All language subtitles for the.hotwives.of.las.vegas.s01e02.WBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,081 --> 00:00:03,681 CALLIE: Previously, on The Hotwives of Las Vegas. 2 00:00:03,714 --> 00:00:06,484 JENFER: Being born without the tippy-top of my pointer finger 3 00:00:06,514 --> 00:00:09,054 is a hardship I've struggled with my whole life. 4 00:00:09,081 --> 00:00:11,651 Jenfer and I were inseparable but, her fiance Ace, 5 00:00:11,681 --> 00:00:13,411 used to be my fiance. 6 00:00:13,448 --> 00:00:15,948 How could I be eight months pregnant, when Ace and I 7 00:00:15,981 --> 00:00:18,711 didn't even get together until after 8 00:00:18,748 --> 00:00:21,178 he and First Lady broke up, you dumbass? 9 00:00:21,214 --> 00:00:23,814 Vance's sister Callie has just moved to town 10 00:00:23,848 --> 00:00:25,308 and they're very close. 11 00:00:25,348 --> 00:00:26,978 CALLIE: Blood is thicker than water. 12 00:00:27,014 --> 00:00:29,284 So is soup. And juice. 13 00:00:29,314 --> 00:00:31,654 Do you, Jenfer, take Ace? 14 00:00:31,681 --> 00:00:33,911 I now pronounce you man and wife. 15 00:00:36,748 --> 00:00:40,848 JENFER: Jesus, take the wheel 'cause I'm too drunk to drive. 16 00:00:40,881 --> 00:00:43,411 FIRST LADY: When life gives you lemons, make a cleanse out of them. 17 00:00:44,448 --> 00:00:46,708 IVANKA: I'm better than you, and I know it, 18 00:00:46,748 --> 00:00:48,778 everyone does. 19 00:00:48,814 --> 00:00:50,054 PHE PHE: I'm like a slot machine, 20 00:00:50,081 --> 00:00:51,981 pull my arm, and truth comes out. 21 00:00:52,014 --> 00:00:54,214 Jackpot! 22 00:00:54,248 --> 00:00:56,348 LEONA: I'm here to help, whether you want it or not. 23 00:00:58,548 --> 00:01:01,078 DENISE: I'm not gonna cry. I'm not gonna cry. I'm not gonna cry. 24 00:01:02,114 --> 00:01:03,354 CALLIE: Don't mess with me, 25 00:01:03,381 --> 00:01:05,951 or a smoke monster from my vagina will kill you. 26 00:01:15,381 --> 00:01:17,111 (SNORING) 27 00:01:20,081 --> 00:01:22,151 What's it... 28 00:01:22,181 --> 00:01:23,511 Push it in there. Where did it go? 29 00:01:25,014 --> 00:01:27,984 Oh, good morning, husband. 30 00:01:28,014 --> 00:01:30,154 Well, good morning, wife. 31 00:01:31,814 --> 00:01:34,284 Oh, side lip. 32 00:01:34,314 --> 00:01:37,084 This is how I always dreamed that married life would be. 33 00:01:37,114 --> 00:01:38,784 (LAUGHING) 34 00:01:39,381 --> 00:01:40,711 Um, ex...excuse me? 35 00:01:40,748 --> 00:01:41,848 Hmm, what? 36 00:01:43,481 --> 00:01:44,451 Can we get a ride home? 37 00:01:45,348 --> 00:01:47,248 Check this (BLEEP) out! 38 00:01:47,281 --> 00:01:49,411 I'm a married woman now. 39 00:01:49,448 --> 00:01:52,678 I feel like a princess who finally found her prince. 40 00:01:52,714 --> 00:01:55,714 Even though her prince was with a different princess when she found him. 41 00:01:55,748 --> 00:01:58,978 Anyway, it was a fairytale wedding, 42 00:01:59,014 --> 00:02:01,614 minus my friends interrupting to fight over a chair. 43 00:02:01,648 --> 00:02:03,578 (ALL ARGUING) 44 00:02:03,614 --> 00:02:05,184 (SCREAMING) 45 00:02:05,214 --> 00:02:07,484 But, you know what? The ceremony got back on track 46 00:02:07,514 --> 00:02:08,354 and we had a great time. 47 00:02:09,681 --> 00:02:11,311 SHASTA: Put your hand in me. 48 00:02:11,548 --> 00:02:12,978 Do it! 49 00:02:13,014 --> 00:02:14,514 You know you want it! No. No, no, no! 50 00:02:14,548 --> 00:02:16,178 I did that last night. 51 00:02:16,214 --> 00:02:19,284 As if getting married to my dream man wasn't enough, 52 00:02:19,314 --> 00:02:21,384 last night, on our wedding night, 53 00:02:21,414 --> 00:02:22,754 and not before, 54 00:02:23,514 --> 00:02:25,054 I got knocked up! 55 00:02:25,081 --> 00:02:28,011 That's right, it happened last night. 56 00:02:28,048 --> 00:02:30,108 I'll tell you what, I woke up this morning and I just had 57 00:02:30,148 --> 00:02:31,808 a feeling there was a baby in here. 58 00:02:31,848 --> 00:02:33,378 Baby, where's that cooking sherry at? 59 00:02:33,414 --> 00:02:34,954 Oh, it's right here. Right down here. 60 00:02:35,714 --> 00:02:36,814 Okay. 61 00:02:38,514 --> 00:02:39,484 Mmm. Mmm. 62 00:02:40,348 --> 00:02:42,078 That a girl. 63 00:02:42,114 --> 00:02:44,254 I'm drinking for two, now. (LAUGHS) 64 00:02:44,281 --> 00:02:47,011 We are so excited to tell our friends the good news, 65 00:02:47,048 --> 00:02:49,808 that we got pregnant after we got married, 66 00:02:49,848 --> 00:02:53,048 and way, way, way after First Lady and Ace broke up. 67 00:02:53,081 --> 00:02:55,981 Hey, do you have any Asian in you, 'cause you know, like, 68 00:02:56,014 --> 00:02:57,614 Asian and black babies, people love those. 69 00:02:57,648 --> 00:02:58,908 They test really well. 70 00:02:58,948 --> 00:03:00,648 No. Really? 