Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:04,418
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:20,053 --> 00:00:23,723
(SNICKERING)
3
00:00:23,791 --> 00:00:25,761
(SCREECHING)
4
00:00:25,826 --> 00:00:28,896
Hey! Hey. Hot!
Wacky Race.
5
00:00:28,963 --> 00:00:32,173
Fans, this is hard boiled
Brick Crashman
6
00:00:32,233 --> 00:00:37,233
on the sun-baked sands
of the Sahara Desert.
7
00:00:37,404 --> 00:00:39,804
(CAMEL GRUNTING)
8
00:00:42,910 --> 00:00:44,610
Whoo! Hey, party people!
9
00:00:44,678 --> 00:00:47,348
Who wants a nice, cool
Wacky Wizzo?
10
00:00:47,414 --> 00:00:48,754
(ALL CHEERING)
11
00:00:48,816 --> 00:00:52,386
(CHITTERING)
12
00:00:52,452 --> 00:00:54,292
Hey, hey,
heat hallucination fans.
13
00:00:54,355 --> 00:00:57,125
Brick Crashman here
at the heat stroke corners of my imagination.
14
00:00:57,192 --> 00:01:02,192
Hanging with Flip MacGuffin,
the famous party porpoise and Wacky Wizzo Water mascot.
15
00:01:08,335 --> 00:01:10,335
(CHITTERING)
16
00:01:10,404 --> 00:01:11,644
(PEOPLE CHEERING)
17
00:01:11,705 --> 00:01:13,535
Just think, Flip,
18
00:01:13,608 --> 00:01:15,808
while we're getting
our groove on at this breezy, island resort,
19
00:01:15,877 --> 00:01:19,377
the Wacky Races are back
in the blistering hot sands of the Sahara Desert,
20
00:01:19,447 --> 00:01:21,877
racing from Cairo
to the Great Pyramids of Giza
21
00:01:21,949 --> 00:01:23,919
which are actually
in a desert,
22
00:01:23,984 --> 00:01:25,594
not a dessert as I was told.
23
00:01:25,652 --> 00:01:29,192
(LAUGHING)
I love you, Flip.
24
00:01:29,256 --> 00:01:31,056
(GROANING)
25
00:01:31,125 --> 00:01:33,925
Ah, poor Brick, the heat
has made him batty.
26
00:01:33,994 --> 00:01:36,104
Tiny, do you have
my sunscreen?
27
00:01:36,162 --> 00:01:40,402
SPF 9327.
28
00:01:40,467 --> 00:01:41,737
(SIGHS)
29
00:01:41,802 --> 00:01:43,172
(TIRES SCREECHING)
30
00:01:43,237 --> 00:01:45,107
How long until we reach
these giant squids?
31
00:01:45,172 --> 00:01:47,412
Not giant squids, Mr. Perfect.
Pyramids.
32
00:01:47,475 --> 00:01:50,505
The Great Pyramids of Giza
were built over 3,000 years ago
33
00:01:50,578 --> 00:01:53,248
and are considered
the last wonder of the ancient world.
34
00:01:53,315 --> 00:01:58,085
Some postulate that
an advanced alien race helped the ancient Egyptians build--
35
00:01:58,152 --> 00:02:00,492
Enough of this obligatory
introductory banter!
36
00:02:00,555 --> 00:02:05,255
Muttley, start the supremely
seditious sand shoveler!
37
00:02:05,325 --> 00:02:09,625
(SNICKERING)
38
00:02:09,696 --> 00:02:11,266
PENELOPE: Dastardly!
39
00:02:11,332 --> 00:02:13,732
PETER: Dirty pool, Dicky.
It'll make the squid all itchy.
40
00:02:13,801 --> 00:02:16,641
We'll be buried alive. Again.
41
00:02:16,703 --> 00:02:17,973
I.Q.: Uh-oh! (SCREAMS)
42
00:02:18,038 --> 00:02:19,438
(DASTARDLY LAUGHING)
43
00:02:19,507 --> 00:02:24,507
Nothing can stop us
from winning now, Muttley.
