All language subtitles for The Shield S06 E03-e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:04,103 NARRATOR: Previously on The Shield… 2 00:00:04,187 --> 00:00:05,020 Shane? 3 00:00:05,297 --> 00:00:07,288 VIC: We're gonna find out who did this. 4 00:00:07,591 --> 00:00:09,217 -We're gonna kill him. -DUTCH: Grenades? 5 00:00:09,301 --> 00:00:10,901 The El Salvadorans. Start there. 6 00:00:11,136 --> 00:00:13,596 VIC: It's Guardo. We stepped on his drug protection play. 7 00:00:13,680 --> 00:00:16,672 Nydia Hernandez? Someone is planning on kidnapping you. 8 00:00:16,975 --> 00:00:18,393 I should call Guardo. Warn him. 9 00:00:18,477 --> 00:00:20,327 No, we don't know who's listening in. 10 00:00:20,562 --> 00:00:22,564 -We have to move you now. -Come on, better get going. 11 00:00:22,648 --> 00:00:23,064 Okay. 12 00:00:23,148 --> 00:00:24,480 TONIO: What's this? 13 00:00:24,775 --> 00:00:26,359 VIC: It's the message I want you to deliver. 14 00:00:26,443 --> 00:00:27,899 -A necklace? -You tell him 15 00:00:28,195 --> 00:00:29,612 if he ever wants to see her again, 16 00:00:29,696 --> 00:00:32,154 he has 24 hours to get 50 grand in person to LA. 17 00:00:33,200 --> 00:00:35,000 CLAUDETTE: Guardo wanted you killed. 18 00:00:35,160 --> 00:00:36,867 You made up a story about Vic 19 00:00:37,162 --> 00:00:39,038 so that you could get witness protection. 20 00:00:39,122 --> 00:00:40,772 Now, does that sound about right? 21 00:00:40,958 --> 00:00:44,872 I fed her the story. But I framed a guilty man. 22 00:00:45,170 --> 00:00:47,714 CLAUDETTE: You're under arrest for interfering in police business. 23 00:00:47,798 --> 00:00:49,835 The case against Vic has been dropped. 24 00:00:50,133 --> 00:00:51,468 Just turned into a kidnapping. 25 00:00:51,552 --> 00:00:52,552 Just let Nydia go. 26 00:00:52,803 --> 00:00:54,919 She's how we're gonna get to Guardo. 27 00:00:55,222 --> 00:00:58,806 Every second he gets to breathe, and Lem doesn't, 28 00:00:59,101 --> 00:01:00,307 is unacceptable. 29 00:01:04,606 --> 00:01:06,688 [DOGS BARKING] 30 00:01:11,738 --> 00:01:13,738 NYDIA: So how come no one's helping you? 31 00:01:13,865 --> 00:01:17,108 Helping me watch you? I think I can handle it. 32 00:01:23,333 --> 00:01:25,540 No calls. I need to talk to Guardo. 33 00:01:25,836 --> 00:01:28,213 Wrong people could be listening. Or you could say something 34 00:01:28,297 --> 00:01:30,215 that could reveal your location or his. 35 00:01:30,299 --> 00:01:31,633 NYDIA: I talk to him every day. 36 00:01:31,717 --> 00:01:33,176 He'll get worried if I don't call. 37 00:01:33,260 --> 00:01:34,761 He might lower his guard if you do. 38 00:01:34,845 --> 00:01:37,195 For all we know, this could be an inside threat. 39 00:01:37,431 --> 00:01:39,763 Until we know more, the less he knows or hears, 40 00:01:40,058 --> 00:01:41,844 the safer he'll be. 41 00:01:42,144 --> 00:01:44,229 Besides, he'll probably call you at some point. 42 00:01:44,313 --> 00:01:46,304 When he's alone. Right? 43 00:01:49,901 --> 00:01:51,687 Yeah. 44 00:01:51,987 --> 00:01:54,854 Well, then, we'll wait for that call. 45 00:01:55,157 --> 00:01:58,240 Corrine. Hi. Is everything all right? 46 00:01:58,535 --> 00:02:00,203 Yeah, I'm… Look, I know it's early, 47 00:02:00,287 --> 00:02:03,039 but I've been meaning to drop off these toys for Jackson. 48 00:02:03,123 --> 00:02:04,165 Mara's expecting them. 49 00:02:04,249 --> 00:02:06,331 Yeah, come on in. 50 00:02:06,627 --> 00:02:07,833 Look at him. 51 00:02:08,128 --> 00:02:09,664 SHANE: I appreciate this. 52 00:02:09,963 --> 00:02:11,673 I didn't want them to go to waste, so… 53 00:02:11,757 --> 00:02:13,418 Oh, they won't. Trust me. 54 00:02:13,717 --> 00:02:15,082 Mara's showing a house, 55 00:02:15,385 --> 00:02:17,672 so Daddy's stepping up. 56 00:02:17,971 --> 00:02:20,271 Um, I heard Vic was cleared of all the charges. 57 00:02:20,390 --> 00:02:22,767 Yeah. Kavanaugh planted that evidence in Vic's apartment. 58 00:02:22,851 --> 00:02:24,151 He set the whole thing up. 59 00:02:26,980 --> 00:02:30,348 I opened the door to him when I, um, 60 00:02:30,651 --> 00:02:33,268 told him about all that extra money. 61 00:02:33,570 --> 00:02:36,187 If I'd kept my mouth shut, 62 00:02:36,490 --> 00:02:38,948 -I don't know, maybe Lem… -Sweetie, no. 63 00:02:39,242 --> 00:02:41,779 Lem's not your fault. 64 00:02:42,079 --> 00:02:44,912 If it's anybody's, it's Kavanaugh's. 65 00:02:45,207 --> 00:02:47,807 And you didn't screw up, you know, he crossed a line. 66 00:02:47,959 --> 00:02:50,576 But what's gonna happen to Vic now? 67 00:02:50,879 --> 00:02:51,796 Well, he's in the clear. 68 00:02:51,880 --> 00:02:53,791 He's not himself. 69 00:02:54,091 --> 00:02:56,458 Yeah, well, how can any of us be? 70 00:02:56,760 --> 00:02:58,928 He's looking for the person who killed Lem, right? 71 00:02:59,012 --> 00:03:01,629 He has to be. 72 00:03:01,932 --> 00:03:03,514 What happens if he finds him? 73 00:03:03,809 --> 00:03:06,597 I lost one of my closest, most dearest friends. 74 00:03:06,895 --> 00:03:08,681 I'm not gonna lose him too. 75 00:03:08,980 --> 00:03:10,846 He's always been there. 76 00:03:11,149 --> 00:03:13,811 The kids, they're so connected to him. 77 00:03:14,111 --> 00:03:16,022 Now it feels like all that's changed. 78 00:03:16,321 --> 00:03:18,653 It hasn't changed. 79 00:03:18,949 --> 00:03:20,360 It won't. I won't let it. 80 00:03:22,035 --> 00:03:23,116 Promise. 81 00:03:25,414 --> 00:03:26,950 NYDIA: Why am I trusting you? 82 00:03:27,249 --> 00:03:29,832 If you care about Guardo, you'll play it my way, 83 00:03:30,127 --> 00:03:32,877 otherwise you'll lead him right to this killer, Salceda. 84 00:03:32,963 --> 00:03:34,547 I've never even heard of Salceda. 85 00:03:34,631 --> 00:03:35,631 No reason you would. 86 00:03:35,799 --> 00:03:37,255 He wants Guardo's business, 87 00:03:37,551 --> 00:03:38,843 he needs to eliminate him to get it. 88 00:03:38,927 --> 00:03:41,259 Guardo's strong. Nobody can get to him. 89 00:03:41,555 --> 00:03:43,421 Not even the cartel? 90 00:03:43,724 --> 00:03:47,092 Salceda's Mexican. You really think anybody's gonna complain 91 00:03:47,394 --> 00:03:49,896 when a Salvadoran gets replaced by one of their own? 92 00:03:49,980 --> 00:03:51,564 Guardo can take care of himself. 93 00:03:51,648 --> 00:03:53,448 Maybe I should let him do that then. 94 00:03:53,567 --> 00:03:54,917 Your boyfriend gets killed, 95 00:03:55,068 --> 00:03:57,403 that's one less piece of shit I have to scoop up. 96 00:03:57,487 --> 00:03:59,945 One more murder notch for Salceda. 97 00:04:03,160 --> 00:04:05,071 Where are you going? 98 00:04:05,370 --> 00:04:07,077 The bathroom. Fine. 99 00:04:07,372 --> 00:04:08,703 Leave the phone. 100 00:04:11,209 --> 00:04:13,759 DUTCH: Uh, the guy's a store manager. The other two, 101 00:04:13,879 --> 00:04:15,963 a pharmacy tech and a cashier. Looks fresh. 102 00:04:16,047 --> 00:04:18,247 Suspects came in as soon as the doors opened. 103 00:04:18,383 --> 00:04:20,134 Those three were the only ones in the place. 104 00:04:20,218 --> 00:04:22,011 Took the employees in the back, shot 'em. 105 00:04:22,095 --> 00:04:23,888 Then cleared the ephedrine out of this case. 106 00:04:23,972 --> 00:04:25,890 It's not the most original crime in the world. 107 00:04:25,974 --> 00:04:28,434 Meth-heads. Short on planning, long on destruction. 108 00:04:28,518 --> 00:04:31,101 That's one theory. You got another? 