All language subtitles for Wacky Races s05e12 Super Wacky.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:04,652 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:19,386 --> 00:00:21,186 (SNICKERING) 3 00:00:26,494 --> 00:00:29,634 PETER:Wackopolis. It's my city because I'm its hero. 4 00:00:29,697 --> 00:00:31,327 (BARKING) 5 00:00:31,399 --> 00:00:32,629 -And not just anybody can be a hero. -(MEOWS) 6 00:00:32,700 --> 00:00:34,840 -(WHINNIES) -(WHALE SINGING) 7 00:00:34,903 --> 00:00:37,743 It takes character, firm moral fiber, a keen sense of right and wrong. 8 00:00:37,805 --> 00:00:38,935 But most of all... 9 00:00:39,006 --> 00:00:41,236 Rock-hard abs, bulging biceps, 10 00:00:41,309 --> 00:00:46,309 a perfect smile, and of course a rocking cool dimple blaster. 11 00:00:46,613 --> 00:00:51,353 -Sorry. -No worries, I'm good. 12 00:00:51,418 --> 00:00:52,718 MAN: Help! 13 00:00:52,786 --> 00:00:54,756 Won't some dashing, unlicensed vigilante 14 00:00:54,822 --> 00:00:57,862 swoop down to assist me in my moment of need? 15 00:00:57,925 --> 00:00:59,785 An oddly specific cry for help. 16 00:00:59,860 --> 00:01:02,130 I must away to render excessively violent aid 17 00:01:02,196 --> 00:01:04,496 with no forethought and very little due process because... 18 00:01:04,565 --> 00:01:06,295 BOTH: This is my city! 19 00:01:06,366 --> 00:01:08,136 Huh? Oh, um... 20 00:01:08,202 --> 00:01:09,672 -Excuse me. Sorry. -Huh? Huh? 21 00:01:09,737 --> 00:01:11,537 Hi, how are you. Nice suit. 22 00:01:11,606 --> 00:01:13,836 But this is my rooftop retreatfor brooding opening monologues, 23 00:01:13,908 --> 00:01:15,108 I even have a permit. 24 00:01:15,175 --> 00:01:16,505 Me too. 25 00:01:16,577 --> 00:01:18,647 Oh. Pink, nice. But I work alone. 26 00:01:18,712 --> 00:01:21,582 And what about those guys? 27 00:01:21,648 --> 00:01:23,148 Oh, no! Don't you realize 28 00:01:23,217 --> 00:01:25,517 the dangers of oversaturating the superhero market? 29 00:01:25,586 --> 00:01:26,886 What will the toy companies say? 30 00:01:26,954 --> 00:01:29,294 (GRUMBLES) Hmm! 31 00:01:29,356 --> 00:01:30,616 Aw, my dollies! 32 00:01:30,691 --> 00:01:33,791 But they came with a cool blaster chin. 33 00:01:33,861 --> 00:01:34,901 (WOMAN SCREAMING IN DISTANCE) 34 00:01:34,962 --> 00:01:37,302 I am the Pink Protector. 35 00:01:37,364 --> 00:01:39,104 I have the power of light. 36 00:01:39,165 --> 00:01:41,295 Up, up, and away! 37 00:01:41,368 --> 00:01:43,838 -(THUDDING) -(SCREAMS) 38 00:01:43,904 --> 00:01:45,414 I also have a radioactive rope 39 00:01:45,473 --> 00:01:48,343 that forces anyone it touches to make terrible puns. 40 00:01:48,409 --> 00:01:50,949 Yeah, Sid, even the one with the kung fu laser chin. 41 00:01:51,011 --> 00:01:53,851 Ah! I'll have to call you back, I'm a bit tied up. 42 00:01:53,914 --> 00:01:55,584 And everything I touch turns pink. 43 00:01:55,650 --> 00:01:58,690 -Bleh! -That's more of a curse than a power. 