44
00:02:25,212 --> 00:02:28,552
(SPITS) Hey,
where is everybody?
45
00:02:28,615 --> 00:02:29,715
Oh, there you are.
46
00:02:29,783 --> 00:02:30,853
(GROANS)
47
00:02:30,918 --> 00:02:32,918
(I.Q. GRUNTS)
48
00:02:32,987 --> 00:02:35,757
(EXCLAIMS IN FEAR)
Oh, dreadful desert demon,
49
00:02:35,824 --> 00:02:40,294
I offer this snickering
sacrifice in substitution for my own sartorial safety.
50
00:02:40,361 --> 00:02:43,201
Razzle frazzle,
mazzle frazzle.
51
00:02:43,264 --> 00:02:45,634
Don't worry, Dicky,
I'll save you.
52
00:02:45,699 --> 00:02:46,699
(GRUNTS)
53
00:02:46,767 --> 00:02:48,467
Still standing, tough guy.
54
00:02:48,536 --> 00:02:51,466
Well, there's plenty more
where that came from.
55
00:02:51,538 --> 00:02:53,338
(GROANS)
56
00:02:53,406 --> 00:02:55,236
I can do this.
57
00:02:55,308 --> 00:02:58,678
All...day...long.
58
00:02:58,745 --> 00:03:00,745
Surrender, Dorothy.
59
00:03:00,814 --> 00:03:02,954
I can smell my thoughts.
60
00:03:03,017 --> 00:03:05,887
Art school is worth
every penny. (GROANS)
61
00:03:05,953 --> 00:03:08,563
Oh, my stars
and ancient wonders. Look!
62
00:03:08,622 --> 00:03:10,262
Those are the Great Pyramids!
63
00:03:10,324 --> 00:03:13,464
They're good pyramids,
I wouldn't call them great.
64
00:03:13,527 --> 00:03:15,197
First one to the top wins.
65
00:03:15,262 --> 00:03:18,632
No, really,
your thanks are unnecessary.
66
00:03:18,699 --> 00:03:22,639
Cheese is liquid madness.
67
00:03:22,703 --> 00:03:26,573
Excelsior!
68
00:03:26,640 --> 00:03:28,110
(GROANING)
69
00:03:28,174 --> 00:03:30,184
(PANTING)
70
00:03:30,244 --> 00:03:32,814
Helmet,
activate climbing mode.
71
00:03:32,880 --> 00:03:36,080
(WHIRRING)
72
00:03:36,150 --> 00:03:37,790
On your left, Dastardly.
73
00:03:37,851 --> 00:03:40,991
"Left behind" you mean.
74
00:03:41,055 --> 00:03:42,715
(PENELOPE PANTING) Oh!
75
00:03:42,790 --> 00:03:44,490
Oh, fiddlesticks.
76
00:03:44,558 --> 00:03:48,458
Chivalry is undead.
77
00:03:48,528 --> 00:03:51,698
(LAUGHS) I win!
78
00:03:51,765 --> 00:03:54,695
(LOUD RUMBLING)
79
00:03:54,768 --> 00:03:56,898
Razzle frazzle,
razzle razzle.
80
00:03:56,971 --> 00:03:58,271
(ALL SCREAMING)
81
00:03:58,339 --> 00:03:59,769
-(LOUD CRASH)
-(CAT YOWLING)
82
00:03:59,840 --> 00:04:04,840
I.Q.: Omni helmet,
activate emergency light.
83
00:04:07,614 --> 00:04:08,654
(ALL GASPING)
84
00:04:08,715 --> 00:04:09,815
BELLA: Nice doggie.
85
00:04:09,883 --> 00:04:12,623
TINY:
Tiny like it better dark.
86
00:04:12,687 --> 00:04:15,117
PENELOPE: That dark
and foreboding staircase seems like our only option.
87
00:04:15,189 --> 00:04:18,659
Be careful. Ancient pyramids
were filled with booby traps.
88
00:04:18,725 --> 00:04:20,625
Ha! Who's afraid
of booby traps?
89
00:04:20,694 --> 00:04:25,344
I've practically
invented them.
