --> 00:09:44,919
- If you really love her, how could you bear to hurt her?
- Nonsense.
162
00:09:44,919 --> 00:09:49,919
Xie Minghao! In this world, you're the one who despises yourself the most!
163
00:09:49,919 --> 00:09:53,679
Let go of Xieyi and set yourself free.
164
00:09:55,720 --> 00:09:56,960
Fine!
165
00:09:56,960 --> 00:10:00,979
Li Zeliang. You love Su Xieyi, don't you?
166
00:10:01,039 --> 00:10:03,279
I'll give you a chance in exchange for her safety.
167
00:10:03,279 --> 00:10:04,519
Will you take it?
168
00:10:04,519 --> 00:10:06,159
Say it! I'll agree to it!
169
00:10:06,159 --> 00:10:07,000
I'll agree to it!
170
00:10:07,000 --> 00:10:08,879
A'Yan, no! Don't listen to him!
171
00:10:09,840 --> 00:10:13,100
Xie Minghao! Don't try anything!
172
00:10:13,100 --> 00:10:15,200
Jump off from here.
173
00:10:15,200 --> 00:10:17,000
A life for a life.
174
00:10:17,000 --> 00:10:19,179
That's fair enough!
175
00:10:22,039 --> 00:10:24,180
Okay.
176
00:10:24,180 --> 00:10:25,880
I'll do it!
177
00:10:29,200 --> 00:10:33,300
Xie Minghao. You're a man.
178
00:10:33,300 --> 00:10:37,219
Remember what you promised me.
179
00:10:51,360 --> 00:10:53,360
Jump! Do it now!
180
00:10:53,360 --> 00:10:55,160
Jump.
181
00:10:56,039 --> 00:10:58,059
Jump!
182
00:11:06,840 --> 00:11:08,859
- Xieyi!
- A'Yan!
183
00:11:20,070 --> 00:11:22,230
♫ I fight ♫
184
00:11:22,230 --> 00:11:24,290
♫ I cry ♫
185
00:11:24,290 --> 00:11:27,860
♫ I give up ♫
186
00:11:27,860 --> 00:11:36,880
♫ Memories forgotten, forsaken surround ♫
187
00:11:36,880 --> 00:11:45,960
♫ Memory of us in darkened sky ♫
188
00:11:45,960 --> 00:11:46,960
Xie Minghao!
189
00:11:46,960 --> 00:11:50,600
♫ Can I be reborn another kind? ♫
190
00:11:50,600 --> 00:11:52,400
What are you doing?
191
00:11:55,240 --> 00:11:57,177
Get down here!
192
00:11:57,177 --> 00:11:58,539
Turn yourself in!
193
00:11:58,539 --> 00:12:02,180
You still have a chance to turn over a new leaf!
194
00:12:02,180 --> 00:12:03,800
I've lost.
195
00:12:05,040 --> 00:12:07,260
This is the best ending.
196
00:12:10,570 --> 00:12:14,000
♫ When morning comes from the other side ♫
197
00:12:14,000 --> 00:12:15,700
Xie Minghao!
198
00:12:43,060 --> 00:12:46,040
[Police]
199
00:13:09,159 --> 00:13:10,840
Are you Dai Ziang?
200
00:13:10,840 --> 00:13:14,000
We're from the Economic Investigation Corps of the Municipal Public Security Bureau.
201
00:13:14,000 --> 00:13:15,979
You're suspected of inciting another to commit arson
202
00:13:15,979 --> 00:13:17,739
and involved in the illegal competition.
203
00:13:17,739 --> 00:13:21,000
We need you to come down to the station with us to assist in the investigation.
204
00:13:21,000 --> 00:13:23,870
[One Month Later]
205
00:13:25,000 --> 00:13:28,139
The Lantian Bay project went on smoothly and the stock price soared.
206
00:13:28,139 --> 00:13:31,799
All the shareholders are full of praise for you.
207
00:13:31,799 --> 00:13:35,000
All thanks to the support from all that Ocean is able to overcome the crisis
208
00:13:35,000 --> 00:13:37,240
and everything is back on track now.
209
00:13:37,240 --> 00:13:41,280
Among those, I should thank is you, Director Shi.
210
00:13:43,000 --> 00:13:46,799
Actually, the person you should thank is Su Xieyi.
