All language subtitles for Snowfall s06e01 Fallout.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,834 --> 00:00:09,216 VERONIQUE: What the hell is going on? 2 00:00:09,216 --> 00:00:11,045 My money, it's all gone. 3 00:00:11,045 --> 00:00:12,115 TEDDY: And as of this morning, 4 00:00:12,115 --> 00:00:13,979 I am in possession 5 00:00:13,979 --> 00:00:17,465 of over $70 million in seized cash assets. 6 00:00:17,465 --> 00:00:20,572 AVI: Teddy McDonald, he's just a contractor now. 7 00:00:20,572 --> 00:00:22,505 You might have to find another way 8 00:00:22,505 --> 00:00:24,334 to connect all the dots, 9 00:00:24,334 --> 00:00:25,749 but I can help you do that. 10 00:00:25,749 --> 00:00:27,613 Sorry, Avi. 11 00:00:27,613 --> 00:00:30,513 I'm the only hope you have to save Franklin. 12 00:00:30,513 --> 00:00:33,343 CISSY: I want to make sure my family is safe, 13 00:00:33,343 --> 00:00:35,897 and then you can kill Teddy McDonald. 14 00:00:37,140 --> 00:00:38,521 TEDDY: Parissa, someone's already here. 15 00:00:38,521 --> 00:00:40,419 Fuck. 16 00:00:40,419 --> 00:00:41,903 Fuck. 17 00:00:45,114 --> 00:00:46,425 Empaca todo. I do one more thing, 18 00:00:46,425 --> 00:00:47,426 then I come back. 19 00:00:47,426 --> 00:00:49,428 I got $13 million. 20 00:00:49,428 --> 00:00:50,636 TONY: DEA! Hands up! 21 00:00:50,636 --> 00:00:52,949 Remember me? 22 00:00:52,949 --> 00:00:54,054 LEON: The game's about to change, all right? 23 00:00:54,054 --> 00:00:55,952 So it's time to get out the game. 24 00:00:55,952 --> 00:00:57,609 BIG D: Nigga, if you out, 25 00:00:57,609 --> 00:00:58,955 that mean I'm in charge? 26 00:00:58,955 --> 00:01:00,784 JEROME: Franklin is family. 27 00:01:00,784 --> 00:01:03,339 But I'd like to think that what you doing is just business, 28 00:01:03,339 --> 00:01:04,857 and I got your back, 29 00:01:04,857 --> 00:01:08,516 but I will not go to war against my own blood. 30 00:01:08,516 --> 00:01:10,967 LOUIE: I approached Teddy, made a deal 31 00:01:10,967 --> 00:01:12,555 to buy my cocaine directly from him. 32 00:01:12,555 --> 00:01:13,866 You gonna shoot me? 33 00:01:13,866 --> 00:01:16,110 If it meant me getting my fucking money back, 34 00:01:16,110 --> 00:01:17,905 I would kill you ten times over. 35 00:01:17,905 --> 00:01:20,045 If anybody has any doubt about what's about to happen, 36 00:01:20,045 --> 00:01:21,667 say it now. 37 00:01:24,222 --> 00:01:26,500 Relax. Jerome and Louie, 38 00:01:26,500 --> 00:01:27,949 they asked me... 39 00:01:32,747 --> 00:01:34,922 We gonna have to burn this whole motherfucker 40 00:01:34,922 --> 00:01:36,855 to the ground, Mama. 41 00:01:36,855 --> 00:01:38,443 Then let's go. 42 00:01:40,410 --> 00:01:42,447 [sirens wailing] 43 00:01:44,104 --> 00:01:46,106 ["Walk On By" by Isaac Hayes playing] 44 00:01:49,626 --> 00:01:53,216 RADIO DJ: Good morning. It's early here in South Central Los Angeles, 45 00:01:53,216 --> 00:01:56,392 and it is anybody's guess who's gonna get killed tonight. 46 00:01:58,911 --> 00:02:00,534 NANCY REAGAN: Today there's a drug and alcohol abuse 47 00:02:00,534 --> 00:02:02,329 epidemic in this country, 48 00:02:02,329 --> 00:02:04,089 and no one is safe from it. 49 00:02:04,089 --> 00:02:05,884 Not you, not me, 50 00:02:05,884 --> 00:02:07,437 and certainly not our children, 51 00:02:07,437 --> 00:02:09,370 because this epidemic 52 00:02:09,370 --> 00:02:11,269 has their names written on it. 53 00:02:11,269 --> 00:02:13,374 [bell clanging] 54 00:02:17,758 --> 00:02:19,139 OSSIE: Tisha. 55 00:02:20,933 --> 00:02:23,281 Baby, what's wrong? 56 00:02:25,145 --> 00:02:26,560 What's wrong? 57 00:02:26,560 --> 00:02:28,562 Daddy never came home. 58 00:02:28,562 --> 00:02:30,219 What? 59 00:02:30,219 --> 00:02:32,669 You been here alone all night? 60 00:02:48,133 --> 00:02:49,479 Stay in the car. 61 00:02:51,999 --> 00:02:53,794 JEROME: This is a legitimate business. 62 00:02:53,794 --> 00:02:55,727 Taxes pay to protect this neighborhood. 63 00:02:55,727 --> 00:02:57,591 LOUIE: Crime is getting out of control. 64 00:02:57,591 --> 00:03:00,387 STERN: This wasn't some drive-by or random gang shooting. 65 00:03:00,387 --> 00:03:03,804 Those two were executed. 66 00:03:03,804 --> 00:03:06,013 You two want to tell me what the hell is going on or not? 67 00:03:06,013 --> 00:03:07,670 JEROME: Hey, we're the victims here. 68 00:03:07,670 --> 00:03:09,672 - STERN: Victims? - JEROME: Yeah. Instead of interrogating us, 69 00:03:09,672 --> 00:03:11,191 why don't you go over there? 70 00:03:11,191 --> 00:03:12,571 Do your job. 71 00:03:12,571 --> 00:03:14,573 - OSSIE [crying]: Hey. H-Hey. - OFFICER: Sir. 72 00:03:14,573 --> 00:03:16,196 - I'm sorry, you have to stay back. - Is that my boy over there? 73 00:03:16,196 --> 00:03:17,507 OFFICER: Stop right there. 74 00:03:17,507 --> 00:03:19,026 OSSIE: His name's Will Daniels. Is that him? 75 00:03:19,026 --> 00:03:20,614 OFFICER: Are you saying you know one of the deceased? 76 00:03:20,614 --> 00:03:22,409 OSSIE: Will Daniels. Is that Will Daniels? 77 00:03:22,409 --> 00:03:24,687 OFFICER: I'm not gonna tell you again. Step back. 78 00:03:24,687 --> 00:03:26,896 OSSIE: Is that him? Is that my son? 79 00:03:43,223 --> 00:03:45,432 LOUIE: Hey! Hey! 80 00:03:45,432 --> 00:03:47,019 JEROME: Hey! 81 00:03:47,019 --> 00:03:48,607 Get the girl! 82 00:03:51,645 --> 00:03:53,129 [inaudible dialogue] 83 00:03:53,129 --> 00:03:55,235 ♪ 84 00:04:19,569 --> 00:04:21,330 [engine starts] 85 00:04:34,584 --> 00:04:37,932 The forensic accountants, they can't help. 86 00:04:37,932 --> 00:04:39,348 What'd they say? 87 00:04:39,348 --> 00:04:42,074 A firm in New York appreciated our inquiry, 88 00:04:42,074 --> 00:04:44,180 but recovering illicit gains isn't what they do. 89 00:04:44,180 --> 00:04:45,940 Folks in Dallas told me 90 00:04:45,940 --> 00:04:48,184 that without the assistance of federal authorities, 91 00:04:48,184 --> 00:04:49,910 there's no chance they can recover the money. 92 00:04:50,911 --> 00:04:53,431 And anyone who claimed otherwise is lying. 93 00:04:53,431 --> 00:04:56,675 Okay, so what do we do? 94 00:04:56,675 --> 00:04:58,884 I'm about to show you. 95 00:05:10,482 --> 00:05:12,829 [pager vibrates] 96 00:05:18,007 --> 00:05:19,526 [picks up phone] 97 00:05:19,526 --> 00:05:21,562 [dialing] 98 00:05:23,253 --> 00:05:24,979 Yeah, this is Teddy. 99 00:05:27,568 --> 00:05:29,570 Not over the phone. I'll come to you. 100 00:05:29,570 --> 00:05:31,745 Yeah, I know where it is. Give me 30 minutes. 101 00:05:34,334 --> 00:05:36,405 [kids chattering playfully] 102 00:05:42,445 --> 00:05:45,068 - Hey. - Jesus Christ, Gustavo. 103 00:05:45,068 --> 00:05:46,242 - Oso! - GUSTAVO: Hey, hey. 104 00:05:46,242 --> 00:05:47,761 What happened? 105 00:05:47,761 --> 00:05:49,763 [Gustavo laughs] 106 00:05:49,763 --> 00:05:50,764 [sighs] 107 00:05:50,764 --> 00:05:52,248 Where have you been? 108 00:05:52,248 --> 00:05:54,077 Shh. 109 00:05:54,077 --> 00:05:56,079 Who wants to go to the bowling? 