71 00:03:00,681 --> 00:03:02,051 I've had them in me. Mmm-hmm. 72 00:03:05,381 --> 00:03:08,251 Well, Jenfer's wedding was a complete disaster. 73 00:03:08,281 --> 00:03:10,681 And not just because of that whole chair thing, 74 00:03:10,714 --> 00:03:13,014 but because Callie, Vance's sister, 75 00:03:13,048 --> 00:03:14,848 was all up in Vance's hand. 76 00:03:16,381 --> 00:03:18,651 My hands were cold, he's warming them up for me. 77 00:03:18,681 --> 00:03:20,781 My hands get cold, too. 78 00:03:20,814 --> 00:03:23,414 So, I'm going to do the right thing, 79 00:03:23,448 --> 00:03:26,648 and throw a beautiful, glamorous charity party, 80 00:03:26,681 --> 00:03:28,251 to show that whore 81 00:03:28,281 --> 00:03:31,281 who the real alpha whore is around here. 82 00:03:31,314 --> 00:03:33,054 And also to help people. 83 00:03:33,081 --> 00:03:35,281 Oh, great! Okay, perfect, that goes in the other room, thank you. 84 00:03:36,048 --> 00:03:37,448 Wait. 85 00:03:37,481 --> 00:03:39,851 You know what? I think I'll just have you hold it the whole time. 86 00:03:39,881 --> 00:03:41,881 I think that looks good. 87 00:03:41,914 --> 00:03:43,854 I'm going to need you to keep it very still though, 88 00:03:43,881 --> 00:03:44,981 'cause your arms are shaking a little bit. 89 00:03:45,548 --> 00:03:46,508 Keep it still. 90 00:03:47,681 --> 00:03:50,011 Really, I need you to keep it still! 91 00:03:50,048 --> 00:03:52,278 Do you want to go to the camps? 92 00:03:52,314 --> 00:03:55,584 I mean, do you want me to have to hire another company? 93 00:03:55,614 --> 00:03:57,284 Just keep it still. 94 00:03:57,314 --> 00:04:00,314 Vegas is experiencing its worst drought in known history 95 00:04:00,348 --> 00:04:02,348 and I'm going to fix it. 96 00:04:02,381 --> 00:04:04,581 Because I'm better than Callie. 97 00:04:04,614 --> 00:04:05,984 I can't even believe it, 98 00:04:06,014 --> 00:04:08,484 but I got Antoine Donner, 99 00:04:08,514 --> 00:04:11,384 the party planner of the stars in Orlando 100 00:04:11,414 --> 00:04:14,484 to fly out here and help make my party amazing. 101 00:04:14,514 --> 00:04:16,814 I want to go with an under-the-sea theme, 102 00:04:16,848 --> 00:04:20,408 you know, show people what's at stake in this horrible, horrible drought. 103 00:04:20,448 --> 00:04:23,578 Plus, let's be honest, I look amazing in blue. No, you're wrong. 104 00:04:23,614 --> 00:04:26,614 Your color is dusk, you look like a corpse in anything but. 105 00:04:26,648 --> 00:04:29,408 Also, I hate your house. 106 00:04:29,448 --> 00:04:31,908 I normally don't do parties in Las Vegas, 107 00:04:31,948 --> 00:04:34,078 because it is a disgusting cesspool. 108 00:04:34,114 --> 00:04:36,184 This is tragedy, 109 00:04:36,214 --> 00:04:38,854 and if you were the one that bought it, I want to slap you. 110 00:04:40,548 --> 00:04:41,548 It wasn't me. 111 00:04:41,581 --> 00:04:42,951 Good. 112 00:04:42,981 --> 00:04:45,951 But, Orlando's dead right now. 113 00:04:45,981 --> 00:04:49,311 One catastrophic hurricane and no one wants to party. 114 00:04:49,348 --> 00:04:53,078 Which one says, "I deserve a chair"? 115 00:04:53,114 --> 00:04:56,054 Sin City Pink, or Razzmatazz? 116 00:04:56,914 --> 00:04:59,214 Mom, you are so sad. 117 00:05:00,014 --> 00:05:01,784 You're right, Razzmatazz. 118 00:05:01,814 --> 00:05:04,354 Knock knock, who's there? My baby. (LAUGHS) 119 00:05:12,381 --> 00:05:14,611 LEONA: That fight over the chair at Jenfer's wedding was 120 00:05:14,648 --> 00:05:15,708 real disturbing. 121 00:05:15,748 --> 00:05:17,148 (ALL ARGUING) 122 00:05:17,181 --> 00:05:18,411 (SCREAMING) 123 00:05:18,448 --> 00:05:20,348 Knowing that we're all going to see each other tonight 124 00:05:20,381 --> 00:05:23,411 at Ivanka's charity/ I'm-better-than-Callie party, 125 00:05:23,448 --> 00:05:26,148 made me want to clear the air between Denise and Phe Phe. 126 00:05:26,914 --> 00:05:29,054 Start with a clean slate. 127 00:05:29,081 --> 00:05:31,351 You know? To make room for new fights. 128 00:05:31,381 --> 00:05:32,511 Hi, hon. Look at you, doll. 129 00:05:34,214 --> 00:05:36,754 I'm just really shaken by the whole thing. 130 00:05:36,781 --> 00:05:38,511 It just makes me go, "Who am I? 131 00:05:38,548 --> 00:05:39,708 "What am I worth? 132 00:05:39,748 --> 00:05:41,148 "Do I even deserve a chair?" 133 00:05:41,181 --> 00:05:44,281 That bitch does not deserve a chair, but 134 00:05:44,948 --> 00:05:46,978 this is the new Phe Phe. 135 00:05:47,014 --> 00:05:49,814 So I just want to be peaceful and forget about the whole 136 00:05:49,848 --> 00:05:52,608 explosive chair fight. 137 00:05:52,648 --> 00:05:56,678 Which I am now calling Chair-Nobyl. 138 00:05:56,714 --> 00:05:58,414 You can get these on my website. 