Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,497 --> 00:00:17,231
Will?
2
00:00:17,233 --> 00:00:20,253
Will? We gotta go.
3
00:00:20,254 --> 00:00:21,437
Will!
4
00:00:32,177 --> 00:00:36,301
Betty, don't you
look sophisticated?
5
00:00:36,301 --> 00:00:38,680
I'm a grown man with a small
dog that wears clothes.
6
00:00:38,682 --> 00:00:40,057
Thanks, Nico.
7
00:00:40,058 --> 00:00:42,311
Now, if you don't like
this freeze-dried,
8
00:00:42,313 --> 00:00:46,319
too-damn-expensive lamb formula,
I'm afraid we're out of options.
9
00:00:46,320 --> 00:00:47,737
Betty?
10
00:00:47,738 --> 00:00:50,284
Hey.
11
00:00:50,286 --> 00:00:51,996
Oh, and now you're eating paper.
12
00:00:51,997 --> 00:00:53,039
That's just rude.
13
00:00:55,460 --> 00:00:56,921
What you got here, huh?
14
00:00:56,923 --> 00:00:58,841
What is this?
15
00:01:00,469 --> 00:01:03,850
108,000 over the last 10 years.
16
00:01:03,851 --> 00:01:06,105
Georgia's population would've
been significantly lower
17
00:01:06,105 --> 00:01:08,025
if not international migration,
18
00:01:08,025 --> 00:01:11,281
which has added
38,000 to the state.
19
00:01:11,281 --> 00:01:13,075
This program and others
like it are brought to you
20
00:01:13,076 --> 00:01:14,704
by T. Rowe Price.
21
00:01:14,704 --> 00:01:16,123
It's never too early
to start investing
22
00:01:16,123 --> 00:01:19,128
in your child's future.
23
00:01:24,513 --> 00:01:26,390
We've got a problem.
24
00:01:26,391 --> 00:01:27,769
I agree.
25
00:01:27,769 --> 00:01:28,853
We need to talk
about boundaries.
26
00:01:28,855 --> 00:01:29,939
Why are you here?
27
00:01:29,941 --> 00:01:31,650
You familiar with the
Confederate Front?
28
00:01:31,652 --> 00:01:33,445
Neo-Nazi wannabes? Sure.
29
00:01:33,447 --> 00:01:35,323
Will you take off your shoes?
30
00:01:35,325 --> 00:01:37,828
We've been hearing chatter that
they're recruiting more members,
31
00:01:37,829 --> 00:01:39,873
planning a show
of strength. Okay.
32
00:01:39,875 --> 00:01:41,670
Now, there's an entire
shipping container of guns
33
00:01:41,670 --> 00:01:43,129
that's gone missing.
34
00:01:43,131 --> 00:01:45,509
Last known location was
Atkins Co. Container Yard.
35
00:01:45,510 --> 00:01:47,179
Almost a million dollars
in assault rifles.
36
00:01:47,180 --> 00:01:48,890
Let me guess.
37
00:01:48,890 --> 00:01:50,894
You got a bad feeling those
two things are connected.
38
00:01:50,895 --> 00:01:52,063
If they stole those those guns,
39
00:01:52,063 --> 00:01:54,192
they have enough weapons
to support a small militia.
40
00:01:54,192 --> 00:01:56,114
A lot of innocent people
could be getting killed.
41
00:01:57,908 --> 00:02:00,034
Oh, are we hosting
brunch, Amanda?
42
00:02:00,036 --> 00:02:01,621
Shoes.
43
00:02:03,834 --> 00:02:05,210
Oh, no. Mnh-mnh.
44
00:02:05,212 --> 00:02:07,090
You and I do not drop
by each other's houses.
45
00:02:07,090 --> 00:02:08,092
We're not there yet.
46
00:02:08,092 --> 00:02:09,385
Oh, I know. You're late.
47
00:02:09,387 --> 00:02:10,555
I got here as fast as I could.
48
00:02:10,556 --> 00:02:11,973
Do you have any coffee?
49
00:02:11,974 --> 00:02:13,350
Still brewing in the kitchen.
50
00:02:13,352 --> 00:02:15,021
It's a single serve meant
for me to enjoy in solitude,
51
00:02:15,021 --> 00:02:16,355
but I guess you can have it.
52
00:02:16,356 --> 00:02:18,943
Thanks. Nice place. I
like that worked-on look.
53
00:02:18,944 --> 00:02:19,697
Believe it or not,
it looks better
54
00:02:19,698 --> 00:02:20,699
when you're actually invited.
55
00:02:20,699 --> 00:02:22,283
Why is this happening here?
56
00:02:22,284 --> 00:02:23,453
The shift manager
at Atkins Company
57
00:02:23,454 --> 00:02:24,538
is waiting for you.
58
00:02:24,538 --> 00:02:25,914
Her name is Babs.
59
00:02:25,915 --> 00:02:28,002
Oh. Nice of you to
give Babs a heads-up.
60
00:02:35,725 --> 00:02:37,227
I'll go wait in the car.
61
00:02:49,167 --> 00:02:50,627
You've reached
Detective Angie Polaski.
62
00:02:50,627 --> 00:02:52,069
Please leave me a
message or text me.
63
00:03:07,627 --> 00:03:10,931
What are you doing, Will?
Looking for candy? Hurry up!
64
00:03:10,955 --> 00:03:14,198
Hey, Angie, can you stop
yelling at me for five seconds?
65
00:03:33,747 --> 00:03:35,707
Shotgun. I don't
have a license.
66
00:03:35,709 --> 00:03:36,793
I'll read the map. Teamwork.
67
00:03:36,793 --> 00:03:39,213
We got this.
68
00:03:47,271 --> 00:03:49,942
I have the utmost faith
that you won't kill us.
69
00:04:00,633 --> 00:04:01,923
Billions of tons of goods
70
00:04:01,924 --> 00:04:03,507
move through my freight station.
71
00:04:03,508 --> 00:04:06,430
We got a simple but efficient
system for tracking it all.
72
00:04:06,431 --> 00:04:08,390
How long y'all gonna be here?
73
00:04:08,391 --> 00:04:09,770
I got pole-dance class tonight.
74
00:04:09,771 --> 00:04:12,691
Excuse me. However
long it takes, Babs.
75
00:04:12,692 --> 00:04:15,111
That's alright. So
should I just pretend
76
00:04:15,112 --> 00:04:17,242
like I didn't see
pregnancy test instructions
77
00:04:17,242 --> 00:04:18,994
on your kitchen counter?
78
00:04:18,995 --> 00:04:20,538
That's exactly
what you should do.
79
00:04:20,538 --> 00:04:22,375
I'm not worried about whatever's
on your kitchen counter.
80
00:04:22,377 --> 00:04:23,836
Do you want to talk about
my Honey Bunches of Oats?
81
00:04:23,836 --> 00:04:25,939
Because we can.
82
00:04:26,579 --> 00:04:30,055
Hey, GBI, this is our terminal
grounds person, Taki Georgiou.
83
00:04:30,057 --> 00:04:32,560
He oversees container
maintenance and inventory.
84
00:04:32,562 --> 00:04:34,981
Looking into that UTL.
85
00:04:34,983 --> 00:04:37,194
What's UTL? Means
"unable to locate."
86
00:04:37,194 --> 00:04:39,531
So, missing. Any thoughts
on how it happened?
87
00:04:39,531 --> 00:04:40,951
Here's what I know.
88
00:04:40,951 --> 00:04:43,622
Yesterday, a truck came
with the proper waybill
89
00:04:43,622 --> 00:04:45,040
to pick up the container.
90
00:04:45,042 --> 00:04:47,963
But it wasn't in the yard. UTL.
91
00:04:47,963 --> 00:04:51,218
So how often are containers
from this yard going UTL?
92
00:04:51,220 --> 00:04:54,850
We got 99.9%
location accuracy.