110 00:05:56,079 --> 00:05:57,080 - Me. - Me. 111 00:05:57,080 --> 00:05:58,530 Okay, I'm gonna get changed. 112 00:06:02,120 --> 00:06:03,535 JEROME: How much did they get? 113 00:06:05,226 --> 00:06:06,987 Between here and the warehouse? 114 00:06:08,540 --> 00:06:11,612 I ain't sure yet. $3 million, maybe more. 115 00:06:13,718 --> 00:06:15,444 We both know who did this. 116 00:06:16,479 --> 00:06:18,308 How you want to handle it? 117 00:06:19,240 --> 00:06:20,863 I'm gonna talk to the boy. 118 00:06:20,863 --> 00:06:22,520 Boy? 119 00:06:22,520 --> 00:06:24,522 [scoffs] 120 00:06:24,522 --> 00:06:26,144 This man shit. 121 00:06:48,753 --> 00:06:50,030 Where's this? 122 00:06:50,030 --> 00:06:51,963 Stash house. 123 00:06:51,963 --> 00:06:53,689 Since when? 124 00:06:53,689 --> 00:06:55,932 Since Peaches fucked my last one. 125 00:07:06,356 --> 00:07:09,394 Told you the gloves had to come off. 126 00:07:09,394 --> 00:07:13,087 I didn't realize that meant robbing your own family, though. 127 00:07:13,087 --> 00:07:15,504 Had to stop the bleeding, 128 00:07:15,504 --> 00:07:18,507 buy us some time till I can find Teddy. 129 00:07:20,060 --> 00:07:21,648 There is a problem. 130 00:07:21,648 --> 00:07:24,340 [scoffs] Just one? 131 00:07:24,340 --> 00:07:25,824 Well, we can't just walk up 132 00:07:25,824 --> 00:07:27,412 and hand our lenders dirty cash. 133 00:07:27,412 --> 00:07:29,518 We need to get this money into a bank. 134 00:07:29,518 --> 00:07:32,590 One that'll take it, no questions asked. 135 00:07:34,557 --> 00:07:38,354 I'm sorry, what are you asking? 136 00:07:38,354 --> 00:07:39,493 I remember you mentioning 137 00:07:39,493 --> 00:07:41,426 an ex-boyfriend of your mother's, 138 00:07:41,426 --> 00:07:44,912 how he used to move cocaine from the Bahamas into Miami. 139 00:07:46,086 --> 00:07:47,708 You mean Randy? 140 00:07:49,158 --> 00:07:51,712 I could fly out to the Caymans if I have to. 141 00:07:53,438 --> 00:07:54,922 But it'd be much simpler 142 00:07:54,922 --> 00:07:56,717 to keep the money here in the States. 143 00:07:57,787 --> 00:07:59,962 And Miami... 144 00:07:59,962 --> 00:08:01,619 well, that's our best bet for finding a bank 145 00:08:01,619 --> 00:08:03,759 that's willing to take this money today. 146 00:08:05,554 --> 00:08:07,210 You shouldn't have done this. 147 00:08:07,210 --> 00:08:09,385 You could have sold some of the buildings off. 148 00:08:09,385 --> 00:08:10,766 We could have gotten legitimate loans. 149 00:08:10,766 --> 00:08:11,870 We would have lost the downtown property. 150 00:08:11,870 --> 00:08:13,044 We could've built it all back up. 151 00:08:13,044 --> 00:08:15,736 - V, you're not listening. - We still could. 152 00:08:15,736 --> 00:08:17,531 Call Jerome and Louie, you tell them... 153 00:08:17,531 --> 00:08:18,705 - Jerome and Louie? - ...you made a mistake. Yes. 154 00:08:18,705 --> 00:08:20,292 This is done, okay?! 155 00:08:20,292 --> 00:08:22,709 Now, I need you to get on board with what comes next. 156 00:08:22,709 --> 00:08:24,642 Can you do that, please? 157 00:08:38,587 --> 00:08:40,934 Do you know somebody that can help us, 158 00:08:40,934 --> 00:08:43,281 or do I need to go another direction? 159 00:08:46,871 --> 00:08:49,667 You need to go another direction. 160 00:08:49,667 --> 00:08:51,703 Now get me the fuck out of here. 161 00:09:04,060 --> 00:09:06,028 [man whistles] 162 00:09:06,028 --> 00:09:08,548 Any update on Peaches? 163 00:09:08,548 --> 00:09:10,584 Still no record he left the country. 164 00:09:10,584 --> 00:09:13,276 It could be he used a fake passport. 165 00:09:13,276 --> 00:09:15,658 Or, despite what you heard, he's still stateside. 166 00:09:15,658 --> 00:09:18,385 Listen, I want that motherfucker found, you hear me? 167 00:09:18,385 --> 00:09:20,352 Put the word out. 168 00:09:20,352 --> 00:09:23,701 I'll pay a quarter million to anybody who finds that nigga. 169 00:09:23,701 --> 00:09:26,220 And a three percent finder's fee of whatever's left 170 00:09:26,220 --> 00:09:28,050 of my $5 million when they do. 171 00:09:29,051 --> 00:09:30,984 Yeah, that'll get things moving. 172 00:09:32,330 --> 00:09:33,883 Anything else? 173 00:09:35,264 --> 00:09:37,059 Yeah. 174 00:09:37,059 --> 00:09:38,578 While back, 175 00:09:38,578 --> 00:09:41,132 had you looking into family members of Teddy McDonald. 176 00:09:41,132 --> 00:09:42,685 You remember that? 177 00:09:42,685 --> 00:09:45,136 Remember Alton had me looking into it. 178 00:09:45,136 --> 00:09:46,689 Yeah. 179 00:09:46,689 --> 00:09:48,657 You came up with his pops in Kansas City 180 00:09:48,657 --> 00:09:51,280 and an ex-wife and kid in D.C. 181 00:09:52,592 --> 00:09:55,733 I need you to reconfirm their locations 182 00:09:55,733 --> 00:09:57,838 find me any other pressure points 183 00:09:57,838 --> 00:09:59,426 he might have in his life. 184 00:10:02,360 --> 00:10:04,017 Best to say it. 185 00:10:05,466 --> 00:10:06,847 Last time we went down this road, 186 00:10:06,847 --> 00:10:09,367 it didn't turn out too good for the old man. 187 00:10:09,367 --> 00:10:10,540 Listen, if you got a problem with this shit, 188 00:10:10,540 --> 00:10:12,370 I'll find somebody who don't. 189 00:10:14,061 --> 00:10:18,203 You got your finger in a lot of pies these days, youngblood. 190 00:10:18,203 --> 00:10:20,205 - You all right? - No, I'm not. 191 00:10:20,205 --> 00:10:23,381 And they not pies. It's a dam, and it's leaking. 192 00:10:24,382 --> 00:10:25,590 Y'all are late. 193 00:10:25,590 --> 00:10:27,592 Sitter issues. 194 00:10:27,592 --> 00:10:31,113 Here, hire full-time help. 195 00:10:31,113 --> 00:10:32,942 Shit ain't gonna get easier. 196 00:10:34,254 --> 00:10:35,911 So, where we headed? 197 00:10:37,084 --> 00:10:38,914 P.J.'s. 198 00:10:38,914 --> 00:10:41,019 Full-time help? 199 00:10:41,019 --> 00:10:43,988 I always wanted to be like one of them Dynasty bitches. 200 00:10:52,099 --> 00:10:53,653 [engine shuts off] 201 00:11:12,119 --> 00:11:14,397 TEDDY: Anyone shows up, you let me know. 202 00:11:14,397 --> 00:11:15,467 PARISSA: Yes, sir. 203 00:11:21,094 --> 00:11:23,441 Parissa, someone's already here. 204 00:11:26,616 --> 00:11:28,618 [panting]: Fuck. 205 00:11:35,108 --> 00:11:36,696 [knocking on door] 206 00:11:38,318 --> 00:11:39,699 [pounding on door] 207 00:11:44,048 --> 00:11:45,049 [ball ejects] 208 00:11:51,124 --> 00:11:53,126 No. 209 00:11:56,129 --> 00:11:58,165 LIOR: You remember me? 210 00:11:59,132 --> 00:12:00,720 I do. 211 00:12:01,755 --> 00:12:03,584 Yeah. You search him? 212 00:12:05,414 --> 00:12:07,692 - He didn't have to. - I'm sorry, what was that? 213 00:12:07,692 --> 00:12:10,005 I, uh... 214 00:12:10,005 --> 00:12:12,110 I lost my hearing in this ear, 215 00:12:12,110 --> 00:12:14,147 so I can't hear very well. 216 00:12:15,320 --> 00:12:17,288 We have a common problem. I'm just here to help. 217 00:12:17,288 --> 00:12:21,050 Yeah? And how are you going to help me? 218 00:12:22,051 --> 00:12:24,364 Avi had a lot of enemies. 