All language subtitles for Purs64.AAC-[YTS.MX] - kopie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:18,560 --> 00:02:21,400 Ji Qing Casino 4 00:02:26,840 --> 00:02:28,760 Sir, inside please 5 00:02:31,720 --> 00:02:32,640 Please have a seat 6 00:02:33,880 --> 00:02:35,800 Sir, what sort of wine would you like? 7 00:02:35,840 --> 00:02:36,680 I don't drink 8 00:02:36,720 --> 00:02:38,120 So what would you like? 9 00:02:38,400 --> 00:02:41,280 Anything apart from wine 10 00:02:41,320 --> 00:02:43,720 How about a bowl of fresh goat's milk? 11 00:02:43,760 --> 00:02:44,920 Alright 12 00:02:48,400 --> 00:02:50,240 Only goats drink goat's milk 13 00:02:50,680 --> 00:02:52,720 That explains the foul smell here 14 00:02:52,760 --> 00:02:55,520 there's a stinky goat in here 15 00:03:02,880 --> 00:03:05,720 This is for people, the goat pan is at the back 16 00:03:06,440 --> 00:03:09,520 I am not a goat and do not live in goat pan 17 00:03:09,560 --> 00:03:12,320 People drink wine. C'mon, get me some 18 00:03:12,360 --> 00:03:13,560 Coming... 19 00:03:23,480 --> 00:03:24,560 Bring it over here 20 00:03:34,560 --> 00:03:37,560 So humans drink goat milk but goats drink wine 21 00:03:37,600 --> 00:03:38,680 What did you say? 22 00:03:39,440 --> 00:03:43,640 I was talking to a goat, are you a goat? 23 00:03:46,080 --> 00:03:47,080 Stand up 24 00:03:49,400 --> 00:03:53,720 When I can sit, I seldom stand up 25 00:03:55,800 --> 00:03:57,160 Oh, goat 26 00:03:57,200 --> 00:03:59,440 why are you standing and not sitting? 27 00:04:00,440 --> 00:04:02,640 What? You want to fight? 28 00:04:16,880 --> 00:04:17,800 Useless 29 00:04:30,280 --> 00:04:32,080 If your sword skill is poor, 30 00:04:32,120 --> 00:04:34,480 it's better not to carry it 31 00:04:34,520 --> 00:04:38,320 As a decorative accessory it could be dangerous 32 00:04:43,000 --> 00:04:44,040 Let's go 33 00:04:47,600 --> 00:04:49,120 You never drink? 34 00:04:50,440 --> 00:04:51,720 Never 35 00:04:52,000 --> 00:04:54,160 Then how about buying me a few drinks? 36 00:04:54,200 --> 00:04:55,560 Why? 37 00:04:55,600 --> 00:04:56,640 No reason 38 00:04:56,680 --> 00:05:00,200 just that I think we could be friends 39 00:05:03,000 --> 00:05:04,080 Waiter 40 00:05:04,120 --> 00:05:04,880 Yes 41 00:05:04,920 --> 00:05:08,840 I'll pay for his drink 42 00:05:10,840 --> 00:05:12,240 Thanks 43 00:05:13,840 --> 00:05:16,320 Out of the way...quick 44 00:05:30,520 --> 00:05:34,360 Why are you playing dominoes here all by yourself? 45 00:05:34,400 --> 00:05:39,280 Because I can tell a lot of things from the tiles 46 00:05:39,320 --> 00:05:41,160 What did you find out today? 47 00:05:41,200 --> 00:05:46,200 A few men would die here 48 00:05:49,080 --> 00:05:50,080 Who are you? 49 00:05:50,120 --> 00:05:52,720 I am the boss here, what's your name? 50 00:05:52,760 --> 00:05:53,640 Ye Kai 51 00:05:53,680 --> 00:05:55,240 as in leaves and happy (sound for Ye and Kai) 52 00:05:55,280 --> 00:05:55,920 And you? 53 00:05:55,960 --> 00:06:00,240 Xiao Bie Li as in sadness 54 00:06:00,280 --> 00:06:04,080 in leaving (sound for Xiao Bie Li) 55 00:06:04,760 --> 00:06:09,160 You feel the name is inauspicious? 56 00:06:09,200 --> 00:06:13,840 No, but it does make one wonder 57 00:06:16,520 --> 00:06:18,040 Gentleman, please wait 58 00:06:19,560 --> 00:06:20,600 What is it? 59 00:06:20,640 --> 00:06:21,680 Our boss would like 60 00:06:21,720 --> 00:06:23,640 to invite you to come and have a drink 61 00:06:23,680 --> 00:06:24,680 Your boss? 62 00:06:24,720 --> 00:06:25,680 That's right 63 00:06:25,720 --> 00:06:29,080 Our boss is the chief of Wan Ma School 64 00:06:29,120 --> 00:06:31,440 He has given special instructions 65 00:06:31,480 --> 00:06:35,000 to invite you to come, or else .. 66 00:06:35,040 --> 00:06:36,000 Or else what? 67 00:06:36,040 --> 00:06:38,720 Or else I'll have nothing to report back 68 00:06:38,760 --> 00:06:40,800 and I can only stand here and wait 69 00:06:42,160 --> 00:06:43,680 That's fine 70 00:06:56,000 --> 00:06:59,720 Sir, the rent for this room is tenth of a tael per day 71 00:06:59,760 --> 00:07:03,080 Here are five, you plan to stay that long? 72 00:07:03,400 --> 00:07:06,880 Just help me get a good coffin 73 00:07:06,920 --> 00:07:09,480 with the surplus if I die 74 00:07:10,840 --> 00:07:12,880 But what if you don't die? 75 00:07:13,960 --> 00:07:16,720 Then keep it and get one for yourself later 76 00:07:16,760 --> 00:07:19,920 For me? Alright 77 00:07:21,520 --> 00:07:22,840 Thank you 78 00:07:42,400 --> 00:07:43,720 Where are those two guys? 79 00:07:43,760 --> 00:07:46,880 One is ahead, the other is in the casino 80 00:07:59,320 --> 00:08:00,040 Uncle Xiao 81 00:08:00,080 --> 00:08:02,600 How come you are here? What is it? 82 00:08:02,640 --> 00:08:04,720 I hear there are a couple of strangers in town today 83 00:08:04,760 --> 00:08:06,160 Did you see them? 84 00:08:06,440 --> 00:08:09,720 Apart from those three this morning 85 00:08:09,760 --> 00:08:13,120 there's one in black 86 00:08:13,680 --> 00:08:18,400 then there's a young man in purple from Murong family 87 00:08:18,720 --> 00:08:22,040 Another one is right opposite you 88 00:08:22,080 --> 00:08:24,720 Who are you? Can you tell me 89 00:08:24,760 --> 00:08:26,240 why are you here? 90 00:08:27,240 --> 00:08:31,960 I am who I am, I'm here to gamble 91 00:08:32,000 --> 00:08:33,880 Good, then I'll gamble with you 92 00:08:41,400 --> 00:08:43,120 On what? 93 00:08:43,160 --> 00:08:45,800 A thousand taels of silver for a word from you 94 00:08:46,560 --> 00:08:48,440 What word? 95 00:08:48,480 --> 00:08:49,960 Why are you here? 96 00:08:51,120 --> 00:08:52,040 Alright 97 00:09:05,760 --> 00:09:06,760 Please 98 00:09:15,120 --> 00:09:16,400 I've got 8 99 00:09:16,920 --> 00:09:18,000 I've got 9 100 00:09:21,800 --> 00:09:23,960 Let's play again, a pair of 8 101 00:09:24,000 --> 00:09:25,440 A pair of 9 for me 102 00:09:26,400 --> 00:09:28,320 This doesn't count, 103 00:09:28,360 --> 00:09:29,680 you touched the tiles before 104 00:09:30,000 --> 00:09:30,920 Let's play again 105 00:09:31,920 --> 00:09:33,920 Pick from the bottom, you first 106 00:09:33,960 --> 00:09:34,760 Alright 107 00:09:41,880 --> 00:09:43,200 A pair of "sky" 108 00:09:44,040 --> 00:09:45,440 I win after all 109 00:09:51,640 --> 00:09:52,520 Pay me 110 00:09:53,240 --> 00:09:56,480 Alright, come to my home 111 00:10:00,040 --> 00:10:01,920 I still don't know your name 112 00:10:01,960 --> 00:10:04,120 How'd I know where you live? 113 00:10:06,200 --> 00:10:09,960 It's not fair to you or me 114 00:10:10,000 --> 00:10:11,880 not to ask the name of 115 00:10:11,920 --> 00:10:15,120 such a beautiful lady like you 116 00:10:16,000 --> 00:10:19,440 Beautiful lady, what's your name? 117 00:10:20,520 --> 00:10:22,600 Why should I tell you? 118 00:10:32,280 --> 00:10:34,120 What a amazing lady! 119 00:10:34,440 --> 00:10:38,480 Of course, she's the miss of the Wan Ma School 120 00:10:46,920 --> 00:10:49,480 You just reached here today? 121 00:10:51,160 --> 00:10:53,680 How did you know? What do you want? 122 00:10:53,720 --> 00:10:55,960 Our boss would like to invite you 123 00:10:56,000 --> 00:10:58,680 to come to the Wan Ma School for dinner 124 00:10:58,720 --> 00:11:01,600 I only attend big parties 125 00:11:01,640 --> 00:11:06,040 Wan Ma School has got 3,000 picul of wine, how's that? 126 00:11:06,080 --> 00:11:08,280 Enough...See you tomorrow 127 00:11:12,240 --> 00:11:15,080 I've promised you already, why don't you leave? 128 00:11:15,120 --> 00:11:18,360 I've been instructed to invite 6 129 00:11:18,400 --> 00:11:20,960 but until now I have only invited five 130 00:11:26,040 --> 00:11:27,440 Oh, it's him 131 00:11:28,000 --> 00:11:31,240 Not only he isn't willing to buy drinks for others 132 00:11:31,280 --> 00:11:33,360 he is also not willing to accept the invitation 133 00:11:46,120 --> 00:11:49,600 Where are you sending the coffin at this late hour? 134 00:11:49,640 --> 00:11:53,400 These 6 coffins are intended for the Wan Ma School 135 00:11:53,440 --> 00:11:54,840 Because they said that 136 00:11:54,880 --> 00:11:57,840 tomorrow 6 people will die there 137 00:11:59,480 --> 00:12:01,920 Did you order these 6 coffins? 