All language subtitles for Wacky Races s05e07 Attack of the Mega Muttley.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:04,418 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:19,520 --> 00:00:22,660 (SNICKERING) 3 00:00:22,723 --> 00:00:23,763 (UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 4 00:00:23,824 --> 00:00:27,994 (LAUGHING BOISTEROUSLY) 5 00:00:28,061 --> 00:00:29,601 (GIGGLING) 6 00:00:29,663 --> 00:00:33,773 (ALL CHEERING) 7 00:00:33,834 --> 00:00:36,844 -Konnichiwa, race fans! -(CUPCAKES CHIRPING) 8 00:00:36,904 --> 00:00:39,774 Welcome to the exciting city of Tokyo, Japan. 9 00:00:39,840 --> 00:00:41,780 The perfect place for today's race, 10 00:00:41,842 --> 00:00:44,312 The Terran Tokyo-a-Go-Go. 11 00:00:44,378 --> 00:00:46,048 (TIRES SCREECHING) 12 00:00:46,113 --> 00:00:48,283 (RACERS CLAMORING) PETER: Gangway! 13 00:00:48,349 --> 00:00:50,319 Wow, these Japanese street maps are hard to read. 14 00:00:50,385 --> 00:00:52,615 Wait, this isn't a map, it's a sushi menu. 15 00:00:52,686 --> 00:00:55,156 -What'll it be, Mac? -Hmm, let's see. 16 00:00:55,223 --> 00:00:56,793 Do you have anything without fish? 17 00:00:56,857 --> 00:00:59,527 Peter, darling, sushi is fish. 18 00:00:59,593 --> 00:01:00,793 Sorry, he's American. 19 00:01:00,861 --> 00:01:02,061 No kidding. 20 00:01:02,129 --> 00:01:04,629 Okay, I'll have some taco, please. 21 00:01:04,698 --> 00:01:06,868 Order up, one Squiddly Diddly. 22 00:01:06,934 --> 00:01:09,444 (YELLING) It's licking my eyeballs! 23 00:01:09,503 --> 00:01:11,103 -(YELLING) -(TIRES SCREECHING) 24 00:01:11,171 --> 00:01:12,611 PETER: Why? Why? 25 00:01:12,673 --> 00:01:14,143 (SINGING) 26 00:01:14,208 --> 00:01:16,278 More! Give me more, you cupcakes. Make me feel it! 27 00:01:16,344 --> 00:01:19,084 (EXCLAIMING IN GRIEF) All I wanted was some drive-through! 28 00:01:19,146 --> 00:01:21,816 -(GRUNTING) -(ALL EXCLAIMING) 29 00:01:21,882 --> 00:01:23,922 Car, have you found the invitation I was sent 30 00:01:23,984 --> 00:01:25,294 to that top-secret government 31 00:01:25,353 --> 00:01:27,923 experimental power research center you lost? 32 00:01:27,988 --> 00:01:29,558 CAR:I did not lose it. 33 00:01:29,624 --> 00:01:33,664 It was right here just before the race started. 34 00:01:33,727 --> 00:01:35,097 Hmm, you're getting forgetful. 35 00:01:35,162 --> 00:01:37,502 I better give you a diagnostic when we get-- 36 00:01:37,564 --> 00:01:40,404 Oh, my, Tesla's... 37 00:01:40,467 --> 00:01:42,467 Car! Emergency stop! 38 00:01:42,536 --> 00:01:44,266 (SCREAMING) 39 00:01:44,337 --> 00:01:45,707 (EXCLAIMING IN HORROR) 40 00:01:45,774 --> 00:01:48,444 CAR:I can taste my back bumper. Why did you do that? 41 00:01:48,508 --> 00:01:49,678 Look. 42 00:01:49,743 --> 00:01:51,453 (ZANY INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 43 00:01:51,512 --> 00:01:54,312 CAR:Robots? But why would you be interested in other... 