139 00:05:58,448 --> 00:06:01,348 Everybody knows, the only way to get past something 140 00:06:01,381 --> 00:06:02,681 is to re-hash it. 141 00:06:02,714 --> 00:06:04,254 Ladies, 142 00:06:04,281 --> 00:06:05,851 my Nonna always said, 143 00:06:05,881 --> 00:06:07,581 you wanna bury a beef, 144 00:06:07,614 --> 00:06:09,314 you find yourself a slot machine, 145 00:06:09,348 --> 00:06:11,508 and you play until that beef is buried. 146 00:06:13,348 --> 00:06:15,808 (SLOT MACHINES BEEPING) 147 00:06:19,548 --> 00:06:21,978 (SLOT MACHINES CHIMING) 148 00:06:22,014 --> 00:06:24,714 Look, you know I got to be the new Phe Phe 149 00:06:24,748 --> 00:06:27,048 so I will tell you calmly, 150 00:06:27,081 --> 00:06:29,281 the reason I took your chair was because 151 00:06:29,314 --> 00:06:31,184 you were throwing shade at me all night. 152 00:06:31,214 --> 00:06:33,184 But I wasn't, I wasn't throwing shade at you. 153 00:06:33,214 --> 00:06:34,814 So now you're saying that I don't know 154 00:06:34,848 --> 00:06:36,548 when someone's throwing shade at me? 155 00:06:36,581 --> 00:06:38,281 Because if that's what you're saying, 156 00:06:38,314 --> 00:06:40,154 then you are throwing shade right now. 157 00:06:40,181 --> 00:06:42,481 I'm sure you know when someone is throwing shade at you, 158 00:06:42,514 --> 00:06:46,514 but what I am saying is, no shade was thrown at you by me. 159 00:06:46,548 --> 00:06:50,078 This isn't the first time I've been accused of throwing shade when I wasn't. 160 00:06:50,114 --> 00:06:51,984 I think I just have a resting shade face. 161 00:06:53,381 --> 00:06:54,481 I've been punched for it. 162 00:06:54,514 --> 00:06:56,584 If you swear 163 00:06:56,614 --> 00:06:58,314 that you were not throwing shade 164 00:06:59,614 --> 00:07:01,214 I guess I could let it go. 165 00:07:02,214 --> 00:07:03,154 I wasn't. 166 00:07:04,848 --> 00:07:07,578 Ladies, I really do not wanna stir things up. 167 00:07:07,614 --> 00:07:08,854 It's the last thing I wanna do, 168 00:07:08,881 --> 00:07:10,811 but, I will say that 169 00:07:10,848 --> 00:07:13,948 although no shade was thrown directly at me, 170 00:07:13,981 --> 00:07:17,251 I do feel like I got residual shade all over me. 171 00:07:17,281 --> 00:07:20,481 I mean, that can happen in an explosion like Chair-Nobyl. 172 00:07:20,514 --> 00:07:21,614 Shade everywhere. BOTH: Yeah. 173 00:07:21,648 --> 00:07:22,848 It's true. 174 00:07:22,881 --> 00:07:24,411 Are you guys almost done? 175 00:07:24,448 --> 00:07:26,478 Because my friend and I, we have a beef to settle 176 00:07:26,514 --> 00:07:29,454 and we want these slots, and I think your beef 177 00:07:29,481 --> 00:07:31,551 is a little medium-rare. (SCOFFS) 178 00:07:31,581 --> 00:07:34,881 Sorry, are you throwing us shade about our beef? 179 00:07:39,648 --> 00:07:41,908 No, you don't mess with an Orlando girl. 180 00:07:41,948 --> 00:07:43,708 You're from Orlando? Yeah. 181 00:07:43,748 --> 00:07:46,078 So are we! What? Shut up, bitch. 182 00:07:46,114 --> 00:07:47,784 No way, hey! (LAUGHING) 183 00:07:47,814 --> 00:07:50,184 We'll go fight somewhere else. Have a great day! 184 00:07:50,214 --> 00:07:51,354 Have a good fight. 185 00:07:51,381 --> 00:07:53,151 Yeah, enjoy it. 186 00:07:53,181 --> 00:07:55,311 You meet the nicest people in casinos. You really do. 187 00:07:55,348 --> 00:07:56,208 You really do. 188 00:08:00,048 --> 00:08:01,578 Now that I'm newly pregnant, 189 00:08:01,614 --> 00:08:03,784 I feel the need to provide for my child. 190 00:08:03,814 --> 00:08:06,184 And I want to do it the American way. 191 00:08:06,214 --> 00:08:08,814 By capitalizing on my disability. 192 00:08:08,848 --> 00:08:10,848 So I'm writing a book about it! 193 00:08:12,681 --> 00:08:15,381 JENFER: I've never written before, or read, 194 00:08:15,414 --> 00:08:18,684 so I invited Callie to my publishers for support. 195 00:08:18,714 --> 00:08:21,184 And plus, I want to get to know her better. 196 00:08:21,214 --> 00:08:23,384 And she's a writer, so she can help me. 197 00:08:23,414 --> 00:08:26,554 I write fan fiction for the television shows Charmed, 198 00:08:26,581 --> 00:08:28,481 Sabrina the Teenage Witch, and Barney Miller. 199 00:08:29,314 --> 00:08:32,114 I want to tell your story. 200 00:08:32,148 --> 00:08:34,008 Because it's an important story. 201 00:08:34,048 --> 00:08:35,708 And I think that you have something to say. 202 00:08:35,748 --> 00:08:37,178 Mmm-hmm. 203 00:08:37,214 --> 00:08:39,484 And so does your missing finger tip, especially 204 00:08:39,514 --> 00:08:40,754 in an adorable little voice, 205 00:08:40,781 --> 00:08:42,851 in... 206 00:08:42,881 --> 00:08:44,581 (MIMICKING TODDLER) The Loneliest Fingertip. 207 00:08:44,614 --> 00:08:46,654 What? Loneliest. 208 00:08:46,681 --> 00:08:48,351 Oh, wow. That's my fingertip? 