93
00:04:58,106 --> 00:04:59,735
That entry or... What?
94
00:04:59,735 --> 00:05:01,903
Excuse me, Mr. GBI,
95
00:05:01,904 --> 00:05:04,701
you cannot climb up there
unless you're an employee.
96
00:05:04,702 --> 00:05:06,120
Taki, please get him down.
97
00:05:06,122 --> 00:05:07,331
Hey, step back.
98
00:05:07,333 --> 00:05:08,916
You see this? You
know what it means?
99
00:05:08,918 --> 00:05:10,754
It means you step back.
100
00:05:10,755 --> 00:05:14,302
The 8s on this container.
101
00:05:14,302 --> 00:05:16,264
One of them's rounded,
the other squared.
102
00:05:20,314 --> 00:05:22,733
Somebody altered these numbers.
103
00:05:22,735 --> 00:05:25,488
They're probably tampering
with your waybill system too.
104
00:05:25,490 --> 00:05:27,617
They doctor whatever
containers they want to steal
105
00:05:27,619 --> 00:05:29,997
and then create a waybill
with a matching number.
106
00:05:29,997 --> 00:05:32,250
Then they drove off like
it's a normal pickup.
107
00:05:32,252 --> 00:05:34,338
Unfortunately, Babs,
this wasn't a mistake.
108
00:05:34,338 --> 00:05:35,548
One of your workers
stole the guns
109
00:05:35,548 --> 00:05:38,052
right out from under your nose.
110
00:05:38,053 --> 00:05:39,473
None of my guys would do this.
111
00:05:39,473 --> 00:05:41,558
Then maybe it was you.
112
00:05:41,560 --> 00:05:44,148
Either way, we'll still need
a list of all your employees.
113
00:05:46,069 --> 00:05:47,821
Hey, Taki, what are the
containers over there?
114
00:05:47,822 --> 00:05:49,740
Those are just old, damaged.
115
00:05:49,742 --> 00:05:51,284
They call it the graveyard.
116
00:05:51,286 --> 00:05:52,663
Then why does it look like
somebody was just moving
117
00:05:52,663 --> 00:05:53,831
a few of these around?
118
00:05:53,832 --> 00:05:56,586
What does it have to do
with my waybill system?
119
00:05:56,586 --> 00:05:59,466
I'm not sure yet, Babs.
That's why we're walking.
120
00:05:59,468 --> 00:06:03,182
I'll go get a crowbar so we
can open some of these doors.
121
00:06:03,182 --> 00:06:04,685
Alright.
122
00:06:08,985 --> 00:06:11,654
No need, Faith.
123
00:06:11,656 --> 00:06:13,033
Come over here. Take a look.
124
00:06:14,829 --> 00:06:17,444
Looks like someone was trying
to hide more than just numbers.
125
00:06:28,064 --> 00:06:30,519
Geez, he looks so young.
126
00:06:30,521 --> 00:06:32,225
Yes, 20s for sure.
127
00:06:32,225 --> 00:06:34,062
Three shots to the chest,
two to the stomach.
128
00:06:34,062 --> 00:06:35,814
Bing-bing.
129
00:06:35,816 --> 00:06:37,401
Where'd this happen?
130
00:06:37,403 --> 00:06:39,322
Fly Sneaks Store in
Little Five Points.
131
00:06:39,322 --> 00:06:40,824
There was a big sneaker
release there today,
132
00:06:40,826 --> 00:06:43,788
and Roland Wynder here
got jacked for his pair.
133
00:06:43,790 --> 00:06:45,584
Did you catch anything
unusual in the autopsy?
134
00:06:45,586 --> 00:06:47,797
Nope, standard
ammunition rounds.
135
00:06:47,798 --> 00:06:50,343
Nothing notable,
medically speaking.
136
00:06:50,343 --> 00:06:52,139
You're going to have to
solve this one on your own.
137
00:06:52,139 --> 00:06:54,726
Ha ha. We got eyewitnesses
and a straightforward motive.
138
00:06:54,728 --> 00:06:57,064
So we'll clear this fast
and then I'll pick up
139
00:06:57,066 --> 00:06:59,528
a pair of exclusive sneaks
for my kid Max's birthday.
140
00:06:59,528 --> 00:07:01,324
Shop owner's at the station,
ready to give her statement.
141
00:07:01,324 --> 00:07:03,411
We should go. Thanks, Pete.
142
00:07:03,411 --> 00:07:05,540
So the guy, Roland,
bought the last size 11s
143
00:07:05,540 --> 00:07:07,586
when somebody in a
hoodie came in blasting.
144
00:07:07,586 --> 00:07:09,129
And then what?
145
00:07:09,130 --> 00:07:10,257
He grabbed the sneakers
and took off running.
146
00:07:10,257 --> 00:07:11,968
Anyone you think
might have done this?
147
00:07:11,970 --> 00:07:14,389
Yeah. I got a guy for you.
148
00:07:14,391 --> 00:07:16,269
He's a sneaker reseller
by the name Pun'kin.
149
00:07:16,269 --> 00:07:17,771
And he was at your store today?
150
00:07:17,773 --> 00:07:18,899
He sure was, Michael.
151
00:07:18,899 --> 00:07:20,819
He was yelling and screaming
152
00:07:20,819 --> 00:07:22,947
about not winning
our sneaker raffle.
153
00:07:22,949 --> 00:07:25,954
Security had to throw him out.
154
00:07:25,954 --> 00:07:27,625
Here's his info.
155
00:07:30,004 --> 00:07:31,841
Okay.
156
00:07:31,841 --> 00:07:32,593
Be right behind you.
157
00:07:32,593 --> 00:07:34,680
Mm-hmm.
158
00:07:34,680 --> 00:07:36,600
You know you owe me, right?
159
00:07:36,600 --> 00:07:37,935
Why do you think
I took this case?
160
00:07:37,937 --> 00:07:39,439
I need this solved quick.
161
00:07:39,439 --> 00:07:42,237
I can't have people thinking
my store isn't safe.
162
00:07:42,237 --> 00:07:43,656
We'll get him.
163
00:07:43,656 --> 00:07:44,865
Promise.
164
00:07:44,867 --> 00:07:46,620
You better.
165
00:07:48,709 --> 00:07:50,084
Hey, can you get
me in there next?
166
00:07:50,086 --> 00:07:51,461
I gotta get on with my day.
167
00:07:51,463 --> 00:07:53,257
I promise you, we are
moving as fast as we can.
168
00:07:53,259 --> 00:07:56,096
Well, I saw the whole thing.
169
00:07:56,098 --> 00:07:58,143
You don't say? Yeah.
Jerry Kilargis.
170
00:07:58,144 --> 00:07:59,894
I own the record store across
the street, Wax 'N' Facts.
171
00:07:59,896 --> 00:08:01,314
Okay, what did you see?
172
00:08:01,315 --> 00:08:02,901
Couldn't really make him
out with that hoodie up,
173
00:08:02,901 --> 00:08:05,615
but I will say I watch
the fancy foot traffic
174
00:08:05,615 --> 00:08:06,992
lined up outside that store,
175
00:08:06,994 --> 00:08:08,954
and what struck me about
the shooter is he had on
176
00:08:08,956 --> 00:08:11,250
the most basic sneakers
I've ever seen.
177
00:08:11,252 --> 00:08:12,920
Reminded me of Bobos
back in the day.
178
00:08:12,922 --> 00:08:14,632
You remember those
cheap tennis shoes?
179
00:08:14,632 --> 00:08:16,427
Who wears Bobos to
a "sneaker drop"?
180
00:08:16,428 --> 00:08:19,100
Yeah. Uh, Detective Ormewood,
181
00:08:19,100 --> 00:08:20,685
this is Jerry Kilargis.
182
00:08:20,687 --> 00:08:23,776
He said that he saw the suspect
run off in a pair of Bobos.
