Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:04,451
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:19,653 --> 00:00:22,393
(SNICKERING)
3
00:00:22,456 --> 00:00:25,786
(HAPPY MUSIC PLAYING)
4
00:00:25,860 --> 00:00:27,500
(CATS MEOWING)
5
00:00:27,562 --> 00:00:31,202
♪ We're kitties, we're kittiesWe laugh and scratch and play
6
00:00:31,265 --> 00:00:34,595
♪ We're never too anxious Because we sleep all day
7
00:00:34,669 --> 00:00:37,809
♪ We're perfect, we're happy We've never ever sad
8
00:00:37,872 --> 00:00:40,642
♪ We frolic in puddlesOur parents don't get mad
9
00:00:40,709 --> 00:00:44,349
♪ We're kitties, we're kittiesOur purr can right all wrongs
10
00:00:44,412 --> 00:00:47,352
♪ We like eating sushi We cuddle and sing songs
11
00:00:47,415 --> 00:00:50,745
♪ We're kitties, we're kittiesOur eyes are big as moons
12
00:00:50,818 --> 00:00:52,688
♪ We're kit... ♪
13
00:00:52,754 --> 00:00:56,064
(MEOWING)
Out of my way, you fecklessly ferocious felines.
14
00:00:56,123 --> 00:00:58,333
Hey, this road is
littered with kitties.
15
00:00:58,393 --> 00:01:00,563
Dastardly, you need
to be more careful.
16
00:01:00,628 --> 00:01:02,758
(DASTARDLY) Aye, I'm
continuously careful, Pitstop.
17
00:01:02,830 --> 00:01:04,570
My every contrivance
is circumspectly calculated,
18
00:01:04,632 --> 00:01:08,102
and cunningly choreographed
to cause constant acclamation.
19
00:01:08,168 --> 00:01:09,498
Where are we?
20
00:01:09,571 --> 00:01:11,741
We're in
the Catskill Mountains, Mr. Dastardly.
21
00:01:11,806 --> 00:01:15,176
DASTARDLY: Yes, that's what it
says in the catalog. PETER: Catchy name.
22
00:01:15,242 --> 00:01:16,712
Are you sure?
23
00:01:16,777 --> 00:01:18,247
Categorically.
24
00:01:18,311 --> 00:01:19,381
(MEOWING)
25
00:01:19,446 --> 00:01:22,246
Please pass Catsup.
26
00:01:22,316 --> 00:01:24,246
The producers have
asked me to apologize
27
00:01:24,318 --> 00:01:26,588
for the number of
very bad puns in today's episode.
28
00:01:26,653 --> 00:01:28,393
But especially
for the cruddy way
29
00:01:28,456 --> 00:01:30,556
cats have been treated
during this entire series.
30
00:01:30,624 --> 00:01:32,294
It's really just no excuse.
31
00:01:32,360 --> 00:01:35,930
Everybody knows,
little kitties are just the sweetest,
32
00:01:35,996 --> 00:01:39,226
most cuddly-wuddly...
(CATS GROWLING)
33
00:01:39,299 --> 00:01:40,599
Uh-oh! (SCREAMING)
34
00:01:40,668 --> 00:01:43,438
(CATS MEOWING)
I'm not even in this episode.
35
00:01:43,504 --> 00:01:46,014
Muttley, call up our
cutting edge catalog
36
00:01:46,073 --> 00:01:47,383
of cat-based contrivances
concocted to catalyze
37
00:01:47,442 --> 00:01:49,282
our victory in this
cartoon contest.
38
00:01:49,343 --> 00:01:52,513
What catastrophic contraption
shall we commence with?
39
00:01:52,580 --> 00:01:57,250
The catapult, cat cannon,
catalytic converter, cat-o-nine-tails, cat-o-rang.
40
00:01:57,317 --> 00:01:58,687
Oho! I know!
41
00:01:58,752 --> 00:02:02,262
Cast our complete
cataclysmic catalog.
42
00:02:02,322 --> 00:02:05,132
(MEOWING)
43
00:02:05,191 --> 00:02:08,401
(MEOWING)
44
00:02:08,462 --> 00:02:09,832
Well, hello.
45
00:02:09,897 --> 00:02:11,227
Would you little fellas
like my autograph...