44 00:01:58,752 --> 00:02:01,622 I'm Cy-Q, trusty cyborg boy wonder, 45 00:02:01,689 --> 00:02:06,189 and this, computer arm is my not-so-trusty sidekick AI. 46 00:02:06,259 --> 00:02:08,229 AI:Hurtful. 47 00:02:08,296 --> 00:02:10,056 -Why are you hitting yourself? -Stop it! 48 00:02:10,131 --> 00:02:11,631 -Why are you hitting yourself? -Stop it! 49 00:02:11,699 --> 00:02:13,199 -Why are you hitting yourself? -Come on! 50 00:02:13,267 --> 00:02:16,397 Bleh! I am the massively marketable Bat-Dude. 51 00:02:16,471 --> 00:02:19,111 And, with his power to disappear from the plot 52 00:02:19,173 --> 00:02:20,543 -whenever convenient... -Ow! Ow! (YELLING INDISTINCTLY) 53 00:02:20,607 --> 00:02:22,537 ...this is my boy-thing sidekick, 54 00:02:22,609 --> 00:02:25,249 -What's-His-Name. -Invisibility... 55 00:02:25,312 --> 00:02:27,382 (SNORTS) Tickles. 56 00:02:27,447 --> 00:02:29,217 MAN: Help! Hey, seriously, 57 00:02:29,283 --> 00:02:30,853 -is anyone gonna help me? -Oh, right, I almost forgot. 58 00:02:30,918 --> 00:02:33,318 Chin up, brave citizen. Help is on the way. 59 00:02:33,386 --> 00:02:36,286 Hey, wait for us. 60 00:02:36,356 --> 00:02:38,156 MAN: Oh, woe is I! 61 00:02:38,224 --> 00:02:39,194 Woe, I say! 62 00:02:39,260 --> 00:02:42,830 Woe, woe, woe, so very woe-y. 63 00:02:42,896 --> 00:02:44,896 (ALL TALKING AT ONCE) 64 00:02:44,965 --> 00:02:47,895 (SCREAMS AND GROANS) 65 00:02:47,968 --> 00:02:49,768 -(ALL EXCLAIM) -(SPITS) 66 00:02:49,837 --> 00:02:51,207 Thank heavens you've come. 67 00:02:51,272 --> 00:02:52,942 The chin of justice has arrived. 68 00:02:53,007 --> 00:02:54,337 What can I help you with? 69 00:02:54,408 --> 00:02:56,578 I spent all my money at comic book conventions 70 00:02:56,644 --> 00:03:00,654 and I can't no longer afford high speed Internet. Or food. 71 00:03:00,714 --> 00:03:02,384 But mostly the Internet thing. 72 00:03:02,449 --> 00:03:03,679 (SIGHS) 73 00:03:03,750 --> 00:03:04,890 There's never any good crime anymore. 74 00:03:04,952 --> 00:03:06,422 What do you guys got? 75 00:03:06,487 --> 00:03:07,857 PENELOPE: 40 cents. I.Q.: I've got a stinky dime. 76 00:03:07,921 --> 00:03:09,521 Another good deed done. 77 00:03:09,590 --> 00:03:12,760 -Yoinks and away-- -Wait, I need to show you something. 78 00:03:12,826 --> 00:03:13,986 -Hey, hold on. -(DIAL-UP MODEM BEEPING) 79 00:03:14,061 --> 00:03:15,631 (DIAL-UP MODEM STATIC) 80 00:03:15,696 --> 00:03:17,056 Okay, it's buffering. 81 00:03:17,131 --> 00:03:19,331 It's a fan-film I made with my college loans. 82 00:03:19,400 --> 00:03:22,570 Hurry, What's-His-Name, the city needs us! 83 00:03:22,637 --> 00:03:26,337 Back to the... (SPUTTERS)The rest... Ow! Back to... Ow! 84 00:03:26,407 --> 00:03:28,307 (CHUCKLES) It's good, isn't it, huh? 85 00:03:28,376 --> 00:03:30,406 -Oh, my, that's really... -FANBOY ON VIDEO:Ow. 86 00:03:30,478 --> 00:03:33,248 -...something. -Would you like to see my action figure collection? 