44 00:01:54,381 --> 00:01:55,851 Hey. Wait for me. 45 00:01:55,916 --> 00:01:57,416 (SCREAMING) 46 00:01:57,484 --> 00:01:58,854 (ENGINE REVVING) 47 00:01:58,919 --> 00:02:01,059 Muttley, do you have the invitation we stole 48 00:02:01,122 --> 00:02:03,322 from that half-pint prodigy? 49 00:02:03,390 --> 00:02:04,830 (SNICKERING) 50 00:02:04,892 --> 00:02:09,332 DASTARDLY:Excellent. (LAUGHING MANIACALLY) 51 00:02:09,397 --> 00:02:14,397 (CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 52 00:02:15,369 --> 00:02:18,569 Wow! I've never seen such amazing robots. 53 00:02:18,640 --> 00:02:21,010 -CAR:I'm right here. -They're so elegant! 54 00:02:21,075 --> 00:02:23,335 CAR:I'm right here, I can hear you. 55 00:02:23,410 --> 00:02:24,780 They're so beautiful. 56 00:02:24,845 --> 00:02:26,245 CAR:What do they have that I don't? 57 00:02:26,314 --> 00:02:29,654 -(CRASHES)-Don't answer that. 58 00:02:29,716 --> 00:02:30,776 (ENGINE REVVING) 59 00:02:30,851 --> 00:02:34,421 (JAZZ MUSIC PLAYING) 60 00:02:34,489 --> 00:02:38,359 Remember, Muttley, we have to convince these science scholars 61 00:02:38,425 --> 00:02:40,285 that we are I.Q. and Car, 62 00:02:40,361 --> 00:02:42,961 so we can engender entry into the secretive superstructure 63 00:02:43,030 --> 00:02:44,670 and despoil some devious device 64 00:02:44,731 --> 00:02:46,571 that will appropriate us advantage 65 00:02:46,633 --> 00:02:49,773 in all automotive altercations. 66 00:02:49,837 --> 00:02:51,907 (SNICKERING) 67 00:02:51,972 --> 00:02:53,872 -(KNOCKING AT DOOR) -Yikes! 68 00:02:53,941 --> 00:02:56,041 Identify yourself. 69 00:02:56,110 --> 00:03:00,180 (CLEARS THROAT)Greetings, fellow science nerds. 70 00:03:00,246 --> 00:03:01,816 I am I.Q. Ickly, 71 00:03:01,882 --> 00:03:04,822 and this is my creepy conversing car. 72 00:03:04,885 --> 00:03:06,545 Uh... (MIMICKING HONKING) 73 00:03:06,620 --> 00:03:08,760 You invited me? 74 00:03:08,822 --> 00:03:11,422 AUTOMATED VOICE: Welcome, Mr. Ickly. 75 00:03:11,491 --> 00:03:13,031 Konnichiwa, I.Q. 76 00:03:13,093 --> 00:03:15,033 We are honored by your visit. 77 00:03:15,095 --> 00:03:17,125 Welcome to our laboratory. 78 00:03:17,198 --> 00:03:18,928 You are taller than I thought. 79 00:03:18,999 --> 00:03:20,869 (UNCERTAINLY) Uh, well, yes. 80 00:03:20,935 --> 00:03:23,665 I, uh... I had a growth spurt. 81 00:03:23,737 --> 00:03:26,167 And your car has feet? How unusual. 82 00:03:26,240 --> 00:03:28,680 It's a new design. Saves on tires. 