90
00:04:29,402 --> 00:04:32,572
Drat! Muttley!
91
00:04:32,639 --> 00:04:37,239
(GRUNTS)
92
00:04:37,311 --> 00:04:40,251
-(WHIMPERING)
-(RATTLING)
93
00:04:40,314 --> 00:04:44,754
-(SIGHS IN RELIEF)
-See, it's perfectly safe.
94
00:04:44,818 --> 00:04:46,548
-Drat.
-Oh, I see.
95
00:04:46,621 --> 00:04:50,161
The center stone on each step
triggers the traps.
96
00:04:50,224 --> 00:04:54,724
Everybody step
very carefully.
97
00:04:56,763 --> 00:04:59,433
-Uh...
-Uh...
98
00:04:59,499 --> 00:05:01,569
(WHISTLING)
99
00:05:01,635 --> 00:05:03,435
(WHIMPERING)
100
00:05:11,245 --> 00:05:15,015
(SINISTER MUSIC PLAYING)
101
00:05:15,082 --> 00:05:17,332
(RAPID BEEPING)
102
00:05:22,689 --> 00:05:26,759
(ALL WHIMPERING)
103
00:05:26,827 --> 00:05:29,857
Oh, my gosh.
Do you see that?
104
00:05:29,930 --> 00:05:31,900
I look fantastic.
105
00:05:31,965 --> 00:05:33,625
What's that sign say?
106
00:05:33,700 --> 00:05:35,040
It says,
107
00:05:35,102 --> 00:05:38,412
"Press button
to claim trophy..."
108
00:05:38,471 --> 00:05:39,911
Done, and done.
109
00:05:39,974 --> 00:05:43,084
"...and reawaken
terrible, vicious, evil mummy creatures."
110
00:05:43,144 --> 00:05:46,914
-You'd think they'd put
that part first. -(ALARM BLARING)
111
00:05:46,980 --> 00:05:49,120
(GROWLING)
112
00:05:49,183 --> 00:05:53,523
(ALL SCREAMING)
113
00:05:53,587 --> 00:05:55,557
Um... (GULPS) Hi.
114
00:05:55,622 --> 00:05:58,562
Silence!
115
00:05:58,626 --> 00:06:00,696
We are the bad guys
of this episode.
116
00:06:00,762 --> 00:06:04,732
And we want to
tell you cringing mortals our terrifying back story.
117
00:06:04,799 --> 00:06:09,299
Now, you kids at home
might want to slip out for a snack during this part.
118
00:06:09,370 --> 00:06:11,240
♪ Aren't we so hungry?
119
00:06:11,305 --> 00:06:13,235
♪ Aren't we all so hungry?
120
00:06:13,307 --> 00:06:15,007
♪ Aren't we all so hungry?
121
00:06:15,075 --> 00:06:16,575
♪ So let's go stuff our face ♪
122
00:06:16,643 --> 00:06:18,083
Hey, sit down!
123
00:06:18,145 --> 00:06:20,175
We put a lot of design work
into this flashback.
124
00:06:20,247 --> 00:06:21,947
You kids have to watch it.
125
00:06:22,015 --> 00:06:23,345
(BOTH GROANING)
126
00:06:23,417 --> 00:06:25,517
We are an awesomely
super-advanced race
127
00:06:25,586 --> 00:06:28,256
of totally good-looking,
pumped and ripped aliens,
128
00:06:28,322 --> 00:06:30,222
who came to your
uncool little planet
129
00:06:30,291 --> 00:06:31,691
like a gazillion years ago
130
00:06:31,759 --> 00:06:33,659
to completely
conquer everybody. (SQUEAKS)
131
00:06:33,728 --> 00:06:35,328
But when we landed in ancient Egypt,
132
00:06:35,396 --> 00:06:37,596
humanity was all primitive and like "Duh."
133
00:06:37,665 --> 00:06:39,725
We sealed ourselves in stasis chambers,
134
00:06:39,801 --> 00:06:41,941
bedecked in our high-tech Preservo towels,
135
00:06:42,003 --> 00:06:45,173
and waited for the human race to evolve and invent showers.