209 00:08:48,381 --> 00:08:49,751 Yes. Exactly. 210 00:08:49,781 --> 00:08:51,411 Wow. Yeah. 211 00:08:51,448 --> 00:08:53,548 It is the story of a tip 212 00:08:53,581 --> 00:08:55,381 that gets violently severed 213 00:08:55,414 --> 00:08:56,784 from the rest of its finger, 214 00:08:56,814 --> 00:08:57,984 and it goes off on these wonderful adventures, 215 00:08:58,014 --> 00:08:59,454 they're all very sweet, and G-rated. 216 00:08:59,481 --> 00:09:01,211 Do I have to write it? 217 00:09:01,248 --> 00:09:03,648 No, no, no. We have a whole bunch of people in Korea that do that for us. 218 00:09:03,681 --> 00:09:05,181 Ooh, I love that. 219 00:09:05,214 --> 00:09:06,714 Damn it, I love it. Mmm-hmm. 220 00:09:06,748 --> 00:09:09,178 That looks good, God damn. Yeah. 221 00:09:09,214 --> 00:09:10,314 You like it? 222 00:09:10,348 --> 00:09:11,748 God damn. Yes. 223 00:09:11,781 --> 00:09:13,181 Whoo! 224 00:09:13,214 --> 00:09:17,084 Wow. (LAUGHING) I can't believe that she said yes. 225 00:09:17,114 --> 00:09:20,384 I, uh, have pitched ideas like this to a lot of people. 226 00:09:20,414 --> 00:09:23,684 I pitched The Loneliest Testicle to Lance Armstrong. 227 00:09:23,714 --> 00:09:25,654 I pitched The Loneliest Arm 228 00:09:25,681 --> 00:09:28,511 to that little Hawaiian surfer girl with the shark thing... 229 00:09:28,548 --> 00:09:30,108 And, um, 230 00:09:30,148 --> 00:09:32,208 this is the first time I've ever pitched it to somebody 231 00:09:32,248 --> 00:09:33,808 who didn't throw coffee in my face. 232 00:09:33,848 --> 00:09:35,978 This isn't about you. This is not about you. 233 00:09:36,014 --> 00:09:38,054 It was great getting to know Callie. 234 00:09:38,081 --> 00:09:39,551 It is not about you. It's not about you. 235 00:09:39,581 --> 00:09:40,681 (BELLOWING) It is not about you! 236 00:09:40,714 --> 00:09:42,414 This is not about you! 237 00:09:42,448 --> 00:09:44,578 Because you never really know how to hate a person 238 00:09:44,614 --> 00:09:46,014 until you get to know 'em. 239 00:09:52,481 --> 00:09:54,451 DENISE: Kenzie, I need you! 240 00:09:55,548 --> 00:09:57,378 Mackenzie, I need you. 241 00:09:57,414 --> 00:09:59,084 What? What is it now, Mom? 242 00:09:59,114 --> 00:10:01,084 Will you help put my makeup on me? 243 00:10:01,114 --> 00:10:03,114 You're so good at doing things for me. 244 00:10:09,014 --> 00:10:11,584 I really lean on my daughter to parent me. 245 00:10:11,614 --> 00:10:12,814 That's why I had a child. 246 00:10:12,848 --> 00:10:14,278 Do you love me? 247 00:10:14,314 --> 00:10:15,284 Yeah, I love you. 248 00:10:16,414 --> 00:10:17,884 Are you proud of me? 249 00:10:17,914 --> 00:10:19,954 Yeah, I'm proud of you, Mom. 250 00:10:19,981 --> 00:10:21,611 Are you proud of how much I love you? 251 00:10:21,648 --> 00:10:23,978 Very proud of how much you love me. 252 00:10:24,014 --> 00:10:25,314 Do you think it's enough? 253 00:10:26,081 --> 00:10:27,751 It's too much. (SIGHS) 254 00:10:28,714 --> 00:10:30,784 No, that's not good. 255 00:10:30,814 --> 00:10:33,914 Ivanka's party today is super important for me. 256 00:10:33,948 --> 00:10:35,778 I humiliated myself at Jenfer's wedding. 257 00:10:35,814 --> 00:10:37,814 (SCREAMING) 258 00:10:37,848 --> 00:10:40,608 So tonight, I am going to be super normal. 259 00:10:40,648 --> 00:10:42,348 (LAUGHS) Which is easy for me, 260 00:10:42,381 --> 00:10:44,081 and I'm just going to have fun 261 00:10:44,114 --> 00:10:46,154 and introduce everybody to my new boyfriend, Kelly. 262 00:10:47,414 --> 00:10:49,884 Hi, Kelly. Well, Denise, 263 00:10:49,914 --> 00:10:51,854 (IMITATING) Kelly's not here, 264 00:10:51,881 --> 00:10:54,081 it's a wonderful life, George Bailey. 265 00:10:54,114 --> 00:10:56,684 (LAUGHING) 266 00:10:56,714 --> 00:10:59,614 That's, um, Jimmy... 267 00:10:59,648 --> 00:11:01,008 Stewart. Stewart, yeah! 268 00:11:01,048 --> 00:11:02,208 I love it! You loved that. 269 00:11:02,248 --> 00:11:05,008 Kelly is a world-famous impressionist. 270 00:11:05,048 --> 00:11:08,848 He's known as, The Man With 873 Voices. 271 00:11:08,881 --> 00:11:11,211 His show was the most attended show in Vegas 272 00:11:11,781 --> 00:11:13,381 in the '90s. 273 00:11:13,414 --> 00:11:15,554 Until Danny Gans came along 274 00:11:15,581 --> 00:11:17,211 with, like, 1,000 voices 275 00:11:17,248 --> 00:11:19,578 and just took it all away from him. 276 00:11:19,614 --> 00:11:21,784 (HUMMING) Another classic. 277 00:11:21,814 --> 00:11:23,354 A dancing fish? 278 00:11:23,381 --> 00:11:24,581 No! 279 00:11:24,614 --> 00:11:27,214 He makes me laugh so much. 280 00:11:27,248 --> 00:11:29,608 Especially when I understand what impression he's doing. 281 00:11:29,648 --> 00:11:32,578 (IMITATING) Say hello to my little friend. 