211
00:13:46,799 --> 00:13:50,080
You two have quite a lot in common.
212
00:13:50,080 --> 00:13:53,360
To help shed light on the events, she could endure so much.
213
00:13:53,360 --> 00:13:54,659
She was right.
214
00:13:54,659 --> 00:13:58,240
There's a reason why you two love each other so deeply.
215
00:13:58,240 --> 00:14:01,320
Thank you for your understanding, Director Shi.
216
00:14:01,320 --> 00:14:04,279
I said this before when I just came back.
217
00:14:04,279 --> 00:14:09,000
If you can find your own happiness, I'll surely give you my blessing.
218
00:14:09,000 --> 00:14:13,840
Back then, I've indeed misunderstood Su Xieyi.
219
00:14:13,840 --> 00:14:19,320
But I have to admit that she's perfect for you.
220
00:14:21,440 --> 00:14:23,480
Thank you, Director Shi.
221
00:14:23,480 --> 00:14:27,699
Well, I hope you can find your happiness soon.
222
00:14:29,279 --> 00:14:31,359
Don't you worry about that.
223
00:14:32,919 --> 00:14:35,619
Oh, right. You just had surgery.
224
00:14:35,619 --> 00:14:37,619
How's your recovery going?
225
00:14:40,600 --> 00:14:42,579
I'm fine now.
226
00:14:43,320 --> 00:14:45,320
A'Yan.
227
00:14:45,320 --> 00:14:46,279
- Xieyi.
- Xieyi.
228
00:14:46,279 --> 00:14:48,279
You're here, Director Shi.
229
00:14:48,279 --> 00:14:50,399
It's almost time for your appointment with Dr. Wu.
230
00:14:50,399 --> 00:14:52,279
We have to get going now.
231
00:14:52,279 --> 00:14:54,279
Are you going for a follow-up appointment?
232
00:14:54,279 --> 00:14:55,600
That's right.
233
00:14:55,600 --> 00:14:57,960
I always have to chivy him along.
234
00:14:59,000 --> 00:15:01,240
I've completely recovered.
235
00:15:01,240 --> 00:15:04,720
You are only when Dr. Wu says so.
236
00:15:04,720 --> 00:15:08,860
Zeliang. I'm on Xieyi's side with this one.
237
00:15:09,519 --> 00:15:11,779
Now, take him there.
238
00:15:11,779 --> 00:15:14,339
Let's go. My dear Chairman Li.
239
00:15:14,339 --> 00:15:16,959
Okay. Whatever you say.
240
00:15:33,039 --> 00:15:34,639
Xieyi.
241
00:15:34,639 --> 00:15:38,919
Dr. Wu said there are no serious problems with my leg now.
242
00:15:38,919 --> 00:15:40,879
But we both know
243
00:15:40,879 --> 00:15:45,120
that no one knows what the future holds.
244
00:15:45,120 --> 00:15:48,799
But Dr. Wu also said that you'd be fine
245
00:15:48,799 --> 00:15:50,999
as long as it's well taken care of.
246
00:15:53,000 --> 00:15:54,700
Xieyi.
247
00:15:55,360 --> 00:15:59,299
Things will be tough for you in the future.
248
00:15:59,299 --> 00:16:01,260
If you get tired from walking,
249
00:16:01,260 --> 00:16:03,820
I won't be able to carry you.
250
00:16:03,820 --> 00:16:05,979
When it's sunny,
251
00:16:05,979 --> 00:16:08,399
I can't go hiking with you.
252
00:16:08,399 --> 00:16:10,580
And when it rains,
253
00:16:10,580 --> 00:16:13,320
I can't hold an umbrella for you.
254
00:16:13,320 --> 00:16:17,640
Not only will you have to take care of me,
255
00:16:17,640 --> 00:16:23,040
I don't even have the confidence that I can grow old with you.
256
00:16:23,679 --> 00:16:26,459
Have you thought about these problems?
257
00:16:35,320 --> 00:16:37,480
Of course, I have.
258
00:16:37,480 --> 00:16:41,419
These aren't the only things that we can't do together.
259
00:16:42,960 --> 00:16:46,200
But even so, why does it matter?
260
00:16:46,200 --> 00:16:50,340
If I get tired from walking, we can sit down and have coffee.
