Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,647 --> 00:00:23,315
Warning. Security breach.
2
00:00:23,399 --> 00:00:25,025
Unauthorized docking.
3
00:00:27,153 --> 00:00:30,865
Admiral Picard, I'm encoding
this transmission with coordinates.
4
00:00:30,948 --> 00:00:33,242
Trust no one.
5
00:00:37,329 --> 00:00:38,706
I think I may have the ship.
6
00:00:38,789 --> 00:00:42,042
The captain, Shaw,
we gotta con him into changing course.
7
00:00:42,126 --> 00:00:43,878
- Where?
- The Ryton system.
8
00:00:43,961 --> 00:00:45,004
No.
9
00:00:45,087 --> 00:00:47,339
Welcome to the Ryton system, gentlemen.
10
00:00:48,382 --> 00:00:49,467
This was you.
11
00:00:49,550 --> 00:00:52,595
You just loyaltied your way
to the end of a career.
12
00:00:52,678 --> 00:00:55,806
So, is my handler here this time,
or you gonna flake out on me again?
13
00:00:55,890 --> 00:00:56,974
I am here.
14
00:00:57,057 --> 00:00:59,101
I've been under for months,
trying to figure out
15
00:00:59,185 --> 00:01:03,272
who stole these goddamn experimental
weapons from Daystrom Station and why.
16
00:01:03,355 --> 00:01:04,690
Starfleet Recruitment,
17
00:01:04,774 --> 00:01:07,735
I believe you're under imminent threat
of a terrorist attack.
18
00:01:13,157 --> 00:01:14,700
Number One, she's here.
19
00:01:16,452 --> 00:01:17,995
Beverly is clearly wounded.
20
00:01:18,078 --> 00:01:20,348
- We're here to help.
- What makes you think I want your help?
21
00:01:20,372 --> 00:01:24,043
Beverly would never call out
in order to save only herself.
22
00:01:24,126 --> 00:01:25,836
- Then who's this?
- Her son.
23
00:01:28,964 --> 00:01:31,151
- They must've followed you here.
- The hell is going on?
24
00:01:31,175 --> 00:01:32,343
We're being hunted.
25
00:01:59,995 --> 00:02:01,872
Hailing frequencies open.
26
00:02:01,956 --> 00:02:05,501
This is Jack Crusher
on Mariposa medical vessel.
27
00:02:05,584 --> 00:02:08,963
Designation Eleos 12
on approach to Sarnia Prime.
28
00:02:09,713 --> 00:02:11,382
Confirming orbital entry.
29
00:02:14,510 --> 00:02:15,845
Can anybody read me?
30
00:02:17,680 --> 00:02:19,014
Please respond if you're...
31
00:02:24,603 --> 00:02:26,981
Warning.
Fenris Ranger vessel approaching.
32
00:02:27,064 --> 00:02:28,065
There you are.
33
00:02:28,148 --> 00:02:30,276
Eleos,
you have violated our airspace
34
00:02:30,359 --> 00:02:32,236
en route to a designated quarantine zone.
35
00:02:32,319 --> 00:02:36,156
Provide the Federation access codes
or surrender for inspection.
36
00:02:36,240 --> 00:02:40,411
Ranger, I assure you
we've been granted the moral authority,
37
00:02:40,494 --> 00:02:42,621
but that seldom comes with paperwork.
38
00:02:42,705 --> 00:02:44,707
And, right now, there are thousands below
39
00:02:44,790 --> 00:02:48,085
with Galarian fever
who are immunoresistant to bureaucracy.
40
00:02:49,587 --> 00:02:51,255
Inspection it is then.
41
00:02:54,049 --> 00:02:55,968
This is a medical vessel
42
00:02:56,051 --> 00:03:01,056
delivering medical supplies to people
who are medically in need.
43
00:03:01,140 --> 00:03:05,185
And as a medical expert,
I assume you are aware of the protocols
44
00:03:05,269 --> 00:03:09,565
of which you are currently in violation
of, at least, ooh, 27, give or take.
45
00:03:09,648 --> 00:03:11,251
Protocols which will
have the desired effect
46
00:03:11,275 --> 00:03:13,777
of killing the disease
by killing everybody who carries it.
47
00:03:15,237 --> 00:03:18,365
Galarian fever is fatal
at the rate of one life per minute.
48
00:03:18,449 --> 00:03:21,243
So, while we've been at this,
we've murdered…
49
00:03:23,495 --> 00:03:24,663
ten civilians.
50
00:03:27,333 --> 00:03:31,921
Steroids, suppressants,
antibody therapeutics, gene resequencers.
51
00:03:32,004 --> 00:03:33,380
And what about this one?
52
00:03:38,344 --> 00:03:39,678
Romulan ale.
53
00:03:41,055 --> 00:03:43,599
New miracle cure I'm not aware of?
54
00:03:43,682 --> 00:03:44,767
For sterilization.
55
00:03:44,850 --> 00:03:48,270
It's ideal antiseptic, and a commonly
prescribed treatment for life in general.
56
00:03:48,354 --> 00:03:50,481
All of which we're happy to share.
57
00:03:52,399 --> 00:03:53,692
Is that a bribe?
58
00:03:53,776 --> 00:03:55,903
No. Don't be daft.
59
00:03:55,986 --> 00:03:58,447
I'd never bribe you
with medical equipment.
60
00:03:58,530 --> 00:04:02,201
I-I'd bribe you with these.
61
00:04:06,622 --> 00:04:10,125
Look, we all know the warlords
down there engineered the fever
62
00:04:10,209 --> 00:04:13,796
in order to clear the free zone from
refugees before the others could claim it.
63
00:04:13,879 --> 00:04:17,091
I give half to one warlord,
half to another. Cut you in for, say, 25?
64
00:04:17,174 --> 00:04:19,468
- Thirty-five.
- Thirty percent of the take, and…
65
00:04:19,551 --> 00:04:22,805
…it's bad guys shooting bad guys.
66
00:04:22,888 --> 00:04:25,099
And we've helped refugees
by curing a pandemic.
67
00:04:25,182 --> 00:04:29,228
Oh, mon ami! We're basically saints.
68
00:04:39,571 --> 00:04:42,658
Take this one first, mon ami.
69
00:04:50,749 --> 00:04:53,335
Come on! Anybody would think it was heavy.
70
00:04:57,715 --> 00:05:00,300
Reach out to the Marked Woman.
We found him.
71
00:05:15,774 --> 00:05:17,901
Power level at 13%.
72
00:05:17,985 --> 00:05:20,029
Who is it out there?
73
00:05:20,863 --> 00:05:23,574
I don't know.
First, it was Fenris Rangers,
74
00:05:23,657 --> 00:05:25,451
then Klingons a day later.
75
00:05:25,534 --> 00:05:27,578
Then three guys in Starfleet uniforms
76
00:05:27,661 --> 00:05:30,039
tried to prime-direct me
into an early grave.
77
00:05:30,122 --> 00:05:31,665
We've been running for months.
78
00:05:31,749 --> 00:05:34,418
Whoever's piloting that ship
has resources.
79
00:05:34,501 --> 00:05:38,088
And we've been too close to the nebula
for too long, and it's fried our systems.
80
00:05:38,172 --> 00:05:39,757
We're running on fumes.
81
00:05:39,840 --> 00:05:42,301
"Trust nobody." That's what Beverly said.
82
00:05:42,384 --> 00:05:43,761
What do they want?
83
00:05:43,844 --> 00:05:44,845
We have to find out.