136
00:06:45,240 --> 00:06:48,310
We left the trophy trap at the peak of the pyramid as an alarm clock,
137
00:06:48,377 --> 00:06:51,277
knowing that once humanity was technologically advanced enough
138
00:06:51,346 --> 00:06:54,316
to waste resources on such useless pursuits as racing,
139
00:06:54,382 --> 00:06:57,622
it would then be time
for our triumphant return.
140
00:06:57,685 --> 00:07:00,315
Wouldn't it be a whole
lot easier to conquer us back when we were primitive?
141
00:07:00,388 --> 00:07:02,158
Why wait until
we got smart?
142
00:07:02,223 --> 00:07:03,793
Yeah, so smart.
143
00:07:03,857 --> 00:07:05,887
Have you seen my pickle?
(GROANS)
144
00:07:05,959 --> 00:07:07,929
(SNICKERING)
145
00:07:07,995 --> 00:07:09,195
You know what I mean.
146
00:07:09,263 --> 00:07:11,573
Because smart brains
are tasty brains.
147
00:07:11,632 --> 00:07:13,872
Speaking of,
who's the kid with the big head?
148
00:07:13,934 --> 00:07:15,444
He looks smart and delicious.
149
00:07:15,503 --> 00:07:18,073
Uh... Who me?
I'm not smart.
150
00:07:18,138 --> 00:07:19,638
See? (BABBLING)
151
00:07:19,707 --> 00:07:24,647
Really?
What's 947,312 divided by 29?
152
00:07:24,712 --> 00:07:27,982
(GASPS) Why ask me?
I don't know!
153
00:07:28,048 --> 00:07:30,018
(WHIMPERING)
154
00:07:30,084 --> 00:07:31,724
Are you sure?
155
00:07:31,785 --> 00:07:32,885
It's...
156
00:07:32,953 --> 00:07:36,323
Because I think
the answer is...
157
00:07:36,390 --> 00:07:38,130
-Three.
-Wrong!
158
00:07:38,192 --> 00:07:43,002
It's 32,665.9310345.
159
00:07:43,063 --> 00:07:45,733
Run for it, guys!
160
00:07:45,799 --> 00:07:47,029
He's right. Seize them!
161
00:07:47,101 --> 00:07:48,771
(ALL SCREAMING)
162
00:07:48,836 --> 00:07:51,166
We have to find a way
to stop them and save the planet.
163
00:07:51,238 --> 00:07:53,368
Don't even think about
trying to stop us.
164
00:07:53,441 --> 00:07:55,311
We have already
thought of everything.
165
00:07:55,376 --> 00:07:57,706
What about the time machine?
166
00:07:57,778 --> 00:07:59,078
Who cares!
167
00:07:59,146 --> 00:08:00,346
These hairless apes
aren't clever enough
168
00:08:00,414 --> 00:08:01,884
to think of
going back in time
169
00:08:01,950 --> 00:08:04,820
to prevent us from awakening
from our stasis chambers.
170
00:08:04,886 --> 00:08:08,486
Only we are clever enough
to think of a clever plan that clever.
171
00:08:08,555 --> 00:08:12,085
(LAUGHING EVILLY)
172
00:08:12,159 --> 00:08:16,359
I've got an idea.
Follow me.
173
00:08:19,967 --> 00:08:21,637
(FLUSHING)
174
00:08:21,701 --> 00:08:24,101
(SQUEAKING)
175
00:08:24,171 --> 00:08:25,611
(PANTING)
176
00:08:25,672 --> 00:08:27,112
(GROWLING)
177
00:08:27,174 --> 00:08:30,184
(WHIMPERING)
178
00:08:30,244 --> 00:08:32,184
(GRUMBLING)
179
00:08:32,246 --> 00:08:34,946
(GRUNTING)
180
00:08:35,015 --> 00:08:37,945
(ALIENS YELLING)
181
00:08:38,018 --> 00:08:40,618
(YELLING)
182
00:08:40,688 --> 00:08:44,258
-(TRAIN HORN BLOWING)
-(DASTARDLY GROANS)
183
00:08:44,325 --> 00:08:48,095
-(SAW BUZZING)
-(DASTARDLY SCREAMS)
184
00:08:48,162 --> 00:08:50,362
(YELLING)
185
00:08:50,431 --> 00:08:52,601
Who left this door open?