261
00:16:50,340 --> 00:16:53,720
If it rains, we can stay home and watch movies.
262
00:16:53,720 --> 00:16:58,559
When it's sunny, I can take you to the park for a walk.
263
00:16:58,559 --> 00:17:02,320
Actually, it doesn't matter what we do.
264
00:17:02,320 --> 00:17:05,400
What matters is that from now on,
265
00:17:05,400 --> 00:17:08,600
it's changed from "me" to "us".
266
00:17:14,680 --> 00:17:16,960
Okay.
267
00:17:16,960 --> 00:17:22,160
Well, later, we can go to the movies.
268
00:17:22,160 --> 00:17:23,819
Sure.
269
00:17:24,960 --> 00:17:26,739
Oh, right, Xieyi.
270
00:17:26,739 --> 00:17:30,279
Xie Minghao's verdict has been delivered.
271
00:17:30,279 --> 00:17:33,599
Inciting another to commit a crime, information leakage in trading,
272
00:17:33,599 --> 00:17:39,360
unlawful restrictions on others' ability to move freely, and other crimes.
273
00:17:39,360 --> 00:17:42,187
He'll get a minimum sentence of ten years.
274
00:17:43,400 --> 00:17:47,640
Come to think of it, back on the rooftop,
275
00:17:47,640 --> 00:17:51,179
Xie Minghao seemed to have wavered.
276
00:18:08,799 --> 00:18:10,079
There's good news too.
277
00:18:10,079 --> 00:18:13,559
Your application for visiting Xieqing has been approved.
278
00:18:13,559 --> 00:18:14,920
Really?
279
00:18:14,920 --> 00:18:17,120
This is great.
280
00:18:17,120 --> 00:18:19,810
I wonder how is she doing now.
281
00:18:20,599 --> 00:18:24,519
Well, tomorrow, you can ask her that yourself.
282
00:18:26,900 --> 00:18:29,900
Let's go to the movies.
283
00:18:32,119 --> 00:18:34,759
- Let's go!
- Let's go.
284
00:18:37,820 --> 00:18:40,920
[Nanshan No. 4 - Detention Center]
285
00:18:45,020 --> 00:18:53,820
[Confess and Repent | Reform Through Labor]
286
00:19:10,000 --> 00:19:11,700
Sister.
287
00:19:13,100 --> 00:19:15,100
How are you?
288
00:19:16,559 --> 00:19:18,259
Don't worry.
289
00:19:19,880 --> 00:19:21,559
I'm doing great.
290
00:19:21,559 --> 00:19:24,160
I've never felt so relaxed.
291
00:19:30,179 --> 00:19:32,440
I'll wait for you to come back.
292
00:19:34,359 --> 00:19:35,859
Thank you.
293
00:19:37,640 --> 00:19:43,419
I'm truly blessed to have a sister like you.
294
00:19:43,419 --> 00:19:45,419
Back then,
295
00:19:47,459 --> 00:19:50,100
I didn't cherish you.
296
00:19:54,680 --> 00:19:56,680
It's all in the past.
297
00:19:57,559 --> 00:19:59,239
Let's not talk about it anymore.
298
00:20:01,680 --> 00:20:03,799
Since we were kids,
299
00:20:04,319 --> 00:20:07,719
you've always been the kind one.
300
00:20:07,719 --> 00:20:13,480
But you were innocently hurt
301
00:20:15,079 --> 00:20:20,079
by me and Minghao.
302
00:20:23,599 --> 00:20:26,640
What brought me to my senses
303
00:20:28,279 --> 00:20:30,720
was the guilt that I felt
304
00:20:31,720 --> 00:20:34,040
for you and our dad.
305
00:20:36,979 --> 00:20:42,279
But no matter how I try to make amends
306
00:20:44,079 --> 00:20:46,359
or take the punishment,
307
00:20:47,960 --> 00:20:51,659
there's no way to bring back our dad
308
00:20:51,659 --> 00:20:54,119
and the house we used to live in.
309
00:20:54,960 --> 00:20:57,859
We've always been a family.
310
00:20:58,880 --> 00:21:00,680
Our dad loved you.
311
00:21:00,680 --> 00:21:02,820
So do I.
312
00:21:02,820 --> 00:21:06,379
That's why dad gave up his life to protect you.