219 00:12:24,364 --> 00:12:26,297 People wanted him gone, so you tell me who they were, 220 00:12:26,297 --> 00:12:28,126 and I can use my resources to narrow it down, 221 00:12:28,126 --> 00:12:29,818 and we will find out who did this. 222 00:12:33,891 --> 00:12:35,375 You know what the worst thing 223 00:12:35,375 --> 00:12:36,825 about losing half your hearing is? 224 00:12:36,825 --> 00:12:38,792 It's your balance. 225 00:12:38,792 --> 00:12:40,380 The inner ear 226 00:12:40,380 --> 00:12:42,727 regulates your equilibrium, and without it, 227 00:12:42,727 --> 00:12:44,798 it's hard to stay centered. 228 00:12:44,798 --> 00:12:47,594 So, for instance... [speaks Hebrew] 229 00:12:47,594 --> 00:12:50,183 If, uh... 230 00:12:50,183 --> 00:12:51,701 I wanted to get revenge 231 00:12:51,701 --> 00:12:54,049 for what you did to me, 232 00:12:54,049 --> 00:12:56,258 I can't promise you 233 00:12:56,258 --> 00:13:00,469 that I would fire the gun where I wish. 234 00:13:04,887 --> 00:13:06,544 Bang. 235 00:13:09,305 --> 00:13:11,549 Avi is gone, 236 00:13:11,549 --> 00:13:14,207 our business is finished. Get him out of here. 237 00:13:14,207 --> 00:13:15,933 Go. 238 00:13:19,729 --> 00:13:22,767 Whoever did this to Avi, they have my associate. 239 00:13:22,767 --> 00:13:24,148 Please. 240 00:13:25,390 --> 00:13:26,633 And this person that they took, 241 00:13:26,633 --> 00:13:28,600 this person actually means something to you? 242 00:13:33,813 --> 00:13:35,884 [speaks Hebrew] 243 00:13:35,884 --> 00:13:37,471 Come, come here. 244 00:13:37,471 --> 00:13:38,679 [speaks Hebrew] 245 00:13:41,441 --> 00:13:43,408 In that case... 246 00:13:44,409 --> 00:13:46,066 ...fuck you. 247 00:13:47,827 --> 00:13:49,276 [speaking Hebrew] 248 00:13:53,936 --> 00:13:56,111 ["Pull Up" by Universal Togetherness Band playing] 249 00:14:03,773 --> 00:14:07,225 ♪ Children lyin', Papa's cryin' 'bout how his time was spent♪ 250 00:14:07,225 --> 00:14:08,468 ♪ Mama's workin'...♪ 251 00:14:08,468 --> 00:14:10,884 GUSTAVO: I know what I told you, 252 00:14:10,884 --> 00:14:12,748 but we can't leave, Xiapita. 253 00:14:12,748 --> 00:14:15,268 Why not? What changed? 254 00:14:16,441 --> 00:14:17,995 GUSTAVO: I can't talk about it. 255 00:14:17,995 --> 00:14:19,928 XIAMARA: You can't talk about it? 256 00:14:19,928 --> 00:14:21,343 All that matters is, 257 00:14:21,343 --> 00:14:25,174 we live our lives... nothing's different. 258 00:14:25,174 --> 00:14:27,418 What does that mean? 259 00:14:27,418 --> 00:14:29,040 Everything is different. 260 00:14:30,214 --> 00:14:31,525 You want me to just carry on all day 261 00:14:31,525 --> 00:14:32,906 as if our house isn't bugged? 262 00:14:32,906 --> 00:14:35,012 - [pins toppling] - [kids chattering playfully] 263 00:14:35,012 --> 00:14:37,531 CARLO: I got a strike. I got a strike. 264 00:14:37,531 --> 00:14:38,878 Can you believe it? 265 00:14:38,878 --> 00:14:39,948 [Xiamara chuckles] 266 00:14:39,948 --> 00:14:41,984 - Come on. - It's my turn. 267 00:14:43,744 --> 00:14:45,608 Dime la neta. 268 00:14:45,608 --> 00:14:48,818 Did Teddy call the house last night or this morning? 269 00:14:48,818 --> 00:14:50,510 What? No. 270 00:14:50,510 --> 00:14:52,926 Did you talk to him? Does he know that I was gone? 271 00:14:52,926 --> 00:14:54,686 No, I didn't talk to him. 272 00:14:54,686 --> 00:14:55,998 Okay. 273 00:14:55,998 --> 00:14:57,724 But if he's been listening in on us, 274 00:14:57,724 --> 00:14:58,932 he'll know that you weren't home. 275 00:14:58,932 --> 00:15:00,658 It wasn't Teddy who's been listening. 276 00:15:02,211 --> 00:15:03,903 I know. 277 00:15:05,145 --> 00:15:06,664 It's a lot. 278 00:15:09,425 --> 00:15:11,496 I can't tell you any more than that. 279 00:15:13,740 --> 00:15:15,569 Mírame. 280 00:15:16,916 --> 00:15:19,056 I need you to trust me, okay? 281 00:15:20,436 --> 00:15:22,404 Every guy who has ever asked me to trust him 282 00:15:22,404 --> 00:15:24,406 has fucked me over. 283 00:15:25,614 --> 00:15:27,236 ♪ Till we reach the top♪ 284 00:15:27,236 --> 00:15:29,549 ♪ Pull up, pull up♪ 285 00:15:29,549 --> 00:15:31,068 ♪ Till we reach the top♪ 286 00:15:31,068 --> 00:15:33,760 ♪ Pull up, pull up.♪ 287 00:15:33,760 --> 00:15:36,176 So it looks like, all in, 288 00:15:36,176 --> 00:15:38,075 Franklin walked with $3.4 million 289 00:15:38,075 --> 00:15:39,455 in cash and product. 290 00:15:41,078 --> 00:15:43,528 And we got some more problems. 291 00:15:43,528 --> 00:15:48,050 Mack and Terry is coming from St. Louis to make their pickup. 292 00:15:48,050 --> 00:15:49,396 And we ain't got no product. 293 00:15:49,396 --> 00:15:51,709 Or no cash to buy more. 294 00:15:51,709 --> 00:15:53,711 We put a freeze on our Panama accounts 295 00:15:53,711 --> 00:15:55,368 after what happened to Franklin. 296 00:15:55,368 --> 00:15:57,439 Tried to call, free up some funds, 297 00:15:57,439 --> 00:15:59,544 but that's gonna take a few days. 298 00:15:59,544 --> 00:16:02,237 And, on top of all that, 299 00:16:02,237 --> 00:16:04,101 we ain't got access to the warehouse 300 00:16:04,101 --> 00:16:07,173 because Franklin dropped a couple bodies there, too. 301 00:16:07,173 --> 00:16:09,658 So we ain't got no place to load the cars. 302 00:16:11,729 --> 00:16:13,386 Who you calling? 303 00:16:14,663 --> 00:16:15,802 Who you think? 304 00:16:15,802 --> 00:16:18,080 [line rings] 305 00:16:18,080 --> 00:16:20,772 ♪ You know the tempo on the beat about 105...♪ 306 00:16:20,772 --> 00:16:23,430 [pager beeps] 307 00:16:23,430 --> 00:16:24,880 Need an outside line? 308 00:16:24,880 --> 00:16:26,640 ♪ That you like to dance all the time♪ 309 00:16:26,640 --> 00:16:28,435 ♪ To the tempo, give yourself a chance...♪ 310 00:16:28,435 --> 00:16:30,610 Nah. 311 00:16:30,610 --> 00:16:32,957 ♪ It's so unique, baby girl like the way it sounds♪ 312 00:16:32,957 --> 00:16:34,579 -♪ Do you really?♪ -♪ Yeah!♪ 313 00:16:38,100 --> 00:16:40,033 RUBEN: I'm sorry it took me so long to get back to you. 314 00:16:40,033 --> 00:16:42,760 Something required my full attention. 315 00:16:42,760 --> 00:16:44,624 Franklin found out Avi's missing. 316 00:16:44,624 --> 00:16:47,765 It's got him spooked. Was that you? 317 00:16:49,594 --> 00:16:52,252 You wanted to know if this would work. 318 00:16:52,252 --> 00:16:54,772 If we could get to Teddy. 319 00:16:54,772 --> 00:16:57,809 Consider what happened to Mr. Drexler proof that we can. 320 00:16:57,809 --> 00:17:00,985 If Franklin knows about Avi, Teddy does, too. 321 00:17:00,985 --> 00:17:04,092 Yes. Why we need to move quickly. 322 00:17:05,058 --> 00:17:08,027 I need access to Franklin, and I need it now. 323 00:17:08,027 --> 00:17:10,098 It is time to tell him. 324 00:17:10,098 --> 00:17:11,892 Arrange a meeting. 325 00:17:14,895 --> 00:17:16,380 [sighs] 326 00:17:24,629 --> 00:17:26,252 The longer we wait, 327 00:17:26,252 --> 00:17:28,357 the greater the chances Teddy will disappear 328 00:17:28,357 --> 00:17:31,567 and you will never get the answers you want. 329 00:17:32,568 --> 00:17:34,812 Tomorrow morning, 10:00 at the museum. 