138 00:12:02,440 --> 00:12:04,120 I haven't seen him before 139 00:12:07,240 --> 00:12:08,800 Who told you to deliver them? 140 00:12:08,840 --> 00:12:11,440 It was an old lady 141 00:12:11,480 --> 00:12:12,800 Where's she? 142 00:12:12,840 --> 00:12:16,760 Lying in the last coffin 143 00:12:21,120 --> 00:12:22,760 Is it this one? 144 00:12:22,800 --> 00:12:23,800 That's correct 145 00:12:24,400 --> 00:12:29,200 Stop, he's Ding Qiu, the Terminator 146 00:12:29,240 --> 00:12:30,400 His followers, the Five Ghosts 147 00:12:30,440 --> 00:12:32,680 are all expert professional killers 148 00:12:32,720 --> 00:12:35,840 Once you open up the last coffin 149 00:12:35,880 --> 00:12:37,800 you'll surely be blown to pieces 150 00:12:43,640 --> 00:12:46,360 Pal, you're right 151 00:12:46,400 --> 00:12:48,040 They are really the Five Ghosts 152 00:12:48,080 --> 00:12:49,000 Attack 153 00:13:23,040 --> 00:13:26,040 Wait, this is just the beginning 154 00:13:26,080 --> 00:13:28,560 There'll be a lot of opportunities to meet in future 155 00:13:28,600 --> 00:13:33,480 Pal, you've experienced a lot 156 00:13:33,800 --> 00:13:34,440 I also know that the man 157 00:13:34,480 --> 00:13:37,360 who invited us to the Wan Ma School has gone 158 00:13:48,240 --> 00:13:50,840 Pal, are these coffins 159 00:13:50,880 --> 00:13:52,800 to be delivered to the Wan Ma School? 160 00:13:52,840 --> 00:13:55,480 Yes, how did you know? 161 00:13:55,520 --> 00:13:57,960 The word is, six will die at the Wan Ma School tomorrow 162 00:13:59,240 --> 00:14:00,400 Don't move 163 00:14:00,440 --> 00:14:01,440 What is it? 164 00:14:03,720 --> 00:14:05,600 Nothing, please 165 00:14:16,920 --> 00:14:19,760 How do you know that these coffins are empty? 166 00:14:20,680 --> 00:14:23,080 Because professional killers 167 00:14:23,120 --> 00:14:24,480 wouldn't use the same method to kill 168 00:14:24,520 --> 00:14:25,720 Wan Ma School of Guan Dong 169 00:14:25,760 --> 00:14:27,280 Guest 170 00:14:35,920 --> 00:14:38,160 Wan Ma School is really something 171 00:14:38,200 --> 00:14:40,600 Looks like we must 172 00:14:40,640 --> 00:14:42,480 all die here tonight 173 00:14:44,280 --> 00:14:45,680 How's that? 174 00:14:46,080 --> 00:14:48,760 Nothing. It's said that Wan Ma School 175 00:14:48,800 --> 00:14:50,280 has 3,000 picul of good wine 176 00:14:50,320 --> 00:14:51,960 If we were to finish it all 177 00:14:52,000 --> 00:14:53,880 we will drink ourselves to death 178 00:14:55,920 --> 00:14:58,160 You said that there'll be 6 guests here today 179 00:14:58,200 --> 00:14:59,640 Where are the others? 180 00:14:59,680 --> 00:15:01,800 A guest is here 181 00:15:01,840 --> 00:15:03,960 Please get some men to carry Mr. Le Da 182 00:15:04,000 --> 00:15:06,240 He's already drunk before he arrived 183 00:15:11,920 --> 00:15:12,560 Hero Wan, please 184 00:15:12,600 --> 00:15:13,240 Please 185 00:15:13,280 --> 00:15:14,880 Mr. Le Da, take care... 186 00:15:14,920 --> 00:15:17,520 No need to help me, I'm not drunk 187 00:15:17,560 --> 00:15:19,440 Where's Wan Ma School? 188 00:15:21,640 --> 00:15:22,800 Where's Wan Ma School? 189 00:15:22,840 --> 00:15:26,360 This is the well-known Mr. Le Da, the Drunken Fairy 190 00:15:27,600 --> 00:15:31,320 May I ask how often do you change your clothes? 191 00:15:31,360 --> 00:15:34,040 What? How often? 192 00:15:34,080 --> 00:15:35,680 How can you live with that 193 00:15:35,960 --> 00:15:38,320 I must change at least once a day 194 00:15:38,360 --> 00:15:39,680 But Mr. Le Da 195 00:15:39,720 --> 00:15:42,000 has never taken a bath his whole life 196 00:15:42,040 --> 00:15:45,000 Bathing will hurt the vital energy 197 00:15:45,480 --> 00:15:49,400 So you should never bathe, never 198 00:15:49,440 --> 00:15:50,160 Oh! 199 00:15:50,200 --> 00:15:52,000 Didn't you have 4 persons in your carriage? 200 00:15:52,040 --> 00:15:53,040 Where are the other two? 201 00:15:53,080 --> 00:15:55,360 One is here already 202 00:15:57,560 --> 00:15:59,440 You have sharp eyes 203 00:15:59,480 --> 00:16:02,440 Flying Spider's light technique is really great 204 00:16:02,880 --> 00:16:04,000 You flatter me 205 00:16:04,360 --> 00:16:06,320 Are all the guests here? 206 00:16:06,960 --> 00:16:07,920 One more 207 00:16:07,960 --> 00:16:09,520 A guest is here 208 00:16:12,400 --> 00:16:15,480 Sorry I'm late 209 00:16:16,200 --> 00:16:18,640 I am Gong Sun Duan; please 210 00:16:22,520 --> 00:16:23,400 Wait 211 00:16:24,840 --> 00:16:27,000 Our boss has only invited you 212 00:16:27,040 --> 00:16:29,040 Please ask your men to retreat 213 00:16:37,360 --> 00:16:39,560 Whoever dares to draw a sword in the Wan Ma School 214 00:16:39,600 --> 00:16:41,600 will end up like this 215 00:16:43,880 --> 00:16:46,280 Retreat, who told you to draw sword? 216 00:16:46,320 --> 00:16:46,920 Go... 217 00:16:46,960 --> 00:16:48,000 Please... 218 00:17:02,640 --> 00:17:04,640 Anything else? 219 00:17:05,400 --> 00:17:07,720 No one ever carries a sword into the Wan Ma School 220 00:17:24,320 --> 00:17:25,400 Please 221 00:17:31,960 --> 00:17:33,560 If one's sword skill is bad 222 00:17:33,600 --> 00:17:35,720 he might as well not carry one like me 223 00:17:38,320 --> 00:17:40,240 No one ever carries a sword into the Wan Ma School 224 00:17:40,560 --> 00:17:42,680 No one ever carries a knife either 225 00:17:42,720 --> 00:17:43,400 Never? 226 00:17:43,440 --> 00:17:44,360 Never 227 00:17:46,160 --> 00:17:48,200 What about you? Aren't you a human being? 228 00:17:53,240 --> 00:17:57,800 Let me tell you, my sword lives and dies with me 229 00:17:58,720 --> 00:17:59,640 Stop 230 00:18:01,360 --> 00:18:03,040 This must be Hero Fu 231 00:18:03,080 --> 00:18:05,200 the one who's so difficult to invite? 232 00:18:05,240 --> 00:18:06,240 It's him 233 00:18:06,880 --> 00:18:09,920 Since you are here, please come in... 234 00:18:09,960 --> 00:18:11,080 He's carrying a knife... 235 00:18:11,400 --> 00:18:15,400 I can only see him, I don't see his knife 236 00:18:15,440 --> 00:18:16,720 Please 237 00:18:20,520 --> 00:18:23,640 How come he can bring his sword but not I? 238 00:18:24,760 --> 00:18:27,040 How am I supposed to know? Go and ask them 239 00:18:49,320 --> 00:18:52,080 Come, let's have a drink, cheers... 240 00:18:52,120 --> 00:18:54,400 Cheers... 241 00:18:59,440 --> 00:19:01,320 May I know why you've sent for me? 242 00:19:01,360 --> 00:19:04,760 The swords and horses of Guan Dong are unique 243 00:19:04,800 --> 00:19:07,280 Have you heard this saying? 244 00:19:07,320 --> 00:19:08,720 Of course 245 00:19:08,760 --> 00:19:12,200 It refers to Shen Dao School in Guan Dong 20 years ago 246 00:19:12,240 --> 00:19:14,960 and the present Wan Ma School 247 00:19:16,280 --> 00:19:18,320 But today, twenty years later 248 00:19:18,360 --> 00:19:20,640 the martial arts world knows only the Wan Ma School 249 00:19:20,680 --> 00:19:22,960 and nobody knows about the Shen Dao School 250 00:19:23,000 --> 00:19:25,720 It's because, 20 years ago 251 00:19:25,760 --> 00:19:28,240 the chief of Shen Dao School 252 00:19:28,280 --> 00:19:29,840 was assassinated one snowy night 253 00:19:30,440 --> 00:19:32,880 And on the same night 254 00:19:32,920 --> 00:19:35,760 75 sub-leaders of the Shen Dao School 255 00:19:35,800 --> 00:19:37,720 were beheaded too 256 00:19:37,760 --> 00:19:39,840 In this regard, did you invite us all here 257 00:19:39,880 --> 00:19:42,680 for a special reason? 258 00:19:42,720 --> 00:19:44,400 That's correct 259 00:19:47,400 --> 00:19:51,880 Did you hear noises from poultries on your way? 260 00:19:52,240 --> 00:19:53,920 No 261 00:19:55,040 --> 00:19:57,640 Do you know why? 262 00:19:57,680 --> 00:19:59,920 Maybe no one raises chickens and dogs here 263 00:19:59,960 --> 00:20:04,400 No, the Wan Ma School used to have 120 male dogs 264 00:20:04,440 --> 00:20:08,800 78 female dogs, and a thousand chickens 265 00:20:08,840 --> 00:20:12,600 but they all died last night 266 00:20:13,680 --> 00:20:18,560 These people must be either sick or utterly bored 267 00:20:19,080 --> 00:20:20,240 Can't you see 268 00:20:20,280 --> 00:20:22,440 what's their intention? 269 00:20:22,480 --> 00:20:23,760 What? 270 00:20:23,800 --> 00:20:25,160 Absolute extermination 271 00:20:25,200 --> 00:20:29,240 Why? 272 00:20:29,280 --> 00:20:33,160 How else could future troubles be prevented? 273 00:20:33,200 --> 00:20:35,640 Does it mean that the murderers of ten years ago 274 00:20:35,680 --> 00:20:37,720 showed up at the Wan Ma School today? 275 00:20:37,760 --> 00:20:41,400 If not them, who else could it be? 276 00:20:42,280 --> 00:20:43,960 I still don't understand 277 00:20:44,000 --> 00:20:46,600 You should be the one seeking revenge 278 00:20:46,640 --> 00:20:49,200 How come they are here instead? 279 00:20:50,080 --> 00:20:51,360 Haven't you heard the saying that 280 00:20:51,400 --> 00:20:53,440 whoever strikes first will have advantage? 