282 00:11:32,614 --> 00:11:33,584 (IMITATING MACHINE GUN) Oh, ah... 283 00:11:33,614 --> 00:11:35,784 Oh, um, Ricky Ricardo! No. 284 00:11:35,814 --> 00:11:38,154 Um, ah, um, Rosie O'Donnell. 285 00:11:38,181 --> 00:11:40,281 No. (CHUCKLES) That guy I saw at Target. 286 00:11:40,314 --> 00:11:41,654 No! 287 00:11:41,681 --> 00:11:43,881 Scar... Scarlett Johansson. 288 00:11:43,914 --> 00:11:45,754 Scarface. Face! 289 00:11:45,781 --> 00:11:47,511 Of course, yes, it sounds exactly like that. 290 00:11:47,548 --> 00:11:49,408 Oh, Mackenzie! Mackenzie. 291 00:11:49,448 --> 00:11:52,948 Come here and meet Mama's new friend, Kelly. 292 00:11:52,981 --> 00:11:54,481 Bond, James Bond. 293 00:11:55,348 --> 00:11:56,378 But people call me Kelly. 294 00:11:56,414 --> 00:11:58,414 (LAUGHING) 295 00:11:58,448 --> 00:11:59,778 Who was that? Who was that? 296 00:11:59,814 --> 00:12:01,084 Who was that? 297 00:12:01,114 --> 00:12:03,214 Daniel Craig? Daniel Craig. 298 00:12:03,248 --> 00:12:06,608 No, I was doing the real James Bond, Sean Connery. 299 00:12:06,648 --> 00:12:08,878 I'm really excited to bring Kelly to Ivanka's 300 00:12:08,914 --> 00:12:12,114 charity/I'm-better-than-Callie party, so that all the girls 301 00:12:12,148 --> 00:12:14,278 can meet him, and tell me if I like him or not. 302 00:12:14,314 --> 00:12:17,454 Fat Albert gotta go take a big old fat dump. 303 00:12:17,481 --> 00:12:18,881 (BOTH LAUGHING) 304 00:12:20,914 --> 00:12:23,784 That hug from Kelly really filled up my hug bucket, 305 00:12:23,814 --> 00:12:25,854 which is not a euphemism for my vagina. 306 00:12:25,881 --> 00:12:27,351 Though it did make my vagina feel good, too. 307 00:12:33,381 --> 00:12:35,781 Oh, oh, that's perfect. 308 00:12:35,814 --> 00:12:37,854 Oh, enjoy the party. 309 00:12:37,881 --> 00:12:40,181 I thought for the fundraiser, it would be a great idea 310 00:12:40,214 --> 00:12:43,214 for everyone to dress in a sea costume 311 00:12:43,248 --> 00:12:45,948 just to show our support and beautiful breasts, 312 00:12:47,114 --> 00:12:49,554 some breasts being more beautiful than others. 313 00:12:49,581 --> 00:12:50,981 First Lady! Oh... 314 00:12:52,714 --> 00:12:53,914 You're also dressed like a mermaid. 315 00:12:54,881 --> 00:12:57,351 Well, who wore it best? (LAUGHING) 316 00:13:02,081 --> 00:13:03,351 Enjoy the party. Okay. 317 00:13:04,548 --> 00:13:05,748 Oh, Denise. 318 00:13:06,714 --> 00:13:07,954 Also a mermaid. 319 00:13:07,981 --> 00:13:10,081 Ah, well, who wore it best? 320 00:13:10,114 --> 00:13:11,484 (ALL LAUGHING) 321 00:13:11,514 --> 00:13:12,714 Just kidding, I know it's you. 322 00:13:12,748 --> 00:13:14,508 (LAUGHING) Okay, thank you! 323 00:13:14,548 --> 00:13:15,678 Oh, you must be Kelly. 324 00:13:15,714 --> 00:13:17,354 You talkin' to me? 325 00:13:17,381 --> 00:13:20,711 Yes, I'm talking to you. You talkin' to me, De Niro? 326 00:13:20,748 --> 00:13:23,008 He's doing an impression of De Niro. 327 00:13:23,048 --> 00:13:24,978 Because he said De Niro. (LAUGHS) 328 00:13:25,014 --> 00:13:26,554 That's hilarious, I love it. 329 00:13:26,581 --> 00:13:27,951 Thanks. (LAUGHING) 330 00:13:27,981 --> 00:13:29,711 We're gonna go inside. Enjoy. 331 00:13:29,748 --> 00:13:32,248 Argh you ready for a good time? 332 00:13:34,748 --> 00:13:36,578 Oh! Oh, Adonis! 333 00:13:36,614 --> 00:13:37,914 That was you the whole time? 334 00:13:37,948 --> 00:13:39,008 That was me, underneath this. 335 00:13:39,048 --> 00:13:40,278 Wow! 336 00:13:40,314 --> 00:13:43,454 I decided to send Adonis to Ivanka's party in my place 337 00:13:43,481 --> 00:13:48,311 because I just needed some quality time to myself. 338 00:13:48,348 --> 00:13:52,278 And a drought charity party just sounded lame, I hate water. 339 00:13:52,314 --> 00:13:53,854 That's a nice necklace you got there. 340 00:13:53,881 --> 00:13:55,151 My good eye can see that. 341 00:13:55,181 --> 00:13:56,681 Oh, oh, thank you. 342 00:13:56,714 --> 00:13:59,954 I was happy to produce Phe Phe's non-appearance at Ivanka's party. 343 00:13:59,981 --> 00:14:01,911 You know, I love all her friends 344 00:14:01,948 --> 00:14:03,778 and all her friends' houses, 345 00:14:03,814 --> 00:14:05,654 and all that stuff 346 00:14:05,681 --> 00:14:07,011 in all her friends' houses. 347 00:14:07,681 --> 00:14:11,051 Yeah, this is a nice spread. 348 00:14:11,081 --> 00:14:13,081 Thank you. Is that an Onyx Sofa? 349 00:14:13,114 --> 00:14:14,554 ACE: Hi, Ivanka, how are you? 350 00:14:14,581 --> 00:14:15,981 Hi, Ace. 351 00:14:16,014 --> 00:14:17,214 IVANKA: Oh, we don't need the kisses. 352 00:14:17,248 --> 00:14:18,808 This is how you do it, where you're from? 353 00:14:18,848 --> 00:14:21,078 No, well, a little different. Where's Jenfer? 354 00:14:21,114 --> 00:14:24,114 Oh, unfortunately, I'm sorry, I forgot to tell her about the party. 