46
00:02:11,298 --> 00:02:13,498
(SCREAMING)
47
00:02:13,568 --> 00:02:15,138
Oh my stars
and kitties... (SCREAMING)
48
00:02:15,202 --> 00:02:16,672
I.Q.:
Sorry, Mr. Dastardly,
49
00:02:16,737 --> 00:02:18,967
but your weapons
won't work on me and car.
50
00:02:19,040 --> 00:02:23,910
CAR:I have built-in defenses against every manner of hamster, goldfish, eel,
51
00:02:23,979 --> 00:02:28,419
aardvark, wombat,
puma, blue whale, and feline-based weaponry.
52
00:02:28,483 --> 00:02:33,323
Yes, but can you resist
an adorable kitten?
53
00:02:33,387 --> 00:02:37,287
CAR:Oh, my. Isn't she just precious? Can I keep her?
54
00:02:37,358 --> 00:02:40,658
Car, no!
I'm allergic to cats.
55
00:02:40,727 --> 00:02:45,427
(SCREAMING)
56
00:02:45,500 --> 00:02:48,170
No use caterwauling,
you kitty calculator.
57
00:02:48,235 --> 00:02:50,335
I'm crossing that
fetching finish first.
58
00:02:50,403 --> 00:02:51,443
Oh, what's this?
59
00:02:51,505 --> 00:02:53,135
(MEOWING)
60
00:02:53,207 --> 00:02:56,707
An even grander golden
to aggrandize my greatness.
61
00:02:56,777 --> 00:02:57,807
Ugh!
62
00:02:57,878 --> 00:02:59,008
(CATS MEOWING MENACINGLY)
63
00:02:59,079 --> 00:03:01,049
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh!
(GROWLING) Ooh!
64
00:03:01,115 --> 00:03:04,815
(CATS MEOWING MENACINGLY)
65
00:03:04,885 --> 00:03:06,445
(LAUGHING)
66
00:03:06,520 --> 00:03:07,650
Uh-uh! Uh-uh! Uh-uh!
67
00:03:07,721 --> 00:03:09,621
Let me go, you
dogged doggerel!
68
00:03:09,690 --> 00:03:12,530
Uh-uh! Uh-uh! Uh-uh!
69
00:03:12,592 --> 00:03:14,192
Uh-uh! Uh-uh! Uh-uh!
70
00:03:14,260 --> 00:03:15,630
(BOTH EXCLAIM)
71
00:03:15,696 --> 00:03:17,796
(CATS MEOWING)
72
00:03:21,969 --> 00:03:23,839
TINY: Pretty!
73
00:03:23,904 --> 00:03:25,644
Dastardly really did
make those cats mad.
74
00:03:25,707 --> 00:03:28,937
Uh, do you guys feel like
we're being watched?
75
00:03:29,009 --> 00:03:32,809
(MEOWING MENACINGLY)
76
00:03:32,880 --> 00:03:34,450
Uh-oh!
77
00:03:34,514 --> 00:03:36,984
(NERVOUSLY) Nice kitties!
78
00:03:37,051 --> 00:03:39,121
(MEOWING AND SCREAMING)
79
00:03:39,186 --> 00:03:41,556
What's going on?
Where am I? Where is my trophy?
80
00:03:41,623 --> 00:03:44,433
Why is earth getting smaller?
Is it allowed to do that?
81
00:03:44,492 --> 00:03:46,692
Muttley! Go out there
and make the earth big again.
82
00:03:46,760 --> 00:03:48,460
Huh?
83
00:03:48,529 --> 00:03:50,659
What kind of
bouldering henchmutt can't even be counted on
84
00:03:50,731 --> 00:03:52,471
to make one little
planet bigger?
85
00:03:52,532 --> 00:03:54,272
Oh, never mind!
86
00:03:54,335 --> 00:03:56,235
Just get me
a Wacky Wizzo Water from that vending machine.
87
00:03:56,303 --> 00:03:58,173
(GROANS)
88
00:03:58,238 --> 00:04:02,578
Mmm?
89
00:04:02,643 --> 00:04:05,253
(EXCLAIMS)
90
00:04:05,312 --> 00:04:07,512
(SCREAMS)
91
00:04:07,581 --> 00:04:09,081
(GRUNTING)
92
00:04:14,021 --> 00:04:16,861
(PANTING)
93
00:04:16,924 --> 00:04:19,334
Uh-oh!