313
00:21:07,240 --> 00:21:10,539
That's because you're his beloved baby girl.
314
00:21:11,379 --> 00:21:14,499
You have made the right choice, and it's courageous of you
315
00:21:14,499 --> 00:21:18,160
to face your mistakes and take responsibility.
316
00:21:18,160 --> 00:21:20,599
Dad would understand.
317
00:21:21,599 --> 00:21:23,580
So do I.
318
00:21:28,659 --> 00:21:30,659
Can I really go on
319
00:21:32,240 --> 00:21:34,339
with my life?
320
00:21:35,519 --> 00:21:37,399
Of course.
321
00:21:38,400 --> 00:21:41,319
A'Yan and I have talked about it.
322
00:21:42,599 --> 00:21:46,319
When you come back, we'll all live together.
323
00:21:46,319 --> 00:21:48,119
It'll be lively.
324
00:21:48,119 --> 00:21:49,919
How great is that?
325
00:21:51,839 --> 00:21:53,439
Okay.
326
00:21:54,880 --> 00:21:56,380
Okay.
327
00:21:57,880 --> 00:22:02,780
Xieyi. You must stay happy.
328
00:22:15,480 --> 00:22:17,739
You want to ask about him?
329
00:22:24,240 --> 00:22:26,319
You're right.
330
00:22:26,319 --> 00:22:28,019
It's all in the past.
331
00:22:29,000 --> 00:22:30,900
He and I
332
00:22:32,920 --> 00:22:34,900
are histories now.
333
00:22:36,960 --> 00:22:39,040
I've thought it through.
334
00:22:39,580 --> 00:22:41,820
I won't make the same mistake again.
335
00:22:43,559 --> 00:22:45,459
Don't worry.
336
00:22:48,920 --> 00:22:53,080
Oh, right. When are you two getting married?
337
00:22:54,200 --> 00:22:57,380
I wish I could see you in the wedding dress.
338
00:22:59,079 --> 00:23:00,979
When you get married,
339
00:23:01,799 --> 00:23:05,240
I won't be able to go there and give you my blessing.
340
00:23:07,100 --> 00:23:10,200
Make sure you take nice pictures and show them to me.
341
00:23:13,200 --> 00:23:14,700
Okay.
342
00:23:15,380 --> 00:23:18,240
I'll take more photos for you to see.
343
00:23:47,784 --> 00:23:49,559
Mr. Li, it's been arranged.
[Treasure Hunt Support Team]
344
00:23:49,559 --> 00:23:50,642
- Okay.
- Okay.
345
00:23:50,642 --> 00:23:52,042
Okay.
346
00:24:08,720 --> 00:24:10,680
Seriously, A'Yan?
347
00:24:10,680 --> 00:24:12,319
He was the one who asked me here.
348
00:24:12,319 --> 00:24:14,359
But he ends up being late.
349
00:24:19,190 --> 00:24:23,440
Su Xieyi. You broke up with me here the other day. It broke my heart.
[Li Zeliang]
350
00:24:23,440 --> 00:24:26,380
So I'm going to give you a small punishment.
351
00:24:26,380 --> 00:24:27,640
Find me as soon as you can.
352
00:24:27,640 --> 00:24:30,259
If not, I might disappear.
353
00:24:30,259 --> 00:24:32,259
So childish.
354
00:24:45,400 --> 00:24:49,200
"Encounter beneath the stars?"
355
00:24:52,330 --> 00:24:55,790
[Dulder Club | Casino | Starlight]
356
00:24:58,120 --> 00:25:04,860
♫ When dark clouds cover the starry sky in the dark ♫
357
00:25:04,860 --> 00:25:10,970
♫ When the glimmer lights up my eyes when I am lost ♫
358
00:25:10,970 --> 00:25:18,380
♫ The tears and wounds hidden behind your smile ♫
359
00:25:18,380 --> 00:25:24,170
♫ Leave it to me, and you should be happier ♫
360
00:25:25,350 --> 00:25:32,200
♫ If tearing it apart makes me worthy of the praises ♫
361
00:25:32,200 --> 00:25:38,220
♫ Piece together your dreams with broken collections ♫
362
00:25:38,220 --> 00:25:45,920
♫ To contain each other's loneliness after the rainy night ♫
363
00:25:47,799 --> 00:25:52,010
"Reunion after breaking up?"