109 00:04:31,396 --> 00:04:33,981 Used to be these smash-and-grabs were just users wanting to fix. 110 00:04:34,065 --> 00:04:35,865 Now that ephedrine's so locked down, 111 00:04:35,984 --> 00:04:38,384 just as likely to be cookers needing ingredients. 112 00:04:38,487 --> 00:04:40,571 Yeah, well, we're waiting for the owner to come down, 113 00:04:40,655 --> 00:04:42,365 and then we'll see how much they got. 114 00:04:42,449 --> 00:04:44,099 Second multiple murder in a week. 115 00:04:44,451 --> 00:04:47,251 Wonder what the brass is gonna think about my body count. 116 00:04:47,454 --> 00:04:49,491 Would be nice to close it. 117 00:04:49,790 --> 00:04:51,140 Spoken like a true captain. 118 00:04:52,375 --> 00:04:54,412 Hey, Dutch. 119 00:04:54,711 --> 00:04:56,793 I owe you an apology. For what? 120 00:04:57,088 --> 00:04:59,500 Well, for not embracing this partnership sooner. 121 00:04:59,800 --> 00:05:02,850 The truth is, we're on the verge of becoming a damn good team. 122 00:05:03,053 --> 00:05:05,385 Well, I'm, uh… I'm still making up my mind. 123 00:05:05,680 --> 00:05:07,056 Well, if you think about it, 124 00:05:07,140 --> 00:05:09,540 your weaknesses are my strengths, and vice versa. 125 00:05:09,726 --> 00:05:11,512 And, uh, 126 00:05:11,812 --> 00:05:13,803 what exactly are my weaknesses, Steve? 127 00:05:18,109 --> 00:05:20,567 Arrogance, overconfidence, 128 00:05:20,862 --> 00:05:23,030 the inability to give credit to those around you. 129 00:05:23,114 --> 00:05:25,324 Hey, I'm not telling you anything you don't already know. 130 00:05:25,408 --> 00:05:26,864 Anything else? 131 00:05:29,329 --> 00:05:31,821 You're afraid Claudette was the better detective, 132 00:05:32,123 --> 00:05:33,583 and you were just drafting off of her. 133 00:05:33,667 --> 00:05:35,334 So you treat me like a piece of shit 134 00:05:35,418 --> 00:05:36,829 because if we start tanking, 135 00:05:37,128 --> 00:05:39,578 you can paint me as the guy that dragged you down. 136 00:05:43,426 --> 00:05:44,426 Hey, you asked. 137 00:05:52,102 --> 00:05:55,060 Look, I've been rattling this whole plan around in my head. 138 00:05:55,355 --> 00:05:57,648 And I think we should step back from this whole thing. 139 00:05:57,732 --> 00:06:00,582 Just from the girlfriend. Just… Just for a little while. 140 00:06:00,861 --> 00:06:02,647 Step back? You were just cleared. 141 00:06:02,946 --> 00:06:04,697 We're all in the clear for the first time 142 00:06:04,781 --> 00:06:06,067 in a very long time, man. 143 00:06:06,366 --> 00:06:07,742 Letting Lem's death go unanswered 144 00:06:07,826 --> 00:06:10,318 isn't being in the clear. 145 00:06:10,620 --> 00:06:13,112 Besides, Nydia's in play now. We're down the road. 146 00:06:13,415 --> 00:06:15,458 Tell her we found the guy who was trying to kill Guardo. 147 00:06:15,542 --> 00:06:18,034 It'll put a little distance between us and her. 148 00:06:18,336 --> 00:06:19,952 Wait for Guardo to get back. 149 00:06:20,255 --> 00:06:22,006 That's when we make our move, a month or two. 150 00:06:22,090 --> 00:06:23,633 Guardo killed Lem or he knows who did. 151 00:06:23,717 --> 00:06:26,835 I'm not scheduling payback for later in the year. 152 00:06:27,137 --> 00:06:29,180 Just talking about letting the dust settle. 153 00:06:29,264 --> 00:06:31,596 The department doesn't want this case solved 154 00:06:31,892 --> 00:06:33,474 because it opens old wounds. 155 00:06:33,768 --> 00:06:36,218 Now they hung Lem out to the press as a dirty cop. 156 00:06:36,479 --> 00:06:38,523 That makes us the ones who care enough to make it right. 157 00:06:38,607 --> 00:06:40,775 Wagenbach's gotten nowhere in the investigation. 158 00:06:40,859 --> 00:06:44,147 Now, Claudette's assigning him to new cases. We owe it to Lem. 159 00:06:44,446 --> 00:06:46,483 It's on us. 160 00:06:48,575 --> 00:06:51,112 Guardo might call any time. Go back to the Barn. 161 00:06:51,411 --> 00:06:54,111 Try to get us some heavier firepower. We might need it. 162 00:06:54,289 --> 00:06:56,165 I have the day off. What if Claudette asks? 163 00:06:56,249 --> 00:06:58,209 Just picking up some more of Lem's stuff. 164 00:06:58,293 --> 00:07:00,284 Look, let's get this straight. 165 00:07:00,587 --> 00:07:03,249 We need the truth. 166 00:07:03,548 --> 00:07:07,587 This thing's gonna get a lot uglier before it gets better. 167 00:07:07,886 --> 00:07:10,218 [♪♪♪] 168 00:07:19,356 --> 00:07:22,974 Shooters. Let's call them early 30s. 169 00:07:23,276 --> 00:07:24,694 Doesn't look like they're tweaking. 170 00:07:24,778 --> 00:07:27,315 Made copies of this, gave it to all the unis. 171 00:07:27,614 --> 00:07:30,157 Owner thinks they got away with a dozen boxes of ephedrine. 172 00:07:30,241 --> 00:07:32,076 Couple of white guys. One of them has tats. 173 00:07:32,160 --> 00:07:34,743 See if they're Aryans, bikers, whatever. 174 00:07:41,044 --> 00:07:42,409 Something else? 175 00:07:42,712 --> 00:07:45,420 This feels like a Strike Team case to me. Drug world. 176 00:07:45,715 --> 00:07:48,426 Why not hand it off to them, put me back on the Lemansky murder? 177 00:07:48,510 --> 00:07:51,127 Excuse me. I thought you hit a dead end there. 178 00:07:51,429 --> 00:07:52,972 Looks like Guardo's out of the country. 179 00:07:53,056 --> 00:07:55,764 But a name keeps popping up in my interviews. Hernan. 180 00:07:56,059 --> 00:07:57,685 Hernan, he connected? I don't know. 181 00:07:57,769 --> 00:07:59,562 Several of the Salvadorans mentioned him. 182 00:07:59,646 --> 00:08:01,978 This guy's like a ghost. Leads me to believe 183 00:08:02,273 --> 00:08:04,567 he's either got something to hide, he's smart, or both. 184 00:08:04,651 --> 00:08:06,068 Strike Team's been on the sidelines 185 00:08:06,152 --> 00:08:07,302 since Lemansky's death. 186 00:08:07,487 --> 00:08:09,530 If you hear something on Hernan, let me know. 187 00:08:09,614 --> 00:08:12,114 Otherwise, try to clear this pharmacy murder quick. 188 00:08:17,789 --> 00:08:19,371 Uh, you two still work here. 189 00:08:19,666 --> 00:08:21,542 Taking some personal days. Sent you the memo. 190 00:08:21,626 --> 00:08:22,585 What about you? 191 00:08:22,669 --> 00:08:24,269 Used mine up on my wisdom teeth. 192 00:08:24,504 --> 00:08:26,714 As long as you're still on the clock, I need you. 193 00:08:26,798 --> 00:08:28,630 I'll just put these in the truck. 194 00:08:28,925 --> 00:08:30,843 Just, uh, came by to get some things of Lem's. 195 00:08:30,927 --> 00:08:32,838 Saves me having to ask. 196 00:08:33,138 --> 00:08:35,097 We're short on lockers, I'm gonna need his. 197 00:08:35,181 --> 00:08:37,516 We'll clear it out by tomorrow. How's Vic doing? 198 00:08:37,600 --> 00:08:39,056 We lost a friend. 199 00:08:39,352 --> 00:08:41,702 I understand. He still hasn't returned my calls. 200 00:08:41,938 --> 00:08:43,188 Well, he's been off duty. 201 00:08:43,273 --> 00:08:45,399 Well, as soon as he can, I want him back at work. 202 00:08:45,483 --> 00:08:47,833 And I don't mean on the Lemansky killing either. 203 00:08:48,111 --> 00:08:49,654 Don't have to worry about that. Good. 204 00:08:49,738 --> 00:08:52,696 And if Vic thinks he can avoid my warnings by ducking calls, 205 00:08:52,991 --> 00:08:55,341 tell him as far as I'm concerned he just got it. 206 00:08:56,828 --> 00:08:58,284 Have Ronnie find me. 207 00:08:58,580 --> 00:09:01,914 Hey, Dutch. I don't know what this tattoo is. 208 00:09:02,208 --> 00:09:04,324 It doesn't match anything on the books. 