281 00:20:53,480 --> 00:20:55,840 We only arrived here yesterday 282 00:20:56,280 --> 00:20:58,920 This incident also happened yesterday 283 00:20:58,960 --> 00:21:00,520 That's why the Chief's convinced 284 00:21:00,560 --> 00:21:03,320 that the murderer must be one of us 285 00:21:03,360 --> 00:21:04,920 We are invited here today 286 00:21:04,960 --> 00:21:07,480 to find out who the murderer is 287 00:21:08,080 --> 00:21:09,280 Could he be found? 288 00:21:09,880 --> 00:21:11,560 Of course not 289 00:21:11,600 --> 00:21:14,160 It's not written on his face 290 00:21:14,200 --> 00:21:17,760 It's unlikely that he will admit it 291 00:21:18,640 --> 00:21:21,600 I don't think I can find him out now 292 00:21:21,640 --> 00:21:23,680 If not now 293 00:21:23,720 --> 00:21:26,400 why do you want us here today? 294 00:21:27,480 --> 00:21:32,200 It's late now, and your way back home is long 295 00:21:32,240 --> 00:21:34,000 I've prepared accommodation for you all 296 00:21:34,040 --> 00:21:36,160 Please 297 00:21:36,200 --> 00:21:39,960 Let's talk about it tomorrow, how about that? 298 00:22:23,240 --> 00:22:23,880 Who is it? 299 00:22:23,920 --> 00:22:24,840 It's me 300 00:22:36,400 --> 00:22:39,600 Miss Ma, what is it? Return money to me? 301 00:22:39,640 --> 00:22:42,080 No, I'm here 302 00:22:42,120 --> 00:22:44,080 to ask you for a favour 303 00:22:44,120 --> 00:22:45,600 What favour? 304 00:22:45,640 --> 00:22:48,080 It's been said that one of you 305 00:22:48,120 --> 00:22:50,600 wants to kill my dad 306 00:22:50,640 --> 00:22:53,120 I hope you could tell me who he is 307 00:22:54,920 --> 00:22:59,080 How do you know that I am not the one? 308 00:22:59,640 --> 00:23:03,080 I believe and hope you are not 309 00:23:05,000 --> 00:23:06,400 Tell me who he is 310 00:23:07,600 --> 00:23:10,480 I only knew them today 311 00:23:10,520 --> 00:23:12,520 How am I supposed to know? 312 00:23:13,600 --> 00:23:15,280 Are you using sword? 313 00:23:16,640 --> 00:23:18,320 Do I have a sword in my hand? 314 00:23:19,720 --> 00:23:21,280 That's better 315 00:23:21,920 --> 00:23:26,480 Because I've heard that the murderer may use a sword 316 00:23:26,840 --> 00:23:28,160 How can you be so sure? 317 00:23:28,520 --> 00:23:31,080 Never mind, it's not you anyway 318 00:23:31,120 --> 00:23:32,680 Stay in your room tonight 319 00:23:32,720 --> 00:23:35,640 and don't go anywhere, understand? 320 00:23:36,040 --> 00:23:37,520 Alright 321 00:23:37,560 --> 00:23:38,640 I'm leaving 322 00:24:09,000 --> 00:24:10,520 Chief has found out that 323 00:24:10,560 --> 00:24:12,880 that man was really sent by Ma Kong Qun 324 00:24:12,920 --> 00:24:14,320 and has asked us to kill him 325 00:24:14,360 --> 00:24:15,240 When? 326 00:24:15,280 --> 00:24:18,920 Midnight, and to kill Ma Kong Qun at the same time 327 00:24:18,960 --> 00:24:20,600 Have you hidden those dead bodies yet? 328 00:24:20,640 --> 00:24:23,160 Yes, behind Hero Bai's grave 329 00:24:38,080 --> 00:24:39,560 Close the door 330 00:24:45,760 --> 00:24:47,480 Blow out the candle 331 00:24:59,720 --> 00:25:00,960 Who are you? 332 00:25:02,560 --> 00:25:04,880 I'm here to serve you 333 00:25:42,080 --> 00:25:42,960 Why me? 334 00:25:43,000 --> 00:25:47,440 What? You don't like me? 335 00:26:05,120 --> 00:26:08,080 It's not my responsibility if it's broken 336 00:26:13,000 --> 00:26:14,960 You crude bumpkin 337 00:26:15,400 --> 00:26:16,800 Even the most foolish person 338 00:26:16,840 --> 00:26:19,240 won't want you tonight 339 00:26:29,360 --> 00:26:30,560 Who's she? 340 00:26:35,760 --> 00:26:39,440 Help... 341 00:26:39,480 --> 00:26:40,720 It's bad 342 00:26:45,440 --> 00:26:46,440 Auntie 343 00:26:47,920 --> 00:26:48,960 Wait for me 344 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 Mrs. Ma? 345 00:26:51,880 --> 00:26:54,040 Are all the 6 guests here? 346 00:26:55,440 --> 00:26:57,120 All except Ye Kai 347 00:27:03,560 --> 00:27:06,960 Today is the death anniversary of Hero Bai 348 00:27:07,000 --> 00:27:09,600 We've just paid respects to him 349 00:27:14,960 --> 00:27:17,120 Do you know Hero Bai? 350 00:27:18,160 --> 00:27:20,160 Why should I? 351 00:27:23,160 --> 00:27:25,920 Hero Bai used to have a son 352 00:27:25,960 --> 00:27:29,920 but since he died, his son disappeared 353 00:27:29,960 --> 00:27:31,680 Is he the same age as I am? 354 00:27:31,720 --> 00:27:33,840 More or less 355 00:27:33,880 --> 00:27:38,640 It's said that his son carries a sword 356 00:27:39,760 --> 00:27:41,760 That's right 357 00:27:41,800 --> 00:27:44,240 When did you arrive here? 358 00:27:44,280 --> 00:27:45,840 About the second watch 359 00:27:45,880 --> 00:27:49,680 Did you know that someone died in the Wan Ma School? 360 00:27:50,000 --> 00:27:51,360 I could guess 361 00:27:51,400 --> 00:27:52,240 Why? 362 00:27:52,280 --> 00:27:53,320 Follow me 363 00:28:07,280 --> 00:28:11,760 There are 6 coffins here, these 2 are empty 364 00:28:14,080 --> 00:28:15,200 The other 4 have dead bodies in them 365 00:28:16,640 --> 00:28:22,680 Yun Zai Tian, Flying Spider, Murong Ming Zhu 366 00:28:25,920 --> 00:28:28,880 They all died before 2nd watch 367 00:28:28,920 --> 00:28:32,440 Because they were here when I arrived 368 00:28:32,760 --> 00:28:36,360 Impossible, I saw them just now 369 00:28:37,320 --> 00:28:38,800 You take a look at this coffin 370 00:28:39,240 --> 00:28:40,800 everything will be clear 371 00:28:42,360 --> 00:28:44,680 What? He's dead too 372 00:28:45,920 --> 00:28:51,280 You may have seen dummies just now 373 00:28:51,560 --> 00:28:54,320 Chief, you've found Ye Kai at last 374 00:28:58,800 --> 00:29:01,120 Unfortunately, he is not the killer 375 00:29:01,520 --> 00:29:03,000 Then who is? 376 00:29:05,800 --> 00:29:09,640 He's one of you 377 00:29:10,440 --> 00:29:12,800 Maybe you don't realise that 378 00:29:12,840 --> 00:29:16,120 Le Le Shan has been working for me secretly 379 00:29:16,160 --> 00:29:19,000 I've sent him to check on all who come to this place 380 00:29:19,040 --> 00:29:21,960 Just now he might have found out who the killer was 381 00:29:22,000 --> 00:29:24,600 and was killed by the murderer 382 00:29:27,320 --> 00:29:29,880 Then how do you know that Ye Kai isn't the killer? 383 00:29:32,320 --> 00:29:37,400 Because they are real, while you are impostors 384 00:29:44,360 --> 00:29:48,160 You killed Murong Ming Zhu & the others before midnight 385 00:29:48,200 --> 00:29:50,640 and then dressed like them 386 00:29:50,680 --> 00:29:53,120 and killed Le Le Shan 387 00:29:53,160 --> 00:29:56,760 and in the confusion you want to kill me too 388 00:29:58,120 --> 00:30:00,280 Didn't expect the one who is after my life 389 00:30:00,320 --> 00:30:04,480 to be the follower of the Thousand Masks 390 00:30:07,880 --> 00:30:11,360 I know that there should be four of you 391 00:30:11,400 --> 00:30:12,840 Where's the other one? 392 00:30:17,720 --> 00:30:19,680 In fact I knew this before 393 00:30:19,720 --> 00:30:21,800 I've seen the fourth coffin 394 00:30:23,840 --> 00:30:27,400 Only a friend could kill Gong Sun Duan 395 00:30:27,440 --> 00:30:30,120 and you do happen to be his friend 396 00:30:32,920 --> 00:30:35,720 Fa Man Tian, I treated you well 397 00:30:35,760 --> 00:30:38,160 why yet conspire with the Thousand Masks to kill me? 398 00:30:40,800 --> 00:30:43,280 I have followed you for 20 years 399 00:30:43,320 --> 00:30:46,760 and have gained nothing 400 00:30:46,800 --> 00:30:49,960 I have served you almost like a slave 401 00:30:50,000 --> 00:30:53,480 if you were me, would you have done the same? 402 00:30:54,800 --> 00:30:57,680 Besides, the Thousand Masks promised me 403 00:30:57,720 --> 00:30:59,600 a million tales of silver 404 00:30:59,640 --> 00:31:02,360 and half of the Wan Ma School 405 00:31:02,400 --> 00:31:06,360 on condition that you and they be killed 406 00:31:17,000 --> 00:31:18,480 Are you nuts? 407 00:31:18,520 --> 00:31:20,680 We have no connection with Wan Ma School 408 00:31:20,720 --> 00:31:22,240 why would you want us killed? 409 00:31:22,280 --> 00:31:23,280 Save the bullshit 410 00:32:34,040 --> 00:32:36,800 Thank you both for helping 411 00:32:36,840 --> 00:32:39,160 I really don't understand 412 00:32:39,200 --> 00:32:42,360 why'd the Thousand Masks be after us? 413 00:32:42,920 --> 00:32:44,880 I don't understand 414 00:32:44,920 --> 00:32:47,720 why Ma Kong Qun tried so hard to invite us to come 415 00:32:47,760 --> 00:32:50,560 and let us get away so easily? 416 00:32:51,720 --> 00:32:54,680 What did he retain us for? 417 00:32:55,120 --> 00:32:57,080 He ought to have killed us 418 00:32:58,400 --> 00:32:59,000 Who are you? 419 00:32:59,040 --> 00:33:02,880 My name is Ye Kai 420 00:33:11,480 --> 00:33:13,120 Why are you bullying this old gentleman? 