Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,839 --> 00:00:12,800
Just kidding.
4
00:00:13,320 --> 00:00:15,035
There'll be go-go dancers though.
5
00:00:15,119 --> 00:00:18,960
Plenty of little Romanians in line,
for you.
6
00:00:19,679 --> 00:00:21,920
Who planned this trip? Who's to thank?
7
00:00:22,480 --> 00:00:24,196
- What?
- Not just you.
8
00:00:24,280 --> 00:00:26,635
- Seriously?
- What? It's true.
9
00:00:26,719 --> 00:00:29,036
You're acting like
you planned everything.
10
00:00:29,120 --> 00:00:31,275
Why're we even talking about that...
11
00:00:31,359 --> 00:00:34,955
Since I organized everything!
If I hadn't, we wouldn't be here.
12
00:00:35,039 --> 00:00:38,436
She'd never have had days off
and we would've stayed in Paris,
13
00:00:38,520 --> 00:00:40,320
gone to dinner and maybe...
14
00:00:41,359 --> 00:00:42,556
had a drink.
15
00:00:42,640 --> 00:00:45,075
Why did we start fighting?
I don't get it.
16
00:00:45,159 --> 00:00:47,075
She talks as if she did everything!
17
00:00:47,159 --> 00:00:48,715
"I organized everything"...
18
00:00:48,799 --> 00:00:51,355
- I did!
- "I made the choice."
19
00:00:51,439 --> 00:00:53,079
- But it's true.
- Who cares!
20
00:00:53,560 --> 00:00:55,955
- We helped you.
- Yes, we did.
21
00:00:56,039 --> 00:00:58,196
You make it sound like we did nothing.
22
00:00:58,280 --> 00:01:01,516
Just jumped in the car. It's not true!
23
00:01:01,600 --> 00:01:03,516
Who made all the calls and all that?
24
00:01:03,600 --> 00:01:06,196
You planned activities,
that's nice, but still...
25
00:01:06,280 --> 00:01:07,879
You're really pissing me off.
26
00:01:08,719 --> 00:01:10,355
- No more cigs.
- I'm stopping.
27
00:01:10,439 --> 00:01:11,676
- Really?
- Yes.
28
00:01:11,760 --> 00:01:13,836
- You're stopping where?
- No, look!
29
00:01:13,920 --> 00:01:16,359
It overtook us
and you weren't even stopped.
30
00:01:16,799 --> 00:01:17,916
They drive crazy here.
31
00:01:18,000 --> 00:01:20,515
You're actually the one
putting us in danger.
32
00:01:20,599 --> 00:01:22,400
- Fine, I'll speed up.
- Good.
33
00:01:23,000 --> 00:01:23,920
Lola?
34
00:01:24,640 --> 00:01:25,560
Yes?
35
00:01:27,319 --> 00:01:28,319
Is Lola in a huff?
36
00:01:29,200 --> 00:01:31,319
- She's sleeping.
- I'm talking to you.
37
00:01:33,000 --> 00:01:35,116
Could you please keep your mouth shut?
38
00:01:35,200 --> 00:01:36,640
Dance, dance, dance.
39
00:01:37,239 --> 00:01:38,396
Dance, dance, dance.
40
00:01:38,480 --> 00:01:39,760
No hands! Just kidding.
41
00:01:40,200 --> 00:01:43,155
Is the Romanian driver license
valid in France?
42
00:01:43,239 --> 00:01:44,280
I don't know.
43
00:01:47,159 --> 00:01:49,280
In one month, I'll be a married woman.
44
00:01:59,640 --> 00:02:02,519
And from now on,
things are getting unserious.
45
00:02:21,520 --> 00:02:25,759
MI IUBITA
46
00:02:32,800 --> 00:02:34,395
Should I ask or you'll ask?
47
00:02:34,479 --> 00:02:35,716
They're French.
48
00:02:35,800 --> 00:02:37,080
I'll ask.
49
00:02:41,680 --> 00:02:42,916
They're just filling up.
50
00:02:43,000 --> 00:02:43,960
Hi girls.
51
00:02:44,879 --> 00:02:46,919
- Hi.
- You're French, right?
52
00:02:48,520 --> 00:02:49,439
Yes.
53
00:02:49,919 --> 00:02:52,036
- Where are you from?
- Here.
54
00:02:52,120 --> 00:02:53,515
How come you speak French?
55
00:02:53,599 --> 00:02:55,156
Hurry up!
56
00:02:55,240 --> 00:02:56,879
I'm coming, just a sec.
57
00:02:57,800 --> 00:02:59,436
- How come?
- What?
58
00:02:59,520 --> 00:03:02,800
- How come you speak French?
- Romanians speak all languages.
59
00:03:03,319 --> 00:03:06,476
We live in Paris,
but we come here sometimes.
60
00:03:06,560 --> 00:03:08,879
Anyway, do you have a cigarette, please?
61
00:03:09,400 --> 00:03:10,879
- How old are you?
- 15.
62
00:03:11,759 --> 00:03:12,840
How old are you?
63
00:03:13,240 --> 00:03:14,159
I'm 11.
64
00:03:14,520 --> 00:03:17,635
- You can't smoke at 11.
- It's for him, not me.
65
00:03:17,719 --> 00:03:20,120
Can't you ask yourself, like a big boy?
66
00:03:20,800 --> 00:03:23,115
Excuse me,
can I have a cigarette, please?
67
00:03:23,199 --> 00:03:25,436
How old are you?
68
00:03:25,520 --> 00:03:26,439
I'm 21.
69
00:03:26,879 --> 00:03:28,439
- Here.
- Thanks.
70
00:03:28,800 --> 00:03:30,756
What are you doing here?
71
00:03:30,840 --> 00:03:34,075
She's getting married soon
so we'll have...
72
00:03:34,159 --> 00:03:35,316
A hen party.
73
00:03:35,400 --> 00:03:37,120
Wait, that's a Moldavian accent.
74
00:03:37,879 --> 00:03:39,719
- You're Moldavian?
- Yeah, so what?
75
00:03:44,400 --> 00:03:45,879
You allied with the Ukraine.
76
00:03:46,400 --> 00:03:48,759
- Shit, the car!
- It's our car!
77
00:03:49,960 --> 00:03:51,759
- Help!
- Stop!
78
00:03:53,439 --> 00:03:54,360
Follow the car!
79
00:04:00,319 --> 00:04:03,316
- Come on, get out.
- Jeanne, get in!
80
00:04:03,400 --> 00:04:04,639
Fast!
81
00:04:08,960 --> 00:04:10,115
Can you drive faster?
82
00:04:10,199 --> 00:04:12,439
Because there's no way we'll find it...
83
00:04:13,000 --> 00:04:15,120
No, my mom doesn't like speed.
84
00:04:16,519 --> 00:04:17,680
What do we do now?
85
00:04:18,199 --> 00:04:19,240
What will happen?
86
00:04:20,439 --> 00:04:23,879
Do you know if there's a town
with a police station nearby?
87
00:04:24,319 --> 00:04:27,360
So we can report the theft.
88
00:04:28,839 --> 00:04:31,920
Everything's closed,
you'll have to wait till morning.
89
00:04:32,879 --> 00:04:35,279
I'm sorry,
it wasn't meant to be like this.
90
00:04:36,279 --> 00:04:37,315
It's all right...
91
00:04:37,399 --> 00:04:40,555
- No, it's not.
- It's not your fault.
92
00:04:40,639 --> 00:04:41,920
Yes, it is.
93
00:04:42,519 --> 00:04:46,355
Did we leave the key inside the car?
Who locked the car?
94
00:04:46,439 --> 00:04:48,476
- I locked the car.
- Are you sure?
95
00:04:48,560 --> 00:04:50,156
I did, I'm sure.
96
00:04:50,240 --> 00:04:52,199
I remember.
97
00:04:52,759 --> 00:04:54,319
You locked the car?
98
00:04:55,480 --> 00:04:56,399
Yes, I did.
99
00:04:57,639 --> 00:04:59,160
- Great.
- Well, I think.
100
00:05:00,480 --> 00:05:03,916
What'll we do with them?
Where will they sleep?
101
00:05:04,000 --> 00:05:07,555
We don't have enough beds.
102
00:05:07,639 --> 00:05:11,076
They'll sleep on the floor.
103
00:05:11,160 --> 00:05:12,920
- Where?
- On the floor!
104
00:05:13,759 --> 00:05:15,639
You think they'll be okay with that?
105
00:05:16,959 --> 00:05:18,360
What language do you speak?
106
00:05:19,480 --> 00:05:21,360
It's Romani.
107
00:05:25,759 --> 00:05:28,235
Why'd we get in that car?
They're gypsies.
108
00:05:28,319 --> 00:05:30,755
- Have a better idea?
- Than dying, yes.
109
00:05:30,839 --> 00:05:33,240
Stop whispering, we can hear you.
110
00:05:46,199 --> 00:05:48,839
Come on, don't be fussy...
111
00:05:56,560 --> 00:05:59,435
You're going to sleep here. Come on.
112
00:05:59,519 --> 00:06:00,639
I can't believe this.
113
00:06:12,480 --> 00:06:14,519
We're not all sleeping here, are we?
114
00:06:15,160 --> 00:06:16,319
I'm so thirsty.
115
00:06:17,160 --> 00:06:18,519
Shall I open the window?
116
00:06:24,120 --> 00:06:25,516
Everything was in that car.
117
00:06:25,600 --> 00:06:28,319
There's no point in stressing out.
118
00:06:29,879 --> 00:06:31,476
Let's get some sleep and...
119
00:06:31,560 --> 00:06:32,879
Which one do you prefer?
120
00:06:38,519 --> 00:06:41,639
They have insurance.
It won't change anything for them.
121
00:06:53,720 --> 00:06:55,319
Something's off about them.
122
00:06:56,480 --> 00:06:59,160
They'll take us back tomorrow,
it's all right.
123
00:06:59,759 --> 00:07:02,435
We don't even have our IDs
to go back to France.
124
00:07:02,519 --> 00:07:04,716
We'll have to go
to the Bucharest Embassy.
125
00:07:04,800 --> 00:07:06,680
We don't even know where we are.
126
00:07:12,439 --> 00:07:14,319
I'm craving a smoke.
127
00:07:19,360 --> 00:07:22,115
- Did you hear that?
- Relax, it won't eat you.
128
00:07:22,199 --> 00:07:24,279
- It's just a dog.
- Yes, a wild dog.
129
00:07:29,279 --> 00:07:30,920
Be quiet.
130
00:07:46,879 --> 00:07:49,639
- Do you have a phone, please?
- Yes.
131
00:07:50,759 --> 00:07:52,920
Can I borrow it to call someone?
132
00:07:55,199 --> 00:07:56,680
I don't have much credit.
133
00:07:57,360 --> 00:07:58,279
Thanks.
134
00:08:01,600 --> 00:08:03,920
Hello, Victor? Darling, it's me.
135
00:08:04,920 --> 00:08:07,396
I can't speak too long,
136
00:08:07,480 --> 00:08:09,639
I borrowed someone's phone.
137
00:08:11,000 --> 00:08:13,439
Our car's been stolen
with everything inside.
138
00:08:14,920 --> 00:08:18,675
We're staying with some people
for the night.
139
00:08:18,759 --> 00:08:19,680
It's all right.
140
00:08:20,120 --> 00:08:21,396
Don't worry, we'll manage.
141
00:08:21,480 --> 00:08:23,680
- Are you sure it's safe?
- Don't worry.
142
00:08:24,800 --> 00:08:28,839
I was supposed to join you this weekend,
it was Katia's idea.
143
00:08:29,959 --> 00:08:32,559
- I'm coming to fetch you, all right?
- Okay.
144
00:08:34,919 --> 00:08:37,399
- I love you.
- Love you too.
145
00:08:43,720 --> 00:08:44,639
Thanks.
146
00:08:46,320 --> 00:08:47,759
What's this house?
147
00:08:48,919 --> 00:08:50,440
It's my future house.
148
00:08:52,320 --> 00:08:54,720
You want to live here, not in France?
149
00:08:55,360 --> 00:08:56,480
I don't know.
150
00:09:05,519 --> 00:09:06,440
And what do you...
151
00:09:10,360 --> 00:09:12,320
What do you do in France?
152
00:09:13,039 --> 00:09:15,876
I'll ask the questions.
You came to my house...
153
00:09:15,960 --> 00:09:17,960
I'm asking you.
154
00:09:18,519 --> 00:09:20,519
To get to know you, that's all.
155
00:09:21,120 --> 00:09:23,600
- You don't want to tell me?
- I sell stuff.
156
00:09:24,720 --> 00:09:25,799
What do you sell?
157
00:09:26,639 --> 00:09:27,639
Clothes.
158
00:09:28,679 --> 00:09:29,960
What do you do in France?
159
00:09:30,720 --> 00:09:32,236
I'm an actress.
160
00:09:32,320 --> 00:09:33,960
I act in movies.
161
00:09:35,120 --> 00:09:36,320
What kind of movies?
162
00:09:37,639 --> 00:09:39,039
Movies...
163
00:09:41,279 --> 00:09:43,840
Feature films, TV films, it depends.
164
00:09:44,279 --> 00:09:46,080
Action movies, love stories...
165
00:09:46,919 --> 00:09:49,159
- What are you doing now?
- I'm off work.
166
00:09:49,799 --> 00:09:50,720
Why?
167
00:09:52,600 --> 00:09:53,916
Because I'm tired.
168
00:09:54,000 --> 00:09:55,480
Making movies is tiring?
169
00:09:56,320 --> 00:09:57,320
Yes, a bit.
170
00:09:58,200 --> 00:10:00,360
If you're tired, then go to bed.
171
00:10:01,519 --> 00:10:02,480
All right...
172
00:10:05,919 --> 00:10:07,080
Good night, then.
173
00:10:38,200 --> 00:10:39,120
Check this out.
174
00:10:49,159 --> 00:10:50,399
Did you sleep well?
175
00:10:52,519 --> 00:10:54,396
Since when do you need a t-shirt?
176
00:10:54,480 --> 00:10:56,595
You never get changed in the summer.
177
00:10:56,679 --> 00:10:58,240
- Shut up.
- Stop.
178
00:11:16,480 --> 00:11:17,399
Come on.
179
00:11:22,000 --> 00:11:24,075
What's for breakfast?
180
00:11:24,159 --> 00:11:25,636
Nothing for them.
181
00:11:25,720 --> 00:11:28,200
- What do you mean?
- There's nothing for them.
182
00:11:28,919 --> 00:11:31,120
- Where's dad?
- He's not here.
183
00:11:31,879 --> 00:11:33,675
I'll join him.
184
00:11:33,759 --> 00:11:37,600
Where do you want to go?
You're not allowed.
185
00:11:38,200 --> 00:11:40,876
- Let me go.
- I just said no!
186
00:11:40,960 --> 00:11:43,679
Do you want a slap?
You're not going there!
187
00:12:04,879 --> 00:12:06,399
Where is your father?
188
00:12:07,960 --> 00:12:09,879
He had stuff to do, he's on his way.
189
00:12:11,159 --> 00:12:13,399
Well, let's go. We're not going to wait.
190
00:12:27,440 --> 00:12:29,360
There're scorpions around here.
191
00:12:29,840 --> 00:12:32,795
- No there aren't.
- Under the stones, I saw them.
192
00:12:32,879 --> 00:12:35,075
- What're you saying?
- They were dead.
193
00:12:35,159 --> 00:12:37,075
- Want to see?
- There're no scorpions.
194
00:12:37,159 --> 00:12:40,440
- There, under the stone I lifted.
- There're no scorpions.
195
00:12:42,039 --> 00:12:43,756
What do you do in Paris? Study?
196
00:12:43,840 --> 00:12:45,639
- No, I work.
- Meaning?
197
00:12:46,200 --> 00:12:47,159
Well...
198
00:12:48,399 --> 00:12:51,559
I used to live on the street,
near Republique.
199
00:12:52,120 --> 00:12:55,320
There were a lot of concerts...
200
00:12:56,080 --> 00:12:59,195
on the square.
201
00:12:59,279 --> 00:13:02,399
I'd buy cheap beer somewhere
202
00:13:02,960 --> 00:13:05,159
and sell it for more at the concerts.
203
00:13:05,720 --> 00:13:09,759
And during the day,
I dug through the trash.
204
00:13:10,399 --> 00:13:12,240
Why don't you do that in Romania?
205
00:13:12,799 --> 00:13:16,715
Because you don't realize
how much stuff you throw away.
206
00:13:16,799 --> 00:13:19,036
- You waste so much.
- In trash cans?
207
00:13:19,120 --> 00:13:21,000
What do you find in our trash cans?
208
00:13:21,600 --> 00:13:26,195
Well, shoes, clothes, gold, phones...
209
00:13:26,279 --> 00:13:28,916
- Gold?
- You don't keep it for yourself?
210
00:13:29,000 --> 00:13:31,756
Sometimes I do,
but I can't keep everything
211
00:13:31,840 --> 00:13:33,720
because I need money.
212
00:13:43,399 --> 00:13:44,320
Coming with us?
213
00:13:49,600 --> 00:13:51,756
Without our papers, he can't do anything.
214
00:13:51,840 --> 00:13:53,919
File a complaint, as least.
215
00:13:55,559 --> 00:13:57,679
We need it for the insurance...
216
00:14:06,200 --> 00:14:07,876
We'll make a statement...
217
00:14:07,960 --> 00:14:11,360
Stay around here for 48 hours.
If we find it, we'll call you.
218
00:14:12,919 --> 00:14:16,279
Do you sometimes find stolen cars?
219
00:14:17,039 --> 00:14:17,960
Yes.
220
00:14:19,039 --> 00:14:20,675
How can I reach you?
221
00:14:20,759 --> 00:14:22,516
Here's my number to call them.
222
00:14:22,600 --> 00:14:24,519
- They're staying with you?
- Yes.
223
00:14:27,159 --> 00:14:28,240
Let's do that.
224
00:14:30,440 --> 00:14:32,279
Thank you, goodbye.
225
00:14:33,279 --> 00:14:34,399
I'll let you know.
226
00:14:56,720 --> 00:14:59,320
A pack of Camels.
227
00:15:00,480 --> 00:15:03,480
She says we can buy a phone
across the street.
228
00:15:09,200 --> 00:15:10,120
How much is it?
229
00:15:13,480 --> 00:15:14,639
It's 32.
230
00:15:22,120 --> 00:15:23,240
We're making a mess.
231
00:15:36,480 --> 00:15:37,636
What do we do now?
232
00:15:37,720 --> 00:15:39,399
Let's wait, what else can we do?
233
00:15:39,840 --> 00:15:41,440
There's no hotel around here?
234
00:15:42,159 --> 00:15:43,240
No, there's not.
235
00:15:54,840 --> 00:15:56,440
This is how I crush garlic.
236
00:16:05,000 --> 00:16:06,320
You don't want to eat?
237
00:16:06,799 --> 00:16:08,120
The girls aren't hungry.
238
00:16:11,120 --> 00:16:14,116
Excuse me,
is the tap water safe to drink?
239
00:16:14,200 --> 00:16:15,120
Of course.
240
00:16:24,039 --> 00:16:25,120
Seriously?
241
00:16:26,080 --> 00:16:28,679
He just started pulling
and you throw stones?
242
00:16:30,679 --> 00:16:31,600
Sorry.
243
00:16:32,879 --> 00:16:34,440
Can we swim here?
244
00:16:38,639 --> 00:16:39,996
Do you swim here?
245
00:16:40,080 --> 00:16:42,519
Yes, but be quiet please, we're fishing.
246
00:16:42,919 --> 00:16:45,916
You can swim over there,
but here, we're fishing.
247
00:16:46,000 --> 00:16:49,276
There're tires, bottles and stuff,
that's why I'm asking.
248
00:16:49,360 --> 00:16:50,559
Yes, you can swim.
249
00:16:51,559 --> 00:16:53,156
Do you eat what you fish here?
250
00:16:53,240 --> 00:16:55,919
Yes and this will be your dinner.
251
00:16:57,840 --> 00:16:59,715
You eat what you get from this water?
252
00:16:59,799 --> 00:17:03,919
I told you. This will be
your dinner tonight.
253
00:17:06,440 --> 00:17:08,960
- What's going on?
- Help me!
254
00:17:11,359 --> 00:17:13,596
- Pick him up.
- I can't do it by myself!
255
00:17:13,680 --> 00:17:14,720
Drag him.
256
00:17:16,839 --> 00:17:17,799
Are you all right?
257
00:17:27,200 --> 00:17:28,119
Are you all right?
258
00:17:29,880 --> 00:17:33,916
You know that if we find humid soil
259
00:17:34,000 --> 00:17:35,396
and if we hit it with a stick,
260
00:17:35,480 --> 00:17:37,680
we can find bigger worms.
261
00:17:38,720 --> 00:17:40,039
Yes, but not here.
262
00:17:43,680 --> 00:17:45,796
Fear of predators makes them come out...
263
00:17:45,880 --> 00:17:48,400
when you hit the bottom...
264
00:17:49,319 --> 00:17:52,995
- This is how we used to fish.
- Why not anymore?
265
00:17:53,079 --> 00:17:56,440
Because we found this in a box,
266
00:17:56,960 --> 00:17:59,200
and we took the small worms.
267
00:18:01,559 --> 00:18:02,799
Yes, sorry.
268
00:18:04,240 --> 00:18:06,435
- You're anti-marriage.
- I didn't say that.
269
00:18:06,519 --> 00:18:10,480
- You've kind of changed your tune.
- No, I just don't care.
270
00:18:12,880 --> 00:18:14,839
I said I don't care about marriage.
271
00:18:16,640 --> 00:18:18,035
I really don't care.
272
00:18:18,119 --> 00:18:21,960
I'd just feel like I'm imprisoned.
273
00:18:23,119 --> 00:18:26,316
It's just administrative,
I don't see how its binding
274
00:18:26,400 --> 00:18:28,596
or how it makes love stronger.
275
00:18:28,680 --> 00:18:30,396
- It's just paperwork.
- It's not.
276
00:18:30,480 --> 00:18:33,995
It's also a shared moment
with your friends and family...
277
00:18:34,079 --> 00:18:35,720
Something like a ritual.
278
00:18:36,200 --> 00:18:39,275
You celebrate it in the here and now.
279
00:18:39,359 --> 00:18:40,876
You never forget it.
280
00:18:40,960 --> 00:18:44,599
- But you don't need marriage.
- It's a commitment.
281
00:18:45,039 --> 00:18:46,475
I guess it's reassuring.
282
00:18:46,559 --> 00:18:50,039
You're actually looking for something
that gives you...
283
00:18:50,799 --> 00:18:52,515
stability, protection.
284
00:18:52,599 --> 00:18:56,836
I think this debate
could go on and on until tomorrow.
285
00:18:56,920 --> 00:18:59,440
You're just different, that's all.
286
00:19:01,240 --> 00:19:04,599
- That's okay.
- We have plenty of time to debate.
287
00:19:22,680 --> 00:19:24,839
- Can we take a shower?
- It's so big.
288
00:19:28,079 --> 00:19:29,519
Excuse me.
289
00:19:31,440 --> 00:19:33,200
Can we take a shower?
290
00:19:34,680 --> 00:19:36,836
What do they want now?
291
00:19:36,920 --> 00:19:38,596
They want to wash.
292
00:19:38,680 --> 00:19:40,200
All together?
293
00:19:42,079 --> 00:19:43,039
You can go.
294
00:19:46,759 --> 00:19:47,960
What did she say?
295
00:19:48,640 --> 00:19:51,596
She said you'll never fit
in the shower together.
296
00:19:51,680 --> 00:19:53,876
They're really weird.
297
00:19:53,960 --> 00:19:55,400
- In the shower?
- Yes.
298
00:19:55,880 --> 00:19:57,319
Together?
299
00:19:58,559 --> 00:20:00,480
Maybe they want to save water.
300
00:20:01,079 --> 00:20:04,119
Go!
301
00:20:13,720 --> 00:20:15,079
What are you doing?
302
00:20:15,559 --> 00:20:17,000
I'm shaving my legs.
303
00:20:17,599 --> 00:20:20,000
Come on, you can't use their razors!
304
00:20:21,839 --> 00:20:23,599
Girls, hot water's running out.
305
00:20:36,559 --> 00:20:38,079
It's cold!
306
00:20:43,000 --> 00:20:44,559
I got soap in my eye.
307
00:20:58,839 --> 00:21:00,119
It's hot.
308
00:21:04,720 --> 00:21:06,279
Can you hear the storm?
309
00:21:39,039 --> 00:21:41,279
- Do you feel better?
- I'm fine.
310
00:21:54,119 --> 00:21:55,480
His name's Tarzan.
311
00:21:57,119 --> 00:21:58,799
We used to make money with him.
312
00:21:59,799 --> 00:22:01,079
He pulled the cart.
313
00:22:18,240 --> 00:22:19,675
So?
314
00:22:19,759 --> 00:22:21,039
He didn't want our car.
315
00:22:21,759 --> 00:22:23,876
He wants his money now.
316
00:22:23,960 --> 00:22:26,559
I told you not to take the car!
317
00:22:27,000 --> 00:22:28,515
I thought he'd take it.
318
00:22:28,599 --> 00:22:30,916
- What do I do?
- What did you expect?
319
00:22:31,000 --> 00:22:33,836
- Of course he wants money!
- Calm down.
320
00:22:33,920 --> 00:22:36,475
How can we calm down?
321
00:22:36,559 --> 00:22:37,960
We're screwed!
322
00:22:38,480 --> 00:22:39,836
We'll find a solution.
323
00:22:39,920 --> 00:22:44,035
There's nothing more we can do.
This is bad.
324
00:22:44,119 --> 00:22:45,640
How much does he want?
325
00:22:47,319 --> 00:22:48,435
Is something wrong?
326
00:22:48,519 --> 00:22:50,356
I'll go and talk to him!
327
00:22:50,440 --> 00:22:53,836
You heard about our car?
I know you're talking about it...
328
00:22:53,920 --> 00:22:55,596
Who do you think you are?
329
00:22:55,680 --> 00:22:59,596
- What's your problem?
- I don't understand what's going on!
330
00:22:59,680 --> 00:23:01,755
We've got a family problem!
331
00:23:01,839 --> 00:23:03,720
I'm talking with my parents.
332
00:23:04,480 --> 00:23:06,035
You're being rude.
333
00:23:06,119 --> 00:23:08,076
Snap your fingers and that's it?
334
00:23:08,160 --> 00:23:12,356
If you're not happy, just get out.
We're helping you here.
335
00:23:12,440 --> 00:23:13,559
Right, get out.
336
00:23:13,920 --> 00:23:16,880
Did you bring them here
to have them shout in my house?
337
00:23:17,839 --> 00:23:19,319
What the hell is that?
338
00:23:20,279 --> 00:23:22,400
I don't want them in my house anymore!
339
00:23:27,599 --> 00:23:28,920
Here, our share.
340
00:23:48,119 --> 00:23:49,636
Can I clean it now?
341
00:23:49,720 --> 00:23:51,799
- Yes, just rinse it.
- All right.
342
00:24:10,640 --> 00:24:11,880
What are you doing here?
343
00:24:12,720 --> 00:24:14,195
Come to the house.
344
00:24:14,279 --> 00:24:16,720
We'll eat... We're having a barbecue...
345
00:24:17,319 --> 00:24:18,640
We'll chat...
346
00:24:19,839 --> 00:24:21,359
We'll get to know each other.
347
00:24:21,680 --> 00:24:22,599
Come on.
348
00:25:12,200 --> 00:25:14,519
Let's drink together and enjoy.
349
00:25:16,759 --> 00:25:18,359
Cheers.
350
00:25:25,400 --> 00:25:26,519
How are you feeling?
351
00:25:26,920 --> 00:25:28,599
Is the wine good?
352
00:25:33,400 --> 00:25:35,200
Help yourselves.
353
00:25:42,720 --> 00:25:43,920
Eat.
354
00:25:44,680 --> 00:25:46,880
I'm not hungry.
355
00:25:47,200 --> 00:25:48,636
Just a bit.
356
00:25:48,720 --> 00:25:52,916
I've heard your story,
what she told me...
357
00:25:53,000 --> 00:25:54,359
She sings in the bathroom.
358
00:25:59,319 --> 00:26:01,356
You could translate for the girls,
359
00:26:01,440 --> 00:26:02,995
what he can't say in French.
360
00:26:03,079 --> 00:26:04,440
Dad, she's writing.
361
00:26:05,799 --> 00:26:09,076
She told me she's already in high school.
362
00:26:09,160 --> 00:26:11,240
You told me you were an actress.
363
00:26:11,839 --> 00:26:14,480
You work in... a cafe?
364
00:26:15,039 --> 00:26:18,435
- A bar, something like that.
- And you, you started slowly.
365
00:26:18,519 --> 00:26:19,480
Very slowly.
366
00:26:20,119 --> 00:26:22,275
I lived in very small room here.
367
00:26:22,359 --> 00:26:24,640
There was just the room here at first.
368
00:26:25,519 --> 00:26:27,519
Then I worked...
369
00:26:28,640 --> 00:26:32,960
My son and I, we sold clothes.
370
00:26:33,519 --> 00:26:36,480
Not beautiful clothes,
clothes from the trash.
371
00:26:37,640 --> 00:26:40,796
I tried to go further away.
372
00:26:40,880 --> 00:26:44,916
If I'd stayed in Romania, I'd have
nothing. I can't progress.
373
00:26:45,000 --> 00:26:48,755
- You couldn't find a job here?
- Not here.
374
00:26:48,839 --> 00:26:52,480
I only worked here a little bit.
375
00:26:53,400 --> 00:26:56,359
- Is it harder to find a job here?
- Yes, because...
376
00:26:59,039 --> 00:27:03,435
Actually, Roma are poorly regarded here.
377
00:27:03,519 --> 00:27:06,955
- It's even worse than in France.
- Yes, that's right.
378
00:27:07,039 --> 00:27:11,836
In life, you can only start step by step.
379
00:27:11,920 --> 00:27:14,720
Because nobody will come
knock on your door,
380
00:27:15,799 --> 00:27:18,475
"I've got something for you today."
381
00:27:18,559 --> 00:27:20,076
Nobody does that.
382
00:27:20,160 --> 00:27:22,400
Life is a game.
383
00:27:23,799 --> 00:27:25,160
Life is a game, even if...
384
00:27:26,680 --> 00:27:28,359
I feel like I'm going to cry...
385
00:27:29,680 --> 00:27:31,596
I'm going to cry because...
386
00:27:31,680 --> 00:27:35,440
I let my children live on the streets,
while my wife was hospitalized.
387
00:27:38,680 --> 00:27:40,559
You ask questions about me.
388
00:27:42,960 --> 00:27:44,799
It shakes me up.
389
00:27:46,440 --> 00:27:50,119
Thinking about all that...
390
00:27:51,440 --> 00:27:54,279
You think we got all this easily?
391
00:27:55,680 --> 00:27:56,960
We've had a hard time.
392
00:27:57,680 --> 00:28:00,160
I don't know how to say...
393
00:28:01,160 --> 00:28:03,960
Life is a game for everybody.
394
00:28:04,799 --> 00:28:06,440
I said to myself,
395
00:28:06,960 --> 00:28:08,160
I can make it.
396
00:28:17,759 --> 00:28:21,160
It was good to talk.
397
00:28:22,160 --> 00:28:24,039
He feels good because he...
398
00:28:26,559 --> 00:28:29,000
He let a lot of things out.
399
00:28:30,720 --> 00:28:34,240
When you're a foreigner,
nobody helps you.
400
00:28:35,200 --> 00:28:36,720
It was a bitter life,
401
00:28:37,559 --> 00:28:40,440
until my husband found a job.
402
00:28:45,119 --> 00:28:46,819
Tt was like a horror movie for us.
403
00:28:48,880 --> 00:28:52,079
That's what she's been saying.
404
00:28:59,240 --> 00:29:02,556
Look at us...
405
00:29:02,640 --> 00:29:06,000
We're being completely overdramatic.
406
00:29:08,119 --> 00:29:09,039
It's ridiculous!
407
00:29:23,599 --> 00:29:26,359
What are you doing here?
Get up, it's dangerous.
408
00:29:26,720 --> 00:29:28,400
Trains pass here.
409
00:29:28,920 --> 00:29:29,880
You want to die?
410
00:29:31,079 --> 00:29:33,160
Fine, I'll die with you.
411
00:29:47,200 --> 00:29:48,519
Why are you sad?
412
00:29:50,000 --> 00:29:51,599
I'm not sad, I'm neutral.
413
00:29:56,400 --> 00:29:58,839
You're here to party, aren't you?
414
00:30:04,279 --> 00:30:05,680
Tell me what's wrong.
415
00:30:20,279 --> 00:30:21,680
Why are you doing that?
416
00:30:22,039 --> 00:30:23,480
I don't know, no reason.
417
00:30:32,240 --> 00:30:33,519
A train's coming!
418
00:30:43,960 --> 00:30:45,559
You're not allowed to smoke.
419
00:30:46,400 --> 00:30:48,279
I'd given it up, but I started again.
420
00:30:52,440 --> 00:30:53,840
Do you come here every year?
421
00:30:55,200 --> 00:30:57,200
No, only when we have money.
422
00:30:58,440 --> 00:31:00,195
What do you do when you're here?
423
00:31:00,279 --> 00:31:01,599
We rest.
424
00:31:02,200 --> 00:31:04,559
From Paris, the street.
425
00:31:05,519 --> 00:31:08,319
But this time we came
for my mother's operation.
426
00:31:09,440 --> 00:31:11,920
Why didn't she have
the operation in Paris?
427
00:31:13,079 --> 00:31:14,000
Because...
428
00:31:14,839 --> 00:31:18,119
If anything happens, we have to die here.
429
00:31:19,759 --> 00:31:21,519
On our land, in our house.
430
00:31:49,839 --> 00:31:51,876
Come on, we'll just stay quiet...
431
00:31:51,960 --> 00:31:53,759
for, let's say, 10 seconds.
432
00:31:54,319 --> 00:31:57,235
And we see if we hear something.
433
00:31:57,319 --> 00:31:59,116
I'm too scared.
434
00:31:59,200 --> 00:32:02,435
There can't be any ghosts
in an unfinished house.
435
00:32:02,519 --> 00:32:03,715
Nobody's lived here.
436
00:32:03,799 --> 00:32:06,400
Still, it's reassuring
to believe in ghosts.
437
00:32:07,279 --> 00:32:10,755
- It means that...
- There's an explanation.
438
00:32:10,839 --> 00:32:14,275
It helps you interpret all the stuff
you don't understand.
439
00:32:14,359 --> 00:32:15,596
No, it's not that.
440
00:32:15,680 --> 00:32:18,076
It just means there's something after.
441
00:32:18,160 --> 00:32:19,596
Right...
442
00:32:19,680 --> 00:32:20,599
You see?
443
00:32:21,319 --> 00:32:22,916
It means there's not nothing.
444
00:32:23,000 --> 00:32:25,475
I'd rather not be a ghost after I die.
445
00:32:25,559 --> 00:32:26,480
Why not?
446
00:32:27,359 --> 00:32:29,880
It's horrible. You die, that's it.
447
00:32:30,559 --> 00:32:31,995
Ghosts only scare people.
448
00:32:32,079 --> 00:32:34,556
- It must be fun though.
- Fun?
449
00:32:34,640 --> 00:32:36,836
You're allowed to be an asshole.
450
00:32:36,920 --> 00:32:39,000
What are you talking about?
451
00:32:39,599 --> 00:32:41,755
You've got to enjoy life. It's so short.
452
00:32:41,839 --> 00:32:44,359
You only live once,
but if you're a ghost...
453
00:32:44,839 --> 00:32:48,076
If you know you'll be one,
you can be like, fine...
454
00:32:48,160 --> 00:32:50,519
when I'm a ghost, it'll be cool...
455
00:32:50,839 --> 00:32:52,275
I don't understand.
456
00:32:52,359 --> 00:32:54,995
You have one life
and if there's nothing after...
457
00:32:55,079 --> 00:32:57,796
There's something else. For human minds,
458
00:32:57,880 --> 00:33:01,636
we're not smart enough to understand
that it's infinite.
459
00:33:01,720 --> 00:33:03,515
Nothingness is not thinkable.
460
00:33:03,599 --> 00:33:07,680
It's horrible, that's why
we fill ourselves up with pot, booze,
461
00:33:08,119 --> 00:33:10,475
and a lot of bullshit.
462
00:33:10,559 --> 00:33:13,995
And now on France Culture,
an interview with Lola Freud.
463
00:33:14,079 --> 00:33:15,759
It's not Freud, it's Sartre.
464
00:33:16,720 --> 00:33:17,799
Let's play a game.
465
00:33:19,279 --> 00:33:20,836
- What game?
- Come on.
466
00:33:20,920 --> 00:33:23,076
- You chat me up.
- But I'm not free.
467
00:33:23,160 --> 00:33:25,359
There must be some difficulty.
468
00:33:25,680 --> 00:33:26,796
You're crazy.
469
00:33:26,880 --> 00:33:30,556
- You're a serial killer.
- And so she can't...
470
00:33:30,640 --> 00:33:33,995
She's your prey
and you fall in love with her.
471
00:33:34,079 --> 00:33:36,160
There must be something...
472
00:33:36,599 --> 00:33:38,960
- Improvise.
- Three, two, one, go.
473
00:33:39,279 --> 00:33:40,640
- Hey you.
- Hi.
474
00:33:42,920 --> 00:33:44,960
- How are you doing?
- Good and you?
475
00:33:45,440 --> 00:33:47,880
Do you fancy a drink
to get to know each other?
476
00:33:49,680 --> 00:33:52,920
Can I have your digits?
Give me your digits.
477
00:33:53,640 --> 00:33:55,480
Excuse me, can I have your Snap?
478
00:33:57,079 --> 00:33:58,599
Modern pick-up.
479
00:33:59,680 --> 00:34:02,076
I'm not really good with girls.
480
00:34:02,160 --> 00:34:04,119
Or maybe you don't want to hit on me.
481
00:34:05,799 --> 00:34:09,635
You could say that. I'm kidding.
482
00:34:09,719 --> 00:34:11,199
You're very cute.
483
00:34:11,880 --> 00:34:14,360
There's someone else
who wants to hit on you.
484
00:34:18,360 --> 00:34:19,280
You know...
485
00:34:20,079 --> 00:34:22,196
I think you're very beautiful and...
486
00:34:22,280 --> 00:34:23,639
very charming but...
487
00:34:24,840 --> 00:34:25,880
I'm a vampire.
488
00:34:28,719 --> 00:34:31,119
So our romance cannot go on.
489
00:34:31,440 --> 00:34:33,119
It actually never started.
490
00:34:34,719 --> 00:34:38,039
You're losing it, it's been a while
since you drank blood.
491
00:34:41,119 --> 00:34:42,840
Which one should I jump on?
492
00:34:45,400 --> 00:34:46,920
Can I suck your blood?
493
00:34:48,679 --> 00:34:51,119
- Which blood? My blood?
- No, her blood.
494
00:34:51,599 --> 00:34:52,916
You want to suck her blood?
495
00:34:53,000 --> 00:34:54,115
- Yes.
- Jeanne's?
496
00:34:54,199 --> 00:34:55,440
She doesn't have much.
497
00:34:56,079 --> 00:34:59,199
- Less than anybody else...
- Just a taste.
498
00:35:01,519 --> 00:35:03,440
Take a real swig.
499
00:35:04,039 --> 00:35:05,440
Do you have a girlfriend?
500
00:35:06,119 --> 00:35:07,115
In real life?
501
00:35:07,199 --> 00:35:09,960
I'm not playing right now,
it's a real question.
502
00:35:10,840 --> 00:35:12,320
Are you married or anything?
503
00:35:13,000 --> 00:35:13,920
No.
504
00:35:14,639 --> 00:35:16,635
And are you happy with your marriage?
505
00:35:16,719 --> 00:35:18,199
I am.
506
00:35:19,159 --> 00:35:21,000
You think it's the right choice?
507
00:35:23,840 --> 00:35:25,239
Are you sure of yourself?
508
00:35:26,719 --> 00:35:28,679
I'm just asking...
509
00:36:09,199 --> 00:36:10,320
Excuse me.
510
00:36:10,800 --> 00:36:12,595
Can we stay one more night?
511
00:36:12,679 --> 00:36:15,360
- Until we have news of the car?
- Yes.
512
00:36:18,280 --> 00:36:20,880
Today's my son's birthday.
513
00:36:21,239 --> 00:36:23,435
- Really?
- So you be nice with him.
514
00:36:23,519 --> 00:36:26,316
Happy birthday, Nino.
515
00:36:26,400 --> 00:36:28,360
- How old?
- 17.
516
00:36:28,760 --> 00:36:29,920
He's 17?
517
00:36:30,719 --> 00:36:32,840
That's not what you told us.
518
00:36:34,800 --> 00:36:35,719
Thank you.
519
00:36:36,440 --> 00:36:38,396
You take this.
520
00:36:38,480 --> 00:36:40,599
Over there, there's no room here.
521
00:36:41,760 --> 00:36:43,119
Here is my space.
522
00:36:44,039 --> 00:36:46,119
You see the leaf?
523
00:36:47,239 --> 00:36:48,555
Take it like that...
524
00:36:48,639 --> 00:36:50,360
You see? Look.
525
00:36:51,320 --> 00:36:53,880
That's it. Now you go like this.
526
00:36:55,000 --> 00:36:56,480
Then, like that.
527
00:36:57,039 --> 00:36:59,515
Let's make them smaller.
528
00:36:59,599 --> 00:37:02,239
But why?
529
00:37:02,960 --> 00:37:05,316
Here in Romania, we eat big.
530
00:37:05,400 --> 00:37:07,599
Not small like that.
531
00:37:08,400 --> 00:37:09,800
Why so small?
532
00:37:10,559 --> 00:37:13,559
- Look, you see?
- My leaf is a lot bigger.
533
00:37:14,440 --> 00:37:16,920
Maybe tomorrow you'll do it better.
534
00:37:18,440 --> 00:37:19,960
What's your tattoo?
535
00:37:21,000 --> 00:37:22,639
My husband's name.
536
00:37:24,159 --> 00:37:25,955
How long have you been married?
537
00:37:26,039 --> 00:37:27,280
Where's my knife?
538
00:37:31,719 --> 00:37:33,756
How long have you been married?
539
00:37:33,840 --> 00:37:36,435
- It's been 21 years.
- 21 years?
540
00:37:36,519 --> 00:37:38,115
20 years.
541
00:37:38,199 --> 00:37:40,199
- That's a long time.
- Yes.
542
00:37:40,800 --> 00:37:42,360
Can't you see...
543
00:37:42,880 --> 00:37:44,719
We have big children.
544
00:37:48,320 --> 00:37:52,239
Go and have a rest.
545
00:38:00,400 --> 00:38:03,599
This will cool the fever.
546
00:38:04,639 --> 00:38:07,440
Go to bed. I'll come and see you.
547
00:38:08,960 --> 00:38:12,239
If you're ill, let them do it.
548
00:38:12,719 --> 00:38:16,115
They don't do anything, not the cooking,
549
00:38:16,199 --> 00:38:17,719
not the cleaning...
550
00:38:20,599 --> 00:38:23,595
- This one's too big, Nino.
- This one?
551
00:38:23,679 --> 00:38:25,400
The leaf's too big.
552
00:38:25,920 --> 00:38:28,760
You should've cut it in half.
553
00:38:29,840 --> 00:38:32,719
Hand me the knife.
554
00:38:33,159 --> 00:38:34,800
Don't waste the cabbage.
555
00:38:35,599 --> 00:38:39,115
I took out some clothes
for you to get changed.
556
00:38:39,199 --> 00:38:41,635
You're not well-dressed enough,
557
00:38:41,719 --> 00:38:43,555
for my son's birthday.
558
00:38:43,639 --> 00:38:44,559
Look.
559
00:38:45,239 --> 00:38:46,440
This is for you.
560
00:38:47,360 --> 00:38:48,639
This, for you.
561
00:38:51,599 --> 00:38:52,840
This is for you.
562
00:38:57,639 --> 00:38:58,719
This is for you.
563
00:39:00,599 --> 00:39:02,639
I'm going to fetch some earrings.
564
00:39:03,400 --> 00:39:06,519
Tonight, you'll be like Roma girls,
not French girls.
565
00:39:06,960 --> 00:39:08,236
Got it?
566
00:39:08,320 --> 00:39:10,716
We'll wear this.
She doesn't like our clothes
567
00:39:10,800 --> 00:39:12,880
and this is her son's birthday...
568
00:39:13,599 --> 00:39:15,800
She wants us to be pretty
like Roma girls.
569
00:39:17,159 --> 00:39:18,480
Not like French girls.
570
00:39:19,559 --> 00:39:20,480
What?
571
00:39:20,880 --> 00:39:22,119
Nothing...
572
00:39:27,480 --> 00:39:29,159
I can't fit into this...
573
00:39:33,559 --> 00:39:35,079
I have no panties.
574
00:39:38,320 --> 00:39:39,480
You too.
575
00:39:41,280 --> 00:39:43,519
You two get together.
576
00:39:51,719 --> 00:39:54,000
You look like a real Roma girl.
577
00:40:25,920 --> 00:40:26,840
Excuse me.
578
00:40:50,760 --> 00:40:53,039
- Please, take a seat.
- Thanks.
579
00:40:53,599 --> 00:40:55,079
Any news of the car?
580
00:40:56,119 --> 00:40:57,155
No.
581
00:40:57,239 --> 00:40:59,280
Come on, it's no big deal.
582
00:41:01,519 --> 00:41:02,719
Are you okay?
583
00:41:04,280 --> 00:41:07,796
I can see in your eyes
that you're not okay.
584
00:41:07,880 --> 00:41:09,920
Can I do something for you?
585
00:41:12,239 --> 00:41:13,360
Come here.
586
00:41:30,559 --> 00:41:32,280
Move a little bit please.
587
00:41:37,079 --> 00:41:38,199
What was it?
588
00:41:38,800 --> 00:41:40,199
It's like...
589
00:41:41,000 --> 00:41:42,555
A traditional thing.
590
00:41:42,639 --> 00:41:45,800
You don't feel good, so I woke you up.
591
00:41:49,719 --> 00:41:50,880
Do you want to eat?
592
00:42:17,320 --> 00:42:23,519
Happy birthday to you!
593
00:42:34,840 --> 00:42:37,199
Come on, chill out. Freedom!
594
00:42:40,840 --> 00:42:43,599
Happy birthday! Drink up!
595
00:42:46,360 --> 00:42:47,679
Happy birthday, Nino.
596
00:42:52,559 --> 00:42:54,320
Careful girls, he's underage!
597
00:43:56,719 --> 00:43:59,800
The memories have hurt them
598
00:44:00,519 --> 00:44:03,280
You, my love, tell them
599
00:44:04,119 --> 00:44:06,760
What was has not been lost
600
00:44:22,360 --> 00:44:25,159
Do you know why the guitars cry?
601
00:44:25,920 --> 00:44:28,800
The memories have hurt them
602
00:44:29,719 --> 00:44:32,519
You, my love, tell them
603
00:44:33,400 --> 00:44:35,400
What was has not been lost
604
00:44:37,079 --> 00:44:39,840
The chords cry in the night
605
00:44:40,599 --> 00:44:43,480
The chords, the crazy ones
606
00:44:44,480 --> 00:44:47,280
You, my love, tell them
607
00:44:48,119 --> 00:44:49,840
What was has not been lost
608
00:44:51,400 --> 00:44:54,119
The chords cry in the night
609
00:44:54,920 --> 00:44:57,639
The chords, the crazy ones
610
00:44:58,679 --> 00:45:01,440
You, my love, tell them
611
00:45:02,360 --> 00:45:04,519
What was has not been lost
612
00:45:49,079 --> 00:45:50,000
Good evening.
613
00:45:51,159 --> 00:45:52,639
Bring him a drink.
614
00:45:53,239 --> 00:45:54,360
Yes, bring me a drink.
615
00:45:57,239 --> 00:45:58,760
Can you move over please?
616
00:46:04,639 --> 00:46:05,559
Here.
617
00:46:07,559 --> 00:46:09,035
I've got a job for you.
618
00:46:09,119 --> 00:46:10,635
I'm not interested.
619
00:46:10,719 --> 00:46:12,079
I'll pay you back.
620
00:46:15,360 --> 00:46:17,360
- Are they French?
- Yes.
621
00:46:18,519 --> 00:46:19,920
- They're beautiful.
- Yes.
622
00:46:21,239 --> 00:46:23,360
- You want to do it?
- I'll sing a song.
623
00:46:24,079 --> 00:46:26,236
- The girls come with me.
- No.
624
00:46:26,320 --> 00:46:27,995
I told you they're coming with me!
625
00:46:28,079 --> 00:46:29,916
- Why'd you get up?
- They stay here.
626
00:46:30,000 --> 00:46:31,440
They're not going with you!
627
00:46:32,159 --> 00:46:33,119
Stop!
628
00:46:34,840 --> 00:46:36,480
Back off! Let me pass!
629
00:46:38,719 --> 00:46:40,320
Stay back or I'll shoot.
630
00:46:41,519 --> 00:46:44,159
- I'll kill you.
- I'll get you for that.
631
00:46:45,519 --> 00:46:46,760
You're a dead man.
632
00:46:49,079 --> 00:46:51,679
- Why did you do that?
- What?
633
00:46:52,239 --> 00:46:56,000
You're stupid! Can't you see
he has us by the throat.
634
00:46:56,320 --> 00:47:00,199
He's always asking for more.
He'll never leave us alone.
635
00:47:00,960 --> 00:47:04,440
He'll come and kill us!
636
00:47:04,960 --> 00:47:06,920
Don't worry.
637
00:47:17,840 --> 00:47:18,920
Help us.
638
00:47:19,320 --> 00:47:20,480
What are you doing?
639
00:47:21,320 --> 00:47:24,679
- Who was that?
- Protect us from Evil. Amen.
640
00:47:25,119 --> 00:47:27,400
What did he want? Talk to me.
641
00:47:28,519 --> 00:47:31,199
Why do you keep asking questions?
642
00:47:32,679 --> 00:47:34,079
What do you care?
643
00:48:03,159 --> 00:48:05,599
Of course he'll show up.
He wants his money.
644
00:48:10,440 --> 00:48:11,800
We won't have it.
645
00:48:26,840 --> 00:48:28,079
We're going to go.
646
00:48:29,719 --> 00:48:31,719
- You aren't staying longer?
- Bye.
647
00:48:32,599 --> 00:48:33,960
Bye.
648
00:48:36,000 --> 00:48:38,480
- Where are you going?
- We're leaving.
649
00:48:39,559 --> 00:48:41,760
- Where?
- To the station and then...
650
00:48:42,679 --> 00:48:43,679
We'll see.
651
00:48:50,800 --> 00:48:52,039
I'm coming with you.
652
00:48:53,840 --> 00:48:55,400
I'll see you off.
653
00:49:05,360 --> 00:49:06,595
What are you doing?
654
00:49:06,679 --> 00:49:07,840
I'm going this way.
655
00:49:14,119 --> 00:49:15,159
This way.
656
00:49:19,159 --> 00:49:20,840
You don't know how to whistle?
657
00:49:30,320 --> 00:49:31,880
Don't look, turn around.
658
00:49:40,840 --> 00:49:41,960
You almost got it.
659
00:50:07,800 --> 00:50:08,880
Thanks.
660
00:51:05,840 --> 00:51:07,519
Let people get off first.
661
00:51:13,840 --> 00:51:16,159
Yes, she's fine. Take care.
662
00:51:22,679 --> 00:51:25,159
You should call Victor to reassure him.
663
00:52:10,039 --> 00:52:14,796
MY LOVE
664
00:52:14,880 --> 00:52:18,396
You shush us,
but you keep talking louder.
665
00:52:18,480 --> 00:52:20,199
It's so funny.
666
00:52:21,880 --> 00:52:24,316
They're just crazy, she's crazy.
667
00:52:24,400 --> 00:52:25,480
It feels so good.
668
00:52:34,519 --> 00:52:36,559
Do you have a hairdryer in your room?
669
00:52:38,280 --> 00:52:39,239
Nino?
670
00:52:40,519 --> 00:52:41,840
Girls, Nino's here.
671
00:52:42,400 --> 00:52:43,920
What are you doing here?
672
00:52:44,960 --> 00:52:46,360
I followed you.
673
00:52:46,800 --> 00:52:48,960
- No way.
- We told you not to come.
674
00:52:49,559 --> 00:52:52,199
- You don't give a damn.
- I jumped on the train.
675
00:52:52,960 --> 00:52:55,679
My parents will kill me.
They don't even know.
676
00:52:56,920 --> 00:52:58,796
- How are you?
- Good and you?
677
00:52:58,880 --> 00:52:59,955
Good.
678
00:53:00,039 --> 00:53:01,280
You won't give me a hug?
679
00:53:08,400 --> 00:53:09,320
Come in.
680
00:53:10,280 --> 00:53:11,519
We told you not to come!
681
00:53:13,039 --> 00:53:14,280
It's pretty cool.
682
00:53:16,159 --> 00:53:18,559
I think the contrast
could be nice with...
683
00:53:20,119 --> 00:53:21,440
It's not the right size.
684
00:53:22,199 --> 00:53:24,119
I've got something better, look.
685
00:53:30,239 --> 00:53:31,599
What about an inner tube?
686
00:53:34,159 --> 00:53:35,155
Awesome!
687
00:53:35,239 --> 00:53:36,960
It's a watermelon, give it to me.
688
00:53:37,480 --> 00:53:39,079
- Is it nice?
- Let's get it.
689
00:54:07,360 --> 00:54:09,320
Let's go to the tube if you're scared.
690
00:55:59,960 --> 00:56:02,716
If I get married one day,
but I don't think I will,
691
00:56:02,800 --> 00:56:06,276
I'll have fun choosing
one of those awful dresses.
692
00:56:06,360 --> 00:56:08,800
You know, the ones they sell in Barbes.
693
00:56:09,239 --> 00:56:11,719
- Those hideous ones.
- That's what I'm buying.
694
00:56:13,079 --> 00:56:15,635
She bought two
in case she ruins the first.
695
00:56:15,719 --> 00:56:18,276
That's where Roma buy
their wedding dresses.
696
00:56:18,360 --> 00:56:22,760
That's why I said that,
their parties are so tacky.
697
00:56:25,159 --> 00:56:27,155
You are so checking him out!
698
00:56:27,239 --> 00:56:29,159
- No, I'm not.
- I saw you!
699
00:56:30,519 --> 00:56:32,840
- Earlier, in the water.
- You fancy him?
700
00:56:33,800 --> 00:56:36,119
- You do.
- Come on, stop it.
701
00:56:36,880 --> 00:56:38,840
- Got you!
- You're talking about me?
702
00:56:41,239 --> 00:56:42,320
Yes, we are.
703
00:56:42,920 --> 00:56:44,396
What were you saying?
704
00:56:44,480 --> 00:56:47,039
- Scoot over.
- Why'd you lie about your age?
705
00:56:49,719 --> 00:56:52,119
What are you talking about, I'm 25.
706
00:56:54,719 --> 00:56:56,760
Why did you lie about your age?
707
00:56:58,960 --> 00:57:00,280
Because...
708
00:57:01,079 --> 00:57:03,239
I thought you wouldn't give me the cig.
709
00:57:03,960 --> 00:57:05,236
Just to smoke then?
710
00:57:05,320 --> 00:57:07,559
Don't even think about cigarettes now.
711
00:57:08,440 --> 00:57:11,280
- Come on.
- It's forbidden by law.
712
00:57:16,199 --> 00:57:18,239
Why did you lie about your age?
713
00:57:20,800 --> 00:57:22,760
I didn't tell you because...
714
00:57:23,840 --> 00:57:25,559
I'm 17 but...
715
00:57:25,920 --> 00:57:28,039
You know, in my head...
716
00:57:28,599 --> 00:57:31,280
I don't have the same mind
as those youngsters.
717
00:57:32,599 --> 00:57:34,320
I've experienced so many things.
718
00:57:36,039 --> 00:57:38,196
I don't think like the others, you know.
719
00:57:38,280 --> 00:57:40,320
I mean, like people of my age.
720
00:57:41,199 --> 00:57:42,760
That's why you like us?
721
00:57:46,760 --> 00:57:48,360
You took all my chocolate.
722
00:57:49,320 --> 00:57:50,756
- It's gross.
- It's so good.
723
00:57:50,840 --> 00:57:52,440
You took all my chocolate.
724
00:57:53,719 --> 00:57:55,035
What flavor is that?
725
00:57:55,119 --> 00:57:57,196
Like Lola but the other way around.
726
00:57:57,280 --> 00:57:58,480
In her head, she's...
727
00:57:59,599 --> 00:58:00,840
She's 17.
728
00:58:02,159 --> 00:58:03,155
Not funny.
729
00:58:03,239 --> 00:58:05,719
- I'm 15 or 16, it depends.
- Give me a puff.
730
00:58:08,800 --> 00:58:11,360
He's not allowed to, he's under 18.
731
00:58:12,639 --> 00:58:13,995
It's wrong!
732
00:58:14,079 --> 00:58:15,555
I'll tell your mommy.
733
00:58:15,639 --> 00:58:17,440
Mommy and daddy won't be happy.
734
00:58:17,920 --> 00:58:19,719
They won't even know.
735
00:58:20,559 --> 00:58:23,316
We'll tell them everything.
That you took drugs...
736
00:58:23,400 --> 00:58:25,880
I'm going to tell them that...
737
00:58:26,280 --> 00:58:28,155
You made me smoke...
738
00:58:28,239 --> 00:58:30,559
- And we'll see...
- You're singing it!
739
00:58:31,199 --> 00:58:36,199
You made me smoke
and we sang and we danced...
740
00:58:38,079 --> 00:58:40,320
You'll see, they'll hit you.
741
00:58:43,360 --> 00:58:45,039
And how's it going with girls?
742
00:58:45,519 --> 00:58:47,800
Well... It's coming along.
743
00:58:48,880 --> 00:58:50,360
Do you have someone or not?
744
00:58:51,440 --> 00:58:53,876
- Do you have someone or not?
- I have many.
745
00:58:53,960 --> 00:58:55,196
Many?
746
00:58:55,280 --> 00:58:57,079
Right now you have four around you.
747
00:59:00,559 --> 00:59:02,356
I have someone but it's complicated.
748
00:59:02,440 --> 00:59:04,719
Got a squeeze?
Is that what you say at 17?
749
00:59:05,960 --> 00:59:08,035
Yes, I've got someone but it's difficult.
750
00:59:08,119 --> 00:59:10,400
It's difficult, if you know what I mean.
751
00:59:12,440 --> 00:59:14,075
I have nobody and...
752
00:59:14,159 --> 00:59:15,480
That is difficult.
753
00:59:17,719 --> 00:59:19,440
Having someone is not difficult.
754
00:59:20,159 --> 00:59:22,000
Have you had many girlfriends?
755
00:59:23,079 --> 00:59:24,800
Quite a lot, yeah.
756
00:59:25,320 --> 00:59:26,239
How many?
757
00:59:27,199 --> 00:59:29,039
Five. I'm kidding...
758
00:59:30,360 --> 00:59:31,800
You said five?
759
00:59:32,599 --> 00:59:34,599
I'm kidding, I didn't count them.
760
00:59:35,480 --> 00:59:37,519
- How many, seriously?
- More than five?
761
00:59:38,000 --> 00:59:39,360
When did you start?
762
00:59:39,760 --> 00:59:41,836
You don't start counting after so many...
763
00:59:41,920 --> 00:59:45,515
Of course, your girlfriends
from first grade don't count.
764
00:59:45,599 --> 00:59:47,796
It doesn't count, but I mean...
765
00:59:47,880 --> 00:59:50,155
Kissing under the slide doesn't count.
766
00:59:50,239 --> 00:59:53,000
No, but starting at 11...
767
00:59:53,960 --> 00:59:55,639
You had girlfriends at 11?
768
00:59:57,079 --> 00:59:58,316
Not real girlfriends.
769
00:59:58,400 --> 01:00:01,555
It's just girls you hold hands with
after school.
770
01:00:01,639 --> 01:00:03,960
Have you ever kissed someone on the lips?
771
01:00:05,400 --> 01:00:07,800
- Do you want to know?
- Yes, I'm asking you.
772
01:00:08,519 --> 01:00:09,840
Can I kiss you?
773
01:00:10,400 --> 01:00:14,360
It's been a long time
since a boy kissed me, so let's do it.
774
01:00:15,800 --> 01:00:17,555
How is it going with men for you?
775
01:00:17,639 --> 01:00:18,916
It's complicated.
776
01:00:19,000 --> 01:00:20,920
- Why?
- I'm complicated.
777
01:00:21,440 --> 01:00:22,756
What do you mean?
778
01:00:22,840 --> 01:00:25,679
I like boys between 16 and 17...
779
01:00:26,679 --> 01:00:27,599
I'm right here.
780
01:00:28,880 --> 01:00:30,356
- I'm just kidding.
- I'm here.
781
01:00:30,440 --> 01:00:31,519
You're so sweet.
782
01:00:33,079 --> 01:00:35,635
- Have a nice evening.
- Seriously, tell me.
783
01:00:35,719 --> 01:00:37,440
I can't...
784
01:00:38,400 --> 01:00:39,559
enjoy.
785
01:00:43,559 --> 01:00:45,115
Did you see someone?
786
01:00:45,199 --> 01:00:47,196
I thought it was...
787
01:00:47,280 --> 01:00:48,480
my father over there.
788
01:00:49,440 --> 01:00:51,000
- Nino?
- Yes?
789
01:00:51,559 --> 01:00:53,356
What do you think of her?
790
01:00:53,440 --> 01:00:54,559
Just to...
791
01:00:55,360 --> 01:00:56,876
She's a beautiful woman.
792
01:00:56,960 --> 01:00:59,239
Except she has a little moustache.
793
01:01:01,760 --> 01:01:03,079
What moustache?
794
01:01:04,519 --> 01:01:07,075
- I don't have one.
- Jeanne doesn't either.
795
01:01:07,159 --> 01:01:08,435
- It's just fuzz.
- She does.
796
01:01:08,519 --> 01:01:10,475
- No.
- There are little hairs.
797
01:01:10,559 --> 01:01:12,676
Of course, on the entire body.
798
01:01:12,760 --> 01:01:15,880
- You have a moustache too.
- She doesn't.
799
01:01:16,519 --> 01:01:18,075
- I don't have one.
- Katia does.
800
01:01:18,159 --> 01:01:19,635
You're blond so it doesn't show.
801
01:01:19,719 --> 01:01:23,000
Facial hair is dark for brunettes
and blond for blondes.
802
01:01:24,480 --> 01:01:25,440
Let me see?
803
01:01:26,800 --> 01:01:28,035
Seriously!
804
01:01:28,119 --> 01:01:30,159
She's my sister, you can't do that.
805
01:01:31,920 --> 01:01:33,075
So tell us.
806
01:01:33,159 --> 01:01:35,515
Nasty boy!
807
01:01:35,599 --> 01:01:37,920
I saw you earlier in the water...
808
01:01:38,440 --> 01:01:41,595
"No, don't splash me! It's cold!"
809
01:01:41,679 --> 01:01:43,155
Who?
810
01:01:43,239 --> 01:01:44,836
- These two.
- Nonsense.
811
01:01:44,920 --> 01:01:46,716
Yes, on the inner tube.
812
01:01:46,800 --> 01:01:49,515
- You were there too.
- Just having fun like you.
813
01:01:49,599 --> 01:01:51,760
I was with Katia, with...
814
01:01:52,960 --> 01:01:54,035
Jeanne.
815
01:01:54,119 --> 01:01:56,119
- You forgot my name?
- No.
816
01:01:59,960 --> 01:02:02,960
What do you mean you want to?
817
01:02:03,800 --> 01:02:05,555
Are you asking beforehand?
818
01:02:05,639 --> 01:02:07,595
Have you already slept with a girl?
819
01:02:07,679 --> 01:02:09,960
Did you sleep with the girls you dated?
820
01:02:11,840 --> 01:02:12,920
Yes...
821
01:02:14,360 --> 01:02:15,400
Yes or no?
822
01:02:16,760 --> 01:02:19,236
Tell me the truth, it's important.
823
01:02:19,320 --> 01:02:20,239
Yes.
824
01:02:22,960 --> 01:02:23,880
How many times?
825
01:02:25,639 --> 01:02:26,719
Fifty times.
826
01:02:28,119 --> 01:02:29,800
You've never slept with a girl.
827
01:02:31,320 --> 01:02:32,239
I have.
828
01:02:35,320 --> 01:02:37,239
Honestly, you're being a pain.
829
01:02:37,880 --> 01:02:40,039
Okay, I've never slept with a girl.
830
01:02:41,320 --> 01:02:43,635
- Is it true?
- No, it's not.
831
01:02:43,719 --> 01:02:45,000
Is it true or not?
832
01:02:45,880 --> 01:02:48,039
Tell me, I can never know
for sure with you.
833
01:02:48,639 --> 01:02:50,555
Have you slept with a girl or not?
834
01:02:50,639 --> 01:02:52,400
I'm not judging you or anything.
835
01:02:53,000 --> 01:02:55,519
- Tell me.
- I've never slept with a woman.
836
01:03:01,440 --> 01:03:03,519
- Is it important for you?
- No, it's not.
837
01:03:04,599 --> 01:03:07,880
- So why do you... insist?
- