Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:09,120
Good night.
-Hugo, I was asleep.
2
00:00:09,920 --> 00:00:16,400
Yes, I can...
There's mail for you.
3
00:00:17,240 --> 00:00:21,240
Of the traitors.
-No no no.
4
00:00:22,440 --> 00:00:23,840
And and and.
5
00:00:34,640 --> 00:00:40,160
Hugo. Do you want to be a traitor?
-No, f*ck it.
6
00:00:43,720 --> 00:00:46,320
There are people who really
trust me with their lives.
7
00:00:46,440 --> 00:00:48,880
I've proved
it, now I have to destroy it.
8
00:00:51,000 --> 00:00:54,120
If I say no, I'm dead.
I think.
9
00:00:54,840 --> 00:00:59,600
Because they think I'm dangerous.
-Do you know what this game is called?
10
00:00:59,720 --> 00:01:01,200
And...
-And.
11
00:01:03,040 --> 00:01:05,880
I'm going to do it. I just
don't want to go home.
12
00:01:06,840 --> 00:01:08,240
Oh no.
13
00:01:09,120 --> 00:01:12,760
So I'm a traitor now.
-Hereby.
14
00:01:15,560 --> 00:01:17,040
Yes, I want to be a traitor.
15
00:01:20,120 --> 00:01:25,320
I just still want to play.
So I'm going mysteriously hooded...
16
00:01:27,000 --> 00:01:30,320
Let's take a deep look at Airen and Bastiaan
.
17
00:01:42,080 --> 00:01:44,280
So, boy. Welcome.
18
00:01:48,920 --> 00:01:50,840
No.
-Didn't see you coming, did he?
19
00:01:55,960 --> 00:01:57,360
You belong with us.
20
00:02:00,280 --> 00:02:06,120
Frits. My buddy. Who I really
blindly trusted.
21
00:02:06,240 --> 00:02:08,600
Who did you expect?
- Airen here.
22
00:02:08,840 --> 00:02:11,480
Airen, yes.
-And here Bass.
23
00:02:12,120 --> 00:02:14,680
Real?
- They did such strange things.
24
00:02:14,800 --> 00:02:18,240
I've already made Airen and Bas suspicious
. The whole group wants them.
25
00:02:18,360 --> 00:02:20,960
Tasty.
-I can continue where we were.
26
00:02:21,080 --> 00:02:24,920
Okay, man. Welcome to the traitors.
- You're there. You go last.
27
00:02:25,040 --> 00:02:28,600
You are ONE. But stay
in your own role.
28
00:03:37,680 --> 00:03:41,720
After Dave's banishment,
the traitors immediately seduced Hugo...
29
00:03:41,840 --> 00:03:46,360
to join them. So
no one was killed last night.
30
00:03:46,760 --> 00:03:50,760
Will the faithful conclude
that there is yet a third traitor?
31
00:03:51,360 --> 00:03:55,080
Or that one of them
is protected by the shield?
32
00:04:01,400 --> 00:04:04,840
Then you stand up... as a traitor.
33
00:04:08,840 --> 00:04:12,000
If I can do it, we have to
find out.
34
00:04:12,120 --> 00:04:15,160
For me it is a great advantage
that I was faithful.
35
00:04:15,280 --> 00:04:17,680
I'm still in that vibe
and I need to hold on to it.
36
00:04:17,800 --> 00:04:19,800
That's literally my game plan.
37
00:04:24,120 --> 00:04:28,040
Hello.
-How are you doing.
38
00:04:28,160 --> 00:04:31,120
What the...
-I can join the table.
39
00:04:31,240 --> 00:04:34,160
It was no surprise to me
because I had the shield.
40
00:04:36,560 --> 00:04:38,320
Can you promise we'll talk
today?
41
00:04:38,440 --> 00:04:41,440
Yes lets do that.
-From person to person.
42
00:04:41,560 --> 00:04:44,120
Please.
-There are people who look at me...
43
00:04:44,240 --> 00:04:46,920
are watching, who suspect me.
Those who find it strange...
44
00:04:47,040 --> 00:04:49,720
that I didn't go on Dave
yesterday.
45
00:04:50,120 --> 00:04:53,520
Or Gwen
, but especially not Hugo.
46
00:04:53,680 --> 00:04:57,720
Listen. The most logical thing is
when Dennis is gone.
47
00:04:57,840 --> 00:04:59,720
But what does it say if he's not
gone?
48
00:04:59,840 --> 00:05:03,320
He hasn't been in the armory
, but he made a lot of noise.
49
00:05:03,440 --> 00:05:05,160
I pretty much vouch for Dennis.
But okay, fine.
50
00:05:09,800 --> 00:05:13,160
YES.
-No no no.
51
00:05:17,880 --> 00:05:22,160
My buddy Dennis. Of course super
excited that he comes in.
52
00:05:22,280 --> 00:05:25,040
Anyway. What the f*ck.
53
00:05:27,440 --> 00:05:30,680
But I hold it
and immediately think: Oh my God.
54
00:05:31,080 --> 00:05:34,720
If you know this.
-I love those traitors.
55
00:05:34,840 --> 00:05:38,400
Then love me because then I'm
still here.
56
00:05:39,680 --> 00:05:44,400
Strange that Airen and Hugo were there.
-I'm so happy.
57
00:05:44,520 --> 00:05:46,080
Did you already realize that?
58
00:05:46,200 --> 00:05:48,640
I thought: If I'm still alive,
Hugo is definitely out.
59
00:05:49,480 --> 00:05:53,440
And when I came in and I
first saw Airen, that was not strange.
60
00:05:53,560 --> 00:05:56,880
Because she's a traitor. And I saw Hugo,
and I thought: Huh?
61
00:05:57,000 --> 00:06:00,360
Of course I'm thinking.
My head always goes on.
62
00:06:02,640 --> 00:06:04,040
And.
63
00:06:06,720 --> 00:06:09,160
This is really a very different breakfast
than yesterday.
64
00:06:09,280 --> 00:06:13,120
Super glad I was alive.
That's a party every morning.
65
00:06:15,920 --> 00:06:17,840
I expected a lot of people,
but not the four of you.
66
00:06:17,960 --> 00:06:24,560
In fact, neither do we.
-We are all very outspoken.
67
00:06:24,680 --> 00:06:27,320
I thought Bas was pretty outspoken
yesterday.
68
00:06:27,440 --> 00:06:29,880
Yeah, did it scare you, boy?
-I was like that, yes.
69
00:06:30,000 --> 00:06:35,360
When he went on you.
-I'm 100 percent sure about Airen.
70
00:06:35,480 --> 00:06:41,320
That she's a traitor. If I'm
sure of something, I'll say it.
71
00:06:41,440 --> 00:06:45,600
How many people is covered?
-I hope Gwen's still here.
72
00:06:45,720 --> 00:06:49,560
10. Is that right?
-We were 13.
73
00:06:49,680 --> 00:06:51,960
Then Christina went out. So 12.
-There are two out.
74
00:06:52,080 --> 00:06:55,640
11, and tonight ONE out is 10.
-Because?
75
00:06:55,760 --> 00:06:58,800
The traitors could have added ONE
, right?
76
00:07:00,560 --> 00:07:02,200
Can make one...
77
00:07:07,760 --> 00:07:10,640
Hey.
- She's still here.
78
00:07:13,640 --> 00:07:15,880
I'm so glad to see you.
-You're still alive.
79
00:07:16,000 --> 00:07:19,200
Sweethearts.
Hey, good morning guys.
80
00:07:19,320 --> 00:07:23,440
Oh my God I'm so happy.
That I'm still alive.
81
00:07:23,560 --> 00:07:25,960
Hello.We are still here.
-We're still here.
82
00:07:26,080 --> 00:07:29,600
Oh, you're still here.
Who are still there?
83
00:07:29,720 --> 00:07:32,960
Hey dear bass. Have a good seat.
-I find it all so exciting.
84
00:07:33,080 --> 00:07:37,680
Sit down, honey.
Being a traitor is exhausting.
85
00:07:39,600 --> 00:07:43,520
I'm hungry. But I can't eat because of the tension .
86
00:07:43,640 --> 00:07:45,040
I understand.
87
00:07:50,960 --> 00:07:54,160
Heavy guy.
-Everything okay? Good morning.
88
00:07:58,720 --> 00:08:04,200
Let the sun into your heart.
I'm still alive.
89
00:08:05,560 --> 00:08:10,160
I'm really happy,
I was going to squeeze it tonight.
90
00:08:10,280 --> 00:08:12,120
Gwen is dead.
-Why?
91
00:08:12,240 --> 00:08:15,040
He also pointed the arrows at someone
.
92
00:08:15,160 --> 00:08:16,560
She was not a traitor.
93
00:08:22,040 --> 00:08:24,600
Then who's dead?
-Frits or Famke.
94
00:08:24,720 --> 00:08:30,840
Thank you for not being killed.
-Then no one was killed.
95
00:08:30,960 --> 00:08:35,080
Famke maybe...
The underdog.
96
00:08:35,840 --> 00:08:38,679
I woke up
on a completely different day.
97
00:08:38,799 --> 00:08:43,320
In every way. It's
completely new to me...
98
00:08:43,440 --> 00:08:46,160
to be accused
by so many people.
99
00:08:46,280 --> 00:08:48,400
You feel that everything
is going on.
100
00:08:49,080 --> 00:08:50,600
Hello.
-You look nice.
101
00:08:50,720 --> 00:08:53,720
Thank you sweetie.
-Thank you for not killing me.
102
00:08:54,840 --> 00:08:58,000
Well, say.
-Thanks for not throating me.
103
00:08:58,120 --> 00:09:01,080
Gwen. Thanks for not
killing me.
104
00:09:01,200 --> 00:09:03,720
I've heard it five times,
what do you want me to say?
105
00:09:04,400 --> 00:09:05,800
Don't mention it.
106
00:09:07,520 --> 00:09:11,320
What do you think?
-I think there are two more.
107
00:09:11,440 --> 00:09:13,560
Famke and Frits.
-If Frits is out, it would be stupid.
108
00:09:13,680 --> 00:09:16,240
Famke too, actually.
-It's weird.
109
00:09:16,360 --> 00:09:20,040
He went to the armory.
-There were four of us.
110
00:09:20,160 --> 00:09:24,320
Me, Famke, Frits and Airen
went into the armory.
111
00:09:24,440 --> 00:09:26,200
So?
-All four of us have potential...
112
00:09:26,320 --> 00:09:29,840
a shield. Then they'll never go
on us. Why am I sitting here?
113
00:09:29,960 --> 00:09:31,840
Why is his here?
-That's not right.
114
00:09:31,960 --> 00:09:34,240
Just add a chair,
I think.
115
00:09:34,360 --> 00:09:36,400
Heleen understood. Right away.
116
00:09:37,560 --> 00:09:41,200
She's smart.
We must remember this one.
117
00:09:41,320 --> 00:09:42,880
Everything I thought is correct.
118
00:09:45,960 --> 00:09:48,760
Huh?
ALLEN:Hee.
119
00:09:48,880 --> 00:09:52,040
Fritz is dead.
Fritz is dead.
120
00:09:52,160 --> 00:09:53,560
Hello.
-Hey.
121
00:09:53,680 --> 00:09:56,800
Why would Frits be murdered?
What did that man do?
122
00:09:57,560 --> 00:10:01,400
Shall we toast to Frits?
-Is he really dead?
123
00:10:01,520 --> 00:10:06,560
Not really, for the game.
- Well, new day, looking forward to it.
124
00:10:06,680 --> 00:10:09,680
I do feel sorry for him.
-Lucky for Frits.
125
00:10:09,800 --> 00:10:12,200
Oh, Frits.
-I do not believe it.
126
00:10:12,320 --> 00:10:14,680
He's alive, watch out, he's about to
come in.
127
00:10:22,720 --> 00:10:24,120
I said it.
128
00:10:28,800 --> 00:10:32,840
Tada, all of a sudden he came in
and I thought, Shit. He's still in there.
129
00:10:32,960 --> 00:10:34,920
We actually
toasted you.
130
00:10:35,480 --> 00:10:39,040
That can only mean ONE thing.
That there is a traitor among them.
131
00:10:39,880 --> 00:10:41,720
So we're all still here.
-Yes.
132
00:10:41,840 --> 00:10:44,880
There's a new one.
-It could also be that they do...
133
00:10:45,000 --> 00:10:47,800
on Frits, Famke, Airen or me
.
134
00:10:48,320 --> 00:10:51,520
ONE of us has a shield.
Then no one is dead.
135
00:10:51,640 --> 00:10:55,280
That is also possible. So there can be two
or three traitors.
136
00:10:55,400 --> 00:10:58,120
You don't know how many were in it.
- That's also true what you say.
137
00:10:58,240 --> 00:11:00,000
Gwen, how many are there?1,2 or 3?
138
00:11:02,360 --> 00:11:04,360
Are you really going back after yesterday?
139
00:11:05,920 --> 00:11:09,320
I chose
not to show the shield at breakfast.
140
00:11:09,440 --> 00:11:13,800
When I suddenly start acting like this,
people think: That's weird too.
141
00:11:13,920 --> 00:11:15,480
She's weird. Then I'm
suspicious again.
142
00:11:15,600 --> 00:11:18,440
I've never been so excited
for my breakfast.
143
00:11:18,560 --> 00:11:22,720
ONE thing is important: The confusion
should be as great as possible.
144
00:11:22,840 --> 00:11:25,560
Dear traitors, I am very glad
that I am still in it.
145
00:11:25,680 --> 00:11:29,520
I don't know who they are.
-Applause to the traitors.
146
00:11:33,000 --> 00:11:35,200
Welcome new traitor, whoever you
are.
147
00:11:38,120 --> 00:11:39,800
Your head is going to come off tonight.
148
00:11:43,800 --> 00:11:45,640
Good morning, mortals.
149
00:11:46,920 --> 00:11:53,040
That was a quiet night. And that
after such a heated council chamber.
150
00:11:54,720 --> 00:12:00,120
No one was killed. That can
only mean two things.
151
00:12:01,160 --> 00:12:06,160
Okay, work today.
I have another list for you.
152
00:12:06,920 --> 00:12:10,560
Corvee. I would say: Let's get started.
153
00:12:11,320 --> 00:12:16,560
Oh, yes, and for the mission I need
two team captains.
154
00:12:17,320 --> 00:12:21,920
I'll hear who
they become after the chores. Bon appetit.
155
00:12:24,160 --> 00:12:26,160
Team captains first.
-I think people themselves...
156
00:12:26,280 --> 00:12:28,520
have to indicate if they want it.
-I want to be team captain.
157
00:12:28,640 --> 00:12:31,680
Me too.
Soundos seems like a good one.
158
00:12:31,800 --> 00:12:33,600
Dennis also wants to be
team captain, right?
159
00:12:33,720 --> 00:12:36,640
I'm a born team captain
but I don't necessarily have to be.
160
00:12:36,760 --> 00:12:38,960
Bas, you want to be team captain.
Soundos?
161
00:12:39,080 --> 00:12:40,480
Yes.
-Everyone okay?
162
00:12:40,600 --> 00:12:42,000
And.
-Okay.
163
00:12:42,120 --> 00:12:43,640
Taken, Ayoub?
-Clear the table.
164
00:12:43,760 --> 00:12:46,720
Rake and polish copper.
-I want to clean.
165
00:12:48,040 --> 00:12:51,840
Raking.
Go outside.
166
00:12:51,960 --> 00:12:54,200
I've never been so excited
to rake.
167
00:12:55,040 --> 00:12:58,280
Guys, those who
have to clear the table: Good luck.
168
00:13:20,880 --> 00:13:23,960
Didn't notice Frank saying,
There are two options?
169
00:13:24,080 --> 00:13:26,080
What happened because we're still
all together?
170
00:13:26,200 --> 00:13:29,040
Or a traitor has come in,
then no one can be killed.
171
00:13:29,160 --> 00:13:35,640
Or a traitor who was seduced, he
would not.
172
00:13:35,760 --> 00:13:38,120
They could have thought:
Then we kill him.
173
00:13:38,240 --> 00:13:40,240
And he turned out to have a shield.
-Did you have the shield?
174
00:13:40,360 --> 00:13:42,360
I didn't have the shield, I'm sure. I
'm also sure...
175
00:13:42,480 --> 00:13:44,200
that I didn't have the dagger.
-The question is who do you trust.
176
00:13:44,320 --> 00:13:49,960
Do you trust Hugo, Frits, Airen,
or Famke.
177
00:13:50,400 --> 00:13:55,360
I trust Hugo and Frits.
I don't trust Airen at all.
178
00:13:55,480 --> 00:13:59,760
Airen really is 100 percent
the traitor. 100 percent.
179
00:13:59,880 --> 00:14:04,280
That is definitely the traitor.
-How are you going to handle that?
180
00:14:04,400 --> 00:14:08,040
All together on Airen.
-Clearly.
181
00:14:08,240 --> 00:14:12,000
Okay clear.
-I'm very happy that both Dennis...
182
00:14:12,120 --> 00:14:15,880
like Gwen like Frits, that we
agreed.
183
00:14:16,000 --> 00:14:18,320
Unanimous. Tonight we go
on Airen.
184
00:14:18,440 --> 00:14:20,480
There is no other way than that she
is a traitor.
185
00:14:21,320 --> 00:14:24,320
What do you think?
-Airen and Frits.
186
00:14:24,440 --> 00:14:28,520
That's what I think. And they brought
someone in.
187
00:14:28,640 --> 00:14:31,320
Airen and Frits?
-Get lost.
188
00:14:31,440 --> 00:14:33,080
I can't have another one.
-My theory...
189
00:14:33,200 --> 00:14:35,160
I'm so doubtful,
soon it will be me.
190
00:14:36,000 --> 00:14:40,240
I keep thinking that Frits is a traitor.
Not many people want that.
191
00:14:40,360 --> 00:14:41,760
I think so.
192
00:14:45,120 --> 00:14:48,720
You'll have to convince me it
's not you.
193
00:14:48,840 --> 00:14:50,640
A lot of people think it
's you.
194
00:14:53,880 --> 00:14:58,240
If you had been a traitor,
you would have voted for me yesterday.