355 00:14:24,148 --> 00:14:26,878 What? And by the time I realized my mistake, 356 00:14:26,914 --> 00:14:28,914 I still didn't tell her about it. 357 00:14:28,948 --> 00:14:30,678 Anyway, here's the big thing I'm hoping. 358 00:14:30,714 --> 00:14:32,014 I hope I don't get in here, 359 00:14:32,048 --> 00:14:34,608 and get wasted out of my mind. 360 00:14:34,648 --> 00:14:37,678 Because that would be wild. 361 00:14:37,714 --> 00:14:39,214 Ace's wild. 362 00:14:41,914 --> 00:14:43,614 Why don't you go inside? The cameras are also in there. 363 00:14:43,648 --> 00:14:45,548 There are cameras in there? Perfect. Yeah, please don't... 364 00:14:45,581 --> 00:14:47,111 Hey! Oh... 365 00:14:48,281 --> 00:14:50,151 Great, I guess we're all going to be mermaids, perfect. 366 00:14:50,948 --> 00:14:53,078 Who wore it best, right? No. 367 00:14:53,114 --> 00:14:55,484 No, I'm joking, of course. We look exactly the same. 368 00:14:55,514 --> 00:14:57,214 What? Junior! 369 00:14:57,248 --> 00:14:58,978 Listen, I hope you don't mind. I had to bring the kid. 370 00:14:59,014 --> 00:15:00,614 I didn't want to leave him home alone, 371 00:15:00,648 --> 00:15:01,848 and I couldn't find a sitter. 372 00:15:01,881 --> 00:15:03,611 I mean, I guess it's okay... 373 00:15:03,648 --> 00:15:06,678 It's so hard being a single mom, it's like, it takes a village, you know? 374 00:15:06,714 --> 00:15:08,114 What's your Wi-Fi password? 375 00:15:08,148 --> 00:15:10,008 So smart with his computer stuff. 376 00:15:10,048 --> 00:15:12,278 Hey, Ma, it's not computers, okay? 377 00:15:12,314 --> 00:15:15,154 It's massive multiplayer online, interactive pornography. 378 00:15:15,181 --> 00:15:17,911 Leona is very attached to her son. 379 00:15:17,948 --> 00:15:20,808 I mean, we all baby our kids, 380 00:15:20,848 --> 00:15:24,178 but, most of our kids are actual children. 381 00:15:24,214 --> 00:15:27,514 Ever since my husband died, God rest his soul, 382 00:15:27,548 --> 00:15:30,748 Junior's had a real rough time of it, you know? 383 00:15:30,781 --> 00:15:32,751 He had a really hard time in middle school, 384 00:15:32,781 --> 00:15:34,081 and high school, 385 00:15:34,114 --> 00:15:36,884 and his early 20s and mid-20s, 386 00:15:36,914 --> 00:15:38,414 and late 20s. And, you know what? 387 00:15:38,448 --> 00:15:39,778 Thirty hasn't been a peach, either. 388 00:15:40,948 --> 00:15:43,378 I'm wearing it best. 389 00:15:43,414 --> 00:15:47,384 When Ivanka invited me to her charity/ I'm-better-than-Callie party 390 00:15:47,414 --> 00:15:49,354 I really didn't want to go. 391 00:15:49,381 --> 00:15:51,851 But then I realized, it was a great opportunity 392 00:15:51,881 --> 00:15:53,411 to prove her wrong, 393 00:15:53,448 --> 00:15:56,108 and to show her that I'm better than Callie... 394 00:15:56,914 --> 00:15:58,484 Wait, uh, I'm Callie. 395 00:16:00,481 --> 00:16:02,511 Am I better than me? 396 00:16:02,548 --> 00:16:05,078 (INDISTINCT CHATTER) 397 00:16:06,148 --> 00:16:08,348 Attention, everyone, attention. 398 00:16:08,381 --> 00:16:11,681 I just wanted to thank everyone for coming here today. 399 00:16:11,714 --> 00:16:14,114 I feel very kind to be 400 00:16:14,148 --> 00:16:15,778 raising awareness 401 00:16:15,814 --> 00:16:18,914 about this terrible Las Vegas drought. 402 00:16:18,948 --> 00:16:21,978 Our reservoirs are at the lowest levels in decades, 403 00:16:22,014 --> 00:16:23,954 which affects our wildlife, 404 00:16:23,981 --> 00:16:25,981 our food supply, and most importantly, 405 00:16:28,714 --> 00:16:30,784 our golf courses. 406 00:16:30,814 --> 00:16:33,754 So I pledge that every dollar we raise today 407 00:16:34,581 --> 00:16:37,081 is going to go to laying pipeline, 408 00:16:37,114 --> 00:16:40,554 secretly, on an Indian reservation, in Colorado, 409 00:16:40,581 --> 00:16:43,751 where we will siphon their savage water, directly 410 00:16:43,781 --> 00:16:45,181 to our country clubs and casinos. 411 00:16:46,314 --> 00:16:48,084 (APPLAUSE) 412 00:16:48,114 --> 00:16:49,884 Let's eat! 413 00:16:49,914 --> 00:16:52,014 No, no, Denise, you're at that table. 414 00:16:55,714 --> 00:16:59,684 I thought it would be a great idea to separate everyone into two tables. 415 00:16:59,714 --> 00:17:02,884 One amazing table with water luges and ice sculptures. 416 00:17:03,314 --> 00:17:04,384 Decadence. 417 00:17:04,414 --> 00:17:06,784 (LAUGHING) 418 00:17:06,814 --> 00:17:08,914 And then another, just really small table 419 00:17:08,948 --> 00:17:10,908 with just cups of dirt water. 420 00:17:10,948 --> 00:17:12,948 I thought it would highlight the disparity 421 00:17:12,981 --> 00:17:14,451 of life with or without water. 422 00:17:15,348 --> 00:17:16,908 And also show people 423 00:17:16,948 --> 00:17:18,708 whether or not I like them. 424 00:17:18,748 --> 00:17:20,508 You saw where Callie was sitting, right? 