364
00:25:52,010 --> 00:25:55,590
♫ Yes, I do, I swear it's true♫
365
00:25:55,590 --> 00:25:58,720
♫ There is also light in the tree hole ♫
366
00:25:58,720 --> 00:26:01,960
Trying to leave after hugging my girlfriend?
367
00:26:01,960 --> 00:26:03,559
♫ Guarding by your side ♫
368
00:26:03,559 --> 00:26:05,559
Is this your girlfriend?
369
00:26:05,559 --> 00:26:08,480
Pretty girl, let's have a drink.
370
00:26:08,480 --> 00:26:11,020
Whatever went down between him and me, I'll just wipe the slate clean.
371
00:26:13,440 --> 00:26:14,880
Show some respect.
372
00:26:14,880 --> 00:26:17,979
What's the matter? Trying to get physical?
373
00:26:19,720 --> 00:26:21,240
Xieyi, run!
374
00:26:21,240 --> 00:26:23,900
Stop! Stop!
375
00:26:24,960 --> 00:26:26,560
Stop!
376
00:26:26,560 --> 00:26:30,140
♫ You don't have to be brave all the time ♫
377
00:26:30,140 --> 00:26:35,180
♫ Please believe me that I am by your side ♫
378
00:26:35,180 --> 00:26:38,460
♫ To embrace the fragility right in front of your eyes ♫
379
00:26:38,460 --> 00:26:42,590
♫ And hug you at the moment you feel like crying ♫
380
00:26:45,060 --> 00:26:49,150
♫ Ever and after ♫
381
00:26:51,559 --> 00:26:54,100
A hospital embrace?
382
00:26:54,730 --> 00:27:00,519
♫ I hid it well, my heart flipped when I first saw you ♫
383
00:27:00,519 --> 00:27:02,519
But there's no hospital here.
384
00:27:02,519 --> 00:27:04,640
Coming!
385
00:27:07,380 --> 00:27:11,960
♫ I become tender for I yearn to embrace you ♫
386
00:27:11,960 --> 00:27:13,660
Mingyue?
387
00:27:15,130 --> 00:27:21,090
♫ Forget all insecurities ♫
388
00:27:21,090 --> 00:27:24,800
♫ Yes, I do, I swear it's true♫
389
00:27:24,800 --> 00:27:28,310
♫ There is also light in the tree hole ♫
390
00:27:28,310 --> 00:27:34,330
♫ Guarding by your side, ♫
391
00:27:34,330 --> 00:27:36,800
♫ I want to give you ♫
392
00:27:36,800 --> 00:27:40,300
♫ A corner where you'll never get hurt ♫
393
00:27:40,300 --> 00:27:43,480
♫ No need to wander around the kingdom anymore ♫
394
00:27:43,480 --> 00:27:47,390
♫ Making you a promise with the expression of my eyes ♫
395
00:27:48,610 --> 00:27:52,220
♫ I need you, I love you ♫
396
00:27:52,220 --> 00:27:55,800
♫ I'll brave the waves for you ♫
397
00:27:55,800 --> 00:27:59,220
♫ You don't have to be brave all the time ♫
398
00:27:59,220 --> 00:28:04,280
♫ Please believe me that I am by your side ♫
399
00:28:06,240 --> 00:28:09,319
"Shy love?"
400
00:28:10,759 --> 00:28:12,939
What does that mean?
401
00:28:14,830 --> 00:28:18,930
♫ Ever and after ♫
402
00:28:31,480 --> 00:28:33,380
Director Shi?
403
00:28:45,880 --> 00:28:47,680
A'Yan!
404
00:28:53,240 --> 00:28:55,040
A'Yan!
405
00:29:03,020 --> 00:29:05,190
[Budweiser]
406
00:29:09,039 --> 00:29:14,120
I want to live with you in a small town.
407
00:29:15,279 --> 00:29:21,400
Enjoying endless dusk and hearing endless bell chimes.
408
00:29:21,400 --> 00:29:25,219
♫ You're the most beautiful girl that I've ever seen ♫
409
00:29:25,219 --> 00:29:31,920
I want to relive the romantic kiss under the stars with you.