195
00:14:58,360 --> 00:15:01,800
Then you had...
-I had brain freeze yesterday...
196
00:15:01,920 --> 00:15:05,520
until the last second.
That is now explained as if I...
197
00:15:06,320 --> 00:15:08,880
Yes.
- I just thought:
198
00:15:09,000 --> 00:15:14,520
I don't know so I'll go with
the least suspicious one there is.
199
00:15:14,640 --> 00:15:17,240
I sit down on that, that was Frits.
-I know you're the only one...
200
00:15:17,360 --> 00:15:19,720
that I'm talking to like this, and you did
n't screw me yesterday.
201
00:15:19,840 --> 00:15:22,320
You have the benefit
of the doubt for me.
202
00:15:22,440 --> 00:15:25,640
Thanks.
- You have to help me.
203
00:15:25,760 --> 00:15:30,600
Listen everywhere. The moment
we find each other again...
204
00:15:30,720 --> 00:15:35,040
then I'm going to be honest if I really
think it's you...
205
00:15:35,160 --> 00:15:37,760
100 percent sure.
-If anyone else is suspicious...
206
00:15:37,880 --> 00:15:40,400
next to you, who stabbed me in the back yesterday
...
207
00:15:40,520 --> 00:15:42,200
I'm going to vote for that one.
208
00:15:42,320 --> 00:15:44,600
I think Airen
is a very bad traitor.
209
00:15:44,720 --> 00:15:49,240
I don't want to vote for you.
Then give me another name.
210
00:15:49,360 --> 00:15:51,920
I'll talk to you later.
-Is okay.Good luck.
211
00:15:52,200 --> 00:15:55,160
I have a bond with Gwen
and Dennis.
212
00:15:55,280 --> 00:15:57,120
Basically, you never know
here.
213
00:15:57,240 --> 00:16:01,080
But I also want to keep an eye on Gwen
.
214
00:16:01,200 --> 00:16:07,480
Somewhere in my head is the thought:
She might...
215
00:16:08,120 --> 00:16:11,480
may have been blackmailed or seduced.
-We need to talk.
216
00:16:11,600 --> 00:16:13,720
Because we don't know each other.
-No.
217
00:16:13,840 --> 00:16:17,920
You don't know me, I don't know you.
That creates suspicion.
218
00:16:18,040 --> 00:16:21,880
Basically.I got that to you.
And you to me.
219
00:16:22,000 --> 00:16:24,080
Oh, you're suspicious of me too?
-Yes.
220
00:16:24,200 --> 00:16:27,800
I hear your name a lot.
I'm going to be very honest.
221
00:16:27,920 --> 00:16:30,400
So you're really going
to send home a 100 percent faithful?
222
00:16:31,400 --> 00:16:35,360
I also thought she was 100 percent
suspicious.
223
00:16:35,480 --> 00:16:39,080
When I had no more knowledge
than I have now.
224
00:16:39,200 --> 00:16:42,600
I see a slight panic in your eyes.
-Still.
225
00:16:42,720 --> 00:16:45,840
If you can't get it done...
Yes.Sorry.
226
00:16:45,960 --> 00:16:47,360
Just go.
-Do not Cry.
227
00:16:48,720 --> 00:16:50,120
No... -
You're crying.
228
00:16:50,240 --> 00:16:52,160
I need to come up with a plan the campaign
.
229
00:16:52,280 --> 00:16:57,440
I don't have it. That's it.
-You're right.
230
00:16:57,560 --> 00:17:01,120
You played dumb
so I get that everyone is after you.
231
00:17:01,240 --> 00:17:04,359
But you're not it.
Very honest:
232
00:17:04,800 --> 00:17:08,800
I think Bastiaan is a bit crazy.
-I parked it...
233
00:17:08,920 --> 00:17:11,400
like a disturbed daddy.
-Think about that.
234
00:17:11,520 --> 00:17:14,160
If you can do something with that.
I'm trying to help you.
235
00:17:14,280 --> 00:17:15,680
I am going to do it.
-Okay.
236
00:17:15,800 --> 00:17:20,040
That's the downside of being a traitor,
you let shit in much harder.
237
00:17:20,160 --> 00:17:22,400
Because you now know that they
speak the truth.
238
00:17:24,960 --> 00:17:28,079
I'm really doubting now.
-I'm going to say it anyway.
239
00:17:28,200 --> 00:17:31,240
I think it's not her.
- She shed tears. Everything.
240
00:17:31,360 --> 00:17:34,120
Yes, but so can I.
-I don't think she is.
241
00:17:34,240 --> 00:17:39,960
When she's out, will you
please go and listen to me?
242
00:17:40,080 --> 00:17:42,600
I think that doubt is good,
that it has been sown.
243
00:17:42,720 --> 00:17:45,760
Suppose Airen goes out today,
then I'm the one...
244
00:17:45,880 --> 00:17:48,880
expressed that doubt.
Turns out it's a faithful one. Bam.
245
00:17:49,720 --> 00:17:53,240
Then I have even more credits.
-Hi, honey.
246
00:17:53,360 --> 00:17:57,240
What's it like here?
- I'm really going to vote for you.
247
00:17:57,360 --> 00:17:58,760
And?
-And.
248
00:17:58,880 --> 00:18:02,280
So difficult.
-You told me...
249
00:18:02,400 --> 00:18:06,320
when you didn't want to vote for Gwen,
then you did such a weird...
250
00:18:06,440 --> 00:18:11,320
Switzerland maneuver on Frits.
-Sorry, I'm going to cry again.
251
00:18:11,440 --> 00:18:15,160
Don't cry. No, sorry.
It's just a game.
252
00:18:16,200 --> 00:18:19,600
I'm just doing it out of respect
for saying it to you.
253
00:18:20,360 --> 00:18:23,600
It's hard when I'm chosen
and I know I'm not.
254
00:18:29,280 --> 00:18:34,720
When people are really sad,
that does something to you.
255
00:18:34,840 --> 00:18:38,800
I can't handle this all the time.
That's gonna break me again.
256
00:18:39,320 --> 00:18:43,080
Then people will smell blood
and eat you.
257
00:18:43,200 --> 00:18:46,520
I may now walk into the swords
that are ready for me.
258
00:18:46,640 --> 00:18:50,040
I have to do that all day.
That is it.
259
00:18:50,160 --> 00:18:53,000
I'm sorry you
saw it coming so far in advance.
260
00:18:53,120 --> 00:18:56,160
I also went a little soft, you know, when
I looked into those beautiful brown eyes.
261
00:18:56,280 --> 00:18:59,760
And the tears that rolled out.
They were sincere.
262
00:18:59,880 --> 00:19:04,960
Only, it indicated something of panic
that made them suspect...
263
00:19:05,080 --> 00:19:07,760
put it back on itself.
- With all due respect, you can really...
264
00:19:07,880 --> 00:19:11,240
being emotional because you feel:
I am losing now.
265
00:19:11,360 --> 00:19:15,320
Then I would cry too.
-I can't say anything now.
266
00:19:15,440 --> 00:19:17,880
You can't say anything either.
We have to think.
267
00:19:18,000 --> 00:19:24,600
I really need to survive now.
I don't know how yet.
268
00:19:34,320 --> 00:19:38,720
For the upcoming mission, you will go
back to your childhood.
269
00:19:39,920 --> 00:19:43,680
We will divide the group
into two teams.
270
00:19:43,800 --> 00:19:45,960
Who are the two team captains?
- Soundos.
271
00:19:46,080 --> 00:19:50,400
Come forward.
Bas? Come forward too.
272
00:19:51,680 --> 00:19:54,840
To put the groups together,
you, Soundos, and Bas...
273
00:19:55,360 --> 00:19:59,720
old-fashioned paws. Go ahead.
274
00:20:06,040 --> 00:20:07,600
Those are new sneakers.
275
00:20:09,320 --> 00:20:13,480
Bas. That means that you can make the first
choice for your group.
276
00:20:13,640 --> 00:20:15,680
I know that Frits
has a good memory.
277
00:20:18,400 --> 00:20:20,880
Hugo.
-Bobbi.
278
00:20:21,600 --> 00:20:24,680
Helen.
-Airen.
279
00:20:26,600 --> 00:20:30,360
I'll take fam.
-Gwen.
280
00:20:33,360 --> 00:20:36,200
Come on three brain cells.
Come on.
281
00:20:36,320 --> 00:20:37,800
Ayoub.
-Go on, walk on.
282
00:20:37,920 --> 00:20:40,560
No, Dennis. I want Dennis.
-What are you saying to me?
283
00:20:40,680 --> 00:20:42,120
I love you.
-Watch out, huh.
284
00:20:42,240 --> 00:20:43,840
I want to keep an eye on you.
Come here.
285
00:20:44,080 --> 00:20:48,080
Ayoub, you just stand there.
-I can't participate.
286
00:20:48,200 --> 00:20:52,800
This is like before. Not
chosen. That means you...
287
00:20:53,440 --> 00:20:58,280
have a quiet day. You
can stay at the castle today.
288
00:21:02,520 --> 00:21:05,880
Ayoub? You can also visit
the armory.
