Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:18,560 --> 00:02:21,400
Ji Qing Casino
4
00:02:26,840 --> 00:02:28,760
Sir, inside please
5
00:02:31,720 --> 00:02:32,640
Please have a seat
6
00:02:33,880 --> 00:02:35,800
Sir, what sort of wine would you like?
7
00:02:35,840 --> 00:02:36,680
I don't drink
8
00:02:36,720 --> 00:02:38,120
So what would you like?
9
00:02:38,400 --> 00:02:41,280
Anything apart from wine
10
00:02:41,320 --> 00:02:43,720
How about a bowl of fresh goat's milk?
11
00:02:43,760 --> 00:02:44,920
Alright
12
00:02:48,400 --> 00:02:50,240
Only goats drink goat's milk
13
00:02:50,680 --> 00:02:52,720
That explains the foul smell here
14
00:02:52,760 --> 00:02:55,520
there's a stinky goat in here
15
00:03:02,880 --> 00:03:05,720
This is for people,
the goat pan is at the back
16
00:03:06,440 --> 00:03:09,520
I am not a goat
and do not live in goat pan
17
00:03:09,560 --> 00:03:12,320
People drink wine. C'mon, get me some
18
00:03:12,360 --> 00:03:13,560
Coming...
19
00:03:23,480 --> 00:03:24,560
Bring it over here
20
00:03:34,560 --> 00:03:37,560
So humans drink goat milk
but goats drink wine
21
00:03:37,600 --> 00:03:38,680
What did you say?
22
00:03:39,440 --> 00:03:43,640
I was talking to a goat, are you a goat?
23
00:03:46,080 --> 00:03:47,080
Stand up
24
00:03:49,400 --> 00:03:53,720
When I can sit, I seldom stand up
25
00:03:55,800 --> 00:03:57,160
Oh, goat
26
00:03:57,200 --> 00:03:59,440
why are you standing and not sitting?
27
00:04:00,440 --> 00:04:02,640
What? You want to fight?
28
00:04:16,880 --> 00:04:17,800
Useless
29
00:04:30,280 --> 00:04:32,080
If your sword skill is poor,
30
00:04:32,120 --> 00:04:34,480
it's better not to carry it
31
00:04:34,520 --> 00:04:38,320
As a decorative accessory
it could be dangerous
32
00:04:43,000 --> 00:04:44,040
Let's go
33
00:04:47,600 --> 00:04:49,120
You never drink?
34
00:04:50,440 --> 00:04:51,720
Never
35
00:04:52,000 --> 00:04:54,160
Then how about buying me a few drinks?
36
00:04:54,200 --> 00:04:55,560
Why?
37
00:04:55,600 --> 00:04:56,640
No reason
38
00:04:56,680 --> 00:05:00,200
just that I think we could be friends
39
00:05:03,000 --> 00:05:04,080
Waiter
40
00:05:04,120 --> 00:05:04,880
Yes
41
00:05:04,920 --> 00:05:08,840
I'll pay for his drink
42
00:05:10,840 --> 00:05:12,240
Thanks
43
00:05:13,840 --> 00:05:16,320
Out of the way...quick
44
00:05:30,520 --> 00:05:34,360
Why are you playing dominoes here
all by yourself?
45
00:05:34,400 --> 00:05:39,280
Because I can tell a lot of things
from the tiles
46
00:05:39,320 --> 00:05:41,160
What did you find out today?
47
00:05:41,200 --> 00:05:46,200
A few men would die here
48
00:05:49,080 --> 00:05:50,080
Who are you?
49
00:05:50,120 --> 00:05:52,720
I am the boss here, what's your name?
50
00:05:52,760 --> 00:05:53,640
Ye Kai
51
00:05:53,680 --> 00:05:55,240
as in leaves and happy
(sound for Ye and Kai)
52
00:05:55,280 --> 00:05:55,920
And you?
53
00:05:55,960 --> 00:06:00,240
Xiao Bie Li as in sadness
54
00:06:00,280 --> 00:06:04,080
in leaving (sound for Xiao Bie Li)
55
00:06:04,760 --> 00:06:09,160
You feel the name is inauspicious?
56
00:06:09,200 --> 00:06:13,840
No, but it does make one wonder
57
00:06:16,520 --> 00:06:18,040
Gentleman, please wait
58
00:06:19,560 --> 00:06:20,600
What is it?
59
00:06:20,640 --> 00:06:21,680
Our boss would like
60
00:06:21,720 --> 00:06:23,640
to invite you to come and have a drink
61
00:06:23,680 --> 00:06:24,680
Your boss?
62
00:06:24,720 --> 00:06:25,680
That's right
63
00:06:25,720 --> 00:06:29,080
Our boss is the chief of Wan Ma School
64
00:06:29,120 --> 00:06:31,440
He has given special instructions
65
00:06:31,480 --> 00:06:35,000
to invite you to come, or else ..
66
00:06:35,040 --> 00:06:36,000
Or else what?
67
00:06:36,040 --> 00:06:38,720
Or else I'll have nothing to report back
68
00:06:38,760 --> 00:06:40,800
and I can only stand here and wait
69
00:06:42,160 --> 00:06:43,680
That's fine
70
00:06:56,000 --> 00:06:59,720
Sir, the rent for this room is
tenth of a tael per day
71
00:06:59,760 --> 00:07:03,080
Here are five, you plan to stay that long?
72
00:07:03,400 --> 00:07:06,880
Just help me get a good coffin
73
00:07:06,920 --> 00:07:09,480
with the surplus if I die
74
00:07:10,840 --> 00:07:12,880
But what if you don't die?
75
00:07:13,960 --> 00:07:16,720
Then keep it and
get one for yourself later
76
00:07:16,760 --> 00:07:19,920
For me? Alright
77
00:07:21,520 --> 00:07:22,840
Thank you
78
00:07:42,400 --> 00:07:43,720
Where are those two guys?
79
00:07:43,760 --> 00:07:46,880
One is ahead, the other is in the casino
80
00:07:59,320 --> 00:08:00,040
Uncle Xiao
81
00:08:00,080 --> 00:08:02,600
How come you are here? What is it?
82
00:08:02,640 --> 00:08:04,720
I hear there are a couple of strangers
in town today
83
00:08:04,760 --> 00:08:06,160
Did you see them?
84
00:08:06,440 --> 00:08:09,720
Apart from those three this morning
85
00:08:09,760 --> 00:08:13,120
there's one in black
86
00:08:13,680 --> 00:08:18,400
then there's a young man in purple
from Murong family
87
00:08:18,720 --> 00:08:22,040
Another one is right opposite you
88
00:08:22,080 --> 00:08:24,720
Who are you? Can you tell me
89
00:08:24,760 --> 00:08:26,240
why are you here?
90
00:08:27,240 --> 00:08:31,960
I am who I am, I'm here to gamble
91
00:08:32,000 --> 00:08:33,880
Good, then I'll gamble with you
92
00:08:41,400 --> 00:08:43,120
On what?
93
00:08:43,160 --> 00:08:45,800
A thousand taels of silver
for a word from you
94
00:08:46,560 --> 00:08:48,440
What word?
95
00:08:48,480 --> 00:08:49,960
Why are you here?
96
00:08:51,120 --> 00:08:52,040
Alright
97
00:09:05,760 --> 00:09:06,760
Please
98
00:09:15,120 --> 00:09:16,400
I've got 8
99
00:09:16,920 --> 00:09:18,000
I've got 9
100
00:09:21,800 --> 00:09:23,960
Let's play again, a pair of 8
101
00:09:24,000 --> 00:09:25,440
A pair of 9 for me
102
00:09:26,400 --> 00:09:28,320
This doesn't count,
103
00:09:28,360 --> 00:09:29,680
you touched the tiles before
104
00:09:30,000 --> 00:09:30,920
Let's play again
105
00:09:31,920 --> 00:09:33,920
Pick from the bottom, you first
106
00:09:33,960 --> 00:09:34,760
Alright
107
00:09:41,880 --> 00:09:43,200
A pair of "sky"
108
00:09:44,040 --> 00:09:45,440
I win after all
109
00:09:51,640 --> 00:09:52,520
Pay me
110
00:09:53,240 --> 00:09:56,480
Alright, come to my home
111
00:10:00,040 --> 00:10:01,920
I still don't know your name
112
00:10:01,960 --> 00:10:04,120
How'd I know where you live?
113
00:10:06,200 --> 00:10:09,960
It's not fair to you or me
114
00:10:10,000 --> 00:10:11,880
not to ask the name of
115
00:10:11,920 --> 00:10:15,120
such a beautiful lady like you
116
00:10:16,000 --> 00:10:19,440
Beautiful lady, what's your name?
117
00:10:20,520 --> 00:10:22,600
Why should I tell you?
118
00:10:32,280 --> 00:10:34,120
What a amazing lady!
119
00:10:34,440 --> 00:10:38,480
Of course,
she's the miss of the Wan Ma School
120
00:10:46,920 --> 00:10:49,480
You just reached here today?
121
00:10:51,160 --> 00:10:53,680
How did you know? What do you want?
122
00:10:53,720 --> 00:10:55,960
Our boss would like to invite you
123
00:10:56,000 --> 00:10:58,680
to come to the Wan Ma School for dinner
124
00:10:58,720 --> 00:11:01,600
I only attend big parties
125
00:11:01,640 --> 00:11:06,040
Wan Ma School has got
3,000 picul of wine, how's that?
126
00:11:06,080 --> 00:11:08,280
Enough...See you tomorrow
127
00:11:12,240 --> 00:11:15,080
I've promised you already,
why don't you leave?
128
00:11:15,120 --> 00:11:18,360
I've been instructed to invite 6
129
00:11:18,400 --> 00:11:20,960
but until now I have only invited five
130
00:11:26,040 --> 00:11:27,440
Oh, it's him
131
00:11:28,000 --> 00:11:31,240
Not only he isn't willing
to buy drinks for others
132
00:11:31,280 --> 00:11:33,360
he is also not willing
to accept the invitation
133
00:11:46,120 --> 00:11:49,600
Where are you sending the coffin
at this late hour?
134
00:11:49,640 --> 00:11:53,400
These 6 coffins are intended for
the Wan Ma School
135
00:11:53,440 --> 00:11:54,840
Because they said that
136
00:11:54,880 --> 00:11:57,840
tomorrow 6 people will die there
137
00:11:59,480 --> 00:12:01,920
Did you order these 6 coffins?
138
00:12:02,440 --> 00:12:04,120
I haven't seen him before
139
00:12:07,240 --> 00:12:08,800
Who told you to deliver them?
140
00:12:08,840 --> 00:12:11,440
It was an old lady
141
00:12:11,480 --> 00:12:12,800
Where's she?
142
00:12:12,840 --> 00:12:16,760
Lying in the last coffin
143
00:12:21,120 --> 00:12:22,760
Is it this one?