84
00:05:44,928 --> 00:05:46,972
But first of all, we have to make contact.
85
00:05:47,056 --> 00:05:48,849
Strike an accord, negotiate.
86
00:05:49,600 --> 00:05:51,393
Computer, threat assessment.
87
00:05:51,477 --> 00:05:54,813
Unidentified vessel
presently targeting all ship systems.
88
00:05:54,897 --> 00:05:57,649
Probability of destruction, 100%.
89
00:05:57,733 --> 00:05:59,401
They're not here to negotiate.
90
00:06:00,861 --> 00:06:03,530
Look, she called you. I didn't.
91
00:06:03,614 --> 00:06:06,200
Before you two turned up
with the baddies in tow, I had this.
92
00:06:06,283 --> 00:06:07,701
But now that you're here,
93
00:06:07,785 --> 00:06:09,703
you might as well make yourselves useful.
94
00:06:09,787 --> 00:06:12,873
That medpod's power is nearly drained,
and my mother needs medical attention.
95
00:06:12,956 --> 00:06:14,500
So, please,
96
00:06:14,583 --> 00:06:18,045
tell me that your little shuttle
has a much bigger friend close by.
97
00:06:18,128 --> 00:06:19,797
We came in the Titan.
98
00:06:19,880 --> 00:06:22,716
She's gone,
but possibly still within range.
99
00:06:22,800 --> 00:06:26,929
If we could get Beverly on the shuttle,
then we can reach out to the Titan,
100
00:06:27,012 --> 00:06:28,430
and ask them for help.
101
00:06:38,941 --> 00:06:42,986
Sir, it's faint, but I'm picking up
a third signal by the nebula.
102
00:06:43,070 --> 00:06:45,197
Lieutenant T'Veen,
get me a full diagnostic scan.
103
00:06:45,280 --> 00:06:49,243
I'm reading photonic activity along
with energy signatures I don't recognize.
104
00:06:49,993 --> 00:06:51,703
It's definitely a vessel, Captain.
105
00:06:55,624 --> 00:06:56,834
And it's packing.
106
00:06:57,793 --> 00:07:00,087
- Have they entered Federation space yet?
- No, sir.
107
00:07:00,170 --> 00:07:02,005
It appears to be sticking close
to the nebula.
108
00:07:02,881 --> 00:07:04,007
It's going for Picard.
109
00:07:04,716 --> 00:07:06,009
If we act now, we can intercept.
110
00:07:06,093 --> 00:07:07,803
La Forge, how long to reach them?
111
00:07:07,886 --> 00:07:09,429
Belay that, helmsman.
112
00:07:11,515 --> 00:07:15,018
Sir, Admiral Picard
and Captain Riker are in...
113
00:07:15,102 --> 00:07:16,562
Commander Hansen.
114
00:07:18,313 --> 00:07:20,607
We are an exploratory vessel.
115
00:07:21,441 --> 00:07:24,111
If that ship decides to engage us,
we are outgunned,
116
00:07:24,194 --> 00:07:26,446
and I am not gonna risk 500 souls
for two relics
117
00:07:26,530 --> 00:07:30,450
who think that a couple of brass medals
make them golden boys.
118
00:07:30,534 --> 00:07:32,703
They dug their grave.
They took you with them.
119
00:07:32,786 --> 00:07:35,080
Hold your position, La Forge.
120
00:07:37,499 --> 00:07:38,792
Dismissed.
121
00:07:41,920 --> 00:07:43,505
I said dismissed.
122
00:07:54,349 --> 00:07:57,477
Why is it just circling us?
Why hasn't it hailed us yet?
123
00:07:58,187 --> 00:08:00,189
- We need to go, Captain.
- Admiral.
124
00:08:00,981 --> 00:08:03,358
You can educate me
on the chain of command in the afterlife.
125
00:08:03,442 --> 00:08:07,029
But from what I've heard,
history remembers you with one less pip.
126
00:08:09,907 --> 00:08:12,034
We need to get her medpod
to your shuttle now.
127
00:08:13,327 --> 00:08:14,786
I'll prep the docking bay.
128
00:08:17,623 --> 00:08:18,916
Beverly's son?
129
00:08:19,958 --> 00:08:23,045
There's just something familiar about him.
130
00:08:31,470 --> 00:08:32,763
Incoming!
131
00:08:36,391 --> 00:08:38,185
Blast shields engaged.
132
00:08:38,268 --> 00:08:40,270
- What the hell just happened?
- Will,
133
00:08:40,354 --> 00:08:43,732
the pod's losing power,
and her life signs are fading!
134
00:08:43,815 --> 00:08:46,235
- We need to get her to the Titan.
- Admiral! Change of plan.
135
00:08:47,778 --> 00:08:49,112
We've just lost the shuttle.
136
00:08:52,908 --> 00:08:53,992
We're trapped here.
137
00:09:32,197 --> 00:09:34,658
Today, the Federation
looked on in terror
138
00:09:34,741 --> 00:09:36,368
as a Starfleet recruitment building,
139
00:09:36,451 --> 00:09:41,206
a symbol of peace and hope to many,
was destroyed in an unprecedented attack.
140
00:09:41,290 --> 00:09:43,458
Nothing is known
about the devastating weapon,
141
00:09:43,542 --> 00:09:47,671
but sources within Starfleet
suggest that the dissident, Lurak T'Luco,
142
00:09:47,754 --> 00:09:51,091
leader of a Romulan rebel faction,
is responsible.
143
00:09:51,174 --> 00:09:54,011
So far, 117 are confirmed dead.
144
00:09:56,138 --> 00:09:57,723
Secure channel open.
145
00:09:58,849 --> 00:10:00,058
Sorry to bother you.
146
00:10:00,809 --> 00:10:02,853
Just thought we could have another chat.
147
00:10:03,812 --> 00:10:04,896
You...
148
00:10:08,317 --> 00:10:13,071
You sent me undercover to find whoever
stole experimental weapons from Daystrom
149
00:10:13,155 --> 00:10:15,824
and stop them before they could use them.
150
00:10:16,533 --> 00:10:17,534
And, well…
151
00:10:20,329 --> 00:10:22,706
here we are.
152
00:10:25,417 --> 00:10:27,502
117 confirmed.
153
00:10:28,795 --> 00:10:32,049
117 that could have been avoided
had I been faster.
154
00:10:32,132 --> 00:10:33,967
Do not seek blame.
155
00:10:34,051 --> 00:10:36,053
Do not seek anger.
156
00:10:36,136 --> 00:10:37,763
I have to keep digging…
157
00:10:38,805 --> 00:10:40,015
find out who did this.
158
00:10:40,098 --> 00:10:43,560
Starfleet Command is terminating
investigation until further notice.
159
00:10:43,643 --> 00:10:44,936
Suspect identified.
160
00:10:45,020 --> 00:10:46,229
What are you talking about?
161
00:10:47,230 --> 00:10:48,607
What? The press?
162
00:10:48,690 --> 00:10:50,025
The intel reports?
163
00:10:51,318 --> 00:10:53,278
They're pawning this off on Lurak T'Luco?
164
00:10:53,779 --> 00:10:56,948
A Romulan triggerman, who's never made it
to anyone's most wanted list,
165
00:10:57,032 --> 00:10:59,451
goes through the trouble of heisting
an ultra-secure,
166
00:10:59,534 --> 00:11:01,661
off-site Daystrom facility,
167
00:11:01,745 --> 00:11:04,915
and steals some world-ending portal tech?