289
00:21:13,800 --> 00:21:17,600
And to the armory, and
I have to chill all day.
290
00:21:17,720 --> 00:21:21,200
Win-win for me.
-Of course you want to know...
291
00:21:21,880 --> 00:21:25,200
what we will do.
It's actually very simple.
292
00:21:25,680 --> 00:21:28,840
Let's play a game of Memory.
293
00:21:30,560 --> 00:21:37,280
There are 4 silver bars to be won
and the winning group...
294
00:21:37,400 --> 00:21:40,480
is allowed to go to the armory with Ayoub .
295
00:21:41,320 --> 00:21:46,320
Is it wise for us to win?
Should those who walk around me...
296
00:21:46,440 --> 00:21:49,800
Now to the armory, or do I
prefer others to go there?
297
00:21:49,920 --> 00:21:53,080
We need to look a little further.
And think a few steps ahead.
298
00:21:53,200 --> 00:21:54,800
To play chess.
299
00:22:22,920 --> 00:22:29,120
Is that Christina and Dave's blood?
Blood.I've already had enough...
300
00:22:29,240 --> 00:22:33,720
of bloodshed. I don't know
if I feel like this.
301
00:22:37,240 --> 00:22:41,920
we're going to play Memory. Not like
in the old days with cards on the table.
302
00:22:42,040 --> 00:22:49,920
But with these 30 boxes
. Two of those 30 boxes contain silver.
303
00:22:52,480 --> 00:22:54,240
In the other boxes...Yes...
304
00:22:59,400 --> 00:23:00,800
There's something different about that.
305
00:23:04,840 --> 00:23:08,960
Which group is the first
to make eight combinations...
306
00:23:09,080 --> 00:23:13,360
i.e. manages
to collect 16 boxes, who wins.
307
00:23:13,960 --> 00:23:16,080
And may go to the armory.
308
00:23:17,920 --> 00:23:22,080
We're going to play the game fairly. So
when it's one team's turn...
309
00:23:22,200 --> 00:23:24,800
then someone
from the other team can always walk along.
310
00:23:24,920 --> 00:23:30,040
To see what's
in the box. Good luck.
311
00:23:30,240 --> 00:23:33,880
Thank you.
-Okay, plan the campaign.
312
00:23:34,000 --> 00:23:36,200
I'm a team leader, so I like to
take the lead.
313
00:23:37,200 --> 00:23:41,080
I want to send two people
into the field each time.
314
00:23:41,200 --> 00:23:45,080
Those are Famke and Hugo.
I want the three of us...
315
00:23:45,680 --> 00:23:48,680
going to remember it.
Let's just keep structure.
316
00:23:48,800 --> 00:23:51,720
This is a dictatorship, not a
democracy.
317
00:23:51,840 --> 00:23:54,680
Everyone listen to me
and shut up.
318
00:23:54,800 --> 00:23:58,040
There are five rows. Everyone remembers
ONE row. I'll start with that.
319
00:23:58,160 --> 00:24:01,720
So we all watch but
we only do our own rows.
320
00:24:01,840 --> 00:24:05,120
Otherwise we will get confused.
We have ONE scout.
321
00:24:05,240 --> 00:24:08,400
The one with the best memory.
That's you.
322
00:24:08,520 --> 00:24:11,640
I'll pass it on to you...
-Soundos.
323
00:24:12,600 --> 00:24:18,680
You just lost with legs . That
means your group can start.
324
00:24:19,000 --> 00:24:20,880
Famke? Do your thing.
325
00:24:31,880 --> 00:24:36,360
What is this.
-She looks long to see what it is.
326
00:24:36,480 --> 00:24:37,880
It's not a banana.
327
00:24:42,840 --> 00:24:44,920
What was it?
-Large piece of chicken fillet.
328
00:24:45,040 --> 00:24:49,880
So big. And two grasshoppers.
-It looks like a lung.
329
00:24:50,000 --> 00:24:54,560
Long?
-And scorpions.
330
00:24:54,800 --> 00:24:56,840
Scorpios.Alive?
-Yes.
331
00:24:56,960 --> 00:25:01,880
Normally in Memory you see
a goldfish. A horse. A flower.
332
00:25:02,200 --> 00:25:05,280
Gwen goes into the field.
Famke Louise joins us.
333
00:25:06,240 --> 00:25:09,040
Clear symbols that everyone
knows.
334
00:25:13,840 --> 00:25:18,440
In horror Memory, a heart
suddenly looks like a liver.
335
00:25:18,560 --> 00:25:20,320
Because there were actual organs
in it.
336
00:25:30,960 --> 00:25:34,000
A stick insect suddenly becomes
a scorpion.
337
00:25:34,400 --> 00:25:38,120
And now he comes... -
Beetle.
338
00:25:38,240 --> 00:25:40,440
And a heart.
-Okay. I got it.
339
00:25:41,960 --> 00:25:45,840
Famke described this animal
as a beetle.
340
00:26:00,640 --> 00:26:06,160
The first is a hatchet with blood.
The other living mice.
341
00:26:12,640 --> 00:26:17,200
There's a hand in that.
B6.Type of heart.Brain.
342
00:26:17,640 --> 00:26:22,760
Okay.
- You come along.
343
00:26:27,720 --> 00:26:33,760
1-0 down.Keep calm.
-The first combination is made.
344
00:26:35,560 --> 00:26:37,120
You may one more time.
345
00:26:47,440 --> 00:26:48,840
I have a match.
346
00:26:53,480 --> 00:26:54,880
And another match.
347
00:26:55,560 --> 00:26:58,440
We're going on. It's going well.
-Guys, take a look.
348
00:26:58,560 --> 00:26:59,960
This.
-Yes.
349
00:27:02,640 --> 00:27:05,080
Looks like a match.
-Yes.
350
00:27:22,960 --> 00:27:24,440
Gonna be a tough one, this one.
351
00:27:28,200 --> 00:27:30,280
Yes.
-We can have one more.
352
00:27:30,400 --> 00:27:34,280
The first to have eight combinations
may go to the armory.
353
00:27:34,400 --> 00:27:37,680
Stay focused, stay focused.
I thought: Hey, we're ahead.
354
00:27:37,800 --> 00:27:39,200
Fine.Yummy.
355
00:27:45,440 --> 00:27:47,880
Have a look. Nice, huh.
-Tasty.
356
00:27:55,160 --> 00:27:57,800
There another ONE.
-I don't find the atmosphere really positive.
357
00:27:58,760 --> 00:28:00,880
I find it a bit frustrating.
358
00:28:03,440 --> 00:28:04,840
Yes.
359
00:28:06,840 --> 00:28:10,080
On a roll.
- You are now on seven.
360
00:28:10,200 --> 00:28:13,640
It's your turn.
-We need one more.
361
00:28:13,760 --> 00:28:16,320
Let's finish it off nicely.
-Try to catch the beetle.
362
00:28:16,440 --> 00:28:17,840
I'm going to do now.
363
00:28:22,640 --> 00:28:25,200
The cockroach the cockroach.
364
00:28:25,920 --> 00:28:27,560
I can't walk anymore.
365
00:28:29,320 --> 00:28:31,880
La cucaracha.
In other words, a cockroach.
366
00:28:32,000 --> 00:28:35,440
A box full of cockroaches
with stripes, crispy skin.
367
00:28:35,560 --> 00:28:37,600
Edge underneath. I know
what a cockroach is.
368
00:28:38,200 --> 00:28:39,600
I think: We haven't
had that one yet.
369
00:28:39,720 --> 00:28:41,800
Not that one, not that one.
So those.
370
00:28:42,160 --> 00:28:44,800
Yes.
-Then I'll pick a random box.
371
00:28:44,920 --> 00:28:46,800
Which we haven't had yet.
That's the best chance.
372
00:28:48,640 --> 00:28:50,720
He goes wrong.
-Which one did he open?
373
00:28:50,840 --> 00:28:53,560
The one in the middle. Then I got it.
I want next.
374
00:28:54,400 --> 00:28:57,400
Cockroach, cockroach.
375
00:28:59,280 --> 00:29:01,800
What?
-Well. No cucaracha.
376
00:29:04,320 --> 00:29:07,480
The beetle was played in our game
by the cockroach.
377
00:29:08,920 --> 00:29:11,240
There was no beetle involved.
That was a cockroach.
378
00:29:11,360 --> 00:29:14,720
Those are cockroaches...
These were them.
379
00:29:14,840 --> 00:29:17,920
These are the beetles.
You said beetle to me.
380
00:29:18,040 --> 00:29:19,440
Does not matter.
-It's a beetle.
381
00:29:19,560 --> 00:29:21,720
No, it's a cockroach.
-The beetle is a cockroach.
382
00:29:21,840 --> 00:29:24,560
Confusing. Otherwise I
could have made it.
383
00:29:25,800 --> 00:29:27,840
Real?
-I say cockroach.
384
00:29:27,960 --> 00:29:29,760
I knew that's where the beetle was.
-I do.
385
00:29:29,880 --> 00:29:33,560
She wants.
FRITS: Remember that row.
386
00:29:33,680 --> 00:29:35,880
Cockroaches...
-She knows.
387
00:29:36,040 --> 00:29:39,320
I think: We have a chance
if they don't screw it up.
