Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,093 --> 00:00:48,427
♪ Okay ♪
2
00:00:48,493 --> 00:00:51,798
♪ So darkness is Your one companion ♪
3
00:00:53,765 --> 00:00:56,235
♪ Silence is your Only friend ♪
4
00:00:58,503 --> 00:01:01,808
♪ I’ll be glad To be your rooster ♪
5
00:01:01,874 --> 00:01:03,709
♪ Yeah, now ♪
6
00:01:03,775 --> 00:01:06,745
♪ Bring the morning in again ♪
7
00:01:06,812 --> 00:01:08,480
♪ Come on, come on ♪
8
00:01:08,547 --> 00:01:11,216
♪ Look at me ’Cause I’m rocking ♪
9
00:01:11,283 --> 00:01:13,318
♪ Yeah ♪
10
00:01:13,385 --> 00:01:18,389
♪ Look at me ’Cause I’m talking to you ♪
11
00:01:18,456 --> 00:01:21,727
♪ Look at me ’Cause I’m flying ♪
12
00:01:21,793 --> 00:01:23,427
♪ I’m telling you ♪
13
00:01:23,494 --> 00:01:26,064
♪ I’m flying free ♪
14
00:01:26,131 --> 00:01:28,399
♪ Come have a rocking time ♪
15
00:01:28,466 --> 00:01:31,303
♪ I’m flying free ♪
16
00:01:31,370 --> 00:01:32,437
♪ Yeah ♪
17
00:01:36,540 --> 00:01:38,309
♪ I understand you ♪
18
00:01:38,376 --> 00:01:41,746
♪ Pin up job in a straight jacket ♪
19
00:01:43,447 --> 00:01:46,083
♪ And you’re dying To get out ♪
20
00:01:48,418 --> 00:01:51,455
♪ Think of running in the darkness ♪
21
00:01:51,522 --> 00:01:53,390
♪ Yeah, now ♪
22
00:01:53,456 --> 00:01:56,394
♪ Places no one knows about ♪
23
00:01:56,460 --> 00:01:58,361
♪ Come on, come on ♪
24
00:01:58,428 --> 00:02:01,065
♪ Look at me ’Cause I’m rocking ♪
25
00:02:03,333 --> 00:02:07,038
♪ Look at me ’Cause I’m talking to you ♪
26
00:02:07,104 --> 00:02:08,505
♪ Oh, yeah ♪
27
00:02:08,571 --> 00:02:11,341
♪ Look at me ’Cause I’m flying ♪
28
00:02:11,408 --> 00:02:13,376
♪ I’m telling you ♪
29
00:02:13,443 --> 00:02:15,845
♪ I’m flying free ♪
30
00:02:15,912 --> 00:02:18,213
♪ Come have a rocking time ♪
31
00:02:18,280 --> 00:02:20,850
♪ I’m flying free ♪
32
00:02:20,917 --> 00:02:23,152
♪ Come have a rocking time ♪
33
00:02:23,218 --> 00:02:26,122
♪ I’m flying free ♪
34
00:02:33,862 --> 00:02:36,933
Tahiti Cooler, a taste of paradise.
35
00:02:38,534 --> 00:02:40,102
Boy, I love that commercial.
36
00:02:42,137 --> 00:02:44,540
That girl, that girl... So...
37
00:02:44,606 --> 00:02:48,009
Out of your league. I date girls like this.
38
00:02:48,076 --> 00:02:51,914
I’m like a big bear.
They love to snuggle up next to me.
39
00:02:52,947 --> 00:02:55,150
Where are my French fries?
40
00:02:55,217 --> 00:02:56,919
Listen, I’m gonna go check on Cindy.
41
00:02:56,985 --> 00:02:57,985
See if she’s feeling any better.
42
00:02:58,052 --> 00:02:59,320
Will you cover for me?
43
00:02:59,387 --> 00:03:00,956
Did you clear with Charlie?
44
00:03:01,023 --> 00:03:03,891
Well, I tried to, but, I couldn’t
find his curly head anywhere.
45
00:03:11,065 --> 00:03:12,532
These are good.
46
00:03:12,599 --> 00:03:14,402
Yeah. Whatever, you bird.
47
00:03:36,623 --> 00:03:37,858
Hi, Kim.
48
00:03:37,924 --> 00:03:40,093
Hi, Scotty. How come you’re not at work?
49
00:03:40,160 --> 00:03:41,661
Well, Cindy’s been a little sick.
50
00:03:41,728 --> 00:03:43,497
I thought I’d get her some
daisies to cheer her up.
51
00:03:43,563 --> 00:03:44,965
Oh, that’s so sweet.
52
00:03:46,399 --> 00:03:47,600
She’s a lucky girl.
53
00:03:47,666 --> 00:03:49,035
I’m a lucky guy.
54
00:04:04,350 --> 00:04:06,051
Oh, Charlie.
55
00:04:06,118 --> 00:04:08,587
Those were the best
three minutes of my life.
56
00:04:14,360 --> 00:04:16,962
Oh, this is great. This is excellent.
57
00:04:17,029 --> 00:04:18,596
Excellent form, both of you. I mean it.
58
00:04:18,664 --> 00:04:19,932
I thought you were at work.
59
00:04:19,999 --> 00:04:21,534
Yeah, well, he’s supposed to be.
60
00:04:26,539 --> 00:04:29,440
I can explain everything.
61
00:04:29,507 --> 00:04:31,410
Well, why don’t you start with
the mysteries of the pyramids,
62
00:04:31,477 --> 00:04:33,611
and do it on your way out the front door?
63
00:04:33,678 --> 00:04:35,046
All right, that’s it, pal, you’re fired.
64
00:04:35,113 --> 00:04:37,216
And don’t even bother
to pick up your last check.
65
00:04:37,283 --> 00:04:38,449
What a jerk.
66
00:04:38,516 --> 00:04:40,218
Come on, Cindy, let’s get out of here.
67
00:04:50,261 --> 00:04:52,030
Get out of my life!
68
00:04:52,096 --> 00:04:53,363
Oh, hey, Murray, what’s up?
69
00:04:53,430 --> 00:04:55,667
Your time. I’m tired
of waiting for your rent.
70
00:04:55,733 --> 00:04:57,968
I want you and your crap
out of here in a half hour.
71
00:05:57,426 --> 00:05:59,227
All right, quiet down!
72
00:06:00,328 --> 00:06:03,098
Quiet down, everyone!
73
00:06:03,164 --> 00:06:05,166
All right, we have new
assignments to give out.
74
00:06:05,233 --> 00:06:06,301
Jeanie Peterson.
75
00:06:07,136 --> 00:06:08,403
Jeanie Peterson!
76
00:06:10,405 --> 00:06:11,940
Jeanie Peterson.
77
00:06:16,444 --> 00:06:18,012
Has anyone seen Jeanie?
78
00:06:19,648 --> 00:06:21,683
Excuse me. Excuse me.
79
00:06:21,750 --> 00:06:23,083
Excuse me.
80
00:06:23,150 --> 00:06:24,318
I’m here!
81
00:06:26,755 --> 00:06:28,522
You’re late.
82
00:06:28,589 --> 00:06:30,124
My lamp wouldn’t start.
83
00:06:35,562 --> 00:06:36,965
You all find that funny?
84
00:06:41,702 --> 00:06:43,203
"Assignment Earth?"
85
00:06:59,252 --> 00:07:00,587
Earth, sir?
86
00:07:00,654 --> 00:07:02,323
I know what you’re gonna say, Jeanie.
87
00:07:02,622 --> 00:07:03,956
Save it.
88
00:07:04,023 --> 00:07:06,560
But, I thought Earth people
were greedy and selfish,
89
00:07:06,627 --> 00:07:08,594
and had given up on all their dreams.
90
00:07:08,661 --> 00:07:11,564
But, apparently, things are
starting to change down there.
91
00:07:11,631 --> 00:07:15,168
Nuclear arms are out, democracy is in,
92
00:07:15,234 --> 00:07:18,805
and they’re working awfully
hard on this recycling thing.
93
00:07:18,871 --> 00:07:22,474
So I’m supposed to go down there
and verify all of this?
94
00:07:22,541 --> 00:07:24,777
Think of it as a goodwill mission.
95
00:07:24,844 --> 00:07:28,447
You could be the first one to
help restore their confidence. Huh?
96
00:07:28,513 --> 00:07:30,750
But, all the other genies
that could do this, why...
97
00:07:30,817 --> 00:07:32,584
Now, look. Look.
98
00:07:38,156 --> 00:07:39,558
With a record like yours,
99
00:07:41,159 --> 00:07:43,695
This is your last chance.
You remember that?
100
00:07:43,762 --> 00:07:48,065
You fail this time, you’re
banished to your bottle forever.
101
00:07:49,201 --> 00:07:51,803
Well, from what I’ve heard about Earth,
102
00:07:51,870 --> 00:07:54,205
even a genie couldn’t do any good.
103
00:07:54,271 --> 00:07:58,776
I don’t wanna hear any more about it.
104
00:08:01,613 --> 00:08:03,781
And listen.
105
00:08:03,848 --> 00:08:06,384
I’m gonna be watching you very closely
106
00:08:06,451 --> 00:08:08,652
on this one, Jeanie. Huh?
107
00:08:58,367 --> 00:09:00,637
Dude, this is without question
108
00:09:00,703 --> 00:09:02,871
the most righteous gig
in the history of summer.
109
00:09:02,938 --> 00:09:05,874
No doubt, we got to get
Scotty definitely in on this.
110
00:09:05,941 --> 00:09:07,910
That sucks about his girl, man.
111
00:09:07,976 --> 00:09:09,344
How is that?
112
00:09:09,411 --> 00:09:11,046
That’s fine. To the left a little, okay?
113
00:09:11,113 --> 00:09:13,782
You know what, Lars? We should
bring him to the party tonight.
114
00:09:13,849 --> 00:09:16,251
Get him back in the saddle,
if you know what I mean.
115
00:09:16,318 --> 00:09:17,386
Yeah.
116
00:09:21,590 --> 00:09:23,024
- Busted!
- Haywood!
117
00:09:23,090 --> 00:09:24,460
- Maybe we should bail.
- Stop it! You’re history.
118
00:09:24,526 --> 00:09:26,829
Wait, wait. I don’t think
this caddie stuff is for us.
119
00:09:26,895 --> 00:09:28,629
Ladies, nice knowing you.
120
00:09:35,903 --> 00:09:39,407
♪ I was born a single love ♪
121
00:09:39,474 --> 00:09:42,643
♪ I have said To romance oh, no ♪
122
00:09:42,710 --> 00:09:45,680
♪ I thought maybe I’m missing out ♪
123
00:09:45,746 --> 00:09:48,950
♪ Care to see What couples are about ♪
124
00:09:49,016 --> 00:09:50,251
♪ Just thought That I’d try it ♪
125
00:09:50,318 --> 00:09:52,486
♪ And then I invited you home ♪
126
00:09:54,722 --> 00:09:58,725
♪ You keep coming Back for more ♪
127
00:09:58,792 --> 00:10:01,562
♪ I keep telling you Love’s a bore ♪
128
00:10:01,629 --> 00:10:06,300
Excuse me, please. Coming through.
129
00:10:07,901 --> 00:10:09,436
Hey, buddy, where’s the bar?
130
00:10:13,874 --> 00:10:15,509
Lars, I thought you said
this was a beach gig.
131
00:10:15,575 --> 00:10:16,610
I don’t know, dude, it looks like
132
00:10:16,676 --> 00:10:18,712
the Chardonnay and Fahrvergnugen crowd.
133
00:10:18,778 --> 00:10:20,380
Whoa, these knuckleheads are taking over.
134
00:10:20,447 --> 00:10:22,414
I don’t recognize anybody.
135
00:10:22,481 --> 00:10:24,451
Oh, look, there’s Scotty McKay.
136
00:10:25,752 --> 00:10:27,187
You know Scotty?
137
00:10:27,254 --> 00:10:29,755
Yeah, he used to do yard work for me.
138
00:10:30,257 --> 00:10:32,192
Yeah, me too.
139
00:10:36,463 --> 00:10:37,930
I recognize a few people.
140
00:10:40,733 --> 00:10:41,901
Ah, excuse me.
141
00:10:41,967 --> 00:10:44,336
Are those Bugle Boy jeans you’re wearing?
