Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,234 --> 00:00:04,384
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:19,419 --> 00:00:21,219
(SNICKERING)
3
00:00:27,361 --> 00:00:30,201
(INTENSE MUSIC PLAYING)
4
00:00:30,263 --> 00:00:32,833
(ENGINE REVVING)
5
00:00:32,900 --> 00:00:36,140
Take that, you lethargic line
of loathsome losers.
6
00:00:36,204 --> 00:00:38,974
Careful, Dastardly,
you might damage the dam.
7
00:00:39,040 --> 00:00:41,580
Hoover Dam, built in 1931,
8
00:00:41,642 --> 00:00:43,412
was originally known
as Boulder Dam.
9
00:00:43,477 --> 00:00:45,077
It is a concrete arch--
10
00:00:45,146 --> 00:00:47,646
Oh, pipe down,
you pint-sized promotional pamphlet.
11
00:00:47,715 --> 00:00:49,015
Nobody cares.
12
00:00:49,083 --> 00:00:51,623
It's just
a background painting.
13
00:00:51,685 --> 00:00:54,015
Muttley, maximize
the mega blaster,
14
00:00:54,088 --> 00:00:56,688
and give those
malignant malingers a magnificent blast
15
00:00:56,757 --> 00:00:59,757
so I may speed past.
16
00:01:04,631 --> 00:01:05,801
Uh-oh.
17
00:01:05,866 --> 00:01:07,466
(GRUNTING IN DISAPPROVAL)
18
00:01:07,535 --> 00:01:10,435
I wish I hadn't
wasted my life watching television.
19
00:01:10,504 --> 00:01:14,884
(ALL SCREAMING)
20
00:01:14,942 --> 00:01:17,752
Drat. Did you fire
the big missile, Muttley?
21
00:01:17,812 --> 00:01:20,112
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
22
00:01:20,181 --> 00:01:22,651
-(RUMBLING)
-BOTH: Hmm?
23
00:01:22,716 --> 00:01:24,846
I.Q.: The superstructure
has been compromised.
24
00:01:24,919 --> 00:01:28,459
I estimate catastrophic
collapse in 57 seconds.
25
00:01:28,522 --> 00:01:29,762
What are we going to do?
26
00:01:29,823 --> 00:01:31,263
We can't let
this tragedy happen.
27
00:01:31,324 --> 00:01:32,564
Peter's right.
28
00:01:32,627 --> 00:01:34,327
The damage to the nearby towns
will be terrible.
29
00:01:34,394 --> 00:01:36,164
Oh, yeah. Well, sure, that,
30
00:01:36,230 --> 00:01:38,870
but mostly, this suit
is dry-clean only and I just got a new permanent.
31
00:01:38,933 --> 00:01:40,903
Car, deploy the porta-lab.
32
00:01:40,969 --> 00:01:45,369
This is the protype
for my latest temporal transpositional thingamabob.
33
00:01:45,440 --> 00:01:47,880
Properly calibrated,
it should reverse time
34
00:01:47,942 --> 00:01:50,582
to before
Dastardly fired his missile.
35
00:01:50,644 --> 00:01:52,054
What a great idea.
36
00:01:52,113 --> 00:01:53,653
It's all been too much
for the little guy.
37
00:01:53,714 --> 00:01:54,754
Help me get him in this sack.
38
00:01:54,815 --> 00:01:57,145
-Hmm. Hey!
-Oh, no.
39
00:01:57,218 --> 00:01:59,718
If anyone is going
to manipulate this mechanism,
40
00:01:59,787 --> 00:02:00,987
it will be me!
41
00:02:01,055 --> 00:02:05,685
-ALL: No!
-(ALARM RINGING)
42
00:02:05,759 --> 00:02:08,559
(IN OLD WOMAN'S VOICE)
Well, that just happened.
43
00:02:08,629 --> 00:02:10,659
(GRUNTING IN DISAPPROVAL)
44
00:02:10,731 --> 00:02:12,601
Oh, great.
Bella has gone batty.
45
00:02:12,667 --> 00:02:16,197
And some malingering
millennial has stolen my dog
46
00:02:16,270 --> 00:02:19,270
and left behind
this giant, hairy rhesus.
47
00:02:19,340 --> 00:02:22,480
-(GRUNTING INDIFFERENTLY)
-We've all been made old.
48
00:02:22,542 --> 00:02:24,712
-You're cold?
-Old!
49
00:02:24,778 --> 00:02:26,708
-(PENELOPE YELLING)
-Fold? Fold what?