410
00:29:31,920 --> 00:29:34,670
♫ I feel you, I need you ♫
411
00:29:34,670 --> 00:29:39,800
♫ I can feel the warmth on my chest, I want to be happy because of you ♫
412
00:29:39,800 --> 00:29:41,600
♫ Like soda and lemon ♫
413
00:29:41,600 --> 00:29:44,640
♫ I can't stop bubbling ♫
414
00:29:44,640 --> 00:29:49,090
♫ I want you to have the entire starry sky ♫
415
00:29:49,090 --> 00:29:51,130
♫ Baby, I love you ♫
416
00:29:51,130 --> 00:29:53,870
♫ I feel you, I need you ♫
417
00:29:53,870 --> 00:29:59,020
♫ I want to be happy because of you ♫
418
00:29:59,020 --> 00:30:01,150
♫ I secretly blindfolded you ♫
419
00:30:01,150 --> 00:30:03,850
♫ I'll tell you where I am ♫
420
00:30:03,850 --> 00:30:08,270
♫ It's just you and I, forever ♫
421
00:30:18,480 --> 00:30:19,980
Xieyi,
422
00:30:21,641 --> 00:30:23,900
will you marry me?
423
00:30:27,221 --> 00:30:28,920
I will.
424
00:30:33,023 --> 00:30:35,640
Xieyi, give him your hand.
425
00:30:36,354 --> 00:30:39,420
♫ You're the sunshine for me ♫
426
00:30:39,420 --> 00:30:41,880
♫ The brilliant moment of the firework ♫
427
00:30:41,880 --> 00:30:45,490
♫ Is far from a match for me ♫
428
00:30:45,490 --> 00:30:49,500
♫ How long will it be before I can finally hold your hand ♫
429
00:30:49,500 --> 00:30:55,370
♫ I'll Waltz and tell you ♫
430
00:30:55,370 --> 00:30:58,800
♫ Because you're my angel ♫
431
00:30:58,800 --> 00:31:00,830
♫ Baby, I love you ♫
432
00:31:00,830 --> 00:31:03,470
♫ I feel you, I need you ♫
433
00:31:03,470 --> 00:31:08,570
♫ I can feel the warmth on my chest, I want to be happy because of you ♫
434
00:31:08,570 --> 00:31:13,440
♫ Like soda and lemon, I can't stop bubbling ♫
435
00:31:13,440 --> 00:31:17,870
♫ I want you to have the entire starry sky ♫
436
00:31:17,870 --> 00:31:19,990
♫ Baby, I love you ♫
437
00:31:19,990 --> 00:31:22,710
♫ I feel you, I need you ♫
438
00:31:22,710 --> 00:31:27,750
♫ I want to be happy because of you ♫
439
00:31:27,750 --> 00:31:29,660
♫ I secretly blindfolded you ♫
440
00:31:29,660 --> 00:31:32,590
♫ I'll tell you where I am ♫
441
00:31:32,590 --> 00:31:37,670
♫ It's just you and I, forever ♫
442
00:31:51,400 --> 00:31:53,330
[Chestnut's House]
443
00:31:56,119 --> 00:31:57,719
A'Yan.
444
00:31:58,640 --> 00:32:02,400
Do you think we'll be able to see the sunrise today?
445
00:32:02,400 --> 00:32:04,380
Of course.
446
00:32:07,780 --> 00:32:10,259
Thank you.
447
00:32:10,259 --> 00:32:12,319
What for?
448
00:32:12,319 --> 00:32:17,139
Thank you for letting me experience what true happiness is.
449
00:32:18,620 --> 00:32:20,580
There's more to come.
450
00:32:27,039 --> 00:32:29,300
Liang Yan, Xieyi?
451
00:32:29,300 --> 00:32:35,259
The is our exclusive seal that I promised you.
452
00:32:35,259 --> 00:32:41,079
From now on, be it Yan or Li Zeliang, he's all mine.
453
00:32:41,079 --> 00:32:43,119
Forever yours.
454
00:32:52,319 --> 00:32:54,159
The sun is coming out.
455
00:32:56,319 --> 00:32:58,319
It's so beautiful.
456
00:33:01,799 --> 00:33:04,420
A'Yan. At this moment,
457
00:33:04,420 --> 00:33:08,419
it feels like the whole world belongs to the two of us.