144
00:12:22,800 --> 00:12:23,800
That's correct
145
00:12:24,400 --> 00:12:29,200
Stop, he's Ding Qiu, the Terminator
146
00:12:29,240 --> 00:12:30,400
His followers, the Five Ghosts
147
00:12:30,440 --> 00:12:32,680
are all expert professional killers
148
00:12:32,720 --> 00:12:35,840
Once you open up the last coffin
149
00:12:35,880 --> 00:12:37,800
you'll surely be blown to pieces
150
00:12:43,640 --> 00:12:46,360
Pal, you're right
151
00:12:46,400 --> 00:12:48,040
They are really the Five Ghosts
152
00:12:48,080 --> 00:12:49,000
Attack
153
00:13:23,040 --> 00:13:26,040
Wait, this is just the beginning
154
00:13:26,080 --> 00:13:28,560
There'll be a lot of opportunities
to meet in future
155
00:13:28,600 --> 00:13:33,480
Pal, you've experienced a lot
156
00:13:33,800 --> 00:13:34,440
I also know that the man
157
00:13:34,480 --> 00:13:37,360
who invited us to the Wan Ma School
has gone
158
00:13:48,240 --> 00:13:50,840
Pal, are these coffins
159
00:13:50,880 --> 00:13:52,800
to be delivered to the Wan Ma School?
160
00:13:52,840 --> 00:13:55,480
Yes, how did you know?
161
00:13:55,520 --> 00:13:57,960
The word is, six will die
at the Wan Ma School tomorrow
162
00:13:59,240 --> 00:14:00,400
Don't move
163
00:14:00,440 --> 00:14:01,440
What is it?
164
00:14:03,720 --> 00:14:05,600
Nothing, please
165
00:14:16,920 --> 00:14:19,760
How do you know
that these coffins are empty?
166
00:14:20,680 --> 00:14:23,080
Because professional killers
167
00:14:23,120 --> 00:14:24,480
wouldn't use the same method to kill
168
00:14:24,520 --> 00:14:25,720
Wan Ma School of Guan Dong
169
00:14:25,760 --> 00:14:27,280
Guest
170
00:14:35,920 --> 00:14:38,160
Wan Ma School is really something
171
00:14:38,200 --> 00:14:40,600
Looks like we must
172
00:14:40,640 --> 00:14:42,480
all die here tonight
173
00:14:44,280 --> 00:14:45,680
How's that?
174
00:14:46,080 --> 00:14:48,760
Nothing. It's said that Wan Ma School
175
00:14:48,800 --> 00:14:50,280
has 3,000 picul of good wine
176
00:14:50,320 --> 00:14:51,960
If we were to finish it all
177
00:14:52,000 --> 00:14:53,880
we will drink ourselves to death
178
00:14:55,920 --> 00:14:58,160
You said that there'll be
6 guests here today
179
00:14:58,200 --> 00:14:59,640
Where are the others?
180
00:14:59,680 --> 00:15:01,800
A guest is here
181
00:15:01,840 --> 00:15:03,960
Please get some men to carry Mr. Le Da
182
00:15:04,000 --> 00:15:06,240
He's already drunk before he arrived
183
00:15:11,920 --> 00:15:12,560
Hero Wan, please
184
00:15:12,600 --> 00:15:13,240
Please
185
00:15:13,280 --> 00:15:14,880
Mr. Le Da, take care...
186
00:15:14,920 --> 00:15:17,520
No need to help me, I'm not drunk
187
00:15:17,560 --> 00:15:19,440
Where's Wan Ma School?
188
00:15:21,640 --> 00:15:22,800
Where's Wan Ma School?
189
00:15:22,840 --> 00:15:26,360
This is the well-known Mr. Le Da,
the Drunken Fairy
190
00:15:27,600 --> 00:15:31,320
May I ask
how often do you change your clothes?
191
00:15:31,360 --> 00:15:34,040
What? How often?
192
00:15:34,080 --> 00:15:35,680
How can you live with that
193
00:15:35,960 --> 00:15:38,320
I must change at least once a day
194
00:15:38,360 --> 00:15:39,680
But Mr. Le Da
195
00:15:39,720 --> 00:15:42,000
has never taken a bath his whole life
196
00:15:42,040 --> 00:15:45,000
Bathing will hurt the vital energy
197
00:15:45,480 --> 00:15:49,400
So you should never bathe, never
198
00:15:49,440 --> 00:15:50,160
Oh!
199
00:15:50,200 --> 00:15:52,000
Didn't you have 4 persons
in your carriage?
200
00:15:52,040 --> 00:15:53,040
Where are the other two?
201
00:15:53,080 --> 00:15:55,360
One is here already
202
00:15:57,560 --> 00:15:59,440
You have sharp eyes
203
00:15:59,480 --> 00:16:02,440
Flying Spider's light technique
is really great
204
00:16:02,880 --> 00:16:04,000
You flatter me
205
00:16:04,360 --> 00:16:06,320
Are all the guests here?
206
00:16:06,960 --> 00:16:07,920
One more
207
00:16:07,960 --> 00:16:09,520
A guest is here
208
00:16:12,400 --> 00:16:15,480
Sorry I'm late
209
00:16:16,200 --> 00:16:18,640
I am Gong Sun Duan; please
210
00:16:22,520 --> 00:16:23,400
Wait
211
00:16:24,840 --> 00:16:27,000
Our boss has only invited you
212
00:16:27,040 --> 00:16:29,040
Please ask your men to retreat
213
00:16:37,360 --> 00:16:39,560
Whoever dares to draw a sword
in the Wan Ma School
214
00:16:39,600 --> 00:16:41,600
will end up like this
215
00:16:43,880 --> 00:16:46,280
Retreat, who told you to draw sword?
216
00:16:46,320 --> 00:16:46,920
Go...
217
00:16:46,960 --> 00:16:48,000
Please...
218
00:17:02,640 --> 00:17:04,640
Anything else?
219
00:17:05,400 --> 00:17:07,720
No one ever carries a sword
into the Wan Ma School
220
00:17:24,320 --> 00:17:25,400
Please
221
00:17:31,960 --> 00:17:33,560
If one's sword skill is bad
222
00:17:33,600 --> 00:17:35,720
he might as well not carry one like me
223
00:17:38,320 --> 00:17:40,240
No one ever carries a sword into
the Wan Ma School
224
00:17:40,560 --> 00:17:42,680
No one ever carries a knife either
225
00:17:42,720 --> 00:17:43,400
Never?
226
00:17:43,440 --> 00:17:44,360
Never
227
00:17:46,160 --> 00:17:48,200
What about you? Aren't you a human being?
228
00:17:53,240 --> 00:17:57,800
Let me tell you,
my sword lives and dies with me
229
00:17:58,720 --> 00:17:59,640
Stop
230
00:18:01,360 --> 00:18:03,040
This must be Hero Fu
231
00:18:03,080 --> 00:18:05,200
the one who's so difficult to invite?
232
00:18:05,240 --> 00:18:06,240
It's him
233
00:18:06,880 --> 00:18:09,920
Since you are here, please come in...
234
00:18:09,960 --> 00:18:11,080
He's carrying a knife...
235
00:18:11,400 --> 00:18:15,400
I can only see him, I don't see his knife
236
00:18:15,440 --> 00:18:16,720
Please
237
00:18:20,520 --> 00:18:23,640
How come he can bring his sword but not I?
238
00:18:24,760 --> 00:18:27,040
How am I supposed to know? Go and ask them
239
00:18:49,320 --> 00:18:52,080
Come, let's have a drink, cheers...
240
00:18:52,120 --> 00:18:54,400
Cheers...
241
00:18:59,440 --> 00:19:01,320
May I know why you've sent for me?
242
00:19:01,360 --> 00:19:04,760
The swords and horses of Guan Dong
are unique
243
00:19:04,800 --> 00:19:07,280
Have you heard this saying?
244
00:19:07,320 --> 00:19:08,720
Of course
245
00:19:08,760 --> 00:19:12,200
It refers to Shen Dao School
in Guan Dong 20 years ago
246
00:19:12,240 --> 00:19:14,960
and the present Wan Ma School
247
00:19:16,280 --> 00:19:18,320
But today, twenty years later
248
00:19:18,360 --> 00:19:20,640
the martial arts world knows
only the Wan Ma School
249
00:19:20,680 --> 00:19:22,960
and nobody knows about the Shen Dao School
250
00:19:23,000 --> 00:19:25,720
It's because, 20 years ago
251
00:19:25,760 --> 00:19:28,240
the chief of Shen Dao School
252
00:19:28,280 --> 00:19:29,840
was assassinated one snowy night
253
00:19:30,440 --> 00:19:32,880
And on the same night
254
00:19:32,920 --> 00:19:35,760
75 sub-leaders of the Shen Dao School
255
00:19:35,800 --> 00:19:37,720
were beheaded too
256
00:19:37,760 --> 00:19:39,840
In this regard, did you invite us all here
257
00:19:39,880 --> 00:19:42,680
for a special reason?
258
00:19:42,720 --> 00:19:44,400
That's correct
259
00:19:47,400 --> 00:19:51,880
Did you hear noises from poultries
on your way?
260
00:19:52,240 --> 00:19:53,920
No
261
00:19:55,040 --> 00:19:57,640
Do you know why?
262
00:19:57,680 --> 00:19:59,920
Maybe no one raises chickens and dogs here
263
00:19:59,960 --> 00:20:04,400
No, the Wan Ma School used to have
120 male dogs
264
00:20:04,440 --> 00:20:08,800
78 female dogs, and a thousand chickens
265
00:20:08,840 --> 00:20:12,600
but they all died last night
266
00:20:13,680 --> 00:20:18,560
These people must be either sick
or utterly bored
267
00:20:19,080 --> 00:20:20,240
Can't you see
268
00:20:20,280 --> 00:20:22,440
what's their intention?
269
00:20:22,480 --> 00:20:23,760
What?
270
00:20:23,800 --> 00:20:25,160
Absolute extermination
271
00:20:25,200 --> 00:20:29,240
Why?
272
00:20:29,280 --> 00:20:33,160
How else could
future troubles be prevented?
273
00:20:33,200 --> 00:20:35,640
Does it mean that
the murderers of ten years ago
274
00:20:35,680 --> 00:20:37,720
showed up at the Wan Ma School today?
275
00:20:37,760 --> 00:20:41,400
If not them, who else could it be?
276
00:20:42,280 --> 00:20:43,960
I still don't understand
277
00:20:44,000 --> 00:20:46,600
You should be the one seeking revenge
278
00:20:46,640 --> 00:20:49,200
How come they are here instead?
279
00:20:50,080 --> 00:20:51,360
Haven't you heard the saying that
280
00:20:51,400 --> 00:20:53,440
whoever strikes first will have advantage?