50
00:02:26,780 --> 00:02:28,950
That ding dang
geriatric genius
51
00:02:29,016 --> 00:02:31,416
did this razzamafrazz
confrabulation to us.
52
00:02:31,486 --> 00:02:35,016
Make him undo it, or I'll
complain to the government.
53
00:02:35,089 --> 00:02:37,629
And then I'll complain
about my taxes.
54
00:02:37,692 --> 00:02:41,402
Of course I'll fix this,
you wrinkled whippersnapper.
55
00:02:41,462 --> 00:02:44,602
All I have to do
is enter the passcode.
56
00:02:44,665 --> 00:02:46,225
Do you rember the passcode?
57
00:02:46,300 --> 00:02:49,270
Someone change the dress code?
I hope it's called casual.
58
00:02:49,337 --> 00:02:51,837
I look great
in black socks and sandals.
59
00:02:51,905 --> 00:02:53,465
Of course,
I remember the code.
60
00:02:53,540 --> 00:02:55,340
It's very easy to remember.
61
00:02:55,408 --> 00:02:56,838
Easy as pie.
62
00:02:56,910 --> 00:02:58,610
-I.Q.?
-Hmm?
63
00:02:58,679 --> 00:03:00,379
Yes? Oh, hello. Who are you?
64
00:03:00,448 --> 00:03:02,918
My name is, uh...
What is it? What is it?
65
00:03:02,983 --> 00:03:06,323
-(RUMBLING)
-(EXCLAIMING)
66
00:03:06,386 --> 00:03:09,386
(ALL EXCLAIMING)
67
00:03:09,456 --> 00:03:13,656
(GRUMBLING)
68
00:03:13,727 --> 00:03:15,297
(INDISTINCT CLAMORING)
69
00:03:15,363 --> 00:03:18,433
Welcome to
your new home, racers.
70
00:03:18,499 --> 00:03:21,139
Why do we have
to retire, Mrs. Barnstorm?
71
00:03:21,202 --> 00:03:23,902
Oh, you're so cute.
Have a butterscotch.
72
00:03:23,971 --> 00:03:25,411
-There you go.
-(COUGHING)
73
00:03:25,472 --> 00:03:26,872
Your contract states
74
00:03:26,941 --> 00:03:29,011
that when you get
either old or unattractive,
75
00:03:29,076 --> 00:03:31,246
you agree to be put out to pasture,
76
00:03:31,312 --> 00:03:32,982
so kids never have to see
77
00:03:33,047 --> 00:03:35,847
anyone older than 25 on television.
78
00:03:35,916 --> 00:03:37,346
But how can you do
79
00:03:37,418 --> 00:03:38,918
-Wacky Races without me?
-(GLASS SHATTERING)
80
00:03:38,986 --> 00:03:40,046
-(CATS WHIMPERING)
-(MOANING)
81
00:03:40,121 --> 00:03:41,661
Oh, well, we'll just grow
82
00:03:41,722 --> 00:03:46,722
younger versions of you
in our TV lab.
83
00:03:47,360 --> 00:03:48,530
(GLASS SHATTERING)
84
00:03:48,595 --> 00:03:50,925
-(GROWLING)
-(SCREAMING)
85
00:03:50,998 --> 00:03:52,928
Now, don't y'all worry,
86
00:03:53,000 --> 00:03:54,740
Snoozy Acres is the best
87
00:03:54,802 --> 00:03:57,042
budget elder care
storage facility
88
00:03:57,104 --> 00:03:59,444
in the great state of Florida.
89
00:03:59,507 --> 00:04:01,607
(GRUNTING IN DISAPPROVAL)
Too much sun.
90
00:04:01,675 --> 00:04:03,375
(EXCLAIMING IN PAIN)
91
00:04:03,443 --> 00:04:04,613
(THUNDER RUMBLING)
92
00:04:04,679 --> 00:04:07,919
And the weather
is too ding dang changeable.
93
00:04:07,982 --> 00:04:09,752
(EXCLAIMING IN PAIN)
94
00:04:09,817 --> 00:04:11,447
-And too many squirrels.
-(SQUEAKING)
95
00:04:11,519 --> 00:04:13,819
-(DASTARDLY WAILING)
-Well, it is Florida.
96
00:04:13,887 --> 00:04:15,657
Y'all enjoy, uh,
97
00:04:15,723 --> 00:04:19,433
well, whatever it is
people your age do between Christmases.
98
00:04:19,493 --> 00:04:20,493
Bye.