388
00:29:44,600 --> 00:29:46,400
Yes. There is a combination here.
389
00:29:50,360 --> 00:29:52,960
How much do we still need?
-One,ONE chest.
390
00:29:53,080 --> 00:29:54,480
Calm down guys.
391
00:29:59,200 --> 00:30:01,640
And.Hat idea.
392
00:30:04,240 --> 00:30:06,480
A skull.
-If we lose...
393
00:30:06,600 --> 00:30:08,400
because of the difference between
cockroaches and beetles...
394
00:30:08,960 --> 00:30:10,360
Okay guys.
395
00:30:13,000 --> 00:30:16,040
That one cockroach in that box
really looked like a beetle.
396
00:30:16,160 --> 00:30:18,520
There's a bigger one in there.
- She must have one wrong.
397
00:30:19,040 --> 00:30:20,440
Yes, guys.
398
00:30:24,400 --> 00:30:29,240
By a stupid cockroach.
She picked up box after box. And, yes.
399
00:30:29,720 --> 00:30:32,000
At the moment it is 7-7.
400
00:30:34,960 --> 00:30:38,320
But it's your turn
and there are still two boxes.
401
00:30:38,440 --> 00:30:41,000
It's going to be very difficult.
- That's going to be very exciting.
402
00:30:45,400 --> 00:30:47,160
Suddenly we were slaughtered.
403
00:30:54,440 --> 00:30:59,560
All right, guys. Well done.
You deserve a place...
404
00:30:59,960 --> 00:31:04,200
in the armory, and
at least you contributed...
405
00:31:05,080 --> 00:31:07,280
to the silver.
-Also beautiful.
406
00:31:07,400 --> 00:31:12,200
Good. I'll see you all later
in the council chamber.
407
00:31:12,680 --> 00:31:16,120
Tonight's food
is in the boxes.
408
00:31:17,720 --> 00:31:19,720
SOUNDOS:Uber eats,here we go.
409
00:31:21,240 --> 00:31:23,200
I don't know how we did
it.
410
00:31:23,320 --> 00:31:28,720
We have the silver and finally
we are allowed in the armory.
411
00:31:37,120 --> 00:31:39,360
Do you know who you will vote for?
-I think so.
412
00:31:39,480 --> 00:31:41,720
I am fairly firm in my
choices.
413
00:31:41,840 --> 00:31:44,360
That went well for me yesterday.
-That's very beautiful.
414
00:31:46,360 --> 00:31:49,360
There has been a little stir
this afternoon.
415
00:31:49,480 --> 00:31:53,400
Partly because of me. Also partly
because I am sensitive to tears.
416
00:31:53,520 --> 00:31:56,720
Still, my gut feeling
says we're wrong.
417
00:31:56,840 --> 00:31:59,600
Real?
-Yes, I have that feeling.
418
00:31:59,720 --> 00:32:04,480
I'm going with you, but my
gut feeling says otherwise.
419
00:32:04,840 --> 00:32:08,040
Really. I have to pee.
-Go do that nicely.
420
00:32:08,160 --> 00:32:12,000
Old traitor.
-If Hugo tonight...
421
00:32:12,120 --> 00:32:16,880
votes for someone else,
then he is, very likely, a traitor.
422
00:32:17,000 --> 00:32:20,000
Do you have the idea that Hugo is
behaving differently than yesterday?
423
00:32:20,120 --> 00:32:24,000
Everyone is different every day
maybe.What I found so crazy...
424
00:32:24,120 --> 00:32:26,680
that Hugo started to doubt.
-I'm watching everyone.
425
00:32:26,800 --> 00:32:30,160
But it could be,
I hope not.
426
00:32:30,280 --> 00:32:32,000
I don't trust Bas at all either.
-No man.
427
00:32:32,120 --> 00:32:35,040
I actually want to catch him.
-Me, too.
428
00:32:35,160 --> 00:32:37,440
Then go switch, guys.
-Still?
429
00:32:42,960 --> 00:32:46,680
It is to you, God-spirit, that I
turn my questions.
430
00:32:46,800 --> 00:32:50,440
That in my strength and blessing.
For learning and for...
431
00:32:54,240 --> 00:32:58,880
1000 percent, I'm faithful.
100,000.all I got.
432
00:32:59,440 --> 00:33:04,400
To my children. Everything. Everything.
- To your children. That's quite a bit.
433
00:33:04,520 --> 00:33:06,720
Well.So.
-That's really not allowed what you're saying.
434
00:33:06,840 --> 00:33:10,080
You can't. You can't.
-You're so into me that you think...
435
00:33:10,200 --> 00:33:13,200
that I would dare say
that to my children, Bas?
436
00:33:13,840 --> 00:33:18,920
100,000 percent that I'm faithful.Really
on everything.Bass.
437
00:33:19,040 --> 00:33:22,400
I find it shocking what you are doing now.
-Do you dare on your children...
438
00:33:22,520 --> 00:33:24,240
to swear that thou art faithful?
-Of course.
439
00:33:24,360 --> 00:33:27,040
Then we're right.
-No, because it's me.
440
00:33:27,600 --> 00:33:29,680
I dare on everything and everyone...
-I'm also a faithful one.
441
00:33:29,800 --> 00:33:32,560
I dare to swear to everything
that I am faithful. To everything.
442
00:33:32,680 --> 00:33:34,560
Me too, on everything and everyone.
But then we are...
443
00:33:34,680 --> 00:33:38,520
No, or you are really that you
want to win so incredibly badly...
444
00:33:38,640 --> 00:33:42,080
that you even...I
notice I'm getting all uncomfortable.
445
00:33:42,200 --> 00:33:46,080
It makes me nervous.
-But you do exactly the same...
446
00:33:46,600 --> 00:33:50,760
as I do. Well think about it.
If I lay out tonight...
447
00:33:50,880 --> 00:33:53,400
which is probably so, then
we now have here in this window...
448
00:33:53,520 --> 00:34:01,240
actually doing the same thing.
- That would be horrible. Airen.
449
00:34:01,360 --> 00:34:05,840
Bas.But that would be really
horrible.
450
00:34:05,960 --> 00:34:09,040
That would indeed be horrible.
I would hate that for you.
451
00:34:09,159 --> 00:34:13,040
Then I doubted. But I
thought: No, she's just good.
452
00:34:13,679 --> 00:34:16,320
She's doing really well
and soon when she's on that dot...
453
00:34:16,440 --> 00:34:18,239
and is going to say she
's a traitor...
454
00:34:20,120 --> 00:34:23,360
Listen buddy, it's the first
time I'm alone with you.
455
00:34:23,480 --> 00:34:27,600
We don't have to do anything. I
just have to be there.
456
00:34:27,719 --> 00:34:33,320
I play dumb. I don't understand the game . I
talk to everyone.
457
00:34:33,440 --> 00:34:36,199
People are waking themselves up
in their graves.
458
00:34:36,320 --> 00:34:39,880
Digging their hole.
-I'm the only one now...
459
00:34:40,000 --> 00:34:45,199
Airen defending . What
's happening? She's about to leave.
460
00:34:45,320 --> 00:34:48,360
Oh, Hugo's feeling was right,
yesterday with Dave, now with Airen.
461
00:34:48,480 --> 00:34:50,840
We'll listen tomorrow.
And we tap out whoever we want.
462
00:34:50,960 --> 00:34:52,719
Are you happy?
-Yes.
463
00:34:52,840 --> 00:34:54,239
Well done.
464
00:34:58,320 --> 00:35:00,960
I was chosen first to enter
the armory.
465
00:35:01,080 --> 00:35:02,560
Allowed.
-Just go.
466
00:35:02,680 --> 00:35:05,600
Before I enter the room first... - Then go
first.
467
00:35:09,280 --> 00:35:12,360
Come on, please, something.
468
00:35:14,880 --> 00:35:20,680
Not what I need. But okay.
Who knows.
469
00:35:20,800 --> 00:35:25,440
Maybe later at the table, when I
say last minute: Wait a minute.
470
00:35:25,960 --> 00:35:27,920
You are going home.
471
00:35:29,600 --> 00:35:31,000
We'll see.
472
00:35:47,040 --> 00:35:50,160
Airen is allowed into the armory.
Then what can happen?
473
00:35:50,280 --> 00:35:51,800
She can have the shield,
but if she gets voted out...
474
00:35:51,920 --> 00:35:54,200
Voting doesn't matter.
-If she has a dagger...
475
00:35:54,320 --> 00:35:56,920
Doesn't matter because then she has
two votes.
476
00:35:57,040 --> 00:35:58,440
So it doesn't matter.
477
00:36:01,920 --> 00:36:05,120
Empty.
Shit.
478
00:36:14,200 --> 00:36:15,600
Yes.
479
00:36:17,080 --> 00:36:18,480
Nothing.
480
00:36:28,440 --> 00:36:32,360
Is our bond from the beginning,
with you, Gwen and me?
481
00:36:32,480 --> 00:36:36,440
I do have my doubts.
You have to convince people...
482
00:36:36,560 --> 00:36:38,080
that you are not a traitor.
-I know,just...
483
00:36:38,840 --> 00:36:42,600
You have long known that I am not a traitor
.