421 00:33:13,160 --> 00:33:15,000 He killed my mother and I want revenge 422 00:33:15,040 --> 00:33:16,400 Right 423 00:33:20,240 --> 00:33:21,440 What is it? 424 00:33:21,480 --> 00:33:25,600 Hope you're aware of already being in 7 Star Formation? 425 00:33:26,880 --> 00:33:29,240 What? Are you here to kill me too? 426 00:33:29,280 --> 00:33:31,600 True, that's what we are here for 427 00:33:31,640 --> 00:33:33,880 We kill for a living, attack 428 00:33:43,920 --> 00:33:45,440 Why don't you fight? 429 00:33:45,480 --> 00:33:46,880 They aren't here to kill me 430 00:33:46,920 --> 00:33:47,840 What? 431 00:34:01,800 --> 00:34:02,880 One star 432 00:34:04,960 --> 00:34:05,800 Two stars 433 00:34:07,760 --> 00:34:08,760 Three stars 434 00:34:09,360 --> 00:34:10,200 Four stars 435 00:34:11,280 --> 00:34:13,280 Five stars, six stars 436 00:34:13,920 --> 00:34:15,840 Don't come over, or I'll kill her 437 00:34:15,880 --> 00:34:19,320 Hero...don't let him kill my wife 438 00:34:19,360 --> 00:34:21,960 What? She's your wife? 439 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 That's right, 440 00:34:24,040 --> 00:34:27,200 they threatened us to trick you 441 00:34:27,520 --> 00:34:31,240 Alright, I'll stay here 442 00:34:36,480 --> 00:34:37,040 Dear 443 00:34:37,080 --> 00:34:39,440 Old man... 444 00:34:42,480 --> 00:34:44,920 What are you up to, you want to kill her? 445 00:34:44,960 --> 00:34:46,640 Why would she die? 446 00:34:46,680 --> 00:34:49,320 She's the Deadly Spell Lady Du 447 00:34:49,360 --> 00:34:50,280 What? 448 00:34:56,560 --> 00:34:59,840 It's well known that the Ximen Chun couple is ruthless 449 00:34:59,880 --> 00:35:03,080 I've seen with my own eyes today 450 00:35:05,520 --> 00:35:08,760 Unfortunately, not only I cannot heal 451 00:35:08,800 --> 00:35:10,760 but I only kill 452 00:35:12,040 --> 00:35:13,920 Before doing away with me 453 00:35:13,960 --> 00:35:16,560 can you tell me who hired you? 454 00:35:16,600 --> 00:35:20,600 Of course, it's the chief of the Wan Ma School 455 00:35:20,640 --> 00:35:21,640 Ma Kong Qun 456 00:35:21,680 --> 00:35:24,160 How about that? Can you die now? 457 00:35:24,680 --> 00:35:29,280 Yes, but not me, it's you 458 00:35:38,800 --> 00:35:40,720 Aren't you going to help? 459 00:35:41,120 --> 00:35:43,000 They aren't here to kill me 460 00:36:21,880 --> 00:36:25,560 What a calculating person you are 461 00:36:26,120 --> 00:36:29,240 It's not for that reason that I don't fight 462 00:36:29,280 --> 00:36:33,520 It's just that, in the Peach Wood there's still someone 463 00:36:38,880 --> 00:36:41,400 Another one from the Wan Ma School 464 00:36:41,800 --> 00:36:45,520 Men from the Wan Ma School really want to kill you 465 00:36:45,560 --> 00:36:49,240 But I am waiting for you 466 00:36:51,280 --> 00:36:53,000 For what? 467 00:36:53,040 --> 00:36:54,840 Because one of you 468 00:36:54,880 --> 00:36:58,760 must be the son of Bai Tian Yu of the Shen Dao School 469 00:36:59,960 --> 00:37:02,280 You are here to seek revenge from Ma Kong Qun 470 00:37:02,320 --> 00:37:03,960 who killed your father 471 00:37:05,280 --> 00:37:08,280 What? Bai Tian Yu was killed by Ma Kong Qun? 472 00:37:08,320 --> 00:37:09,400 That's right 473 00:37:09,960 --> 00:37:11,280 Who are you? 474 00:37:11,320 --> 00:37:13,160 I am the maid from the Bai family 475 00:37:13,200 --> 00:37:17,160 I've been hiding with the Ma family for the past 20 years 476 00:37:17,200 --> 00:37:19,360 eagerly awaiting for the descendant of Bai Tian Yu 477 00:37:19,400 --> 00:37:22,000 and to hand him the list of his enemies 478 00:37:24,920 --> 00:37:26,880 Ma Kong Qun, Xue Bin, Guo Wei 479 00:37:26,920 --> 00:37:29,920 Le Yin, Xiao Bie Li, Zhao Da Fang, Ding Sheng Feng 480 00:37:32,040 --> 00:37:34,880 Didn't you say there are 30 of them? 481 00:37:34,920 --> 00:37:36,960 How come there are only 7 names here? 482 00:37:37,320 --> 00:37:40,600 Because Hero Bai had killed 23 of them 483 00:37:40,640 --> 00:37:43,280 and there are only 7 left 484 00:37:44,560 --> 00:37:45,600 For you 485 00:37:45,960 --> 00:37:47,160 Why? 486 00:37:47,200 --> 00:37:49,920 Because I am not Bai 487 00:37:50,240 --> 00:37:51,120 Me neither 488 00:37:51,160 --> 00:37:54,880 No, one of you definitely is 489 00:37:54,920 --> 00:37:57,200 Because my madam said that 20 years later 490 00:37:57,240 --> 00:38:00,680 young master will come on the day of Hero Bai's 491 00:38:00,720 --> 00:38:03,520 anniversary with a sword to seek revenge 492 00:38:03,560 --> 00:38:05,320 You are here tonight 493 00:38:05,360 --> 00:38:07,680 and it's indeed Hero Bai's anniversary 494 00:38:09,440 --> 00:38:10,400 San Niang 495 00:38:11,280 --> 00:38:12,720 Old Master 496 00:38:13,040 --> 00:38:14,360 Come in 497 00:38:16,480 --> 00:38:19,200 Old Master, what do you want me for? 498 00:38:19,240 --> 00:38:19,880 Retreat 499 00:38:19,920 --> 00:38:20,760 Yes 500 00:38:22,360 --> 00:38:26,120 Where have you been? 501 00:38:26,160 --> 00:38:27,400 I... 502 00:38:30,040 --> 00:38:31,800 I'll say it for you 503 00:38:32,200 --> 00:38:35,760 You're here for 2 persons at the Peach Terrace, right? 504 00:38:40,200 --> 00:38:43,320 Tell me, it is Fu Hong Xue or Ye Kai? 505 00:38:43,360 --> 00:38:45,040 I...I don't know 506 00:38:50,040 --> 00:38:52,080 From the first day you were here 507 00:38:52,120 --> 00:38:54,480 I've already known who you are 508 00:38:54,520 --> 00:38:57,880 Do you know why I didn't kill you? 509 00:38:57,920 --> 00:39:01,360 I want you to find out who's the son of Bai Tian Yu 510 00:39:01,400 --> 00:39:04,480 I know that once he appears 511 00:39:04,520 --> 00:39:07,480 you will be the first person to see him 512 00:39:10,320 --> 00:39:11,600 Who is it? 513 00:39:12,080 --> 00:39:13,600 Why should I tell you? 514 00:39:15,000 --> 00:39:18,200 I already know that there's no point asking you 515 00:39:28,280 --> 00:39:29,440 Men 516 00:39:33,040 --> 00:39:35,560 Deliver these 6 letters 517 00:39:35,600 --> 00:39:37,800 and tell them that Bai Tian Yu's son has come back 518 00:39:37,840 --> 00:39:38,640 Yes 519 00:39:39,400 --> 00:39:41,440 Are they here yet? 520 00:39:41,480 --> 00:39:42,720 They will be here tomorrow 521 00:39:49,240 --> 00:39:51,320 You'll be leaving today? 522 00:39:51,360 --> 00:39:53,000 I just passed by here 523 00:39:53,400 --> 00:39:57,440 Really? I heard San Niang's story yesterday 524 00:39:57,480 --> 00:40:00,400 Only you and I are the ones seeking revenge 525 00:40:01,120 --> 00:40:02,920 Of course I know who I am 526 00:40:02,960 --> 00:40:05,600 so you couldn't be just a passer-by 527 00:40:06,640 --> 00:40:09,280 Hey, somebody is bathing in the middle of the street 528 00:40:17,360 --> 00:40:18,960 Someone's bathing in the middle of the street 529 00:40:20,800 --> 00:40:24,520 Taking off the clothes... 530 00:40:45,600 --> 00:40:47,360 Hurry... 531 00:40:47,400 --> 00:40:48,120 Hurry 532 00:40:48,160 --> 00:40:49,280 Yes 533 00:40:54,800 --> 00:40:56,640 Hurry...hurry and bring some water 534 00:40:56,680 --> 00:40:58,520 I have to kill somebody after I bathe 535 00:40:58,880 --> 00:41:01,000 Brother, who do you want to kill? 536 00:41:01,560 --> 00:41:05,440 Anyone by the name of Fu Hong Xue and Ye Kai in here? 537 00:41:07,800 --> 00:41:08,920 Yes 538 00:41:09,440 --> 00:41:11,920 I am here to kill them 539 00:41:13,400 --> 00:41:14,680 Who are you? 540 00:41:15,120 --> 00:41:17,120 Who are you then? 541 00:41:17,160 --> 00:41:19,880 We are the two who you want to kill 542 00:41:24,640 --> 00:41:27,520 Your boss wants me to kill them? 543 00:41:36,080 --> 00:41:37,520 Bring my clothes 544 00:41:43,320 --> 00:41:45,200 Do you know that I must accomplish the task 545 00:41:45,240 --> 00:41:46,520 once I've made the promise? 546 00:41:46,560 --> 00:41:47,720 I know that 547 00:41:48,480 --> 00:41:50,560 So you don't have to worry 548 00:41:50,600 --> 00:41:51,480 Of course I don't 549 00:41:51,520 --> 00:41:54,800 Then you can die now 550 00:42:24,120 --> 00:42:26,680 Didn't you say you want to kill both of us? 551 00:42:26,720 --> 00:42:30,360 That's right, I don't like being used by others 552 00:42:30,400 --> 00:42:32,520 Actually, their main purpose 553 00:42:32,560 --> 00:42:36,120 is to ambush you when we are fighting 554 00:42:38,880 --> 00:42:41,600 How can these five guys kill us? 555 00:42:41,640 --> 00:42:42,720 Not only five! 556 00:42:56,760 --> 00:42:58,720 How come you have joined us? 557 00:42:58,760 --> 00:43:00,280 You still don't understand? 