94
00:04:19,392 --> 00:04:23,532
(GRUNTING)
95
00:04:23,597 --> 00:04:25,527
(SCREAMS)
96
00:04:25,600 --> 00:04:28,470
MUTTLEY: No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no!
97
00:04:28,535 --> 00:04:29,795
(MUTTLEY GRUNTING)
98
00:04:29,870 --> 00:04:31,210
(DRYER BLOWING)
99
00:04:31,272 --> 00:04:35,682
(MUTTLEY SCREAMING)
(CATS MEOWING)
100
00:04:35,742 --> 00:04:37,442
What's taking you so long?
101
00:04:37,511 --> 00:04:40,151
Hmm?
102
00:04:40,214 --> 00:04:42,824
Oh, I'll just get it myself.
103
00:04:42,883 --> 00:04:44,383
(EXCLAIMS)
104
00:04:53,961 --> 00:04:56,661
Muttley, somehow
this is all your fault.
105
00:04:56,730 --> 00:04:59,570
(MUTTERING)
106
00:04:59,633 --> 00:05:01,703
Worse? How could
it be worse?
107
00:05:01,768 --> 00:05:06,368
Drat! Ah!
108
00:05:06,439 --> 00:05:08,239
(SNICKERING)
109
00:05:12,314 --> 00:05:15,754
Muttley, look!
There's a small smattering of civilization over there.
110
00:05:15,817 --> 00:05:19,747
My innate affability
and acute appeal will assure our acceptance
111
00:05:19,821 --> 00:05:23,791
by the alien inhabitants
of this strange and slightly outre sphere.
112
00:05:23,857 --> 00:05:24,857
MUTTLEY: Ugh!
113
00:05:24,925 --> 00:05:26,755
(GIRL MEOWING)
114
00:05:26,827 --> 00:05:28,397
Salutations, aliens.
115
00:05:28,462 --> 00:05:31,502
I am from a planet called...
Yes, why are you doing that?
116
00:05:31,566 --> 00:05:33,096
Um, hello... Yes.
(MEOWING)
117
00:05:33,167 --> 00:05:35,267
Yes, stop that.
Please go away.
118
00:05:35,336 --> 00:05:37,436
Hello. Are you
in charge here? (RETCHES)
119
00:05:37,505 --> 00:05:39,765
Yes, thank you, that's
incredibly disgusting.
120
00:05:39,840 --> 00:05:42,740
Can you understand me?
121
00:05:42,810 --> 00:05:45,150
FEMALE VOICE: Aww, aren't you
just the sweetest things?
122
00:05:45,212 --> 00:05:46,582
Yes, you are.
(HUMANS MEOWING)
123
00:05:46,647 --> 00:05:48,947
Ah, at last!
Characters we can communicate with.
124
00:05:49,016 --> 00:05:52,586
Excuse me, dear people.
I am a stranger...
125
00:05:52,652 --> 00:05:53,752
(BOTH EXCLAIM)
126
00:05:53,820 --> 00:05:54,890
Talking cats!
127
00:05:54,955 --> 00:05:58,025
BOTH: Aah!
A talking human!
128
00:05:58,092 --> 00:05:59,092
MUTTLEY: Huh?
129
00:05:59,159 --> 00:06:00,229
(ALL MUTTERING ANGRILY)
130
00:06:00,294 --> 00:06:04,164
Okay, this is all your fault.
131
00:06:04,231 --> 00:06:06,201
Great adjudi-cat-ors,
132
00:06:06,267 --> 00:06:08,497
before you preens the accused.
133
00:06:08,569 --> 00:06:11,469
And what crime
is the human accused of?
134
00:06:11,539 --> 00:06:14,009
Has he left
fur on the sofa? No.
135
00:06:14,074 --> 00:06:16,384
Has he spilled
his litter box? No.
136
00:06:16,444 --> 00:06:19,684
Has he come when called,
and been playful and affectionate
137
00:06:19,746 --> 00:06:20,976
instead of cold and aloof?
138
00:06:21,048 --> 00:06:23,448
Worse. The human spoke!
139
00:06:23,517 --> 00:06:25,587
Ridiculous!
Humans can't talk!
140
00:06:25,653 --> 00:06:28,763
Get your
stinking claws off me, you crass, crummy cat!
141
00:06:28,822 --> 00:06:30,762
Huh? It speaks?
142
00:06:30,825 --> 00:06:34,495
My illicit erudition
is indubitable, irrefutable and incontrovertible.