281
00:20:53,480 --> 00:20:55,840
We only arrived here yesterday
282
00:20:56,280 --> 00:20:58,920
This incident also happened yesterday
283
00:20:58,960 --> 00:21:00,520
That's why the Chief's convinced
284
00:21:00,560 --> 00:21:03,320
that the murderer must be one of us
285
00:21:03,360 --> 00:21:04,920
We are invited here today
286
00:21:04,960 --> 00:21:07,480
to find out who the murderer is
287
00:21:08,080 --> 00:21:09,280
Could he be found?
288
00:21:09,880 --> 00:21:11,560
Of course not
289
00:21:11,600 --> 00:21:14,160
It's not written on his face
290
00:21:14,200 --> 00:21:17,760
It's unlikely that he will admit it
291
00:21:18,640 --> 00:21:21,600
I don't think I can find him out now
292
00:21:21,640 --> 00:21:23,680
If not now
293
00:21:23,720 --> 00:21:26,400
why do you want us here today?
294
00:21:27,480 --> 00:21:32,200
It's late now,
and your way back home is long
295
00:21:32,240 --> 00:21:34,000
I've prepared accommodation for you all
296
00:21:34,040 --> 00:21:36,160
Please
297
00:21:36,200 --> 00:21:39,960
Let's talk about it tomorrow,
how about that?
298
00:22:23,240 --> 00:22:23,880
Who is it?
299
00:22:23,920 --> 00:22:24,840
It's me
300
00:22:36,400 --> 00:22:39,600
Miss Ma, what is it? Return money to me?
301
00:22:39,640 --> 00:22:42,080
No, I'm here
302
00:22:42,120 --> 00:22:44,080
to ask you for a favour
303
00:22:44,120 --> 00:22:45,600
What favour?
304
00:22:45,640 --> 00:22:48,080
It's been said that one of you
305
00:22:48,120 --> 00:22:50,600
wants to kill my dad
306
00:22:50,640 --> 00:22:53,120
I hope you could tell me who he is
307
00:22:54,920 --> 00:22:59,080
How do you know that I am not the one?
308
00:22:59,640 --> 00:23:03,080
I believe and hope you are not
309
00:23:05,000 --> 00:23:06,400
Tell me who he is
310
00:23:07,600 --> 00:23:10,480
I only knew them today
311
00:23:10,520 --> 00:23:12,520
How am I supposed to know?
312
00:23:13,600 --> 00:23:15,280
Are you using sword?
313
00:23:16,640 --> 00:23:18,320
Do I have a sword in my hand?
314
00:23:19,720 --> 00:23:21,280
That's better
315
00:23:21,920 --> 00:23:26,480
Because I've heard
that the murderer may use a sword
316
00:23:26,840 --> 00:23:28,160
How can you be so sure?
317
00:23:28,520 --> 00:23:31,080
Never mind, it's not you anyway
318
00:23:31,120 --> 00:23:32,680
Stay in your room tonight
319
00:23:32,720 --> 00:23:35,640
and don't go anywhere, understand?
320
00:23:36,040 --> 00:23:37,520
Alright
321
00:23:37,560 --> 00:23:38,640
I'm leaving
322
00:24:09,000 --> 00:24:10,520
Chief has found out that
323
00:24:10,560 --> 00:24:12,880
that man was really sent by Ma Kong Qun
324
00:24:12,920 --> 00:24:14,320
and has asked us to kill him
325
00:24:14,360 --> 00:24:15,240
When?
326
00:24:15,280 --> 00:24:18,920
Midnight, and to kill Ma Kong Qun
at the same time
327
00:24:18,960 --> 00:24:20,600
Have you hidden those dead bodies yet?
328
00:24:20,640 --> 00:24:23,160
Yes, behind Hero Bai's grave
329
00:24:38,080 --> 00:24:39,560
Close the door
330
00:24:45,760 --> 00:24:47,480
Blow out the candle
331
00:24:59,720 --> 00:25:00,960
Who are you?
332
00:25:02,560 --> 00:25:04,880
I'm here to serve you
333
00:25:42,080 --> 00:25:42,960
Why me?
334
00:25:43,000 --> 00:25:47,440
What? You don't like me?
335
00:26:05,120 --> 00:26:08,080
It's not my responsibility if it's broken
336
00:26:13,000 --> 00:26:14,960
You crude bumpkin
337
00:26:15,400 --> 00:26:16,800
Even the most foolish person
338
00:26:16,840 --> 00:26:19,240
won't want you tonight
339
00:26:29,360 --> 00:26:30,560
Who's she?
340
00:26:35,760 --> 00:26:39,440
Help...
341
00:26:39,480 --> 00:26:40,720
It's bad
342
00:26:45,440 --> 00:26:46,440
Auntie
343
00:26:47,920 --> 00:26:48,960
Wait for me
344
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
Mrs. Ma?
345
00:26:51,880 --> 00:26:54,040
Are all the 6 guests here?
346
00:26:55,440 --> 00:26:57,120
All except Ye Kai
347
00:27:03,560 --> 00:27:06,960
Today is the death anniversary of Hero Bai
348
00:27:07,000 --> 00:27:09,600
We've just paid respects to him
349
00:27:14,960 --> 00:27:17,120
Do you know Hero Bai?
350
00:27:18,160 --> 00:27:20,160
Why should I?
351
00:27:23,160 --> 00:27:25,920
Hero Bai used to have a son
352
00:27:25,960 --> 00:27:29,920
but since he died, his son disappeared
353
00:27:29,960 --> 00:27:31,680
Is he the same age as I am?
354
00:27:31,720 --> 00:27:33,840
More or less
355
00:27:33,880 --> 00:27:38,640
It's said that his son carries a sword
356
00:27:39,760 --> 00:27:41,760
That's right
357
00:27:41,800 --> 00:27:44,240
When did you arrive here?
358
00:27:44,280 --> 00:27:45,840
About the second watch
359
00:27:45,880 --> 00:27:49,680
Did you know that someone died
in the Wan Ma School?
360
00:27:50,000 --> 00:27:51,360
I could guess
361
00:27:51,400 --> 00:27:52,240
Why?
362
00:27:52,280 --> 00:27:53,320
Follow me
363
00:28:07,280 --> 00:28:11,760
There are 6 coffins here,
these 2 are empty
364
00:28:14,080 --> 00:28:15,200
The other 4 have dead bodies in them
365
00:28:16,640 --> 00:28:22,680
Yun Zai Tian, Flying Spider,
Murong Ming Zhu
366
00:28:25,920 --> 00:28:28,880
They all died before 2nd watch
367
00:28:28,920 --> 00:28:32,440
Because they were here when I arrived
368
00:28:32,760 --> 00:28:36,360
Impossible, I saw them just now
369
00:28:37,320 --> 00:28:38,800
You take a look at this coffin
370
00:28:39,240 --> 00:28:40,800
everything will be clear
371
00:28:42,360 --> 00:28:44,680
What? He's dead too
372
00:28:45,920 --> 00:28:51,280
You may have seen dummies just now
373
00:28:51,560 --> 00:28:54,320
Chief, you've found Ye Kai at last
374
00:28:58,800 --> 00:29:01,120
Unfortunately, he is not the killer
375
00:29:01,520 --> 00:29:03,000
Then who is?
376
00:29:05,800 --> 00:29:09,640
He's one of you
377
00:29:10,440 --> 00:29:12,800
Maybe you don't realise that
378
00:29:12,840 --> 00:29:16,120
Le Le Shan has been
working for me secretly
379
00:29:16,160 --> 00:29:19,000
I've sent him to check on
all who come to this place
380
00:29:19,040 --> 00:29:21,960
Just now he might have found out
who the killer was
381
00:29:22,000 --> 00:29:24,600
and was killed by the murderer
382
00:29:27,320 --> 00:29:29,880
Then how do you know that
Ye Kai isn't the killer?
383
00:29:32,320 --> 00:29:37,400
Because they are real, while
you are impostors
384
00:29:44,360 --> 00:29:48,160
You killed Murong Ming Zhu & the others
before midnight
385
00:29:48,200 --> 00:29:50,640
and then dressed like them
386
00:29:50,680 --> 00:29:53,120
and killed Le Le Shan
387
00:29:53,160 --> 00:29:56,760
and in the confusion
you want to kill me too
388
00:29:58,120 --> 00:30:00,280
Didn't expect the one who is after my life
389
00:30:00,320 --> 00:30:04,480
to be the follower of the Thousand Masks
390
00:30:07,880 --> 00:30:11,360
I know that there should be four of you
391
00:30:11,400 --> 00:30:12,840
Where's the other one?
392
00:30:17,720 --> 00:30:19,680
In fact I knew this before
393
00:30:19,720 --> 00:30:21,800
I've seen the fourth coffin
394
00:30:23,840 --> 00:30:27,400
Only a friend could kill Gong Sun Duan
395
00:30:27,440 --> 00:30:30,120
and you do happen to be his friend
396
00:30:32,920 --> 00:30:35,720
Fa Man Tian, I treated you well
397
00:30:35,760 --> 00:30:38,160
why yet conspire with
the Thousand Masks to kill me?
398
00:30:40,800 --> 00:30:43,280
I have followed you for 20 years
399
00:30:43,320 --> 00:30:46,760
and have gained nothing
400
00:30:46,800 --> 00:30:49,960
I have served you almost like a slave
401
00:30:50,000 --> 00:30:53,480
if you were me,
would you have done the same?
402
00:30:54,800 --> 00:30:57,680
Besides, the Thousand Masks promised me
403
00:30:57,720 --> 00:30:59,600
a million tales of silver
404
00:30:59,640 --> 00:31:02,360
and half of the Wan Ma School
405
00:31:02,400 --> 00:31:06,360
on condition that you and they be killed
406
00:31:17,000 --> 00:31:18,480
Are you nuts?
407
00:31:18,520 --> 00:31:20,680
We have no connection with Wan Ma School
408
00:31:20,720 --> 00:31:22,240
why would you want us killed?
409
00:31:22,280 --> 00:31:23,280
Save the bullshit
410
00:32:34,040 --> 00:32:36,800
Thank you both for helping
411
00:32:36,840 --> 00:32:39,160
I really don't understand
412
00:32:39,200 --> 00:32:42,360
why'd the Thousand Masks be after us?
413
00:32:42,920 --> 00:32:44,880
I don't understand
414
00:32:44,920 --> 00:32:47,720
why Ma Kong Qun tried so hard
to invite us to come
415
00:32:47,760 --> 00:32:50,560
and let us get away so easily?
416
00:32:51,720 --> 00:32:54,680
What did he retain us for?
417
00:32:55,120 --> 00:32:57,080
He ought to have killed us
418
00:32:58,400 --> 00:32:59,000
Who are you?