168
00:11:04,998 --> 00:11:10,462
And uses it to blow up, of all things,
a mid-level Starfleet Recruitment Bureau?
169
00:11:10,545 --> 00:11:13,090
Even if he did do it,
he's not the one who stole the weapon.
170
00:11:13,173 --> 00:11:15,550
He purchased it on the black market.
171
00:11:15,634 --> 00:11:18,762
There's a redacted statement
from a lowlife,
172
00:11:18,845 --> 00:11:20,931
Ferengi crime lord named Sneed.
173
00:11:21,556 --> 00:11:24,226
He said he brokered the sale
between an anonymous seller
174
00:11:24,309 --> 00:11:25,477
and T'Luco as the buyer.
175
00:11:25,560 --> 00:11:27,854
Just, you know, tidy, convenient.
176
00:11:27,938 --> 00:11:29,314
But it doesn't add up.
177
00:11:30,690 --> 00:11:32,359
I'm gonna need to speak to that Ferengi.
178
00:11:32,442 --> 00:11:36,363
Repeat. Starfleet Command
has terminated investigation.
179
00:11:36,446 --> 00:11:37,906
Disengage.
180
00:11:39,032 --> 00:11:40,117
Disengage?
181
00:11:42,411 --> 00:11:44,913
No. Hell no!
182
00:11:44,996 --> 00:11:46,832
Sneed is lying.
183
00:11:46,915 --> 00:11:48,708
He's covering for whoever really did this.
184
00:11:48,792 --> 00:11:51,294
And 117 people are gone.
185
00:11:51,378 --> 00:11:53,672
118 should you continue.
186
00:11:53,755 --> 00:11:55,382
Do not join the dead.
187
00:11:55,465 --> 00:11:58,468
Why are you hamstringing me?
What do you know that I don't know?
188
00:11:58,552 --> 00:12:00,303
Do not engage.
189
00:12:00,387 --> 00:12:03,014
Look, you're my handler, right?
Whoever you are,
190
00:12:03,098 --> 00:12:05,308
I am requesting an in-person meet.
191
00:12:06,309 --> 00:12:07,519
Denied.
192
00:12:10,939 --> 00:12:14,734
Well,
somebody needs to speak for the dead.
193
00:12:15,735 --> 00:12:17,654
And since you're not even
gonna talk to me…
194
00:12:18,822 --> 00:12:19,990
I guess I'm on my own.
195
00:12:20,073 --> 00:12:22,701
I'm gonna find out from Sneed
who really did this.
196
00:12:45,182 --> 00:12:47,684
Am I gonna need to confine you
to quarters?
197
00:12:47,767 --> 00:12:50,103
Lieutenant Mura
detected weapon system activity
198
00:12:50,187 --> 00:12:53,607
presumably targeting
Picard's unarmed shuttle.
199
00:12:53,690 --> 00:12:56,109
And so it will be noted in my report.
200
00:12:56,860 --> 00:12:59,196
Sir, they could die if we don't help.
201
00:12:59,279 --> 00:13:01,698
Did you assist Captain Riker
and Admiral Picard
202
00:13:01,781 --> 00:13:03,200
in commandeering my shuttle?
203
00:13:03,283 --> 00:13:05,202
I am more than certain
204
00:13:05,285 --> 00:13:07,913
they were able to find the shuttlebay
without assistance.
205
00:13:07,996 --> 00:13:09,372
Bullshit.
206
00:13:11,708 --> 00:13:14,920
Sir, you could be the hero
who saved heroes.
207
00:13:16,046 --> 00:13:17,926
Or you could be remembered
for being the captain
208
00:13:18,006 --> 00:13:20,050
who let two legends die.
209
00:13:21,134 --> 00:13:23,553
It's your call. Sir.
210
00:13:36,566 --> 00:13:38,944
Okay, so we've got no visuals,
211
00:13:39,027 --> 00:13:40,153
we've lost our escape
212
00:13:40,237 --> 00:13:41,738
and help isn't coming.
213
00:13:41,821 --> 00:13:43,698
- Suggestions?
- Have they hailed us?
214
00:13:43,782 --> 00:13:45,116
Surrendering is an option.
215
00:13:45,200 --> 00:13:48,036
- Haven't offered terms.
- Well, I could offer them you two.
216
00:13:53,333 --> 00:13:55,544
Does the legendary Admiral have any ideas?
217
00:13:55,627 --> 00:13:58,380
I'm not strategizing, I'm safeguarding.
218
00:13:58,463 --> 00:14:00,131
Against what?
219
00:14:10,100 --> 00:14:11,434
Against that.
220
00:14:12,227 --> 00:14:13,520
Transport inhibitors.
221
00:14:14,854 --> 00:14:15,855
Now we know.
222
00:14:15,939 --> 00:14:17,440
- What?
- They want you.
223
00:14:19,234 --> 00:14:20,610
Alive.
224
00:14:20,694 --> 00:14:22,946
If they can't get you out,
they're coming in.
225
00:14:24,573 --> 00:14:26,700
Warning. Gravimetric lock detected.
226
00:14:26,783 --> 00:14:28,623
Hey, kid!
Throw me one of those plasma charges.
227
00:14:28,702 --> 00:14:32,163
Enemy transport countermeasures
targeting docking bay.
228
00:14:39,504 --> 00:14:40,797
Any more incoming?
229
00:14:40,880 --> 00:14:42,966
No. Hopefully, they realize now
230
00:14:43,049 --> 00:14:45,051
that they're sending their forces
to their deaths.
231
00:14:45,135 --> 00:14:46,386
We're at a stalemate.
232
00:14:48,096 --> 00:14:51,141
Warning.
Structural integrity at 22%.
233
00:14:51,224 --> 00:14:52,392
You were saying?
234
00:14:56,354 --> 00:14:57,355
Tractor beam.
235
00:14:57,439 --> 00:15:00,609
If they can't board us,
they'll make us board them.
236
00:15:00,692 --> 00:15:03,945
Hull breach on Deck 2.
Emergency force fields in place.
237
00:15:07,907 --> 00:15:10,493
- Power relay failure.
- Beverly!
238
00:15:10,577 --> 00:15:12,912
Life support at 14%.
239
00:15:12,996 --> 00:15:15,040
Shield report?
240
00:15:15,123 --> 00:15:17,292
- Off-line.
- Hull breach on Deck 2.
241
00:15:18,877 --> 00:15:22,047
If you get me enough power,
I think I can improvise a beam repulsor.
242
00:15:22,130 --> 00:15:24,299
Stop! It won't work.
243
00:15:25,133 --> 00:15:26,718
We don't have repulsor capability.
244
00:15:26,801 --> 00:15:28,762
We've been limping by for weeks.
245
00:15:28,845 --> 00:15:30,013
It's pointless.
246
00:15:32,098 --> 00:15:33,141
They have us.
247
00:15:33,224 --> 00:15:35,852
Warning.
Power levels at critical.
248
00:15:35,935 --> 00:15:38,063
Total power failure imminent.
249
00:15:38,146 --> 00:15:41,358
Well, it was nice meeting you.
250
00:15:44,694 --> 00:15:46,446
I've got movement on the sensors.
251
00:15:46,529 --> 00:15:47,739
What the hell is that?
252
00:15:55,789 --> 00:15:57,040
Sir, tractor beam is broken.
253
00:15:57,123 --> 00:15:59,209
Red alert! Helm, hold position.
254
00:15:59,793 --> 00:16:03,171
- Bring those two back on board.