83 00:03:28,742 --> 00:03:30,512 (MIMICKING ENGINE) 84 00:03:30,577 --> 00:03:31,907 (MIMICKING HONKING) 85 00:03:31,979 --> 00:03:33,779 (MIMICKING ENGINE) 86 00:03:33,847 --> 00:03:35,817 You can take him for a ride, if you like. 87 00:03:35,883 --> 00:03:39,793 (GROANING) 88 00:03:39,853 --> 00:03:42,093 -(MICKING A CAR) -(CRASHING) 89 00:03:42,156 --> 00:03:44,326 I'll say, what is that? 90 00:03:44,392 --> 00:03:47,132 We've discovered a highly reactive sea of green liquid 91 00:03:47,194 --> 00:03:48,604 beneath Mount Fuji 92 00:03:48,663 --> 00:03:50,463 that supercharges anything it touches. 93 00:03:50,530 --> 00:03:51,600 It does? 94 00:03:51,665 --> 00:03:52,995 Go get me a gob of that goop. 95 00:03:53,067 --> 00:03:56,397 (MUTTLEY WHIMPERING) 96 00:03:56,470 --> 00:03:58,270 -I.Q.! -Where? 97 00:03:58,339 --> 00:03:59,969 Contact with the energy matrix 98 00:04:00,040 --> 00:04:01,340 could have horrific side effects. 99 00:04:01,409 --> 00:04:03,839 Your car/dog is in terrible danger. 100 00:04:03,911 --> 00:04:05,111 (EXCLAIMING) 101 00:04:05,179 --> 00:04:06,949 (INDIFFERENTLY) We had a good run. 102 00:04:07,014 --> 00:04:10,954 Is there a lunchroom? I'm a bit peckish. 103 00:04:11,018 --> 00:04:12,788 (INTENSE MUSIC PLAYING) 104 00:04:12,853 --> 00:04:16,303 -(THUMPING) -(WHIRRING) 105 00:04:18,325 --> 00:04:19,325 (GROANING) 106 00:04:19,392 --> 00:04:21,132 (WHIRRING) 107 00:04:21,194 --> 00:04:22,544 (PANTING) 108 00:04:27,301 --> 00:04:29,671 -(THUDDING) -How do you feel? 109 00:04:29,736 --> 00:04:31,466 (MECHANICAL GROWL) 110 00:04:31,538 --> 00:04:32,638 (YELPING) 111 00:04:32,706 --> 00:04:33,936 He seems fine to me. 112 00:04:34,008 --> 00:04:35,508 What's in these rice balls? 113 00:04:35,575 --> 00:04:36,635 Ball. 114 00:04:36,710 --> 00:04:38,580 -(RUMBLING) -(ALL EXCLAIMING) 115 00:04:38,645 --> 00:04:39,975 (SCIENTISTS EXCLAIMING) 116 00:04:40,047 --> 00:04:42,677 (LAUGHING MANIACALLY) 117 00:04:42,749 --> 00:04:45,049 (PEOPLE SCREAMING) 118 00:04:45,119 --> 00:04:48,819 (EXCLAIMING IN HORROR) 119 00:04:48,889 --> 00:04:51,729 -(THUDDING) -(RUMBLING) 120 00:04:51,792 --> 00:04:53,732 (SNICKERING) 121 00:04:53,794 --> 00:04:56,504 (GLASS SHATTERING) 122 00:04:56,563 --> 00:04:59,973 (SCREAMING) 123 00:05:00,034 --> 00:05:01,534 (GROWLING) 124 00:05:07,340 --> 00:05:09,510 (SLURPING) 125 00:05:09,577 --> 00:05:11,807 Where are you going, you callow colossus? 126 00:05:11,879 --> 00:05:13,649 What about my power source? 127 00:05:13,714 --> 00:05:14,924 That's your doing, I assume? 128 00:05:14,982 --> 00:05:16,352 Pretty much. 129 00:05:16,417 --> 00:05:18,287 It seems Muttley's body has grown gigantic, 130 00:05:18,352 --> 00:05:20,062 but his brain stayed the same size. 131 00:05:20,121 --> 00:05:23,121 Relatively speaking, his mind is practically irrelevant. 132 00:05:23,190 --> 00:05:25,060 -So what else is new? -I.Q. 133 00:05:25,125 --> 00:05:26,385 We're gonna need a way 134 00:05:26,460 --> 00:05:28,230 to stop Muttley from destroying Tokyo. 