143
00:06:34,562 --> 00:06:37,702
The high scion cat
will discover the truth of this thing.
144
00:06:37,764 --> 00:06:38,834
Call Dr. Z.
145
00:06:38,899 --> 00:06:40,099
Calling Dr. Z.
146
00:06:40,167 --> 00:06:41,667
Calling Dr. Z.
147
00:06:41,735 --> 00:06:43,465
Calling Dr. Z.
148
00:06:43,538 --> 00:06:45,168
Well?
He's ignoring us and looking out the window.
149
00:06:45,239 --> 00:06:47,039
Oh. Put out
a saucer of milk.
150
00:06:47,107 --> 00:06:49,577
Mm-hmm.
151
00:06:49,643 --> 00:06:51,583
You wanted something?
152
00:06:51,646 --> 00:06:54,576
This human can
apparently speak.
153
00:06:54,648 --> 00:06:55,648
Nonsense!
154
00:06:55,717 --> 00:06:57,887
Humans are just
primitive animals
155
00:06:57,951 --> 00:06:59,551
we pretend love us,
156
00:06:59,620 --> 00:07:03,020
so we don't realize
how horrible we are at real relationships.
157
00:07:03,090 --> 00:07:05,190
I can too speak!
158
00:07:05,260 --> 00:07:08,000
I speak, talk, chat, babble,
jabber, prattle, pontificate, communicate, oratate,
159
00:07:08,063 --> 00:07:11,833
elucidate, lecture, gab,
grouse, harangue and chew the fat!
160
00:07:11,899 --> 00:07:13,869
Hmm, I shall investigate this
161
00:07:13,935 --> 00:07:18,435
using the latest,
most advanced scientific methods.
162
00:07:18,506 --> 00:07:20,876
After careful
scientific examination,
163
00:07:20,942 --> 00:07:25,012
I have come to the conclusion
that this human is not actually speaking,
164
00:07:25,079 --> 00:07:28,279
but merely mimicking
sounds he has heard,
165
00:07:28,349 --> 00:07:30,089
like any dumb animal might.
166
00:07:30,151 --> 00:07:34,191
What? My intelligence
is unimpeachable, undisputed and unmatched.
167
00:07:34,255 --> 00:07:35,255
Just ask Muttley.
168
00:07:35,322 --> 00:07:37,262
Who is this Muttley?
169
00:07:37,324 --> 00:07:40,594
The jibbering man-thing
had a companion.
170
00:07:40,660 --> 00:07:43,460
Bring him forth.
171
00:07:43,531 --> 00:07:46,031
Oh, I cannot
bear its visage.
172
00:07:46,100 --> 00:07:47,470
What is it?
173
00:07:47,535 --> 00:07:49,735
Oh, that's just
Muttley, my dog.
174
00:07:49,803 --> 00:07:51,543
Dog?
Dog?
175
00:07:51,605 --> 00:07:52,535
Dog?
176
00:07:52,607 --> 00:07:54,977
Let's get out
of here, Muttley.
177
00:07:55,042 --> 00:07:56,392
(YELLING)
178
00:08:01,848 --> 00:08:03,118
(TRAIN HORN TOOTING)
179
00:08:03,183 --> 00:08:06,893
(ELEPHANT TRUMPETING)
180
00:08:06,954 --> 00:08:09,164
What do we do now?
181
00:08:09,223 --> 00:08:12,633
Drat, Muttley, do something!
182
00:08:12,692 --> 00:08:13,692
Muttley!
183
00:08:13,760 --> 00:08:17,300
(BOTH SCREAMING)
184
00:08:17,364 --> 00:08:19,374
What kind of
terrible alien world
185
00:08:19,433 --> 00:08:21,503
is ruled by
super-intelligent cats?
186
00:08:21,569 --> 00:08:23,669
We have to
get back to earth.
187
00:08:23,737 --> 00:08:25,967
We are still on earth.
188
00:08:26,039 --> 00:08:29,009
They finally did it!
189
00:08:29,076 --> 00:08:32,776
They let cats
take over the world.
190
00:08:32,847 --> 00:08:35,477
No, wait, that's ridiculous.
How could that even happen?
191
00:08:35,549 --> 00:08:38,189
Because of you, primitive one.
192
00:08:38,252 --> 00:08:40,022
Huh?
Huh? Who are you?