- Captain, I'm reading four life signs.
255
00:16:03,963 --> 00:16:06,758
Bring 'em all.
We're basically a hotel now.
256
00:16:06,841 --> 00:16:08,041
Get me a channel to the Eleos.
257
00:16:08,093 --> 00:16:10,178
This is the Titan, prepare to beam aboard.
258
00:16:10,261 --> 00:16:11,304
Not a moment too soon.
259
00:16:11,388 --> 00:16:13,807
- Hull compromised on Deck 2.
- Tell her she better hurry up!
260
00:16:15,892 --> 00:16:18,061
Sir, the alien vessel's preparing to fire.
261
00:16:18,144 --> 00:16:19,646
Esmar, get 'em out of there now!
262
00:16:19,729 --> 00:16:22,041
Something's wrong, it's not working!
I can't lock onto them.
263
00:16:22,065 --> 00:16:24,835
- What the hell is that thing doing?
- I don't know, but it looks pissed.
264
00:16:24,859 --> 00:16:26,569
Picard,
we can't get a lock on you.
265
00:16:26,653 --> 00:16:28,113
The transport inhibitors!
266
00:16:28,196 --> 00:16:31,366
Structural integrity at 9%.
267
00:16:33,201 --> 00:16:35,078
Picard to Titan. Try it now!
268
00:16:35,161 --> 00:16:37,706
Exposure to lethal gas on Deck 3.
269
00:17:03,815 --> 00:17:05,233
Hey.
270
00:17:05,316 --> 00:17:09,237
I only called because I never thought
you'd actually answer.
271
00:17:09,320 --> 00:17:10,613
Marrow tea?
272
00:17:10,697 --> 00:17:12,824
Uh, n-n-no. No, thanks.
273
00:17:13,992 --> 00:17:16,327
Uh, how you doing, Jae? How's our son?
274
00:17:17,162 --> 00:17:18,371
Gabe says you, um...
275
00:17:19,497 --> 00:17:21,166
You ambushed him at his baby's doctor.
276
00:17:21,249 --> 00:17:22,250
Ambushed?
277
00:17:23,084 --> 00:17:24,919
So, that's what my son thinks of me?
278
00:17:25,795 --> 00:17:27,797
I only wanted to see her.
279
00:17:27,881 --> 00:17:29,382
In person, you know?
280
00:17:29,466 --> 00:17:30,508
You staying clean?
281
00:17:30,592 --> 00:17:33,595
Yeah. Yeah, I'm... I'm with Starfleet now.
282
00:17:34,387 --> 00:17:35,555
I have to be.
283
00:17:36,431 --> 00:17:37,432
I wanna be.
284
00:17:38,266 --> 00:17:39,434
I need something.
285
00:17:40,101 --> 00:17:41,561
I know you're still connected.
286
00:17:42,479 --> 00:17:44,522
- Goddamn it, Raffi.
- No, it's for work.
287
00:17:44,606 --> 00:17:47,066
I know you still turn a blind eye
to the shady business
288
00:17:47,150 --> 00:17:48,794
that happens in the back room of your bar.
289
00:17:48,818 --> 00:17:50,069
And I need an intro.
290
00:17:50,862 --> 00:17:52,989
To Sneed, the Ferengi broker.
291
00:17:53,072 --> 00:17:54,199
Are you out of your mind?
292
00:17:54,282 --> 00:17:57,660
You do realize that "broker" is just
a polite word for gangster?
293
00:17:57,744 --> 00:17:59,120
He's a monster!
294
00:17:59,204 --> 00:18:00,246
It's important.
295
00:18:00,330 --> 00:18:02,165
I wouldn't ask otherwise.
296
00:18:02,248 --> 00:18:04,209
I'm with Starfleet Intelligence,
297
00:18:04,292 --> 00:18:06,753
but they are blind to something big,
and they don't know it.
298
00:18:06,836 --> 00:18:07,837
It is wrong.
299
00:18:10,465 --> 00:18:13,092
When your head goes to that place,
300
00:18:13,176 --> 00:18:15,386
the webs, conspiracies,
301
00:18:16,137 --> 00:18:17,472
that's when it all starts up.
302
00:18:18,431 --> 00:18:21,768
The drugs, the dark rabbit holes…
303
00:18:21,851 --> 00:18:23,520
How did you break away from it?
304
00:18:24,687 --> 00:18:25,980
It was so easy for you.
305
00:18:26,064 --> 00:18:27,190
I made a choice.
306
00:18:27,273 --> 00:18:29,901
I mean, we had this... this beautiful boy.
307
00:18:30,860 --> 00:18:34,405
So I chose… my son, my art.
308
00:18:35,907 --> 00:18:37,826
And that was enough for me.
309
00:18:37,909 --> 00:18:38,993
But not for you.
310
00:18:40,537 --> 00:18:44,332
Gabe pushes you away
because he remembers that.
311
00:18:48,837 --> 00:18:50,630
Sneed is protecting murderers.
312
00:18:50,713 --> 00:18:53,383
For some reason,
Starfleet's turning a blind eye.
313
00:18:53,466 --> 00:18:55,218
I'm the only one who can do this.
314
00:18:55,802 --> 00:18:56,970
Damn.
315
00:18:57,971 --> 00:19:00,473
And I actually thought
you were here about Gabe.
316
00:19:00,974 --> 00:19:03,643
Thought maybe you'd want me
to put in a word with him.
317
00:19:04,185 --> 00:19:05,353
You'd do that?
318
00:19:08,690 --> 00:19:11,693
I could talk to Gabe…
319
00:19:11,776 --> 00:19:14,279
…or I'll talk to Sneed,
but I will not do both.
320
00:19:14,904 --> 00:19:17,991
Right here. Right now.
321
00:19:19,117 --> 00:19:20,410
Make a choice.
322
00:19:29,836 --> 00:19:30,837
Yeah.
323
00:19:32,839 --> 00:19:34,090
That's what I thought.
324
00:19:48,479 --> 00:19:49,772
Status report.
325
00:19:50,356 --> 00:19:51,357
We got all four.
326
00:19:51,441 --> 00:19:53,443
Injured civilian was beamed
directly to sickbay
327
00:19:53,526 --> 00:19:55,486
and is unconscious but stable.
328
00:19:55,570 --> 00:19:58,823
Captain, I suggest we get away,
maximum warp.
329
00:19:58,907 --> 00:20:00,116
Not yet.
330
00:20:00,199 --> 00:20:02,535
We've engaged.
I wanna know with who and why.
331
00:20:04,787 --> 00:20:07,332
Oh, you boys are in so much trouble.
332
00:20:07,415 --> 00:20:11,294
She said to trust nobody,
and you've basically brought everyone.
333
00:20:11,377 --> 00:20:12,921
- Captain.
- Who the hell are you?
334
00:20:13,004 --> 00:20:14,797
- Can we just all take a breath?
- Captain!
335
00:20:14,881 --> 00:20:16,341
What?
336
00:20:19,552 --> 00:20:21,095
We're being hailed.
337
00:20:21,846 --> 00:20:25,099
Let's see
what you all got us into.
338
00:20:26,809 --> 00:20:28,019
On screen.
339
00:20:31,105 --> 00:20:32,732
Good afternoon.
340
00:20:33,691 --> 00:20:36,444
I believe it is afternoon
in Sol System.
341
00:20:37,946 --> 00:20:39,822
I am Captain Vadic.
342
00:20:40,365 --> 00:20:42,575
And you are…
343
00:20:44,702 --> 00:20:46,537
…Captain Liam Shaw.