135 00:05:28,295 --> 00:05:30,955 Tough one. If only I had one of those super-cool robots. 136 00:05:31,031 --> 00:05:32,731 CAR:"My name's I.Q. 137 00:05:32,800 --> 00:05:35,100 "Mmm, look at all these robots. They're so cool. 138 00:05:35,169 --> 00:05:36,869 "You look like a weird flying lemon. 139 00:05:36,937 --> 00:05:38,107 "Everybody hates you. 140 00:05:38,172 --> 00:05:40,412 -Car, I need you.-You do? 141 00:05:40,474 --> 00:05:43,184 Sure, I.Q., anything you want.We could even try that thing-- 142 00:05:43,244 --> 00:05:44,684 What are you doing? 143 00:05:44,745 --> 00:05:46,245 (CAR YELLING) 144 00:05:46,313 --> 00:05:47,723 Oh, my stars and garters! 145 00:05:47,782 --> 00:05:49,782 PETER: What's happening? All I can see is suckers. 146 00:05:49,850 --> 00:05:53,620 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 147 00:05:53,687 --> 00:05:56,837 (LAUGHING MANIACALLY) 148 00:05:59,726 --> 00:06:01,026 (BURPS) 149 00:06:01,095 --> 00:06:02,295 (SNICKERING) 150 00:06:02,363 --> 00:06:03,863 (INTENSE MUSIC PLAYING) 151 00:06:03,931 --> 00:06:06,901 (EXCLAIMING QUIZZICALLY) 152 00:06:06,967 --> 00:06:08,437 Car, you look great. 153 00:06:08,502 --> 00:06:10,342 Thanks, boss. You do good work. 154 00:06:10,404 --> 00:06:12,374 Muttley, you need to stop this now, darling. 155 00:06:12,440 --> 00:06:15,880 Or we'll stop you, for your own good, of course. 156 00:06:15,943 --> 00:06:18,343 (ROARING) 157 00:06:18,411 --> 00:06:19,511 (ALL EXCLAIMING) 158 00:06:19,579 --> 00:06:20,949 Tune-up time! 159 00:06:21,014 --> 00:06:22,384 (RACY INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 160 00:06:22,449 --> 00:06:24,019 Racer Pink! 161 00:06:24,084 --> 00:06:26,394 Oh. (CLEARING THROAT) Racer Red. 162 00:06:26,454 --> 00:06:28,664 -Green! -Racer Blue! 163 00:06:28,723 --> 00:06:31,833 A sort of stylish purple with lilac highlights. 164 00:06:31,892 --> 00:06:33,842 Racer Yellow! 165 00:06:39,566 --> 00:06:41,426 (EXCLAIMING) 166 00:06:41,501 --> 00:06:44,971 (YELLING) 167 00:06:45,039 --> 00:06:46,739 (ALL EXCLAIMING) 168 00:06:46,807 --> 00:06:50,707 (BEEPING) 169 00:06:50,777 --> 00:06:52,207 (EXCLAIMING IN PAIN) 170 00:06:52,279 --> 00:06:57,279 -(ELECTRICITY BUZZING) -(EXCLAIMING IN AGONY) 171 00:06:57,551 --> 00:07:00,651 Everybody ready? 172 00:07:00,721 --> 00:07:02,071 (ROARING) 173 00:07:06,160 --> 00:07:09,100 (SCREECHING) 174 00:07:09,163 --> 00:07:13,373 (ALL EXCLAIMING) 175 00:07:13,433 --> 00:07:14,333 Uh-oh. 176 00:07:20,674 --> 00:07:21,844 DIRECTOR: Come on, emote. 177 00:07:21,910 --> 00:07:24,140 Give me more. We're making art here, people. 