458
00:33:08,419 --> 00:33:10,580
No.
459
00:33:10,580 --> 00:33:13,380
I already own the world.
460
00:33:14,060 --> 00:33:15,860
What do you mean?
461
00:33:17,680 --> 00:33:21,680
To the world, you may be one person.
462
00:33:21,680 --> 00:33:26,160
But to me, you mean the world.
463
00:33:43,480 --> 00:33:45,700
♫ Baby, I love you ♫
464
00:33:45,700 --> 00:33:48,320
♫ I feel you, I need you ♫
465
00:33:48,320 --> 00:33:53,380
♫ I can feel the warmth on my chest, I want to be happy because of you ♫
466
00:33:53,380 --> 00:33:55,250
♫ I secretly blindfolded you ♫
467
00:33:55,250 --> 00:33:58,170
♫ I'll tell you where I am ♫
468
00:33:58,170 --> 00:34:02,660
♫ It's just you and I, forever ♫
469
00:34:05,120 --> 00:34:13,120
[Marriage Registry]
470
00:34:25,039 --> 00:34:27,920
What time is it now? I couldn't stress it enough.
471
00:34:27,920 --> 00:34:31,539
This batch of materials must be delivered to me by noon.
472
00:34:33,320 --> 00:34:36,939
If you can't deliver it today, there'll be consequences to bear!
473
00:34:44,940 --> 00:34:47,679
Hello? What is it?
474
00:34:48,440 --> 00:34:50,240
What time is it now?
475
00:34:57,400 --> 00:34:59,840
A'Yan. I can explain.
476
00:34:59,840 --> 00:35:03,759
Su Xieyi. That was the cheongsam that I prepared for you.
(Chinese traditional dress)
477
00:35:03,759 --> 00:35:06,840
Don't you know that the IQ of a woman who's in love will drop?
478
00:35:06,840 --> 00:35:10,099
I was in a hurry to see you. That's why I forgot.
479
00:35:10,840 --> 00:35:12,720
I've got to give it to you.
480
00:35:19,940 --> 00:35:21,560
[Marriage Registry]
481
00:35:30,320 --> 00:35:32,900
For divorce, please head over there.
482
00:35:36,400 --> 00:35:39,820
Get married. We're here to get married.
483
00:35:39,820 --> 00:35:42,800
I'm sorry. For marriage registration, please head this way.
484
00:35:44,079 --> 00:35:46,040
- Let's go.
- What's wrong with him?
485
00:35:46,040 --> 00:35:49,470
[Shanghai Pudong Civil Affairs Bureau | Marriage Registry]
486
00:35:49,470 --> 00:35:52,290
[We're married]
487
00:36:02,920 --> 00:36:04,960
Still have the nerves to laugh?
488
00:36:07,159 --> 00:36:10,280
It's my husband. Why can't I laugh?
489
00:36:10,280 --> 00:36:11,980
What did you call me?
490
00:36:13,480 --> 00:36:14,960
Forget it if you didn't hear it.
491
00:36:14,960 --> 00:36:17,039
No, don't. S-Say it again.
492
00:36:17,039 --> 00:36:18,400
Again.
493
00:36:18,400 --> 00:36:20,940
Not mad at me anymore?
494
00:36:20,940 --> 00:36:22,639
It was too petty of me.
495
00:36:22,639 --> 00:36:25,360
It's just a dress. It was nothing.
496
00:36:25,360 --> 00:36:28,940
Xieyi looks good in anything she wears.
497
00:36:28,940 --> 00:36:31,039
That was the Cheongsam that my husband bought.
498
00:36:31,039 --> 00:36:33,279
You can't make casual comments.
499
00:36:36,039 --> 00:36:37,639
Who bought it?
500
00:36:42,640 --> 00:36:45,879
My husband. Hubby.
501
00:36:46,840 --> 00:36:48,840
My wife.
502
00:36:48,840 --> 00:36:51,220
- Fill up the form already.
- All right.
503
00:36:56,619 --> 00:36:57,840
We've got the marriage certificate.
504
00:36:57,840 --> 00:37:01,400
Next, let's fill up his household registration booklet.
505
00:37:01,400 --> 00:37:03,100
Why?
506
00:37:05,071 --> 00:37:08,760
Why do I look so awful in this photo and you look so good?
