Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,220 --> 00:00:21,020
(SNICKERING)
2
00:00:28,463 --> 00:00:31,303
Engage teleportation beam.
3
00:00:31,366 --> 00:00:33,916
(ALIENS LAUGHING)
4
00:00:41,242 --> 00:00:43,312
Hey, hey, hey,
Wacky Race fans.
5
00:00:43,344 --> 00:00:45,384
Top rock jock
Brick Crashman here
6
00:00:45,480 --> 00:00:47,550
in the majestic
Himalayan Mountains.
7
00:00:47,649 --> 00:00:50,149
We're high in the hazardous
and goat-ridden terrain
8
00:00:50,218 --> 00:00:52,548
for the Mountain
Neverest 5000.
9
00:00:52,653 --> 00:00:54,493
And here come the racers.
10
00:00:54,522 --> 00:00:56,092
Zooming toward
our race highlight.
11
00:00:56,158 --> 00:00:59,158
The spindly, rotting,
insanely dangerous rope bridge
12
00:00:59,228 --> 00:01:01,998
-that crosses over
to Yarlung Tsangpo Canyon... -(SNICKERS)
13
00:01:02,029 --> 00:01:04,499
...which is the deepest
canyon in the world.
14
00:01:04,532 --> 00:01:07,172
-(SCREAMING)
-(ALL SNICKERING)
15
00:01:07,201 --> 00:01:09,071
(GRUNTING) Ouch. Ow.
16
00:01:09,170 --> 00:01:11,440
(GRUNTS)
17
00:01:11,438 --> 00:01:12,668
(GASPS)
18
00:01:12,707 --> 00:01:14,237
-Whoa, that was close.
-(BLEATS)
19
00:01:14,342 --> 00:01:16,712
(BRICK SCREAMING)
20
00:01:16,777 --> 00:01:17,877
(COW MOOING)
21
00:01:17,945 --> 00:01:20,375
(ELEPHANT TRUMPETING)
22
00:01:20,448 --> 00:01:25,448
BRICK: Wow, this is
a really deep canyon.
23
00:01:29,190 --> 00:01:32,190
(GROANS)
What a terrifying bridge. I love it.
24
00:01:32,261 --> 00:01:34,901
I'm not sure this bridge
can hold the weight of our vehicles.
25
00:01:34,963 --> 00:01:37,373
I'm sure the producers
would never let us take this route
26
00:01:37,432 --> 00:01:39,572
if they didn't check
if it was safe.
27
00:01:39,566 --> 00:01:41,436
I hate this show.
28
00:01:41,536 --> 00:01:43,196
(ALL SCREAMING)
29
00:01:43,271 --> 00:01:48,271
Time for the Turbo Terrific's
terrific turbo.
30
00:01:48,443 --> 00:01:51,313
Car, activate anti-grav.
31
00:01:51,379 --> 00:01:54,579
Muttley, activate
the rocket booster.
32
00:01:54,649 --> 00:01:56,719
-Hmm?
-I know we don't have one.
33
00:01:56,751 --> 00:01:58,821
Get out there and push,
you malingering mutt.
34
00:01:58,886 --> 00:02:01,616
(MUTTERS)
35
00:02:01,623 --> 00:02:05,893
DASTARDLY: Faster, Muttley!
36
00:02:05,893 --> 00:02:07,233
I.Q.: Woo-hoo!
37
00:02:07,295 --> 00:02:09,955
(BELLA WHOOPING)
38
00:02:09,964 --> 00:02:11,504
Go, glider wings!
39
00:02:11,565 --> 00:02:13,965
DASTARDLY: Drat!
40
00:02:17,305 --> 00:02:19,065
I.Q.: She's gone.
41
00:02:19,140 --> 00:02:20,570
That's clearly cheating.
42
00:02:20,607 --> 00:02:21,907
(SNICKERING)
43
00:02:21,977 --> 00:02:24,477
Why, that-- Ow, ow, ow.
What's so funny?
44
00:02:24,578 --> 00:02:26,348
(GOATS BLEATING)
45
00:02:26,414 --> 00:02:28,954
DASTARDLY: Drat!