183
00:08:23,776 --> 00:08:26,029
That's fun. Should we go
check on this Pun'kin guy?
184
00:08:26,031 --> 00:08:27,492
So I'm good to go?
185
00:08:27,492 --> 00:08:29,579
You don't need me anymore?
186
00:08:29,579 --> 00:08:30,579
Sure.
187
00:08:30,581 --> 00:08:32,334
We know where to find you.
188
00:08:32,335 --> 00:08:35,631
Victim's name is Jed Pipski,
logistics coordinator.
189
00:08:35,633 --> 00:08:37,259
Any connection to the
Confederate Front?
190
00:08:37,260 --> 00:08:39,347
Not that I found, but DFI dug up
191
00:08:39,349 --> 00:08:41,100
something interesting
on his phone.
192
00:08:41,100 --> 00:08:44,942
He was making an unusual
amount of calls to Babs.
193
00:08:44,942 --> 00:08:46,277
Babs neglected to tell us
194
00:08:46,278 --> 00:08:47,780
he hadn't even shown up
to work for three days.
195
00:08:47,782 --> 00:08:50,034
Mm. I knew I liked
her for this.
196
00:08:54,503 --> 00:08:55,546
Shot in the dark...
Are you worried
197
00:08:55,547 --> 00:08:57,383
about the pregnancy test?
198
00:08:57,384 --> 00:08:59,220
And I still don't
want to talk about it.
199
00:08:59,221 --> 00:09:01,474
Let's bring in Babs.
200
00:09:01,475 --> 00:09:03,477
Okay.
201
00:09:03,479 --> 00:09:05,982
How's everyone holding up
with the news of Jed's death?
202
00:09:05,984 --> 00:09:08,195
It's pretty rough.
203
00:09:08,196 --> 00:09:10,283
We're like a family
down at the station.
204
00:09:10,283 --> 00:09:11,910
Everybody is going to
The Truck Stop tonight
205
00:09:11,912 --> 00:09:12,996
to toast to Jed.
206
00:09:12,998 --> 00:09:14,331
The Truck Stop?
207
00:09:14,332 --> 00:09:16,294
It's a bar across
from the station.
208
00:09:18,924 --> 00:09:20,635
Jed'd be sad to miss it.
209
00:09:20,636 --> 00:09:22,264
You and Jed were close.
210
00:09:22,265 --> 00:09:26,355
Jed was the best logistics
coordinator alive.
211
00:09:26,356 --> 00:09:28,067
Is that why you two
would call each other
212
00:09:28,067 --> 00:09:29,571
at all hours of the night?
213
00:09:31,618 --> 00:09:33,161
It's the nature of the business.
214
00:09:33,162 --> 00:09:34,495
Or maybe the two of you
were working together,
215
00:09:34,496 --> 00:09:35,749
boosting containers.
216
00:09:35,750 --> 00:09:38,546
What? No.
217
00:09:43,849 --> 00:09:46,687
Our relationship wasn't
always about work.
218
00:09:49,932 --> 00:09:51,558
Jed and I were having an affair.
219
00:09:51,615 --> 00:09:53,158
What?! Are you
kidding me, Babs?
220
00:09:53,158 --> 00:09:55,062
We were going to find out.
Why wouldn't you tell us that?
221
00:09:55,086 --> 00:09:57,332
Yeah, sure, just air
out my dirty laundry.
222
00:09:57,334 --> 00:09:59,629
I'm sure Human Resources
would love that.
223
00:09:59,629 --> 00:10:00,673
Not to mention my husband.
224
00:10:00,673 --> 00:10:01,758
When was the last time?
225
00:10:01,759 --> 00:10:03,009
Three nights ago.
226
00:10:03,010 --> 00:10:04,471
The night he went missing?
227
00:10:04,472 --> 00:10:06,307
Babs, you realize you're
the last known person
228
00:10:06,308 --> 00:10:07,812
to see Jed alive.
229
00:10:07,812 --> 00:10:10,066
This looks bad
for me, huh? Oh.
230
00:10:10,067 --> 00:10:12,697
Mostly it looks like you two
were conspiring to steal guns,
231
00:10:12,697 --> 00:10:15,201
and then you took him
out, which ain't good.
232
00:10:15,201 --> 00:10:17,663
I swear that is
not what happened.
233
00:10:17,664 --> 00:10:18,707
Convince me.
234
00:10:18,708 --> 00:10:20,586
Talk to us about the
Confederate Front.
235
00:10:20,586 --> 00:10:22,381
You employ any of
them at the station?
236
00:10:22,383 --> 00:10:24,760
One of the guys, his
name is Craig McDonald.
237
00:10:24,761 --> 00:10:26,682
He's a forklift operator.
238
00:10:26,682 --> 00:10:31,692
He's got this Confederate
tattoo with CF printed on it.
239
00:10:31,692 --> 00:10:33,110
Confederate Front.
240
00:10:33,111 --> 00:10:34,264
Where's Craig right now?
241
00:10:34,289 --> 00:10:37,205
He's off today, but I can tell
you where he'll be tonight.
242
00:10:38,413 --> 00:10:40,599
Truck Stop. Jed's wake.
243
00:10:42,096 --> 00:10:43,557
I ain't kill nobody.
244
00:10:43,576 --> 00:10:45,789
I wasn't even at that
wack-ass store, bro.
245
00:10:45,790 --> 00:10:47,250
That's not what I heard.
246
00:10:47,250 --> 00:10:51,254
We got eyewitnesses saying you
caused quite a scene today.
247
00:10:51,255 --> 00:10:53,465
Because their owner
rigs the raffle.
248
00:10:53,466 --> 00:10:55,384
She always gives them
to her peoples first.
249
00:10:55,384 --> 00:10:57,761
I've missed out on the last
five releases because of her.
250
00:10:57,763 --> 00:10:59,764
And that made you
angry, didn't it?
251
00:10:59,764 --> 00:11:01,432
Angry enough to come
back locked and loaded,
252
00:11:01,433 --> 00:11:03,018
'cause you'd do anything
not to miss out.
253
00:11:03,019 --> 00:11:04,436
Y'all not pinning this on me.
254
00:11:04,437 --> 00:11:06,355
I'm telling you, I
ain't kill nobody.
255
00:11:06,355 --> 00:11:07,815
You keep that same
energy in court,
256
00:11:07,816 --> 00:11:10,025
Pun'kin, you might get lucky
with parole in 50 years.
257
00:11:10,027 --> 00:11:11,570
Hey, let me talk to you a sec.
258
00:11:17,284 --> 00:11:19,244
Yeah, he's already lying.
259
00:11:19,245 --> 00:11:21,830
We got him right where we want
him, scared out of his mind.
260
00:11:21,831 --> 00:11:23,291
Does it bother you
261
00:11:23,292 --> 00:11:24,750
that his shoes don't
match the description
262
00:11:24,751 --> 00:11:26,043
we got from the
record store owner?
263
00:11:26,044 --> 00:11:27,461
Not particularly.
264
00:11:27,462 --> 00:11:28,422
Not when we found a
pair of the size 11
265
00:11:28,423 --> 00:11:29,755
stolen sneakers in his car, too.
266
00:11:29,756 --> 00:11:31,549
So stop poking holes.
267
00:11:31,551 --> 00:11:34,052
Doing my job or poking holes?
268
00:11:34,053 --> 00:11:35,429
Poking holes. Yeah.
269
00:11:37,389 --> 00:11:38,724
It turns out Craig
McDonald spent
270
00:11:38,725 --> 00:11:40,351
a little time in
Central State prison
271
00:11:40,352 --> 00:11:41,811
for burglary. That
facility is a haven
272
00:11:41,812 --> 00:11:43,437
for known Confederate members.
273
00:11:43,438 --> 00:11:44,855
Craig's got to be
the connection.
274
00:11:44,856 --> 00:11:46,232
What about Jed?