99
00:04:20,560 --> 00:04:21,960
(TIRES SCREECHING)
100
00:04:22,029 --> 00:04:24,169
(ALL COUGHING)
101
00:04:24,231 --> 00:04:26,801
-Hello, there, new friends.
-ALL: Ahhh!
102
00:04:26,867 --> 00:04:28,937
Welcome to Snoozy Acres
Retirement Home
103
00:04:29,003 --> 00:04:30,443
and Loved One
Storage Facility.
104
00:04:30,505 --> 00:04:34,035
We're a fun, fun community
for fun, fun seniors.
105
00:04:34,108 --> 00:04:36,078
I guess we should just
make the best of it.
106
00:04:36,143 --> 00:04:38,213
-Have another butterscotch.
-(GRUNTING)
107
00:04:38,279 --> 00:04:40,579
Hopscotch? I'd love to.
108
00:04:40,647 --> 00:04:42,017
(GROANING)
109
00:04:42,082 --> 00:04:43,782
(BONES CRACKING)
110
00:04:43,851 --> 00:04:47,651
-(EXCLAIMING)
-(CRACKING)
111
00:04:47,721 --> 00:04:48,721
(FARTING)
112
00:04:48,789 --> 00:04:49,989
(SIGHING IN EXASPERATION)
113
00:04:50,057 --> 00:04:52,787
(HUMMING CHEERFULLY)
114
00:04:52,860 --> 00:04:55,760
(GROANING)
115
00:04:55,829 --> 00:04:57,029
We have our own
116
00:04:57,097 --> 00:04:59,827
super senior-friendly
golf course.
117
00:04:59,900 --> 00:05:01,970
-GOLFER: Fore!
-(YELLING IN PAIN)
118
00:05:02,036 --> 00:05:03,736
A shuffleboard area.
119
00:05:03,804 --> 00:05:06,344
Doing great, Mrs. Kolansky.
120
00:05:06,407 --> 00:05:09,237
-(GROANING)
-(BONES CRACKING)
121
00:05:09,310 --> 00:05:11,610
Well, they sure do
shuffle, all right.
122
00:05:11,678 --> 00:05:13,078
I'd love a bite.
123
00:05:13,147 --> 00:05:14,877
Your wish is my command.
124
00:05:14,948 --> 00:05:15,948
(SMACKING LIPS)
125
00:05:16,016 --> 00:05:17,776
(SIGHING)
126
00:05:17,851 --> 00:05:19,651
Our watersize area.
127
00:05:19,720 --> 00:05:22,360
Keep at it, Mr. Liebowitz.
128
00:05:22,422 --> 00:05:23,722
(GROWLING)
129
00:05:23,790 --> 00:05:26,690
WOMAN: Five. Six.
130
00:05:26,760 --> 00:05:28,030
DASTARDLY: What's that?
131
00:05:28,095 --> 00:05:30,195
Those are
the Florida Everglades.
132
00:05:30,264 --> 00:05:31,974
Hi, there, Sunny.
Isn't this...
133
00:05:32,032 --> 00:05:33,372
-(GROWLING)
-(SCREAMING)
134
00:05:33,434 --> 00:05:36,204
Oops. I'd stay
behind the white line.
135
00:05:36,270 --> 00:05:38,240
You want to know
the right time?
136
00:05:38,305 --> 00:05:39,505
-(HISSING)
-(GROANING)
137
00:05:39,573 --> 00:05:41,283
Good tip.
138
00:05:41,342 --> 00:05:44,492
-(HISSING)
-(YELLING)
139
00:05:46,613 --> 00:05:48,423
(SCREAMING)
140
00:05:48,482 --> 00:05:50,352
-(BONES CRACKING)
-Let me... No, you...
141
00:05:50,418 --> 00:05:52,888
-No! Drat! Drat! Drat!
-(SQUEAKING)
142
00:05:52,953 --> 00:05:56,323
(SNICKERING)
143
00:05:56,390 --> 00:05:59,290
(CHUCKLING) And last,
but sure as shooting not least
144
00:05:59,360 --> 00:06:03,160
our very own state-of-the-art
recreation room.
145
00:06:03,230 --> 00:06:06,130
Why does it look
like it's 1974?
146
00:06:06,200 --> 00:06:09,440
Oh, I assure you,
this room is just jam-packed
147
00:06:09,502 --> 00:06:10,502
with the latest,
148
00:06:10,571 --> 00:06:12,611
state-of-the-art
entertainment equipment.
149
00:06:12,672 --> 00:06:13,772
For Florida.