Someone could get hurt.
186
00:08:52,667 --> 00:08:54,297
-(DASTARDLY GROANS)
-(CAT YOWLS)
187
00:08:54,368 --> 00:08:58,268
-(SAW BUZZING)
-(CRASHING)
188
00:09:02,209 --> 00:09:07,209
-(GRUNTS)
-Activating time controls.
189
00:09:07,814 --> 00:09:10,514
Oh, space muffins.
190
00:09:12,986 --> 00:09:14,086
(ALL GROANING)
191
00:09:14,154 --> 00:09:15,724
-(CATS MEWING)
-We're here.
192
00:09:15,790 --> 00:09:19,190
Welcome to ancient Egypt
in the time after the aliens landed
193
00:09:19,259 --> 00:09:21,529
but before they
went into hibernation.
194
00:09:21,595 --> 00:09:23,725
So now, we need to get back
into the control room
195
00:09:23,798 --> 00:09:27,428
and change that sign
so Dastardly doesn't wake the aliens in the future.
196
00:09:27,501 --> 00:09:30,241
-Are you saying
this is all my fault? -Yes.
197
00:09:30,304 --> 00:09:33,304
To the control room.
198
00:09:39,813 --> 00:09:40,883
(ALIENS SNORING)
199
00:09:40,947 --> 00:09:42,277
We must be very quiet.
200
00:09:42,349 --> 00:09:45,819
Do not wake up the aliens.
201
00:09:45,886 --> 00:09:48,086
(FOGHORN BLOWING)
202
00:09:48,155 --> 00:09:50,155
(ELEPHANT TRUMPETING)
203
00:09:50,224 --> 00:09:51,734
(SHUSHING)
204
00:09:51,792 --> 00:09:54,402
-(BABY CRYING)
-(AIR HORN BLOWING)
205
00:09:54,461 --> 00:09:58,531
What is it
with the sound effects in this episode?
206
00:09:58,599 --> 00:10:00,299
Okay, we're all here.
Now what?
207
00:10:00,367 --> 00:10:02,017
Just a sec.
208
00:10:06,340 --> 00:10:08,610
Huzzah!
The future is saved.
209
00:10:08,676 --> 00:10:13,676
Quick, everyone,
back to future Egypt.
210
00:10:19,487 --> 00:10:21,257
Oh, my gosh, look!
211
00:10:21,322 --> 00:10:23,422
I still look fantastic. Ooh.
212
00:10:23,491 --> 00:10:25,031
What's that sign say?
213
00:10:25,093 --> 00:10:28,363
It says, "Don't let Dastardly
press this big button."
214
00:10:28,429 --> 00:10:30,969
That's it? Well,
that's pretty anticlimactic.
215
00:10:31,032 --> 00:10:35,542
What an awful ending.
This show really needs more surprises.
216
00:10:35,603 --> 00:10:37,873
What an oddly specific
ancient hieroglyphic.
217
00:10:37,939 --> 00:10:41,009
I am not leaving this pyramid
without my trophy!
218
00:10:41,074 --> 00:10:43,214
I demand
my just desserts!
219
00:10:43,277 --> 00:10:45,007
Did somebody say "dessert"?
220
00:10:45,078 --> 00:10:46,278
(CHITTERING)
221
00:10:46,347 --> 00:10:47,807
(ROCK MUSIC PLAYING)
222
00:10:47,881 --> 00:10:52,551
(ALL CHEERING)
223
00:10:52,619 --> 00:10:53,669
(GULPS)
224
00:10:58,158 --> 00:11:02,528
(CHITTERING)
225
00:11:02,596 --> 00:11:04,796
(THEME MUSIC PLAYING)
226
00:11:04,846 --> 00:11:09,396
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.