330 00:17:35,744 --> 00:17:37,815 Bring Franklin with you. 331 00:17:49,137 --> 00:17:50,310 Watch the up. 332 00:17:53,106 --> 00:17:54,797 All right, look, look. 333 00:17:54,797 --> 00:17:56,523 Watch the... Watch the... 334 00:17:56,523 --> 00:17:58,629 Hey, hey, this motherfucker broken, cuz. 335 00:17:58,629 --> 00:18:00,182 [scoffs] Nah, look. 336 00:18:00,182 --> 00:18:01,701 You got to just not do these two at the same time. 337 00:18:01,701 --> 00:18:03,185 Nigga, I'm not doing 'em at the same time. 338 00:18:03,185 --> 00:18:04,738 Hey, D. 339 00:18:04,738 --> 00:18:05,808 BIG D: That's some shit. 340 00:18:05,808 --> 00:18:07,879 Sup, D? 341 00:18:07,879 --> 00:18:10,192 [chuckles] Damn. 342 00:18:10,192 --> 00:18:12,091 She's pretty. 343 00:18:12,091 --> 00:18:16,336 BIG D: Yeah. Too bad, up under the hood, she busted. 344 00:18:17,682 --> 00:18:19,546 Just like your motherfucking security. [chuckles] 345 00:18:19,546 --> 00:18:21,721 This motherfucker. 346 00:18:21,721 --> 00:18:22,929 Go wait by the car. 347 00:18:26,346 --> 00:18:27,727 [chuckles] 348 00:18:27,727 --> 00:18:29,315 You know, if you want, I know a guy off of Jefferson. 349 00:18:29,315 --> 00:18:31,213 Could hook it up. 350 00:18:31,213 --> 00:18:33,595 What, you in the motherfucking car business now, cuz? 351 00:18:33,595 --> 00:18:35,735 That why you got up out the game? 352 00:18:37,771 --> 00:18:40,912 Who told you I was out the game? Lee? 353 00:18:40,912 --> 00:18:42,845 Mm-hmm. 354 00:18:42,845 --> 00:18:44,882 Right before he grabbed that rock-headed ho 355 00:18:44,882 --> 00:18:47,126 and said, "I'm going to Africa." [chuckles] 356 00:18:47,126 --> 00:18:48,230 I swear to God, 357 00:18:48,230 --> 00:18:50,025 niggas is losing their motherfucking minds. 358 00:18:50,025 --> 00:18:52,579 Hey, listen, um, are we doing business here, or...? 359 00:18:52,579 --> 00:18:54,133 Motherfucker, I'm talking. Can't you see that? 360 00:18:55,203 --> 00:18:56,894 - Yeah, I-I can see... - Goddamn. 361 00:18:56,894 --> 00:18:58,378 You know what? 362 00:18:58,378 --> 00:19:00,069 Take your ass the fuck up out of here. 363 00:19:00,069 --> 00:19:01,623 I ain't buying this piece of shit from y'all. 364 00:19:01,623 --> 00:19:03,935 Aw, come on, man. 365 00:19:03,935 --> 00:19:07,629 And, Saint, your little boy gone, and you out, 366 00:19:07,629 --> 00:19:09,631 so what the fuck we even talking about? 367 00:19:09,631 --> 00:19:11,080 FRANKLIN: I ain't out the game, D. 368 00:19:11,080 --> 00:19:12,910 I got the plug, weight to move. 369 00:19:14,429 --> 00:19:17,880 You a little late, cuz. Already got a new hookup. 370 00:19:17,880 --> 00:19:21,919 Oh, yeah? Who's that? The Mexicans? Colombians? 371 00:19:21,919 --> 00:19:24,749 Nah. Your motherfucking Uncle Rome. 372 00:19:26,234 --> 00:19:29,098 Makes sense. Know y'all are close. 373 00:19:30,099 --> 00:19:32,205 Probably gave you a pretty good deal, too, right? 374 00:19:32,205 --> 00:19:33,931 12 a key? 375 00:19:35,415 --> 00:19:39,074 Thing is, well, I can give you the same product for ten. 376 00:19:39,074 --> 00:19:40,765 Ten? 377 00:19:43,596 --> 00:19:44,597 Same shit? 378 00:19:45,598 --> 00:19:47,462 Same shit. 379 00:19:47,462 --> 00:19:49,740 That's an extra $200,000 in your pocket 380 00:19:49,740 --> 00:19:51,259 for every 100 keys you move. 381 00:19:53,122 --> 00:19:55,504 Hey, his motherfucking math check out? 382 00:19:55,504 --> 00:19:57,679 It does. 383 00:19:57,679 --> 00:20:00,095 Pretty good, huh? 384 00:20:00,095 --> 00:20:02,511 Nigga, the price is right like Bob Barker. 385 00:20:02,511 --> 00:20:04,755 [chuckles] Shit. 386 00:20:04,755 --> 00:20:06,412 But hear me, cuz. 387 00:20:06,412 --> 00:20:07,861 I ain't trying to get in the middle 388 00:20:07,861 --> 00:20:09,932 of no little family squabble. 389 00:20:09,932 --> 00:20:12,038 [sighs] Of course. 390 00:20:12,038 --> 00:20:13,936 And you won't. 391 00:20:13,936 --> 00:20:15,869 Look, it's not personal, it's business. 392 00:20:15,869 --> 00:20:17,630 Jerome understands that. 393 00:20:19,183 --> 00:20:20,702 Look, I tell you what. 394 00:20:20,702 --> 00:20:23,808 I'll send the girls by tonight with ten bird. 395 00:20:23,808 --> 00:20:25,707 You ain't gonna do better than ten a key. 396 00:20:25,707 --> 00:20:27,605 Might as well pick it up, right? 397 00:20:27,605 --> 00:20:30,677 Next time you see Jerome, tell him you got a better deal. 398 00:20:30,677 --> 00:20:32,507 Give him a chance to beat it. 399 00:20:32,507 --> 00:20:35,613 If he can, then, shit, continue to buy from him. 400 00:20:35,613 --> 00:20:38,444 No hard feelings. But if not, well... 401 00:20:38,444 --> 00:20:41,895 $200,000 buy you any car you want, huh? 402 00:20:44,104 --> 00:20:45,623 Yeah. 403 00:20:45,623 --> 00:20:47,073 Let me know. 404 00:21:01,674 --> 00:21:02,847 Where you been? 405 00:21:02,847 --> 00:21:03,848 I told you, 406 00:21:03,848 --> 00:21:06,092 took Cedro to the ER. 407 00:21:06,092 --> 00:21:07,680 That was 24 hours ago. 408 00:21:07,680 --> 00:21:10,821 Yeah, we waited for a pinche doctor the whole night. 409 00:21:10,821 --> 00:21:13,686 You never had a night like that with your son? 410 00:21:13,686 --> 00:21:15,446 You should've called. We have problems. 411 00:21:21,383 --> 00:21:23,385 So I got Detective Han 412 00:21:23,385 --> 00:21:26,388 checking the jails and calling the hospitals. 413 00:21:26,388 --> 00:21:28,079 So far, there's nothing. 414 00:21:29,115 --> 00:21:30,979 You really think someone took her? 415 00:21:33,602 --> 00:21:35,880 Who would do that? 416 00:21:35,880 --> 00:21:37,675 I don't know. 417 00:21:37,675 --> 00:21:39,677 It's not thugs. These people are trained. 418 00:21:39,677 --> 00:21:41,783 They would know how to extract information. 419 00:21:43,819 --> 00:21:46,926 Pinche cara de topo enfermo que traes, cabrón. 420 00:21:46,926 --> 00:21:49,135 Have you slept? 421 00:21:50,723 --> 00:21:51,793 I don't need sleep. 422 00:21:51,793 --> 00:21:53,450 I need to find her. 423 00:21:55,797 --> 00:21:59,214 - [line rings] - [sighs] 424 00:21:59,214 --> 00:22:01,285 [woman speaking indistinctly over P.A.] 425 00:22:11,399 --> 00:22:12,883 Hey. 426 00:22:12,883 --> 00:22:15,057 How's he doing? 427 00:22:15,057 --> 00:22:16,887 Shit took a turn. 428 00:22:16,887 --> 00:22:19,130 He had to be sedated again. 429 00:22:20,339 --> 00:22:22,064 Kane's a warrior. 430 00:22:22,064 --> 00:22:23,721 He'll be all right. 431 00:22:23,721 --> 00:22:25,827 Is that right? 432 00:22:27,104 --> 00:22:29,451 Look, I wanted you to hear it from me. 433 00:22:29,451 --> 00:22:32,454 Leon's out. Left the country. 434 00:22:32,454 --> 00:22:34,732 I know you was buying from him. 435 00:22:34,732 --> 00:22:37,321 I want you to know I'm-a step up, take his place. 436 00:22:37,321 --> 00:22:39,737 No, this ain't the time. I mean, fuck. 437 00:22:39,737 --> 00:22:43,085 Your family's the reason he in there to begin with. 438 00:22:43,085 --> 00:22:46,192 I hear you, and I am sorry. Truly. 