150
00:06:13,840 --> 00:06:15,880
-(BUZZING)
-(GROANING)
151
00:06:15,943 --> 00:06:17,343
What was that?
152
00:06:17,411 --> 00:06:19,681
Oh, that's just
a little old Florida June bug.
153
00:06:19,747 --> 00:06:22,377
Don't make any sudden moves,
and you'll be fine.
154
00:06:22,449 --> 00:06:23,579
Probably.
155
00:06:23,651 --> 00:06:25,221
I guess we should just
make the best of it.
156
00:06:25,286 --> 00:06:27,116
-(GRUMBLING)
-(WAILING)
157
00:06:27,187 --> 00:06:28,517
-(SCREAMING)
-Drat!
158
00:06:28,589 --> 00:06:31,229
-(DASTARDLY SCREAMING)
-(MUTTLEY GRUMBLING)
159
00:06:31,292 --> 00:06:34,442
(SWING MUSIC PLAYING)
160
00:06:59,119 --> 00:07:03,919
-(GLASS SHATTERING)
-(CLAMORING)
161
00:07:08,461 --> 00:07:10,861
(BONES CREAKING)
162
00:07:20,174 --> 00:07:24,984
(SNICKERING)
163
00:07:25,045 --> 00:07:26,705
You're not fitting in.
164
00:07:26,781 --> 00:07:29,551
Oh, I think we made
a lot of new friends here.
165
00:07:29,616 --> 00:07:30,816
(CLAMORING)
166
00:07:30,884 --> 00:07:32,624
You really haven't.
167
00:07:32,687 --> 00:07:35,187
Have you seen my teeth?
Oh, there they are.
168
00:07:35,256 --> 00:07:38,226
-(HISSING)
-(THUNDER RUMBLING)
169
00:07:38,292 --> 00:07:39,692
I don't usually do this,
170
00:07:39,761 --> 00:07:42,301
but until I see some change
in your behavior,
171
00:07:42,363 --> 00:07:45,173
you are banned
from all social events.
172
00:07:45,232 --> 00:07:46,632
Even the hootenanny?
173
00:07:46,701 --> 00:07:49,171
There will be no more hootin'
for you, Granny.
174
00:07:49,236 --> 00:07:51,236
And I don't want
any more butterscotch.
175
00:07:51,305 --> 00:07:53,235
(MOANING IN DISAPPOINTMENT)
176
00:07:53,307 --> 00:07:54,937
We have to get out of here.
177
00:07:55,008 --> 00:07:56,408
What's the point of leaving?
178
00:07:56,477 --> 00:07:58,177
We're all too old to race.
179
00:07:58,245 --> 00:08:01,245
Being old stinks.
180
00:08:01,315 --> 00:08:03,885
If only I could
remember the passcode.
181
00:08:03,952 --> 00:08:07,052
And you said it was as easy
to rember as pie.
182
00:08:07,121 --> 00:08:08,961
How do you know the passcode?
183
00:08:09,022 --> 00:08:10,292
I.Q., did you say
184
00:08:10,357 --> 00:08:11,857
Dastardly knew the code
for the time machine?
185
00:08:11,925 --> 00:08:15,525
Yes. Pi. 3.14159.
186
00:08:15,596 --> 00:08:17,896
So, the code is
the numerical value of Pi?
187
00:08:17,965 --> 00:08:18,995
What is?
188
00:08:19,066 --> 00:08:20,736
The value of Pi
is the passcode.
189
00:08:20,802 --> 00:08:23,642
-What passcode?
-Oh, forget that old fool.
190
00:08:23,703 --> 00:08:24,673
If we knew the code,
191
00:08:24,739 --> 00:08:27,069
we can de-age ourselves
back to normal.
192
00:08:27,141 --> 00:08:29,111
I.Q., where's
your time machine?
193
00:08:29,176 --> 00:08:31,536
In Car's trunk,
back at the garage,
194
00:08:31,611 --> 00:08:32,551
whoever you are.
195
00:08:32,613 --> 00:08:36,123
Hurry. Back to
the Wacky Races garage!
196
00:08:36,183 --> 00:08:40,623
(ALL MUTTERING)
197
00:08:40,687 --> 00:08:41,617
(BEEPING)
198
00:08:41,689 --> 00:08:44,389
-Now, where did we park?
-(GROANING)
199
00:08:44,458 --> 00:08:46,728
I put a ribbon
on the antenna...
200
00:08:46,793 --> 00:08:48,163
Hmm... Oh!