275
00:11:46,234 --> 00:11:47,192
Do you think he's involved
and things went sideways
276
00:11:47,193 --> 00:11:48,985
or just wrong place, wrong time?
277
00:11:48,986 --> 00:11:50,571
I'd say the latter.
278
00:11:50,572 --> 00:11:52,405
I think after a late-night
rendezvous with Babs,
279
00:11:52,407 --> 00:11:55,033
Jed stumbled upon Craig
changing container numbers.
280
00:11:55,034 --> 00:11:56,495
So bring him in. What
are we waiting on?
281
00:11:56,495 --> 00:11:57,703
Well, if he's Confederate Front,
282
00:11:57,705 --> 00:11:58,746
there's no way
he's giving them up
283
00:11:58,748 --> 00:12:01,166
unless we have strong
evidence on him.
284
00:12:01,167 --> 00:12:03,335
Our intel says there's a
lot of movement going on
285
00:12:03,336 --> 00:12:05,004
with known Confederates.
286
00:12:05,004 --> 00:12:06,464
Something's in the works.
287
00:12:06,465 --> 00:12:08,841
So whatever you need to
find, find it faster.
288
00:12:27,488 --> 00:12:30,408
What are you so happy about?
289
00:12:30,408 --> 00:12:33,411
It's the first time I've
been outside of Georgia.
290
00:12:33,412 --> 00:12:35,578
Whoop-de-doo. It's not
like we're going to EPCOT.
291
00:12:39,793 --> 00:12:42,671
We could go to the cops.
292
00:12:42,672 --> 00:12:44,463
They won't do anything.
293
00:12:44,465 --> 00:12:46,173
They never do. You
don't know that.
294
00:12:46,174 --> 00:12:48,970
I actually 100% do know that.
295
00:12:48,971 --> 00:12:51,639
He'll just deny it.
And so will his wife.
296
00:12:51,639 --> 00:12:54,182
And then they'll look like
these cute little foster parents
297
00:12:54,183 --> 00:12:56,144
who were nice enough to
take in a teenage slut
298
00:12:56,145 --> 00:12:57,980
who's now just causing trouble.
299
00:12:57,980 --> 00:12:59,731
He walked into your room
in the middle of the night
300
00:12:59,732 --> 00:13:02,025
and raped you.
301
00:13:02,027 --> 00:13:03,360
Seems like he should
have to pay for that.
302
00:13:03,360 --> 00:13:06,447
You know he's done it before.
303
00:13:06,448 --> 00:13:09,993
They're going to ask
me what I was wearing
304
00:13:09,994 --> 00:13:11,369
and how many guys
I've slept with.
305
00:13:11,370 --> 00:13:13,121
That's the way the
world works, Will.
306
00:13:13,123 --> 00:13:14,498
Look at your neck.
307
00:13:14,499 --> 00:13:15,707
You tried to report someone
308
00:13:15,708 --> 00:13:17,543
and got thrown through
a plate glass door.
309
00:13:17,543 --> 00:13:20,421
Did they do anything
for you at the hospital?
310
00:13:20,422 --> 00:13:21,465
No.
311
00:13:21,466 --> 00:13:24,926
Okay. Then let's
not report him.
312
00:13:24,927 --> 00:13:26,177
I'll kill him myself.
313
00:13:26,178 --> 00:13:28,554
Oh, my God.
314
00:13:28,556 --> 00:13:29,681
Pull over.
315
00:13:29,682 --> 00:13:31,475
Right now!
316
00:13:31,476 --> 00:13:32,894
Where are you going,
mental patient?
317
00:13:32,894 --> 00:13:34,394
Mental patient?
318
00:13:34,395 --> 00:13:35,897
You're the one
that's delusional.
319
00:13:35,898 --> 00:13:38,024
You're going to throw your life
away for that piece of garbage?
320
00:13:38,024 --> 00:13:40,568
God, if anyone's going
to kill him, I will!
321
00:13:40,570 --> 00:13:43,197
Get back in the car!
322
00:13:43,197 --> 00:13:45,198
You're going to walk 100
miles to get your abortion?
323
00:13:45,200 --> 00:13:46,658
Yes!
324
00:13:46,658 --> 00:13:50,455
Well, watch out for snakes
and alligators and pythons.
325
00:13:50,456 --> 00:13:53,082
Pythons are snakes!
326
00:14:18,778 --> 00:14:20,403
What?
327
00:14:20,404 --> 00:14:22,741
I found the pregnancy
test instructions.
328
00:14:35,755 --> 00:14:37,298
Are you late?
329
00:14:37,298 --> 00:14:39,759
No, I'm peeing on
sticks for fun.
330
00:14:39,760 --> 00:14:41,263
So are you...?
331
00:14:43,722 --> 00:14:44,974
Pregnant?
332
00:14:44,975 --> 00:14:46,600
The word is "pregnant."
333
00:14:46,601 --> 00:14:48,186
Are you pregnant?
I don't know.
334
00:14:48,187 --> 00:14:49,937
I haven't taken the test yet.
335
00:14:49,938 --> 00:14:50,938
You just said you
peed on a stick.
336
00:14:50,940 --> 00:14:53,859
I-I-I was just saying...
337
00:14:53,860 --> 00:14:55,278
I haven't taken it yet.
338
00:14:55,278 --> 00:14:57,113
Okay, so why don't
you take it now?
339
00:14:57,114 --> 00:14:58,780
Why don't you take it now?
340
00:14:58,782 --> 00:15:00,073
Real mature, Ang.
341
00:15:00,075 --> 00:15:01,868
I don't know what
you want from me.
342
00:15:01,869 --> 00:15:05,163
Will, I'm 62 days sober.
343
00:15:05,164 --> 00:15:06,956
Does that seem like
mother material to you?
344
00:15:06,957 --> 00:15:08,917
This scares me, too. Okay?
345
00:15:08,918 --> 00:15:11,753
I have no idea what
this is, how this goes.
346
00:15:11,754 --> 00:15:15,383
I'm barely keeping a
Chihuahua alive at home.
347
00:15:15,384 --> 00:15:17,219
But at least we
know what not to do.
348
00:15:18,721 --> 00:15:20,722
And I do think that
you would be a great...
349
00:15:20,724 --> 00:15:23,100
Don't even finish that sentence.
350
00:15:23,100 --> 00:15:24,172
Oh, my God.
351
00:15:24,197 --> 00:15:28,147
We've been having this
argument for 25 years.
352
00:15:28,148 --> 00:15:30,442
You actually think you can
Etch-A-Sketch things away
353
00:15:30,442 --> 00:15:32,818
and they don't exist anymore.
354
00:15:32,820 --> 00:15:35,404
But I'm still just a junkie
trying to get her life together.
355
00:15:35,405 --> 00:15:36,697
You are not the only one
356
00:15:36,698 --> 00:15:40,119
who's had to drag
themselves out of a hole.
357
00:15:40,120 --> 00:15:41,245
Yeah, well, I don't even know
358
00:15:41,245 --> 00:15:43,088
if this "maybe baby"
is yours, so...
359
00:15:47,294 --> 00:15:49,587
You make this
impossible sometimes.
360
00:15:52,174 --> 00:15:54,802
You know what?
361
00:15:54,802 --> 00:15:56,303
Do whatever you want, Ang.
362
00:16:57,206 --> 00:16:58,706
Where the hell is Polaski?
363
00:17:03,797 --> 00:17:07,173
Everybody throw
one back for Jed!
364
00:17:07,174 --> 00:17:08,884
Yeah, Jed!
365
00:17:14,224 --> 00:17:16,643
There he is, by the
pool table with Taki.
366
00:17:16,644 --> 00:17:18,769
Craig's gonna play coy.
We need to match him.
367
00:17:18,770 --> 00:17:20,022
Subtlety is key.