419
00:32:59,040 --> 00:33:02,880
My name is Ye Kai
420
00:33:11,480 --> 00:33:13,120
Why are you bullying this old gentleman?
421
00:33:13,160 --> 00:33:15,000
He killed my mother and I want revenge
422
00:33:15,040 --> 00:33:16,400
Right
423
00:33:20,240 --> 00:33:21,440
What is it?
424
00:33:21,480 --> 00:33:25,600
Hope you're aware of
already being in 7 Star Formation?
425
00:33:26,880 --> 00:33:29,240
What? Are you here to kill me too?
426
00:33:29,280 --> 00:33:31,600
True, that's what we are here for
427
00:33:31,640 --> 00:33:33,880
We kill for a living, attack
428
00:33:43,920 --> 00:33:45,440
Why don't you fight?
429
00:33:45,480 --> 00:33:46,880
They aren't here to kill me
430
00:33:46,920 --> 00:33:47,840
What?
431
00:34:01,800 --> 00:34:02,880
One star
432
00:34:04,960 --> 00:34:05,800
Two stars
433
00:34:07,760 --> 00:34:08,760
Three stars
434
00:34:09,360 --> 00:34:10,200
Four stars
435
00:34:11,280 --> 00:34:13,280
Five stars, six stars
436
00:34:13,920 --> 00:34:15,840
Don't come over, or I'll kill her
437
00:34:15,880 --> 00:34:19,320
Hero...don't let him kill my wife
438
00:34:19,360 --> 00:34:21,960
What? She's your wife?
439
00:34:22,000 --> 00:34:24,000
That's right,
440
00:34:24,040 --> 00:34:27,200
they threatened us to trick you
441
00:34:27,520 --> 00:34:31,240
Alright, I'll stay here
442
00:34:36,480 --> 00:34:37,040
Dear
443
00:34:37,080 --> 00:34:39,440
Old man...
444
00:34:42,480 --> 00:34:44,920
What are you up to, you want to kill her?
445
00:34:44,960 --> 00:34:46,640
Why would she die?
446
00:34:46,680 --> 00:34:49,320
She's the Deadly Spell Lady Du
447
00:34:49,360 --> 00:34:50,280
What?
448
00:34:56,560 --> 00:34:59,840
It's well known that
the Ximen Chun couple is ruthless
449
00:34:59,880 --> 00:35:03,080
I've seen with my own eyes today
450
00:35:05,520 --> 00:35:08,760
Unfortunately, not only I cannot heal
451
00:35:08,800 --> 00:35:10,760
but I only kill
452
00:35:12,040 --> 00:35:13,920
Before doing away with me
453
00:35:13,960 --> 00:35:16,560
can you tell me who hired you?
454
00:35:16,600 --> 00:35:20,600
Of course,
it's the chief of the Wan Ma School
455
00:35:20,640 --> 00:35:21,640
Ma Kong Qun
456
00:35:21,680 --> 00:35:24,160
How about that? Can you die now?
457
00:35:24,680 --> 00:35:29,280
Yes, but not me, it's you
458
00:35:38,800 --> 00:35:40,720
Aren't you going to help?
459
00:35:41,120 --> 00:35:43,000
They aren't here to kill me
460
00:36:21,880 --> 00:36:25,560
What a calculating person you are
461
00:36:26,120 --> 00:36:29,240
It's not for that reason
that I don't fight
462
00:36:29,280 --> 00:36:33,520
It's just that, in the Peach Wood
there's still someone
463
00:36:38,880 --> 00:36:41,400
Another one from the Wan Ma School
464
00:36:41,800 --> 00:36:45,520
Men from the Wan Ma School
really want to kill you
465
00:36:45,560 --> 00:36:49,240
But I am waiting for you
466
00:36:51,280 --> 00:36:53,000
For what?
467
00:36:53,040 --> 00:36:54,840
Because one of you
468
00:36:54,880 --> 00:36:58,760
must be the son of Bai Tian Yu
of the Shen Dao School
469
00:36:59,960 --> 00:37:02,280
You are here to seek revenge
from Ma Kong Qun
470
00:37:02,320 --> 00:37:03,960
who killed your father
471
00:37:05,280 --> 00:37:08,280
What?
Bai Tian Yu was killed by Ma Kong Qun?
472
00:37:08,320 --> 00:37:09,400
That's right
473
00:37:09,960 --> 00:37:11,280
Who are you?
474
00:37:11,320 --> 00:37:13,160
I am the maid from the Bai family
475
00:37:13,200 --> 00:37:17,160
I've been hiding with the Ma family
for the past 20 years
476
00:37:17,200 --> 00:37:19,360
eagerly awaiting for
the descendant of Bai Tian Yu
477
00:37:19,400 --> 00:37:22,000
and to hand him the list of his enemies
478
00:37:24,920 --> 00:37:26,880
Ma Kong Qun, Xue Bin, Guo Wei
479
00:37:26,920 --> 00:37:29,920
Le Yin, Xiao Bie Li, Zhao Da Fang,
Ding Sheng Feng
480
00:37:32,040 --> 00:37:34,880
Didn't you say there are 30 of them?
481
00:37:34,920 --> 00:37:36,960
How come there are only 7 names here?
482
00:37:37,320 --> 00:37:40,600
Because Hero Bai had killed 23 of them
483
00:37:40,640 --> 00:37:43,280
and there are only 7 left
484
00:37:44,560 --> 00:37:45,600
For you
485
00:37:45,960 --> 00:37:47,160
Why?
486
00:37:47,200 --> 00:37:49,920
Because I am not Bai
487
00:37:50,240 --> 00:37:51,120
Me neither
488
00:37:51,160 --> 00:37:54,880
No, one of you definitely is
489
00:37:54,920 --> 00:37:57,200
Because my madam said that 20 years later
490
00:37:57,240 --> 00:38:00,680
young master will come
on the day of Hero Bai's
491
00:38:00,720 --> 00:38:03,520
anniversary with a sword to seek revenge
492
00:38:03,560 --> 00:38:05,320
You are here tonight
493
00:38:05,360 --> 00:38:07,680
and it's indeed Hero Bai's anniversary
494
00:38:09,440 --> 00:38:10,400
San Niang
495
00:38:11,280 --> 00:38:12,720
Old Master
496
00:38:13,040 --> 00:38:14,360
Come in
497
00:38:16,480 --> 00:38:19,200
Old Master, what do you want me for?
498
00:38:19,240 --> 00:38:19,880
Retreat
499
00:38:19,920 --> 00:38:20,760
Yes
500
00:38:22,360 --> 00:38:26,120
Where have you been?
501
00:38:26,160 --> 00:38:27,400
I...
502
00:38:30,040 --> 00:38:31,800
I'll say it for you
503
00:38:32,200 --> 00:38:35,760
You're here for 2 persons
at the Peach Terrace, right?
504
00:38:40,200 --> 00:38:43,320
Tell me, it is Fu Hong Xue or Ye Kai?
505
00:38:43,360 --> 00:38:45,040
I...I don't know
506
00:38:50,040 --> 00:38:52,080
From the first day you were here
507
00:38:52,120 --> 00:38:54,480
I've already known who you are
508
00:38:54,520 --> 00:38:57,880
Do you know why I didn't kill you?
509
00:38:57,920 --> 00:39:01,360
I want you to find out
who's the son of Bai Tian Yu
510
00:39:01,400 --> 00:39:04,480
I know that once he appears
511
00:39:04,520 --> 00:39:07,480
you will be the first person to see him
512
00:39:10,320 --> 00:39:11,600
Who is it?
513
00:39:12,080 --> 00:39:13,600
Why should I tell you?
514
00:39:15,000 --> 00:39:18,200
I already know that
there's no point asking you
515
00:39:28,280 --> 00:39:29,440
Men
516
00:39:33,040 --> 00:39:35,560
Deliver these 6 letters
517
00:39:35,600 --> 00:39:37,800
and tell them that Bai Tian Yu's son
has come back
518
00:39:37,840 --> 00:39:38,640
Yes
519
00:39:39,400 --> 00:39:41,440
Are they here yet?
520
00:39:41,480 --> 00:39:42,720
They will be here tomorrow
521
00:39:49,240 --> 00:39:51,320
You'll be leaving today?
522
00:39:51,360 --> 00:39:53,000
I just passed by here
523
00:39:53,400 --> 00:39:57,440
Really?
I heard San Niang's story yesterday
524
00:39:57,480 --> 00:40:00,400
Only you and I are the ones
seeking revenge
525
00:40:01,120 --> 00:40:02,920
Of course I know who I am
526
00:40:02,960 --> 00:40:05,600
so you couldn't be just a passer-by
527
00:40:06,640 --> 00:40:09,280
Hey, somebody is bathing
in the middle of the street
528
00:40:17,360 --> 00:40:18,960
Someone's bathing
in the middle of the street
529
00:40:20,800 --> 00:40:24,520
Taking off the clothes...
530
00:40:45,600 --> 00:40:47,360
Hurry...
531
00:40:47,400 --> 00:40:48,120
Hurry
532
00:40:48,160 --> 00:40:49,280
Yes
533
00:40:54,800 --> 00:40:56,640
Hurry...hurry and bring some water
534
00:40:56,680 --> 00:40:58,520
I have to kill somebody after I bathe
535
00:40:58,880 --> 00:41:01,000
Brother, who do you want to kill?
536
00:41:01,560 --> 00:41:05,440
Anyone by the name of Fu Hong Xue
and Ye Kai in here?
537
00:41:07,800 --> 00:41:08,920
Yes
538
00:41:09,440 --> 00:41:11,920
I am here to kill them
539
00:41:13,400 --> 00:41:14,680
Who are you?
540
00:41:15,120 --> 00:41:17,120
Who are you then?
541
00:41:17,160 --> 00:41:19,880
We are the two who you want to kill
542
00:41:24,640 --> 00:41:27,520
Your boss wants me to kill them?
543
00:41:36,080 --> 00:41:37,520
Bring my clothes
544
00:41:43,320 --> 00:41:45,200
Do you know that I must
accomplish the task
545
00:41:45,240 --> 00:41:46,520
once I've made the promise?
546
00:41:46,560 --> 00:41:47,720
I know that
547
00:41:48,480 --> 00:41:50,560
So you don't have to worry
548
00:41:50,600 --> 00:41:51,480
Of course I don't
549
00:41:51,520 --> 00:41:54,800
Then you can die now
550
00:42:24,120 --> 00:42:26,680
Didn't you say
you want to kill both of us?
551
00:42:26,720 --> 00:42:30,360
That's right,
I don't like being used by others
552
00:42:30,400 --> 00:42:32,520
Actually, their main purpose
553
00:42:32,560 --> 00:42:36,120
is to ambush you when we are fighting
554
00:42:38,880 --> 00:42:41,600
How can these five guys kill us?