87 00:03:33,313 --> 00:03:34,653 ALL: No! 88 00:03:34,716 --> 00:03:36,976 -(DASTARDLY LAUGHING MANIACALLY) -(THUNDER CRACKS) 89 00:03:37,051 --> 00:03:39,151 All is occurring according to plan. 90 00:03:39,220 --> 00:03:42,490 While those simpering, sanctimonious superzeroes 91 00:03:42,556 --> 00:03:44,356 are distracted by Uber-nerd, 92 00:03:44,425 --> 00:03:48,425 I can enact my egregiously elegant evil plan! 93 00:03:48,495 --> 00:03:49,755 (LAUGHS MANIACALLY) 94 00:03:49,830 --> 00:03:51,430 (SNICKERING) 95 00:03:51,498 --> 00:03:52,498 (SNICKERING ECHOES) 96 00:03:52,566 --> 00:03:56,266 (RUMBLING) 97 00:03:56,337 --> 00:03:58,637 -(ELECTRICITY BUZZING) -Stow the sonic snicker, 98 00:03:58,705 --> 00:04:00,705 you prodigiously powered-up pup. 99 00:04:00,775 --> 00:04:05,175 I'll use my perfectly perfidious psychic powers to take over the mayor's mind 100 00:04:05,246 --> 00:04:08,476 and make her outlaw those dithering do-gooders 101 00:04:08,549 --> 00:04:11,289 -once and for all! -(CACKLING) 102 00:04:11,352 --> 00:04:13,952 Look, uh, your dolls are nice, but we-- 103 00:04:14,021 --> 00:04:16,291 They're not dolls, they're action figures! 104 00:04:16,357 --> 00:04:18,857 -(AI BEEPING) -Ah! I'm detecting an emergency broadcast. 105 00:04:18,926 --> 00:04:20,286 Good morning, traffic and weather fans. 106 00:04:20,361 --> 00:04:21,961 We have a breaking news bulletin. 107 00:04:22,029 --> 00:04:23,929 (SCREAMING) 108 00:04:23,999 --> 00:04:26,669 Mayor Manners has issued an order banning all superheroes from Wackopolis. 109 00:04:26,733 --> 00:04:28,443 ALL: What? 110 00:04:28,503 --> 00:04:30,473 We go now to a live statement from Mayor Manners' manor. 111 00:04:30,538 --> 00:04:32,208 -Thank you. Well, hi there... -(SECURITY TEAM GROANS) 112 00:04:32,273 --> 00:04:34,743 ...fellow not-brainwashed citizens of Wackopolis, 113 00:04:34,809 --> 00:04:38,879 I just passed by to announce that we will no longer tolerate 114 00:04:38,946 --> 00:04:40,476 these so-called superheroes' 115 00:04:40,548 --> 00:04:42,548 -property damage, violence... -(PEOPLE SCREAMING) 116 00:04:42,617 --> 00:04:46,017 ...conventions, and razor-thinbox office margins. 117 00:04:46,086 --> 00:04:49,016 Effective immediately, all superheroes 118 00:04:49,089 --> 00:04:51,389 must report to super jail. 119 00:04:51,459 --> 00:04:55,629 Especially that perfunctorily pathetic peon, 120 00:04:55,696 --> 00:04:57,096 the Mighty Chin. 121 00:04:57,164 --> 00:04:58,634 (LAUGHS MANIACALLY) 122 00:04:58,699 --> 00:05:00,499 Mr. the Mighty Chin, 123 00:05:00,568 --> 00:05:03,538 you don't think that maybe someone is controlling the mayor's mind? 124 00:05:03,604 --> 00:05:06,074 Don't be ridiculous. What a far-fetched, crazy idea. 125 00:05:06,141 --> 00:05:09,981 (GASPS) What if someone was controlling the mind of the mayor? 126 00:05:10,044 --> 00:05:11,584 Who could possibly be behind all of this? 127 00:05:11,646 --> 00:05:14,516 Oh, yeah, I would like to present my new adviser, 128 00:05:14,582 --> 00:05:18,152 and very bestest best friend, Dick Dastardly. 