368
00:17:20,023 --> 00:17:21,773
Just get him talking, track
the holes in his story.
369
00:17:21,775 --> 00:17:22,983
Got it.
370
00:17:22,984 --> 00:17:25,694
It's gonna be a
slow burn tonight.
371
00:17:29,784 --> 00:17:31,785
Guess they started throwing them
back earlier than I thought.
372
00:17:31,786 --> 00:17:33,494
Get him out of here!
373
00:17:33,496 --> 00:17:35,455
That's it!
374
00:17:35,457 --> 00:17:36,790
Confederate tat.
375
00:17:36,791 --> 00:17:39,127
I'll take Taki? Mm.
376
00:17:42,006 --> 00:17:44,507
Nothing changes because
of this, alright?
377
00:17:44,508 --> 00:17:47,385
Nothing changes. Okay?
We'll still be in good shape
378
00:17:47,386 --> 00:17:49,888
if we get 'em into
Jackson in the morning.
379
00:17:49,890 --> 00:17:51,682
Craig McDonald?
380
00:17:51,682 --> 00:17:53,099
Special Agent Trent, GBI.
381
00:17:53,101 --> 00:17:54,435
I have a few questions.
382
00:17:54,436 --> 00:17:55,979
What kind of questions?
383
00:17:55,980 --> 00:17:57,105
Oh, I don't know.
384
00:17:57,105 --> 00:17:58,898
Let's start with an easy one.
385
00:17:58,900 --> 00:18:01,192
What's in Jackson?
386
00:18:01,193 --> 00:18:03,988
That's the wrong question, GBI.
387
00:18:07,076 --> 00:18:09,368
Alright. Why don't we, uh...
388
00:18:09,369 --> 00:18:10,871
Why don't we go take
a walk, Craig, huh?
389
00:18:10,872 --> 00:18:12,580
It's getting a little crowded.
390
00:18:12,582 --> 00:18:15,500
I don't think you understand
who you're talking to.
391
00:18:27,847 --> 00:18:29,392
Hey, spread out!
392
00:18:29,393 --> 00:18:31,477
He won't get far.
393
00:18:31,478 --> 00:18:32,769
Go left, go left!
394
00:18:32,770 --> 00:18:34,270
You go that way.
395
00:18:47,746 --> 00:18:49,204
Check over here.
396
00:18:49,205 --> 00:18:53,512
Gotta be somewhere.
397
00:18:53,513 --> 00:18:56,468
- Come on!
- Go! Go!
398
00:18:56,469 --> 00:18:58,888
Come on!
399
00:19:02,747 --> 00:19:06,069
- Could be anywhere!
- Gotta be here.
400
00:19:07,220 --> 00:19:09,804
Come on. He'll
have backup coming.
401
00:19:09,805 --> 00:19:10,912
Let's go!
402
00:19:10,913 --> 00:19:13,619
Alright. Come on.
403
00:19:13,621 --> 00:19:16,204
Let's head out.
404
00:19:16,205 --> 00:19:19,037
Well, what do you think?
405
00:19:19,038 --> 00:19:21,048
I don't know...
406
00:19:31,060 --> 00:19:32,566
What's up, Faith?
407
00:19:32,567 --> 00:19:34,159
We got a problem out here.
408
00:19:34,160 --> 00:19:36,201
I can't find Will.
409
00:19:36,201 --> 00:19:37,576
His phone runs out of battery
410
00:19:37,577 --> 00:19:40,452
because batteries aren't
designed to work for 20 years.
411
00:19:40,453 --> 00:19:41,828
Have you tried talking to Angie?
412
00:19:41,829 --> 00:19:43,579
It's more serious than that.
413
00:19:43,580 --> 00:19:45,788
I found his gun in front of
the bar we were surveilling.
414
00:19:45,789 --> 00:19:47,832
He was following a Confederate.
415
00:19:47,833 --> 00:19:49,540
Amanda, there's
blood out here, too.
416
00:19:53,794 --> 00:19:55,273
Hey, I need backup.
Are you listening?
417
00:19:57,599 --> 00:19:59,238
I-I'll have a mobile
command center out there
418
00:19:59,261 --> 00:20:00,675
within the hour.
419
00:20:00,701 --> 00:20:02,422
I'm pulling together
whoever's available to help
420
00:20:02,423 --> 00:20:03,253
with the search. Great.
421
00:20:03,278 --> 00:20:04,490
I'll be here. No.
422
00:20:04,515 --> 00:20:06,394
I need you to take the
lead on the missing guns.
423
00:20:06,967 --> 00:20:08,258
Isn't Will more important?
424
00:20:08,259 --> 00:20:09,884
That's why I'm sending
the entire GBI out
425
00:20:09,884 --> 00:20:12,218
to a dive bar called
The Truck Stop.
426
00:20:12,219 --> 00:20:14,303
But if the Confederates are
attacking law enforcement,
427
00:20:14,304 --> 00:20:16,053
they're up to something bad.
428
00:20:16,054 --> 00:20:17,804
That's your assignment,
Agent Mitchell.
429
00:20:17,805 --> 00:20:19,305
Can you handle it?
430
00:20:21,891 --> 00:20:24,182
Yes, ma'am.
431
00:20:31,103 --> 00:20:32,604
Will, you home?
432
00:20:37,480 --> 00:20:40,440
Yeah, feel the same way
about you, you little snitch.
433
00:20:40,441 --> 00:20:42,231
I was just starting
to tolerate you.
434
00:20:44,859 --> 00:20:48,734
I'm going to find some junk
food, not share with you.
435
00:20:53,614 --> 00:20:55,404
Alright, let me just...
436
00:20:55,405 --> 00:20:57,615
Let me just talk before
you say anything.
437
00:20:59,866 --> 00:21:02,613
Hi, uh, Amanda?
438
00:21:02,637 --> 00:21:04,844
You're not the last
person in the world
439
00:21:04,868 --> 00:21:07,327
I expected to call me but...
But pretty close to it.
440
00:21:11,038 --> 00:21:13,704
No, I haven't spoken
to him since, um,
441
00:21:13,705 --> 00:21:15,580
he was at the precinct earlier.
442
00:21:15,582 --> 00:21:17,164
How much blood was it? Do
you know that it was his?
443
00:21:17,165 --> 00:21:18,874
We don't know anything for sure.
444
00:21:18,875 --> 00:21:20,041
Alright, I'm on my way.
445
00:21:20,042 --> 00:21:22,917
No, I have enough manpower here.
446
00:21:22,919 --> 00:21:24,001
Amanda, come on.
447
00:21:24,002 --> 00:21:25,836
They found his gun.
448
00:21:25,836 --> 00:21:28,212
You stay there in
case he comes home.
449
00:21:28,213 --> 00:21:29,922
I'm serious.
450
00:21:29,923 --> 00:21:32,756
He might... He might
need medical attention.
451
00:21:36,258 --> 00:21:39,759
Call me if you hear anything?
452
00:21:39,759 --> 00:21:41,718
Yeah. You'll be
the first to know.
453
00:21:41,719 --> 00:21:45,054
Okay.
454
00:21:52,896 --> 00:21:55,146
I don't know why I told
Will the baby wasn't his.
455
00:21:55,172 --> 00:21:57,463
I don't know why I
hurt him like that.
456
00:22:00,894 --> 00:22:02,103
That's wrong.
457
00:22:02,104 --> 00:22:03,979
I do know.
458
00:22:03,980 --> 00:22:07,396
Because he's going to let me.
459
00:22:11,857 --> 00:22:13,691
Will has always been there.
460
00:22:17,614 --> 00:22:19,568
Always, and no matter
how much I mess up,
461
00:22:19,569 --> 00:22:22,488
he still sees good in me.
462
00:22:22,489 --> 00:22:25,239
I hate it.
463
00:22:25,240 --> 00:22:28,990
I mean, what is he thinking?