484
00:36:43,400 --> 00:36:48,360
You know that.
-We made our bond...
485
00:36:48,480 --> 00:36:50,480
before the round table was.
-No, don't do that.
486
00:36:50,600 --> 00:36:56,040
You know I...
-I suspected Gwen and you alike.
487
00:36:56,160 --> 00:36:59,520
I'm keeping you out of the blue.
-That's not necessary.
488
00:36:59,640 --> 00:37:03,840
I am 100 percent not.
-What are you scratching your head for?
489
00:37:03,960 --> 00:37:08,680
Sorry, I always do when I love.
I'd think hard...
490
00:37:08,800 --> 00:37:11,360
about what you're going to say.
-Secure the trust.
491
00:37:11,880 --> 00:37:13,720
I don't want to
vote out loyalists either.
492
00:37:13,840 --> 00:37:18,320
You have already made many people
doubt.
493
00:37:44,800 --> 00:37:47,040
Honestly, I have
no doubts at all.
494
00:37:47,160 --> 00:37:51,560
Because I am convinced
that Airen is a traitor.
495
00:37:54,280 --> 00:37:58,920
It can go either way though.
Then I have to get them this far...
496
00:37:59,040 --> 00:38:03,120
that they let go of 'the plan'.
That is being shouted everywhere.
497
00:38:05,560 --> 00:38:09,960
If everyone keeps their word
, then Airen is out.
498
00:38:10,080 --> 00:38:13,760
If not, then Airen knows
I'm a huge promoter...
499
00:38:13,880 --> 00:38:15,520
of the 'vote Airen out'.
500
00:38:23,560 --> 00:38:30,320
4 kilos of silver added. Thanks to the sound
memory of the Soundos team.
501
00:38:32,120 --> 00:38:37,680
Eleven kilos of silver is now waiting
for people who have completed all the banishments...
502
00:38:37,800 --> 00:38:39,640
and survive murders.
503
00:38:39,760 --> 00:38:42,920
I want to go back
to yesterday.
504
00:38:43,520 --> 00:38:48,800
A legendary round table.
For the very first time...
505
00:38:49,360 --> 00:38:53,080
in the first round table
a traitor out.
506
00:38:54,200 --> 00:38:58,240
Like hungry wolves
you have pounced on it.
507
00:38:59,440 --> 00:39:04,040
You try
to continue that fanaticism all day long.
508
00:39:04,760 --> 00:39:08,800
I get that. Because maybe
that could lead to another one of those...
509
00:39:09,400 --> 00:39:10,880
resounding victory.
510
00:39:13,120 --> 00:39:17,960
Who wants to open this dance?
-May I?
511
00:39:18,840 --> 00:39:21,440
Airen.
-People are very honest.
512
00:39:21,560 --> 00:39:26,400
For them to say they're going for me
that the group has decided.
513
00:39:26,520 --> 00:39:29,560
For me it's death
or the gladiolus.
514
00:39:30,080 --> 00:39:34,480
So I have to go and state my position now
. I will.
515
00:39:35,440 --> 00:39:40,000
I believe the traitors
have turned someone.
516
00:39:41,160 --> 00:39:45,120
So someone
turned traitor. I look at Gwen.
517
00:39:45,960 --> 00:39:47,640
Okay...Yeah.
518
00:39:49,120 --> 00:39:53,440
I expected a lot,
but for Airen to say...
519
00:39:53,560 --> 00:39:55,480
that she suspects ME?
520
00:39:57,360 --> 00:40:02,320
You were quite vocal yesterday.
Today you were calm.
521
00:40:02,440 --> 00:40:05,520
It is clear to me
why I was calmer today.
522
00:40:05,640 --> 00:40:08,440
Because I had never once
heard of anyone suspecting me.
523
00:40:08,800 --> 00:40:12,280
I don't feel like I
want to defend myself to you right now either.
524
00:40:12,960 --> 00:40:15,200
You really are my mattie so
I don't want it.
525
00:40:17,120 --> 00:40:18,640
So Gwen, I'm not going
on you anyway.
526
00:40:19,160 --> 00:40:22,720
So you suspect me but
you're not going to vote for me.
527
00:40:22,840 --> 00:40:28,040
No, because my biggest is Bas.
Bas, I know you're on me.
528
00:40:30,160 --> 00:40:34,120
Strong too.
- That's right, yesterday too.
529
00:40:34,600 --> 00:40:37,800
That suddenly came out rather fiercely.
- That shocked me a lot.
530
00:40:37,920 --> 00:40:42,680
It wasn't about that at all.
Suddenly you were on my neck.
531
00:40:42,800 --> 00:40:45,000
Then I thought, Wow.
And I found that suspicious.
532
00:40:45,120 --> 00:40:48,360
Because I thought:
That came from a blind corner.
533
00:40:48,480 --> 00:40:50,360
Maybe for you, but not for me of
course.
534
00:40:50,480 --> 00:40:53,680
Me too. Airen's on her
own now. I'm standing up for her.
535
00:40:53,800 --> 00:40:58,200
That reaction to her yesterday?
I'm shocked.
536
00:40:59,600 --> 00:41:02,080
You understand that right?
Not just for her, mind you.
537
00:41:02,200 --> 00:41:04,760
No, I get that right.
-Thank you.
538
00:41:04,880 --> 00:41:07,400
Not that she sees ghosts.
-If this hadn't been a game...
539
00:41:07,520 --> 00:41:09,720
I would have gone to her to apologize anyway .
540
00:41:09,840 --> 00:41:12,400
I don't want her to feel
like she's seeing ghosts.
541
00:41:13,160 --> 00:41:16,920
Today I said: Everyone
suspects you, I suspect you too.
542
00:41:17,040 --> 00:41:20,080
Give me another name
I can vote for.
543
00:41:20,200 --> 00:41:23,520
And I've barely spoken to you
and it's vague.
544
00:41:23,640 --> 00:41:27,720
Okay. I thought, we have a bond
so that's okay.
545
00:41:27,840 --> 00:41:30,640
Because you were so calm today...
- What kind of bond is that?
546
00:41:33,280 --> 00:41:36,920
Ayoub. You've been
lying on your nest all day.
547
00:41:37,040 --> 00:41:39,680
Have fun thinking about
the situation.
548
00:41:40,400 --> 00:41:43,840
I also had my suspicions
about Airen.
549
00:41:44,600 --> 00:41:47,400
We had that plan yesterday
and you didn't stick to it.
550
00:41:47,520 --> 00:41:49,000
You
backed out at the last minute.
551
00:41:49,120 --> 00:41:53,040
That is very suspicious to me.
Can you explain why it...
552
00:41:53,160 --> 00:41:55,840
was it so hard for you
to stick to that plan?
553
00:41:55,960 --> 00:41:58,600
There were people who looked at me
yesterday as being...
554
00:41:58,800 --> 00:42:02,440
Not yesterday.
Yesterday it was on Dave and Gwen.
555
00:42:02,560 --> 00:42:06,160
That has come to my attention.
Then I go neutral.
556
00:42:07,760 --> 00:42:11,760
If you're not a traitor, you could
easily have voted for Dave.
557
00:42:11,880 --> 00:42:16,080
You didn't vote for Dave.
Because he was a traitor.
558
00:42:16,200 --> 00:42:19,800
And because it mattered.
So you knew: I can really do it now...
559
00:42:19,920 --> 00:42:21,720
out the door,
and you didn't want that.
560
00:42:23,240 --> 00:42:25,560
So many people had
done their best for me yesterday.
561
00:42:25,680 --> 00:42:28,800
It was so hard
for me to choose at that moment.
562
00:42:28,920 --> 00:42:33,360
I thought, I'm going into a spasm,
I'm going neutral, that's Frits.
563
00:42:33,480 --> 00:42:36,760
But that statement is not accepted
by anyone, I notice.
564
00:42:36,880 --> 00:42:39,960
Who are you targeting then?
Then you arrive with Gwen.
565
00:42:40,080 --> 00:42:43,200
I don't suspect Gwen. Bastiaan
tries to divert it.
566
00:42:43,320 --> 00:42:45,040
You have no story.
-I made a bond...
567
00:42:45,160 --> 00:42:49,280
with two traitors, I think.
That's why I have no story.
568
00:42:50,560 --> 00:42:52,320
Okay, well.
-That is it.
569
00:42:52,440 --> 00:42:55,400
I know I'm not a traitor,
so that's easy.
570
00:42:55,520 --> 00:42:59,920
I also thought it was a bit of a sudden
slap around you before you…
571
00:43:00,040 --> 00:43:02,560
down, that
only made her even more suspicious to me.
572
00:43:02,680 --> 00:43:06,200
The fact that Airen
heard her name yesterday is a fact.
573
00:43:06,320 --> 00:43:09,320
We can deny that... -
Ho, ho. That was at the end...
574
00:43:09,440 --> 00:43:12,280
of the day.
-Let me.Wait a minute.
575
00:43:12,400 --> 00:43:15,600
There were five people who went on Airen
. I was ONE of them.
576
00:43:15,720 --> 00:43:20,120
Four people at this table.
Sorry,three.Because ONE has gone home.