142
00:10:50,543 --> 00:10:53,611
Too bad that McKay kid is such a wise ass.
143
00:10:54,880 --> 00:10:56,949
He did a great job on my lawn.
144
00:10:57,016 --> 00:11:00,452
Sue thought he was terrific.
145
00:11:00,519 --> 00:11:02,787
Same here. Robin always
looked forward to him coming over.
146
00:11:05,590 --> 00:11:07,425
I never catch that boy in my yard.
147
00:11:09,761 --> 00:11:10,862
Another soda, please?
148
00:12:04,780 --> 00:12:08,918
You know, the Mayans
used to pray to the sea.
149
00:12:08,985 --> 00:12:13,122
They believed that the sea
held some sort of magical power.
150
00:12:13,189 --> 00:12:16,959
That’s great. Maybe it can
make you magically disappear.
151
00:12:18,160 --> 00:12:20,029
It’s very good. It’s very good.
152
00:12:24,634 --> 00:12:26,602
I’m Scotty McKay.
I just wanted to tell you that...
153
00:12:26,669 --> 00:12:28,770
Uh, let me guess.
154
00:12:28,837 --> 00:12:30,606
You want me to be the spokesperson
155
00:12:30,673 --> 00:12:31,907
for your billion dollar company,
156
00:12:31,974 --> 00:12:35,543
your Ferrari is parked
just around the corner,
157
00:12:35,610 --> 00:12:37,412
and you’d like to whisk me away
158
00:12:37,479 --> 00:12:41,016
to a house in the hills
to discuss the matter further.
159
00:12:41,082 --> 00:12:42,884
Well, you know,
I’d love to do all those things,
160
00:12:42,951 --> 00:12:44,986
but, since I’m unemployed,
broke and homeless,
161
00:12:45,053 --> 00:12:47,554
would you settle for a
quiet walk on the beach?
162
00:12:48,790 --> 00:12:49,991
There you are.
163
00:12:50,659 --> 00:12:51,860
- Hi.
- Hi.
164
00:12:51,926 --> 00:12:55,030
Look this party is
out of control completely.
165
00:12:55,096 --> 00:12:56,665
- Let’s get out of here.
- Really?
166
00:12:56,731 --> 00:12:58,399
I was just talking here with...
167
00:12:58,465 --> 00:12:59,600
Scotty.
168
00:13:00,568 --> 00:13:01,636
Whatever.
169
00:13:06,908 --> 00:13:07,975
Loser.
170
00:13:10,911 --> 00:13:12,579
Hi, will you go out with me? Thank you.
171
00:13:17,483 --> 00:13:20,054
Mac is right, man. Mac is right.
172
00:13:22,488 --> 00:13:23,556
She’s out of my league.
173
00:13:31,632 --> 00:13:34,767
Who is that guy? What has
that guy got that I don’t got? Huh?
174
00:13:36,170 --> 00:13:40,940
Now all I need is a job and money,
175
00:13:42,675 --> 00:13:45,378
and muscles, and a house.
176
00:13:51,084 --> 00:13:53,452
You’re the man. What do you think I need?
177
00:14:03,195 --> 00:14:04,429
Okay.
178
00:14:13,105 --> 00:14:16,541
The only thing you really need
is a good blanket.
179
00:14:18,143 --> 00:14:20,045
All I need is a good blanket.
180
00:14:21,913 --> 00:14:23,180
That’s all I need.
181
00:14:25,083 --> 00:14:27,718
Bye. All I need is a good blanket.
182
00:14:31,123 --> 00:14:34,892
I wish, I really wish...
183
00:14:34,959 --> 00:14:40,865
What I really wish is
that I had a warm bed,
184
00:14:42,333 --> 00:14:43,934
and a couple of babes.
185
00:14:46,237 --> 00:14:47,604
Excuse me.
186
00:15:09,025 --> 00:15:10,527
Does anyone know what time it is?
187
00:15:11,227 --> 00:15:12,229
Let me check.
188
00:15:17,800 --> 00:15:19,669
It’s only 8:30.
189
00:15:19,736 --> 00:15:23,906
Oh, goody, we can sleep
a couple more hours.
190
00:15:39,922 --> 00:15:40,923
What’s going on here?
191
00:15:40,989 --> 00:15:42,457
I don’t know.
192
00:15:42,524 --> 00:15:43,959
I thought you said we could
sleep in a couple more hours.
193
00:15:54,236 --> 00:15:55,904
- Got to get out of here.
- What?
194
00:16:22,230 --> 00:16:24,098
I’ll be right with you.
195
00:16:34,207 --> 00:16:35,275
Wow.
196
00:16:44,050 --> 00:16:45,085
A little.
197
00:16:47,220 --> 00:16:50,056
Do you think that genies are real?
198
00:16:51,391 --> 00:16:53,960
I think that if a person believes
199
00:16:54,027 --> 00:16:57,930
in the power of the genie,
then that power will be real.
200
00:16:58,831 --> 00:17:01,368
Okay, what about magic lamps,
201
00:17:01,434 --> 00:17:03,335
and three wishes, and all that stuff?
202
00:17:05,972 --> 00:17:07,339
Depends on the genie.
203
00:17:11,176 --> 00:17:12,978
But, it’s possible?
204
00:17:13,045 --> 00:17:16,048
Young man, anything is possible.
205
00:17:18,017 --> 00:17:19,051
Okay.
206
00:17:55,853 --> 00:17:56,821
What was I thinking?
207
00:17:56,888 --> 00:17:58,322
I have no idea.
208
00:17:58,388 --> 00:18:00,124
Genies don’t know how to read thoughts.
209
00:18:00,191 --> 00:18:01,326
Who are you?
210
00:18:01,392 --> 00:18:04,428
I’m your genie and you are my master.
211
00:18:04,494 --> 00:18:06,464
Your wish is my command.
212
00:18:06,531 --> 00:18:08,165
Did the person from the Mystic shop
213
00:18:08,231 --> 00:18:09,366
send you in here to hassle me?
214
00:18:09,433 --> 00:18:12,970
No, you summoned me here
when you rubbed my lamp.
215
00:18:14,905 --> 00:18:16,406
You know, you could get
arrested for being in here.
216
00:18:18,775 --> 00:18:21,011
Doesn’t anyone on Earth believe in trust?
217
00:18:23,512 --> 00:18:24,681
Look, if you don’t believe me,
218
00:18:24,748 --> 00:18:27,117
then why don’t you make another wish?
219
00:18:28,017 --> 00:18:33,356
Okay, um...
220
00:18:37,460 --> 00:18:38,427
You did that?
221
00:18:38,494 --> 00:18:39,962
As you wish, Master.
222
00:18:40,763 --> 00:18:42,365
You really are a genie.
223
00:18:42,431 --> 00:18:43,666
As real as they come.
224
00:18:43,733 --> 00:18:48,070
And...and...and you can
grant me any wish I want?
225
00:18:48,137 --> 00:18:49,271
Well, almost anything.
226
00:18:49,338 --> 00:18:51,273
There are some rules we need to go over.
227
00:18:51,340 --> 00:18:53,843
Okay, my favorite hat.
228
00:18:53,909 --> 00:18:56,178
Wow! Wow.
229
00:18:58,113 --> 00:19:00,216
Cute little genie bottle, let’s go!
230
00:19:00,282 --> 00:19:02,517
Look at the lovely shells.
231
00:19:02,584 --> 00:19:04,919
So I’m the only one that
can see or, hear you?
232
00:19:04,986 --> 00:19:06,088
That is right, Master.
233
00:19:06,155 --> 00:19:07,422
Wow! Okay, all right.
234
00:19:07,489 --> 00:19:10,325
My name is Scotty McKay.
You, you can call me Scotty.
235
00:19:10,392 --> 00:19:12,161
I can only address you as Master.
236
00:19:12,228 --> 00:19:13,528
All right, well, what should I call you?
237
00:19:13,595 --> 00:19:14,829
You can call me Jeanie.
238
00:19:14,896 --> 00:19:18,199
Jeanie, Jeanie, okay.
Of course, I knew that.
239
00:19:18,266 --> 00:19:22,302
All right, this is the beach,
and you’re invisible. Neat-o!
240
00:19:22,369 --> 00:19:24,839
Here, have a nice cool Coke.
241
00:19:24,906 --> 00:19:27,208
Wash that good old-fashioned hot dog down.
242
00:19:27,274 --> 00:19:28,242
Matter of fact, that looks pretty good.
243
00:19:28,308 --> 00:19:29,543
I’m gonna have one myself, see.
244
00:19:29,610 --> 00:19:32,180
I don’t sell products I don’t endorse.
245
00:19:32,247 --> 00:19:33,814
You know that’s just not American.
246
00:19:35,917 --> 00:19:37,818
So, Master, tell me about yourself.
247
00:19:39,920 --> 00:19:41,856
Well, I used to have this girlfriend,
248
00:19:41,923 --> 00:19:43,891
but, she wasn’t what I was looking for.
249
00:19:44,491 --> 00:19:45,759
What are you looking for?
250
00:19:49,897 --> 00:19:51,065
That.
251
00:19:54,568 --> 00:19:56,336
Who is that?
252
00:19:56,403 --> 00:19:57,870
That’s the girl of my dreams.
253
00:20:00,207 --> 00:20:01,308
Dana, hi.
254
00:20:02,608 --> 00:20:05,011
Hi.
255
00:20:05,078 --> 00:20:06,080
Nice suit.
256
00:20:07,014 --> 00:20:08,915
Oh! Skippy, right?
257
00:20:09,615 --> 00:20:11,084
Dana.
258
00:20:11,417 --> 00:20:12,718
Hi!
259
00:20:12,785 --> 00:20:16,189
Obviously mistaking me
for a jar of peanut butter.
260
00:20:16,255 --> 00:20:18,391
She must have been a lot
friendlier in your dreams.
261
00:20:18,458 --> 00:20:20,126
She’s just what I’m looking for.
262
00:20:21,461 --> 00:20:22,661
Wait a minute. Okay.
263
00:20:22,727 --> 00:20:26,065
I wish that Dana were
madly in love with me,
264
00:20:26,132 --> 00:20:28,200
and I wish for it to happen right now.
265
00:20:28,266 --> 00:20:30,870
No, no, no, no! Master, wait!
266
00:20:30,937 --> 00:20:32,337
Oh, yeah.
267
00:20:32,838 --> 00:20:34,272
Oh, yeah.
268
00:20:37,176 --> 00:20:39,144
Oh, yeah.
269
00:20:39,211 --> 00:20:41,546
So, what do you say
we go back to your place
270
00:20:41,613 --> 00:20:44,549
and you can tell me how
you really feel about me?
271
00:20:44,616 --> 00:20:46,518
What are you talking about?
272
00:20:47,318 --> 00:20:49,321
I’m talking about love.
273
00:20:49,387 --> 00:20:51,289
I’m talking about you and me
together and forever.
274
00:20:51,356 --> 00:20:52,623
I’m talking about maybe children.
275
00:20:52,690 --> 00:20:57,928
I’m talking about you
pouring water on my head.
276
00:21:01,299 --> 00:21:03,267
Can you believe this guy? Hah!
277
00:21:06,304 --> 00:21:08,172
- Now get out of here, Skippy.
- Scotty.
278
00:21:08,239 --> 00:21:09,206
- Like today.
- Okay.
279
00:21:09,273 --> 00:21:11,475
Hey! Off the court, dude!
280
00:21:11,542 --> 00:21:13,210
Master, I was trying to tell you,
281
00:21:13,277 --> 00:21:14,945
I couldn’t grant that wish.
282
00:21:15,012 --> 00:21:16,247
Why?
283
00:21:16,313 --> 00:21:17,581
We’re in the middle of a game, butt-head.
284
00:21:17,648 --> 00:21:20,050
Genies can’t control matters of the heart.
285
00:21:20,117 --> 00:21:22,086
Well, what can you do about it?
286
00:21:22,153 --> 00:21:23,921
Well, I can kick your little ass,
that’s what.
287
00:21:23,988 --> 00:21:24,955
What?
288
00:21:25,022 --> 00:21:26,557
Master, I can do anything you want,
289
00:21:26,624 --> 00:21:29,660
but, don’t ask me to make
someone fall in love with you.
290
00:21:29,727 --> 00:21:31,162
All right, that’s it. I warned you.
291
00:21:31,228 --> 00:21:34,631
I wish I was the best
volleyball player in the world.
292
00:21:34,697 --> 00:21:37,367
I’m sure you do. Now, off.
293
00:21:37,433 --> 00:21:39,035
A hundred buck says I
can kick your little butt
294
00:21:39,102 --> 00:21:40,270
in a game of two-on-two.
295
00:21:41,605 --> 00:21:43,907
Right. You and who else?
296
00:21:43,973 --> 00:21:45,108
I don’t care, you pick him.
297
00:21:45,608 --> 00:21:46,576
Okay.
298
00:21:49,412 --> 00:21:52,548
Okay, you and the guy
eating the hot dog over there.
299
00:21:57,086 --> 00:21:58,587
Okay, you’re on.
300
00:21:58,654 --> 00:21:59,889
All right, fine, smart ass, you’re on.
301
00:21:59,956 --> 00:22:02,558
Okay, dumb butt you’re on. Let’s go.
302
00:22:22,310 --> 00:22:23,344
Come on.
303
00:22:47,234 --> 00:22:48,569
Come on, man!
304
00:22:50,037 --> 00:22:51,272
Don’t give up, man.
305
00:23:01,215 --> 00:23:02,249
Let’s go.
306
00:23:15,295 --> 00:23:17,429
It was your ball, man. Your ball.
307
00:23:17,497 --> 00:23:19,032
Come on. Get the ball.
308
00:23:29,843 --> 00:23:31,344
Damn it.
309
00:24:22,359 --> 00:24:24,395
- Excuse me, Deborah.
- It’s Dana.
310
00:24:24,962 --> 00:24:26,564
Oh, right, sorry.
311
00:25:17,580 --> 00:25:19,148
You can keep the hundred bucks.
312
00:25:23,753 --> 00:25:26,722
Adrian! Adrian!
313
00:25:27,322 --> 00:25:28,523
All right.
314
00:25:32,327 --> 00:25:34,195
She was definitely looking at me.
Did you see that?
315
00:25:34,262 --> 00:25:35,296
I noticed.
316
00:25:35,364 --> 00:25:36,532
And what about the "Deborah" line?
317
00:25:36,599 --> 00:25:37,866
Pretty smooth, huh?
318
00:25:37,932 --> 00:25:39,200
Extremely smooth.
319
00:25:39,267 --> 00:25:40,502
I got to tell the guys.
320
00:25:40,769 --> 00:25:42,337
Wait!
321
00:25:42,404 --> 00:25:43,905
Your friends actually live here?
322
00:25:43,972 --> 00:25:46,841
Are you kidding? They can
barely afford to rent the garage.
323
00:25:58,519 --> 00:26:00,388
Dudes, our problems are solved.
324
00:26:00,455 --> 00:26:01,656
The answer to all of your prayers
325
00:26:01,723 --> 00:26:03,290
is standing right here next to me.
326
00:26:03,357 --> 00:26:06,861
Soup, Lars, I’d like you to meet Jeanie,
my personal genie.
327
00:26:06,928 --> 00:26:08,462
She’ll give us whatever we want.
328
00:26:09,763 --> 00:26:11,699
I... I don’t see anybody.
329
00:26:11,766 --> 00:26:12,866
That’s because I’m the only one...
330
00:26:12,933 --> 00:26:15,202
Wait a minute! Wait. Just wait... Okay.
331
00:26:15,269 --> 00:26:18,639
Jeanie, I wish that Soup
and Lars could see you too.
332
00:26:22,775 --> 00:26:25,546
Excellent! Bitching pink babe!
333
00:26:26,814 --> 00:26:29,248
Can we share her?
334
00:26:29,316 --> 00:26:33,419
Jeanie, we need a big place.
Like uh, like uh... Lars!
335
00:26:33,486 --> 00:26:35,789
Like remember the beach club
that we got kicked out of?
336
00:26:35,856 --> 00:26:37,290
The one that burnt down. That one.
337
00:26:37,356 --> 00:26:38,791
Scotty, that wasn’t my fault.
338
00:26:38,858 --> 00:26:40,726
Dude, I’m aware of that. Something...
339
00:26:54,340 --> 00:27:00,279
What! Oh, man!
340
00:27:02,747 --> 00:27:04,549
Come on! Come on! Come on!
341
00:27:04,616 --> 00:27:06,786
- Boy!
- Oh, Jeanie, oh!
342
00:27:06,853 --> 00:27:09,287
Oh, there’s the bar!
343
00:27:09,354 --> 00:27:10,822
Would you look at this!
344
00:27:12,824 --> 00:27:15,227
Oh, man! Jeanie! Scotty!
345
00:27:15,293 --> 00:27:16,328
Look at this!
346
00:27:25,804 --> 00:27:27,204
Unbelievable!
347
00:27:29,307 --> 00:27:30,842
Good stuff! This is nice.
348
00:27:33,344 --> 00:27:34,712
Jeanie! Jeanie!
349
00:27:34,778 --> 00:27:36,181
This is really nice!
350
00:27:38,449 --> 00:27:39,950
- We’ve been here before!
- Yo!
351
00:27:40,017 --> 00:27:41,586
- I recognize this...
- Yo. Yo! Yo!
352
00:27:41,653 --> 00:27:43,521
- Where’s Soup’s room?
- Follow the woman in pink!
353
00:27:43,587 --> 00:27:45,322
To the bedroom!
354
00:28:05,442 --> 00:28:06,777
Jeanie!
355
00:28:08,845 --> 00:28:10,446
Stop the music!
356
00:28:10,513 --> 00:28:13,816
I’m gonna need a killer stereo
357
00:28:13,883 --> 00:28:16,619
that only plays tunes by The Afterbirth.
358
00:28:17,687 --> 00:28:19,355
Wait, wait...
359
00:28:19,422 --> 00:28:21,190
Dude, wait, what am I thinking?
360
00:28:21,257 --> 00:28:26,262
Why don’t I just have Afterbirth
playing live in my room all the time?
361
00:28:33,502 --> 00:28:36,306
Afterbirth! Kings of rock!
362
00:28:45,714 --> 00:28:49,084
Oh, Lars. Would you mind
if we had a couple of drinks?
363
00:28:49,151 --> 00:28:51,954
Dude, anything you want, man, anything.
364
00:28:52,020 --> 00:28:53,589
All right.
365
00:28:53,655 --> 00:28:55,958
So, Master, what would you like?
366
00:28:56,024 --> 00:28:58,626
I don’t know. It’s got to be
something that will impress Dana.
367
00:28:58,693 --> 00:29:01,463
Something subtle, yet effective.
368
00:29:08,703 --> 00:29:09,870
So, what do you think?
369
00:29:11,072 --> 00:29:13,741
Well, this is subtle, yet effective.
370
00:29:14,942 --> 00:29:16,010
Do you think Dana will like it?
371
00:29:16,077 --> 00:29:17,545
- I’m sure...
- Oh, Jeanie, baby.
372
00:29:17,612 --> 00:29:19,046
Listen, listen, listen.
I was just sitting on my throne,
373
00:29:19,113 --> 00:29:24,852
thinking about some of
the things I’d like to have.
374
00:29:26,887 --> 00:29:28,288
to the happiest place on Earth.
375
00:29:28,355 --> 00:29:30,825
- No, no, what? No, no, no.
- Disneyland, dude.
376
00:29:30,891 --> 00:29:32,826
- Laker tickets, good ones.
- Yeah. Yeah.
377
00:29:32,892 --> 00:29:34,561
Front row ones. Next to Jack.
378
00:29:34,628 --> 00:29:36,564
No! The Laker bench!
379
00:29:36,631 --> 00:29:38,398
Next to Vlade!
380
00:29:38,465 --> 00:29:39,532
Jeanie!
381
00:29:42,636 --> 00:29:44,771
What’s the matter, Master?
The tiki bar not big enough?
382
00:29:44,838 --> 00:29:47,340
I need $10,000 cash.
383
00:29:48,508 --> 00:29:49,709
Of course, Master.
384
00:29:52,478 --> 00:29:53,613
Wow.
385
00:29:54,547 --> 00:29:56,049
Master, you know, I really must warn you
386
00:29:56,116 --> 00:29:57,549
about taking advantage of money.
387
00:29:57,616 --> 00:29:58,550
- It’s a very powerful...
- Come on, man, it’s your idea.
388
00:29:58,617 --> 00:29:59,986
- Dangerous thing.
- You ask her.
389
00:30:00,053 --> 00:30:02,388
- You really must...
- We’re gonna need some Jell-O.
390
00:30:02,454 --> 00:30:03,389
Yeah, enough to fill up a swimming pool.
391
00:30:09,061 --> 00:30:11,765
Howdy. Remember me? Last night?
392
00:30:11,831 --> 00:30:12,931
You gave me the blanket.
393
00:30:13,799 --> 00:30:15,734
Yeah. So what?
394
00:30:15,801 --> 00:30:19,672
So I’ve run into a little luck
and I want you to have this.
395
00:30:19,738 --> 00:30:25,044
You can buy as many blankets as you want.
396
00:30:26,512 --> 00:30:27,478
You don’t understand.
397
00:30:27,545 --> 00:30:29,048
You can have whatever you want.
398
00:30:29,114 --> 00:30:31,083
A house, a car, anything.
399
00:30:31,917 --> 00:30:33,451
You don’t understand.
400
00:30:37,056 --> 00:30:38,389
Well, what do you want?
401
00:30:38,923 --> 00:30:40,458
I want to work!
402
00:30:45,863 --> 00:30:48,499
Okay, okay. What if I offered you a job?
403
00:30:50,902 --> 00:30:52,903
Substantial salary for
an honest day’s work.
404
00:30:55,740 --> 00:30:57,407
- Yeah?
- Yeah.
405
00:30:58,742 --> 00:30:59,911
What kind of job?
406
00:31:01,079 --> 00:31:03,146
Okay, now, this may be a little weird.
407
00:31:03,213 --> 00:31:04,347
Don’t freak out, but...
408
00:31:04,414 --> 00:31:06,684
I’d like to introduce you to Jeanie.
409
00:31:10,921 --> 00:31:12,522
Damndest thing I ever saw.
410
00:31:12,589 --> 00:31:13,790
So if you ever need anything,
411
00:31:13,857 --> 00:31:15,292
Jeanie here, she’ll just zap it up for you.
412
00:31:15,358 --> 00:31:19,529
Uh, well, if you don’t mind
I’d just as soon work
413
00:31:19,596 --> 00:31:20,997
for what’s coming to me, thank you.
414
00:31:21,064 --> 00:31:22,765
Scott-O! What’s up!
415
00:31:22,832 --> 00:31:25,102
Now that we’re no longer
living like roaches,
416
00:31:25,168 --> 00:31:27,470
and we’re definitely living large!
417
00:31:27,536 --> 00:31:30,040
Yo! Let’s throw the
dopest party known to mankind!
418
00:31:30,107 --> 00:31:31,408
How about tonight?
419
00:31:32,208 --> 00:31:34,710
Yo, who’s that?
420
00:31:34,777 --> 00:31:37,080
Oh, guys, guys, this is Gus.
421
00:31:37,146 --> 00:31:40,716
And if you need anything,
Gus here, he’s your man.
422
00:31:40,783 --> 00:31:42,718
Jeanie, would you show Gus to his room?
423
00:31:44,553 --> 00:31:45,688
Thank you.
424
00:31:49,158 --> 00:31:51,026
My man stinks!
425
00:31:51,093 --> 00:31:53,062
Yeah, I wish that guy had a shower, dude.
426
00:31:53,129 --> 00:31:55,231
Listen, guys, if this
party is gonna happen,
427
00:31:55,297 --> 00:31:57,732
we’re gonna have to get on
the phone and call some women.
428
00:31:59,735 --> 00:32:01,170
I don’t know about you guys,
429
00:32:01,237 --> 00:32:03,171
but, I’m sick of the girls
we’ve been chilling with.
430
00:32:03,238 --> 00:32:04,806
We need something new.
431
00:32:04,873 --> 00:32:06,142
Something different.
432
00:32:06,208 --> 00:32:07,742
Something like that.
433
00:32:07,809 --> 00:32:08,877
Welcoming the Miss International...
434
00:32:08,943 --> 00:32:10,111
Jackpot!
435
00:32:10,178 --> 00:32:11,781
Worldly betties!
436
00:32:11,847 --> 00:32:14,182
Women from all over the world are arriving
437
00:32:14,249 --> 00:32:15,817
for the Miss International beauty pageant
438
00:32:15,884 --> 00:32:19,687
to be held all this weekend
downtown at the sports arena.
439
00:32:19,754 --> 00:32:22,689
These 25 beautiful
finalists will be competing
440
00:32:22,756 --> 00:32:25,260
in a number of categories
as well as sampling
441
00:32:25,326 --> 00:32:28,128
the culture and nightlife
here in Southern California.
442
00:32:28,195 --> 00:32:29,531
Go to it, dude.
443
00:32:29,597 --> 00:32:31,566
Uh, Jeanie. I wish that Soup
and Lars were in charge
444
00:32:31,633 --> 00:32:36,304
of introducing the contestants to the
culture and nightlife of Southern California.
445
00:32:36,371 --> 00:32:38,672
In a late change of plans,
446
00:32:38,739 --> 00:32:42,109
the swimsuit competition is being moved
447
00:32:42,176 --> 00:32:44,778
to Number One Beachfront Lane,
448
00:32:44,845 --> 00:32:47,281
where a kick-off reception is being held
449
00:32:47,347 --> 00:32:50,651
for the contestants tonight at
the stately beachfront residence
450
00:32:50,717 --> 00:32:54,588
of Duncan, Haywood and
their good friend Scotty McKay.
451
00:32:54,655 --> 00:32:56,023
Is that it?
452
00:32:56,089 --> 00:32:57,523
Uh, that’s it.
453
00:32:57,590 --> 00:32:58,825
Let’s take one more look
at these lovely diplomats
454
00:32:58,892 --> 00:33:01,094
before returning to the
studio for the weather.
455
00:33:05,232 --> 00:33:06,800
Testing one.
456
00:33:06,867 --> 00:33:08,868
This is gonna be great.
457
00:33:15,808 --> 00:33:17,210
Is everything okay, Master?
458
00:33:20,913 --> 00:33:22,982
Everything’s perfect.
459
00:33:25,885 --> 00:33:28,820
It’s a wonderful thing,
what you’re doing with Gus.
460
00:33:28,888 --> 00:33:31,791
Thanks. Is, uh... Is Dana set?
461
00:33:31,858 --> 00:33:33,825
Yes, Gus just went to pick her up.
462
00:33:33,892 --> 00:33:35,161
He’s gonna blow her away.
463
00:33:45,136 --> 00:33:46,605
Can I help you?
464
00:33:46,671 --> 00:33:48,273
Your presence has been requested
465
00:33:48,340 --> 00:33:50,842
at the lodgment of Mr. Scotty McKay
466
00:33:50,909 --> 00:33:54,746
where a reception is
being held in your honor.
467
00:33:56,848 --> 00:33:58,048
Is this a joke?
468
00:33:58,449 --> 00:33:59,718
No.
469
00:33:59,784 --> 00:34:03,153
In fact, the gathering is
commencing as we speak.
470
00:34:03,220 --> 00:34:06,625
Mr. McKay thought that you
might look quite stunning in this.
471
00:34:09,326 --> 00:34:11,630
Um, who’s giving this party again?
472
00:34:11,696 --> 00:34:13,163
Mr. Scotty McKay?
473
00:34:14,865 --> 00:34:16,935
The volleyball kid from yesterday?
474
00:34:17,002 --> 00:34:18,736
Yes, I believe so.
475
00:34:19,303 --> 00:34:20,671
Just a minute.
476
00:34:25,276 --> 00:34:26,644
Miss Chile.
477
00:34:27,176 --> 00:34:28,611
Germany.
478
00:34:30,414 --> 00:34:31,682
Miss Holland.
479
00:34:34,885 --> 00:34:36,287
Hey, Miss Brazil.
480
00:34:36,353 --> 00:34:38,855
Hey, hey. Ladies, ladies. Hey, hey!
481
00:34:38,922 --> 00:34:41,425
Miss Iraq, Miss Kuwait,
just chill, all right?
482
00:34:41,492 --> 00:34:42,992
Could you leave that stuff at home?
483
00:34:43,059 --> 00:34:45,061
Hey, go inside and have a nice time.
484
00:34:45,695 --> 00:34:48,831
Take it easy. Israel!
485
00:34:48,898 --> 00:34:50,800
Miss Greenland.
486
00:34:53,136 --> 00:34:54,737
Miss Siberia.
487
00:34:57,406 --> 00:35:00,109
Dude. Look out for Miss Siberia.
488
00:35:00,176 --> 00:35:01,311
Frigid, huh?
489
00:35:01,377 --> 00:35:02,711
Totally glacial.
490
00:35:04,179 --> 00:35:05,248
Hey.
491
00:35:10,954 --> 00:35:12,688
How do I look?
492
00:35:12,754 --> 00:35:14,122
- Quite good, sir!
- Thank you.
493
00:35:15,490 --> 00:35:16,793
All right!
494
00:35:20,295 --> 00:35:21,363
Welcome!
495
00:35:23,031 --> 00:35:24,099
How was your ride?
496
00:35:24,166 --> 00:35:25,233
Wonderful, thank you.
497
00:35:25,300 --> 00:35:26,668
You look great.
498
00:35:28,035 --> 00:35:31,740
Hey! Fancy meeting you here!
Love that commercial.
499
00:35:33,774 --> 00:35:34,910
Well...
500
00:35:44,986 --> 00:35:47,022
So when Maggie finally called back,
501
00:35:47,088 --> 00:35:51,125
I told her, I can’t support
any economic sanctions.
502
00:35:51,192 --> 00:35:54,028
So what are your views on the Queen?
503
00:35:54,095 --> 00:35:57,364
Oh, Queen? Hey, Kenny,
play something by Queen.
504
00:36:31,331 --> 00:36:33,766
So, you’ve been to Canada before?
505
00:36:33,832 --> 00:36:37,069
Been to Canada? Jeez, I even
know the Canadian alphabet.
506
00:36:37,136 --> 00:36:38,237
- Wanna hear?
- Yes.
507
00:36:38,303 --> 00:36:40,807
A, eh, B, eh.
508
00:36:44,043 --> 00:36:46,880
Jeanie, this is great.
Thanks for taking care of me.
509
00:36:46,946 --> 00:36:47,813
I really appreciate it.
510
00:36:48,313 --> 00:36:49,782
It’s my job.
511
00:36:49,848 --> 00:36:52,785
Anyway, it’s easy when someone
has such a romantic dream.
512
00:36:52,851 --> 00:36:56,188
You mean, you don’t enjoy granting
those wishes for Soup and Lars?
513
00:36:56,255 --> 00:36:58,256
I didn’t say that.
514
00:36:59,358 --> 00:37:01,460
You really are an angel, you know that?
515
00:37:02,160 --> 00:37:04,262
No, I’m not, I’m a genie.
516
00:37:10,468 --> 00:37:13,571
Anyway, I told Gorbachecks on the phone,
517
00:37:13,638 --> 00:37:17,308
"Dude, I can’t support
any political sanctions
518
00:37:17,375 --> 00:37:21,846
against the country of Bulgearea."
519
00:37:23,081 --> 00:37:25,349
- Bulljarea?
- Bulgaria.
520
00:37:25,416 --> 00:37:27,851
Oh, I knew that.
521
00:37:42,099 --> 00:37:45,469
Oh, my goodness! I can’t believe he’s here!
522
00:37:45,535 --> 00:37:47,137
Who’s here?
523
00:37:47,204 --> 00:37:48,105
The point is, if you’re gonna
work that hard on a tan,
524
00:37:48,171 --> 00:37:48,872
let me look at your shoulder.
525
00:37:48,939 --> 00:37:51,174
Donald Burbank.
526
00:37:51,241 --> 00:37:56,246
The movie producer.
527
00:37:56,780 --> 00:37:58,314
Are you serious?
528
00:37:58,380 --> 00:37:59,816
Sure, we grew up together.
529
00:38:00,217 --> 00:38:01,284
Really?
530
00:38:01,351 --> 00:38:02,785
Yeah. Come on.
531
00:38:14,196 --> 00:38:18,134
Scotty! Well, son of a gun.
532
00:38:18,200 --> 00:38:19,335
How are you?
533
00:38:19,401 --> 00:38:21,036
Good. Very good.
534
00:38:21,103 --> 00:38:23,139
Boy, it seems like only yesterday
535
00:38:23,205 --> 00:38:26,408
that we were stealing the hubcaps off
536
00:38:26,475 --> 00:38:29,011
of old man Goddy’s Cadillac?
537
00:38:29,078 --> 00:38:32,080
Those were the days, weren’t they?
538
00:38:32,147 --> 00:38:34,415
Donald, this is my good friend,
Dana Stanford.
539
00:38:34,482 --> 00:38:35,885
This is Donald Burbank.
540
00:38:37,552 --> 00:38:40,188
Scott, people are
trying to set Lars on fire.
541
00:38:41,957 --> 00:38:42,991
I know you.
542
00:38:45,326 --> 00:38:46,595
You’re the cooler girl.
543
00:38:47,328 --> 00:38:49,397
That is great stuff.
544
00:38:49,464 --> 00:38:50,965
Thank you.
545
00:38:51,032 --> 00:38:54,335
Just great stuff.
546
00:38:57,104 --> 00:38:59,908
So, call my office next week, please.
547
00:39:01,042 --> 00:39:02,176
Okay?
548
00:39:14,755 --> 00:39:17,324
Lars! This is a party like you read about.
549
00:39:17,391 --> 00:39:20,227
Dude, you cannot have
a bad time at this party.
550
00:39:20,827 --> 00:39:22,596
Whoa. Wait a minute.
551
00:39:22,663 --> 00:39:25,599
Miss Japan, you must be at the wrong party.
552
00:39:25,666 --> 00:39:28,367
See, there’s nothing but, fun allowed here.
553
00:39:28,434 --> 00:39:30,270
I’m sorry. I’m just very nervous
554
00:39:30,337 --> 00:39:32,505
about the singing competition next week.
555
00:39:32,572 --> 00:39:35,275
I’ve taken lessons
since I was a little girl,
556
00:39:35,342 --> 00:39:39,045
and I’m terrible.
I can’t let my family down.
557
00:39:39,111 --> 00:39:40,112
Wait, wait, wait, wait.
558
00:39:40,179 --> 00:39:41,582
You’re underestimating yourself.
559
00:39:41,648 --> 00:39:44,317
See, the air here in the States
560
00:39:44,383 --> 00:39:48,354
lends itself perfectly to
bad Japanese singing, right, Lars?
561
00:39:49,322 --> 00:39:51,090
- Yeah!
- Really?
562
00:39:51,157 --> 00:39:53,125
Go out there and knock them dead!
563
00:39:53,192 --> 00:39:56,495
Yeah, yeah, yeah, just get up there
and just blow them away!
564
00:39:59,131 --> 00:40:00,533
Jeanie!
565
00:40:09,608 --> 00:40:14,212
Scotty, what exactly is it that you do?
566
00:40:14,279 --> 00:40:16,482
Well, I could tell you,
but, I’d have to kill you.
567
00:40:18,617 --> 00:40:23,021
Well, actually,
I have a billion dollar company,
568
00:40:23,088 --> 00:40:25,624
and a Ferrari, and a house in the hills.
569
00:40:25,690 --> 00:40:27,224
Very funny.
570
00:40:27,291 --> 00:40:28,760
I’d like to propose a toast.
571
00:40:28,827 --> 00:40:30,328
To what?
572
00:40:33,464 --> 00:40:34,633
To...
573
00:40:36,434 --> 00:40:38,168
All of our wishes coming true.
574
00:40:42,306 --> 00:40:46,411
Ladies and gentlemen,
please welcome Miss Japan.
575
00:40:52,282 --> 00:40:56,220
♪ Do you want to party
And shake your body ♪
576
00:40:56,287 --> 00:41:00,057
♪ Move to the rhythm
And don’t stop grooving ♪
577
00:41:00,124 --> 00:41:03,626
♪ I hear music That’s when I lose it ♪
578
00:41:03,693 --> 00:41:07,597
♪ I don’t choose it It’s in my system ♪
579
00:41:24,180 --> 00:41:25,048
Wow!
580
00:41:27,382 --> 00:41:29,686
Guys, that’ll be all for tonight.
Thank you.
581
00:41:55,177 --> 00:41:56,244
I’m just gonna get that.
582
00:42:00,148 --> 00:42:01,917
Hey, Scott-O. This is Heidi.
583
00:42:01,984 --> 00:42:05,320
She’s gonna bum out big time
if you can’t teach the Afterbirth
584
00:42:05,387 --> 00:42:07,088
some righteous yodeling tunes.
585
00:42:07,154 --> 00:42:10,525
Yo! And this is Miss Bermuda Triangle.
586
00:42:10,592 --> 00:42:12,326
Just give them whatever they want.
587
00:42:12,393 --> 00:42:15,730
Master, you’re not planning on
sleeping with her tonight, are you?
588
00:42:15,796 --> 00:42:18,799
Jeanie, my wish of wishes
is about to come true.
589
00:42:18,866 --> 00:42:22,403
But, you told me you didn’t want
this thing to be a one night stand.
590
00:42:26,207 --> 00:42:28,007
I lied.
591
00:42:28,074 --> 00:42:30,644
But, don’t you see? If you move
too fast, she won’t respect you.
592
00:42:50,630 --> 00:42:54,300
So, how is it going?
593
00:42:54,367 --> 00:42:56,469
Great! Master’s getting his wish.
594
00:42:57,503 --> 00:42:58,538
I was talking about you.
595
00:43:00,340 --> 00:43:02,307
My only concern is for my master.
596
00:43:04,577 --> 00:43:05,545
I see.
597
00:43:07,413 --> 00:43:09,815
Well, you need anything,
you let me know, all right?
598
00:43:10,617 --> 00:43:11,684
Okay.
599
00:43:29,468 --> 00:43:32,336
I saw Dana leave this morning.
600
00:43:32,403 --> 00:43:36,542
Yeah, we had a great time.
She was particularly fond of the hot wax,
601
00:43:36,608 --> 00:43:39,877
while I was rather partial to
the pasta noodle bondage games.
602
00:43:39,944 --> 00:43:42,647
Relax, nothing happened.
603
00:43:42,713 --> 00:43:44,615
But, I thought she was
in your room all night.
604
00:43:44,682 --> 00:43:46,218
Yeah, but, I was sleeping on the floor
605
00:43:46,285 --> 00:43:48,419
with the Manchester Jazz Quartet.
606
00:43:48,486 --> 00:43:50,154
Nothing happened with them, either.
607
00:43:51,289 --> 00:43:54,258
Anyway, I was thinking
about this all night,
608
00:43:54,325 --> 00:43:56,327
and if Dana is gonna fall in love with me,
609
00:43:56,394 --> 00:43:58,362
I’m gonna need a whole new image.
610
00:43:58,429 --> 00:44:00,565
Master, I don’t think you need a new image.
611
00:44:00,631 --> 00:44:03,767
I mean, if she really cares about you.
612
00:44:03,834 --> 00:44:06,471
I mean, don’t you think she’d see that?
613
00:44:06,537 --> 00:44:09,306
I think you should just be yourself
and see what happens.
614
00:44:09,372 --> 00:44:12,209
I tried that. Remember Skippy?
615
00:44:12,275 --> 00:44:14,878
Jeanie, I want Dana to
feel like she’s in a whirlwind
616
00:44:14,945 --> 00:44:16,714
every moment she’s with me.
617
00:44:17,814 --> 00:44:19,115
Well, we can do that,
618
00:44:19,182 --> 00:44:20,684
but, I just think you should
hold off on the moves
619
00:44:20,750 --> 00:44:24,588
until she knows that, you know,
she really cares about you.
620
00:44:26,590 --> 00:44:28,658
Okay, but, can we still
do the whirlwind part?
621
00:44:30,060 --> 00:44:31,361
Of course, Master.
622
00:44:31,428 --> 00:44:32,661
Yes! Thank you.
623
00:44:34,029 --> 00:44:37,533
And, so now that you’re
an expert on the classics,
624
00:44:37,600 --> 00:44:39,468
let me show you something
more contemporary.
625
00:44:40,270 --> 00:44:43,839
Jeanie, this art, it speaks to me.
626
00:44:43,906 --> 00:44:48,944
It’s black and white,
it’s racial without being racist.
627
00:44:49,011 --> 00:44:50,513
It...
628
00:44:54,416 --> 00:44:55,818
Why is it ripped in the middle?
629
00:45:00,823 --> 00:45:08,296
Okay. Chicken Cortez
630
00:45:09,464 --> 00:45:11,300
Napkin.
631
00:45:11,367 --> 00:45:14,335
All right. That’s poultry and pasta.
632
00:45:17,005 --> 00:45:18,573
Le Chateau Sauvignon.
633
00:45:19,140 --> 00:45:21,442
Wrong. Try again.
634
00:45:21,509 --> 00:45:23,344
No, I’m sure of it, le Chateau Sauvignon.
635
00:45:24,078 --> 00:45:25,713
Who is the expert here?
636
00:45:25,780 --> 00:45:27,481
You are. Okay.
637
00:45:29,050 --> 00:45:31,452
Oh, I know. Mont Blanc Chablis.
638
00:45:32,619 --> 00:45:34,656
Yes! See, you’re getting it.
639
00:45:34,722 --> 00:45:36,357
Thank you. Give me another one.
640
00:45:38,425 --> 00:45:39,459
Come on.
641
00:45:39,526 --> 00:45:40,395
Um...
642
00:45:41,696 --> 00:45:47,434
Meat! Talk to me about meat.
Meat! Red, juicy meat.
643
00:45:47,501 --> 00:45:51,605
The meat of love. Meats and reds.
That’s what you need...
644
00:45:54,408 --> 00:45:56,410
Hi.
645
00:45:56,476 --> 00:46:03,249
I’m rehearsing for a mayonnaise commercial.
646
00:46:14,093 --> 00:46:16,663
Sorry. I’m not very good at this.
647
00:46:27,005 --> 00:46:31,677
Okay, okay, okay.
Just don’t think about it.
648
00:46:31,744 --> 00:46:34,747
Just let it happen, okay? Okay?
649
00:46:34,814 --> 00:46:38,483
Now, now, close your eyes,
let’s try it again.
650
00:46:56,167 --> 00:46:57,768
You know, the song isn’t over.
651
00:47:00,438 --> 00:47:02,439
You know what, you got it.
652
00:47:03,807 --> 00:47:05,377
- Okay.
- Let’s go.
653
00:47:05,443 --> 00:47:06,544
All right.
654
00:47:10,015 --> 00:47:12,116
Well, that’s very nice,
655
00:47:12,182 --> 00:47:15,386
but, I think that the
Paristrous Cabernet 1968
656
00:47:15,452 --> 00:47:18,155
chilled to just three degrees
below room temperature
657
00:47:18,222 --> 00:47:20,958
should complement the flavor
a little bit nicer, thank you.
658
00:47:21,025 --> 00:47:24,328
Very good.
Actually quite an excellent choice.
659
00:47:26,163 --> 00:47:27,664
You’re incredible, Scotty.
660
00:47:27,730 --> 00:47:29,133
Oh, come on.
661
00:47:29,199 --> 00:47:32,101
No, I’m serious.
You critiqued every piece of art
662
00:47:32,168 --> 00:47:33,770
in the museum this afternoon.
663
00:47:33,836 --> 00:47:37,840
And now we’re dining at the
smartest restaurant in town.
664
00:47:39,642 --> 00:47:41,445
And the night has only begun.
665
00:47:47,750 --> 00:47:51,120
Master, what did we decide about this?
666
00:47:52,822 --> 00:47:54,490
Come on, I really want to.
667
00:47:54,557 --> 00:47:56,392
Well, believe me, so do I.
668
00:48:03,865 --> 00:48:06,002
But, I can’t, I can’t.
669
00:48:06,836 --> 00:48:07,936
Sure you can.
670
00:48:08,003 --> 00:48:09,939
No, Dana, I can’t.
671
00:48:10,006 --> 00:48:11,541
Well, what’s the matter?
672
00:48:11,607 --> 00:48:15,010
I don’t feel right about it.
I don’t feel right about it.
673
00:48:34,896 --> 00:48:37,431
Okay, 15 bingo sets, you got it.
674
00:48:40,202 --> 00:48:41,670
This is ridiculous.
675
00:48:42,503 --> 00:48:45,239
You’re doing the right thing.
676
00:48:45,306 --> 00:48:46,941
Did you see the way she
looked at me back there?
677
00:48:47,007 --> 00:48:48,976
She must think I
have a disease or, something.
678
00:48:49,043 --> 00:48:52,480
Master, she looks at you that way
because you’re special.
679
00:48:53,647 --> 00:48:57,083
It’s going beautifully. Trust me.
680
00:49:03,723 --> 00:49:05,793
I wonder what they wanted
with the bingo sets?
681
00:49:07,160 --> 00:49:08,461
They scare me.
682
00:49:10,264 --> 00:49:14,134
Get ready. B 9, that’s B 9.
683
00:49:15,301 --> 00:49:17,570
I won! I won! I won!
684
00:49:19,773 --> 00:49:21,040
I can’t believe I won!
685
00:49:22,275 --> 00:49:23,576
Bingo!
686
00:49:25,211 --> 00:49:27,012
We lust for bingo!
687
00:49:29,916 --> 00:49:32,484
Play from your heart, like this.
688
00:49:37,656 --> 00:49:38,891
Thanks, Gus.
689
00:49:47,266 --> 00:49:48,600
Popcorn?
690
00:49:49,067 --> 00:49:50,169
Thanks.
691
00:50:03,147 --> 00:50:07,151
You know, Jeanie,
you’re a lot more than a genie to me.
692
00:50:09,287 --> 00:50:10,489
You’re also a good friend.
693
00:50:11,857 --> 00:50:13,524
Thanks, Master.
694
00:50:17,328 --> 00:50:18,696
I love when you do that.
695
00:50:32,742 --> 00:50:34,145
I found the girl of my dreams.
696
00:50:41,853 --> 00:50:45,188
And I have you to thank for it. Good night.
697
00:51:03,405 --> 00:51:07,243
Chopper’s on its way.
You’ll be out of here in no time.
698
00:51:11,081 --> 00:51:12,181
How did you find me?
699
00:51:12,915 --> 00:51:14,283
It was your cologne.
700
00:51:18,988 --> 00:51:23,325
Cut! Excellent! Dana,
terrific day, terrific.
701
00:51:26,428 --> 00:51:27,830
Isn’t she incredible?
702
00:51:32,400 --> 00:51:33,936
I’ll be right back.
703
00:51:37,305 --> 00:51:40,042
Scotty? Hey, hot damn. How you doing?
704
00:51:40,109 --> 00:51:41,710
Man, listen, can I borrow her for a sec?
705
00:51:41,777 --> 00:51:43,344
- Sure, go ahead.
- Okay.
706
00:51:43,411 --> 00:51:46,415
Hey, remember the time
we took the Mahoney twins
707
00:51:46,482 --> 00:51:49,050
up to that cabin in Big Sur?
That was some caper, huh?
708
00:51:50,485 --> 00:51:51,886
Mahoney twins?
709
00:51:52,854 --> 00:51:55,223
Jeanie. Jeanie?
710
00:51:55,290 --> 00:51:56,924
Mr. Burbank. Mr. Burbank.
711
00:51:56,990 --> 00:51:58,259
Yes, what do you want, bozo?
712
00:51:58,326 --> 00:52:00,128
I finished that idea I was looking at.
713
00:52:00,194 --> 00:52:04,365
The Italian boxer who gets sent back
to the past to murder the future...
714
00:52:04,432 --> 00:52:05,667
Yeah, yeah, that’s it.
715
00:52:05,733 --> 00:52:07,768
I hate it, it’s stupid, you’re stupid.
716
00:52:07,834 --> 00:52:08,936
Burbank!
717
00:52:09,002 --> 00:52:10,838
Sir, I thought you were at the studio.
718
00:52:10,905 --> 00:52:12,940
Burbank, I am the studio.
719
00:52:13,006 --> 00:52:15,242
I want that building.
Write it off to the Hudson Two budget.
720
00:52:15,309 --> 00:52:16,877
Burbank, why are you anywhere?
721
00:52:16,944 --> 00:52:20,247
Well, I was talking to
Mr. Benjamin about his idea and...
722
00:52:20,314 --> 00:52:21,448
The one about the Italian boxer?
723
00:52:21,515 --> 00:52:22,983
Yeah, yeah, that’s it.
724
00:52:23,050 --> 00:52:24,851
I love it!
725
00:52:24,918 --> 00:52:29,222
Oh, yeah, me too. Our idea is brilliant.
726
00:52:29,289 --> 00:52:31,625
I liked it from the very first.
Here, have some money.
727
00:52:33,961 --> 00:52:35,362
I’ll give you this and my gas card,
728
00:52:35,429 --> 00:52:36,663
you can fill your tank up.
729
00:52:36,730 --> 00:52:38,731
Here you go, Price Club.
You’ve heard of that.
730
00:52:38,798 --> 00:52:40,901
Knock yourself out. Okay. Thank you
731
00:52:49,208 --> 00:52:52,345
I’ve been hoping I’d get a chance
to work with you for a long time now.
732
00:52:53,145 --> 00:52:54,213
Yes.
733
00:52:54,280 --> 00:52:56,382
I think we can do great things together.
734
00:52:59,919 --> 00:53:01,687
I think so, too.
735
00:53:02,854 --> 00:53:04,357
Could you help with this?
736
00:53:04,423 --> 00:53:05,925
It seems to be a little stuck.
737
00:53:10,997 --> 00:53:12,230
My goodness.
738
00:53:21,139 --> 00:53:22,640
Guess what?
739
00:53:22,707 --> 00:53:26,111
Donald wants me to come in
next week for a screen test.
740
00:53:26,177 --> 00:53:27,912
That’s great, Dana,
I’m sure you’ll do well.
741
00:53:27,979 --> 00:53:30,115
And I owe it all to you for introducing us.
742
00:53:32,316 --> 00:53:34,052
Dinner tonight? My place?
743
00:53:35,587 --> 00:53:37,955
I don’t know. You sure you don’t
wanna have dinner with Donald?
744
00:53:39,490 --> 00:53:41,192
Are you kidding, Scotty?
745
00:53:41,259 --> 00:53:45,029
Well, that old fossil couldn’t even
make bat boy in your league.
746
00:54:05,015 --> 00:54:09,252
Lars! Brain dead! The weather is bad,
there’s no waves.
747
00:54:09,318 --> 00:54:10,320
What are we doing out here?
748
00:54:10,387 --> 00:54:11,888
Just shut up, all right? Kenny! Dude!
749
00:54:11,954 --> 00:54:14,857
I’m so glad you could make it, man.
Check it out.
750
00:54:14,924 --> 00:54:16,093
It’s a day of judgment, man.
751
00:54:16,160 --> 00:54:18,728
I want you to go out there and do me proud.
752
00:54:20,163 --> 00:54:21,898
Well, is there any way of doing this
753
00:54:21,964 --> 00:54:24,767
without actually going into the water?
754
00:54:27,637 --> 00:54:31,074
No, it’s kind of,
part of the deal, you got to...
755
00:54:31,940 --> 00:54:33,075
Right.
756
00:54:33,141 --> 00:54:34,377
All right, Kenny!
757
00:54:38,246 --> 00:54:41,350
Okay, Kenny. Next step
758
00:54:41,417 --> 00:54:44,953
is to wait for that perfect wave.
759
00:54:50,392 --> 00:54:52,394
Jeanie, I’ve been
thinking about this all day,
760
00:54:52,461 --> 00:54:54,896
and I know that your plans for
Dana and I have worked great,
761
00:54:54,963 --> 00:54:57,766
but, I’ve decided it is time to go for it.
762
00:54:59,234 --> 00:55:00,902
It still might be a little early.
763
00:55:00,969 --> 00:55:02,369
The timing is right, I’m sure of it.
764
00:55:05,040 --> 00:55:08,909
Master, are you sure that her
feelings for you are genuine?
765
00:55:08,976 --> 00:55:11,179
Of course. Did you see her today?
It was like magic.
766
00:55:16,585 --> 00:55:19,420
Okay. When are you
planning on making your move?
767
00:55:20,621 --> 00:55:22,590
Tonight, at her place.
768
00:55:22,656 --> 00:55:25,459
Oh, the guys need some waves, Jeanie.
769
00:55:25,526 --> 00:55:29,530
Lars, is my hair actually going to get wet?
770
00:55:39,105 --> 00:55:40,508
So, do you have a strategy
771
00:55:40,574 --> 00:55:42,408
or are you just planning
to wing it with her?
772
00:55:42,475 --> 00:55:43,776
I’m glad you asked that.
773
00:55:43,843 --> 00:55:46,280
’Cause that is actually
an excellent question.
774
00:55:48,047 --> 00:55:49,482
I thought that after dinner,
775
00:55:49,549 --> 00:55:51,985
we’d have a couple of glasses of wine,
776
00:55:52,051 --> 00:55:55,488
and then I’d give her a
really sensual massage.
777
00:55:55,555 --> 00:55:57,122
And you want me to make you
778
00:55:57,189 --> 00:55:58,925
the best masseuse in the world, right?
779
00:55:58,992 --> 00:56:00,093
Exactly.
780
00:56:02,327 --> 00:56:05,899
Well, I can make you a great masseuse,
781
00:56:05,965 --> 00:56:10,970
but, you’re still gonna have to practice.
782
00:56:11,037 --> 00:56:13,005
Practice when?
I want this to happen tonight.
783
00:56:18,043 --> 00:56:21,246
I know, I’m about the same age
784
00:56:21,313 --> 00:56:24,016
and about the same build as Dana...
785
00:56:25,484 --> 00:56:26,918
You can practice on me.
786
00:56:33,024 --> 00:56:34,226
Massage away, Master.
787
00:56:45,771 --> 00:56:47,138
You really think this will work?
788
00:56:48,072 --> 00:56:53,211
Definitely. Your fingers are magic, Scotty.
789
00:56:53,277 --> 00:56:56,080
You know, that’s the first time
you ever called me Scotty.
790
00:56:56,147 --> 00:56:57,481
I’m sorry, I didn’t mean to.
791
00:56:57,548 --> 00:56:58,516
It’s okay, it’s okay.
792
00:56:58,583 --> 00:57:00,451
Anything’s better than Master.
793
00:57:06,657 --> 00:57:09,460
I’m sorry, I didn’t mean to...
794
00:57:09,527 --> 00:57:11,995
Scotty, wait. It’s okay, really.
795
00:57:13,063 --> 00:57:14,931
Scotty, you don’t have to leave.
796
00:57:16,500 --> 00:57:19,169
Okay. I got to go.
797
00:57:19,569 --> 00:57:20,537
Scotty.
798
00:57:26,509 --> 00:57:31,348
So, where are we headed tonight?
799
00:57:33,350 --> 00:57:35,485
Are you sure? I mean, on your big night?
800
00:57:35,552 --> 00:57:36,919
What if you need something?
801
00:57:36,986 --> 00:57:39,321
This is definitely a situation
I can handle on my own.
802
00:57:39,389 --> 00:57:40,390
Don’t wait up.
803
00:57:43,058 --> 00:57:44,159
Hello.
804
00:57:47,763 --> 00:57:49,765
At last, we can be together.
805
00:57:49,832 --> 00:57:50,699
Forever.
806
00:57:50,766 --> 00:57:52,401
I love you.
807
00:57:52,468 --> 00:57:53,502
And I love you.
808
00:58:03,445 --> 00:58:06,782
You don’t have to hate me
because I have beautiful hair.
809
00:58:06,848 --> 00:58:10,085
I don’t, I hate you because
you’re a conniving sleaze bag.
810
00:58:10,152 --> 00:58:13,154
You can have beautiful hair, too.
811
00:58:13,221 --> 00:58:16,625
La Femme Sauvage. Just try it for a month.
812
00:58:16,692 --> 00:58:18,159
Who needs men?
813
00:58:22,597 --> 00:58:24,666
I hate this!
814
00:58:28,703 --> 00:58:30,638
You know, Dana, you feel a little tense.
815
00:58:33,374 --> 00:58:35,610
Don’t tell me you give the
world’s greatest massage.
816
00:58:36,711 --> 00:58:39,447
Let’s just say, I wish I did.
817
00:58:49,856 --> 00:58:51,559
...Ignoring the detour.
818
00:59:01,201 --> 00:59:02,768
Cool. Clippers.
819
00:59:02,835 --> 00:59:04,705
Gary Grant brings the ball up three on two
820
00:59:04,771 --> 00:59:07,106
and he throws the ball away again.
821
00:59:07,173 --> 00:59:09,175
Coach Schuler is not pleased.
He certainly isn’t.
822
00:59:09,242 --> 00:59:10,711
Oh, come on!
823
00:59:10,777 --> 00:59:12,778
...the ball to Charles Smith
who goes up for the shot
824
00:59:12,845 --> 00:59:15,114
and he is rejected by Reggie Lewis.
825
00:59:15,181 --> 00:59:22,088
Another one and another...
826
00:59:22,154 --> 00:59:23,522
I thought Scotty needed help!
This isn’t the kind of night
827
00:59:23,589 --> 00:59:26,325
we expected from Gary Grant.
Young superstar...
828
00:59:27,393 --> 00:59:30,596
Gary, Gary, we need a lift here.
829
00:59:30,663 --> 00:59:32,764
Forget all that perimeter crap.
830
00:59:33,466 --> 00:59:35,568
I want you throwing bows,
831
00:59:35,634 --> 00:59:38,436
and then driving strong
to the hull, got it?
832
00:59:38,503 --> 00:59:39,605
Got it!
833
00:59:41,906 --> 00:59:44,743
Well, then go get them!
834
00:59:44,809 --> 00:59:46,945
McHale drives a baseline, puts up a jump,
835
00:59:47,011 --> 00:59:51,650
rejected by Charles Smith. Out to Ken Norman
who pushes it forward to Gary Grant,
836
00:59:51,717 --> 00:59:53,051
from out of nowhere.
837
00:59:53,118 --> 00:59:57,555
Slam dunk, Gary Grant.
Oh, my, time out, Celtics.
838
01:00:12,903 --> 01:00:14,271
Could you help with this?
839
01:00:58,014 --> 01:01:01,284
You have no idea how long
I’ve been waiting for this.
840
01:01:15,731 --> 01:01:17,365
Help you out of these?
841
01:01:17,432 --> 01:01:18,834
Just give them a tug.
842
01:01:24,706 --> 01:01:25,874
Velcro underwear?
843
01:01:39,053 --> 01:01:40,422
Finally.
844
01:01:42,923 --> 01:01:44,358
Mom?
845
01:01:44,425 --> 01:01:46,361
Whatever happened to Jodi Buxbombe
from the 8th grade?
846
01:01:46,428 --> 01:01:47,728
I really liked her.
847
01:01:50,531 --> 01:01:51,966
Mac!
848
01:01:52,032 --> 01:01:53,934
I told you she was out of your league!
849
01:01:54,001 --> 01:01:55,903
You want me to take over from here?
850
01:01:55,970 --> 01:01:57,171
- Grandma!
- Don’t forget
851
01:01:57,238 --> 01:01:59,707
to wash your hands when you’re through.
852
01:02:00,007 --> 01:02:01,475
Yuck!
853
01:02:20,093 --> 01:02:21,328
Well, hi!
854
01:02:21,395 --> 01:02:24,464
Hi.
855
01:02:26,566 --> 01:02:27,534
Young lady...
856
01:02:28,902 --> 01:02:31,870
Do you at all realize what
could possibly happen to you
857
01:02:31,937 --> 01:02:34,474
if you continue to ignore
the genie regulations?
858
01:02:34,541 --> 01:02:35,542
But, I had to do it.
859
01:02:35,608 --> 01:02:37,276
He was gonna sleep with her!
860
01:02:37,342 --> 01:02:38,944
No, no, I’m sorry.
861
01:02:39,011 --> 01:02:41,813
Genies are not permitted to
interfere with their master’s lives
862
01:02:41,880 --> 01:02:44,016
unless they’re instructed to do so.
863
01:02:44,082 --> 01:02:47,052
I’m trying to save him from getting hurt.
864
01:02:47,119 --> 01:02:50,322
There are certain rules, Jeanie,
and you’re forbidden to interfere!
865
01:02:50,389 --> 01:02:51,757
But, I love him!
866
01:02:52,224 --> 01:02:53,525
Does he love you?
867
01:02:56,094 --> 01:02:58,063
- Well, that depends.
- Depends?
868
01:02:58,130 --> 01:03:01,633
It’s a simple question,
Jeanie. Does he love you?
869
01:03:02,700 --> 01:03:05,270
I’m sure he does,
he just doesn’t know it yet.
870
01:03:05,904 --> 01:03:07,638
Oh, oh, oh.
871
01:03:08,439 --> 01:03:10,609
You know the rules, Jeanie.
872
01:03:10,676 --> 01:03:14,579
Unless he professes his love
for you, you are duty-bound
873
01:03:14,645 --> 01:03:16,315
to grant him everything he wishes!
874
01:03:17,081 --> 01:03:19,383
Don’t start with the tears, now.
875
01:03:19,917 --> 01:03:21,019
I don’t like that.
876
01:03:21,752 --> 01:03:23,287
Am I clear on this?
877
01:03:23,721 --> 01:03:24,755
Yes, sir.
878
01:03:25,890 --> 01:03:27,024
Good.
879
01:03:31,395 --> 01:03:33,364
I hope you realize what
happens to you next time.
880
01:03:33,431 --> 01:03:34,599
If this happens again,
881
01:03:35,433 --> 01:03:37,934
do you know that you lose your powers
882
01:03:38,001 --> 01:03:40,371
and you’re banished to
your lamp for all eternity?
883
01:03:41,706 --> 01:03:43,840
Yes, yes, that, you can cry over.
884
01:03:47,844 --> 01:03:50,780
The swimsuit competition
will begin in two hours.
885
01:03:53,116 --> 01:03:56,353
I don’t know, Soup.
I don’t think that Miss Uruguay’s
886
01:03:56,419 --> 01:03:58,855
even gonna fit into a 34DD, man.
887
01:03:58,922 --> 01:04:01,324
Oh, she’s got a huge personality.
888
01:04:02,691 --> 01:04:06,029
Do you like that? You can keep it.
889
01:04:06,096 --> 01:04:09,666
Take care of Miss Great Britain’s,
I’m gonna...
890
01:04:09,733 --> 01:04:13,102
OK, all right, all right,
long, silky great hair,
891
01:04:13,168 --> 01:04:15,572
and light golden skin.
892
01:04:15,639 --> 01:04:17,373
Let’s put her in a light top
893
01:04:17,439 --> 01:04:21,344
with a little bow to cover that mole
she has, huh? What do you think?
894
01:04:22,878 --> 01:04:24,046
So how was last night?
895
01:04:26,482 --> 01:04:29,618
I decided that the timing
wasn’t really right after all.
896
01:04:30,919 --> 01:04:32,153
Are you gonna see her today?
897
01:04:32,220 --> 01:04:34,123
She’s with her sister.
898
01:04:34,189 --> 01:04:35,891
At least, that’s what she told me.
899
01:04:37,725 --> 01:04:40,663
Can you believe that?
After she told me last night
900
01:04:40,729 --> 01:04:43,765
about how I was everything to her?
901
01:04:43,831 --> 01:04:47,402
Scotty, a girl like that is never
gonna settle down with one guy.
902
01:04:49,070 --> 01:04:50,438
What should I do?
903
01:04:51,939 --> 01:04:54,442
I think you should try
and find someone else.
904
01:04:55,076 --> 01:04:56,277
You know, I mean,
905
01:04:56,344 --> 01:04:59,113
love isn’t something that you look for.
906
01:04:59,514 --> 01:05:01,115
It just happens.
907
01:05:03,818 --> 01:05:04,986
Maybe you’re right.
908
01:05:07,721 --> 01:05:08,822
Unless...
909
01:05:08,890 --> 01:05:10,324
Unless what?
910
01:05:10,391 --> 01:05:13,026
Unless I can show her that
two can play at that game,
911
01:05:13,093 --> 01:05:14,862
and she just might lose me.
912
01:05:14,929 --> 01:05:16,030
What are you talking about?
913
01:05:16,097 --> 01:05:17,764
I’m talking about making her jealous.
914
01:05:17,831 --> 01:05:18,799
How?
915
01:05:18,865 --> 01:05:20,233
With another girl.
916
01:05:20,300 --> 01:05:23,203
Now, if I could just find
some girl that wouldn’t mind
917
01:05:23,270 --> 01:05:25,639
standing in as my girlfriend.
918
01:05:26,973 --> 01:05:28,075
You?
919
01:05:28,141 --> 01:05:29,443
Why not?
920
01:05:30,844 --> 01:05:32,611
I wouldn’t wanna use you like that.
921
01:05:32,678 --> 01:05:35,782
Oh, come on, what are genies for?
922
01:05:35,849 --> 01:05:39,586
All right. I wish you were visible.
923
01:05:47,927 --> 01:05:49,028
Bye, darling.
924
01:05:54,900 --> 01:05:56,735
Scotty. Hi.
925
01:05:58,204 --> 01:06:00,206
Your sister’s cute.
926
01:06:00,272 --> 01:06:03,542
She’s a little masculine for my taste.
927
01:06:03,609 --> 01:06:05,244
Look, Scotty, I know what you’re thinking
928
01:06:05,311 --> 01:06:07,112
- and it’s all totally...
- It’s all right, Dana,
929
01:06:07,178 --> 01:06:08,413
I understand.
930
01:06:08,747 --> 01:06:09,949
Really?
931
01:06:10,015 --> 01:06:11,617
- Really.
- Hi.
932
01:06:17,322 --> 01:06:19,057
I’m Jeanie. You can call me Jen.
933
01:06:20,525 --> 01:06:23,661
And how come I haven’t
seen you around here before?
934
01:06:23,728 --> 01:06:26,131
Oh, Scotty keeps me pretty bottled up.
935
01:06:28,133 --> 01:06:32,536
If you don’t mind, I’d like to have
a few words with Scotty in private.
936
01:06:32,603 --> 01:06:35,006
Oh, of course, sweetie.
937
01:06:35,073 --> 01:06:36,940
Don’t be too late now, sugar.
938
01:06:37,007 --> 01:06:38,041
Okay.
939
01:06:42,346 --> 01:06:45,717
Okay, you win. I won’t see him anymore.
940
01:06:46,717 --> 01:06:48,252
Who was he?
941
01:06:48,318 --> 01:06:52,456
He’s just an old boyfriend.
It’s over. It’s over.
942
01:06:55,759 --> 01:06:57,227
Where did you find that?
943
01:06:58,729 --> 01:06:59,897
She’s an old friend.
944
01:07:01,731 --> 01:07:02,900
We’re gonna go over to the beach club
945
01:07:02,966 --> 01:07:04,868
and watch the competition, you wanna come?
946
01:07:06,702 --> 01:07:07,670
No, I don’t think so.
947
01:07:07,737 --> 01:07:10,974
Of which you could be a contestant.
948
01:07:11,041 --> 01:07:12,008
Oh, come on.
949
01:07:12,074 --> 01:07:13,609
No, really.
950
01:07:13,676 --> 01:07:15,512
Well, all right.
951
01:07:16,846 --> 01:07:18,047
Okay.
952
01:07:25,888 --> 01:07:28,724
Here they are, ladies and gentlemen,
from all over the world,
953
01:07:28,791 --> 01:07:30,726
the Miss International beauty contestants.
954
01:07:34,697 --> 01:07:36,765
Excuse me, please, excuse me, judges.
955
01:07:36,832 --> 01:07:38,968
- Sorry.
- Judges, judges.
956
01:08:24,245 --> 01:08:26,647
Beautiful betties as far as
the eye can see.
957
01:08:34,321 --> 01:08:36,056
Miss Brazil, she’s...
958
01:08:38,692 --> 01:08:40,327
Who’s this girl? She’s not on the list.
959
01:08:47,033 --> 01:08:48,601
I know that face.
960
01:08:51,771 --> 01:08:53,006
Jeanie!
961
01:08:53,072 --> 01:08:54,107
It’s Jeanie!
962
01:08:54,173 --> 01:08:55,775
That’s our genie!
963
01:09:02,281 --> 01:09:03,349
Jeanie!
964
01:09:12,724 --> 01:09:14,026
- She’s cute.
- What!
965
01:09:18,130 --> 01:09:21,367
Take one more good look at the
six finalists, ladies and gentlemen,
966
01:09:21,434 --> 01:09:23,936
’cause the judges have made their decision.
967
01:09:38,215 --> 01:09:39,451
And the winner of this year’s
968
01:09:39,518 --> 01:09:42,386
Miss International swimsuit competition is
969
01:09:47,224 --> 01:09:50,294
Miss Fantasy-land, Jeanie Peterson.
970
01:09:54,532 --> 01:09:55,833
Hey. Way to go, Jeanie.
971
01:10:11,549 --> 01:10:13,216
Jeanie! Jeanie!
972
01:10:15,519 --> 01:10:18,888
Jeanie! Jeanie!
973
01:10:18,955 --> 01:10:21,392
Jeanie, get down from there.
Come on. What are you doing?
974
01:10:25,395 --> 01:10:27,063
What was that all about?
975
01:10:27,130 --> 01:10:29,265
I thought you wanted me
to go to the contest.
976
01:10:29,332 --> 01:10:30,967
Not to be in it.
977
01:10:31,034 --> 01:10:32,501
Why are you still visible?
978
01:10:32,569 --> 01:10:33,837
You never wished me back.
979
01:10:33,903 --> 01:10:36,839
Well, I wish you were back
the way you were. God.
980
01:10:36,905 --> 01:10:39,042
Your wish is my command, Master.
981
01:10:40,977 --> 01:10:42,277
Good, you know, I don’t get it.
982
01:10:42,344 --> 01:10:44,814
One minute, you’re helping me
to get Dana to commit
983
01:10:44,881 --> 01:10:45,949
her faithfulness to me, the next minute,
984
01:10:46,016 --> 01:10:48,217
you’re acting like this lunatic.
985
01:10:48,283 --> 01:10:51,087
Do you really think she’ll
ever be faithful to you?
986
01:10:51,154 --> 01:10:52,921
Hey, why wouldn’t she be faithful to me?
987
01:10:52,988 --> 01:10:54,423
It’s not her style.
988
01:10:54,490 --> 01:10:55,758
How do you know?
989
01:10:55,824 --> 01:10:57,793
She wears Velcro panties.
990
01:10:57,860 --> 01:10:58,894
So...
991
01:11:02,397 --> 01:11:03,966
You were there. You were there,
weren’t you?
992
01:11:04,633 --> 01:11:08,469
Weren’t you? Answer me!
993
01:11:08,537 --> 01:11:11,006
I was just trying to keep you
from getting hurt.
994
01:11:11,073 --> 01:11:13,775
Tonight is a very special night
for Dana and me.
995
01:11:13,841 --> 01:11:15,811
I don’t want you to grant me
any more wishes.
996
01:11:15,878 --> 01:11:18,312
I don’t even want you hear me,
do you understand?
997
01:11:18,379 --> 01:11:20,448
No more wishes, no more tricks.
998
01:11:20,516 --> 01:11:22,784
I will handle this evening alone,
you got it?
999
01:11:24,385 --> 01:11:25,820
Yes, Master.
1000
01:11:27,088 --> 01:11:28,723
Good, good.
1001
01:11:46,541 --> 01:11:47,908
I think you know why I’m here.
1002
01:11:53,613 --> 01:11:56,216
Your banishment begins tonight at midnight.
1003
01:11:56,283 --> 01:11:59,519
Another genie will be
assigned to Scotty at that time.
1004
01:11:59,586 --> 01:12:03,290
You did it yourself, young lady.
I warned you.
1005
01:13:00,378 --> 01:13:03,381
Darling, I don’t think we’ll be able
to go ice fishing this time of year.
1006
01:13:03,448 --> 01:13:05,083
Isn’t there anything you can do?
1007
01:13:06,050 --> 01:13:07,417
Where’s Jeanie?
1008
01:13:07,484 --> 01:13:09,154
She is in her lamp.
1009
01:13:09,721 --> 01:13:12,189
Jeanie! Babe!
1010
01:13:12,256 --> 01:13:15,894
You got to pull off the
ultimate wish for us!
1011
01:13:15,960 --> 01:13:17,661
I’m afraid Jeanie’s not gonna be granting
1012
01:13:17,728 --> 01:13:19,029
any wishes tonight.
1013
01:13:19,096 --> 01:13:21,399
What? Why?
1014
01:13:21,466 --> 01:13:23,300
She’s in deep trouble with the genie people
1015
01:13:23,367 --> 01:13:24,735
and she’s being sent back.
1016
01:13:24,802 --> 01:13:27,504
Wait, but, what about our wishes?
We need her now.
1017
01:13:27,571 --> 01:13:29,606
Yeah, yeah, the girls are waiting.
1018
01:13:29,673 --> 01:13:32,910
Well, I guess you’re gonna
have to ask the new genie,
1019
01:13:32,976 --> 01:13:34,411
who should be here about midnight.
1020
01:13:34,945 --> 01:13:37,480
New genie? Cool.
1021
01:13:37,547 --> 01:13:39,516
We’ll be out on the beach
getting the bait ready.
1022
01:13:58,334 --> 01:14:01,937
I’ll be right back.
Could you get this for me?
1023
01:14:06,708 --> 01:14:07,976
Thanks.
1024
01:14:24,693 --> 01:14:26,127
The water is still warm.
1025
01:14:26,194 --> 01:14:27,462
Darling, trust me.
1026
01:14:27,529 --> 01:14:29,998
You’ll be needing your
ice skates in 15 minutes.
1027
01:14:30,065 --> 01:14:32,166
Okay, okay ladies, don’t panic.
1028
01:14:32,233 --> 01:14:35,103
In the meantime, I wanna
introduce you to somebody.
1029
01:14:35,170 --> 01:14:38,640
Ladies, bait. Bait, ladies.
1030
01:14:54,622 --> 01:14:59,593
♪ A kiss of moonlight On your face ♪
1031
01:14:59,660 --> 01:15:09,603
♪ While teardrops Fill my eyes ♪
1032
01:15:11,171 --> 01:15:14,341
♪ Has this love Made me blind ♪
1033
01:15:15,609 --> 01:15:18,111
♪ Your eyes still hold me ♪
1034
01:15:18,177 --> 01:15:19,679
Well, Scotty, that’s very cute.
1035
01:15:28,221 --> 01:15:30,323
I’ve been waiting for this.
1036
01:15:31,823 --> 01:15:35,962
♪ If I had the chance ♪
1037
01:15:37,729 --> 01:15:42,334
♪ I would never walk again ♪
1038
01:15:42,401 --> 01:15:46,372
♪ Without you by my side ♪
1039
01:15:50,576 --> 01:15:53,378
Tonight, all of your wishes will come true.
1040
01:15:58,450 --> 01:16:03,588
♪ I can’t believe That you are real ♪
1041
01:16:03,655 --> 01:16:09,094
♪ I’m waking from a dream ♪
1042
01:16:09,161 --> 01:16:14,333
♪ I can’t believe The way I feel ♪
1043
01:16:14,399 --> 01:16:25,109
♪ Could this be What it seems ♪
1044
01:16:25,176 --> 01:16:30,648
♪ Into another’s eyes ♪
1045
01:16:30,715 --> 01:16:35,553
♪ I can only promise you ♪
1046
01:16:35,619 --> 01:16:41,125
♪ I’ll love you for all time ♪
1047
01:16:41,192 --> 01:16:46,397
♪ I can’t believe That you are real ♪
1048
01:16:46,464 --> 01:16:51,668
♪ I’m waking from a dream ♪
1049
01:16:51,735 --> 01:16:57,173
♪ I can’t believe The way I feel ♪
1050
01:16:57,240 --> 01:17:02,746
♪ Could this be What it seems ♪
1051
01:17:07,483 --> 01:17:16,725
♪ What it seems ♪
1052
01:17:19,661 --> 01:17:21,364
- You know what, Dana?
- What?
1053
01:17:25,200 --> 01:17:26,269
What?
1054
01:17:28,303 --> 01:17:30,239
Where are you going?
1055
01:17:30,305 --> 01:17:31,572
I have a dance to finish.
1056
01:17:32,207 --> 01:17:34,910
You can’t walk out on me.
1057
01:17:34,977 --> 01:17:39,681
Do know how many men would
kill to be here with me right now?
1058
01:17:39,748 --> 01:17:41,250
Well, if I see any on the way up,
1059
01:17:41,316 --> 01:17:42,250
I’ll tell them to take a number.
1060
01:17:46,788 --> 01:17:47,855
So, did you get your big wish?
1061
01:17:47,922 --> 01:17:50,292
No, I need to talk to Jeanie about that.
1062
01:17:51,393 --> 01:17:55,797
I just spoke to Jeanie.
She could be gone by now.
1063
01:17:55,863 --> 01:17:58,933
Why don’t you just wait
and talk to your new genie.
1064
01:17:59,000 --> 01:18:00,935
New genie? What new genie?
1065
01:18:01,002 --> 01:18:02,870
Okay, listen up,
1066
01:18:02,937 --> 01:18:06,606
you awesomely beautiful,
worldly nectar babes.
1067
01:18:06,673 --> 01:18:09,811
In order to capture the
underwater sea creatures,
1068
01:18:09,877 --> 01:18:12,679
you must entice them by song.
1069
01:18:12,746 --> 01:18:15,183
- How much time do I have?
- About eight minutes.
1070
01:18:15,249 --> 01:18:17,217
I hope you two make it.
1071
01:18:17,284 --> 01:18:18,952
I’ll never forget the time
in the third grade
1072
01:18:19,019 --> 01:18:20,955
you put the gardener snake
in Miss Crabtree’s desk.
1073
01:18:21,022 --> 01:18:22,556
Yeah, yeah.
1074
01:18:24,991 --> 01:18:28,228
Donald, up here.
1075
01:18:28,295 --> 01:18:29,729
Yeah.
1076
01:18:29,796 --> 01:18:31,864
I’m gonna need a lot of energy
for about half an hour.
1077
01:18:31,931 --> 01:18:33,500
After that, I don’t care.
1078
01:18:33,567 --> 01:18:35,202
- Stinger?
- Yeah, I hope to.
1079
01:18:35,268 --> 01:18:38,438
And you must bring them in ever so slowly
1080
01:18:38,505 --> 01:18:41,274
or the only sea creatures
you’ll be partying with
1081
01:18:41,341 --> 01:18:42,741
will be at the Red Lobster.
1082
01:18:46,313 --> 01:18:47,646
Hey, what are you doing, Scotty?
1083
01:18:47,713 --> 01:18:49,348
We get a new genie at midnight.
1084
01:18:49,415 --> 01:18:50,817
I don’t want a new genie, I want my genie.
1085
01:18:50,884 --> 01:18:53,652
But, she won’t be able to
grant us any more wishes!
1086
01:18:54,386 --> 01:18:57,189
Give it back. Give it back!
1087
01:19:32,457 --> 01:19:34,559
Hello! Help!
1088
01:19:35,627 --> 01:19:40,765
Give it up, Scott.
1089
01:19:41,399 --> 01:19:42,833
- Mine!
- Give it up!
1090
01:19:42,900 --> 01:19:43,968
- No!
- Hey!
1091
01:19:44,035 --> 01:19:45,937
Hey, hey, hey, hey, hey.
1092
01:19:46,004 --> 01:19:49,273
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
1093
01:19:56,780 --> 01:19:58,448
Hi, remember me from the other day?
1094
01:19:58,515 --> 01:19:59,616
I asked you about genies?
1095
01:20:00,751 --> 01:20:02,619
- Yes.
- Yeah, well, I...
1096
01:20:02,686 --> 01:20:04,721
Hello? Hello?
1097
01:20:08,792 --> 01:20:10,527
What’s the problem now?
1098
01:20:10,594 --> 01:20:12,995
Okay, I wished for my genie
1099
01:20:13,062 --> 01:20:14,698
not to be able to hear me
for the rest of the night
1100
01:20:14,765 --> 01:20:16,433
but, now, I have something to tell her.
1101
01:20:17,400 --> 01:20:19,368
Look.
1102
01:20:19,435 --> 01:20:22,538
In two minutes,
it will be officially tomorrow.
1103
01:20:22,605 --> 01:20:24,407
Why don’t you just wait and tell her then?
1104
01:20:24,473 --> 01:20:25,575
No. Because, at midnight,
1105
01:20:25,641 --> 01:20:27,209
she’s being replaced by a new genie
1106
01:20:27,276 --> 01:20:30,379
and banished to her bottle
for interfering with my wishes.
1107
01:20:30,446 --> 01:20:31,380
So say what you have to say
1108
01:20:31,447 --> 01:20:33,015
to the new genie after midnight.
1109
01:20:33,082 --> 01:20:34,183
No, no.
1110
01:20:34,250 --> 01:20:35,818
I don’t wanna say it to the new genie.
1111
01:20:35,885 --> 01:20:37,185
I was so blind
1112
01:20:37,252 --> 01:20:38,854
that I thought I wanted
to say it to someone else,
1113
01:20:38,921 --> 01:20:42,324
but, all along, it was my genie
that I wanted to say it to.
1114
01:20:42,991 --> 01:20:44,260
What can I do?
1115
01:20:44,327 --> 01:20:48,430
Just say what you have to say.
It’s that simple.
1116
01:20:49,230 --> 01:20:50,600
But, she can’t hear me.
1117
01:20:51,133 --> 01:20:52,367
She can.
1118
01:20:53,835 --> 01:20:54,903
Believe me.
1119
01:20:57,572 --> 01:20:58,974
You realize that if you say
1120
01:20:59,040 --> 01:21:00,675
what you have to say to a genie,
1121
01:21:00,742 --> 01:21:02,711
they immediately lose all their power
1122
01:21:02,777 --> 01:21:06,481
and become as normal as you or, I.
1123
01:21:07,681 --> 01:21:11,119
And you lose everything
that was granted to you
1124
01:21:11,186 --> 01:21:13,654
or anyone else since you found her.
1125
01:21:14,489 --> 01:21:15,490
I do?
1126
01:21:17,491 --> 01:21:21,129
Scott-O! The club, the women, my sex life!
1127
01:21:21,196 --> 01:21:23,764
The 10-foot pitching tubes, dude.
1128
01:21:26,533 --> 01:21:27,801
Five seconds to midnight.
1129
01:21:44,451 --> 01:21:47,453
Jeanie, I love you.
1130
01:21:48,688 --> 01:21:49,857
What did you say?
1131
01:21:54,627 --> 01:21:56,863
I said, "Jeanie, I love you."
1132
01:21:57,864 --> 01:21:59,399
I love you, too, Scotty.
1133
01:22:02,902 --> 01:22:04,971
I wish that we could
live happily ever after.
1134
01:22:05,038 --> 01:22:07,773
I’m sorry, I forgot, no more wishes.
1135
01:22:07,840 --> 01:22:09,809
I can still make that wish come true.
1136
01:22:23,755 --> 01:22:25,757
Beach patrol! Break it up!
1137
01:22:28,827 --> 01:22:30,062
Now, wait a minute.
1138
01:22:30,128 --> 01:22:32,998
This is a private beach club. I’m a guest.
1139
01:22:33,065 --> 01:22:35,534
Yeah. Come on, missy, the sun’s almost up.
1140
01:22:35,600 --> 01:22:38,537
Why don’t you join us at a
place we call Club Downtown?
1141
01:22:38,603 --> 01:22:41,006
This is Scotty McKay’s residence.
1142
01:22:41,073 --> 01:22:44,476
And he and I are close personal friends.
1143
01:22:44,543 --> 01:22:46,644
You tell him, Donald. You grew up with him.
1144
01:22:47,511 --> 01:22:49,113
- Scotty who?
- Yeah. Yeah.
1145
01:22:49,180 --> 01:22:50,849
Tell it to Wapner.
1146
01:22:50,916 --> 01:22:52,583
- Let’s go, miss.
- Scotty is...
1147
01:22:52,650 --> 01:22:54,819
- Donald.
- I don’t know a Scotty.
1148
01:23:02,126 --> 01:23:03,761
Thanks for the tip, mister.
1149
01:23:03,828 --> 01:23:05,229
No problem, officer.
1150
01:23:05,296 --> 01:23:07,865
Just trying to keep the beaches clean.
78535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.