193
00:08:40,088 --> 00:08:44,528
I am Fidonius Rex, Leader of the muttants of the Go Away Zone.
194
00:08:44,592 --> 00:08:47,192
We are a race of mutant canines
195
00:08:47,261 --> 00:08:49,901
with weird advanced mind powers.
196
00:08:49,963 --> 00:08:51,773
Yes, of course you are.
197
00:08:51,833 --> 00:08:54,343
So how did cats
take over the world?
198
00:08:54,402 --> 00:08:58,542
Cats' natural instinct is to domesticate all other creatures.
199
00:08:58,607 --> 00:09:03,477
But in the distant past, the evil meow things were kept under paw
200
00:09:03,544 --> 00:09:06,584
by the constant effort of The Great Snickering One.
201
00:09:06,646 --> 00:09:07,706
(SNICKERING)
202
00:09:07,781 --> 00:09:09,151
Muttley! That's you!
203
00:09:09,216 --> 00:09:10,676
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
204
00:09:10,750 --> 00:09:12,020
And that's me.
205
00:09:12,085 --> 00:09:13,515
(SNICKERING)
206
00:09:13,587 --> 00:09:16,157
But one terrible day,long ago...
Meow!
207
00:09:16,224 --> 00:09:19,434
...the evil pointy-eared things sent our hero away.
208
00:09:19,494 --> 00:09:22,864
Without the mighty deeds of the Snickering One and his pets,
209
00:09:22,930 --> 00:09:26,330
they rose up and conquered the world!
210
00:09:26,400 --> 00:09:29,440
It has long been prophesized that one day,
211
00:09:29,503 --> 00:09:31,443
the Great Snickering One will return,
212
00:09:31,505 --> 00:09:35,135
and lead us against the scratchy, hissy things,
213
00:09:35,209 --> 00:09:39,109
and this world willbecome a planet of mutts.
214
00:09:39,179 --> 00:09:40,509
You know, Muttley,
215
00:09:40,581 --> 00:09:45,581
this place may work out
for us after all.
216
00:09:45,653 --> 00:09:49,163
Today, cat city!
Tomorrow, the world!
217
00:09:49,223 --> 00:09:53,233
Muttants, attack!
218
00:09:53,293 --> 00:09:55,393
(CATS MEOWING)
219
00:10:02,436 --> 00:10:04,236
CAT: Look!
(SQUAWKING)
220
00:10:04,305 --> 00:10:07,105
An army of super-intelligent
evil penguins!
221
00:10:07,174 --> 00:10:08,684
(CHIRPS)
222
00:10:08,743 --> 00:10:12,053
Over there! It's a squad
of hyper hamsters. Ah!
223
00:10:12,112 --> 00:10:14,982
(TURKEYS GOBBLING)
224
00:10:15,048 --> 00:10:17,448
An armada of alien Turkeys!
225
00:10:17,518 --> 00:10:19,518
This is getting out of hand.
226
00:10:19,587 --> 00:10:21,687
Muttley, I think
a strategic withdrawal is called for.
227
00:10:21,756 --> 00:10:25,226
Oh yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
228
00:10:25,292 --> 00:10:26,732
Angry aardvarks!
229
00:10:26,793 --> 00:10:27,963
(GRUNTING)
230
00:10:28,028 --> 00:10:30,128
Malcontent mackerels!
231
00:10:30,197 --> 00:10:32,167
Resentful rodents!
232
00:10:32,232 --> 00:10:34,202
CAT: Huffy huffy hippos!
233
00:10:34,268 --> 00:10:35,438
(ALL) Sushi!
234
00:10:35,503 --> 00:10:39,253
CAT: Unsympathetic sushi!
235
00:10:45,613 --> 00:10:47,153
Can you imagine it, Muttley?
236
00:10:47,214 --> 00:10:49,184
A world where
lowly, primitive animals
237
00:10:49,249 --> 00:10:51,949
rose up
and conquered mankind.
238
00:10:52,019 --> 00:10:55,959
How ridiculous!
239
00:10:56,023 --> 00:10:57,293
Yeah, yeah, yeah.
240
00:10:57,358 --> 00:10:58,828
Or is it?
241
00:10:58,892 --> 00:11:02,462
(SNICKERING)
242
00:11:02,530 --> 00:11:08,900
(THEME MUSIC PLAYING)
243
00:11:08,950 --> 00:11:13,500
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.