555
00:42:41,640 --> 00:42:42,720
Not only five!
556
00:42:56,760 --> 00:42:58,720
How come you have joined us?
557
00:42:58,760 --> 00:43:00,280
You still don't understand?
558
00:43:00,320 --> 00:43:01,840
If they kill you
559
00:43:01,880 --> 00:43:03,720
I'll have no business at all
560
00:43:04,080 --> 00:43:05,760
From now onwards, apart from me
561
00:43:05,800 --> 00:43:07,600
No one can kill you
562
00:43:42,840 --> 00:43:46,720
Now it'll be your turn to kill us
563
00:43:46,760 --> 00:43:49,520
I never suffer losses in business
564
00:43:49,560 --> 00:43:52,360
I won't fight
565
00:43:52,400 --> 00:43:54,120
until they pay me
566
00:43:56,760 --> 00:43:58,080
Who hired you?
567
00:43:58,120 --> 00:44:00,600
You want to know? Follow me
568
00:44:00,640 --> 00:44:03,600
Wan Ma School
569
00:44:03,640 --> 00:44:07,160
Hurry...hurry...
570
00:44:07,200 --> 00:44:08,720
Help
571
00:44:10,400 --> 00:44:11,600
What happened here?
572
00:44:11,640 --> 00:44:12,880
Our chief
573
00:44:12,920 --> 00:44:15,160
was beheaded and died
574
00:44:15,200 --> 00:44:16,320
What?
575
00:44:26,280 --> 00:44:28,160
How do you know that it's Xiao Bie Li?
576
00:44:28,200 --> 00:44:30,720
He's the only one who's got
dominoes in his hand
577
00:44:37,600 --> 00:44:38,960
Where's Xiao Bie Li?
578
00:44:39,000 --> 00:44:40,920
He's out for business
579
00:44:40,960 --> 00:44:41,760
Who are you?
580
00:44:41,800 --> 00:44:44,760
I've come here to clean up
581
00:44:45,160 --> 00:44:46,600
Had you been a cripple
582
00:44:46,640 --> 00:44:49,440
I would have thought that
you were Xiao Bie Li
583
00:44:49,480 --> 00:44:50,280
Go
584
00:45:16,280 --> 00:45:18,360
Although you are not lame
585
00:45:18,400 --> 00:45:21,760
I still know that you are Xiao Bie Li
586
00:45:24,760 --> 00:45:27,560
You are smart,
you've been pretending to be lame
587
00:45:27,600 --> 00:45:30,840
to fool others when you have to
run for your life
588
00:45:37,400 --> 00:45:40,000
Why did you kill Ma Kong Qun?
589
00:45:40,040 --> 00:45:42,720
Because he killed Bai Tian Yu
590
00:45:42,760 --> 00:45:45,720
So you wanted to silence Ma Kong Qun
591
00:45:45,760 --> 00:45:46,920
You are right
592
00:45:54,960 --> 00:45:56,320
Why don't you fight?
593
00:45:56,640 --> 00:45:59,160
Three ain't necessary to fight against one
594
00:45:59,200 --> 00:46:01,800
When you all die, I'll fight
595
00:46:07,960 --> 00:46:09,200
You...
596
00:46:15,640 --> 00:46:16,560
Attack
597
00:46:19,560 --> 00:46:20,560
What are you doing?
598
00:46:21,200 --> 00:46:23,640
You killed my father and pretended
nothing has happened
599
00:46:26,280 --> 00:46:27,160
Stop
600
00:46:27,840 --> 00:46:29,880
Be smart and leave
601
00:46:29,920 --> 00:46:32,200
or don't blame me for being unkind
602
00:46:32,240 --> 00:46:33,840
I don't need your kindness
603
00:46:34,960 --> 00:46:37,320
Stop, let me do it
604
00:47:01,240 --> 00:47:03,840
You are the only one who can move
605
00:47:03,880 --> 00:47:05,600
I must take off your clothes
606
00:47:10,600 --> 00:47:13,880
and then your skirt
607
00:47:20,240 --> 00:47:23,840
If you don't go, you'll be naked soon
608
00:47:24,960 --> 00:47:27,000
I'll settle this with you one day
609
00:47:27,040 --> 00:47:29,120
Let's go...
610
00:47:31,680 --> 00:47:35,200
You do have a way with girls
611
00:47:35,520 --> 00:47:39,280
Women are that way,
there's no point explaining to them
612
00:47:39,320 --> 00:47:41,160
As long as you say
you'll take off their clothes
613
00:47:41,200 --> 00:47:43,400
there's no need to say anything else
614
00:47:59,880 --> 00:48:01,440
Oh, still have some guys hiding behind
615
00:48:05,280 --> 00:48:06,760
Where are you going?
616
00:48:06,800 --> 00:48:07,960
None of your business
617
00:48:09,240 --> 00:48:12,000
Maybe someone wants to hire me to kill you
618
00:48:12,040 --> 00:48:13,640
It's better for you to look for me then
619
00:48:17,680 --> 00:48:19,920
If I'm not wrong, he must be going
620
00:48:19,960 --> 00:48:22,640
to look for the third killer, Xue Bin
621
00:48:22,680 --> 00:48:24,320
How would you know?
622
00:48:25,080 --> 00:48:28,040
Because he seemed to be very interested
623
00:48:28,080 --> 00:48:29,680
in what had happened 20 years ago
624
00:49:01,960 --> 00:49:05,600
Waiter
625
00:49:05,640 --> 00:49:08,240
Save your breath, there's nobody here
626
00:49:10,720 --> 00:49:12,160
How do you know?
627
00:49:14,760 --> 00:49:18,680
I bought this inn yesterday
628
00:49:22,320 --> 00:49:25,560
The dishes have been cooked for you,
please try it
629
00:49:25,600 --> 00:49:27,840
How do you know that I would eat?
630
00:49:27,880 --> 00:49:32,120
This is the only inn around here
631
00:49:32,160 --> 00:49:36,040
Wouldn't a man feel hungry
after walking a 100 miles?
632
00:49:50,160 --> 00:49:55,200
Endless flow of heroes' blood,
innumerable enemies
633
00:49:55,600 --> 00:50:02,000
when would all the bloodshed
and the feud end?
634
00:50:06,440 --> 00:50:07,800
Who are you?
635
00:50:08,600 --> 00:50:11,800
I am the one waiting for you here
636
00:50:11,840 --> 00:50:13,600
How do you know that I would come?
637
00:50:13,640 --> 00:50:17,920
This is the only way to Hero Heights
638
00:50:19,040 --> 00:50:20,800
Are you from the Xue family?
639
00:50:24,880 --> 00:50:27,240
I am the son of Xue Bin
640
00:50:27,600 --> 00:50:30,360
Others call me Xue Da Han
641
00:50:33,680 --> 00:50:35,040
Are you full?
642
00:50:35,080 --> 00:50:36,000
So?
643
00:50:36,040 --> 00:50:39,760
Better to die with a full stomach
than to die hungry
644
00:51:23,640 --> 00:51:26,280
How come you are fighting here?
645
00:51:26,760 --> 00:51:29,360
Do you need to
select the right place to kill?
646
00:51:29,400 --> 00:51:32,280
Of course
647
00:51:36,040 --> 00:51:39,440
If I kill, it must be in the garden
648
00:51:39,480 --> 00:51:43,400
Blood spilling on the flowers
does indeed look pretty
649
00:51:43,440 --> 00:51:46,640
Unfortunately, today you needn't
raise a finger
650
00:52:06,200 --> 00:52:08,440
you are so crude in your technique to kill
651
00:52:08,480 --> 00:52:09,800
Too fast
652
00:52:09,840 --> 00:52:12,240
Why don't you come down and try?
653
00:52:12,280 --> 00:52:13,960
I bet, in just
654
00:52:14,000 --> 00:52:17,560
three moves he could kill you
655
00:52:17,600 --> 00:52:18,920
If you want me to come down
656
00:52:18,960 --> 00:52:21,480
I fear you'll die
657
00:52:21,520 --> 00:52:23,040
even before I come down
658
00:52:24,720 --> 00:52:28,360
1,2,3, dead
659
00:52:29,360 --> 00:52:32,920
Three moves, I was right
660
00:52:36,520 --> 00:52:39,560
I suppose you could tell me
661
00:52:39,600 --> 00:52:40,800
what you were doing up there
662
00:52:40,840 --> 00:52:44,400
I wasn't alone upstairs
663
00:52:44,440 --> 00:52:46,240
there was someone else too
664
00:52:49,760 --> 00:52:52,360
If I hadn't watched him
665
00:52:52,400 --> 00:52:54,520
he might have been at your back right now
666
00:52:58,160 --> 00:53:00,760
Not necessarily
667
00:53:00,800 --> 00:53:03,480
I am here too
668
00:53:13,000 --> 00:53:14,160
How did you come?
669
00:53:15,200 --> 00:53:18,440
I heard others say on the road
670
00:53:18,480 --> 00:53:20,680
The Nine Ghosts in White got an assignment
671
00:53:20,720 --> 00:53:22,320
to kill you here
672
00:53:22,360 --> 00:53:24,320
So I came here at once
673
00:53:24,560 --> 00:53:26,320
I little expected
when I entered at the back
674
00:53:26,360 --> 00:53:29,280
that I would see him hiding here, so I...
675
00:53:29,320 --> 00:53:30,600
So you killed him
676
00:53:30,640 --> 00:53:33,440
If I were correct
677
00:53:33,480 --> 00:53:36,800
he could be the real Xue Da Han
678
00:53:36,840 --> 00:53:40,560
It appears I have no part in this either
679
00:53:41,040 --> 00:53:42,160
Farewell
680
00:53:43,080 --> 00:53:44,400
Where are you going?
681
00:53:44,440 --> 00:53:46,480
Don't worry, I am not going to die
682
00:53:46,520 --> 00:53:49,320
Didn't you say
my life is reserved for you?
683
00:53:51,040 --> 00:53:54,200
Where are you off to now?
684
00:53:57,040 --> 00:53:59,760
Are you headed for the Hero Heights?
685
00:54:00,200 --> 00:54:03,000
Why don't you answer me?
686
00:54:03,560 --> 00:54:07,880
Damn, so obmutescent
687
00:54:07,920 --> 00:54:09,280
why don't you be a dumb instead
688
00:54:16,920 --> 00:54:19,040
Great, I am hungry
689
00:54:21,040 --> 00:54:23,400
Hero Heights
690
00:54:32,600 --> 00:54:34,880
Fu Hong Xue
691
00:54:36,240 --> 00:54:42,480
Yes, the ground was covered with red snow
692
00:54:42,520 --> 00:54:45,600
But his surname should be Bai (white)
693
00:54:55,640 --> 00:54:57,560
20 years have passed
694
00:55:05,120 --> 00:55:08,160
Master...wine
695
00:55:13,040 --> 00:55:15,840
Have you carried out
the assignment I gave you?