558 00:43:00,320 --> 00:43:01,840 If they kill you 559 00:43:01,880 --> 00:43:03,720 I'll have no business at all 560 00:43:04,080 --> 00:43:05,760 From now onwards, apart from me 561 00:43:05,800 --> 00:43:07,600 No one can kill you 562 00:43:42,840 --> 00:43:46,720 Now it'll be your turn to kill us 563 00:43:46,760 --> 00:43:49,520 I never suffer losses in business 564 00:43:49,560 --> 00:43:52,360 I won't fight 565 00:43:52,400 --> 00:43:54,120 until they pay me 566 00:43:56,760 --> 00:43:58,080 Who hired you? 567 00:43:58,120 --> 00:44:00,600 You want to know? Follow me 568 00:44:00,640 --> 00:44:03,600 Wan Ma School 569 00:44:03,640 --> 00:44:07,160 Hurry...hurry... 570 00:44:07,200 --> 00:44:08,720 Help 571 00:44:10,400 --> 00:44:11,600 What happened here? 572 00:44:11,640 --> 00:44:12,880 Our chief 573 00:44:12,920 --> 00:44:15,160 was beheaded and died 574 00:44:15,200 --> 00:44:16,320 What? 575 00:44:26,280 --> 00:44:28,160 How do you know that it's Xiao Bie Li? 576 00:44:28,200 --> 00:44:30,720 He's the only one who's got dominoes in his hand 577 00:44:37,600 --> 00:44:38,960 Where's Xiao Bie Li? 578 00:44:39,000 --> 00:44:40,920 He's out for business 579 00:44:40,960 --> 00:44:41,760 Who are you? 580 00:44:41,800 --> 00:44:44,760 I've come here to clean up 581 00:44:45,160 --> 00:44:46,600 Had you been a cripple 582 00:44:46,640 --> 00:44:49,440 I would have thought that you were Xiao Bie Li 583 00:44:49,480 --> 00:44:50,280 Go 584 00:45:16,280 --> 00:45:18,360 Although you are not lame 585 00:45:18,400 --> 00:45:21,760 I still know that you are Xiao Bie Li 586 00:45:24,760 --> 00:45:27,560 You are smart, you've been pretending to be lame 587 00:45:27,600 --> 00:45:30,840 to fool others when you have to run for your life 588 00:45:37,400 --> 00:45:40,000 Why did you kill Ma Kong Qun? 589 00:45:40,040 --> 00:45:42,720 Because he killed Bai Tian Yu 590 00:45:42,760 --> 00:45:45,720 So you wanted to silence Ma Kong Qun 591 00:45:45,760 --> 00:45:46,920 You are right 592 00:45:54,960 --> 00:45:56,320 Why don't you fight? 593 00:45:56,640 --> 00:45:59,160 Three ain't necessary to fight against one 594 00:45:59,200 --> 00:46:01,800 When you all die, I'll fight 595 00:46:07,960 --> 00:46:09,200 You... 596 00:46:15,640 --> 00:46:16,560 Attack 597 00:46:19,560 --> 00:46:20,560 What are you doing? 598 00:46:21,200 --> 00:46:23,640 You killed my father and pretended nothing has happened 599 00:46:26,280 --> 00:46:27,160 Stop 600 00:46:27,840 --> 00:46:29,880 Be smart and leave 601 00:46:29,920 --> 00:46:32,200 or don't blame me for being unkind 602 00:46:32,240 --> 00:46:33,840 I don't need your kindness 603 00:46:34,960 --> 00:46:37,320 Stop, let me do it 604 00:47:01,240 --> 00:47:03,840 You are the only one who can move 605 00:47:03,880 --> 00:47:05,600 I must take off your clothes 606 00:47:10,600 --> 00:47:13,880 and then your skirt 607 00:47:20,240 --> 00:47:23,840 If you don't go, you'll be naked soon 608 00:47:24,960 --> 00:47:27,000 I'll settle this with you one day 609 00:47:27,040 --> 00:47:29,120 Let's go... 610 00:47:31,680 --> 00:47:35,200 You do have a way with girls 611 00:47:35,520 --> 00:47:39,280 Women are that way, there's no point explaining to them 612 00:47:39,320 --> 00:47:41,160 As long as you say you'll take off their clothes 613 00:47:41,200 --> 00:47:43,400 there's no need to say anything else 614 00:47:59,880 --> 00:48:01,440 Oh, still have some guys hiding behind 615 00:48:05,280 --> 00:48:06,760 Where are you going? 616 00:48:06,800 --> 00:48:07,960 None of your business 617 00:48:09,240 --> 00:48:12,000 Maybe someone wants to hire me to kill you 618 00:48:12,040 --> 00:48:13,640 It's better for you to look for me then 619 00:48:17,680 --> 00:48:19,920 If I'm not wrong, he must be going 620 00:48:19,960 --> 00:48:22,640 to look for the third killer, Xue Bin 621 00:48:22,680 --> 00:48:24,320 How would you know? 622 00:48:25,080 --> 00:48:28,040 Because he seemed to be very interested 623 00:48:28,080 --> 00:48:29,680 in what had happened 20 years ago 624 00:49:01,960 --> 00:49:05,600 Waiter 625 00:49:05,640 --> 00:49:08,240 Save your breath, there's nobody here 626 00:49:10,720 --> 00:49:12,160 How do you know? 627 00:49:14,760 --> 00:49:18,680 I bought this inn yesterday 628 00:49:22,320 --> 00:49:25,560 The dishes have been cooked for you, please try it 629 00:49:25,600 --> 00:49:27,840 How do you know that I would eat? 630 00:49:27,880 --> 00:49:32,120 This is the only inn around here 631 00:49:32,160 --> 00:49:36,040 Wouldn't a man feel hungry after walking a 100 miles? 632 00:49:50,160 --> 00:49:55,200 Endless flow of heroes' blood, innumerable enemies 633 00:49:55,600 --> 00:50:02,000 when would all the bloodshed and the feud end? 634 00:50:06,440 --> 00:50:07,800 Who are you? 635 00:50:08,600 --> 00:50:11,800 I am the one waiting for you here 636 00:50:11,840 --> 00:50:13,600 How do you know that I would come? 637 00:50:13,640 --> 00:50:17,920 This is the only way to Hero Heights 638 00:50:19,040 --> 00:50:20,800 Are you from the Xue family? 639 00:50:24,880 --> 00:50:27,240 I am the son of Xue Bin 640 00:50:27,600 --> 00:50:30,360 Others call me Xue Da Han 641 00:50:33,680 --> 00:50:35,040 Are you full? 642 00:50:35,080 --> 00:50:36,000 So? 643 00:50:36,040 --> 00:50:39,760 Better to die with a full stomach than to die hungry 644 00:51:23,640 --> 00:51:26,280 How come you are fighting here? 645 00:51:26,760 --> 00:51:29,360 Do you need to select the right place to kill? 646 00:51:29,400 --> 00:51:32,280 Of course 647 00:51:36,040 --> 00:51:39,440 If I kill, it must be in the garden 648 00:51:39,480 --> 00:51:43,400 Blood spilling on the flowers does indeed look pretty 649 00:51:43,440 --> 00:51:46,640 Unfortunately, today you needn't raise a finger 650 00:52:06,200 --> 00:52:08,440 you are so crude in your technique to kill 651 00:52:08,480 --> 00:52:09,800 Too fast 652 00:52:09,840 --> 00:52:12,240 Why don't you come down and try? 653 00:52:12,280 --> 00:52:13,960 I bet, in just 654 00:52:14,000 --> 00:52:17,560 three moves he could kill you 655 00:52:17,600 --> 00:52:18,920 If you want me to come down 656 00:52:18,960 --> 00:52:21,480 I fear you'll die 657 00:52:21,520 --> 00:52:23,040 even before I come down 658 00:52:24,720 --> 00:52:28,360 1,2,3, dead 659 00:52:29,360 --> 00:52:32,920 Three moves, I was right 660 00:52:36,520 --> 00:52:39,560 I suppose you could tell me 661 00:52:39,600 --> 00:52:40,800 what you were doing up there 662 00:52:40,840 --> 00:52:44,400 I wasn't alone upstairs 663 00:52:44,440 --> 00:52:46,240 there was someone else too 664 00:52:49,760 --> 00:52:52,360 If I hadn't watched him 665 00:52:52,400 --> 00:52:54,520 he might have been at your back right now 666 00:52:58,160 --> 00:53:00,760 Not necessarily 667 00:53:00,800 --> 00:53:03,480 I am here too 668 00:53:13,000 --> 00:53:14,160 How did you come? 669 00:53:15,200 --> 00:53:18,440 I heard others say on the road 670 00:53:18,480 --> 00:53:20,680 The Nine Ghosts in White got an assignment 671 00:53:20,720 --> 00:53:22,320 to kill you here 672 00:53:22,360 --> 00:53:24,320 So I came here at once 673 00:53:24,560 --> 00:53:26,320 I little expected when I entered at the back 674 00:53:26,360 --> 00:53:29,280 that I would see him hiding here, so I... 675 00:53:29,320 --> 00:53:30,600 So you killed him 676 00:53:30,640 --> 00:53:33,440 If I were correct 677 00:53:33,480 --> 00:53:36,800 he could be the real Xue Da Han 678 00:53:36,840 --> 00:53:40,560 It appears I have no part in this either 679 00:53:41,040 --> 00:53:42,160 Farewell 680 00:53:43,080 --> 00:53:44,400 Where are you going? 681 00:53:44,440 --> 00:53:46,480 Don't worry, I am not going to die 682 00:53:46,520 --> 00:53:49,320 Didn't you say my life is reserved for you? 683 00:53:51,040 --> 00:53:54,200 Where are you off to now? 684 00:53:57,040 --> 00:53:59,760 Are you headed for the Hero Heights? 