129 00:05:18,219 --> 00:05:20,489 -(LAUGHING MANIACALLY) -(CAT YOWLS) 130 00:05:20,554 --> 00:05:21,664 It's that guy. 131 00:05:21,723 --> 00:05:23,763 The Purple Puppeteer needs to be stopped. 132 00:05:23,824 --> 00:05:25,494 This looks like a job for... 133 00:05:25,559 --> 00:05:28,029 (ALL SPEAKING AT ONCE) 134 00:05:28,095 --> 00:05:30,325 (ALL SHOUTING) 135 00:05:30,398 --> 00:05:32,868 -(BONES CRUNCHING) -Cooperation good. 136 00:05:32,934 --> 00:05:35,974 We'll need to assemble the best team of heroes the legal department 137 00:05:36,036 --> 00:05:37,566 will let us use on this show! 138 00:05:37,637 --> 00:05:38,867 Too expensive. 139 00:05:38,939 --> 00:05:40,739 -That sounds marketable! -(ALL CHEERING) 140 00:05:40,808 --> 00:05:43,838 Won't it be confusing if we introduce new characters 141 00:05:43,911 --> 00:05:45,451 halfway through the episode? 142 00:05:45,513 --> 00:05:48,023 Since when has this show ever worried about confusing? 143 00:05:48,082 --> 00:05:49,122 Thank you all for coming. 144 00:05:49,183 --> 00:05:50,653 I've gathered you all together 145 00:05:50,718 --> 00:05:52,748 because the Puppeteer poses a threat to all of us. 146 00:05:52,820 --> 00:05:56,020 To test your skills, we've designed a ridiculously dangerous gauntlet 147 00:05:56,091 --> 00:05:58,761 -filled with physical and mental obstacles. -(BEEPS) 148 00:05:58,826 --> 00:06:01,896 Beat the course and you get to join the team. 149 00:06:01,962 --> 00:06:04,332 But I'm in the middle of my vacation. 150 00:06:04,398 --> 00:06:05,968 You only work one day a year. 151 00:06:06,033 --> 00:06:08,803 Fair enough. I'm in! 152 00:06:08,869 --> 00:06:12,639 (ALL SCREAMING) 153 00:06:12,706 --> 00:06:16,436 Ow. I quit. 154 00:06:16,509 --> 00:06:18,909 (BELLA SHUDDERS) 155 00:06:25,085 --> 00:06:30,085 SNAGGLEPUSS: Exit stage right! PETER: Sorry. 156 00:06:31,158 --> 00:06:35,628 Oh, my, I hope this works. 157 00:06:35,695 --> 00:06:36,795 Oh, uh, what do you know. 158 00:06:36,863 --> 00:06:39,833 I'm pretty good at this. 159 00:06:39,900 --> 00:06:43,500 (MUNCHES) Sorry. 160 00:06:43,570 --> 00:06:45,140 I can't swim! 161 00:06:45,206 --> 00:06:46,836 Don't worry, Santa, I've got your back! 162 00:06:46,908 --> 00:06:49,108 Ooh, wow, you're a big fellow, aren't ya? (GRUNTING) 163 00:06:49,176 --> 00:06:50,746 -Okay, almost, almost-- -(SHARK ROARS) 164 00:06:50,812 --> 00:06:52,852 PENELOPE: Oh! SANTA: You are on the naughty list! 165 00:06:52,913 --> 00:06:53,813 Sorry. 166 00:06:58,152 --> 00:06:59,422 (LIONS ROAR) 167 00:06:59,486 --> 00:07:02,286 Oh! Why? 168 00:07:02,356 --> 00:07:04,226 Okay, it's just us, then. 169 00:07:04,291 --> 00:07:05,861 Chin up. I have a plan. 170 00:07:05,927 --> 00:07:07,957 The mayor's office is guarded by robo-mutts. 171 00:07:08,028 --> 00:07:10,368 Bad-Dude, you take point. 172 00:07:10,432 --> 00:07:13,202 Once inside, Cy-Q will hack into the security systems and deactivate the cameras. 173 00:07:13,268 --> 00:07:16,838 The Pink Protector will then fly through the air conditioning ducts. 