425 00:17:20,548 --> 00:17:21,908 I think she got it. 426 00:17:21,948 --> 00:17:24,048 (TAPPING ON GLASS) 427 00:17:24,081 --> 00:17:26,881 Attention, everybody, please, I deserve your attention. 428 00:17:27,448 --> 00:17:28,948 Everyone, thank you. 429 00:17:28,981 --> 00:17:31,351 Guys, I have some 430 00:17:31,381 --> 00:17:34,451 really, really big news that I wanna share. 431 00:17:34,481 --> 00:17:36,011 Ace came here without Jenfer. 432 00:17:36,048 --> 00:17:38,208 So I thought he was going to announce that they'd split up 433 00:17:38,248 --> 00:17:40,708 and that I was the only woman for him, 434 00:17:40,748 --> 00:17:42,778 and he wanted me back, 435 00:17:42,814 --> 00:17:45,114 and that he loves every single thing about me, 436 00:17:45,148 --> 00:17:47,548 from how I order salad, to how I crinkle up my nose. 437 00:17:47,581 --> 00:17:48,911 Jenfer and I... 438 00:17:50,248 --> 00:17:51,248 Are pregnant. 439 00:17:51,281 --> 00:17:52,451 (WHIMPERING CRY) 440 00:17:52,481 --> 00:17:54,411 (APPLAUSE) 441 00:17:54,448 --> 00:17:56,578 I knew that Jenfer would want me to 442 00:17:56,614 --> 00:17:58,884 take the spotlight and tell everyone, 443 00:17:58,914 --> 00:18:00,154 so I went for it. 444 00:18:01,214 --> 00:18:02,584 For her. 445 00:18:02,614 --> 00:18:05,384 Now, it's very, very early in the pregnancy, so we're only 446 00:18:05,414 --> 00:18:07,954 sharing this with our closest friends and tabloids. 447 00:18:07,981 --> 00:18:09,151 I'm so... (CLEARS THROAT) 448 00:18:09,181 --> 00:18:11,511 Happy for you. 449 00:18:11,548 --> 00:18:13,878 Thank you so much, that's very big of you. I appreciate it. 450 00:18:13,914 --> 00:18:16,054 But on second thought, I'm totally over Ace, 451 00:18:16,081 --> 00:18:18,281 and if he professed his love for me 452 00:18:18,314 --> 00:18:20,354 it'd be so embarrassing for him, 453 00:18:20,381 --> 00:18:22,151 'cause I'm doing great. 454 00:18:23,914 --> 00:18:26,054 Hey, I feel like Dorothy in Munchkin Land, Woody Allen. 455 00:18:26,081 --> 00:18:28,011 Is that because I'm The Wicked Witch? 456 00:18:28,048 --> 00:18:29,878 The guests should be doused. 457 00:18:30,448 --> 00:18:31,448 (WATER SPRAYING) 458 00:18:31,481 --> 00:18:32,351 Ah! 459 00:18:36,314 --> 00:18:38,884 Even though my party was amazing, 460 00:18:38,914 --> 00:18:41,114 I still had one surprise left for my guests. 461 00:18:41,948 --> 00:18:44,178 Whoa, whoa, whoa! 462 00:18:44,214 --> 00:18:46,214 That's my baby's seat right here. This is Phe Phe's. 463 00:18:47,114 --> 00:18:49,014 But Phe Phe's not even here. 464 00:18:49,048 --> 00:18:52,278 Yeah, but she asked me to save her a chair, out of respect. 465 00:18:52,314 --> 00:18:54,554 Oh, okay. 466 00:18:54,581 --> 00:18:55,781 Yeah. That makes sense. 467 00:18:56,681 --> 00:18:58,381 All right, everybody. 468 00:18:58,414 --> 00:19:01,354 I know this is hard to believe, after the orca rides, 469 00:19:01,381 --> 00:19:03,251 but I have one more special treat for you. 470 00:19:04,214 --> 00:19:07,684 My gorgeous and dynamic husband Vance, 471 00:19:07,714 --> 00:19:10,484 who I know all of you could never understand how he agreed to marry me... 472 00:19:10,514 --> 00:19:11,784 (INAUDIBLE) 473 00:19:11,814 --> 00:19:14,514 Is going to perform his newest bubble trick. 474 00:19:15,681 --> 00:19:16,911 Darling. 475 00:19:17,581 --> 00:19:19,081 (APPLAUSE) 476 00:19:24,648 --> 00:19:25,478 VANCE: Bubbles. 477 00:19:26,948 --> 00:19:30,178 The eighth wonder of the world. 478 00:19:30,214 --> 00:19:32,314 And without water, 479 00:19:32,848 --> 00:19:35,508 there are no bubbles. 480 00:19:36,714 --> 00:19:39,214 Tonight, we end the drought 481 00:19:40,048 --> 00:19:43,878 and begin the age of bubbles. 482 00:19:44,648 --> 00:19:46,848 My love, get my bubble cauldron. 483 00:19:46,881 --> 00:19:48,181 I'll get it this time. 484 00:19:49,081 --> 00:19:50,311 (LAUGHS) 485 00:19:50,348 --> 00:19:52,208 The world without smiles 486 00:19:55,314 --> 00:19:59,454 is not a world that I want to live in. 487 00:19:59,481 --> 00:20:02,151 (CROWD GASPING) 488 00:20:02,181 --> 00:20:05,611 I always hold Vance's bubbles at charity parties. 489 00:20:05,648 --> 00:20:08,348 This was my moment, how dare she? 490 00:20:08,381 --> 00:20:09,411 Feel the bubbles. 491 00:20:10,114 --> 00:20:10,984 (MOANS) 492 00:20:11,448 --> 00:20:13,178 They're so sexy. 493 00:20:13,214 --> 00:20:14,314 They're so sexy. 494 00:20:14,348 --> 00:20:15,648 They're also so intriguing, 495 00:20:15,681 --> 00:20:16,711 the way that you do those bubbles. 496 00:20:16,748 --> 00:20:18,808 (MOANING) (MOANING) 497 00:20:18,848 --> 00:20:20,848 So sexy, make your big brother bubbles. 