46
00:02:28,949 --> 00:02:31,749
(SHRIEKING)
47
00:02:31,753 --> 00:02:33,693
Oh, my stars
and more stars. I'm in space.
48
00:02:33,755 --> 00:02:35,255
What am I doing
out in space?
49
00:02:35,323 --> 00:02:37,863
Greetings, puny brain.
50
00:02:37,925 --> 00:02:40,355
(SHRIEKING)
51
00:02:40,428 --> 00:02:41,958
-(GLASS SHATTERING)
-(CAT MEOWS)
52
00:02:42,029 --> 00:02:43,099
Ahem.
53
00:02:43,130 --> 00:02:44,930
Um, you two are aliens,
aren't you?
54
00:02:45,000 --> 00:02:48,640
We are weird, alien,
hyper competitive brain creatures
55
00:02:48,703 --> 00:02:52,173
that force inferior beings
to race for our amusement.
56
00:02:52,273 --> 00:02:54,043
But... (RETCHES)
57
00:02:54,109 --> 00:02:57,779
And now, appearing from
the distant corners of the galaxy,
58
00:02:57,845 --> 00:02:59,775
I present tonight's racers.
59
00:02:59,848 --> 00:03:03,788
First, Peter of Perfectas Prime.
60
00:03:03,818 --> 00:03:07,148
The chameloids of Transylvanius Nine.
61
00:03:07,221 --> 00:03:09,961
(CROWD LAUGHING)
62
00:03:10,024 --> 00:03:11,494
Quebellum Prime,
63
00:03:11,559 --> 00:03:14,299
the third smartest being in the galaxy.
64
00:03:14,328 --> 00:03:15,458
What? Third?
65
00:03:15,530 --> 00:03:17,130
After us, of course.
66
00:03:17,164 --> 00:03:18,304
(BOTH LAUGHING)
67
00:03:18,332 --> 00:03:20,302
Oh, yeah.
68
00:03:20,335 --> 00:03:23,295
Next, the father-son race team of Grazagnagorn and Phlem
69
00:03:23,337 --> 00:03:26,137
of the fifth galactic spiral.
70
00:03:26,207 --> 00:03:28,637
The Gobbletragsient.
71
00:03:28,676 --> 00:03:31,746
And lastly, from the Dark Star Nebula,
72
00:03:31,813 --> 00:03:34,653
the dark lord, Muttergly.
73
00:03:34,682 --> 00:03:36,422
-Oh, my!
-What are you looking at?
74
00:03:36,484 --> 00:03:37,994
Oh, nope. Nope, no way.
75
00:03:38,053 --> 00:03:39,653
That is just wrong,
wrong, wrong. So wrong.
76
00:03:39,721 --> 00:03:41,561
Are you ready to race,
puny brain?
77
00:03:41,656 --> 00:03:45,056
Oh, thanks anyways,
but I have my own little race to get back to.
78
00:03:45,159 --> 00:03:46,999
Oh, gee whiz.
79
00:03:47,062 --> 00:03:51,272
And here we went
and transmorgrifinated a special ship just for you.
80
00:03:51,332 --> 00:03:53,102
(EXCLAIMS) I'm so in.
81
00:03:53,168 --> 00:03:56,698
ANNOUNCER: Today's race
is a single lap around the Asteroid Belt.
82
00:03:56,771 --> 00:03:57,871
Sounds simple enough.
83
00:03:57,938 --> 00:04:01,838
ANNOUNCER: Ready, set, go!
84
00:04:20,528 --> 00:04:23,128
I hope the boys at home
are having an easier time.
85
00:04:23,197 --> 00:04:25,697
(GRUNTING)
86
00:04:25,699 --> 00:04:29,399
(GROANING)
87
00:04:29,403 --> 00:04:33,973
This is oddly relaxing,
actually.
88
00:04:33,974 --> 00:04:36,114
(GOBBLING)
89
00:04:36,210 --> 00:04:39,050
Gaze where you're going,
you gobbling goof!
90
00:04:39,113 --> 00:04:40,983
(GOBBLING)
91
00:04:41,049 --> 00:04:45,449
Time to thin the pack
with a temporary temporal portal.
92
00:04:45,553 --> 00:04:48,563
(LAUGHING MANIACALLY)
93
00:04:48,589 --> 00:04:51,829
Uh-oh, a shortcut
for handsome racers only.