174 00:07:16,904 --> 00:07:18,114 (CAT YOWLING) 175 00:07:18,172 --> 00:07:19,172 Where's the Chin? 176 00:07:19,240 --> 00:07:20,510 You all made it. 177 00:07:20,574 --> 00:07:22,044 Great job, team. 178 00:07:22,110 --> 00:07:27,110 -Why didn't you just do that in the first place? -Do what? 179 00:07:27,281 --> 00:07:29,121 Give it up, Puppeteer, it's over. 180 00:07:29,183 --> 00:07:32,053 (CHUCKLING) Oh. Ooh. 181 00:07:32,119 --> 00:07:33,449 (INHALES) 182 00:07:33,521 --> 00:07:35,861 -(SNICKERING ECHOING) -(SUPERHEROES SCREAMING) 183 00:07:35,923 --> 00:07:38,173 (PETER SCREAMS) 184 00:07:43,130 --> 00:07:45,430 Y'all, I think it's time we remind them 185 00:07:45,499 --> 00:07:47,599 of the power of friendship. 186 00:07:47,668 --> 00:07:48,868 -(FRAME THUDS) -(MAN SCREAMS) 187 00:07:48,936 --> 00:07:50,836 Good guys, let's go for it! 188 00:07:50,904 --> 00:07:53,044 (ALL SHOUTING) 189 00:07:53,107 --> 00:07:54,837 Oh! 190 00:07:54,908 --> 00:07:57,778 (SCREAMING) 191 00:07:57,844 --> 00:07:59,884 Ow! 192 00:07:59,947 --> 00:08:01,717 (GROANING) 193 00:08:01,782 --> 00:08:06,492 (STRAINING) 194 00:08:06,554 --> 00:08:09,224 -(CASH REGISTER DINGS) -(GRUNTS) 195 00:08:09,290 --> 00:08:11,560 (RAPID DINGING) 196 00:08:11,626 --> 00:08:14,526 -(GROANING) -(METAL CLANGS) 197 00:08:14,594 --> 00:08:16,634 (EXPLOSION) 198 00:08:16,696 --> 00:08:18,126 Razzle-frazzle-razzle... 199 00:08:18,198 --> 00:08:19,728 So what do we do now? 200 00:08:19,801 --> 00:08:22,401 We'll have to confront the Puppeteer in his stronghold. 201 00:08:22,470 --> 00:08:24,410 You know where the bad guy's secret lair is? 202 00:08:24,472 --> 00:08:28,112 -For the... Why didn't we just go there? -Go where? 203 00:08:28,176 --> 00:08:30,906 -(THUNDER RUMBLES) -I really hope you know what you're doing. 204 00:08:30,978 --> 00:08:34,048 So do I. 205 00:08:34,114 --> 00:08:37,184 (ALL SCREAM AND EXCLAIM) 206 00:08:37,251 --> 00:08:39,951 (ALL EXCLAIMING) 207 00:08:40,020 --> 00:08:41,190 (ALL SCREAM) 208 00:08:41,255 --> 00:08:42,755 DASTARDLY: The Mighty Chin! 209 00:08:42,824 --> 00:08:45,264 (CHUCKLES) I am really looking forward 210 00:08:45,326 --> 00:08:46,856 to destroying you! 211 00:08:46,928 --> 00:08:51,928 Not so fast. A real hero never works alone. 212 00:08:52,032 --> 00:08:54,102 -Uh-uh. Uh-uh! -Hmm? 213 00:08:54,168 --> 00:08:55,568 Oh, you seem to be forgetting 214 00:08:55,636 --> 00:08:59,436 -that I have mind control powers. -Huh? 215 00:08:59,506 --> 00:09:01,176 Uh-oh. 216 00:09:01,241 --> 00:09:03,041 (LAUGHING MANIACALLY) 217 00:09:03,110 --> 00:09:05,310 (IN HYPNOTIZED VOICE) Good guys bad! 218 00:09:05,379 --> 00:09:07,279 Oh, no, he's got What's-His-Name! 219 00:09:07,348 --> 00:09:09,898 -Who? -Stop that. 220 00:09:12,820 --> 00:09:14,620 Now there, fellows, I don't want to hurt you... 221 00:09:14,689 --> 00:09:16,459 (IN HYPNOTIZED VOICE) That works out well. 222 00:09:16,524 --> 00:09:18,394 (IN HYPNOTIZED VOICE) Because we want to hurt you. 223 00:09:18,459 --> 00:09:20,189 (IN HYPNOTIZED VOICE) Bleh! 224 00:09:20,260 --> 00:09:22,600 No, must resist puns! 225 00:09:22,663 --> 00:09:24,203 Denial isn't just a river in Egypt. 