464
00:22:28,990 --> 00:22:31,115
Marriage?
465
00:22:31,116 --> 00:22:33,260
Family?
466
00:22:33,650 --> 00:22:36,775
I don't know when the last
time is I-I had a checkup.
467
00:22:36,909 --> 00:22:38,951
Am I really giving
"grown-up" here?
468
00:22:38,976 --> 00:22:40,933
I-I eat cereal out of the box.
469
00:22:49,377 --> 00:22:51,961
What if I'm as mean to
my kid as I am to myself?
470
00:22:54,503 --> 00:22:56,192
I just want him to come home.
471
00:22:59,383 --> 00:23:00,630
You do too, huh?
472
00:23:10,344 --> 00:23:11,844
Thanks for the girl talk.
473
00:23:24,058 --> 00:23:25,849
Slow this thing
down. I'm gonna barf.
474
00:23:25,851 --> 00:23:27,518
Alright, alright.
475
00:23:34,314 --> 00:23:35,939
Any Olympic sport.
476
00:23:35,940 --> 00:23:37,522
What would you do?
477
00:23:37,523 --> 00:23:39,106
Cross-country skiing.
478
00:23:39,107 --> 00:23:40,773
Have you ever been skiing?
479
00:23:40,775 --> 00:23:42,566
That's not the
game we're playing.
480
00:23:42,567 --> 00:23:44,067
What about you?
481
00:23:44,067 --> 00:23:46,234
Hmm.
482
00:23:46,236 --> 00:23:48,653
I wish being mad was a sport.
483
00:23:48,653 --> 00:23:50,362
I'd crush that.
484
00:23:53,240 --> 00:23:54,944
Are you scared?
485
00:23:59,326 --> 00:24:01,364
None of this is your fault.
486
00:24:01,388 --> 00:24:04,972
Just Etch-A-Sketch it from
your mind when it's over.
487
00:24:05,161 --> 00:24:06,369
Etch-A-Sketch?
488
00:24:06,371 --> 00:24:07,912
You remember.
489
00:24:07,913 --> 00:24:11,204
Just got to shake it really
good to erase what's there.
490
00:24:11,205 --> 00:24:13,957
That's what you do.
491
00:24:13,958 --> 00:24:16,499
You shake it away
and you move on.
492
00:24:16,500 --> 00:24:20,417
Well, we have a lot of
shaking to do, Wilbur.
493
00:24:20,419 --> 00:24:22,961
Hey, no more foster
homes for us, okay?
494
00:24:22,961 --> 00:24:25,170
It's two years. Let's
stick it out together.
495
00:24:27,380 --> 00:24:28,630
Okay.
496
00:24:39,528 --> 00:24:41,945
Oh, no, Will, we got to go.
497
00:24:42,221 --> 00:24:43,386
Get up right now.
498
00:24:43,387 --> 00:24:45,096
Seriously, come on.
499
00:24:53,684 --> 00:24:54,683
Let's go.
500
00:24:54,684 --> 00:24:56,309
Come on. Hurry up.
501
00:24:56,310 --> 00:24:57,809
Let's go.
502
00:25:10,442 --> 00:25:13,942
Let's go. We got
to keep it moving.
503
00:25:13,943 --> 00:25:15,777
About to do it, boys, let's go!
504
00:25:15,778 --> 00:25:17,528
Hurry up.
505
00:25:29,951 --> 00:25:31,534
Great.
506
00:25:36,288 --> 00:25:37,858
Hey.
507
00:25:38,799 --> 00:25:41,592
I'm sorry to hear
about Trent, Angie.
508
00:25:41,633 --> 00:25:43,883
Why are you sorry? We
don't know what happened.
509
00:25:43,907 --> 00:25:47,741
No, I know, but he's your guy,
and you're my partner, so.
510
00:25:47,792 --> 00:25:50,500
Jesus, yep, Trent is
missing and he's wonderful.
511
00:25:50,501 --> 00:25:51,377
You're here and you're awful.
512
00:25:51,378 --> 00:25:52,711
It is what it is.
513
00:25:52,711 --> 00:25:54,046
Mm.
514
00:25:54,047 --> 00:25:55,587
I'm sorry.
515
00:25:55,588 --> 00:25:57,837
Seriously, it's been a
long, sleepless night,
516
00:25:57,838 --> 00:26:00,631
and I feel like the
whole department
517
00:26:00,632 --> 00:26:02,382
is waiting for me to break down.
518
00:26:02,383 --> 00:26:05,664
Only a few. Don't
worry about them.
519
00:26:06,676 --> 00:26:07,925
Hey, Captain Heller.
520
00:26:07,926 --> 00:26:09,301
Hey.
521
00:26:09,303 --> 00:26:10,803
How you holding up, Ang?
522
00:26:10,804 --> 00:26:12,346
Good. Good.
523
00:26:12,346 --> 00:26:15,637
So, uh, what's that sneaker
shooting looking like?
524
00:26:15,638 --> 00:26:17,347
Oh, we put a bow
on it for you, Cap.
525
00:26:17,348 --> 00:26:19,390
Our suspect is being
processed as we speak.
526
00:26:19,391 --> 00:26:20,564
I like to hear it. Good.
527
00:26:20,588 --> 00:26:21,963
Uh, wait.
528
00:26:21,989 --> 00:26:26,240
Um, Jerry Kilargis, the
shop owner across the street
529
00:26:26,265 --> 00:26:28,515
from the murder, said
that he saw the shooter
530
00:26:28,539 --> 00:26:30,414
wearing what were
described as Bobos.
531
00:26:30,440 --> 00:26:32,522
Pun'kin was wearing
a rare pair of Nikes
532
00:26:32,564 --> 00:26:33,564
the day of the shooting.
533
00:26:33,565 --> 00:26:34,855
He could have changed them.
534
00:26:34,856 --> 00:26:35,855
Yeah, maybe.
535
00:26:35,856 --> 00:26:37,316
But, um, I did
some more digging.
536
00:26:37,317 --> 00:26:39,982
I meant to tell you,
but with Will missing
537
00:26:39,983 --> 00:26:41,983
and everything, uh, sorry.
538
00:26:41,984 --> 00:26:44,486
Mm-hmm, mm-hmm. So what
do you got for us, Ang?
539
00:26:44,487 --> 00:26:47,694
So my theory is that those
Bobos the shooter wore
540
00:26:47,695 --> 00:26:49,363
were prison-issued,
Georgia State Penitentiary
541
00:26:49,364 --> 00:26:50,489
to be exact.
542
00:26:50,490 --> 00:26:53,073
Pun'kin never did
time, but our victim,
543
00:26:53,074 --> 00:26:55,782
Roland, did a stint
with his friend
544
00:26:55,784 --> 00:26:58,450
Billy Thompson for
aggravated assault.
545
00:26:58,451 --> 00:26:59,992
Roland got out two years ago.
546
00:26:59,993 --> 00:27:01,618
Billy got out last week.
547
00:27:01,619 --> 00:27:03,476
So you think Roland's
friend is the shooter?
548
00:27:03,500 --> 00:27:05,949
I think he's worth talking
to before we move on Pun'kin.
549
00:27:05,973 --> 00:27:07,391
Yeah, I agree.
550
00:27:07,415 --> 00:27:08,497
It's too weird to
be a coincidence.
551
00:27:08,498 --> 00:27:10,130
Go find the guy.
552
00:27:11,123 --> 00:27:12,582
You just go over my
head to the captain
553
00:27:12,583 --> 00:27:13,603
right in front of me?
554
00:27:13,627 --> 00:27:14,837
What's your problem?
What is your problem?
555
00:27:14,862 --> 00:27:16,694
You want to send an
innocent man to jail
556
00:27:16,751 --> 00:27:17,750
just so you can get a
hookup with a sneakerhead?
557
00:27:17,751 --> 00:27:18,751
You have no idea what the
hell you're talking about.