94
00:04:51,893 --> 00:04:56,403
I guess I'll have
to face front and give it a try.
95
00:04:56,397 --> 00:04:59,897
These space rocks all
look very familiar.
96
00:04:59,934 --> 00:05:02,304
I could swear I was this sign
just a few seconds ago.
97
00:05:02,403 --> 00:05:05,943
Still, nothing to do for it
but charge ahead.
98
00:05:05,939 --> 00:05:08,239
Deja vu.
99
00:05:08,242 --> 00:05:10,082
Deja vu.
100
00:05:10,144 --> 00:05:11,354
Deja vu?
101
00:05:11,412 --> 00:05:13,112
Deja vu.
102
00:05:13,181 --> 00:05:16,581
How can anything have a head
that big and brains so little?
103
00:05:16,617 --> 00:05:19,087
(MUTTERS)
104
00:05:19,086 --> 00:05:20,146
PENELOPE: Hey!
105
00:05:20,254 --> 00:05:22,764
Get ahead of
this monkey, Father.
106
00:05:22,789 --> 00:05:26,529
Watch this, Son.
107
00:05:26,527 --> 00:05:28,427
Ooh, you missed, Pop.
108
00:05:28,462 --> 00:05:30,432
Quiet!
109
00:05:30,431 --> 00:05:34,641
Uh-oh.
110
00:05:34,635 --> 00:05:37,135
You hit a big rock,
Father.
111
00:05:37,204 --> 00:05:38,374
(GULPS)
112
00:05:38,439 --> 00:05:42,339
Me, fire the laser cannon.
113
00:05:43,444 --> 00:05:47,114
Duck, brother!
114
00:05:47,114 --> 00:05:48,124
Oh, my!
115
00:05:48,183 --> 00:05:51,153
Now, it's that
bilious brain's turn.
116
00:05:51,218 --> 00:05:53,188
(LAUGHING MANIACALLY)
117
00:05:53,287 --> 00:05:54,517
Nice try, Muttergly.
118
00:05:54,622 --> 00:05:56,062
But I have shields
to protect myself
119
00:05:56,124 --> 00:06:01,124
from even the most
sophisticated laser weaponry.
120
00:06:01,662 --> 00:06:04,202
I should have seen
that one coming.
121
00:06:04,298 --> 00:06:05,698
I got you, darling.
122
00:06:05,800 --> 00:06:07,500
I can't do anything right.
123
00:06:07,569 --> 00:06:12,569
-PENELOPE: Hang on.
-I can't hang on. I don't have any arms.
124
00:06:12,574 --> 00:06:15,214
I don't think I'm gonna
catch him before he crosses that finish line.
125
00:06:15,310 --> 00:06:20,250
-That's right.
Nothing can stop me now. -(SNICKERING)
126
00:06:20,247 --> 00:06:21,477
(SCREAMING)
127
00:06:21,549 --> 00:06:22,649
(MUTTERING)
128
00:06:22,683 --> 00:06:27,493
(GOBBLING)
129
00:06:27,488 --> 00:06:29,318
(CROWD CHEERING)
130
00:06:29,390 --> 00:06:33,440
Huzzah. The earthling wins.
131
00:06:35,229 --> 00:06:38,079
Well, this is nice.
132
00:06:40,369 --> 00:06:44,369
For your victory,
we reward you with the greatest honor of all.
133
00:06:44,438 --> 00:06:46,368
Blowing up the Earth.
134
00:06:46,440 --> 00:06:47,780
What? Why?
135
00:06:47,842 --> 00:06:50,112
It's our traditional way
of honoring the winner
136
00:06:50,177 --> 00:06:51,907
by blowing up
her whole world
137
00:06:52,013 --> 00:06:55,923
with a glorious
explosion of triumph.
138
00:06:55,916 --> 00:06:57,186
What if I'd lost?
139
00:06:57,219 --> 00:06:58,619
Oh, then we blow up
your whole world
140
00:06:58,686 --> 00:07:01,686
with a humiliating
explosion of shame.
141
00:07:01,756 --> 00:07:04,856
Why would anybody
ever compete in the race with those prizes?