685 00:54:00,200 --> 00:54:03,000 Why don't you answer me? 686 00:54:03,560 --> 00:54:07,880 Damn, so obmutescent 687 00:54:07,920 --> 00:54:09,280 why don't you be a dumb instead 688 00:54:16,920 --> 00:54:19,040 Great, I am hungry 689 00:54:21,040 --> 00:54:23,400 Hero Heights 690 00:54:32,600 --> 00:54:34,880 Fu Hong Xue 691 00:54:36,240 --> 00:54:42,480 Yes, the ground was covered with red snow 692 00:54:42,520 --> 00:54:45,600 But his surname should be Bai (white) 693 00:54:55,640 --> 00:54:57,560 20 years have passed 694 00:55:05,120 --> 00:55:08,160 Master...wine 695 00:55:13,040 --> 00:55:15,840 Have you carried out the assignment I gave you? 696 00:55:16,160 --> 00:55:20,200 Altogether there are 35 staff 697 00:55:20,240 --> 00:55:21,880 of the household 698 00:55:21,920 --> 00:55:24,720 They have all been asked to leave 699 00:55:24,760 --> 00:55:27,680 I gave each 500 taels of silver 700 00:55:27,720 --> 00:55:31,480 Ought to be okay to run a business for rest of his life 701 00:55:31,520 --> 00:55:32,920 Great 702 00:55:32,960 --> 00:55:35,840 There are 1,530 taels left 703 00:55:35,880 --> 00:55:39,280 in the treasury 704 00:55:39,320 --> 00:55:40,400 Good 705 00:55:42,320 --> 00:55:44,560 Take it all with you 706 00:55:44,600 --> 00:55:46,360 I am not leaving 707 00:55:48,080 --> 00:55:49,440 How come? 708 00:55:49,480 --> 00:55:52,800 Master, I am 68 709 00:55:52,840 --> 00:55:56,120 where could I go? 710 00:55:57,360 --> 00:56:00,720 Alright, have a drink 711 00:56:09,800 --> 00:56:11,000 Is your surname Xue? 712 00:56:11,040 --> 00:56:14,440 Never mind, I am the one you're looking for 713 00:56:14,480 --> 00:56:17,000 Take out your weapon 714 00:56:18,240 --> 00:56:19,440 No need 715 00:56:23,400 --> 00:56:24,800 It's time 716 00:56:24,840 --> 00:56:26,640 Yes, master 717 00:56:26,960 --> 00:56:28,840 What else do you have to say? 718 00:56:30,080 --> 00:56:33,640 I'll serve you even in heaven 719 00:56:33,680 --> 00:56:39,240 I can talk to you at that time 720 00:56:39,280 --> 00:56:40,640 Good 721 00:57:01,240 --> 00:57:02,720 Why is the blood black? 722 00:57:05,080 --> 00:57:06,560 They were poisoned 723 00:57:07,000 --> 00:57:08,680 Why are you always following me? 724 00:57:09,600 --> 00:57:12,080 I fear you might be killed 725 00:57:14,440 --> 00:57:15,440 Is the wine poisoned? 726 00:57:16,280 --> 00:57:18,040 A potent poison 727 00:57:18,800 --> 00:57:20,880 Since they have already taken the poison 728 00:57:20,920 --> 00:57:22,320 why commit suicide? 729 00:57:22,960 --> 00:57:26,040 Because they didn't know there was poison in the wine 730 00:57:26,360 --> 00:57:28,800 So somebody else put in the poison? 731 00:57:28,840 --> 00:57:30,000 Naturally 732 00:57:30,040 --> 00:57:30,960 Who? 733 00:57:32,120 --> 00:57:34,960 The one who wanted to silence Xue Bin 734 00:57:36,280 --> 00:57:38,720 But they were alive when I arrived 735 00:57:38,760 --> 00:57:41,200 Maybe you arrived too soon 736 00:57:41,240 --> 00:57:43,760 or they died too slowly 737 00:57:43,800 --> 00:57:46,560 Too bad there's no one else left in Xue family 738 00:57:46,600 --> 00:57:49,320 so no clue could be traced 739 00:57:50,920 --> 00:57:53,840 Look for Guo Wei at Jie Fu Lane if you want the truth 740 00:57:53,880 --> 00:57:55,440 Guo residence 741 00:58:09,600 --> 00:58:13,000 Anyone here? 742 00:58:14,440 --> 00:58:18,320 All dead? Damn 743 00:58:32,800 --> 00:58:34,280 Who are you? 744 00:58:34,640 --> 00:58:38,920 He is the one I want to kill, I'm the one to kill him 745 00:58:38,960 --> 00:58:40,480 What are you doing here? 746 00:58:40,520 --> 00:58:44,040 I don't know, someone asked us to come here 747 00:58:44,080 --> 00:58:45,840 You have been called here to kill? 748 00:58:45,880 --> 00:58:47,320 Kill who? 749 00:58:47,360 --> 00:58:50,040 My father Guo Wei 750 00:58:50,080 --> 00:58:51,960 Unfortunately you are late 751 00:58:52,000 --> 00:58:54,080 he killed himself yesterday 752 00:59:05,520 --> 00:59:08,360 Nonsense, your father has not died 753 00:59:08,400 --> 00:59:09,480 How would you know? 754 00:59:09,520 --> 00:59:11,280 If he were really dead 755 00:59:11,320 --> 00:59:13,880 why there aren't any relatives here to pay respects? 756 00:59:28,280 --> 00:59:29,640 I'll bet you anything 757 00:59:29,680 --> 00:59:32,880 there's no one in the coffin 758 00:59:41,800 --> 00:59:42,680 Come 759 00:59:51,560 --> 00:59:54,720 Oh, this copper gate is extremely heavy 760 01:00:02,640 --> 01:00:05,200 Ah, so Miss Ma is here! 761 01:00:05,520 --> 01:00:08,640 Uncle Guo, they killed my father 762 01:00:11,240 --> 01:00:13,280 Who is Bai Tian Yu's son? 763 01:00:13,320 --> 01:00:14,680 My name is Lu 764 01:00:14,720 --> 01:00:17,720 He says neither is he Bai Tian Yu's son 765 01:00:18,080 --> 01:00:19,960 Don't try to fool me 766 01:00:20,000 --> 01:00:22,400 If it were not for vengeance 767 01:00:22,440 --> 01:00:25,280 why are you looking for me? 768 01:00:25,320 --> 01:00:28,160 But your search ends here anyway 769 01:00:28,480 --> 01:00:31,080 because I don't see how you 770 01:00:31,120 --> 01:00:33,400 could escape this copper gate 771 01:00:35,840 --> 01:00:36,920 Attack 772 01:01:01,320 --> 01:01:03,200 What's wrong with the gate? 773 01:01:04,360 --> 01:01:05,160 Nothing 774 01:01:05,200 --> 01:01:07,720 I was just holding it from dropping down 775 01:01:14,960 --> 01:01:16,480 You conspired together? 776 01:01:16,520 --> 01:01:18,720 No, it's coincidental 777 01:01:18,760 --> 01:01:19,880 that I came in 778 01:01:19,920 --> 01:01:22,080 You fool, I'll kill you 779 01:01:39,440 --> 01:01:40,600 Don't move 780 01:01:42,440 --> 01:01:45,280 Who initiated the ambush on Hero Bai? 781 01:01:47,080 --> 01:01:48,000 Let's go 782 01:01:51,000 --> 01:01:52,840 It seems the killer 783 01:01:52,880 --> 01:01:54,760 has definitely followed us all along 784 01:01:55,800 --> 01:01:57,800 Miss Ma... 785 01:01:58,200 --> 01:01:59,880 Why don't you stop and listen to my explanation? 786 01:01:59,920 --> 01:02:02,040 Save it. You killed my father 787 01:02:02,080 --> 01:02:04,040 so I must have my revenge 788 01:02:07,400 --> 01:02:08,760 Miss Ma, that day at your place 789 01:02:08,800 --> 01:02:11,240 didn't you say you didn't think I was the killer? 790 01:02:11,280 --> 01:02:13,760 You fooled me. Which is why I hate you even more 791 01:02:18,040 --> 01:02:20,160 So how could I convince you? 792 01:02:20,200 --> 01:02:22,120 You can't 793 01:02:22,160 --> 01:02:25,240 Alright then, have it your way 794 01:02:32,520 --> 01:02:34,040 Lu Xiao Jia once said 795 01:02:34,080 --> 01:02:37,240 it's useless to explain to a girl 796 01:02:37,280 --> 01:02:39,040 Just strip her naked 797 01:02:39,080 --> 01:02:41,160 and there'd be nothing left to explain 798 01:02:42,720 --> 01:02:44,160 You... 799 01:02:44,840 --> 01:02:48,240 If you still don't trust me, I'll pull down your pants 800 01:03:20,720 --> 01:03:25,240 Hero Bai, you died so young 801 01:03:25,280 --> 01:03:28,960 Such a great hero 802 01:03:30,880 --> 01:03:34,040 to die by petty mens' treachery 803 01:03:34,720 --> 01:03:38,120 Hero Bai, you died so mysteriously 804 01:03:38,160 --> 01:03:41,000 All I have to say is: 805 01:03:41,040 --> 01:03:44,240 I sincerely hope you won't be lonely in death 806 01:03:44,280 --> 01:03:46,600 Who are you crying for? 807 01:03:46,880 --> 01:03:48,880 A great hero 808 01:03:48,920 --> 01:03:50,600 my life saver 809 01:03:50,640 --> 01:03:51,560 What's his name? 810 01:03:51,600 --> 01:03:53,880 Bai Tian Yu, chief of the Shen Dao School 811 01:03:56,520 --> 01:03:57,120 Who are you? 812 01:03:57,160 --> 01:03:58,840 You needn't know 813 01:04:02,920 --> 01:04:05,840 Could you be... 814 01:04:06,160 --> 01:04:09,400 How much do you know about 815 01:04:09,440 --> 01:04:10,680 what happened at the nunnery 20 years ago? 816 01:04:11,360 --> 01:04:13,560 I know this day 817 01:04:13,600 --> 01:04:16,560 his son would seek revenge 818 01:04:17,120 --> 01:04:18,760 Who told you that 819 01:04:18,800 --> 01:04:20,520 his son would seek revenge today? 820 01:04:20,560 --> 01:04:21,600 He himself 821 01:04:21,640 --> 01:04:22,720 Who are you? 822 01:04:22,760 --> 01:04:24,440 I was indebted to him 823 01:04:24,480 --> 01:04:27,120 I have waited for those 824 01:04:27,160 --> 01:04:28,080 to come here to avenge him 825 01:04:28,120 --> 01:04:29,120 Why? 826 01:04:29,160 --> 01:04:30,920 I know the one who killed Hero Bai 827 01:04:30,960 --> 01:04:33,080 would pass here 828 01:04:33,120 --> 01:04:34,600 these few days 829 01:04:34,640 --> 01:04:37,360 I hope his avenger would come in time 830 01:04:37,400 --> 01:04:38,680 Where is the murderer then? 831 01:04:38,720 --> 01:04:40,320 I still don't know 832 01:04:40,360 --> 01:04:42,240 But my informant 833 01:04:42,280 --> 01:04:43,480 would come today 834 01:04:43,520 --> 01:04:44,720 How long has he been gone? 835 01:04:44,760 --> 01:04:46,240 3 years 836 01:04:46,520 --> 01:04:49,320 Could he have died? 837 01:04:49,360 --> 01:04:51,560 No, he is called Jin Feng Zi 838 01:04:51,600 --> 01:04:53,840 truly a man of his word 839 01:04:53,880 --> 01:04:55,200 If he had died 840 01:04:55,240 --> 01:04:57,600 he would return even lying in the coffin 841 01:04:58,360 --> 01:05:00,360 Is there anyone by the name of Zhao? 842 01:05:03,400 --> 01:05:06,200 Look, he's really dead 843 01:05:09,560 --> 01:05:11,280 I haven't died 844 01:05:11,640 --> 01:05:12,800 Jin Feng Zi 845 01:05:16,880 --> 01:05:18,880 The murderer is already here 846 01:05:18,920 --> 01:05:21,480 I dressed up like this for fear he might recognise me 847 01:05:22,080 --> 01:05:24,680 But we managed 848 01:05:24,720 --> 01:05:27,040 to recognise you regardless 849 01:05:47,080 --> 01:05:48,360 Let's go, quick 850 01:05:50,040 --> 01:05:50,600 I knew 851 01:05:50,640 --> 01:05:53,360 he would come to kill us both 852 01:05:53,400 --> 01:05:54,760 Where is he now? 853 01:05:54,800 --> 01:05:57,920 There is a restaurant east of the town 854 01:05:57,960 --> 01:06:01,000 That man must be there tomorrow afternoon 855 01:06:01,680 --> 01:06:02,920 How old is he? 856 01:06:02,960 --> 01:06:04,640 Around forty 857 01:06:04,680 --> 01:06:05,920 Coming... 858 01:06:16,680 --> 01:06:17,920 Please sit 859 01:06:22,760 --> 01:06:24,200 Drink? 860 01:06:24,240 --> 01:06:25,560 No 861 01:06:27,240 --> 01:06:28,480 Never? 862 01:06:28,520 --> 01:06:29,840 Not now 863 01:06:30,280 --> 01:06:33,040 You don't drink before you kill? 864 01:06:33,080 --> 01:06:35,920 How would you know I'll kill you? 865 01:06:36,640 --> 01:06:38,280 You look menacing 866 01:06:39,040 --> 01:06:41,040 You could tell? 867 01:06:41,080 --> 01:06:45,560 I could feel it 868 01:06:45,600 --> 01:06:47,400 You have confidence in killing me? 869 01:06:47,920 --> 01:06:50,480 I would not have come if I don't 870 01:06:52,160 --> 01:06:55,240 You must be quick with your sword 871 01:06:59,800 --> 01:07:00,840 Quick enough 872 01:07:00,880 --> 01:07:02,120 Good 873 01:07:03,160 --> 01:07:04,840 You may draw 874 01:07:04,880 --> 01:07:07,280 your sword anytime 875 01:07:43,440 --> 01:07:45,360 What, you again? 876 01:07:46,840 --> 01:07:48,840 You know him? 877 01:07:48,880 --> 01:07:50,200 Yes 878 01:07:50,240 --> 01:07:52,160 What is he like? 879 01:07:52,960 --> 01:07:55,120 Affable 880 01:07:55,160 --> 01:07:57,840 He wants to kill you because he has been tricked 881 01:07:59,360 --> 01:08:00,760 Is he your friend? 882 01:08:00,800 --> 01:08:03,200 No 883 01:08:04,000 --> 01:08:07,960 I haven't seen you for long; pick up the sword 884 01:08:21,880 --> 01:08:23,400 Strike me 885 01:08:28,920 --> 01:08:30,320 Where's your flying dagger? 886 01:08:50,320 --> 01:08:52,240 You're not like your teacher 887 01:08:52,280 --> 01:08:55,520 I don't think even I could dodge his flying dagger 888 01:08:55,560 --> 01:08:58,000 If you really want to be great 889 01:08:58,040 --> 01:09:01,680 you must have a great heart like your teacher 890 01:09:02,360 --> 01:09:04,000 How's Li Xun Huan? 891 01:09:04,560 --> 01:09:07,040 I haven't seen him for a while either 892 01:09:07,280 --> 01:09:08,800 You are the student of Li Xun Huan? 893 01:09:08,840 --> 01:09:09,920 Yes 894 01:09:09,960 --> 01:09:12,120 Then he... 895 01:09:12,560 --> 01:09:14,280 He is uncle Ah Fei 896 01:09:15,720 --> 01:09:17,120 Hero Fei 897 01:09:19,000 --> 01:09:20,840 What's this all about? 898 01:09:21,760 --> 01:09:22,840 Bring them in here 899 01:09:22,880 --> 01:09:23,840 Yes 900 01:09:29,160 --> 01:09:30,800 These two are playing tricks 901 01:09:30,840 --> 01:09:33,160 They wanted to use you to kill Hero Fu 902 01:09:33,480 --> 01:09:34,240 How do you know? 903 01:09:34,280 --> 01:09:36,160 Here's the story 904 01:09:36,200 --> 01:09:38,480 I passed by a peak one day 905 01:09:38,520 --> 01:09:40,440 and saw a few men dressed up in mourning 906 01:09:40,480 --> 01:09:42,400 They and the ones carrying the coffins looked weird 907 01:09:42,440 --> 01:09:43,920 So I decided to tail them 908 01:09:43,960 --> 01:09:46,160 and found that they were looking for Hero Fu 909 01:09:46,200 --> 01:09:48,440 When Hero Fu left 910 01:09:48,480 --> 01:09:50,800 those men carrying the coffins returned 911 01:09:50,840 --> 01:09:53,760 Then I knew that something fishy must be going on 912 01:09:53,800 --> 01:09:57,000 so I went up and asked them 913 01:09:57,040 --> 01:09:58,800 If I am right 914 01:09:58,840 --> 01:10:01,800 You must be Yi Da Jing, the Iron Hand Scholar 915 01:10:01,840 --> 01:10:05,200 You are posing as Li Xun Huan and inviting me here 916 01:10:05,240 --> 01:10:07,960 What? You are Yi Da Jing 917 01:10:08,000 --> 01:10:09,920 You are the fifth killer who killed Hero Bai 918 01:10:10,240 --> 01:10:11,560 If I am not Yi Da Jing 919 01:10:11,600 --> 01:10:12,640 why should I kill you? 920 01:10:12,680 --> 01:10:13,680 Wait 921 01:10:19,360 --> 01:10:21,880 All our men are here 922 01:10:21,920 --> 01:10:24,280 It's not that easy to kill me, attack 923 01:10:24,320 --> 01:10:25,520 Attack... 924 01:11:15,080 --> 01:11:16,200 Why did you kill them? 925 01:11:16,240 --> 01:11:17,560 I still have a lot to ask them 926 01:11:17,600 --> 01:11:18,520 I... 927 01:11:30,320 --> 01:11:33,760 I've not killed for over 10 years 928 01:11:34,160 --> 01:11:37,120 Do you really want to avenge Hero Bai? 929 01:11:37,800 --> 01:11:40,440 Then you should check out at where Hero Bai died 930 01:11:40,480 --> 01:11:42,680 Nunnery 931 01:11:59,120 --> 01:12:01,960 Are you here for offerings? 932 01:12:03,120 --> 01:12:06,920 For quite long no one has been here for that 933 01:12:07,800 --> 01:12:09,520 How long have you been here? 934 01:12:09,880 --> 01:12:13,200 I can't even remember how long 935 01:12:13,240 --> 01:12:15,440 I can only remember that the day I came out 936 01:12:15,480 --> 01:12:18,200 the Buddhist statue had just been consecrated 937 01:12:19,040 --> 01:12:22,520 Then it's almost 20 years 938 01:12:26,040 --> 01:12:30,320 Are you looking for someone or seek some information? 939 01:12:30,360 --> 01:12:34,520 Sorry, I never accept tea from a stranger 940 01:12:35,360 --> 01:12:37,440 You are so cautious 941 01:12:37,480 --> 01:12:40,480 That's why I'm still alive 942 01:12:40,520 --> 01:12:41,840 Really? 943 01:12:50,200 --> 01:12:55,160 You know... firstly you should ask me who I am 944 01:12:56,560 --> 01:13:00,000 Haven't you said that already? You are Le Yin 945 01:13:00,040 --> 01:13:02,680 once known in the martial world as Madam Peach 946 01:13:02,720 --> 01:13:03,880 That was 20 years ago 947 01:13:03,920 --> 01:13:05,920 The 6th killer of Bai Tian Yu 948 01:13:05,960 --> 01:13:09,680 That's right, 20 years ago outside this door 949 01:13:09,720 --> 01:13:11,160 we killed Bai Tian Yu 950 01:13:11,200 --> 01:13:13,520 I still remember that 20 years ago 951 01:13:13,560 --> 01:13:16,240 it was snowing heavily 952 01:13:16,280 --> 01:13:19,040 The thirty of us dressed alike 953 01:13:19,080 --> 01:13:22,160 used the same weapons, wore masks 954 01:13:22,200 --> 01:13:24,400 because we were afraid that he would recognise us 955 01:13:24,440 --> 01:13:26,480 But his martial arts skills were exceptional 956 01:13:26,520 --> 01:13:27,920 When he died, 957 01:13:27,960 --> 01:13:31,720 out of 30, only 7 of us were left 958 01:13:31,760 --> 01:13:34,040 Not realising that 20 years later 959 01:13:34,080 --> 01:13:37,400 I'll be here to kill his avenger 960 01:13:37,440 --> 01:13:38,400 Kill 961 01:14:05,320 --> 01:14:08,320 Now you only have one option 962 01:14:08,360 --> 01:14:10,760 Tell me who sent you the message 963 01:14:10,800 --> 01:14:12,280 that I would be here? 964 01:14:12,320 --> 01:14:14,800 How did you know that there's someone behind this? 965 01:14:15,840 --> 01:14:19,120 Every place I went, they were fully prepared 966 01:14:19,160 --> 01:14:22,640 and finally at the last moment, the killer was killed 967 01:14:22,680 --> 01:14:24,160 You are no fool 968 01:14:24,200 --> 01:14:27,240 But you wouldn't know that 969 01:14:27,280 --> 01:14:30,600 because he's the one who's always at your side 970 01:14:40,920 --> 01:14:42,640 I found it strange too that 971 01:14:42,680 --> 01:14:44,920 you were always behind me 972 01:14:44,960 --> 01:14:47,000 The 7th killer of Bai Tian Yu 973 01:14:47,040 --> 01:14:48,560 is you, Ye Kai 974 01:14:49,640 --> 01:14:51,240 Who says it's me? 975 01:14:55,760 --> 01:14:59,920 You may have forgotten that of the 7, there's one 976 01:14:59,960 --> 01:15:04,200 who's an expert in disguise, the Thousand Masks 977 01:15:10,200 --> 01:15:13,400 They were using such technique 978 01:15:13,440 --> 01:15:16,320 to provoke us to fight each other 979 01:15:16,360 --> 01:15:18,560 What a good move! 980 01:15:20,400 --> 01:15:22,680 What's going on? Aren't you afraid he'll run away? 981 01:15:22,720 --> 01:15:23,720 I've hit his vital point 982 01:15:27,720 --> 01:15:29,800 What are you doing? 