558
00:27:18,752 --> 00:27:20,298
Well, then explain it to me.
559
00:27:20,323 --> 00:27:22,271
You've been trying to close this
case since before it started.
560
00:27:22,296 --> 00:27:23,670
We recovered the
stolen sneakers.
561
00:27:23,671 --> 00:27:25,128
We have eyewitness testimony.
562
00:27:25,130 --> 00:27:27,547
From someone who clearly
has something on you.
563
00:27:27,548 --> 00:27:28,963
You think I didn't
see that, Michael?
564
00:27:28,964 --> 00:27:31,173
It's not like that. Hey,
leave it alone, Angie.
565
00:27:31,174 --> 00:27:32,465
I'm not trying to get
caught up in your shady...
566
00:27:32,467 --> 00:27:33,759
Leave it alone!
567
00:27:43,763 --> 00:27:45,846
Leave it alone, Angie.
568
00:27:57,394 --> 00:27:59,354
Where's my partner?
569
00:27:59,355 --> 00:28:01,355
I don't know.
570
00:28:01,355 --> 00:28:03,144
Okay, here's the deal.
571
00:28:03,170 --> 00:28:06,741
We got a dead body and a
missing law enforcement officer.
572
00:28:06,767 --> 00:28:10,433
This is as serious as it gets,
Taki, so you better tell me
573
00:28:10,459 --> 00:28:13,250
where those guns are
and where my partner is.
574
00:28:13,276 --> 00:28:15,483
I don't know anything.
575
00:28:15,612 --> 00:28:17,820
I got you on security cameras
576
00:28:17,821 --> 00:28:20,364
leaving work the night Jed died.
577
00:28:20,365 --> 00:28:22,824
I checked his schedule.
578
00:28:22,825 --> 00:28:25,282
Your shift ended about 12
hours earlier that day.
579
00:28:28,368 --> 00:28:29,535
Come on, Faith.
580
00:28:29,536 --> 00:28:30,867
Taki, are you stupid?
581
00:28:30,868 --> 00:28:32,536
What do you think white
nationalists are gonna do
582
00:28:32,537 --> 00:28:35,538
with a million
dollars' worth of guns?
583
00:28:35,538 --> 00:28:37,288
Every bullet fired is
going to be on you,
584
00:28:37,288 --> 00:28:39,664
and I got enough to connect
you to the theft of those guns
585
00:28:39,665 --> 00:28:40,957
and to Jed's murder.
586
00:28:40,958 --> 00:28:42,582
And because you're the
only thing we have,
587
00:28:42,583 --> 00:28:44,250
it's all coming down on you.
588
00:28:44,250 --> 00:28:45,875
You're the guy, Taki.
589
00:28:45,875 --> 00:28:47,750
You are going to be the
face of these crimes...
590
00:28:47,751 --> 00:28:50,545
Theft, murder, missing
law enforcement officers,
591
00:28:50,546 --> 00:28:53,461
gun violence, hate
crimes, Neo-Nazis.
592
00:28:53,462 --> 00:28:56,005
Taki Georgiou, you gonna
save yourself or not?
593
00:28:59,465 --> 00:29:02,633
Craig and I boosted
the container.
594
00:29:02,634 --> 00:29:04,009
But it was just about the money.
595
00:29:04,009 --> 00:29:05,844
What about Jed?
596
00:29:05,845 --> 00:29:08,385
Craig, he went nuts when Jed
saw us changing those numbers,
597
00:29:08,386 --> 00:29:12,387
so he beat him to death.
598
00:29:12,388 --> 00:29:15,347
Straight up, I... I had no
clue he was some kind of Nazi.
599
00:29:15,348 --> 00:29:17,641
I need a location, Taki.
600
00:29:17,642 --> 00:29:21,433
Where is my partner?
601
00:29:21,434 --> 00:29:23,184
There was a warehouse.
602
00:29:23,185 --> 00:29:25,309
Craig took me to a warehouse
where we met the guy
603
00:29:25,310 --> 00:29:26,353
to give us our up-front payment.
604
00:29:26,354 --> 00:29:29,395
Where? The address
is in my phone.
605
00:29:29,396 --> 00:29:31,814
It was in Jackson.
606
00:29:31,815 --> 00:29:33,791
There you go.
607
00:30:00,375 --> 00:30:01,375
Come on, fellas.
608
00:30:14,141 --> 00:30:16,694
My son loves that game, too.
609
00:30:16,695 --> 00:30:18,759
Hey, hey! Coming your
way, coming your way!
610
00:30:19,704 --> 00:30:21,498
Get him up. Get up.
611
00:30:21,499 --> 00:30:22,540
Come on.
612
00:30:22,541 --> 00:30:23,541
Hands behind your back.
613
00:30:23,542 --> 00:30:25,211
Turn him around. I got him.
614
00:30:30,451 --> 00:30:32,912
Wait a minute. Half
these guns are missing.
615
00:30:32,936 --> 00:30:34,897
Where did the Confederates
take the guns?
616
00:30:36,780 --> 00:30:38,740
You're going to tell
me what I need to know,
617
00:30:38,854 --> 00:30:40,646
and you're going to tell me now.
618
00:30:44,532 --> 00:30:46,113
Hey!
619
00:30:46,738 --> 00:30:48,994
Stop! Police!
620
00:30:51,252 --> 00:30:52,252
Go!
621
00:31:01,253 --> 00:31:02,712
I didn't do anything.
622
00:31:02,713 --> 00:31:05,258
Yeah. Hey, Billy.
623
00:31:05,259 --> 00:31:06,809
Nice shoes, man.
624
00:31:06,835 --> 00:31:09,045
Didn't know Georgia State
Penitentiary let you keep them.
625
00:31:09,068 --> 00:31:11,864
Hey, hey.
626
00:31:11,933 --> 00:31:13,650
Alright.
627
00:31:15,229 --> 00:31:17,500
Scuffed my sneakers.
628
00:31:18,525 --> 00:31:20,858
Occupational hazard, man.
629
00:32:00,320 --> 00:32:02,865
Hey! Listen up.
630
00:32:04,492 --> 00:32:06,536
These are good.
631
00:32:06,537 --> 00:32:09,080
Liberal snowflake
politicians want to take down
632
00:32:09,082 --> 00:32:11,625
a Confederate statue?
633
00:32:11,625 --> 00:32:13,001
Not today, boys.
634
00:32:13,002 --> 00:32:15,253
So grab a gun and
get to know it.
635
00:32:15,255 --> 00:32:16,882
We leave in 20.
636
00:32:16,883 --> 00:32:18,819
Oh, yeah! That's
what's gonna happen!
637
00:32:28,811 --> 00:32:30,772
There you go, just like that!
638
00:32:47,584 --> 00:32:48,949
Light them boys up!
639
00:32:52,131 --> 00:32:54,007
Alright.
640
00:32:54,008 --> 00:32:55,759
I'm running out of moves here.
641
00:32:58,096 --> 00:33:00,138
There's not one pay phone
left in the state of Georgia.
642
00:33:00,140 --> 00:33:01,723
Alright, boys.
643
00:33:01,724 --> 00:33:03,893
These guys are about to
send trucks full of guns
644
00:33:03,894 --> 00:33:07,088
and Neo-Nazis to a
peaceful protest.
645
00:33:08,761 --> 00:33:12,615
I gotta try and stop them
with an unloaded rifle.
646
00:33:15,176 --> 00:33:16,761
Whoever's listening to
this, I want you to know
647
00:33:16,786 --> 00:33:19,121
that I know this is
a really stupid idea.
648
00:33:21,478 --> 00:33:27,262
Also, Ang, I'm sorry we fought.
649
00:33:29,720 --> 00:33:31,599
There's nothing more I'd
love than raising a baby
650
00:33:31,624 --> 00:33:33,965
with the most amazing
woman I've known...