142
00:07:04,894 --> 00:07:09,534
They don't, that's why
we get primitive life forms like you to race for us.
143
00:07:09,597 --> 00:07:11,527
Sucker. (LAUGHING)
144
00:07:11,566 --> 00:07:13,596
Nigel, immobilize
the puny brains
145
00:07:13,701 --> 00:07:17,371
while I prepare the
planetary disintegration ray.
146
00:07:17,438 --> 00:07:19,208
(LAUGHING)
147
00:07:19,273 --> 00:07:20,413
(SCREAMS)
148
00:07:20,474 --> 00:07:22,714
I love this part.
(LAUGHING) They always fall.
149
00:07:22,744 --> 00:07:24,554
The aliens are distracted
Quebell.
150
00:07:24,613 --> 00:07:27,153
Now's your chance to use
your mental powers to get us out of this.
151
00:07:27,215 --> 00:07:30,115
But my brain is so small
and puny compared to theirs.
152
00:07:30,218 --> 00:07:32,048
You have to try.
I know you can do it.
153
00:07:32,086 --> 00:07:35,986
Okay, I'll give it a shot.
154
00:07:37,224 --> 00:07:40,234
You will obey my thoughts.
155
00:07:40,294 --> 00:07:43,064
Obey, obey.
156
00:07:43,131 --> 00:07:45,171
-(LAUGHING)
-Oh, brother.
157
00:07:45,233 --> 00:07:48,603
-Just look at those
puny brain waves. -How pathetic.
158
00:07:48,669 --> 00:07:50,569
See? I'm useless.
159
00:07:50,606 --> 00:07:54,406
And I have no
marketable skills because I went to art school.
160
00:07:54,442 --> 00:07:55,482
Yeah.
161
00:07:55,576 --> 00:07:56,946
Get back to work!
162
00:07:57,011 --> 00:08:00,081
(GRUNTING) But my art!
163
00:08:00,148 --> 00:08:01,848
You just need to
believe in yourself.
164
00:08:01,916 --> 00:08:03,646
And I lack confidence.
165
00:08:03,751 --> 00:08:05,921
I am useless,
I'm gelatinous, and I don't have lips.
166
00:08:05,987 --> 00:08:07,757
Look, just calm down
and think of--
167
00:08:07,789 --> 00:08:09,119
I'm hysterical.
168
00:08:09,190 --> 00:08:11,260
I'm an over-emotional,
useless, worthless brain
169
00:08:11,293 --> 00:08:13,293
in a tank that comes
completely unglued,
170
00:08:13,360 --> 00:08:14,700
that just randomly yells,
171
00:08:14,762 --> 00:08:17,972
peanut, kebab,
undergarment.
172
00:08:18,032 --> 00:08:19,432
PENELOPE: Get it together!
173
00:08:19,468 --> 00:08:21,598
Look, if you're anything
like the I.Q. I know,
174
00:08:21,669 --> 00:08:23,169
then you're smart,
insecure,
175
00:08:23,271 --> 00:08:25,171
sniff your fingers when you
think no one is looking...
176
00:08:25,272 --> 00:08:26,442
(SNIFFING)
177
00:08:26,474 --> 00:08:28,284
Way too young to be
a professional racer,
178
00:08:28,343 --> 00:08:30,213
and have a really weird
relationship with your car.
179
00:08:30,278 --> 00:08:32,108
-What?
-I'm sorry, that sentence got away from me.
180
00:08:32,147 --> 00:08:33,707
I'm under a lot of pressure.
181
00:08:33,781 --> 00:08:35,521
What I meant to say was,
no matter what the challenge,
182
00:08:35,617 --> 00:08:38,447
my I.Q. would never give up,
none of our friends would.
183
00:08:38,520 --> 00:08:40,790
And that's why I love them,
and that's why they're worth saving.
184
00:08:40,822 --> 00:08:42,362
Even Dastardly?
185
00:08:42,457 --> 00:08:44,127
Of course not. He's creepy,
like pancakes for dinner.
186
00:08:44,159 --> 00:08:45,629
Can you just save
the Earth already?
187
00:08:45,693 --> 00:08:46,833
I'm out of perky.
188
00:08:46,894 --> 00:08:50,464
I can do this.