439 00:22:46,192 --> 00:22:48,263 But if you want to hurt Jerome and Louie, 440 00:22:48,263 --> 00:22:50,679 there's a few ways to do it, but a big one 441 00:22:50,679 --> 00:22:53,441 is to fuck with they business. 442 00:22:53,441 --> 00:22:56,409 So let me know when you want to talk, all right? 443 00:22:56,409 --> 00:22:58,411 WOMAN [over P.A.]: Pharmacy, 612. 444 00:22:58,411 --> 00:23:00,655 Pharmacy, 612. 445 00:23:27,544 --> 00:23:29,200 Okay, what's going on? 446 00:23:29,200 --> 00:23:31,720 LOUIE: Like I said, we just want to re-up. 447 00:23:31,720 --> 00:23:33,204 Oh, yeah, you canceled your honeymoon 448 00:23:33,204 --> 00:23:34,343 just to stay here and sling dope? 449 00:23:35,759 --> 00:23:37,692 You want to sell product, we want to buy product. 450 00:23:37,692 --> 00:23:39,210 Why's it got to be more than that? 451 00:23:39,210 --> 00:23:40,798 Okay, so here's the thing. You can tell me 452 00:23:40,798 --> 00:23:42,317 what's going on here, or I promise you, 453 00:23:42,317 --> 00:23:44,561 this will be the last time that we do business together. 454 00:23:47,391 --> 00:23:49,013 We were robbed. 455 00:23:49,013 --> 00:23:50,221 By who? 456 00:23:50,221 --> 00:23:51,464 Franklin. 457 00:23:51,464 --> 00:23:53,017 Franklin robbed you? 458 00:23:53,017 --> 00:23:55,710 Yeah, somebody cleaned him out, all his accounts. 459 00:23:55,710 --> 00:23:58,264 He needed a life raft. Apparently we were it. 460 00:24:04,512 --> 00:24:07,825 I'll have, uh, Gustavo give you the bricks. 461 00:24:07,825 --> 00:24:09,655 - Will 300 do it? - Yeah, 462 00:24:09,655 --> 00:24:12,485 but he also hit our cash reserves, 463 00:24:12,485 --> 00:24:14,729 so I'm-a need those on consignment. 464 00:24:17,973 --> 00:24:19,285 Yeah, you're good for it. 465 00:24:21,460 --> 00:24:24,255 What's gonna happen now between you and Franklin? 466 00:24:25,464 --> 00:24:27,707 I don't know, but I'm guessing 467 00:24:27,707 --> 00:24:29,951 we're not spending Christmas together. 468 00:24:40,789 --> 00:24:43,585 [footfalls on broken glass] 469 00:24:59,083 --> 00:25:03,398 Remember, back on Catalina, what I told you? 470 00:25:03,398 --> 00:25:05,918 The things I've done to make this money? 471 00:25:05,918 --> 00:25:08,230 Yes. 472 00:25:08,230 --> 00:25:10,267 So you can imagine, after all of that, 473 00:25:10,267 --> 00:25:13,235 starting back at zero? 474 00:25:13,235 --> 00:25:14,409 That ain't gonna happen. 475 00:25:14,409 --> 00:25:15,617 That's on you. 476 00:25:15,617 --> 00:25:18,068 But this right here, 477 00:25:18,068 --> 00:25:19,483 this isn't what I signed up for. 478 00:25:19,483 --> 00:25:21,968 I know. 479 00:25:21,968 --> 00:25:23,901 You know? 480 00:25:23,901 --> 00:25:25,903 You were supposed to be out. 481 00:25:25,903 --> 00:25:29,010 Now, I've worked so hard to leave my old life behind me, 482 00:25:29,010 --> 00:25:31,115 but you're standing here, asking me 483 00:25:31,115 --> 00:25:33,014 to go launder millions of dollars 484 00:25:33,014 --> 00:25:34,843 in stolen drug money? 485 00:25:34,843 --> 00:25:36,431 Do you understand what that means? 486 00:25:36,431 --> 00:25:38,295 I don't do it lightly. 487 00:25:38,295 --> 00:25:40,780 - You don't do it lightly? - I don't. 488 00:25:40,780 --> 00:25:42,230 That's great. 489 00:25:43,231 --> 00:25:44,473 But this, right now... 490 00:25:45,509 --> 00:25:48,270 ...this is about survival. 491 00:25:48,270 --> 00:25:50,756 What happens in the next few weeks 492 00:25:50,756 --> 00:25:54,276 is gonna determine the course of the rest of our lives, 493 00:25:54,276 --> 00:25:56,727 and our baby's. 494 00:25:59,316 --> 00:26:01,283 Please, V. 495 00:26:01,283 --> 00:26:03,320 Please. 496 00:26:05,736 --> 00:26:07,186 JEROME: And what'd you tell him? 497 00:26:07,186 --> 00:26:09,360 That I'd talk to you. 498 00:26:09,360 --> 00:26:12,122 Why I reached out. 499 00:26:12,122 --> 00:26:14,227 You know I'd rather buy from you, 500 00:26:14,227 --> 00:26:16,747 but you just gonna have to get it down to ten a key. 501 00:26:19,094 --> 00:26:21,821 O.G., you know why he's able to sell you them birds so cheap? 502 00:26:24,237 --> 00:26:25,998 Stole 'em from us. 503 00:26:28,517 --> 00:26:30,865 Look, like I told your little motherfucking nephew, 504 00:26:30,865 --> 00:26:33,039 I ain't trying to get in the middle of no family shit. 505 00:26:33,039 --> 00:26:34,834 I'm just trying to get my bread. 506 00:26:38,597 --> 00:26:41,185 You already cop them keys? 507 00:26:41,185 --> 00:26:43,360 Them two little bitches supposed to bring 'em by tonight. 508 00:26:44,533 --> 00:26:47,088 Hey, look, you know I'd rather buy from you. 509 00:26:48,123 --> 00:26:50,160 If not, 510 00:26:50,160 --> 00:26:52,231 you know it ain't personal. 511 00:26:53,542 --> 00:26:55,165 Nigga got to do what he got to do. 512 00:26:55,165 --> 00:26:56,269 Yeah. 513 00:27:08,696 --> 00:27:09,938 How much did she know about you 514 00:27:09,938 --> 00:27:11,699 - and the operation? - Nothing that can hurt us. 515 00:27:12,872 --> 00:27:15,634 But, look, regardless of who is doing this, 516 00:27:15,634 --> 00:27:18,119 Avi's entire operation is burned, 517 00:27:18,119 --> 00:27:21,743 so, unless you want to shut the entire pipeline down, 518 00:27:21,743 --> 00:27:23,711 we're gonna need another gun connect. 519 00:27:23,711 --> 00:27:27,507 I'm sure we have ideas, if that would be helpful. 520 00:27:30,234 --> 00:27:33,272 Is there any word from the higher-ups? 521 00:27:33,272 --> 00:27:35,412 About the money, my ask? 522 00:27:36,413 --> 00:27:38,726 Let's get this all cleared up, 523 00:27:38,726 --> 00:27:41,694 then we'll talk about getting you your blue badge back. 524 00:27:41,694 --> 00:27:43,523 Yeah. 525 00:27:44,973 --> 00:27:46,699 I got to get the mud off my shoes 526 00:27:46,699 --> 00:27:49,081 before I step foot on Langley's carpets. 527 00:27:51,739 --> 00:27:52,878 [clears throat] 528 00:27:52,878 --> 00:27:55,052 There is significant interest 529 00:27:55,052 --> 00:27:57,227 in the assets in your possession. 530 00:27:57,227 --> 00:27:59,056 But, yes, we need to make sure you're clean 531 00:27:59,056 --> 00:28:00,713 before you're officially welcomed back 532 00:28:00,713 --> 00:28:02,266 inside the walls. 533 00:28:04,268 --> 00:28:08,410 Yeah, I reckon $73 million cleans a lot of carpet. 534 00:28:08,410 --> 00:28:10,585 [door opens and closes in distance] 535 00:28:10,585 --> 00:28:14,071 As far back as I can remember, I wanted to be 536 00:28:14,071 --> 00:28:15,245 in the CIA. 537 00:28:15,245 --> 00:28:17,005 My father and brother were Army men-- 538 00:28:17,005 --> 00:28:20,181 instruments of policy, blunt objects-- 539 00:28:20,181 --> 00:28:22,701 and I just wanted a seat at the table 540 00:28:22,701 --> 00:28:26,118 where the long arc of history is shaped. 541 00:28:26,118 --> 00:28:28,707 [footfalls approaching] 542 00:28:29,742 --> 00:28:31,640 - [knock on door] - [clears throat] 543 00:28:36,059 --> 00:28:37,646 I understand. 544 00:28:50,729 --> 00:28:53,110 Franklin is going to war with Louie and Jerome. 