577
00:43:20,240 --> 00:43:23,520
When Airen says: People went
on me and everyone says: No one.
578
00:43:23,640 --> 00:43:27,560
Bullshit.Airen heard yesterday
that five people went on her.
579
00:43:27,680 --> 00:43:31,520
It was the original idea.
-How are you doing now?
580
00:43:31,640 --> 00:43:35,800
Very messy.
- Is that the only word...
581
00:43:35,920 --> 00:43:37,440
that you can add
to this conversation? Messy?
582
00:43:37,560 --> 00:43:41,960
I find this pretty messy.
-I hear a lot of accusations.
583
00:43:42,080 --> 00:43:44,160
I often hear Airen's name mentioned
.
584
00:43:44,280 --> 00:43:47,760
Are there people who
have a different opinion?
585
00:43:47,880 --> 00:43:49,520
And who also want to express that?
586
00:43:53,840 --> 00:43:57,560
It is suddenly eerily quiet.
-I always get a little weak...
587
00:43:57,680 --> 00:44:00,040
when women cry.
A little? Very much.
588
00:44:00,160 --> 00:44:03,840
But the way Dave got really angry
and expressed it that way...
589
00:44:04,280 --> 00:44:06,640
That's the explanation.
-Maybe those were tears for you.
590
00:44:08,760 --> 00:44:12,200
I'm going to stick to the plan.
-And you don't want to explain that?
591
00:44:12,320 --> 00:44:14,280
No. Everyone knows what I mean
here at the table.
592
00:44:18,600 --> 00:44:23,200
I'll be right there, that's for sure.
Then I give those...
593
00:44:23,320 --> 00:44:27,600
still in it, three names
I think they are.
594
00:44:27,720 --> 00:44:32,280
That will help you if you keep going.
I think Bastiaan, Dennis and Gwen.
595
00:44:33,160 --> 00:44:37,080
SOUNDOS: Okay.
-Those were the last words?
596
00:44:38,080 --> 00:44:41,720
Or not? Grab your papers
and pens.
597
00:44:42,840 --> 00:44:47,040
Then I want you to clearly
write the person's name...
598
00:44:47,160 --> 00:44:48,920
that you want to banish.
599
00:44:55,320 --> 00:44:58,120
Then we'll just start
over.
600
00:44:58,400 --> 00:45:01,920
Bastian.
- It won't be a surprise.
601
00:45:02,560 --> 00:45:05,800
airen
- Bobbi Eden.
602
00:45:06,400 --> 00:45:11,680
I hope I'm wrong.
-Ayoub.
603
00:45:12,440 --> 00:45:14,880
Also choose Airen.
-Gwen.
604
00:45:15,000 --> 00:45:17,920
With friends like that you
don't need enemies.
605
00:45:18,920 --> 00:45:23,720
Completely slick.
-Four bans for Airen.
606
00:45:23,840 --> 00:45:27,240
Soundos.
-Airen, I told you.
607
00:45:27,680 --> 00:45:30,560
I voted for you too.
-Famke Louise.
608
00:45:31,360 --> 00:45:36,560
I agree with Soundos.
-Airen, it won't get much more exciting...
609
00:45:36,680 --> 00:45:40,960
going to be, but Hugo, let
me know who you want to banish.
610
00:45:46,960 --> 00:45:50,640
This threatens to become quite a battlefield
.
611
00:45:52,720 --> 00:45:55,560
I'm sorry Airen, what a pity for you.
I really wanted to help you.
612
00:45:55,680 --> 00:45:58,720
I would have killed you 100 percent later , as a traitor.
613
00:45:58,840 --> 00:46:02,400
But not now. I saw how much you
were struggling.
614
00:46:02,520 --> 00:46:05,120
That hurt.
I found this super intense.
615
00:46:06,200 --> 00:46:11,560
Helen.Tell me.
-Stick to the plan.
616
00:46:11,880 --> 00:46:16,880
No...
-One more for you.Sorry.
617
00:46:17,120 --> 00:46:19,360
I fought for what I
was worth.
618
00:46:19,480 --> 00:46:21,920
At this point, you're still
the most suspect.
619
00:46:22,600 --> 00:46:26,320
Then I have to go by that.
-The battle is over.
620
00:46:26,440 --> 00:46:33,920
I couldn't accomplish it.
-Airen...
621
00:46:34,440 --> 00:46:38,920
Sorry. Not personally.
-If I could write myself...
622
00:46:39,040 --> 00:46:43,000
I almost did, such a strong
group force is at play here.
623
00:46:43,560 --> 00:46:46,240
Not done because I'm on you.
And I'm on you.
624
00:46:47,880 --> 00:46:49,280
And I'm on you.
625
00:46:50,200 --> 00:46:52,920
I'm just saying it for those
left behind.
626
00:46:53,040 --> 00:46:55,640
Airen, take your place.
-I'm shaking.
627
00:46:55,760 --> 00:47:01,160
Me, too.
-Airen.Would you tell us...
628
00:47:02,280 --> 00:47:03,680
who and what you are.
629
00:47:11,400 --> 00:47:13,920
I wish you good luck
in the game.
630
00:47:18,200 --> 00:47:22,280
I am 100 percent a faithful.
(***).
631
00:47:24,760 --> 00:47:26,160
Good luck.
632
00:47:29,280 --> 00:47:32,120
I was completely convinced.
633
00:47:34,120 --> 00:47:38,760
Fiercely.
-I'm not leaving with a good feeling.
634
00:47:38,880 --> 00:47:42,600
I just said: With
friends like that you don't need enemies.
635
00:47:42,720 --> 00:47:47,080
Hey?
-Why didn't she just...
636
00:47:47,200 --> 00:47:50,000
told me today who
to vote for?
637
00:47:50,120 --> 00:47:52,040
I don't understand that either.
-Why doesn't she say...
638
00:47:52,160 --> 00:47:56,040
Because she told me... She should still
have said: Go on, Bas.
639
00:47:56,160 --> 00:47:58,120
That mess of hers has killed her
.
640
00:48:02,720 --> 00:48:07,720
I'm not good at
gymnastics and influencing an entire group.
641
00:48:07,840 --> 00:48:12,080
Not for me. But
I did enjoy it.
642
00:48:12,200 --> 00:48:13,760
I thought it was really crazy.
643
00:48:22,600 --> 00:48:25,920
After yesterday's great success
and then en masse:
644
00:48:26,040 --> 00:48:29,600
We all know for sure.
All...
645
00:48:30,160 --> 00:48:33,120
on Airen.
And then this is the result.
646
00:48:33,560 --> 00:48:36,720
All I can say is:
Good night.
647
00:48:42,520 --> 00:48:44,720
Shall we go?
-I'm going. I don't want to be here anymore.
648
00:48:44,840 --> 00:48:47,960
Personal flat pain,
I feel like shit.
649
00:48:48,080 --> 00:48:52,040
On my new
traitor role: Insane.
650
00:48:53,000 --> 00:48:56,400
Now they say: Hugo already
knew it wasn't Airen.
651
00:48:56,520 --> 00:49:00,040
And neither is she.
So he's not a traitor anyway.
652
00:49:00,160 --> 00:49:03,320
HELEN: She couldn't be saved.
Very sorry.
653
00:49:03,440 --> 00:49:07,720
If everyone
is going after ONE person, then you are doing something wrong.
654
00:49:07,840 --> 00:49:11,400
Then that is very strange.
-All facts 100 percent Airen.
655
00:49:11,840 --> 00:49:14,480
All the facts she did.
-That was it.
656
00:49:14,600 --> 00:49:19,800
But now we have to pay attention,
now the gut feeling has to play a part.
657
00:49:19,920 --> 00:49:23,360
That's what's going on. I
also went in with butter and sugar.
658
00:49:23,480 --> 00:49:26,520
On facts. I have against you,
you can confirm that, and you...
659
00:49:26,640 --> 00:49:33,760
So, gut feeling, I'm going
back to myself tomorrow.
660
00:49:34,240 --> 00:49:36,880
And I need to start listening to myself a little more . Sorry.
661
00:49:37,000 --> 00:49:40,200
Let go of me now.
I'm going to sit with Famke.
662
00:49:41,520 --> 00:49:45,240
Which of course was fantastic,
that Airen at the end...
663
00:49:45,360 --> 00:49:49,880
made a kind of testament:
I'm going out, but know...
664
00:49:50,000 --> 00:49:54,520
Those, those, those. I think those are
the traitors.
665
00:49:55,040 --> 00:49:56,720
Luckily I wasn't there.
666
00:49:59,400 --> 00:50:01,360
I'm back with the group
now.
667
00:50:01,480 --> 00:50:03,240
While my feeling also said something else
.
668
00:50:03,360 --> 00:50:05,960
Honey, it doesn't matter. We made
a deal...
669
00:50:06,080 --> 00:50:08,360
and held to it.
Sometimes that goes wrong.
670
00:50:08,480 --> 00:50:11,400
You become para.
-And how.
671
00:50:11,520 --> 00:50:13,840
You don't know who to
trust anymore.
672
00:50:13,960 --> 00:50:18,160
No one.
-I have really strong suspicions.
673
00:50:19,040 --> 00:50:22,200
Don't pronounce it.
-I'm not going to speak up.