507
00:37:08,760 --> 00:37:10,159
It's not.
508
00:37:10,159 --> 00:37:11,980
I think we both look great.
509
00:37:11,980 --> 00:37:14,659
Look. Isn't it?
510
00:37:14,659 --> 00:37:16,159
It's not if I say so.
511
00:37:16,159 --> 00:37:17,959
It's not fair!
512
00:37:18,719 --> 00:37:21,619
What can we do? The photo is already taken.
513
00:37:21,619 --> 00:37:23,559
Come with me to the bridal store and take another shot.
514
00:37:23,559 --> 00:37:25,280
I'll decide on the costume and style.
515
00:37:25,280 --> 00:37:27,759
- Let's go.
- Let's go.
516
00:37:29,990 --> 00:37:34,990
Thanks to our incredible Channel Manager: Lesyeuxmarie.
517
00:37:34,990 --> 00:37:39,990
Thanks to our wonderful Chief Editor: Trangstar888.
518
00:37:39,990 --> 00:37:44,990
Thanks to our amazing General Editor: Geniyethis.
519
00:37:44,990 --> 00:37:50,540
Thanks to our unstoppable Chief Segmenter: Bjohnsonwong.
520
00:37:51,540 --> 00:37:55,590
♫ Halfway through the journey on the train, ♫
521
00:37:55,590 --> 00:37:59,310
♫ a new passenger takes a seat ♫
522
00:37:59,310 --> 00:38:03,540
♫ The bells on the platform are ringing ♫
523
00:38:03,540 --> 00:38:05,910
♫ I wave my hands to see the passengers off ♫
524
00:38:05,910 --> 00:38:09,740
♫ With a one-way ticket stub in your hand ♫
525
00:38:09,740 --> 00:38:13,460
♫ you've embarked on a journey to happiness ♫
526
00:38:13,460 --> 00:38:17,060
♫ I didn't save your contact information ♫
527
00:38:17,060 --> 00:38:20,320
♫ But in my heart, I secretly ask ♫
528
00:38:20,320 --> 00:38:22,070
♫ How have you been lately? ♫
529
00:38:22,070 --> 00:38:23,850
♫ How's it going with him? ♫
530
00:38:23,850 --> 00:38:27,690
♫ I bet his temper is better than mine ♫
531
00:38:27,690 --> 00:38:29,740
♫ He's better at guessing ♫
532
00:38:29,740 --> 00:38:31,490
♫ your complicated thoughts ♫
533
00:38:31,490 --> 00:38:35,340
♫ Does he hold you when you're sad? ♫
534
00:38:35,340 --> 00:38:37,420
♫ How have you been lately? ♫
535
00:38:37,420 --> 00:38:39,250
♫ Everything must be going well ♫
536
00:38:39,250 --> 00:38:43,180
♫ Do you want to hear what I haven't said? ♫
537
00:38:43,180 --> 00:38:47,670
♫ Do lyrics of love songs stir up your emotions ♫
538
00:38:47,670 --> 00:38:50,870
♫ and recall all of our memories? ♫
539
00:38:50,870 --> 00:38:53,940
♫ It doesn't seem to be difficult ♫
540
00:39:20,990 --> 00:39:23,040
♫ How have you been lately? ♫
541
00:39:23,040 --> 00:39:24,880
♫ How's it going with him? ♫
542
00:39:24,880 --> 00:39:28,590
♫ You and fate have not given me an answer ♫
543
00:39:28,590 --> 00:39:32,510
♫ The price of growing up is like a pile of bargaining chip ♫
544
00:39:32,510 --> 00:39:36,360
♫ The wager is who can let go first ♫
545
00:39:36,360 --> 00:39:38,210
♫ How have you been lately? ♫
546
00:39:38,210 --> 00:39:40,190
♫ Everything must be going well ♫
547
00:39:40,190 --> 00:39:44,340
♫ Life is not as complicated as I thought ♫
548
00:39:44,340 --> 00:39:48,610
♫ Silence is the best that I can do ♫
549
00:39:48,610 --> 00:39:51,550
♫ Whatever pain and suffering may come, ♫
550
00:39:51,550 --> 00:39:54,390
♫ I'm not afraid at all ♫
551
00:40:00,510 --> 00:40:05,410
[Lie to Love]
38445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.