226 00:09:24,264 --> 00:09:26,234 Eating a clock is very time-consuming. 227 00:09:26,300 --> 00:09:28,440 Studying fungus molds young minds. 228 00:09:28,502 --> 00:09:32,872 Now, my minions, turn your powers against each other! 229 00:09:32,940 --> 00:09:35,510 I let you all down. I walked you all into a trap 230 00:09:35,576 --> 00:09:37,436 because I thought I had it all figured out. 231 00:09:37,511 --> 00:09:39,211 I'm so sorry, my friends. 232 00:09:39,280 --> 00:09:41,280 -(IN NORMAL VOICE) Friends? -(IN NORMAL VOICE) We're friends? 233 00:09:41,348 --> 00:09:43,118 (IN NORMAL VOICE) What are we doing? 234 00:09:43,183 --> 00:09:46,953 (IN NORMAL VOICE) Uh, friends good! 235 00:09:47,020 --> 00:09:48,660 Chin, you saved us! 236 00:09:48,723 --> 00:09:51,233 What's happening? How are you breaking free from my control? 237 00:09:51,292 --> 00:09:53,632 (CHUCKLES NERVOUSLY) Now, you fellows aren't mad, are you? 238 00:09:53,694 --> 00:09:56,204 -(ALL SCREAMING) -(SNICKERING ECHOES) 239 00:09:56,263 --> 00:09:58,533 (ALL GRUNT) 240 00:09:58,599 --> 00:10:00,599 You may have won this round, 241 00:10:00,668 --> 00:10:03,268 but I will have my revenge! 242 00:10:03,337 --> 00:10:05,367 Revenge-- Ouch! 243 00:10:05,439 --> 00:10:07,139 Hooray! We win. 244 00:10:07,207 --> 00:10:10,807 -Yeah. -Oh, what a nice, cozy lair. 245 00:10:10,877 --> 00:10:12,707 Citizens of Wackopolis, 246 00:10:12,780 --> 00:10:16,180 please join me in thanking our heroes for saving me. 247 00:10:16,250 --> 00:10:18,690 -We work great together. -We really do. 248 00:10:18,753 --> 00:10:21,963 Maybe we should become an official team. 249 00:10:22,022 --> 00:10:23,292 Sorry. 250 00:10:23,357 --> 00:10:25,357 We could have a cool name, like Irving. 251 00:10:25,426 --> 00:10:26,556 -(AI BEEPS) -Ow! 252 00:10:26,627 --> 00:10:28,297 -(AI DINGS) -(CHUCKLES) 253 00:10:28,363 --> 00:10:31,973 How about the Gathering of Heroically Marketable Good Guys? 254 00:10:32,032 --> 00:10:33,272 (GRUNTS) 255 00:10:33,334 --> 00:10:35,544 -Ooh, good. -Love it! 256 00:10:35,603 --> 00:10:37,673 Hey, maybe we'll get our own show, 257 00:10:37,738 --> 00:10:40,208 which would be nice because I have a lot of free time. 258 00:10:40,274 --> 00:10:41,844 -(BLOWS LANDING) -Ow! 259 00:10:41,909 --> 00:10:44,849 -Together, nothing can defeat us! -(ROBOTIC WHIRRING) 260 00:10:44,911 --> 00:10:46,251 Not even dese feet? 261 00:10:46,313 --> 00:10:49,853 (CACKLES) 262 00:10:49,916 --> 00:10:51,716 Let's do it. 263 00:10:55,223 --> 00:10:59,193 -(RAPID DINGING) -(LAUGHING HEARTILY) Oh, look at that! 264 00:10:59,259 --> 00:11:01,459 (THEME MUSIC PLAYING) 265 00:11:01,509 --> 00:11:06,059 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 19368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.