209 00:09:04,627 --> 00:09:07,790 Not Aryan Nation. Looks like some kind of bird. 210 00:09:08,089 --> 00:09:10,489 Can't ID the tats. Might be gang, but I doubt it. 211 00:09:10,592 --> 00:09:12,503 Ronnie. 212 00:09:12,802 --> 00:09:15,402 This is one of the suspects in the pharmacy shooting. 213 00:09:15,555 --> 00:09:16,388 You know him? 214 00:09:16,514 --> 00:09:17,514 No. 215 00:09:17,807 --> 00:09:19,297 What about the tattoo? 216 00:09:19,601 --> 00:09:22,093 Uh, military. Navy, I think. 217 00:09:22,395 --> 00:09:23,938 A lot of these assholes first get hooked up 218 00:09:24,022 --> 00:09:25,572 punching a clock for Uncle Sam. 219 00:09:25,732 --> 00:09:27,316 Armed forces is second only to the joint 220 00:09:27,400 --> 00:09:28,600 as a recruitment center. 221 00:09:28,693 --> 00:09:30,361 Stay with this one with Dutch and Steve. 222 00:09:30,445 --> 00:09:31,895 We've got three dead already. 223 00:09:32,155 --> 00:09:33,656 I want them before they need more supplies. 224 00:09:33,740 --> 00:09:36,573 Okay. 225 00:09:36,868 --> 00:09:38,703 I don't need another person to babysit. 226 00:09:38,787 --> 00:09:41,288 Now, you were the one that said this was a Strike Team case. 227 00:09:41,372 --> 00:09:44,581 You got your wish. Besides, keep your ears open. 228 00:09:44,876 --> 00:09:47,336 If Mackey and Vendrell are looking for Lemansky's killer 229 00:09:47,420 --> 00:09:49,880 like I think they are, you might get wind of it through Ronnie. 230 00:09:49,964 --> 00:09:51,750 Let me know. Okay. 231 00:09:53,927 --> 00:09:55,759 [PHONE RINGING] 232 00:09:58,389 --> 00:09:59,971 Answer it. 233 00:10:02,852 --> 00:10:04,138 -Hello? -GUARDO: Nydia. 234 00:10:04,437 --> 00:10:07,475 [SPEAKING IN SPANISH] 235 00:10:07,774 --> 00:10:09,105 Give me that back. 236 00:10:09,400 --> 00:10:11,232 I need to talk to him. Please. 237 00:10:11,528 --> 00:10:14,395 Just for a minute. 238 00:10:14,697 --> 00:10:17,780 You said you wanted to protect him. To save his life, right? 239 00:10:18,076 --> 00:10:20,661 Then you gotta do things my way, remember? 240 00:10:32,882 --> 00:10:35,294 -Talk. -You know who I am, asshole? 241 00:10:35,593 --> 00:10:37,504 VIC: She's still alive, for now. 242 00:10:37,804 --> 00:10:40,304 But that's the last time you get to hear her voice. 243 00:10:42,392 --> 00:10:44,679 You're a gringo. Who is this? 244 00:10:44,978 --> 00:10:46,560 Are you mob? Russian? 245 00:10:46,855 --> 00:10:49,688 I'm the guy that decides whether Nydia lives or dies 246 00:10:49,983 --> 00:10:51,283 and who her last lover is. 247 00:10:51,568 --> 00:10:53,024 You touch her, you're dead. 248 00:10:53,319 --> 00:10:55,856 No, you got that all turned around. 249 00:10:56,156 --> 00:10:59,023 If I don't see you with the money, she dies. 250 00:10:59,325 --> 00:11:01,362 But not until she feels my soft touch. 251 00:11:01,661 --> 00:11:03,746 -You stupid bitch. -Next word out of your mouth 252 00:11:03,830 --> 00:11:06,123 better be "when." Or I will rape and kill that bitch 253 00:11:06,207 --> 00:11:08,198 while you're listening. 254 00:11:08,501 --> 00:11:10,242 When? 255 00:11:10,545 --> 00:11:11,785 Where are you? 256 00:11:12,088 --> 00:11:13,795 Near the border. 257 00:11:14,090 --> 00:11:15,546 MacArthur Park. 258 00:11:15,842 --> 00:11:17,253 The trash can by the lake. 259 00:11:17,552 --> 00:11:20,294 Southeast corner. You got that? 260 00:11:20,597 --> 00:11:21,632 Yeah. 261 00:11:21,931 --> 00:11:23,231 How soon can you be there? 262 00:11:23,933 --> 00:11:25,383 Tomorrow. Maybe the next day. 263 00:11:25,643 --> 00:11:27,304 I know your business. 264 00:11:27,604 --> 00:11:29,595 You protect things. 265 00:11:29,898 --> 00:11:32,441 What do you think the cartel's gonna think when they find out 266 00:11:32,525 --> 00:11:36,109 that you can't even protect your own personal piece of ass? 267 00:11:36,404 --> 00:11:37,446 I can be there in three hours. 268 00:11:37,530 --> 00:11:39,271 Come alone. 269 00:11:39,574 --> 00:11:41,124 Once I know I got the 50 grand, 270 00:11:41,367 --> 00:11:43,160 I'll let you know where you can find the girl. 271 00:11:43,244 --> 00:11:45,294 You don't come by yourself, she dies, 272 00:11:45,580 --> 00:11:48,117 and your protection business along with her. 273 00:11:48,416 --> 00:11:49,702 All right. We're on. 274 00:11:50,001 --> 00:11:53,084 Did you bring that backup? Yeah, but I lost Ronnie. 275 00:11:53,379 --> 00:11:57,168 He blew through his goddamn personal days on his teeth. 276 00:11:57,467 --> 00:11:59,879 We're meeting with Guardo in three hours. 277 00:12:02,013 --> 00:12:03,720 Look, just because Guardo's coming 278 00:12:04,015 --> 00:12:06,427 doesn't mean he's not gonna try to set us up too. 279 00:12:06,726 --> 00:12:08,519 Right. We'll go to the drop off point early, 280 00:12:08,603 --> 00:12:09,903 make sure there's no trap. 281 00:12:13,483 --> 00:12:16,225 I have a call into an Agent Jordan Zinman 282 00:12:16,527 --> 00:12:19,645 about a Salvadoran named Hernan. 283 00:12:19,948 --> 00:12:22,098 It's important. He may be a material witness 284 00:12:22,242 --> 00:12:24,950 in the murder of a police officer. 285 00:12:25,245 --> 00:12:29,409 Okay. Just, uh, tell him I called. 286 00:12:29,707 --> 00:12:31,698 Give it to him. Just followed my hunch. 287 00:12:32,001 --> 00:12:33,919 Checked Navy records of guys who lost benefits 288 00:12:34,003 --> 00:12:36,297 for felony conviction against known LA residents. 289 00:12:36,381 --> 00:12:38,924 Hit a slider over the fence. We can wrap this up by dinner. 290 00:12:39,008 --> 00:12:40,885 The only thing bigger than Wyms' body count's 291 00:12:40,969 --> 00:12:42,269 gonna be our closure rate. 292 00:12:45,139 --> 00:12:47,141 No access through the back, so go around the side, 293 00:12:47,225 --> 00:12:49,762 cover the rear. 294 00:12:50,061 --> 00:12:51,176 You ready? 295 00:12:51,479 --> 00:12:52,969 Might wanna stay behind me. 296 00:13:02,949 --> 00:13:04,742 WOMAN: What's that? Tommy, is that you? 297 00:13:04,826 --> 00:13:07,119 I have an arrest warrant for Tom Franklin. Is he here? 298 00:13:07,203 --> 00:13:09,160 Oh, Jesus Christ. Is he here? 299 00:13:09,455 --> 00:13:10,789 What is this? House is clear. 300 00:13:10,873 --> 00:13:11,908 Where is he? 301 00:13:12,208 --> 00:13:14,793 He works out in the garage a lot. Might be back there. 302 00:13:14,877 --> 00:13:16,083 Let's go. Coming out! 303 00:13:18,756 --> 00:13:20,918 Go there. 304 00:13:34,689 --> 00:13:37,807 He's not here. 305 00:13:38,109 --> 00:13:41,272 Dry ice. No fumes. 306 00:13:41,571 --> 00:13:43,187 RONNIE: Yeah. 307 00:13:43,489 --> 00:13:46,481 OFFICER: All right, we're clear. 308 00:13:46,784 --> 00:13:47,945 Who are you? 309 00:13:48,244 --> 00:13:49,826 His sister, Lisa. 310 00:13:50,121 --> 00:13:52,289 BILLINGS: Know your brother was cooking meth out here? 311 00:13:52,373 --> 00:13:54,173 He said he was fixing up an old car. 312 00:13:54,375 --> 00:13:57,044 Did you see him this morning? He was gone before I woke up. 313 00:13:57,128 --> 00:13:59,369 How can we find him? 314 00:13:59,672 --> 00:14:01,298 Your brother killed three people today. 315 00:14:01,382 --> 00:14:03,669 Oh. If he's not here, 316 00:14:03,968 --> 00:14:05,754 who's gonna take care of me? 317 00:14:13,519 --> 00:14:15,476 SHANE: Guardo's been in Mexico. 318 00:14:15,772 --> 00:14:17,273 What if he was there when Lem died? 319 00:14:17,357 --> 00:14:19,275 Then he ordered it, and he knows who did it. 320 00:14:19,359 --> 00:14:20,818 How are we gonna know for sure? 321 00:14:20,902 --> 00:14:23,314 He'll give it up for his life. 322 00:14:26,324 --> 00:14:27,940 Nydia comfortable in the van? 323 00:14:28,242 --> 00:14:30,700 She's excited about her big reunion. 