696
00:55:16,160 --> 00:55:20,200
Altogether there are 35 staff
697
00:55:20,240 --> 00:55:21,880
of the household
698
00:55:21,920 --> 00:55:24,720
They have all been asked to leave
699
00:55:24,760 --> 00:55:27,680
I gave each 500 taels of silver
700
00:55:27,720 --> 00:55:31,480
Ought to be okay to run a business
for rest of his life
701
00:55:31,520 --> 00:55:32,920
Great
702
00:55:32,960 --> 00:55:35,840
There are 1,530 taels left
703
00:55:35,880 --> 00:55:39,280
in the treasury
704
00:55:39,320 --> 00:55:40,400
Good
705
00:55:42,320 --> 00:55:44,560
Take it all with you
706
00:55:44,600 --> 00:55:46,360
I am not leaving
707
00:55:48,080 --> 00:55:49,440
How come?
708
00:55:49,480 --> 00:55:52,800
Master, I am 68
709
00:55:52,840 --> 00:55:56,120
where could I go?
710
00:55:57,360 --> 00:56:00,720
Alright, have a drink
711
00:56:09,800 --> 00:56:11,000
Is your surname Xue?
712
00:56:11,040 --> 00:56:14,440
Never mind,
I am the one you're looking for
713
00:56:14,480 --> 00:56:17,000
Take out your weapon
714
00:56:18,240 --> 00:56:19,440
No need
715
00:56:23,400 --> 00:56:24,800
It's time
716
00:56:24,840 --> 00:56:26,640
Yes, master
717
00:56:26,960 --> 00:56:28,840
What else do you have to say?
718
00:56:30,080 --> 00:56:33,640
I'll serve you even in heaven
719
00:56:33,680 --> 00:56:39,240
I can talk to you at that time
720
00:56:39,280 --> 00:56:40,640
Good
721
00:57:01,240 --> 00:57:02,720
Why is the blood black?
722
00:57:05,080 --> 00:57:06,560
They were poisoned
723
00:57:07,000 --> 00:57:08,680
Why are you always following me?
724
00:57:09,600 --> 00:57:12,080
I fear you might be killed
725
00:57:14,440 --> 00:57:15,440
Is the wine poisoned?
726
00:57:16,280 --> 00:57:18,040
A potent poison
727
00:57:18,800 --> 00:57:20,880
Since they have already taken the poison
728
00:57:20,920 --> 00:57:22,320
why commit suicide?
729
00:57:22,960 --> 00:57:26,040
Because they didn't know
there was poison in the wine
730
00:57:26,360 --> 00:57:28,800
So somebody else put in the poison?
731
00:57:28,840 --> 00:57:30,000
Naturally
732
00:57:30,040 --> 00:57:30,960
Who?
733
00:57:32,120 --> 00:57:34,960
The one who wanted to silence Xue Bin
734
00:57:36,280 --> 00:57:38,720
But they were alive when I arrived
735
00:57:38,760 --> 00:57:41,200
Maybe you arrived too soon
736
00:57:41,240 --> 00:57:43,760
or they died too slowly
737
00:57:43,800 --> 00:57:46,560
Too bad there's no one else left
in Xue family
738
00:57:46,600 --> 00:57:49,320
so no clue could be traced
739
00:57:50,920 --> 00:57:53,840
Look for Guo Wei at Jie Fu Lane
if you want the truth
740
00:57:53,880 --> 00:57:55,440
Guo residence
741
00:58:09,600 --> 00:58:13,000
Anyone here?
742
00:58:14,440 --> 00:58:18,320
All dead? Damn
743
00:58:32,800 --> 00:58:34,280
Who are you?
744
00:58:34,640 --> 00:58:38,920
He is the one I want to kill,
I'm the one to kill him
745
00:58:38,960 --> 00:58:40,480
What are you doing here?
746
00:58:40,520 --> 00:58:44,040
I don't know,
someone asked us to come here
747
00:58:44,080 --> 00:58:45,840
You have been called here to kill?
748
00:58:45,880 --> 00:58:47,320
Kill who?
749
00:58:47,360 --> 00:58:50,040
My father Guo Wei
750
00:58:50,080 --> 00:58:51,960
Unfortunately you are late
751
00:58:52,000 --> 00:58:54,080
he killed himself yesterday
752
00:59:05,520 --> 00:59:08,360
Nonsense, your father has not died
753
00:59:08,400 --> 00:59:09,480
How would you know?
754
00:59:09,520 --> 00:59:11,280
If he were really dead
755
00:59:11,320 --> 00:59:13,880
why there aren't any relatives here
to pay respects?
756
00:59:28,280 --> 00:59:29,640
I'll bet you anything
757
00:59:29,680 --> 00:59:32,880
there's no one in the coffin
758
00:59:41,800 --> 00:59:42,680
Come
759
00:59:51,560 --> 00:59:54,720
Oh, this copper gate is extremely heavy
760
01:00:02,640 --> 01:00:05,200
Ah, so Miss Ma is here!
761
01:00:05,520 --> 01:00:08,640
Uncle Guo, they killed my father
762
01:00:11,240 --> 01:00:13,280
Who is Bai Tian Yu's son?
763
01:00:13,320 --> 01:00:14,680
My name is Lu
764
01:00:14,720 --> 01:00:17,720
He says neither is he Bai Tian Yu's son
765
01:00:18,080 --> 01:00:19,960
Don't try to fool me
766
01:00:20,000 --> 01:00:22,400
If it were not for vengeance
767
01:00:22,440 --> 01:00:25,280
why are you looking for me?
768
01:00:25,320 --> 01:00:28,160
But your search ends here anyway
769
01:00:28,480 --> 01:00:31,080
because I don't see how you
770
01:00:31,120 --> 01:00:33,400
could escape this copper gate
771
01:00:35,840 --> 01:00:36,920
Attack
772
01:01:01,320 --> 01:01:03,200
What's wrong with the gate?
773
01:01:04,360 --> 01:01:05,160
Nothing
774
01:01:05,200 --> 01:01:07,720
I was just holding it from dropping down
775
01:01:14,960 --> 01:01:16,480
You conspired together?
776
01:01:16,520 --> 01:01:18,720
No, it's coincidental
777
01:01:18,760 --> 01:01:19,880
that I came in
778
01:01:19,920 --> 01:01:22,080
You fool, I'll kill you
779
01:01:39,440 --> 01:01:40,600
Don't move
780
01:01:42,440 --> 01:01:45,280
Who initiated the ambush on Hero Bai?
781
01:01:47,080 --> 01:01:48,000
Let's go
782
01:01:51,000 --> 01:01:52,840
It seems the killer
783
01:01:52,880 --> 01:01:54,760
has definitely followed us all along
784
01:01:55,800 --> 01:01:57,800
Miss Ma...
785
01:01:58,200 --> 01:01:59,880
Why don't you stop and
listen to my explanation?
786
01:01:59,920 --> 01:02:02,040
Save it. You killed my father
787
01:02:02,080 --> 01:02:04,040
so I must have my revenge
788
01:02:07,400 --> 01:02:08,760
Miss Ma, that day at your place
789
01:02:08,800 --> 01:02:11,240
didn't you say
you didn't think I was the killer?
790
01:02:11,280 --> 01:02:13,760
You fooled me.
Which is why I hate you even more
791
01:02:18,040 --> 01:02:20,160
So how could I convince you?
792
01:02:20,200 --> 01:02:22,120
You can't
793
01:02:22,160 --> 01:02:25,240
Alright then, have it your way
794
01:02:32,520 --> 01:02:34,040
Lu Xiao Jia once said
795
01:02:34,080 --> 01:02:37,240
it's useless to explain to a girl
796
01:02:37,280 --> 01:02:39,040
Just strip her naked
797
01:02:39,080 --> 01:02:41,160
and there'd be nothing left to explain
798
01:02:42,720 --> 01:02:44,160
You...
799
01:02:44,840 --> 01:02:48,240
If you still don't trust me,
I'll pull down your pants
800
01:03:20,720 --> 01:03:25,240
Hero Bai, you died so young
801
01:03:25,280 --> 01:03:28,960
Such a great hero
802
01:03:30,880 --> 01:03:34,040
to die by petty mens' treachery
803
01:03:34,720 --> 01:03:38,120
Hero Bai, you died so mysteriously
804
01:03:38,160 --> 01:03:41,000
All I have to say is:
805
01:03:41,040 --> 01:03:44,240
I sincerely hope
you won't be lonely in death
806
01:03:44,280 --> 01:03:46,600
Who are you crying for?
807
01:03:46,880 --> 01:03:48,880
A great hero
808
01:03:48,920 --> 01:03:50,600
my life saver
809
01:03:50,640 --> 01:03:51,560
What's his name?
810
01:03:51,600 --> 01:03:53,880
Bai Tian Yu, chief of the Shen Dao School
811
01:03:56,520 --> 01:03:57,120
Who are you?
812
01:03:57,160 --> 01:03:58,840
You needn't know
813
01:04:02,920 --> 01:04:05,840
Could you be...
814
01:04:06,160 --> 01:04:09,400
How much do you know about
815
01:04:09,440 --> 01:04:10,680
what happened at the nunnery 20 years ago?
816
01:04:11,360 --> 01:04:13,560
I know this day
817
01:04:13,600 --> 01:04:16,560
his son would seek revenge
818
01:04:17,120 --> 01:04:18,760
Who told you that
819
01:04:18,800 --> 01:04:20,520
his son would seek revenge today?
820
01:04:20,560 --> 01:04:21,600
He himself
821
01:04:21,640 --> 01:04:22,720
Who are you?
822
01:04:22,760 --> 01:04:24,440
I was indebted to him
823
01:04:24,480 --> 01:04:27,120
I have waited for those
824
01:04:27,160 --> 01:04:28,080
to come here to avenge him
825
01:04:28,120 --> 01:04:29,120
Why?
826
01:04:29,160 --> 01:04:30,920
I know the one who killed Hero Bai
827
01:04:30,960 --> 01:04:33,080
would pass here
828
01:04:33,120 --> 01:04:34,600
these few days
829
01:04:34,640 --> 01:04:37,360
I hope his avenger would come in time
830
01:04:37,400 --> 01:04:38,680
Where is the murderer then?
831
01:04:38,720 --> 01:04:40,320
I still don't know
832
01:04:40,360 --> 01:04:42,240
But my informant
833
01:04:42,280 --> 01:04:43,480
would come today
834
01:04:43,520 --> 01:04:44,720
How long has he been gone?
835
01:04:44,760 --> 01:04:46,240
3 years
836
01:04:46,520 --> 01:04:49,320
Could he have died?