201
00:08:48,228 --> 00:08:49,328
(BEEPING)
202
00:08:49,396 --> 00:08:50,926
Oh, here you go. (LAUGHING)
203
00:08:50,999 --> 00:08:53,729
-Found my purse.
-PETER: I got a nice ticket.
204
00:08:53,800 --> 00:08:56,700
(ENGINE REVVING)
205
00:08:56,771 --> 00:08:58,411
Where do you think
you're going?
206
00:08:58,472 --> 00:09:01,912
-(SQUISHING)
-(MOANING)
207
00:09:01,975 --> 00:09:03,435
-(GROANING)
-You poor thing.
208
00:09:03,511 --> 00:09:05,111
I'm all out of butterscotch.
209
00:09:05,179 --> 00:09:07,709
Have some butter instead.
Thanks, Darling.
210
00:09:07,781 --> 00:09:10,321
(STRAINING) My heart.
211
00:09:10,384 --> 00:09:12,654
-(MANIACAL LAUGHTER)
-(SPEAKING GIBBERISH)
212
00:09:12,719 --> 00:09:14,049
(BOTH CHUCKLING)
213
00:09:14,121 --> 00:09:15,291
(SNORING)
214
00:09:15,356 --> 00:09:16,656
(THEME MUSIC PLAYING)
215
00:09:16,724 --> 00:09:20,394
-(ALL CLAMORING)
-(HORNS HONKING)
216
00:09:20,461 --> 00:09:23,431
(INDISTINCT CHATTER)
217
00:09:23,497 --> 00:09:25,827
-(SNORING)
-(TIRES SCREECHING)
218
00:09:25,899 --> 00:09:27,799
(ALL CLAMORING)
219
00:09:27,868 --> 00:09:31,768
(HORNS HONKING)
220
00:09:31,839 --> 00:09:36,839
-(SQUIRRELS SQUEAKING)
-(EXCLAIMING IN AGONY)
221
00:09:43,617 --> 00:09:46,847
-(SQUEAKING)
-(DASTARDLY MOANING)
222
00:09:46,920 --> 00:09:48,420
(GRUNTING)
223
00:09:57,331 --> 00:10:01,301
-(ALL CLAMORING)
-(GROWLING)
224
00:10:01,368 --> 00:10:05,668
This is my only line. Ahhh!
225
00:10:05,740 --> 00:10:07,770
MAN: Well,
at least he's young.
226
00:10:07,841 --> 00:10:09,211
Ah! (GROWLING)
227
00:10:09,276 --> 00:10:10,876
PENELOPE: Here we come.
Oh, watch out.
228
00:10:10,945 --> 00:10:13,845
CAR: Hi, boss.
Boy, is it great to see you.
229
00:10:13,914 --> 00:10:16,624
Is that car talking? Weird.
230
00:10:16,684 --> 00:10:18,954
Car, we need the time machine.
231
00:10:19,019 --> 00:10:23,059
CAR: No problem. Here you go.
232
00:10:23,123 --> 00:10:26,233
(SQUIRRELS SQUEAKING)
233
00:10:26,293 --> 00:10:27,963
What's the value of pi again?
234
00:10:28,028 --> 00:10:29,828
I think it's blueberry.
235
00:10:29,896 --> 00:10:31,666
Sigh. I got it.
236
00:10:31,731 --> 00:10:34,631
(ALARM RINGING)
237
00:10:34,701 --> 00:10:35,701
It worked!
238
00:10:35,770 --> 00:10:38,970
I'm handsome again.
How's my hair?
239
00:10:39,039 --> 00:10:40,339
Well, it's about time.
240
00:10:40,407 --> 00:10:42,407
I hope you learned
your lesson, young man.
241
00:10:42,476 --> 00:10:45,906
Me? But, I didn't...
But, you... But... What?
242
00:10:45,979 --> 00:10:47,209
(EXCLAIMING)
243
00:10:47,281 --> 00:10:49,921
(INDISTINCT GRUMBLING)
244
00:10:49,983 --> 00:10:51,553
Why are they so grumpy?
245
00:10:51,619 --> 00:10:54,149
(SCOFFING) Youth is wasted
on the young.
246
00:10:54,221 --> 00:10:55,521
(SQUIRRELS SQUEAKING)
247
00:10:55,589 --> 00:10:57,589
-(EXCLAIMING)
-(SNICKERING)
248
00:10:57,657 --> 00:11:00,457
(GULPING)
249
00:11:00,528 --> 00:11:01,728
(THEME MUSIC PLAYING)
250
00:11:01,778 --> 00:11:06,328
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.