189
00:08:50,464 --> 00:08:52,874
-What did that do?
-Well, I hope it--
190
00:08:52,967 --> 00:08:54,797
There, the disintegrator
ray is ready.
191
00:08:54,836 --> 00:08:56,396
Prepare, puny brains,
192
00:08:56,471 --> 00:09:01,471
to see one last view
of your planet as we destroy it.
193
00:09:06,648 --> 00:09:10,548
And that's what's gonna
happen to your world in five seconds.
194
00:09:10,651 --> 00:09:12,151
What's the point
of showing that?
195
00:09:12,187 --> 00:09:13,547
Why not just blow up
the Earth?
196
00:09:13,654 --> 00:09:15,364
I enjoy the drama.
197
00:09:15,422 --> 00:09:16,822
SPACE GHOST: Space Ghost!
198
00:09:16,891 --> 00:09:20,161
Did someone say
"Space Goat"?
199
00:09:20,160 --> 00:09:24,060
No, I said... Space Ghost!
200
00:09:27,935 --> 00:09:29,165
It's Space Ghost.
201
00:09:29,237 --> 00:09:31,407
He heard my telepathic
distress call.
202
00:09:31,506 --> 00:09:34,776
Yes, citizen,
I received your call and came as fast as possible.
203
00:09:34,842 --> 00:09:36,412
Our schemes are undone.
204
00:09:36,510 --> 00:09:37,950
He is so cool.
205
00:09:38,012 --> 00:09:40,352
-Why doesn't he have
a show of his own? -I know, right?
206
00:09:40,382 --> 00:09:45,382
Close your eyes as I free you
from that alien force field with my wrist blaster.
207
00:09:46,888 --> 00:09:48,458
We gotta get
to that teleporter
208
00:09:48,523 --> 00:09:52,533
before he blasts us
with that cool retro wrist beam.
209
00:09:52,593 --> 00:09:55,603
NIGEL: We should've
gotten his autograph!
210
00:09:55,696 --> 00:09:58,896
Space Ghost, you saved us
and the entire Earth.
211
00:09:58,967 --> 00:10:02,937
All in a day's work
for Space Ghost!
212
00:10:03,037 --> 00:10:05,537
Or it would be if
that's who he was.
213
00:10:05,606 --> 00:10:06,706
What?
214
00:10:06,741 --> 00:10:08,381
Hello.
215
00:10:08,410 --> 00:10:10,610
We got your distress signal,
and boogey'd on down to help.
216
00:10:10,711 --> 00:10:12,051
That was brilliant.
217
00:10:12,113 --> 00:10:13,383
You were all great.
218
00:10:13,414 --> 00:10:15,054
Thank you for
saving the Earth.
219
00:10:15,116 --> 00:10:17,446
Oop, okay.
The monkey things are huggers.
220
00:10:17,551 --> 00:10:18,891
You can let go now.
221
00:10:18,952 --> 00:10:20,562
Me like.
222
00:10:20,589 --> 00:10:23,559
Now, the only question is,
how will I get home?
223
00:10:23,624 --> 00:10:24,894
I got an idea.
224
00:10:24,926 --> 00:10:26,576
(SCREAMING)
225
00:10:32,334 --> 00:10:34,904
And Penelope Pitstop
wins the race.
226
00:10:34,901 --> 00:10:36,241
Ow.
227
00:10:36,303 --> 00:10:37,573
Yippie.
228
00:10:37,605 --> 00:10:39,805
Penelope, where did you
get this car?
229
00:10:39,907 --> 00:10:41,077
Hideous evil brain monsters.
230
00:10:41,142 --> 00:10:42,912
Ooh, those are
the best kind.
231
00:10:42,978 --> 00:10:46,348
Well, I think it's
the weirdest, most bizarre thing I've ever seen.
232
00:10:46,413 --> 00:10:47,423
I agree.
233
00:10:47,482 --> 00:10:49,652
And if there's one thing
I can't tolerate,
234
00:10:49,750 --> 00:10:51,190
it's bizarre things.
235
00:10:51,252 --> 00:10:53,992
-(CHOMPS)
-(SNICKERING)
236
00:10:54,042 --> 00:10:58,592
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.