651
00:33:35,304 --> 00:33:38,266
And the only person
who truly knows me.
652
00:33:41,228 --> 00:33:42,869
I love you.
653
00:33:44,315 --> 00:33:46,441
Please don't take
Betty to the pound.
654
00:34:01,084 --> 00:34:02,542
GBI!
655
00:34:02,544 --> 00:34:03,544
You're under arrest!
656
00:34:03,545 --> 00:34:05,005
Hey! You're all under arrest.
657
00:34:05,006 --> 00:34:06,338
Put down your weapons.
658
00:34:08,688 --> 00:34:10,635
That rifle would be
a lot more dangerous
659
00:34:10,635 --> 00:34:12,471
if you had a clip in it, GBI.
660
00:34:12,472 --> 00:34:13,889
Maybe there's a
round in the chamber.
661
00:34:13,891 --> 00:34:15,641
Don't make your
buddy here find out.
662
00:34:15,641 --> 00:34:17,268
My backup's outside.
663
00:34:17,268 --> 00:34:19,396
Drop your weapons.
664
00:34:19,396 --> 00:34:21,440
Put them down!
665
00:34:21,440 --> 00:34:23,317
What are you doing, you idiots?!
666
00:34:27,155 --> 00:34:29,865
Should have stayed gone,
Special Agent Trent.
667
00:34:29,867 --> 00:34:31,617
Freeze!
668
00:34:34,748 --> 00:34:36,039
Turn around!
Hands up in front!
669
00:34:37,876 --> 00:34:39,876
Turn around! Turn around!
670
00:34:39,878 --> 00:34:41,503
We have contact.
We have contact.
671
00:35:03,489 --> 00:35:05,614
What happened?
672
00:35:05,615 --> 00:35:09,376
Doesn't make top 10 worst
days of my life, so who cares?
673
00:35:09,856 --> 00:35:12,608
Looks like you had things
pretty well covered without me.
674
00:35:12,728 --> 00:35:17,900
Yeah, I guess so. You okay?
675
00:35:17,925 --> 00:35:19,927
Hey, I need a medic
over here! I'm okay.
676
00:35:19,952 --> 00:35:21,202
You sure? Because
your head... I'm okay.
677
00:35:21,226 --> 00:35:23,894
Okay, good.
678
00:35:23,923 --> 00:35:25,425
Good.
679
00:35:27,826 --> 00:35:29,264
He needs a medic!
680
00:35:47,253 --> 00:35:50,353
Amanda, I'll get you
a report as soon as...
681
00:35:50,353 --> 00:35:51,820
What's this?
682
00:35:51,822 --> 00:35:54,074
That's how much the GBI
spent looking for your ass.
683
00:35:54,076 --> 00:35:55,744
Oh, you expect me to pay this?
684
00:35:55,744 --> 00:35:58,998
No. Just thought you should
know how much it cost us.
685
00:35:59,000 --> 00:36:02,253
Or you want me to know
how much you care.
686
00:36:02,255 --> 00:36:03,382
So what do you think, Amanda?
687
00:36:03,382 --> 00:36:04,925
Can Will get the
rest of the day off?
688
00:36:04,927 --> 00:36:06,010
Why? What's wrong?
689
00:36:06,012 --> 00:36:07,639
A little bump on the
head make you soft, Will?
690
00:36:07,639 --> 00:36:08,934
Please. I'm fine.
691
00:36:08,960 --> 00:36:10,559
I don't need anything
except this ice pack.
692
00:36:10,561 --> 00:36:11,503
What's next?
693
00:36:11,528 --> 00:36:15,018
What's next is that I need you
in my office for a full debrief.
694
00:36:16,027 --> 00:36:17,487
Can't wait.
695
00:36:43,572 --> 00:36:45,324
Hey, Will.
696
00:36:53,380 --> 00:36:55,548
I just want to get out of here.
697
00:36:55,550 --> 00:36:57,594
Can you drive back?
698
00:36:57,594 --> 00:36:58,804
Of course.
699
00:37:01,643 --> 00:37:03,775
Is that an abortion bear?
700
00:37:04,625 --> 00:37:06,710
They were all out of
abortion giraffes.
701
00:37:19,440 --> 00:37:21,391
I'm glad you're here.
702
00:37:21,746 --> 00:37:23,585
Always.
703
00:37:23,864 --> 00:37:25,449
You know that.
704
00:37:42,501 --> 00:37:43,751
Billy confessed.
705
00:37:43,753 --> 00:37:45,838
He killed Roland.
706
00:37:45,838 --> 00:37:47,675
He give a motive? Yeah.
707
00:37:47,675 --> 00:37:50,262
Roland testified against
him to get early release,
708
00:37:50,264 --> 00:37:51,597
then Billy got out on appeal.
709
00:37:51,599 --> 00:37:53,074
Oops.
710
00:37:53,686 --> 00:37:55,230
Good instincts, Detective.
711
00:37:59,369 --> 00:38:01,572
I-I wasn't trying
to make you look bad
712
00:38:01,574 --> 00:38:03,617
in front of the captain,
713
00:38:03,617 --> 00:38:05,996
and I appreciate you
checking on me earlier.
714
00:38:15,972 --> 00:38:17,347
A while back, I got too rough
715
00:38:17,347 --> 00:38:20,425
with a suspect near
Lou Lou's store.
716
00:38:21,268 --> 00:38:25,023
Her, uh, her cameras
caught me beating this guy
717
00:38:25,047 --> 00:38:28,081
after he kneed me in the groin.
718
00:38:28,686 --> 00:38:33,349
I thought it was a fair trade,
but when I saw the video,
719
00:38:33,373 --> 00:38:37,255
it didn't look too good.
720
00:38:42,347 --> 00:38:44,108
How not good?
721
00:38:44,956 --> 00:38:47,833
Well, Angie, I'm doing favors
for her, so what do you think?
722
00:38:52,572 --> 00:38:54,449
You got something going on, man.
723
00:38:54,449 --> 00:38:56,994
We all do.
724
00:38:56,996 --> 00:38:58,864
Mine's drugs.
725
00:39:00,309 --> 00:39:03,438
Yours is rage, right?
726
00:39:10,101 --> 00:39:13,605
You know, when you get
discharged from the Army
727
00:39:13,606 --> 00:39:17,568
and you go home,
728
00:39:17,570 --> 00:39:21,867
they make you go to these
evals and seminars to manage
729
00:39:21,869 --> 00:39:26,418
the, uh, "post-combat
emotional journey."
730
00:39:29,965 --> 00:39:32,510
Sounds about as cringey
as getting out of rehab.
731
00:39:37,063 --> 00:39:41,302
Look, Ang, whatever this thing
is that I have going on...
732
00:39:43,403 --> 00:39:45,018
I'm doing the work.
733
00:39:45,657 --> 00:39:47,409
It's under control.
734
00:40:20,922 --> 00:40:24,284
Still another minute, so.
735
00:40:24,721 --> 00:40:26,931
You ready for this?
736
00:40:26,932 --> 00:40:28,184
Does it matter?
737
00:40:36,657 --> 00:40:39,994
You know, um...
738
00:40:39,994 --> 00:40:43,166
I never gave much
thought to parenthood
739
00:40:43,166 --> 00:40:46,045
before I saw those instructions.
740
00:40:46,047 --> 00:40:48,286
Is that crazy?
That's not crazy.
741
00:40:49,385 --> 00:40:50,719
When you were
missing and I thought
742
00:40:50,721 --> 00:40:53,266
I might never see you
again, part of me wished...
743
00:40:56,730 --> 00:40:59,192
You wished what?
744
00:40:59,193 --> 00:41:00,360
I'm not pregnant.
745
00:41:09,615 --> 00:41:12,119
You okay?
746
00:41:14,355 --> 00:41:15,798
Come here.
747
00:41:22,063 --> 00:41:24,097
Gonna take a shower.
53627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.