344
00:20:46,621 --> 00:20:47,872
That's me.
345
00:20:48,539 --> 00:20:51,376
It's important for you to know
I was having a nice morning before this.
346
00:20:51,459 --> 00:20:54,545
Ooh! That's lovely to hear, Liam.
347
00:20:55,046 --> 00:20:59,133
Given your official psychological profile
with Starfleet,
348
00:20:59,217 --> 00:21:03,638
I'm so glad that you've remained,
uh, functional.
349
00:21:05,974 --> 00:21:09,185
You have been causing us
some concern, Captain.
350
00:21:09,268 --> 00:21:11,187
State your business.
351
00:21:11,270 --> 00:21:12,271
Oh.
352
00:21:13,898 --> 00:21:19,779
Admiral Jean-Luc Picard
in the synthetic flesh.
353
00:21:22,615 --> 00:21:25,827
You're harboring one Jack Crusher.
354
00:21:25,910 --> 00:21:31,624
He's broken a number of laws
both inside and outside Federation space.
355
00:21:31,708 --> 00:21:35,712
There is a sizable bounty on his head…
356
00:21:36,796 --> 00:21:38,631
and we are taking him.
357
00:21:40,466 --> 00:21:42,135
I hate to inform you
358
00:21:42,218 --> 00:21:45,221
that Starfleet does not negotiate
with bounty hunters.
359
00:21:45,304 --> 00:21:50,018
Oh! I see you're having
difficulty understanding the situation.
360
00:21:51,811 --> 00:21:56,065
May I remind you that you are
outside of your jurisdiction?
361
00:21:56,149 --> 00:21:59,902
But, so you may have clarification,
362
00:22:00,403 --> 00:22:04,282
I'll lower my shields
so that you can scan my ship.
363
00:22:07,285 --> 00:22:09,328
- Their shields are lowering.
- Weapons?
364
00:22:10,413 --> 00:22:12,331
Forty isolytic burst warheads,
365
00:22:12,999 --> 00:22:14,917
88 plasma torpedoes,
366
00:22:15,418 --> 00:22:17,962
236 photon torpedoes,
367
00:22:18,796 --> 00:22:20,590
18 antimatter missiles,
368
00:22:22,091 --> 00:22:23,259
20 pulse wave,
369
00:22:24,385 --> 00:22:26,220
- 30 series five...
- I get it.
370
00:22:26,804 --> 00:22:31,184
And something loaded in primary position
in the bay, sir.
371
00:22:31,267 --> 00:22:32,560
Technology unknown.
372
00:22:32,643 --> 00:22:35,897
You have one hour
to hand over Jack Crusher.
373
00:22:35,980 --> 00:22:38,316
Turn your back to run,
374
00:22:38,399 --> 00:22:40,693
and the only way you'll see
the shot that kills you
375
00:22:40,777 --> 00:22:44,155
is through the hole
in your proverbial chest.
376
00:22:45,531 --> 00:22:51,412
Until then, enjoy this
parting demonstration of my intentions.
377
00:23:12,558 --> 00:23:14,644
Shields up! Evasive maneuvers!
378
00:23:31,452 --> 00:23:33,246
What did she just do?
379
00:23:33,329 --> 00:23:38,000
She, uh,
threw a ship at us… sir.
380
00:23:56,435 --> 00:23:58,271
It broke through our shields,
Captain.
381
00:23:58,354 --> 00:24:02,108
Hit with enough force
that shrapnel tore the hull on Deck 11.
382
00:24:02,191 --> 00:24:03,901
How is that even possible?
383
00:24:03,985 --> 00:24:07,071
Reverse tractor beam
with anti-gravitational polarity phasing.
384
00:24:07,155 --> 00:24:08,573
Basically, blunt force trauma.
385
00:24:08,656 --> 00:24:10,199
If my father taught me anything,
386
00:24:10,283 --> 00:24:12,469
there's no law of physics
that can't be either weaponized
387
00:24:12,493 --> 00:24:13,929
or broken by another law of physics.
388
00:24:13,953 --> 00:24:15,705
Thank you, Ensign.
389
00:24:15,788 --> 00:24:19,959
So, we have
500 guns pointed at our head.
390
00:24:20,751 --> 00:24:24,297
We try to run, we are vapor
the second our nacelles light up.
391
00:24:24,380 --> 00:24:25,506
Help is days away,
392
00:24:25,590 --> 00:24:29,051
and this nebula is wreaking hell
on our long-range comms.
393
00:24:29,135 --> 00:24:32,597
We are essentially cornered in space…
394
00:24:33,556 --> 00:24:35,766
…which has no corners.
395
00:24:36,392 --> 00:24:38,144
What do we know about this Vadic?
396
00:24:38,227 --> 00:24:40,188
Nothing in the Starfleet database,
397
00:24:40,271 --> 00:24:42,690
but there have been rumors.
398
00:24:42,773 --> 00:24:44,609
Oh! You're right, yeah.
399
00:24:45,193 --> 00:24:49,572
Among the antiestablishment
pirate types, huh?
400
00:24:50,156 --> 00:24:51,741
The Fenris folk.
401
00:24:51,824 --> 00:24:54,410
A ship similar in design, flying no flag,
402
00:24:54,493 --> 00:24:57,788
but boasting every weapon
known to Starfleet and then some.
403
00:24:59,582 --> 00:25:03,461
So it's us and the boogeyman
at the edge of space,
404
00:25:03,544 --> 00:25:05,129
no cavalry in sight.
405
00:25:05,213 --> 00:25:08,216
What about Jack Crusher?
What do we got on him?
406
00:25:13,179 --> 00:25:15,056
Who I am doesn't matter.
407
00:25:15,139 --> 00:25:17,141
Oh, yes, it most certainly does.
408
00:25:17,225 --> 00:25:20,811
This is no longer about Beverly only.
This is also about you.
409
00:25:20,895 --> 00:25:22,772
I've already told you everything I know.
410
00:25:22,855 --> 00:25:24,899
I've never even heard of a "Vadic."
411
00:25:24,982 --> 00:25:26,943
We're at a disadvantage here, kid.
412
00:25:27,026 --> 00:25:29,171
And if there's one place in the galaxy
I don't wanna be,
413
00:25:29,195 --> 00:25:30,905
it's on my back foot, so think!
414
00:25:30,988 --> 00:25:33,241
For yourself and for your mother.
415
00:25:37,703 --> 00:25:41,749
Ah, well, this took longer
than I thought it would.
416
00:25:43,209 --> 00:25:45,920
- What's happening here?
- The brig. That's what's happening.
417
00:25:46,003 --> 00:25:48,339
Thank you for the rescue, Admiral.
418
00:25:48,422 --> 00:25:52,176
Gentlemen, I'd like to introduce you
to… …Jack Crusher.
419
00:25:52,260 --> 00:25:56,514
Aka, Jack Canby, John Carson, James Cole,
420
00:25:56,597 --> 00:25:58,891
and my personal favorite, Jarlis Carvel.
421
00:26:00,059 --> 00:26:02,728
Ah, that one took a lot of imagination.
422
00:26:02,812 --> 00:26:06,107
Looks like you two were conned
into saving the life of a con man.
423
00:26:06,857 --> 00:26:09,652
The bounty hunter's claims are valid.
424
00:26:09,735 --> 00:26:12,530
We are harboring
an intergalactic fugitive.
425
00:26:13,155 --> 00:26:14,365
Take him away.
426
00:26:16,826 --> 00:26:20,121
Sir, as a former Fenris Ranger,
I've had interactions with bounty hunters.
427
00:26:20,204 --> 00:26:22,623
- That ship is clearly not...
- And you.
428
00:26:23,332 --> 00:26:24,500
You are no better.
429
00:26:24,583 --> 00:26:26,419
Helping them commandeer my shuttle?
430
00:26:26,502 --> 00:26:30,673
Persuading me to engage with a hostile
entity outside of Federation space.
431
00:26:30,756 --> 00:26:36,512
Wagering 500 lives against your loyalty
to a whopping total of two.
432
00:26:39,724 --> 00:26:43,728
You are relieved of duty
for insubordination.
433
00:26:52,987 --> 00:26:54,113
Captain Shaw.
434
00:26:55,239 --> 00:26:58,242
Seven was clearly placed
in an impossible situation.
435
00:26:58,326 --> 00:27:02,246
This man is getting what he deserves,
so is she.
436
00:27:03,039 --> 00:27:04,081
So are you.
437
00:27:05,666 --> 00:27:09,545
I am inclined to give Vadic her bounty
and send us on our merry way.
438
00:27:10,129 --> 00:27:12,631
Anything after that,
we'll save for the tribunal.
439
00:27:12,715 --> 00:27:15,593
Since when does Starfleet
give in to hostile demands?
440
00:27:16,218 --> 00:27:18,679
That man is wanted for trial,
not execution.
441
00:27:18,763 --> 00:27:21,349
And we damn well know that's not a ship.
442
00:27:21,432 --> 00:27:23,017
It's a guillotine.
443
00:27:23,100 --> 00:27:26,979
The rules of engagement
outside of Federation space are clear:
444
00:27:27,063 --> 00:27:31,275
"The safety and preservation
of the ship's crew above all else."
445
00:27:31,359 --> 00:27:33,736
You've seen the firepower on that thing.
446
00:27:33,819 --> 00:27:35,946
That is a dogfight we will lose.
447
00:27:36,572 --> 00:27:39,283
Captain, allow me to speak with Jack.
448
00:27:39,367 --> 00:27:41,535
Th-There has to be more to this.
449
00:27:42,828 --> 00:27:44,622
Well… …she gave us an hour.
450
00:27:45,539 --> 00:27:47,875
You have half that
to prepare him for departure.
451
00:27:54,215 --> 00:27:56,008
Why are you dancing around this?
452
00:27:56,092 --> 00:27:57,760
Around what?
453
00:27:58,803 --> 00:27:59,970
Are you serious?
454
00:28:01,680 --> 00:28:06,102
Will, even if he is Beverly's son,
then if these charges are real...
455
00:28:06,185 --> 00:28:08,729
That is not what it's about!
And you know that.
456
00:28:08,813 --> 00:28:11,107
Are you not seeing what I'm seeing?
457
00:28:12,483 --> 00:28:13,984
Do the math, Jean-Luc.
458
00:28:14,527 --> 00:28:16,946
Will, don't speculate.
459
00:28:17,029 --> 00:28:20,574
Tell me, honestly.
You do not see what I see?
460
00:28:35,714 --> 00:28:38,551
I have a great affinity for virtuosos,
461
00:28:38,634 --> 00:28:43,222
but it seems that
your instrument is deception.
462
00:28:43,722 --> 00:28:44,723
Thievery.
463
00:28:44,807 --> 00:28:47,435
Wow. That's a hell of an opener.
464
00:28:48,978 --> 00:28:50,271
How is my mother?
465
00:28:50,354 --> 00:28:53,941
Mending, but unable to defend you,
so defend yourself.
466
00:28:54,024 --> 00:28:57,069
You're accused of:
"Organized crime on Andoria,
467
00:28:57,153 --> 00:28:58,946
actual terrorism on Binar III,
468
00:28:59,029 --> 00:29:01,782
and you're wanted for the death
of a man on Andreus 5"...
469
00:29:01,866 --> 00:29:03,576
That's unfair, he's a Falsetti,
470
00:29:03,659 --> 00:29:05,911
and they go into a deep hibernation
for seven cycles,
471
00:29:05,995 --> 00:29:08,747
so, you know, is he dead or is he alive?
472
00:29:08,831 --> 00:29:09,832
Who's to say?
473
00:29:09,915 --> 00:29:12,710
Says here you were recently sighted
on Kemiyo.
474
00:29:12,793 --> 00:29:15,129
- That's a war zone.
- It's a rebellion.
475
00:29:15,212 --> 00:29:17,566
The Kemiyans have been fighting
their oppressors for decades.
476
00:29:17,590 --> 00:29:19,800
I brought them medicine, supplies.
477
00:29:19,884 --> 00:29:21,760
Oh, so you're a freedom fighter?
478
00:29:21,844 --> 00:29:23,429
Only in a sense that a doctor fights
479
00:29:23,512 --> 00:29:25,514
for the freedom of his patient
to not be dead.
480
00:29:25,598 --> 00:29:26,682
Yeah, I'm that, at best.
481
00:29:27,516 --> 00:29:29,935
Mmm, at worst, I'm a thief.
482
00:29:30,019 --> 00:29:32,897
Of stolen medical supplies, yes,
483
00:29:32,980 --> 00:29:37,151
but also stolen weapons,
and other prohibited cargo.
484
00:29:37,234 --> 00:29:40,488
Currency is currency,
and medicine isn't free.
485
00:29:42,031 --> 00:29:44,033
The people who dislike me
are... are gamblers,
486
00:29:44,116 --> 00:29:47,286
low-level gangsters,
the fathers of daughters everywhere.
487
00:29:47,369 --> 00:29:51,123
Not vigilante bounty hunters willing
to pick a fight with the Federation.
488
00:29:51,207 --> 00:29:53,584
Oh, a lovely self-pardon,
489
00:29:53,667 --> 00:29:56,128
but we both know
that Beverly would never permit this.
490
00:29:56,212 --> 00:29:58,088
Who do you think taught me all this?
491
00:29:59,298 --> 00:30:02,051
When she's not behind me, kicking my ass,
she's right beside me.
492
00:30:02,134 --> 00:30:04,512
Equal partners trying to do some good
in a goodless,
493
00:30:04,595 --> 00:30:07,431
- imperfect universe.
- And that's how I know you're lying.
494
00:30:07,515 --> 00:30:09,183
Oh, because you know her so well.
495
00:30:10,518 --> 00:30:13,521
When was the last time
you even spoke to my mother?
496
00:30:13,604 --> 00:30:15,064
Ask yourself,
497
00:30:15,773 --> 00:30:20,110
is there anybody you know
who is still the person you knew?
498
00:30:20,194 --> 00:30:23,239
Or have you planted roots in your vineyard
while everybody else moved on?
499
00:30:23,322 --> 00:30:25,533
- Who is your father?
- I never had one!
500
00:30:36,877 --> 00:30:37,878
Look,
501
00:30:38,837 --> 00:30:42,007
if handing me over to Vadic
buys my mother a future…
502
00:30:43,759 --> 00:30:44,969
then so be it.
503
00:30:47,263 --> 00:30:49,598
Especially if it puts an end
to this conversation.
504
00:30:51,225 --> 00:30:53,060
Whatever your circumstances may be,
505
00:30:53,143 --> 00:30:56,605
you deserve the justice of courts,
not criminals.
506
00:30:56,689 --> 00:30:58,816
To turn you over is to acquiesce.
507
00:30:59,608 --> 00:31:01,652
Worse yet, it betrays an old friend.
508
00:31:01,735 --> 00:31:05,322
But to harbor you risks the lives
of everyone aboard this ship,
509
00:31:05,406 --> 00:31:06,865
including hers!
510
00:31:08,200 --> 00:31:11,412
And I only have 18 minutes
511
00:31:11,495 --> 00:31:15,291
before I have to determine
what to do about you.
512
00:31:32,808 --> 00:31:34,351
Give me a hit of that.
513
00:31:38,606 --> 00:31:40,649
Oh. Uh, sorry.
514
00:31:59,251 --> 00:32:03,255
Stepping over junkies is
one hell of a way to conceal a drug den.
515
00:32:03,339 --> 00:32:05,591
We're not open to strangers. Move on.
516
00:32:07,259 --> 00:32:09,053
Sneed's expecting me.
517
00:32:32,451 --> 00:32:36,080
I like human things, retro things.
518
00:32:36,163 --> 00:32:38,040
It's like pressure and coal.
519
00:32:38,123 --> 00:32:40,584
Let something get old long enough,
520
00:32:40,668 --> 00:32:46,173
eventually, it becomes vintage
and of value.
521
00:32:51,178 --> 00:32:52,846
Sit, please. You're making me nervous.
522
00:32:56,642 --> 00:32:59,728
Transaction complete.
523
00:33:01,438 --> 00:33:04,441
I make deals between people. A broker.
524
00:33:05,067 --> 00:33:06,235
I know things.
525
00:33:06,318 --> 00:33:08,737
And who Jae knows, I know.
526
00:33:09,321 --> 00:33:14,785
Only, I don't know you,
527
00:33:14,868 --> 00:33:18,080
which makes me wonder,
"How well do I know Jae?"
528
00:33:18,163 --> 00:33:19,456
In my experience,
529
00:33:19,540 --> 00:33:23,877
artists are unknowable assholes who live
in their head instead of the real world.
530
00:33:28,716 --> 00:33:29,883
Very true.
531
00:33:29,967 --> 00:33:33,512
Very true, which is probably why
his first wife left him.
532
00:33:34,555 --> 00:33:35,556
For Starfleet.
533
00:33:37,266 --> 00:33:42,271
See, the thing about Starfleet is, in an
organization that doesn't value money,
534
00:33:42,855 --> 00:33:47,109
it makes it very hard to be high-class.
535
00:33:49,903 --> 00:33:52,656
Consequently, I freelance now.
536
00:33:56,452 --> 00:33:57,786
Ooh la la.
537
00:33:58,829 --> 00:34:00,414
You nasty girl.
538
00:34:00,497 --> 00:34:03,625
But nobody comes in here asking nothing
for something.
539
00:34:05,502 --> 00:34:07,463
It would offend me if they did.
540
00:34:09,840 --> 00:34:14,219
Word on the street is you brokered a deal
for stolen portal tech
541
00:34:14,887 --> 00:34:16,805
for a Romulan named T'Luco?
542
00:34:16,889 --> 00:34:20,726
Same kinda tech that brought down
Starfleet Recruitment Center.
543
00:34:21,226 --> 00:34:24,938
T'Luco, T'Luco, T'Luco.
544
00:34:25,022 --> 00:34:26,023
Ah.
545
00:34:26,565 --> 00:34:30,402
I heard he went underground
after swallowing up that building.
546
00:34:30,486 --> 00:34:33,155
But see, we both know
he didn't push that button.
547
00:34:33,822 --> 00:34:35,157
You wanna know why?
548
00:34:36,909 --> 00:34:39,119
Because I work for T'Luco.
549
00:34:40,454 --> 00:34:42,956
Oh, do you?
550
00:34:43,040 --> 00:34:46,210
Now, who in your little black book here
551
00:34:46,293 --> 00:34:49,379
paid you to blame my client
for the attack?
552
00:34:53,091 --> 00:34:56,220
I've been stung enough times
to smell a sting coming.
553
00:34:58,138 --> 00:35:00,849
You smell like Starfleet.
554
00:35:01,809 --> 00:35:04,812
Federation. Section 31.
555
00:35:07,731 --> 00:35:10,025
Unless, of course,
556
00:35:10,901 --> 00:35:15,906
there's some way
to convince me that you're not.
557
00:35:23,455 --> 00:35:24,498
Prove it.
558
00:35:27,668 --> 00:35:28,710
Be my guest.
559
00:35:31,129 --> 00:35:33,799
Yeah. That's right.
560
00:35:34,675 --> 00:35:37,511
Goes down real easy.
561
00:35:45,269 --> 00:35:48,856
Ooh, yum, yum, yum, yum, yum.
562
00:35:48,939 --> 00:35:50,357
It's good, isn't it?
563
00:35:50,941 --> 00:35:56,154
I named it "Splinter," because it feels
like you're being ripped apart
564
00:35:56,238 --> 00:35:57,906
and then pulled back together.
565
00:35:57,990 --> 00:36:02,870
Again, and again, and again.
566
00:36:06,540 --> 00:36:08,041
Who do you work for?
567
00:36:10,294 --> 00:36:13,338
I told you. T'Luco.
568
00:36:17,426 --> 00:36:21,847
Whoo, I'm impressed. You know, it takes
an old addict to fight it this hard.
569
00:36:21,930 --> 00:36:24,474
You must've really been something
back in the day.
570
00:36:24,558 --> 00:36:26,101
The only thing is,
571
00:36:26,184 --> 00:36:28,604
I know you don't work for T'Luco.
572
00:36:29,771 --> 00:36:32,983
Because this… …is T'Luco.
573
00:36:33,066 --> 00:36:35,611
Do you really think
I wouldn't tie up my loose ends?
574
00:36:35,694 --> 00:36:38,780
Or risk my goddamn reputation
selling out the big fish?
575
00:36:40,949 --> 00:36:43,285
But I will take your money.
576
00:36:43,368 --> 00:36:45,370
And they'll take your head.
577
00:37:30,958 --> 00:37:34,002
I told you, "Do not engage."
578
00:38:00,112 --> 00:38:01,113
Captain.
579
00:38:04,700 --> 00:38:09,246
Captain, we may need to discuss
a course of action
580
00:38:09,329 --> 00:38:11,415
that will not involve cooperating.
581
00:38:11,498 --> 00:38:15,168
Just because you don't wanna sell out
your ex-girlfriend's son does not mean
582
00:38:15,252 --> 00:38:17,462
I have to sell out the lives of my crew.
583
00:38:17,546 --> 00:38:18,839
And you of all people...
584
00:38:18,922 --> 00:38:21,049
Should know that Jack Crusher is a person.
585
00:38:21,133 --> 00:38:24,136
A criminal? Maybe. But not unprincipled.
586
00:38:24,219 --> 00:38:27,764
That's if you trust him.
To love his mother more than himself?
587
00:38:27,848 --> 00:38:30,183
And how do we even know
he really is her kid?
588
00:38:30,267 --> 00:38:31,476
Easy play handcuffing yourself
589
00:38:31,560 --> 00:38:33,895
to the speechless woman
unconscious in the medpod.
590
00:38:35,022 --> 00:38:37,899
You have 15 minutes. Fifteen.
591
00:39:02,674 --> 00:39:03,675
Oy.
592
00:39:04,426 --> 00:39:05,677
Oy! Starfleet.
593
00:39:06,595 --> 00:39:08,388
What's the power level
of this force field?
594
00:39:10,265 --> 00:39:11,975
According to Starfleet regulations,
595
00:39:12,059 --> 00:39:16,063
you are required to inform me
of the power level.
596
00:39:17,355 --> 00:39:20,525
In the event I may harm myself
whilst trying to escape.
597
00:39:21,109 --> 00:39:23,028
Level 10, standard issue.
598
00:39:26,406 --> 00:39:30,077
Go ahead.
Stick your tongue out. Test it to be sure.
599
00:39:30,160 --> 00:39:31,161
Thank you kindly.
600
00:39:42,464 --> 00:39:43,465
How's Beverly?
601
00:39:44,049 --> 00:39:45,258
Arterial wound.
602
00:39:45,342 --> 00:39:48,345
We located the internal trauma,
stopped the bleeding. She'll be all right.
603
00:39:48,428 --> 00:39:50,555
- How sedated is she?
- Heavily.
604
00:39:53,266 --> 00:39:54,518
What are you doing?
605
00:39:54,601 --> 00:39:56,645
No. Sir, she needs time to rest.
606
00:39:58,188 --> 00:40:02,984
This is not a diplomatic issue, Picard.
They have already engaged us.
607
00:40:03,068 --> 00:40:07,614
Reestablish comms. We may be able
to bring her down simply by standing up.
608
00:40:07,697 --> 00:40:09,116
Enemy vessel is hailing us, sir.
609
00:40:13,495 --> 00:40:14,663
On screen.
610
00:40:17,415 --> 00:40:22,504
It's been centuries since timepieces
last ran on the mechanics of gears,
611
00:40:22,587 --> 00:40:27,509
and yet, that persistent sound you hear
612
00:40:28,093 --> 00:40:32,597
is the gentle ticktock of passing seconds.
613
00:40:32,681 --> 00:40:34,015
We still have time.
614
00:40:34,099 --> 00:40:35,433
Of course.
615
00:40:36,226 --> 00:40:40,605
And I will honor my terms.
616
00:40:43,733 --> 00:40:48,864
But… I thought you might care to know
the name
617
00:40:49,781 --> 00:40:51,491
of my particular vessel.
618
00:40:52,742 --> 00:40:54,286
The Shrike.
619
00:40:56,204 --> 00:40:59,916
It's an Earth creature,
a small carrion bird.
620
00:41:00,000 --> 00:41:03,044
One that doesn't attack in anger
or malice.
621
00:41:03,128 --> 00:41:08,758
One that isn't made frantic by hunger,
but rather kills surgically.
622
00:41:09,676 --> 00:41:11,428
Carefully.
623
00:41:11,928 --> 00:41:16,099
Give me the boy now or continue to delay.
624
00:41:16,183 --> 00:41:19,519
But with each ticking moment,
625
00:41:19,603 --> 00:41:23,315
I will take another piece of you.
626
00:41:23,398 --> 00:41:30,030
I'll peck, and I'll jab at everything
that makes you, you.
627
00:41:30,739 --> 00:41:34,242
Every system
that makes your ship, your ship.
628
00:41:34,326 --> 00:41:36,453
Until there's nothing left
629
00:41:36,536 --> 00:41:40,749
but the choice to have given me
what you could have given me now.
630
00:41:42,542 --> 00:41:47,339
But certainly… take your time.
631
00:41:50,926 --> 00:41:54,346
That was some terrific standing up,
Admiral.
632
00:41:55,680 --> 00:41:58,183
All right. Enough. Let's turn him over.
633
00:41:58,266 --> 00:42:00,936
Sir. There's been
a security breach on Deck 12.
634
00:42:02,020 --> 00:42:03,146
At the brig.
635
00:42:04,940 --> 00:42:06,024
Find him.
636
00:42:06,608 --> 00:42:09,736
Shuttles, transporters, lock 'em down!
637
00:42:10,779 --> 00:42:13,949
Security alert!
A prisoner has escaped the brig.
638
00:42:14,032 --> 00:42:16,701
Use precaution, he may be armed.
639
00:42:17,619 --> 00:42:19,621
I don't give a damn what rank
I do or don't have.
640
00:42:19,704 --> 00:42:23,458
I need a tac-team to the shuttlebay ASAP.
I'll secure the transporters.
641
00:42:23,541 --> 00:42:27,295
Security lockdown on Deck 7
through 10. All non-essential personnel...
642
00:42:28,046 --> 00:42:30,173
Go on, get on with it. Get on with it.
643
00:42:35,553 --> 00:42:38,598
Get him to unlock it. I want out.
644
00:42:41,393 --> 00:42:43,687
No sign of the
escaped prisoner in shuttlebay 2.
645
00:42:43,770 --> 00:42:45,063
Proceeding to shuttlebay 3.
646
00:42:45,146 --> 00:42:48,066
If he escapes, there's no guarantee
she won't engage us anyway.
647
00:42:49,025 --> 00:42:50,652
Hansen to Shaw, I found him.
648
00:42:51,653 --> 00:42:54,155
You may have just earned your post back.
Bring him up.
649
00:42:54,239 --> 00:42:56,175
He's currently in the transporter bay
with a phaser
650
00:42:56,199 --> 00:42:58,368
and a request to unlock the controls.
651
00:42:59,703 --> 00:43:02,998
If he was escaping, he'd be
half a system away in a shuttle by now
652
00:43:03,081 --> 00:43:06,459
and the only place he could get
to in a transporter would be there.
653
00:43:07,043 --> 00:43:11,172
He's trying to hand himself over
in the event that we wouldn't.
654
00:43:12,799 --> 00:43:14,426
He's protecting his mother.
655
00:43:14,509 --> 00:43:16,886
If that's the case, by all means, let him.
656
00:43:16,970 --> 00:43:18,847
Clear your conscience, Picard.
657
00:43:18,930 --> 00:43:23,101
Whoever this kid may be,
he is not worth the lives of my crew.
658
00:43:23,977 --> 00:43:25,979
One minute to go, I'm giving the order.
659
00:43:26,604 --> 00:43:30,108
Esmar, unlock the transporters.
660
00:44:13,068 --> 00:44:16,780
Belay that! Admiral's orders.
Lock it down.
661
00:44:16,863 --> 00:44:18,782
Shuttles, transporters.
662
00:44:18,865 --> 00:44:20,367
The boy stays here.
663
00:44:21,659 --> 00:44:25,789
You are going to get us all killed.
Why are you doing this?
664
00:44:27,624 --> 00:44:29,250
Because he's my son.
665
00:44:38,760 --> 00:44:41,096
Ah, goddamn it.
666
00:44:42,722 --> 00:44:44,724
Tactical, full power to forward shields.
667
00:44:44,808 --> 00:44:46,393
La Forge, get ready to fly.
668
00:44:48,228 --> 00:44:50,522
Stand by to execute commands.
669
00:44:51,898 --> 00:44:54,359
Whatever happens next, Admiral,
that's on you.
670
00:44:57,070 --> 00:44:59,239
Comms, put the Shrike on the screen.
671
00:45:01,616 --> 00:45:06,162
How very precise with your timing,
Jean-Luc Picard.
672
00:45:06,746 --> 00:45:08,289
And your answer?
673
00:45:16,089 --> 00:45:17,257
Engage!
674
00:45:27,475 --> 00:45:28,726
Follow him!
675
00:45:38,653 --> 00:45:40,280
If they're looking for a fight…
676
00:45:41,030 --> 00:45:42,824
They'll have to find us first.
677
00:45:43,324 --> 00:45:44,951
Follow him!
52578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.