837
01:04:49,360 --> 01:04:51,560
No, he is called Jin Feng Zi
838
01:04:51,600 --> 01:04:53,840
truly a man of his word
839
01:04:53,880 --> 01:04:55,200
If he had died
840
01:04:55,240 --> 01:04:57,600
he would return even lying in the coffin
841
01:04:58,360 --> 01:05:00,360
Is there anyone by the name of Zhao?
842
01:05:03,400 --> 01:05:06,200
Look, he's really dead
843
01:05:09,560 --> 01:05:11,280
I haven't died
844
01:05:11,640 --> 01:05:12,800
Jin Feng Zi
845
01:05:16,880 --> 01:05:18,880
The murderer is already here
846
01:05:18,920 --> 01:05:21,480
I dressed up like this for fear
he might recognise me
847
01:05:22,080 --> 01:05:24,680
But we managed
848
01:05:24,720 --> 01:05:27,040
to recognise you regardless
849
01:05:47,080 --> 01:05:48,360
Let's go, quick
850
01:05:50,040 --> 01:05:50,600
I knew
851
01:05:50,640 --> 01:05:53,360
he would come to kill us both
852
01:05:53,400 --> 01:05:54,760
Where is he now?
853
01:05:54,800 --> 01:05:57,920
There is a restaurant east of the town
854
01:05:57,960 --> 01:06:01,000
That man must be there tomorrow afternoon
855
01:06:01,680 --> 01:06:02,920
How old is he?
856
01:06:02,960 --> 01:06:04,640
Around forty
857
01:06:04,680 --> 01:06:05,920
Coming...
858
01:06:16,680 --> 01:06:17,920
Please sit
859
01:06:22,760 --> 01:06:24,200
Drink?
860
01:06:24,240 --> 01:06:25,560
No
861
01:06:27,240 --> 01:06:28,480
Never?
862
01:06:28,520 --> 01:06:29,840
Not now
863
01:06:30,280 --> 01:06:33,040
You don't drink before you kill?
864
01:06:33,080 --> 01:06:35,920
How would you know I'll kill you?
865
01:06:36,640 --> 01:06:38,280
You look menacing
866
01:06:39,040 --> 01:06:41,040
You could tell?
867
01:06:41,080 --> 01:06:45,560
I could feel it
868
01:06:45,600 --> 01:06:47,400
You have confidence in killing me?
869
01:06:47,920 --> 01:06:50,480
I would not have come if I don't
870
01:06:52,160 --> 01:06:55,240
You must be quick with your sword
871
01:06:59,800 --> 01:07:00,840
Quick enough
872
01:07:00,880 --> 01:07:02,120
Good
873
01:07:03,160 --> 01:07:04,840
You may draw
874
01:07:04,880 --> 01:07:07,280
your sword anytime
875
01:07:43,440 --> 01:07:45,360
What, you again?
876
01:07:46,840 --> 01:07:48,840
You know him?
877
01:07:48,880 --> 01:07:50,200
Yes
878
01:07:50,240 --> 01:07:52,160
What is he like?
879
01:07:52,960 --> 01:07:55,120
Affable
880
01:07:55,160 --> 01:07:57,840
He wants to kill you because
he has been tricked
881
01:07:59,360 --> 01:08:00,760
Is he your friend?
882
01:08:00,800 --> 01:08:03,200
No
883
01:08:04,000 --> 01:08:07,960
I haven't seen you for long;
pick up the sword
884
01:08:21,880 --> 01:08:23,400
Strike me
885
01:08:28,920 --> 01:08:30,320
Where's your flying dagger?
886
01:08:50,320 --> 01:08:52,240
You're not like your teacher
887
01:08:52,280 --> 01:08:55,520
I don't think even I could dodge
his flying dagger
888
01:08:55,560 --> 01:08:58,000
If you really want to be great
889
01:08:58,040 --> 01:09:01,680
you must have a great heart
like your teacher
890
01:09:02,360 --> 01:09:04,000
How's Li Xun Huan?
891
01:09:04,560 --> 01:09:07,040
I haven't seen him for a while either
892
01:09:07,280 --> 01:09:08,800
You are the student of Li Xun Huan?
893
01:09:08,840 --> 01:09:09,920
Yes
894
01:09:09,960 --> 01:09:12,120
Then he...
895
01:09:12,560 --> 01:09:14,280
He is uncle Ah Fei
896
01:09:15,720 --> 01:09:17,120
Hero Fei
897
01:09:19,000 --> 01:09:20,840
What's this all about?
898
01:09:21,760 --> 01:09:22,840
Bring them in here
899
01:09:22,880 --> 01:09:23,840
Yes
900
01:09:29,160 --> 01:09:30,800
These two are playing tricks
901
01:09:30,840 --> 01:09:33,160
They wanted to use you to kill Hero Fu
902
01:09:33,480 --> 01:09:34,240
How do you know?
903
01:09:34,280 --> 01:09:36,160
Here's the story
904
01:09:36,200 --> 01:09:38,480
I passed by a peak one day
905
01:09:38,520 --> 01:09:40,440
and saw a few men dressed up in mourning
906
01:09:40,480 --> 01:09:42,400
They and the ones carrying the coffins
looked weird
907
01:09:42,440 --> 01:09:43,920
So I decided to tail them
908
01:09:43,960 --> 01:09:46,160
and found that
they were looking for Hero Fu
909
01:09:46,200 --> 01:09:48,440
When Hero Fu left
910
01:09:48,480 --> 01:09:50,800
those men carrying the coffins returned
911
01:09:50,840 --> 01:09:53,760
Then I knew that
something fishy must be going on
912
01:09:53,800 --> 01:09:57,000
so I went up and asked them
913
01:09:57,040 --> 01:09:58,800
If I am right
914
01:09:58,840 --> 01:10:01,800
You must be Yi Da Jing,
the Iron Hand Scholar
915
01:10:01,840 --> 01:10:05,200
You are posing as Li Xun Huan
and inviting me here
916
01:10:05,240 --> 01:10:07,960
What? You are Yi Da Jing
917
01:10:08,000 --> 01:10:09,920
You are the fifth killer
who killed Hero Bai
918
01:10:10,240 --> 01:10:11,560
If I am not Yi Da Jing
919
01:10:11,600 --> 01:10:12,640
why should I kill you?
920
01:10:12,680 --> 01:10:13,680
Wait
921
01:10:19,360 --> 01:10:21,880
All our men are here
922
01:10:21,920 --> 01:10:24,280
It's not that easy to kill me, attack
923
01:10:24,320 --> 01:10:25,520
Attack...
924
01:11:15,080 --> 01:11:16,200
Why did you kill them?
925
01:11:16,240 --> 01:11:17,560
I still have a lot to ask them
926
01:11:17,600 --> 01:11:18,520
I...
927
01:11:30,320 --> 01:11:33,760
I've not killed for over 10 years
928
01:11:34,160 --> 01:11:37,120
Do you really want to avenge Hero Bai?
929
01:11:37,800 --> 01:11:40,440
Then you should check out at
where Hero Bai died
930
01:11:40,480 --> 01:11:42,680
Nunnery
931
01:11:59,120 --> 01:12:01,960
Are you here for offerings?
932
01:12:03,120 --> 01:12:06,920
For quite long
no one has been here for that
933
01:12:07,800 --> 01:12:09,520
How long have you been here?
934
01:12:09,880 --> 01:12:13,200
I can't even remember how long
935
01:12:13,240 --> 01:12:15,440
I can only remember that
the day I came out
936
01:12:15,480 --> 01:12:18,200
the Buddhist statue
had just been consecrated
937
01:12:19,040 --> 01:12:22,520
Then it's almost 20 years
938
01:12:26,040 --> 01:12:30,320
Are you looking for someone
or seek some information?
939
01:12:30,360 --> 01:12:34,520
Sorry, I never accept tea from a stranger
940
01:12:35,360 --> 01:12:37,440
You are so cautious
941
01:12:37,480 --> 01:12:40,480
That's why I'm still alive
942
01:12:40,520 --> 01:12:41,840
Really?
943
01:12:50,200 --> 01:12:55,160
You know...
firstly you should ask me who I am
944
01:12:56,560 --> 01:13:00,000
Haven't you said that already?
You are Le Yin
945
01:13:00,040 --> 01:13:02,680
once known in the martial world
as Madam Peach
946
01:13:02,720 --> 01:13:03,880
That was 20 years ago
947
01:13:03,920 --> 01:13:05,920
The 6th killer of Bai Tian Yu
948
01:13:05,960 --> 01:13:09,680
That's right,
20 years ago outside this door
949
01:13:09,720 --> 01:13:11,160
we killed Bai Tian Yu
950
01:13:11,200 --> 01:13:13,520
I still remember that 20 years ago
951
01:13:13,560 --> 01:13:16,240
it was snowing heavily
952
01:13:16,280 --> 01:13:19,040
The thirty of us dressed alike
953
01:13:19,080 --> 01:13:22,160
used the same weapons, wore masks
954
01:13:22,200 --> 01:13:24,400
because we were afraid that
he would recognise us
955
01:13:24,440 --> 01:13:26,480
But his martial arts skills
were exceptional
956
01:13:26,520 --> 01:13:27,920
When he died,
957
01:13:27,960 --> 01:13:31,720
out of 30, only 7 of us were left
958
01:13:31,760 --> 01:13:34,040
Not realising that 20 years later
959
01:13:34,080 --> 01:13:37,400
I'll be here to kill his avenger
960
01:13:37,440 --> 01:13:38,400
Kill
961
01:14:05,320 --> 01:14:08,320
Now you only have one option
962
01:14:08,360 --> 01:14:10,760
Tell me who sent you the message
963
01:14:10,800 --> 01:14:12,280
that I would be here?
964
01:14:12,320 --> 01:14:14,800
How did you know that
there's someone behind this?
965
01:14:15,840 --> 01:14:19,120
Every place I went,
they were fully prepared
966
01:14:19,160 --> 01:14:22,640
and finally at the last moment,
the killer was killed
967
01:14:22,680 --> 01:14:24,160
You are no fool
968
01:14:24,200 --> 01:14:27,240
But you wouldn't know that
969
01:14:27,280 --> 01:14:30,600
because he's the one
who's always at your side
970
01:14:40,920 --> 01:14:42,640
I found it strange too that
971
01:14:42,680 --> 01:14:44,920
you were always behind me
972
01:14:44,960 --> 01:14:47,000
The 7th killer of Bai Tian Yu
973
01:14:47,040 --> 01:14:48,560
is you, Ye Kai
974
01:14:49,640 --> 01:14:51,240
Who says it's me?
975
01:14:55,760 --> 01:14:59,920
You may have forgotten that
of the 7, there's one
976
01:14:59,960 --> 01:15:04,200
who's an expert in disguise,
the Thousand Masks
977
01:15:10,200 --> 01:15:13,400
They were using such technique
978
01:15:13,440 --> 01:15:16,320
to provoke us to fight each other
979
01:15:16,360 --> 01:15:18,560
What a good move!