674
00:50:22,320 --> 00:50:24,320
Do not do it.
-I didn't today anyway.
675
00:50:24,440 --> 00:50:27,400
I didn't speak up at all.
-I'm not doing that anymore.
676
00:50:27,520 --> 00:50:31,240
I thought it was striking who was
hard...Exactly the three...
677
00:50:31,360 --> 00:50:38,160
I'm really going to... I'm holding back,
I'm going to come to myself for a second.
678
00:50:39,000 --> 00:50:45,200
I see Famke as a
friend. She would absolutely...
679
00:50:45,320 --> 00:50:48,200
can be a traitor,
then she is also brilliant.
680
00:50:50,000 --> 00:50:54,280
I found Hugo at the table
very strange at first.
681
00:50:54,400 --> 00:50:57,680
It later turns out he was right.
He was very defensive of her.
682
00:50:57,800 --> 00:51:01,640
Why would you defend someone
if he turns out to be faithful.
683
00:51:01,760 --> 00:51:06,440
That doesn't make me suspicious.
But suddenly she goes...
684
00:51:06,560 --> 00:51:10,520
accuse me and Gwen,
but not with arguments.
685
00:51:10,640 --> 00:51:12,720
So she suddenly calls my name.
-But neither do I.
686
00:51:12,840 --> 00:51:17,080
I'm just trying to make
sure people don't suspect me.
687
00:51:17,200 --> 00:51:19,520
That I'm suddenly banned.
But not too strong either...
688
00:51:19,640 --> 00:51:21,920
that I will be killed. Anyway,
I want to get into the final.
689
00:51:22,400 --> 00:51:24,640
But I do want to
kick out some traitors in the meantime.
690
00:51:24,760 --> 00:51:28,600
If I, to exonerate myself,
I get that people are thinking right now...
691
00:51:28,720 --> 00:51:32,320
that it's me, if it were me, I'd be
an incredible...
692
00:51:32,440 --> 00:51:35,520
being a stupid dude when i'm
sure it's not her...
693
00:51:35,640 --> 00:51:39,160
only to put all my attention on ONE person .
694
00:51:39,280 --> 00:51:41,520
Then I am a very bad
traitor.
695
00:51:41,640 --> 00:51:44,640
So if you were to be a fellow traitor
to her, that would be stupid.
696
00:51:44,760 --> 00:51:47,360
But you weren't
because she's not a traitor.
697
00:51:47,480 --> 00:51:52,120
That's the only thing.
You did handle her yesterday.
698
00:51:52,240 --> 00:51:55,240
Everyone thought back then: Airen
is a traitor and maybe Bas too.
699
00:51:55,360 --> 00:51:57,280
But it's not Airen.
Why did you have her…
700
00:51:57,400 --> 00:52:00,520
So you may be a traitor
who has a faithful...
701
00:52:00,640 --> 00:52:02,160
suspicious yesterday.
702
00:52:03,120 --> 00:52:06,600
I'm going outside.
-Damn.Damn.
703
00:52:12,640 --> 00:52:16,520
Airen said: Gwen, Bas
and Dennis.
704
00:52:16,920 --> 00:52:21,680
Sorry, I'm not going to defend myself anymore.
- You have to watch out too, honey.
705
00:52:21,800 --> 00:52:26,800
She says...she names three names
and leaves.
706
00:52:26,920 --> 00:52:30,800
The first thing that happens, those three
names, including you, talk.
707
00:52:30,920 --> 00:52:32,320
Then people
will think it's you too.
708
00:52:32,440 --> 00:52:35,480
It wasn't for my innocence, I
said why I voted for her.
709
00:52:35,600 --> 00:52:38,080
You understand what I'm saying, right?
- I get it, I have to be careful.
710
00:52:38,200 --> 00:52:42,040
You know what I also think? People
who are too much in the foreground...
711
00:52:42,160 --> 00:52:44,280
that they can also be ONE of those people
.
712
00:52:44,400 --> 00:52:49,360
Bas has me today...
I'm on him now.
713
00:52:49,480 --> 00:52:53,280
Denise I don't know.
-Tomorrow I want to get Bas.
714
00:52:53,840 --> 00:52:57,520
If I'm still here.
-I think I do too.
715
00:53:06,120 --> 00:53:09,840
Was everyone really convinced
that Airen was a traitor?
716
00:53:09,960 --> 00:53:14,680
Or have some of the
faithful voted along with the flock?
717
00:53:14,800 --> 00:53:19,960
Last night, Hugo allowed himself
to be tempted to become a traitor.
718
00:53:20,080 --> 00:53:25,760
At his first conclave, he must
prove whether he is worthy of the robe.
719
00:53:25,880 --> 00:53:30,440
By spilling blood with his fellow
traitors.
720
00:53:33,960 --> 00:53:39,760
Soundos and Frits
don't play very chic, per se.
721
00:53:39,880 --> 00:53:42,760
Frits has already
thrown Dave in front of the bus.
722
00:53:42,880 --> 00:53:46,320
And who says that I can't
throw me in front of the bus tomorrow?
723
00:53:46,440 --> 00:53:50,880
They are the 'real' traitors.
- Nice to be here for a while.
724
00:53:51,000 --> 00:53:52,520
What a good day.
-I think it's intense.
725
00:53:53,480 --> 00:53:55,040
You wanted so much to participate.
726
00:53:57,000 --> 00:54:00,200
Spicy, yes.
-Was it too, now let it go.
727
00:54:00,320 --> 00:54:02,240
I will.
-We're here now.
728
00:54:02,360 --> 00:54:06,240
We have to kill someone.
Do you have an idea?
729
00:54:06,360 --> 00:54:09,840
Yes. There is a union of two ladies.
That has to come apart.
730
00:54:10,600 --> 00:54:13,800
That is Heleen and her companion.
- Bobbi.
731
00:54:13,920 --> 00:54:16,440
Bobbi.
-What I can say is that Helen...
732
00:54:16,560 --> 00:54:22,520
and Bobbi are really good at this.
So I think this is a problem.
733
00:54:22,640 --> 00:54:25,560
We should park that
and put it in the freezer for later.
734
00:54:26,040 --> 00:54:28,360
Who do you think then?
-Dennis.
735
00:54:28,480 --> 00:54:31,000
Wait a minute. Let me
tell my story.
736
00:54:31,400 --> 00:54:35,840
You and Dennis are two men
of great authority.
737
00:54:35,960 --> 00:54:40,080
As soon as something happens,
has a crush on someone...
738
00:54:40,200 --> 00:54:44,080
the whole group goes along.
YOU are now traitor.
739
00:54:44,200 --> 00:54:46,960
So you're not a problem now
. Dennis is.
740
00:54:47,080 --> 00:54:51,320
I was very compelling because I
don't want all the energy...
741
00:54:51,440 --> 00:54:57,000
that I put into being a traitor
is ruined by ONE.
742
00:54:57,120 --> 00:55:02,360
We are stupid if we don't
deal with the danger NOW.
743
00:55:02,480 --> 00:55:05,800
I'm afraid that one person could
really be Dennis.
744
00:55:05,920 --> 00:55:09,640
Dennis is really following me blindly.
-If he sits on me...
745
00:55:09,760 --> 00:55:11,960
i have a problem.
- No. I really pull him off.
746
00:55:12,080 --> 00:55:14,760
I don't think so. He has way too much
authority.
747
00:55:14,880 --> 00:55:19,040
He's way too smart.
-I want to get rid of ONE of those women.
748
00:55:19,840 --> 00:55:21,880
I think we
're going to see you as a traitor tomorrow.
749
00:55:22,600 --> 00:55:26,360
They talk about it, there must be
at least ONE woman traitor.
750
00:55:26,480 --> 00:55:29,160
Really. They literally
said that.
751
00:55:29,280 --> 00:55:33,360
The women show solidarity
outwardly, but meanwhile.
752
00:55:34,600 --> 00:55:38,320
Those women go on a woman.
-They want a woman tomorrow.
753
00:55:38,440 --> 00:55:39,920
Or Bastiaan or a woman.
754
00:55:42,520 --> 00:55:46,320
I'll go with you anyway.
But promise me ONE thing:
755
00:55:46,440 --> 00:55:51,040
As soon as Dennis has ONE eye on me... -
Gone.
756
00:55:51,160 --> 00:55:53,840
Then we kill him tomorrow.
-100.
757
00:55:54,880 --> 00:55:57,760
I managed to get Soundos
with me.
758
00:55:57,880 --> 00:56:01,680
On the path I
deem most prudent.
759
00:56:01,800 --> 00:56:04,280
For all three of us.
But at least for me.
760
00:56:05,600 --> 00:56:07,280
In fact, I am
already four steps ahead.
761
00:56:08,400 --> 00:56:11,040
ONE traitor still out.
I wouldn't mind.
762
00:56:16,600 --> 00:56:21,400
I'm going to my room.
I put on my pajamas.
763
00:56:22,160 --> 00:56:28,560
I lie down. I close my eyes.
And bam, my eyes are opening.
764
00:56:28,680 --> 00:56:33,880
Frits ripped us off.
Frits follows me.
765
00:56:34,840 --> 00:56:36,240
F*ck,man.
64975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.