545 00:28:53,110 --> 00:28:57,597 This... fucking family, man. 546 00:28:59,047 --> 00:29:00,393 It's like they don't even have the good sense 547 00:29:00,393 --> 00:29:01,878 not to tear each other apart. 548 00:29:01,878 --> 00:29:05,640 [door opens and closes in distance] 549 00:29:05,640 --> 00:29:07,676 You need anything else from me? 550 00:29:08,885 --> 00:29:12,026 No, you should go home. [clears throat] 551 00:29:12,026 --> 00:29:13,717 Okay. 552 00:29:13,717 --> 00:29:14,718 Oh, Gus. 553 00:29:14,718 --> 00:29:16,685 So, I... 554 00:29:17,928 --> 00:29:21,035 ...never really said I'm sorry about Cedro 555 00:29:21,035 --> 00:29:24,659 getting hurt and the hospital making you wait all night. 556 00:29:24,659 --> 00:29:26,765 It's unbelievable. What was the hospital? 557 00:29:27,800 --> 00:29:29,733 Verdugo Hills. 558 00:29:30,734 --> 00:29:33,081 Well, I say, uh, anything ever happens to the two of us, 559 00:29:33,081 --> 00:29:35,221 let's not go to Verdugo Hills, you know what I mean? 560 00:29:35,221 --> 00:29:36,740 [chuckles] 561 00:29:38,431 --> 00:29:39,881 [knocks] 562 00:29:40,882 --> 00:29:43,851 [airplane landing] 563 00:30:07,978 --> 00:30:09,462 V? 564 00:30:12,603 --> 00:30:13,812 What's this? 565 00:30:13,812 --> 00:30:15,020 What? 566 00:30:15,020 --> 00:30:18,402 This is the woman who goes to Miami to deposit 567 00:30:18,402 --> 00:30:20,439 stolen drug money. [laughs] 568 00:30:20,439 --> 00:30:22,268 You have something for me? 569 00:30:22,268 --> 00:30:25,237 Uh, yeah. It's in the back seat. 570 00:30:26,445 --> 00:30:28,343 It's $1.85 million. 571 00:30:29,344 --> 00:30:31,346 I'll be back by dinner tomorrow. 572 00:30:35,454 --> 00:30:36,835 I love you. 573 00:30:39,320 --> 00:30:40,908 Yeah, you do. 574 00:30:53,299 --> 00:30:56,751 BUCKLEY: Well, officially LAPD has jack shit. 575 00:30:56,751 --> 00:31:00,755 You're just the victims of some unfortunate violence. 576 00:31:00,755 --> 00:31:02,930 And unofficially? 577 00:31:04,207 --> 00:31:06,278 You about to be the flavor of the month. 578 00:31:07,831 --> 00:31:09,626 They know it's drug-related, 579 00:31:09,626 --> 00:31:12,422 that you got ties to Franklin Saint, 580 00:31:12,422 --> 00:31:15,356 so you're gonna need to tighten up your shit. 581 00:31:15,356 --> 00:31:17,358 JEROME: Ain't that what we pay you for? 582 00:31:17,358 --> 00:31:18,600 Keep motherfuckers off our back? 583 00:31:18,600 --> 00:31:19,774 Yeah, well, it's not gonna be that easy 584 00:31:19,774 --> 00:31:22,190 now that I'm officially off LAPD payroll. 585 00:31:22,190 --> 00:31:24,952 But you still have friends on the force, right? 586 00:31:24,952 --> 00:31:27,023 Yeah, I still got a few of those. 587 00:31:27,023 --> 00:31:28,887 JEROME: So keep 'em close. 588 00:31:28,887 --> 00:31:30,889 And you keep your mind right. 589 00:31:30,889 --> 00:31:32,442 Stay off that fucking powder. 590 00:31:32,442 --> 00:31:34,271 Goddamn junkie. 591 00:31:34,271 --> 00:31:35,963 [pager beeps] 592 00:31:41,969 --> 00:31:43,315 Give us a minute. 593 00:31:48,907 --> 00:31:50,356 Finally, this motherfucker. 594 00:31:50,356 --> 00:31:52,048 [dial tone] 595 00:31:55,914 --> 00:31:57,363 [line ringing] 596 00:31:57,363 --> 00:31:58,606 [phone rings] 597 00:32:00,332 --> 00:32:01,471 Unc. 598 00:32:01,471 --> 00:32:02,817 JEROME: Been paging you all day. 599 00:32:02,817 --> 00:32:05,268 Yeah, I've been busy, man. 600 00:32:08,098 --> 00:32:09,720 Need to meet up. 601 00:32:09,720 --> 00:32:10,929 What for? 602 00:32:11,895 --> 00:32:13,000 Nigga. 603 00:32:14,933 --> 00:32:17,004 I didn't want things to go this way. 604 00:32:17,004 --> 00:32:19,765 I went to Louie and asked for help. 605 00:32:19,765 --> 00:32:22,009 Oh, you gonna blame it all on us now? 606 00:32:23,286 --> 00:32:24,943 Your wife went behind my back 607 00:32:24,943 --> 00:32:27,083 and stole the plug, and that's business. 608 00:32:28,118 --> 00:32:31,880 But I show up and take back what I made you, and it's theft? 609 00:32:32,881 --> 00:32:34,504 So it's business when I'm bending over, 610 00:32:34,504 --> 00:32:35,712 but it's personal when you getting it. 611 00:32:35,712 --> 00:32:37,507 Is that how that works, huh? 612 00:32:37,507 --> 00:32:39,785 Nephew, if you don't bring back what you stole, 613 00:32:39,785 --> 00:32:43,168 you gonna understand how this work, little nigga. 614 00:32:43,168 --> 00:32:44,928 You want to come after me, that's fine. 615 00:32:47,034 --> 00:32:50,278 Came into this shit with my eyes open. 616 00:32:51,486 --> 00:32:53,695 And they still are, nigga. 617 00:32:53,695 --> 00:32:55,801 [dial tone] 618 00:32:59,598 --> 00:33:00,840 [dial tone stops] 619 00:33:05,914 --> 00:33:07,226 Hmm. 620 00:33:16,063 --> 00:33:17,823 [sighs] 621 00:33:19,756 --> 00:33:21,102 Listen. 622 00:33:23,070 --> 00:33:25,934 There's something else you need to know about last night. 623 00:33:27,764 --> 00:33:31,457 After I refused to help Franklin get to Teddy, 624 00:33:31,457 --> 00:33:33,597 he pulled a gun on me. 625 00:33:35,116 --> 00:33:37,601 Said he was gonna kill me. 626 00:33:39,293 --> 00:33:42,434 He might've done it, too, if Buckley hadn't been there. 627 00:33:46,093 --> 00:33:48,992 I heard you when you said 628 00:33:48,992 --> 00:33:51,339 you didn't want to go to war with your family. 629 00:33:54,446 --> 00:33:56,448 I tried to respect it. 630 00:33:58,277 --> 00:34:02,040 But you need to know exactly who we dealing with. 631 00:34:23,233 --> 00:34:25,166 It was either this, 632 00:34:25,166 --> 00:34:26,202 or drop them off first 633 00:34:26,202 --> 00:34:27,651 and have you waiting even longer. 634 00:34:29,826 --> 00:34:32,691 Or you could just give us the location to the safe house 635 00:34:32,691 --> 00:34:34,589 and save us all a whole lot of time. 636 00:34:35,659 --> 00:34:37,558 Stuff's in the trunk. 637 00:34:40,250 --> 00:34:43,495 What's up, y'all? My name's Franklin. 638 00:34:44,910 --> 00:34:47,085 Are you the one Mama's always complaining about? 639 00:34:49,397 --> 00:34:51,641 Probably, yeah. 640 00:34:51,641 --> 00:34:53,539 Want a French fry? 641 00:34:53,539 --> 00:34:55,231 FRANKLIN: Sure, I'll have one of them. 642 00:34:58,958 --> 00:35:00,684 Damn, that was good. 643 00:35:00,684 --> 00:35:02,617 [laughs] 644 00:35:07,035 --> 00:35:09,521 You're not gonna take 'em to the drop, are you? 645 00:35:09,521 --> 00:35:11,316 Yeah, we just gonna leave 'em in the back seat 646 00:35:11,316 --> 00:35:12,903 with a Etch A Sketch. 647 00:35:21,360 --> 00:35:23,121 [telephone ringing] 648 00:35:26,400 --> 00:35:28,885 McDonald. [grunts] 649 00:35:28,885 --> 00:35:30,956 [siren wailing] 650 00:35:34,960 --> 00:35:37,204 [indistinct chatter] 651 00:35:43,071 --> 00:35:45,039 OFFICER: Come on, let's go. 652 00:35:45,039 --> 00:35:47,386 I'm looking for Detective Parosa. 