324 00:14:31,913 --> 00:14:34,200 Want me to check on her? 325 00:14:34,499 --> 00:14:37,161 Nah. Just don't want her getting too curious. 326 00:14:37,460 --> 00:14:40,669 Guardo's still two hours out. 327 00:14:40,963 --> 00:14:42,263 We'll do a head count now, 328 00:14:42,548 --> 00:14:44,258 see if the population gets any browner 329 00:14:44,342 --> 00:14:46,583 over the next couple of hours. 330 00:14:46,886 --> 00:14:48,923 Corrine came by this morning. 331 00:14:49,222 --> 00:14:51,133 Brought some toys for Jackson. 332 00:14:53,851 --> 00:14:56,764 But she really came by because she's worried about you. 333 00:14:58,231 --> 00:15:00,188 About what you're gonna do. 334 00:15:01,442 --> 00:15:04,980 Where that leaves the kids. 335 00:15:05,279 --> 00:15:07,611 She mentioned the kids? 336 00:15:07,907 --> 00:15:09,272 Yeah. 337 00:15:12,620 --> 00:15:15,487 Well, when we finish up with Guardo, I'll drop by. 338 00:15:17,792 --> 00:15:20,204 Listen, maybe you should check on the girl. 339 00:15:32,974 --> 00:15:35,466 Uh, Tom Franklin's sister won't, 340 00:15:35,768 --> 00:15:37,144 or can't, give up her brother. 341 00:15:37,228 --> 00:15:38,639 Any ID on the other suspect? 342 00:15:38,938 --> 00:15:40,724 Not yet. 343 00:15:41,023 --> 00:15:43,139 Hello, Sergeant. Welcome back. 344 00:15:43,443 --> 00:15:47,107 Thanks. Uh, we got another pharmacy robbery. On Western. 345 00:15:47,405 --> 00:15:49,455 Anyone hurt? Just some medicine cabinets. 346 00:15:49,574 --> 00:15:51,374 Took all the ephedrine in the store. 347 00:15:51,492 --> 00:15:53,243 Get out there and see what you can find. 348 00:15:53,327 --> 00:15:54,817 Here we go. 349 00:15:55,121 --> 00:15:57,704 ACEVEDA: Claudette? 350 00:15:57,999 --> 00:15:59,740 This is Skip Osaka. Hi. 351 00:16:00,042 --> 00:16:01,627 The department hired him to take 352 00:16:01,711 --> 00:16:03,561 some publicity pictures of personnel. 353 00:16:03,838 --> 00:16:06,830 I thought the department had that handled already? 354 00:16:07,133 --> 00:16:08,509 You know, why don't you get started. 355 00:16:08,593 --> 00:16:10,209 Your pass gives you full access. 356 00:16:10,511 --> 00:16:12,596 Thanks. Is there some place I can set up my equipment? 357 00:16:12,680 --> 00:16:14,091 Uh, pick an open desk. 358 00:16:16,017 --> 00:16:18,018 After Lemansky, they thought it was good idea 359 00:16:18,102 --> 00:16:19,812 that the department get some good PR. 360 00:16:19,896 --> 00:16:21,397 We want this place to survive. So I made sure 361 00:16:21,481 --> 00:16:23,081 that the Barn gets its shot too. 362 00:16:23,191 --> 00:16:25,741 The only good publicity I need is lower crime stats. 363 00:16:25,985 --> 00:16:28,647 This campaign won't hurt. 364 00:16:28,946 --> 00:16:31,156 Now, they want some pictures of me in uniform as well. 365 00:16:31,240 --> 00:16:32,340 Maybe some of you too. 366 00:16:32,492 --> 00:16:34,199 I'll work with him. 367 00:16:49,217 --> 00:16:50,384 You see the two carloads? 368 00:16:50,468 --> 00:16:51,958 Circled twice. Hard to miss. 369 00:16:52,261 --> 00:16:53,422 We need an army, Vic. 370 00:16:53,721 --> 00:16:55,389 With the shit these guys might be packing, 371 00:16:55,473 --> 00:16:56,679 I'm talking literally. 372 00:16:56,974 --> 00:16:58,974 We still don't know if Guardo's in town. 373 00:16:59,268 --> 00:17:02,636 We'll wait and make sure. 374 00:17:02,939 --> 00:17:05,189 He rounded all the employees and customers up. 375 00:17:05,316 --> 00:17:06,566 Brought them to the back, 376 00:17:06,692 --> 00:17:08,193 and then broke into the drug cabinets. 377 00:17:08,277 --> 00:17:10,529 He only took the ephedrine. Left everything else. 378 00:17:10,613 --> 00:17:13,157 Didn't try the register. Like this morning. Who's this? 379 00:17:13,241 --> 00:17:15,784 That's Leticia Everett. She's the assistant manager. 380 00:17:15,868 --> 00:17:16,868 Good job. 381 00:17:17,119 --> 00:17:19,656 Hi, Leticia. Is this the man who robbed you? 382 00:17:19,956 --> 00:17:20,956 One of them. 383 00:17:21,249 --> 00:17:22,666 What did the other guy look like? 384 00:17:22,750 --> 00:17:24,918 He was a white guy too. Kind of looked like that one. 385 00:17:25,002 --> 00:17:26,295 They could've been brothers. 386 00:17:26,379 --> 00:17:28,290 You see the car they came in? 387 00:17:28,589 --> 00:17:31,258 Are these the guys who killed those people this morning? 388 00:17:31,342 --> 00:17:33,379 Maybe. Why didn't they kill us? 389 00:17:33,678 --> 00:17:36,386 Stick around, okay? We may need you a little more. 390 00:17:36,681 --> 00:17:38,888 It's pretty crowded in here. Yeah. 391 00:17:39,183 --> 00:17:41,049 Probably didn't have enough bullets. 392 00:17:41,352 --> 00:17:43,969 -[PHONE RINGING] -I need to take this. 393 00:17:44,272 --> 00:17:46,013 -Yeah? -He's good. 394 00:17:46,315 --> 00:17:48,306 Broke the thing damn open. 395 00:17:51,028 --> 00:17:52,946 Hey, you still on that Claudette thing? 396 00:17:53,030 --> 00:17:54,948 Hip deep. I've been trying to get in touch 397 00:17:55,032 --> 00:17:56,332 with our Mexican Federale, 398 00:17:56,617 --> 00:17:58,619 see if Guardo's really crossing the border. 399 00:17:58,703 --> 00:18:00,787 Did you try him through your wire connection? 400 00:18:00,871 --> 00:18:02,247 No. I'm in the middle of something. 401 00:18:02,331 --> 00:18:03,696 I'm in a vacuum here. 402 00:18:04,000 --> 00:18:06,200 Can't you break away for a couple of seconds? 403 00:18:06,335 --> 00:18:08,076 When I can, I will. All right. 404 00:18:08,379 --> 00:18:10,336 Let me know when things free up. Okay. 405 00:18:11,966 --> 00:18:13,923 Gardocki. 406 00:18:14,218 --> 00:18:15,424 Thanks. 407 00:18:15,720 --> 00:18:16,960 Anything interesting? 408 00:18:17,263 --> 00:18:19,971 Tom Franklin came home. Unis grabbed him up. 409 00:18:20,266 --> 00:18:22,348 Had him taken to the Barn. Billings! 410 00:18:22,643 --> 00:18:24,019 Your buddy's got all the ephedrine, 411 00:18:24,103 --> 00:18:25,719 left you holding the bill. 412 00:18:26,022 --> 00:18:28,672 BILLINGS: He's got his knack for avoiding the cameras. 413 00:18:29,942 --> 00:18:33,230 So all we got is you committing armed robbery, 414 00:18:33,529 --> 00:18:35,486 and three dead bodies. 415 00:18:35,781 --> 00:18:38,116 The Berkeley law grads in the DA's office are gonna be 416 00:18:38,200 --> 00:18:41,067 tearing each other's eyes out to get this case. 417 00:18:43,581 --> 00:18:47,074 What if I said that he killed those people? 418 00:18:47,376 --> 00:18:50,539 Well, that's, uh… that's a start. 419 00:18:50,838 --> 00:18:52,838 I'd like to think that's the truth here. 420 00:18:55,343 --> 00:18:58,506 He's my cousin, Bobby. 421 00:18:58,804 --> 00:19:01,557 It was his idea. He made a deal with some dude in the Horde 422 00:19:01,641 --> 00:19:03,091 to cook up 20 pounds of meth. 423 00:19:03,184 --> 00:19:05,596 I mean, we never made that much before. 424 00:19:05,895 --> 00:19:08,795 Bobby knew some Mexican who was gonna get us the ephedrine. 425 00:19:08,898 --> 00:19:09,898 What happened? 426 00:19:10,149 --> 00:19:12,150 Wetback showed up with a bunch of plants. 427 00:19:12,234 --> 00:19:14,191 Said ephedrine grows wild down there. 428 00:19:14,487 --> 00:19:16,405 What the hell are we supposed to do with plants? 429 00:19:16,489 --> 00:19:17,989 So you started killing people? 430 00:19:18,074 --> 00:19:20,156 I told Bobby to back out of the deal, 431 00:19:20,451 --> 00:19:23,068 but he got paid in advance. 432 00:19:23,371 --> 00:19:26,021 Blew most of the money on a Harley and some new pussy. 433 00:19:26,248 --> 00:19:28,285 And hung you out to dry with the Horde. 434 00:19:28,584 --> 00:19:31,076 No shit. Ripping off those pharmacies 435 00:19:31,379 --> 00:19:34,246 was the only shot we had to cook up enough shit in time. 436 00:19:34,548 --> 00:19:37,301 I didn't know he was gonna kill people until I heard the shots. 437 00:19:37,385 --> 00:19:38,466 How do we find him? 438 00:19:38,761 --> 00:19:40,217 New pussy lives in Van Nuys. 439 00:19:40,513 --> 00:19:43,847 If he's anywhere, he's, uh, messing up the sheets with her. 440 00:19:53,317 --> 00:19:55,558 -Yeah? -VIC: We got him. 441 00:20:00,825 --> 00:20:03,066 Stay here. Again? 442 00:20:03,369 --> 00:20:05,169 For your own safety, okay? Trust me. 443 00:20:05,454 --> 00:20:07,491 Stay down. 444 00:20:17,216 --> 00:20:19,253 Just like a bee to honey. 445 00:20:19,552 --> 00:20:21,418 He dump the money? Yeah. 446 00:20:21,721 --> 00:20:24,133 SHANE: He's got ten guys between us and him. 447 00:20:24,432 --> 00:20:26,391 Luckily, I don't give a shit about the cash. 448 00:20:26,475 --> 00:20:27,975 He knows he's got heat on him, 449 00:20:28,185 --> 00:20:31,348 so he's got a safe place to stay until this thing is done. 450 00:20:31,647 --> 00:20:32,939 Well, what if he's not there alone? 451 00:20:33,023 --> 00:20:34,809 He's worried about his reputation. 452 00:20:35,109 --> 00:20:37,942 He's gonna make sure he gets those kidnappers. 453 00:20:38,237 --> 00:20:39,821 The more guys he puts staking out the money, 454 00:20:39,905 --> 00:20:41,361 the better his chances are. 455 00:20:41,657 --> 00:20:43,325 Well, I've still got Nydia in the truck. 456 00:20:43,409 --> 00:20:44,409 Take her back home. 457 00:20:44,702 --> 00:20:46,784 I'll follow Guardo back to his hole. 458 00:20:47,079 --> 00:20:48,429 I figure we got a half hour 459 00:20:48,706 --> 00:20:50,822 before his guys start to get suspicious. 460 00:20:51,125 --> 00:20:53,075 Just call me when you get the location. 461 00:20:53,294 --> 00:20:55,035 If there's time. I'm serious. 462 00:20:55,337 --> 00:20:57,422 Don't make your move until I can be there to back you up. 463 00:20:57,506 --> 00:20:58,656 Just get the girl back. 464 00:21:08,601 --> 00:21:10,217 Found Guardo. 465 00:21:10,519 --> 00:21:12,260 That's a relief. Last chance. 466 00:21:12,563 --> 00:21:14,395 I could use you. 467 00:21:14,690 --> 00:21:17,192 We're on a stakeout now. Guy should be showing up anytime. 468 00:21:17,276 --> 00:21:19,069 Our window's closing. I'll call you later. 469 00:21:19,153 --> 00:21:20,453 Okay, be sure and do that. 470 00:21:25,242 --> 00:21:27,233 Everything okay? 471 00:21:27,536 --> 00:21:30,244 Be a lot better if Bobby showed up. 472 00:21:30,539 --> 00:21:33,827 How's, uh… how's Vic doing, by the way? 473 00:21:34,126 --> 00:21:36,242 He's okay. I talked to him yesterday. 474 00:21:36,545 --> 00:21:38,912 He's dealing with things his own way. 475 00:21:39,215 --> 00:21:40,956 Sure. 476 00:21:41,258 --> 00:21:44,626 I was the first one to see the holes in Kavanaugh's story. 477 00:21:50,142 --> 00:21:52,592 BILLINGS: Bike looks new. Units get ready to move. 478 00:21:53,813 --> 00:21:55,474 RONNIE: Turn around, asshole. 479 00:21:55,773 --> 00:21:56,923 That's him. Move. Move. 480 00:22:03,656 --> 00:22:05,818 Hey! Quit it! Hey! 481 00:22:06,116 --> 00:22:07,197 [SIREN WAILING] 482 00:22:07,493 --> 00:22:09,450 Get off of him! 483 00:22:09,745 --> 00:22:11,204 [OFFICERS SPEAKING INDISTINCTLY] 484 00:22:11,288 --> 00:22:13,450 Roll over. Roll over! 485 00:22:16,126 --> 00:22:17,491 Now you'll roll over. 486 00:22:20,673 --> 00:22:21,673 Hold still, asshole. 487 00:22:24,677 --> 00:22:26,677 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 488 00:22:39,066 --> 00:22:40,866 [LATIN HIP-HOP MUSIC PLAYING INSIDE] 489 00:23:01,630 --> 00:23:03,746 Right there. Right there. 490 00:23:09,763 --> 00:23:11,879 Officer. 491 00:23:12,182 --> 00:23:14,132 You're not going to find anything here. 492 00:23:21,525 --> 00:23:23,391 I found what I want. 493 00:23:27,239 --> 00:23:30,322 Nydia. 494 00:23:30,618 --> 00:23:33,360 I brought the money. I did what you said. 495 00:23:33,662 --> 00:23:36,162 You leave your guys at the park as a welcome wagon? 496 00:23:38,083 --> 00:23:40,245 [COUGHING] 497 00:23:40,544 --> 00:23:42,244 Too bad, you could have used them. 498 00:23:51,639 --> 00:23:54,597 What happened? Where's Guardo? Your friend? 499 00:23:54,892 --> 00:23:58,510 Salceda was hiding at Guardo's place. Vic's taking him in. 500 00:23:58,812 --> 00:24:01,273 So then where's Guardo? You said he was back in town. 501 00:24:01,357 --> 00:24:03,024 Yeah, I guess the rumor was just that. 502 00:24:03,108 --> 00:24:05,691 Good news is Salceda believed it. 503 00:24:05,986 --> 00:24:07,195 He fell right into our trap. 504 00:24:07,279 --> 00:24:08,735 So he's safe? 505 00:24:09,031 --> 00:24:10,521 We're safe again? 506 00:24:10,824 --> 00:24:13,065 Yeah. 507 00:24:19,208 --> 00:24:20,208 Thank you. 508 00:24:20,417 --> 00:24:23,455 Yeah. Good luck. 509 00:24:23,754 --> 00:24:24,754 Don't judge me. 510 00:24:25,798 --> 00:24:27,459 I'm not. 511 00:24:27,758 --> 00:24:31,217 It's just, I'm… 512 00:24:31,512 --> 00:24:34,470 I'm pregnant. 513 00:24:34,765 --> 00:24:36,927 A month. 514 00:24:37,226 --> 00:24:39,684 I haven't told Guardo yet. 515 00:24:39,979 --> 00:24:43,062 That's why I quit smoking. 516 00:24:43,357 --> 00:24:45,807 Just that one I had wouldn't hurt the baby, right? 517 00:24:45,985 --> 00:24:47,191 No. 518 00:24:47,486 --> 00:24:50,023 No. 519 00:24:50,322 --> 00:24:53,360 I just want my baby to know his father. 520 00:24:53,659 --> 00:24:55,115 Yeah. 521 00:25:08,424 --> 00:25:10,342 We recovered the stolen ephedrine from the house, 522 00:25:10,426 --> 00:25:11,343 and the murder weapon. 523 00:25:11,427 --> 00:25:12,677 CLAUDETTE: Music to my ears. 524 00:25:12,761 --> 00:25:14,411 Ronnie did a great job out there. 525 00:25:14,555 --> 00:25:16,431 He trusts the instincts of people he works with. 526 00:25:16,515 --> 00:25:18,099 RONNIE: So I guess we're done, right? 527 00:25:18,183 --> 00:25:20,595 Let's get back out there. 528 00:25:20,894 --> 00:25:22,555 What about the Horde? 529 00:25:22,855 --> 00:25:24,391 CLAUDETTE: What about them? 530 00:25:24,690 --> 00:25:27,609 Well, the cousins are supposed to give them the meth, right? 531 00:25:27,693 --> 00:25:29,229 DUTCH: There is no meth. 532 00:25:29,528 --> 00:25:31,529 We're not gonna make a deal on a trio of homicides 533 00:25:31,613 --> 00:25:33,149 just to get us some dealers. 534 00:25:33,449 --> 00:25:36,692 Wait. The Horde doesn't know there's no meth. 535 00:25:36,994 --> 00:25:37,994 Bobby's the contact. 536 00:25:38,162 --> 00:25:40,779 Say we offered them leniency 537 00:25:41,081 --> 00:25:42,749 for his cousin who wasn't the shooter. 538 00:25:42,833 --> 00:25:45,133 Maybe they'd go for it. He killed three people. 539 00:25:45,377 --> 00:25:47,288 Let's just turn it over to the DA. 540 00:25:47,588 --> 00:25:49,381 The Horde's an impossible crew to crack 541 00:25:49,465 --> 00:25:51,633 because nobody wants to be their enemy, right? 542 00:25:51,717 --> 00:25:53,717 We could bust them with a lot of weight. 543 00:25:53,886 --> 00:25:55,303 If they don't get what they want, 544 00:25:55,387 --> 00:25:56,680 they'll just find another cooker. 545 00:25:56,764 --> 00:25:57,764 Won't they? 546 00:25:57,848 --> 00:25:59,259 We'll use Bobby. 547 00:25:59,558 --> 00:26:01,158 Go with the exchange as planned. 548 00:26:01,310 --> 00:26:03,410 The Horde doesn't know what Tom looks like. 549 00:26:03,520 --> 00:26:05,511 So we'll give them you instead. 550 00:26:30,756 --> 00:26:32,622 What do you want? 551 00:26:32,925 --> 00:26:36,088 I can get the money back. Ten times that. 552 00:27:02,121 --> 00:27:04,533 Take me to a police station. 553 00:27:04,832 --> 00:27:07,132 I'm not going to say anything without a lawyer. 554 00:27:18,887 --> 00:27:20,503 [GRUNTING] 555 00:27:36,655 --> 00:27:38,737 What do you want? 556 00:27:41,326 --> 00:27:43,067 You killed my friend a week ago. 557 00:27:43,370 --> 00:27:46,203 You tossed a grenade in his car and blew his guts out. 558 00:27:46,498 --> 00:27:47,916 I don't know anything about that. 559 00:27:48,000 --> 00:27:50,418 I wanna know how you found him. Who led you to him? 560 00:27:50,502 --> 00:27:51,502 It wasn't me. 561 00:27:51,670 --> 00:27:52,956 Then you know who did it. 562 00:27:53,255 --> 00:27:54,605 Because you gave the order. 563 00:27:54,798 --> 00:27:57,460 Where's Nydia? Did you hurt her? 564 00:27:57,759 --> 00:28:00,968 His name was Curtis Lemansky. 565 00:28:01,263 --> 00:28:03,220 He was a good cop. 566 00:28:03,515 --> 00:28:06,724 He was my friend, and you killed him. 567 00:28:07,019 --> 00:28:09,260 All I want is to hear you say it. 568 00:28:09,563 --> 00:28:11,429 I've been in Mexico for two weeks. 569 00:28:11,732 --> 00:28:13,532 I wasn't near no cop getting killed. 570 00:28:18,071 --> 00:28:20,688 Your friend is making a mistake. 571 00:28:20,991 --> 00:28:22,492 You're gonna tell me how he got killed, 572 00:28:22,576 --> 00:28:24,077 or you're gonna tell me who did it. 573 00:28:24,161 --> 00:28:25,829 Either way, you're not leaving this place 574 00:28:25,913 --> 00:28:27,824 until I know every detail. 575 00:28:28,123 --> 00:28:31,707 I don't know anything. I told you. 576 00:28:32,002 --> 00:28:34,994 Maybe Nydia can help you remember something. 577 00:28:35,297 --> 00:28:36,913 Don't hurt her. 578 00:28:37,216 --> 00:28:40,166 Don't make us hurt her. Just tell him what he wants to know. 579 00:28:42,471 --> 00:28:43,552 Get her undressed. 580 00:28:46,600 --> 00:28:48,011 All right. 581 00:28:52,022 --> 00:28:53,103 It was Lino. 582 00:28:53,398 --> 00:28:55,230 Lino Prieto. 583 00:28:55,525 --> 00:28:57,569 VIC: You gave him the order? I didn't give any order. 584 00:28:57,653 --> 00:28:59,269 I heard about it in Mexico. 585 00:28:59,571 --> 00:29:01,278 My people were pissed off. 586 00:29:01,573 --> 00:29:04,409 Asshole brought shit down on us without getting it sanctioned. 587 00:29:04,493 --> 00:29:07,485 How did he find my guy? Ask him. 588 00:29:07,788 --> 00:29:10,138 Prieto's the one should be hanging here, not me. 589 00:29:11,792 --> 00:29:15,535 If you're telling the truth, he will be. 590 00:29:25,806 --> 00:29:27,012 Yeah. 591 00:29:27,307 --> 00:29:29,257 VIC: Pull up everything on Lino Prieto. 592 00:29:29,434 --> 00:29:31,484 I'll run it now. What happened to Guardo? 593 00:29:31,645 --> 00:29:32,806 He's with Shane. 594 00:29:33,105 --> 00:29:34,105 What'd he say? 595 00:29:34,189 --> 00:29:35,231 Had nothing to do with it. 596 00:29:35,315 --> 00:29:36,733 That this guy Prieto went off the grid, 597 00:29:36,817 --> 00:29:37,852 acted on his own. 598 00:29:38,151 --> 00:29:40,643 Do you need something? 599 00:29:40,946 --> 00:29:43,046 Yeah. It's time to go. I'll be right there. 600 00:29:43,156 --> 00:29:44,282 Dutch boy still hounding you? 601 00:29:44,366 --> 00:29:46,152 Yeah. If Shane's with him, 602 00:29:46,451 --> 00:29:47,577 how's he gonna meet you? 603 00:29:47,661 --> 00:29:49,743 Flying solo on this one. 604 00:29:50,038 --> 00:29:53,372 1731 Charles Street. Apartment 6. 605 00:29:53,667 --> 00:29:55,460 Why don't you wait? Wait, I'll get freed up on this 606 00:29:55,544 --> 00:29:56,625 and I'll meet you. 607 00:29:56,920 --> 00:29:59,878 Can't slow down. Call me later. 608 00:30:00,173 --> 00:30:02,164 Sorry to keep everybody waiting. 609 00:30:04,970 --> 00:30:06,210 [LATIN MUSIC PLAYING] 610 00:30:16,732 --> 00:30:18,518 I'm a cop. 611 00:30:18,817 --> 00:30:19,978 Lino Prieto? 612 00:30:20,277 --> 00:30:21,938 I'm his brother, Filberto. 613 00:30:22,237 --> 00:30:23,687 Let me see some ID right now. 614 00:30:23,947 --> 00:30:25,733 Come on. 615 00:30:32,456 --> 00:30:33,787 Where's your brother at? 616 00:30:34,082 --> 00:30:35,197 He's in jail. 617 00:30:35,500 --> 00:30:37,207 Jail? Since when? 618 00:30:37,502 --> 00:30:39,334 Been almost a month. 619 00:30:39,629 --> 00:30:41,620 I told you, Lino ain't here. 620 00:30:41,923 --> 00:30:44,008 That's his wife, Margie. These are his kids. 621 00:30:44,092 --> 00:30:46,504 -[SPEAKING IN SPANISH] -Your brother goes to jail 622 00:30:46,803 --> 00:30:48,930 and you come over here to keep his wife company? 623 00:30:49,014 --> 00:30:51,722 I came over to check on them. That's all. 624 00:30:52,017 --> 00:30:54,394 Guardo Lima says that your brother killed a friend of mine. 625 00:30:54,478 --> 00:30:56,264 A cop. Guardo's a lying asshole. 626 00:30:56,563 --> 00:30:57,814 Doesn't mean it's not true. 627 00:30:57,898 --> 00:30:59,524 My brother was stupid to get into the gang, 628 00:30:59,608 --> 00:31:01,098 but he wouldn't kill anybody. 629 00:31:01,401 --> 00:31:03,401 VIC: What's he in lockup for? Got drunk. 630 00:31:03,528 --> 00:31:05,610 Stole a car, crashed it into a store. 631 00:31:05,906 --> 00:31:08,113 Why would Guardo give me your brother's name? 632 00:31:08,408 --> 00:31:10,326 They were tight once. They ran together. 633 00:31:10,410 --> 00:31:13,610 Guardo's girlfriend told him she thought my brother was handsome. 634 00:31:18,752 --> 00:31:20,336 You keep this visit to yourself, 635 00:31:20,420 --> 00:31:23,412 you'll never see me again. 636 00:31:27,260 --> 00:31:29,922 Maybe they won't show. 637 00:31:30,222 --> 00:31:32,805 Not likely. 638 00:31:33,100 --> 00:31:34,761 BILLINGS: I like Ronnie. 639 00:31:35,060 --> 00:31:36,471 He's quiet, 640 00:31:36,770 --> 00:31:39,933 there's something there. 641 00:31:40,232 --> 00:31:42,974 Wouldn't mind doing a little Strike Team time myself. 642 00:31:43,276 --> 00:31:45,563 Crawl into the shit. Get the blood moving. 643 00:31:45,862 --> 00:31:47,603 Yeah. 644 00:31:47,906 --> 00:31:51,069 It's too bad you get those headaches. 645 00:31:51,368 --> 00:31:54,736 You know, you're very sarcastic. I forgot to list that one. 646 00:31:55,038 --> 00:31:58,702 You ready to hear a little constructive criticism yourself? 647 00:31:59,000 --> 00:32:00,536 Are you kidding me? 648 00:32:00,836 --> 00:32:02,998 I don't need that kind of head trip. 649 00:32:05,257 --> 00:32:07,089 Got three bikers coming in. 650 00:32:17,853 --> 00:32:18,903 MAN: What's going on? 651 00:32:20,439 --> 00:32:21,600 Who's that? 652 00:32:21,898 --> 00:32:25,266 Tom. My cousin. 653 00:32:25,569 --> 00:32:28,436 You've been hard to reach. You got a problem? 654 00:32:28,738 --> 00:32:31,699 You ordered a lot of shit, man. It takes time to cook that up. 655 00:32:31,783 --> 00:32:32,783 So let's see it. 656 00:32:43,211 --> 00:32:46,670 You know, if this works out, we make this a regular thing. 657 00:32:48,049 --> 00:32:50,461 Hands. Hands! 658 00:32:50,760 --> 00:32:52,929 -Move in. Move in. Move in. -BILLINGS: I got him. 659 00:32:53,013 --> 00:32:55,300 Get down! Don't move! Spread them! Get down! 660 00:32:55,599 --> 00:32:57,449 -MAN: Easy, man. -JULIEN: Turn around. 661 00:32:57,726 --> 00:32:59,308 Turn around. 662 00:33:00,353 --> 00:33:01,935 Get… 663 00:33:02,230 --> 00:33:04,221 Spread them. Spread them. Don't move. 664 00:33:05,567 --> 00:33:08,605 JULIEN: All clear. We got them all. 665 00:33:08,904 --> 00:33:10,065 Nice operation. 666 00:33:10,363 --> 00:33:12,613 Thanks for making me look good to the captain. 667 00:33:15,494 --> 00:33:17,076 Way to go, Billings. Thanks. 668 00:33:17,370 --> 00:33:19,782 No biggie. Hey. Right on. 669 00:33:20,081 --> 00:33:22,038 Hey, great job out there. 670 00:33:22,334 --> 00:33:24,919 You were the one with the idea of taking down the Horde. 671 00:33:25,003 --> 00:33:28,621 I guess the tutoring is paying off. So when's the next lesson? 672 00:33:28,924 --> 00:33:30,474 I got a little more to do here. 673 00:33:30,675 --> 00:33:33,075 But, uh, if you wanna stick around, I'll be here. 674 00:33:33,220 --> 00:33:34,426 Okay. 675 00:33:34,721 --> 00:33:37,306 I gotta go. Can you and Billings cover me on the paperwork? 676 00:33:37,390 --> 00:33:39,058 Uh, I guess. Thanks, I owe you one. 677 00:33:39,142 --> 00:33:40,382 Good work today. 678 00:33:40,685 --> 00:33:42,175 Tina, good job. 679 00:33:42,479 --> 00:33:44,220 [CHATTERING] 680 00:33:45,482 --> 00:33:47,348 "Boom." 681 00:33:47,651 --> 00:33:48,851 OFFICER: You're the man. 682 00:33:50,779 --> 00:33:52,611 Hey. 683 00:33:52,906 --> 00:33:54,362 Let me go. 684 00:33:55,408 --> 00:33:57,399 Please. 685 00:33:57,702 --> 00:33:59,693 Shut up, shithead. 686 00:34:01,915 --> 00:34:03,497 I didn't do it. 687 00:34:03,792 --> 00:34:05,328 I swear. 688 00:34:05,627 --> 00:34:07,163 He's got the wrong guy. 689 00:34:07,462 --> 00:34:08,918 Yeah, 690 00:34:09,214 --> 00:34:10,214 I know. 691 00:34:10,465 --> 00:34:13,082 Lino Prieto did it, right? 692 00:34:17,681 --> 00:34:20,013 I give info on the gang. 693 00:34:20,308 --> 00:34:22,265 You could take down the whole crew. 694 00:34:24,521 --> 00:34:26,011 I didn't kill that cop! 695 00:34:26,314 --> 00:34:28,897 Yeah, well, you killed a shitload of other people. 696 00:34:30,902 --> 00:34:32,862 What about that little backyard barbecue 697 00:34:32,946 --> 00:34:35,483 you and your boys blew up, huh? Huh? 698 00:34:35,782 --> 00:34:37,147 Those were kids, man. 699 00:34:37,450 --> 00:34:40,613 Your grenades blew holes in them I could goddamn see through. 700 00:34:40,912 --> 00:34:43,574 I had to walk through their blood. 701 00:34:44,791 --> 00:34:46,327 Money. 702 00:34:46,626 --> 00:34:48,116 I'll give you money. 703 00:34:48,420 --> 00:34:50,502 Make you rich. 704 00:34:50,797 --> 00:34:51,797 What do you want? 705 00:34:52,674 --> 00:34:55,336 Peace. 706 00:34:55,635 --> 00:34:57,421 I know you're interested. 707 00:34:57,721 --> 00:35:00,509 I wouldn't be here if you were a straight-up cop. 708 00:35:04,811 --> 00:35:06,518 Tell him I escaped. 709 00:35:06,813 --> 00:35:08,474 You could retire tomorrow. 710 00:35:08,773 --> 00:35:09,773 Sorry, man. 711 00:35:10,066 --> 00:35:12,854 I don't like the way blood money spends. 712 00:35:20,535 --> 00:35:21,991 Nydia's pregnant. 713 00:35:22,287 --> 00:35:25,370 Thought you should know she's gonna have your kid. 714 00:35:36,760 --> 00:35:39,860 Lino Prieto's been in jail for the last three and a half weeks. 715 00:35:44,809 --> 00:35:47,927 -SHANE: Come on, Vic, man… -So all I got 716 00:35:48,229 --> 00:35:49,890 is you. 717 00:35:58,406 --> 00:36:00,818 How did you find my guy? 718 00:36:02,202 --> 00:36:04,239 Was it Emolia? 719 00:36:04,537 --> 00:36:05,948 Kavanaugh? 720 00:36:06,247 --> 00:36:07,408 How? 721 00:36:10,168 --> 00:36:12,205 [GRUNTING] 722 00:36:12,504 --> 00:36:13,854 I'm gonna get to the truth. 723 00:36:14,089 --> 00:36:15,545 I didn't do it! I didn't… 724 00:36:15,840 --> 00:36:17,626 Agh! 725 00:36:17,926 --> 00:36:19,337 I didn't… 726 00:36:19,636 --> 00:36:20,797 [SCREAMING] 727 00:36:24,641 --> 00:36:26,848 Get anything from Gardocki? Nothing specific. 728 00:36:27,143 --> 00:36:28,853 Couple of phone calls he didn't want me to hear. 729 00:36:28,937 --> 00:36:30,237 It could've been anything. 730 00:36:30,397 --> 00:36:33,389 And how are you adjusting working with Billings? 731 00:36:33,692 --> 00:36:35,854 It's fine. 732 00:36:36,152 --> 00:36:38,268 It's just not the same, that's all. 733 00:36:41,408 --> 00:36:43,194 How's your mystery Salvadoran? 734 00:36:43,493 --> 00:36:45,985 Hernan. Nothing. 735 00:36:46,287 --> 00:36:48,449 But I'm free to look for him. 736 00:36:50,333 --> 00:36:53,325 Um, when we were, uh… when we were partners, 737 00:36:53,628 --> 00:36:56,495 I pulled my weight, right? 738 00:36:56,798 --> 00:36:58,648 I mean, you never felt like you were, 739 00:36:58,842 --> 00:37:00,692 uh, carrying me or anything, did you? 740 00:37:00,885 --> 00:37:03,502 You made me a better detective. 741 00:37:03,805 --> 00:37:05,921 You'll make Billings one too. 742 00:37:06,224 --> 00:37:09,762 Yeah. Yeah. 743 00:37:17,736 --> 00:37:20,319 Hey. Hey. 744 00:37:20,613 --> 00:37:23,230 Just tell me what I wanna know and this will be over. 745 00:37:26,286 --> 00:37:28,698 [GROANING] 746 00:37:28,997 --> 00:37:31,830 Who else was involved? 747 00:37:32,125 --> 00:37:33,615 -Who? -I don't know nothing. 748 00:37:33,918 --> 00:37:35,579 Come on, man. H… He's not talking. 749 00:37:35,879 --> 00:37:37,244 He will. 750 00:37:37,547 --> 00:37:40,005 He'll talk. 751 00:37:40,300 --> 00:37:43,713 Who was it? Did a black cop get in touch with you? 752 00:37:44,012 --> 00:37:46,720 Kavanaugh? David Aceveda? 753 00:37:47,015 --> 00:37:48,551 It was Emolia, wasn't it? 754 00:37:48,850 --> 00:37:51,683 It was that Salvadoran slut tipped you off, I know it. 755 00:37:51,978 --> 00:37:53,479 You know, maybe he didn't do it, man. 756 00:37:53,563 --> 00:37:55,189 If it wasn't Guardo, who else was it? 757 00:37:55,273 --> 00:37:57,123 Look at him, man. I… If he had a name, 758 00:37:57,275 --> 00:37:59,026 don't you think he would have told us by now? 759 00:37:59,110 --> 00:38:00,653 That just means he was acting alone. 760 00:38:00,737 --> 00:38:01,987 SHANE: Come on. This is crazy. 761 00:38:02,071 --> 00:38:04,312 He killed Lem! 762 00:38:04,616 --> 00:38:06,698 Don't you remember his body? His face? 763 00:38:06,993 --> 00:38:10,202 You think you can just forget that? Huh? 764 00:38:10,497 --> 00:38:12,997 Don't you think he deserves to die for what he did? 765 00:38:16,294 --> 00:38:18,956 Look, I'm asking you not to do this for me. 766 00:38:20,548 --> 00:38:21,834 Why not? 767 00:38:23,718 --> 00:38:25,208 Look, he's got money. 768 00:38:25,512 --> 00:38:27,263 A hell of a lot more than that ransom. 769 00:38:27,347 --> 00:38:28,931 He offered me some to let him go. 770 00:38:29,015 --> 00:38:30,516 Gonna put a price on Lem's life? 771 00:38:30,600 --> 00:38:31,681 No, man, come on. 772 00:38:31,976 --> 00:38:33,466 No. But it… 773 00:38:33,770 --> 00:38:35,980 I mean, it always comes down to the same thing. 774 00:38:36,064 --> 00:38:38,180 Our families. Our futures. 775 00:38:38,483 --> 00:38:40,109 Taking care of all that. We will. 776 00:38:40,193 --> 00:38:42,560 I'm glad your friend died. 777 00:38:42,862 --> 00:38:44,944 Hey, hey. Hey, listen to me. Listen to me. 778 00:38:45,240 --> 00:38:46,651 Look. Look, you kill him… 779 00:38:46,950 --> 00:38:48,576 You kill him, you cut off our chance 780 00:38:48,660 --> 00:38:50,571 of ever finding out the truth. 781 00:38:50,870 --> 00:38:52,326 I want every single person 782 00:38:52,622 --> 00:38:55,114 who had a hand in this to suffer, not just Guardo. 783 00:39:09,430 --> 00:39:10,761 Thank you. 784 00:39:29,284 --> 00:39:30,399 [GUNSHOT] 785 00:39:44,090 --> 00:39:45,706 [SIGHS] 786 00:39:47,427 --> 00:39:49,464 You're right. 787 00:39:49,762 --> 00:39:52,675 If he had a real name to tell us, he would have. 788 00:39:52,974 --> 00:39:54,931 He acted alone. 789 00:40:11,242 --> 00:40:12,983 So, what now? 790 00:40:13,286 --> 00:40:15,286 We make sure this body never gets found. 791 00:40:15,705 --> 00:40:17,195 As long as Guardo's at large, 792 00:40:17,498 --> 00:40:19,792 he'll always remain the primary suspect in Lem's death. 793 00:40:19,876 --> 00:40:22,243 We just killed somebody. 794 00:40:33,181 --> 00:40:35,673 Detective work isn't as sexy, 795 00:40:35,975 --> 00:40:38,825 but it's where brainpower like yours really gets utilized. 796 00:40:39,062 --> 00:40:42,062 One of the things you should start doing is making a library. 797 00:40:42,357 --> 00:40:45,007 Copy interesting cases. Things you don't wanna forget. 798 00:40:45,109 --> 00:40:48,022 Take them home, organize them, you can look through them. 799 00:40:48,321 --> 00:40:49,613 Yeah, that's really smart. 800 00:40:49,697 --> 00:40:50,812 Train your brain. 801 00:40:51,115 --> 00:40:52,776 Always be asking questions. 802 00:40:53,076 --> 00:40:55,578 Think like a detective about everything in your life, 803 00:40:55,662 --> 00:40:56,662 every second. 804 00:40:56,955 --> 00:40:59,105 And you have something like that? A library? 805 00:40:59,248 --> 00:41:01,348 I've compiled folders over the last decade. 806 00:41:01,542 --> 00:41:03,158 Pictures, notes, theories. 807 00:41:03,461 --> 00:41:05,911 Keep them at home. I'll show them to you sometime. 808 00:41:06,089 --> 00:41:07,798 Give you an idea how to organize it. 809 00:41:07,882 --> 00:41:09,032 Well, it's still early. 810 00:41:11,552 --> 00:41:14,715 [FLOCK OF SEAGULLS' "I RAN" PLAYING ON STEREO] 811 00:41:17,475 --> 00:41:19,216 We can order some Chinese food. 812 00:41:19,519 --> 00:41:22,119 Got a great bottle of wine I've been waiting to open. 813 00:41:24,065 --> 00:41:25,430 What? 814 00:41:25,733 --> 00:41:28,100 I… Is this a date? 815 00:41:31,322 --> 00:41:34,064 Uh, I don't… I don't know. Do you want it be? 816 00:41:34,367 --> 00:41:35,367 Heh. 817 00:41:39,122 --> 00:41:40,664 Do you have a girlfriend or something? 818 00:41:40,748 --> 00:41:41,748 No. 819 00:41:41,833 --> 00:41:43,415 No, why? 820 00:41:43,710 --> 00:41:46,793 Because there's a woman on your porch watching us. 821 00:41:47,088 --> 00:41:48,088 Stay here. 822 00:41:48,172 --> 00:41:49,022 Dutch, I'm a cop. 823 00:41:49,173 --> 00:41:52,336 Just give me a second. 824 00:41:52,635 --> 00:41:53,796 Can I help you? 825 00:41:54,095 --> 00:41:56,962 I'm Agent Zinman. ICE. You left me a message? 826 00:41:57,265 --> 00:41:58,724 You have information about Hernan? 827 00:41:58,808 --> 00:41:59,958 Can you lose your date? 828 00:42:41,476 --> 00:42:44,218 Hernan is undercover in the Salvadoran organization. 829 00:42:44,520 --> 00:42:46,063 He's infiltrated that group deeper 830 00:42:46,147 --> 00:42:47,439 than anyone in the federal system. 831 00:42:47,523 --> 00:42:49,123 I can't compromise his position. 832 00:42:49,275 --> 00:42:50,734 I don't want to compromise anything. 833 00:42:50,818 --> 00:42:52,268 I just want to ask questions. 834 00:42:52,403 --> 00:42:55,486 Find another intel source and stop trying to contact him. 835 00:42:55,782 --> 00:42:56,782 I don't think so. 836 00:42:56,908 --> 00:42:59,275 A cop was killed by the Salvadorans. 837 00:42:59,577 --> 00:43:02,327 You say your guy's inside, I'm gonna need to talk to him 838 00:43:02,497 --> 00:43:04,707 to get the information I need to solve this case. 839 00:43:04,791 --> 00:43:07,292 I know you're investigating the murder of an officer, 840 00:43:07,376 --> 00:43:09,126 and you're looking for Guardo Lima. 841 00:43:09,378 --> 00:43:10,838 But he didn't commit that crime. 842 00:43:10,922 --> 00:43:12,412 He, uh… he undercover too? 843 00:43:12,715 --> 00:43:15,217 According to Hernan, he was out of the country then. 844 00:43:15,301 --> 00:43:16,719 I know he was out of the country. 845 00:43:16,803 --> 00:43:18,345 Doesn't mean he didn't order it. 846 00:43:18,429 --> 00:43:20,556 Killer used a grenade. That's Guardo's calling card. 847 00:43:20,640 --> 00:43:22,140 Guardo is back in Los Angeles. 848 00:43:22,308 --> 00:43:23,343 According to Hernan, 849 00:43:23,643 --> 00:43:25,227 it would take something very important 850 00:43:25,311 --> 00:43:26,661 to bring him out of hiding. 851 00:43:26,813 --> 00:43:29,805 Focus your effort there, but leave Hernan out of it. 852 00:43:30,108 --> 00:43:32,019 Can I use him to find Guardo? No. 853 00:43:32,318 --> 00:43:34,611 Hernan is way too valuable to the federal government. 854 00:43:34,695 --> 00:43:36,845 This isn't a pissing contest. It's an order. 855 00:43:45,081 --> 00:43:46,788 Guy ever clean this thing out? 856 00:43:47,083 --> 00:43:48,883 It's like being back in high school. 857 00:43:50,253 --> 00:43:52,745 Hey. Remember when he took that? 858 00:43:53,047 --> 00:43:55,755 Disposable we took from that dealer. Last shot. 859 00:43:56,050 --> 00:43:57,791 Almost got the case thrown out. 860 00:43:58,094 --> 00:43:59,926 Tampering with evidence. Shit. 861 00:44:01,681 --> 00:44:03,763 Here. You take it. I don't need it. 862 00:44:04,058 --> 00:44:05,344 Looks like you do. 863 00:44:11,440 --> 00:44:13,477 Look who's here. How you doing? 864 00:44:13,776 --> 00:44:16,438 Just had my first good night's sleep in a while. 865 00:44:16,737 --> 00:44:18,287 Just tell me where you need me. 866 00:44:18,447 --> 00:44:20,699 You still have a few days of personal time left. 867 00:44:20,783 --> 00:44:23,368 Don't need them. Looking forward to getting back in the shit. 868 00:44:23,452 --> 00:44:25,534 I'll be glad to accommodate. Whose jacket? 869 00:44:25,830 --> 00:44:27,748 It's Kevin Hiatt. He used to be a rising star at INS. 870 00:44:27,832 --> 00:44:29,743 When Homeland Security took over 871 00:44:30,042 --> 00:44:32,092 he thought the room got a little crowded. 872 00:44:32,336 --> 00:44:33,879 Department's had him for over a year. 873 00:44:33,963 --> 00:44:35,413 He's ours starting next week. 874 00:44:35,590 --> 00:44:36,671 I'll look over it. 875 00:44:36,966 --> 00:44:38,926 But you're not adding anybody to my team 876 00:44:39,010 --> 00:44:40,427 that I don't have approval of. 877 00:44:40,511 --> 00:44:42,596 He's not your addition. He's your replacement. 878 00:44:42,680 --> 00:44:45,474 You've only got a month left before your 15 and you retire. 879 00:44:45,558 --> 00:44:47,845 Unless my math's wrong. 880 00:44:48,144 --> 00:44:49,844 I need you to get him up to speed. 881 00:44:49,937 --> 00:44:52,599 A lot can happen in a month. True enough. 882 00:44:52,899 --> 00:44:55,607 But Hiatt sounds like a solid guy. Give him a call. 883 00:44:55,902 --> 00:44:58,352 I really need you to help him with his transition. 884 00:44:59,739 --> 00:45:01,650 Well, like I said, 885 00:45:01,949 --> 00:45:03,735 wherever you need me. 886 00:45:17,131 --> 00:45:18,963 [♪♪♪] 64969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.