498 00:20:20,881 --> 00:20:23,211 Feel the bubbles coming inside of you. 499 00:20:23,248 --> 00:20:26,348 Bubbles entering me from the outside onto my inside. 500 00:20:26,381 --> 00:20:27,781 Oh, I feel them. 501 00:20:27,814 --> 00:20:30,214 Oh, yes, yes, Vance, it's very sexy. 502 00:20:30,248 --> 00:20:32,208 Oh, big bubbles. 503 00:20:32,248 --> 00:20:34,878 Pop the bubble on my face, not in my hair, just on my face. 504 00:20:34,914 --> 00:20:36,384 You can put them anywhere you want on me. 505 00:20:36,414 --> 00:20:38,084 Anywhere you want. 506 00:20:38,114 --> 00:20:39,784 I'm going to not be able to stand it much longer. 507 00:20:39,814 --> 00:20:41,384 (BOTH MOANING) 508 00:20:41,414 --> 00:20:43,484 (MOANING AND SCREAMING) 509 00:20:43,514 --> 00:20:44,484 (CLIMACTIC MOANING) 510 00:20:44,514 --> 00:20:46,314 (GASPS) 511 00:20:46,348 --> 00:20:48,108 But he's my husband, 512 00:20:48,148 --> 00:20:51,378 only I should fake orgasm over him in public. (SCOFFS) 513 00:20:51,881 --> 00:20:53,481 Oh, I wasn't faking. 514 00:20:54,514 --> 00:20:55,714 Can I blow some bubbles? 515 00:20:55,748 --> 00:20:58,608 (GASPS) What? No, you can't blow any bubbles. 516 00:20:58,648 --> 00:21:00,448 There's a professional bubble blower here. 517 00:21:00,481 --> 00:21:03,511 No one wants to see your amateur breath inside an orb of soap. 518 00:21:03,548 --> 00:21:05,078 Junior, you go inside. 519 00:21:05,114 --> 00:21:08,214 Hey, hey, that's enough! You can't tell my baby to go inside. 520 00:21:08,248 --> 00:21:11,208 My dream party was turning into a nightmare. 521 00:21:11,248 --> 00:21:13,348 IVANKA: There's going to be no opinions at my husband's bubble show! 522 00:21:13,381 --> 00:21:15,881 Ah, hell no! 523 00:21:15,914 --> 00:21:17,454 You did not just sit in Phe Phe's chair. 524 00:21:17,481 --> 00:21:21,111 That empty chair was for me to not sit in. 525 00:21:21,148 --> 00:21:22,878 Who does Denise think she was? 526 00:21:22,914 --> 00:21:24,784 Me? I don't think so. 527 00:21:24,814 --> 00:21:26,214 Burn the chair! 528 00:21:26,248 --> 00:21:27,908 I deserve this chair! 529 00:21:27,948 --> 00:21:31,008 Denise, this is undignified behavior! 530 00:21:31,048 --> 00:21:34,078 Ladies, please! A drought charity, dinner party, bubble show 531 00:21:34,114 --> 00:21:35,914 is not the time or place for this. 532 00:21:35,948 --> 00:21:37,648 Enough, okay? So you're kicking me out? 533 00:21:37,681 --> 00:21:39,011 What? No, I never said that. 534 00:21:39,048 --> 00:21:41,678 Hey, get your hands off of me! 535 00:21:41,714 --> 00:21:43,554 There is no need to push me out. 536 00:21:43,581 --> 00:21:45,451 FIRST LADY: There's no hands on you, Denise. 537 00:21:45,481 --> 00:21:48,611 Oh, come on. So I'm just doing this to myself? 538 00:21:48,648 --> 00:21:52,078 Do not turn this around on me. 539 00:21:53,848 --> 00:21:56,348 I am not crazy. I am not crazy! 540 00:21:58,181 --> 00:22:00,051 DENISE: Don't tell me to watch out for the fire pit. 541 00:22:00,081 --> 00:22:01,381 You watch out for the fire pit! 542 00:22:02,981 --> 00:22:05,551 No need to push me! I'm getting gone. 543 00:22:05,581 --> 00:22:07,351 I'm getting gone. You don't... 544 00:22:07,381 --> 00:22:08,811 Hey, hands off! 545 00:22:11,948 --> 00:22:13,708 You don't think I can see myself out? 546 00:22:13,748 --> 00:22:15,608 I can see... Hey, hey, hey. 547 00:22:15,648 --> 00:22:17,078 I can see myself out. 548 00:22:17,114 --> 00:22:19,084 Hey, don't push me out of here. 549 00:22:19,114 --> 00:22:20,754 (GATE CLANGING) 550 00:22:20,781 --> 00:22:22,911 Between Callie stealing my orgasm, 551 00:22:22,948 --> 00:22:24,778 and Denise going to crazy town, 552 00:22:24,814 --> 00:22:27,754 I fear that my charity/ I'm-better-than-Callie party 553 00:22:27,781 --> 00:22:30,881 has turned into an I'm-equal-to-Callie party. 554 00:22:30,914 --> 00:22:33,254 How can I be equal to anyone? 555 00:22:33,281 --> 00:22:35,481 Shalom, y'all! It's me, Maddy Green, 556 00:22:35,514 --> 00:22:38,254 host of the Hotwives Cooldown. 557 00:22:38,281 --> 00:22:42,151 Joining me is special guest, Crystal Simmons from The Hotwives of Orlando. 558 00:22:42,181 --> 00:22:44,151 What do you think about tonight's episode? 559 00:22:44,181 --> 00:22:46,111 Oh my goodness, it's such a good one, 560 00:22:46,148 --> 00:22:48,748 but I'm sorry, the fact that Jenfer is that big 561 00:22:48,781 --> 00:22:51,781 and says she's only newly pregnant, can only mean one thing... 562 00:22:52,781 --> 00:22:54,811 She's pregnant with God's child! 563 00:22:54,848 --> 00:22:57,008 'Cause only He can make a miracle like that happen! 564 00:22:57,048 --> 00:22:58,178 Go Jesus! 565 00:22:58,214 --> 00:23:00,154 A new messiah, neat-o! Stay tuned! 39650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.