653 00:35:48,560 --> 00:35:50,596 [indistinct chatter] 654 00:35:52,564 --> 00:35:55,739 - [door clangs] - [lock buzzes] 655 00:36:06,923 --> 00:36:08,373 What took you so long? 656 00:36:08,373 --> 00:36:12,135 [lock buzzes] 657 00:36:19,763 --> 00:36:21,765 [baby crying in distance] 658 00:36:31,430 --> 00:36:34,261 [dog barking] 659 00:36:35,434 --> 00:36:37,125 TONY: The fuck you doing here? 660 00:36:48,240 --> 00:36:50,208 Uh, make sure he wasn't followed. 661 00:36:53,487 --> 00:36:55,247 We went over this. 662 00:36:55,247 --> 00:36:57,145 There are protocols if you need to meet. 663 00:36:57,145 --> 00:36:58,285 Can't just show up. 664 00:36:58,285 --> 00:37:00,459 Yeah. Uh, I forgot 665 00:37:00,459 --> 00:37:03,221 to tell you I told Teddy, um, we took 666 00:37:03,221 --> 00:37:04,601 Cedro to the emergency room. 667 00:37:04,601 --> 00:37:06,258 TONY: You're worried he's gonna check? 668 00:37:06,258 --> 00:37:07,432 Worried, mis huevos. 669 00:37:07,432 --> 00:37:10,124 I know he will. 670 00:37:10,124 --> 00:37:11,781 But, uh, hospital records aren't easy to get, 671 00:37:11,781 --> 00:37:14,439 even for an intelligence officer. 672 00:37:14,439 --> 00:37:15,681 We'll take care of it right away. 673 00:37:15,681 --> 00:37:17,027 Right away when? Tonight? 674 00:37:17,027 --> 00:37:18,374 As soon as possible. 675 00:37:18,374 --> 00:37:20,445 Did you tell him a particular hospital? 676 00:37:20,445 --> 00:37:22,032 Yeah, Verdugo Hills. 677 00:37:22,032 --> 00:37:23,551 I'll take care of it, okay? 678 00:37:23,551 --> 00:37:26,451 But, Gustavo, listen to me. 679 00:37:26,451 --> 00:37:28,694 Informants who do what we tell them, 680 00:37:28,694 --> 00:37:30,351 they make it out alive. 681 00:37:30,351 --> 00:37:32,802 It's the ones who get flustered, panic, 682 00:37:32,802 --> 00:37:36,012 and don't follow protocol that get into trouble. 683 00:37:37,910 --> 00:37:40,637 I had a long talk with my bosses today, 684 00:37:40,637 --> 00:37:42,881 and they want to see something now 685 00:37:42,881 --> 00:37:44,469 to justify what we're doing here. 686 00:37:44,469 --> 00:37:47,092 You mentioned a tunnel at the border, 687 00:37:47,092 --> 00:37:48,783 how you're bringing the cocaine across. 688 00:37:49,888 --> 00:37:51,510 I want to see it. 689 00:37:52,546 --> 00:37:53,512 When? 690 00:37:53,512 --> 00:37:54,927 Soon as possible. 691 00:37:54,927 --> 00:37:58,068 Tomorrow, if it doesn't raise any alarm bells. 692 00:37:58,068 --> 00:37:59,518 That a problem? 693 00:38:01,106 --> 00:38:02,728 No, should be okay. 694 00:38:02,728 --> 00:38:04,868 All right. 695 00:38:04,868 --> 00:38:06,387 Go home, get some rest. 696 00:38:07,388 --> 00:38:09,735 You promise me you're gonna take care of this, right? 697 00:38:09,735 --> 00:38:12,462 Absolutely. Good night. 698 00:38:21,747 --> 00:38:24,543 I held back, but Ruben's impatient. 699 00:38:25,475 --> 00:38:27,581 He wants to meet tomorrow. 700 00:38:32,793 --> 00:38:34,967 What happened to burning all this down to the ground? 701 00:38:34,967 --> 00:38:36,900 [sighs] 702 00:38:38,626 --> 00:38:41,629 We about to side with the Russians, commit treason. 703 00:38:41,629 --> 00:38:44,425 Forgive me if I need a minute to think 704 00:38:44,425 --> 00:38:46,047 before lighting the match. 705 00:38:46,047 --> 00:38:48,602 You still believe, don't you? 706 00:38:50,328 --> 00:38:53,434 Even after all of this, you want so badly 707 00:38:53,434 --> 00:38:56,541 to think America still cares about you, 708 00:38:56,541 --> 00:38:57,921 like some orphan child, 709 00:38:57,921 --> 00:38:59,958 standing by the door, waiting for Mama to come home, 710 00:38:59,958 --> 00:39:02,374 no matter how long she's been gone. 711 00:39:02,374 --> 00:39:04,790 We throw our lot in with the KGB now, 712 00:39:04,790 --> 00:39:07,379 we may have to face the reality that we have to leave. 713 00:39:07,379 --> 00:39:09,588 Face the reality? 714 00:39:11,107 --> 00:39:12,626 [scoffing] 715 00:39:15,939 --> 00:39:18,563 Let me tell you something, Franklin. 716 00:39:18,563 --> 00:39:20,910 Those hours, days and weeks 717 00:39:20,910 --> 00:39:22,946 after your father disappeared in Cuba... 718 00:39:23,947 --> 00:39:27,019 ...were some of the worst of my life. 719 00:39:27,019 --> 00:39:29,677 I was completely alone in a foreign country. 720 00:39:29,677 --> 00:39:31,369 Didn't even speak the fucking language. 721 00:39:31,369 --> 00:39:32,853 Didn't know what happened to him, 722 00:39:32,853 --> 00:39:34,682 but knew almost for certain 723 00:39:34,682 --> 00:39:36,063 I'd never see him again. 724 00:39:37,305 --> 00:39:41,379 And if the pain and frustration weren't enough, 725 00:39:41,379 --> 00:39:44,865 there was always the fear 726 00:39:44,865 --> 00:39:48,109 that at any moment they could come and get me, too. 727 00:39:48,109 --> 00:39:50,215 It went on like that for months 728 00:39:50,215 --> 00:39:51,872 until one night, 729 00:39:51,872 --> 00:39:55,393 I realized why Teddy let me live. 730 00:39:55,393 --> 00:39:57,705 It wasn't a moral decision 731 00:39:57,705 --> 00:39:59,293 or even convenience. 732 00:39:59,293 --> 00:40:02,123 He could've killed me and gotten away with it. Mm-mm. 733 00:40:02,123 --> 00:40:05,886 Teddy spared my life because, in his mind, 734 00:40:05,886 --> 00:40:08,302 I posed no threat to him. 735 00:40:08,302 --> 00:40:10,856 None of us do. 736 00:40:10,856 --> 00:40:12,133 He could take away 737 00:40:12,133 --> 00:40:15,205 one of the most important things in my life, 738 00:40:15,205 --> 00:40:17,380 and I could do nothing about it. 739 00:40:17,380 --> 00:40:21,073 I was just some nigger who'd never touch him, 740 00:40:21,073 --> 00:40:23,317 inconsequential to the point it wasn't even 741 00:40:23,317 --> 00:40:26,872 worth the effort it would take to snuff me out. 742 00:40:26,872 --> 00:40:29,703 And in that moment, I knew. 743 00:40:29,703 --> 00:40:32,222 Fuck Teddy, fuck the CIA, 744 00:40:32,222 --> 00:40:35,363 and fuck the government that supported them. 745 00:40:35,363 --> 00:40:37,538 I was gonna do whatever it would take 746 00:40:37,538 --> 00:40:39,402 to not only destroy him 747 00:40:39,402 --> 00:40:42,509 but to make sure that he knew it was me, 748 00:40:42,509 --> 00:40:45,201 the inconsequential nigga who did it. 749 00:40:45,201 --> 00:40:48,376 I am way past facing reality, Franklin. 750 00:40:48,376 --> 00:40:50,827 I am done standing by the door, 751 00:40:50,827 --> 00:40:52,277 waiting for Mama to come home. 752 00:40:52,277 --> 00:40:54,935 Now are you with me, Saint? 753 00:40:54,935 --> 00:40:56,971 Or are you with them? 754 00:41:00,734 --> 00:41:02,805 Okay. 755 00:41:06,256 --> 00:41:08,742 Okay, tell Ruben I'll meet him tomorrow. 756 00:41:29,176 --> 00:41:30,626 [siren wailing] 757 00:41:30,626 --> 00:41:32,973 [hip-hop playing over car stereo] 758 00:41:43,604 --> 00:41:45,157 [engine shuts off, music stops] 759 00:42:16,050 --> 00:42:17,465 Hey. 760 00:42:18,466 --> 00:42:21,469 I got a question I've been meaning to ask you. 761 00:42:21,469 --> 00:42:22,678 What's that? 762 00:42:22,678 --> 00:42:26,026 I know little bitches got little coochies, 763 00:42:26,026 --> 00:42:28,373 but I ain't never been mountain climbing before, 764 00:42:28,373 --> 00:42:30,789 so I don't know if big bitches 765 00:42:30,789 --> 00:42:32,791 got big coochies or not. 766 00:42:33,896 --> 00:42:36,381 Why don't you fuck your mama and find out? 767 00:42:36,381 --> 00:42:37,485 - [men laughing] - Ooh. 768 00:42:37,485 --> 00:42:39,764 You got a little fight in you. All right. 