983 01:15:31,120 --> 01:15:32,600 What do you want? 984 01:15:33,040 --> 01:15:34,200 If I don't do this 985 01:15:34,240 --> 01:15:36,280 how am I supposed to know if you are an impostor 986 01:15:36,960 --> 01:15:40,880 Then let me do it too; don't run 987 01:15:42,680 --> 01:15:45,280 I'll pinch you 988 01:15:45,720 --> 01:15:47,360 What are you doing? 989 01:15:47,400 --> 01:15:49,800 How am I supposed to know if you too are for real? 990 01:15:57,160 --> 01:15:59,280 Do you know who he is? 991 01:15:59,680 --> 01:16:00,920 Needless to say 992 01:16:00,960 --> 01:16:05,040 He must be the 7th killer Ding Sheng Feng 993 01:16:05,840 --> 01:16:07,720 Why did he kill Le Yin? 994 01:16:08,280 --> 01:16:09,560 Do you know that 995 01:16:09,600 --> 01:16:13,600 this disguise of his means the Thousand Masks is alive 996 01:16:13,640 --> 01:16:16,480 That's correct. If he were dead 997 01:16:16,520 --> 01:16:18,240 who's going to make the disguise for them 998 01:16:19,320 --> 01:16:21,120 The Thousand Masks is not yet dead 999 01:16:21,160 --> 01:16:24,280 Which means that others could still be alive as well 1000 01:16:24,320 --> 01:16:26,960 Where are the others? 1001 01:16:31,360 --> 01:16:34,360 Master Ding can bring me there 1002 01:16:58,200 --> 01:17:00,120 The Xiao store again 1003 01:17:00,560 --> 01:17:02,240 The dead men are all here? 1004 01:17:02,520 --> 01:17:04,400 They are all here 1005 01:18:09,640 --> 01:18:10,960 There's something I find strange 1006 01:18:11,000 --> 01:18:13,400 All those who killed Hero Bai are experts 1007 01:18:13,440 --> 01:18:15,320 How could they have died so easily? 1008 01:18:15,360 --> 01:18:18,440 They planned well 1009 01:18:18,480 --> 01:18:21,000 They first found a dummy for each of them 1010 01:18:21,040 --> 01:18:22,680 and killed them later 1011 01:18:22,720 --> 01:18:25,280 This would lead us to think that our enemies were gone 1012 01:18:25,320 --> 01:18:27,480 and they could then escape 1013 01:18:28,160 --> 01:18:31,560 When did you know that we weren't dead? 1014 01:18:32,960 --> 01:18:36,480 Ding Sheng Feng shouldn't have disguised as Ye Kai 1015 01:18:36,520 --> 01:18:37,520 This way 1016 01:18:37,560 --> 01:18:40,880 I came to know that the Thousand Masks is still alive 1017 01:18:41,200 --> 01:18:43,320 If he were alive 1018 01:18:43,360 --> 01:18:47,600 implies that all of you are alive too 1019 01:18:47,640 --> 01:18:50,760 Why do you have to follow us so closely? 1020 01:18:50,800 --> 01:18:55,080 Because he has to avenge his father 1021 01:18:55,120 --> 01:18:58,560 He's the real son of Hero Bai 1022 01:19:01,200 --> 01:19:04,400 That's correct. 20 years back 1023 01:19:04,440 --> 01:19:07,160 you are the ones who killed my father 1024 01:19:07,200 --> 01:19:10,560 My mother named me Fu Hong Xue 1025 01:19:10,600 --> 01:19:12,800 to make me remember that when my father died, 1026 01:19:12,840 --> 01:19:17,000 the ground was all covered with red snow(Hong Xue) 1027 01:19:17,280 --> 01:19:20,680 I should have known it 1028 01:19:20,720 --> 01:19:23,360 just by your name 1029 01:19:23,800 --> 01:19:26,360 Ye Kai, why do you have 1030 01:19:26,400 --> 01:19:27,840 to go against us? 1031 01:19:27,880 --> 01:19:31,120 Because Hero Bai was the best friend 1032 01:19:31,160 --> 01:19:33,400 of my teacher 1033 01:19:33,440 --> 01:19:37,480 He knew that Fu Hong Xue wanted to avenge his father 1034 01:19:37,520 --> 01:19:40,400 so he asked me to follow him and help him 1035 01:19:41,800 --> 01:19:43,760 Looks like history 1036 01:19:43,800 --> 01:19:46,600 will have to repeat itself tonight 1037 01:19:46,880 --> 01:19:50,680 But before you die 1038 01:19:50,720 --> 01:19:53,480 tell me why you have to kill my father 1039 01:19:53,520 --> 01:19:55,840 Needless to ask 1040 01:19:55,880 --> 01:19:59,840 all things in the martial arts world are that simple 1041 01:19:59,880 --> 01:20:02,720 Men in the martial arts world for 20 to 30 years 1042 01:20:02,760 --> 01:20:05,960 must have killed a lot of people 1043 01:20:06,000 --> 01:20:08,040 regardless of who is right or who is wrong. And 1044 01:20:08,080 --> 01:20:11,920 each of these people would have parents and brothers 1045 01:20:11,960 --> 01:20:14,840 who would be after me today for the same reason 1046 01:20:16,560 --> 01:20:18,000 Stop meddling with him 1047 01:20:18,040 --> 01:20:20,360 This story should come to an end tonight 1048 01:20:38,600 --> 01:20:39,520 Bring the net 1049 01:20:39,560 --> 01:20:40,440 Attack 1050 01:20:58,000 --> 01:20:59,760 I believe that you won't be able to get away from 1051 01:20:59,800 --> 01:21:03,600 this blaze net 1052 01:21:21,800 --> 01:21:25,240 Looks like our efforts will pay off 1053 01:22:48,680 --> 01:22:51,920 What have you got to say before you die? 1054 01:22:51,960 --> 01:22:55,480 My words are: You must die today 1055 01:22:55,520 --> 01:22:56,000 Attack 1056 01:22:56,040 --> 01:22:57,040 Wait 1057 01:23:07,720 --> 01:23:09,440 How come you are here? 1058 01:23:10,320 --> 01:23:12,360 Didn't you want me to kill them? 1059 01:23:12,400 --> 01:23:15,480 That's why I followed them here 1060 01:23:15,520 --> 01:23:18,880 What? Is there still a deal between us? 1061 01:23:19,400 --> 01:23:22,360 Stop, he's my friend 1062 01:23:22,680 --> 01:23:25,360 No matter what, all that happened here tonight 1063 01:23:25,400 --> 01:23:27,640 shouldn't ever be leaked out 1064 01:23:30,040 --> 01:23:31,840 I don't kill for free 1065 01:23:31,880 --> 01:23:34,120 Don't make me break my rule 1066 01:23:36,280 --> 01:23:38,600 What? Ma Kong Qun, you... 1067 01:23:38,640 --> 01:23:41,360 Didn't he say that what's happened here tonight 1068 01:23:41,400 --> 01:23:43,960 shouldn't be leaked out 1069 01:23:50,960 --> 01:23:52,440 Didn't I say that? 1070 01:23:52,480 --> 01:23:54,800 I must kill you tonight 1071 01:23:57,040 --> 01:24:00,400 Leave me with this bastard Ma Kong Qun 1072 01:24:50,640 --> 01:24:53,200 You are the only ones left here 1073 01:24:53,240 --> 01:24:55,520 You can't be dummies 1074 01:24:55,560 --> 01:24:58,280 You'll get to know that later 1075 01:25:05,920 --> 01:25:07,560 They are real, be careful 1076 01:25:29,920 --> 01:25:30,760 I, Lu Xiao Jia, have never been ambushed 1077 01:25:30,800 --> 01:25:32,280 from behind by villains before 1078 01:25:32,320 --> 01:25:34,680 I must seek revenge 1079 01:25:35,600 --> 01:25:38,400 But Hero Lu, he killed my father 1080 01:25:50,360 --> 01:25:53,440 I've been in the martial arts world for 20 years 1081 01:25:53,480 --> 01:25:55,280 and have always kept my word 1082 01:25:55,320 --> 01:25:56,880 But I have also waited for 20 years 1083 01:25:56,920 --> 01:26:00,160 No offence intended, how can I not avenge my father? 1084 01:26:06,000 --> 01:26:07,800 Hero Lu, what are you doing? 1085 01:26:07,840 --> 01:26:10,560 Because I have to kill Ma Kong Qun with my own hands 1086 01:26:51,800 --> 01:26:53,360 Why are you fighting? 1087 01:26:53,400 --> 01:26:56,480 He has killed the one I was supposed to kill 1088 01:26:56,520 --> 01:26:57,760 Are you in this for money? 1089 01:26:57,800 --> 01:26:59,120 No 1090 01:27:01,080 --> 01:27:03,400 If there's no money involved, why be so angry? 1091 01:27:03,440 --> 01:27:05,520 Besides, even if you kill him now 1092 01:27:05,560 --> 01:27:07,120 no one is going to pay you 1093 01:27:07,160 --> 01:27:09,520 So, wouldn't that be doing this for free? 1094 01:27:10,480 --> 01:27:12,360 Besides, I don't think you are 1095 01:27:12,400 --> 01:27:14,360 good enough to kill him 1096 01:27:14,400 --> 01:27:17,280 I can't accept this 1097 01:27:17,560 --> 01:27:19,800 That's simple 1098 01:27:20,320 --> 01:27:23,080 Let's have a contest 1099 01:27:23,120 --> 01:27:26,320 Whoever drops his pants first will lose 1100 01:27:26,360 --> 01:27:29,800 He will be a bastard for the rest of his life 1101 01:27:30,160 --> 01:27:33,400 and has to greet the winner as grandpa 1102 01:27:34,160 --> 01:27:39,360 Good. Fu Hong Xue, mind your dick 1103 01:28:09,000 --> 01:28:11,200 Here's the result, Lu Xiao Jia, 1104 01:28:11,240 --> 01:28:13,840 you'll be a bastard for the rest of your life 1105 01:28:14,960 --> 01:28:16,040 Who says I've lost? 1106 01:28:16,480 --> 01:28:19,880 Your clothes are in his hands, haven't you lost? 1107 01:28:19,920 --> 01:28:22,840 Didn't you say "pants"? 1108 01:28:23,160 --> 01:28:26,280 How could I have lost if I haven't worn pants? 69873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.