980
01:15:20,400 --> 01:15:22,680
What's going on?
Aren't you afraid he'll run away?
981
01:15:22,720 --> 01:15:23,720
I've hit his vital point
982
01:15:27,720 --> 01:15:29,800
What are you doing?
983
01:15:31,120 --> 01:15:32,600
What do you want?
984
01:15:33,040 --> 01:15:34,200
If I don't do this
985
01:15:34,240 --> 01:15:36,280
how am I supposed to know
if you are an impostor
986
01:15:36,960 --> 01:15:40,880
Then let me do it too; don't run
987
01:15:42,680 --> 01:15:45,280
I'll pinch you
988
01:15:45,720 --> 01:15:47,360
What are you doing?
989
01:15:47,400 --> 01:15:49,800
How am I supposed to know if
you too are for real?
990
01:15:57,160 --> 01:15:59,280
Do you know who he is?
991
01:15:59,680 --> 01:16:00,920
Needless to say
992
01:16:00,960 --> 01:16:05,040
He must be the 7th killer Ding Sheng Feng
993
01:16:05,840 --> 01:16:07,720
Why did he kill Le Yin?
994
01:16:08,280 --> 01:16:09,560
Do you know that
995
01:16:09,600 --> 01:16:13,600
this disguise of his means
the Thousand Masks is alive
996
01:16:13,640 --> 01:16:16,480
That's correct. If he were dead
997
01:16:16,520 --> 01:16:18,240
who's going to make the disguise for them
998
01:16:19,320 --> 01:16:21,120
The Thousand Masks is not yet dead
999
01:16:21,160 --> 01:16:24,280
Which means that
others could still be alive as well
1000
01:16:24,320 --> 01:16:26,960
Where are the others?
1001
01:16:31,360 --> 01:16:34,360
Master Ding can bring me there
1002
01:16:58,200 --> 01:17:00,120
The Xiao store again
1003
01:17:00,560 --> 01:17:02,240
The dead men are all here?
1004
01:17:02,520 --> 01:17:04,400
They are all here
1005
01:18:09,640 --> 01:18:10,960
There's something I find strange
1006
01:18:11,000 --> 01:18:13,400
All those who killed Hero Bai are experts
1007
01:18:13,440 --> 01:18:15,320
How could they have died so easily?
1008
01:18:15,360 --> 01:18:18,440
They planned well
1009
01:18:18,480 --> 01:18:21,000
They first found a dummy for each of them
1010
01:18:21,040 --> 01:18:22,680
and killed them later
1011
01:18:22,720 --> 01:18:25,280
This would lead us to think
that our enemies were gone
1012
01:18:25,320 --> 01:18:27,480
and they could then escape
1013
01:18:28,160 --> 01:18:31,560
When did you know that we weren't dead?
1014
01:18:32,960 --> 01:18:36,480
Ding Sheng Feng shouldn't have
disguised as Ye Kai
1015
01:18:36,520 --> 01:18:37,520
This way
1016
01:18:37,560 --> 01:18:40,880
I came to know that
the Thousand Masks is still alive
1017
01:18:41,200 --> 01:18:43,320
If he were alive
1018
01:18:43,360 --> 01:18:47,600
implies that all of you are alive too
1019
01:18:47,640 --> 01:18:50,760
Why do you have to follow us so closely?
1020
01:18:50,800 --> 01:18:55,080
Because he has to avenge his father
1021
01:18:55,120 --> 01:18:58,560
He's the real son of Hero Bai
1022
01:19:01,200 --> 01:19:04,400
That's correct. 20 years back
1023
01:19:04,440 --> 01:19:07,160
you are the ones who killed my father
1024
01:19:07,200 --> 01:19:10,560
My mother named me Fu Hong Xue
1025
01:19:10,600 --> 01:19:12,800
to make me remember
that when my father died,
1026
01:19:12,840 --> 01:19:17,000
the ground was all covered
with red snow(Hong Xue)
1027
01:19:17,280 --> 01:19:20,680
I should have known it
1028
01:19:20,720 --> 01:19:23,360
just by your name
1029
01:19:23,800 --> 01:19:26,360
Ye Kai, why do you have
1030
01:19:26,400 --> 01:19:27,840
to go against us?
1031
01:19:27,880 --> 01:19:31,120
Because Hero Bai was the best friend
1032
01:19:31,160 --> 01:19:33,400
of my teacher
1033
01:19:33,440 --> 01:19:37,480
He knew that Fu Hong Xue wanted to
avenge his father
1034
01:19:37,520 --> 01:19:40,400
so he asked me to follow him and help him
1035
01:19:41,800 --> 01:19:43,760
Looks like history
1036
01:19:43,800 --> 01:19:46,600
will have to repeat itself tonight
1037
01:19:46,880 --> 01:19:50,680
But before you die
1038
01:19:50,720 --> 01:19:53,480
tell me why you have to kill my father
1039
01:19:53,520 --> 01:19:55,840
Needless to ask
1040
01:19:55,880 --> 01:19:59,840
all things in the martial arts world
are that simple
1041
01:19:59,880 --> 01:20:02,720
Men in the martial arts world
for 20 to 30 years
1042
01:20:02,760 --> 01:20:05,960
must have killed a lot of people
1043
01:20:06,000 --> 01:20:08,040
regardless of who is right or
who is wrong. And
1044
01:20:08,080 --> 01:20:11,920
each of these people
would have parents and brothers
1045
01:20:11,960 --> 01:20:14,840
who would be after me today
for the same reason
1046
01:20:16,560 --> 01:20:18,000
Stop meddling with him
1047
01:20:18,040 --> 01:20:20,360
This story should come to an end tonight
1048
01:20:38,600 --> 01:20:39,520
Bring the net
1049
01:20:39,560 --> 01:20:40,440
Attack
1050
01:20:58,000 --> 01:20:59,760
I believe that you won't be able to
get away from
1051
01:20:59,800 --> 01:21:03,600
this blaze net
1052
01:21:21,800 --> 01:21:25,240
Looks like our efforts will pay off
1053
01:22:48,680 --> 01:22:51,920
What have you got to say before you die?
1054
01:22:51,960 --> 01:22:55,480
My words are: You must die today
1055
01:22:55,520 --> 01:22:56,000
Attack
1056
01:22:56,040 --> 01:22:57,040
Wait
1057
01:23:07,720 --> 01:23:09,440
How come you are here?
1058
01:23:10,320 --> 01:23:12,360
Didn't you want me to kill them?
1059
01:23:12,400 --> 01:23:15,480
That's why I followed them here
1060
01:23:15,520 --> 01:23:18,880
What? Is there still a deal between us?
1061
01:23:19,400 --> 01:23:22,360
Stop, he's my friend
1062
01:23:22,680 --> 01:23:25,360
No matter what,
all that happened here tonight
1063
01:23:25,400 --> 01:23:27,640
shouldn't ever be leaked out
1064
01:23:30,040 --> 01:23:31,840
I don't kill for free
1065
01:23:31,880 --> 01:23:34,120
Don't make me break my rule
1066
01:23:36,280 --> 01:23:38,600
What? Ma Kong Qun, you...
1067
01:23:38,640 --> 01:23:41,360
Didn't he say that
what's happened here tonight
1068
01:23:41,400 --> 01:23:43,960
shouldn't be leaked out
1069
01:23:50,960 --> 01:23:52,440
Didn't I say that?
1070
01:23:52,480 --> 01:23:54,800
I must kill you tonight
1071
01:23:57,040 --> 01:24:00,400
Leave me with this bastard Ma Kong Qun
1072
01:24:50,640 --> 01:24:53,200
You are the only ones left here
1073
01:24:53,240 --> 01:24:55,520
You can't be dummies
1074
01:24:55,560 --> 01:24:58,280
You'll get to know that later
1075
01:25:05,920 --> 01:25:07,560
They are real, be careful
1076
01:25:29,920 --> 01:25:30,760
I, Lu Xiao Jia, have never been ambushed
1077
01:25:30,800 --> 01:25:32,280
from behind by villains before
1078
01:25:32,320 --> 01:25:34,680
I must seek revenge
1079
01:25:35,600 --> 01:25:38,400
But Hero Lu, he killed my father
1080
01:25:50,360 --> 01:25:53,440
I've been in the martial arts world
for 20 years
1081
01:25:53,480 --> 01:25:55,280
and have always kept my word
1082
01:25:55,320 --> 01:25:56,880
But I have also waited for 20 years
1083
01:25:56,920 --> 01:26:00,160
No offence intended,
how can I not avenge my father?
1084
01:26:06,000 --> 01:26:07,800
Hero Lu, what are you doing?
1085
01:26:07,840 --> 01:26:10,560
Because I have to kill Ma Kong Qun
with my own hands
1086
01:26:51,800 --> 01:26:53,360
Why are you fighting?
1087
01:26:53,400 --> 01:26:56,480
He has killed the one
I was supposed to kill
1088
01:26:56,520 --> 01:26:57,760
Are you in this for money?
1089
01:26:57,800 --> 01:26:59,120
No
1090
01:27:01,080 --> 01:27:03,400
If there's no money involved,
why be so angry?
1091
01:27:03,440 --> 01:27:05,520
Besides, even if you kill him now
1092
01:27:05,560 --> 01:27:07,120
no one is going to pay you
1093
01:27:07,160 --> 01:27:09,520
So, wouldn't that be doing this for free?
1094
01:27:10,480 --> 01:27:12,360
Besides, I don't think you are
1095
01:27:12,400 --> 01:27:14,360
good enough to kill him
1096
01:27:14,400 --> 01:27:17,280
I can't accept this
1097
01:27:17,560 --> 01:27:19,800
That's simple
1098
01:27:20,320 --> 01:27:23,080
Let's have a contest
1099
01:27:23,120 --> 01:27:26,320
Whoever drops his pants first will lose
1100
01:27:26,360 --> 01:27:29,800
He will be a bastard
for the rest of his life
1101
01:27:30,160 --> 01:27:33,400
and has to greet the winner as grandpa
1102
01:27:34,160 --> 01:27:39,360
Good. Fu Hong Xue, mind your dick
1103
01:28:09,000 --> 01:28:11,200
Here's the result, Lu Xiao Jia,
1104
01:28:11,240 --> 01:28:13,840
you'll be a bastard
for the rest of your life
1105
01:28:14,960 --> 01:28:16,040
Who says I've lost?
1106
01:28:16,480 --> 01:28:19,880
Your clothes are in his hands,
haven't you lost?
1107
01:28:19,920 --> 01:28:22,840
Didn't you say "pants"?
1108
01:28:23,160 --> 01:28:26,280
How could I have lost
if I haven't worn pants?
69873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.