769 00:42:39,764 --> 00:42:40,972 DALLAS: We good. 770 00:42:40,972 --> 00:42:44,044 BIG D: [chuckles] I bet we are. 771 00:42:44,044 --> 00:42:45,597 That thing scenting like some bread fresh out the oven. 772 00:42:45,597 --> 00:42:47,254 Shut the fuck up, nigga. 773 00:42:48,980 --> 00:42:50,809 Get home safe. 774 00:42:52,500 --> 00:42:55,020 Mountain-climbing motherfucker. 775 00:42:55,020 --> 00:42:56,297 [laughter] 776 00:42:56,297 --> 00:42:57,333 [Dallas laughs mockingly] 777 00:42:58,990 --> 00:43:01,130 Would you? 778 00:43:01,130 --> 00:43:02,545 'Cause of Franklin and these hours, 779 00:43:02,545 --> 00:43:04,202 - I ain't had no dick in weeks. - [chuckles] 780 00:43:04,202 --> 00:43:05,790 And he look like he probably holding. 781 00:43:05,790 --> 00:43:06,860 You know who I think is holding? 782 00:43:06,860 --> 00:43:08,413 Dallas, do not say it. 783 00:43:08,413 --> 00:43:10,864 [laughs] I got a peek once. 784 00:43:10,864 --> 00:43:13,383 You know, he be wearing them tight jeans, they light. 785 00:43:13,383 --> 00:43:14,557 - Dallas. - Ooh. 786 00:43:14,557 --> 00:43:16,145 Stop. He's our boss, 787 00:43:16,145 --> 00:43:17,698 and his lady's pregnant. 788 00:43:17,698 --> 00:43:19,044 That ain't got shit to do with me. 789 00:43:19,044 --> 00:43:21,150 I would tear his ass up. 790 00:43:21,150 --> 00:43:23,186 [police siren whoops] 791 00:43:23,186 --> 00:43:25,257 Fuck. 792 00:43:25,257 --> 00:43:26,880 BLACK DIAMOND: We ain't got no product in the car, 793 00:43:26,880 --> 00:43:28,398 and they can't legally search the car. 794 00:43:28,398 --> 00:43:29,917 DALLAS: Since when the fuck "legal" 795 00:43:29,917 --> 00:43:31,436 got anything to do with it? 796 00:43:38,098 --> 00:43:39,927 Stay cool, you hear me? 797 00:43:39,927 --> 00:43:42,447 They want to search the car, we let 'em. 798 00:43:42,447 --> 00:43:43,690 Have Franklin call the lawyer. 799 00:43:43,690 --> 00:43:45,726 Keep your hands where we can see them 800 00:43:45,726 --> 00:43:47,176 and step out of the car. 801 00:43:47,176 --> 00:43:48,764 Ain't you gonna tell us what we did wrong? 802 00:43:48,764 --> 00:43:50,455 I said step out of the car now. 803 00:43:50,455 --> 00:43:51,836 Hey, fuck you. We ain't got to do shit. 804 00:43:51,836 --> 00:43:53,734 OFFICER 2: Out of the car now! 805 00:43:53,734 --> 00:43:55,322 Out of the car! 806 00:43:59,395 --> 00:44:01,121 BUCKLEY: Ain't gonna tell you again. 807 00:44:03,882 --> 00:44:05,470 Nigga, you not even a cop no more. 808 00:44:05,470 --> 00:44:07,714 Yeah, which should scare you more than if I was. 809 00:44:10,095 --> 00:44:12,580 All right, we coming out. 810 00:44:18,138 --> 00:44:20,036 BUCKLEY: Open the trunk. 811 00:44:20,036 --> 00:44:21,279 You have no right... 812 00:44:21,279 --> 00:44:23,591 Does it look like I'm fucking asking? 813 00:44:24,903 --> 00:44:26,146 Open it. 814 00:44:34,154 --> 00:44:35,776 [unzipping and zipping bags] 815 00:44:40,125 --> 00:44:42,162 Don't move. 816 00:45:03,286 --> 00:45:06,324 Where Franklin keeping my shit at? 817 00:45:08,636 --> 00:45:09,983 He stole from me. 818 00:45:11,053 --> 00:45:12,537 I want it back. 819 00:45:12,537 --> 00:45:14,539 Now where is it? 820 00:45:14,539 --> 00:45:17,542 We don't know, motherfucker. 821 00:45:17,542 --> 00:45:19,199 JEROME: You think I'm playing with you? 822 00:45:19,199 --> 00:45:20,200 We don't know. 823 00:45:20,200 --> 00:45:21,615 He got it someplace new. 824 00:45:21,615 --> 00:45:23,617 He ain't tell us where it is. 825 00:45:23,617 --> 00:45:25,136 - Gonna steal on you. - Wha...? 826 00:45:26,137 --> 00:45:28,208 - [grunts] - DALLAS: Fucker. 827 00:45:28,208 --> 00:45:29,796 JEROME: It's gonna get bad 828 00:45:29,796 --> 00:45:31,867 for you in a hurry if you don't tell me what I want to know. 829 00:45:31,867 --> 00:45:33,282 I swear, he didn't tell us. 830 00:45:33,282 --> 00:45:35,146 OFFICER: Everybody back. Stay right there. 831 00:45:35,146 --> 00:45:36,941 BLACK DIAMOND: He didn't tell us. 832 00:45:36,941 --> 00:45:38,943 He didn't tell us where it is. He didn't... 833 00:45:38,943 --> 00:45:40,289 - [spectators gasp] - Hey! - DALLAS: Bitch-ass nigga, 834 00:45:40,289 --> 00:45:41,462 - she's telling the truth! - Stay back. 835 00:45:41,462 --> 00:45:42,636 She's telling the truth! 836 00:45:42,636 --> 00:45:43,844 - Oh, yeah? - Yes! 837 00:45:43,844 --> 00:45:46,536 Hey, stop fucking hitting her! We don't know! 838 00:45:46,536 --> 00:45:48,780 You tell me where my goddamn money at! 839 00:45:48,780 --> 00:45:49,988 DALLAS: Fucking stop. 840 00:45:51,231 --> 00:45:53,302 Stop fucking hitting her! 841 00:45:53,302 --> 00:45:55,856 You can stop this all now. 842 00:45:55,856 --> 00:45:57,237 You tell me where it's at. 843 00:45:58,756 --> 00:46:00,309 - We don't know. - MAN: This is bullshit. 844 00:46:00,309 --> 00:46:03,243 - Get the fuck back! - DALLAS: She doesn't know where it is. 845 00:46:03,243 --> 00:46:04,969 He didn't tell us. 846 00:46:04,969 --> 00:46:08,179 We don't know! 847 00:46:09,249 --> 00:46:11,699 She got a fucking kid, man. Stop hitting her. 848 00:46:18,085 --> 00:46:20,053 [crying] 849 00:46:25,713 --> 00:46:26,922 WOMAN: Damn. 850 00:46:26,922 --> 00:46:28,578 [sniffles] 851 00:46:28,578 --> 00:46:30,788 I want my money. 852 00:46:30,788 --> 00:46:33,618 ["Walk On By" by Isaac Hayes playing] 853 00:46:33,618 --> 00:46:36,552 You tell Franklin that I did this 854 00:46:36,552 --> 00:46:39,417 and I ain't gonna stop till I get all that's mine. 855 00:46:41,971 --> 00:46:44,387 Beverly. Beverly. 856 00:46:46,838 --> 00:46:47,805 You okay? 857 00:46:47,805 --> 00:46:49,496 Bev? 858 00:46:53,672 --> 00:46:56,158 Somebody call fucking 911! 859 00:47:00,300 --> 00:47:02,716 You're gonna be all right. 860 00:47:02,716 --> 00:47:05,857 Beverly. Bev. 861 00:47:05,857 --> 00:47:07,755 ♪ Walk on♪ 862 00:47:12,760 --> 00:47:13,934 ♪ Walk on♪ 863 00:47:21,079 --> 00:47:25,463 ♪ If you see me walking down the street♪ 864 00:47:25,463 --> 00:47:28,569 ♪ And I start to cry♪ 865 00:47:28,569 --> 00:47:31,089 ♪ Each time we meet♪ 866 00:47:34,299 --> 00:47:36,474 ♪ Then walk on by♪ 867 00:47:40,098 --> 00:47:43,343 ♪ Walk on by♪ 868 00:47:45,310 --> 00:47:47,761 ♪ Make believe♪ 869 00:47:47,761 --> 00:47:50,764 ♪ That you don't see the tears♪ 870 00:47:50,764 --> 00:47:53,871 ♪ So just let me grieve♪ 871 00:47:53,871 --> 00:47:59,083 ♪ In private 'cause each time I see you♪ 872 00:47:59,083 --> 00:48:01,740 ♪ I break down and cry.♪ 873 00:48:06,849 --> 00:48:06,884 Captioned by Media Access Group at WGBH 874 00:48:06,934 --> 00:48:11,484 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.