178 00:07:24,211 --> 00:07:26,111 (GROWLING) 179 00:07:26,180 --> 00:07:30,830 I wonder what this button does. 180 00:07:31,985 --> 00:07:36,485 (GROANING) 181 00:07:36,556 --> 00:07:37,956 Ooh, cool. 182 00:07:38,025 --> 00:07:39,725 Now it's my turn. 183 00:07:39,793 --> 00:07:43,433 Take this, Muttley. 184 00:07:43,496 --> 00:07:45,026 (EXPLOSION) 185 00:07:45,099 --> 00:07:46,199 Drat. 186 00:07:46,267 --> 00:07:47,627 Maybe it's your diet, old buddy. 187 00:07:47,701 --> 00:07:49,001 (BOTH SNICKERING) 188 00:07:49,069 --> 00:07:50,769 We need to get him out of the city. 189 00:07:50,837 --> 00:07:52,437 Leave that to me. 190 00:07:52,505 --> 00:07:53,665 (RUMBLING) 191 00:07:53,740 --> 00:07:56,180 (GROWLING) 192 00:07:56,243 --> 00:08:00,083 (WHIRRING) 193 00:08:00,147 --> 00:08:01,647 That seems a bit odd. 194 00:08:01,716 --> 00:08:05,886 That's the part of this that seems odd to you? 195 00:08:05,953 --> 00:08:07,793 (MUTTERING) 196 00:08:07,854 --> 00:08:10,224 (SNICKERING) 197 00:08:10,291 --> 00:08:12,991 (ALL SCREAMING) 198 00:08:13,060 --> 00:08:14,900 (THUDDING) 199 00:08:14,962 --> 00:08:16,302 Never fear, fellow racers. 200 00:08:16,363 --> 00:08:21,273 I'll get us out of this. 201 00:08:21,335 --> 00:08:23,665 (EXCLAIMING QUIZZICALLY) 202 00:08:23,737 --> 00:08:27,107 (GRUNTING) 203 00:08:27,174 --> 00:08:29,644 (ELECTRICITY BUZZING) 204 00:08:29,709 --> 00:08:30,879 (ALL SCREAMING) 205 00:08:30,944 --> 00:08:32,184 (THUDDING) 206 00:08:32,246 --> 00:08:33,746 This isn't going so well. 207 00:08:33,814 --> 00:08:37,714 We can still use our legs. 208 00:08:40,854 --> 00:08:42,324 (GROANING) 209 00:08:42,389 --> 00:08:44,219 System failure! 210 00:08:44,291 --> 00:08:46,061 (GRUNTING) 211 00:08:46,126 --> 00:08:47,226 That's it. 212 00:08:47,294 --> 00:08:48,934 I have taken all I'm going to 213 00:08:48,996 --> 00:08:50,526 from that mutated mutt. 214 00:08:50,598 --> 00:08:54,168 Listen here, you malevolent monster-movie wannabe! 215 00:08:54,234 --> 00:08:56,744 You've absolutely ruined the race, 216 00:08:56,803 --> 00:08:58,343 and this whole episode. 217 00:08:58,405 --> 00:09:00,405 Do you realize that during that whole battle 218 00:09:00,474 --> 00:09:02,684 I hardly had any lines at all! 219 00:09:02,743 --> 00:09:04,453 But you still had more than I did. 220 00:09:04,512 --> 00:09:07,152 Wait, look. I think he's getting through to Muttley. 221 00:09:07,214 --> 00:09:10,324 ...you dimwitted dog! 222 00:09:10,384 --> 00:09:13,724 Oh, drat. This is all your fault, too! 223 00:09:13,787 --> 00:09:15,057 (YELPING) 224 00:09:15,123 --> 00:09:17,993 You call that a rescue, you gargantuan gloryhound? 225 00:09:18,059 --> 00:09:21,029 You completely disintegrated my cool Japanese costume. 226 00:09:21,094 --> 00:09:24,204 (SNICKERING) 227 00:09:24,264 --> 00:09:26,234 Aw, it's always so sweet to see a man 228 00:09:26,300 --> 00:09:28,100 and his giant mutant fire-breathing dog 229 00:09:28,168 --> 00:09:29,338 together again. 230 00:09:29,403 --> 00:09:31,543 Yeah, but Muttley is still huge. 231 00:09:31,605 --> 00:09:33,565 (CLEARING THROAT) Would this be a good time 232 00:09:33,641 --> 00:09:36,311 to test my de-monster-fication machine? 233 00:09:36,377 --> 00:09:37,577 Have you... What, what? 234 00:09:37,645 --> 00:09:39,975 Have you had that this entire episode? 235 00:09:40,047 --> 00:09:41,977 (GRUNTING) 236 00:09:42,049 --> 00:09:43,219 (THUDDING) 237 00:09:43,283 --> 00:09:44,393 Who's a good doggie? 238 00:09:44,451 --> 00:09:46,191 Great to have you back, Muttley. 239 00:09:46,253 --> 00:09:47,293 Typical. 240 00:09:47,354 --> 00:09:48,724 I save the day, 241 00:09:48,789 --> 00:09:51,559 and they fawn all over that lugubrious layabout. 242 00:09:51,624 --> 00:09:53,234 (SMOOCHING) 243 00:09:53,293 --> 00:09:55,233 CAR: (WEAKLY)Glad to be of help. 244 00:09:55,295 --> 00:09:56,495 Don't worry, Car, 245 00:09:56,564 --> 00:09:58,334 I'll have you fixed up in no time. 246 00:09:58,399 --> 00:10:00,329 CAR:Sure you wouldn't rather just have 247 00:10:00,401 --> 00:10:02,941 one of those fancy new robots? 248 00:10:03,003 --> 00:10:05,513 Aw, I could never replace you. 249 00:10:05,573 --> 00:10:06,873 You're my best friend. 250 00:10:06,941 --> 00:10:09,441 CAR:Sniff. What are you all looking at? 251 00:10:09,510 --> 00:10:11,550 This is a perfectly normal relationship 252 00:10:11,612 --> 00:10:13,212 between a boy and his car. 253 00:10:13,280 --> 00:10:15,020 Uh, it's really not. 254 00:10:15,082 --> 00:10:16,752 Hey, what's that over there? 255 00:10:16,817 --> 00:10:18,247 Goo. 256 00:10:18,320 --> 00:10:20,390 That appears to be some of the residual kinetic amplifier 257 00:10:20,454 --> 00:10:22,864 that mutated Muttley in the first place. 258 00:10:22,923 --> 00:10:24,623 And it's mine! 259 00:10:24,691 --> 00:10:25,891 (LAUGHING) 260 00:10:25,959 --> 00:10:27,699 Uh-oh. 261 00:10:27,762 --> 00:10:30,162 And so, our racers once again run ridiculously off-course... 262 00:10:30,230 --> 00:10:31,700 (GROWLING) 263 00:10:31,766 --> 00:10:33,726 ...and yet another city pays the inevitable price 264 00:10:33,801 --> 00:10:37,671 professional sports entertainment always demands of the innocent. 265 00:10:37,737 --> 00:10:39,267 So, by default, 266 00:10:39,340 --> 00:10:42,640 Muttley wins the Terran Tokyo-a-Go-Go. 267 00:10:42,709 --> 00:10:44,639 (WAILING) 268 00:10:44,711 --> 00:10:45,751 (BRICK SCREAMING) 269 00:10:45,813 --> 00:10:49,883 -(CUPCAKES SCREAMING) -(SNICKERING) 270 00:10:49,950 --> 00:10:51,950 (THEME MUSIC PLAYING) 271 00:10:52,000 --> 00:10:56,550 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.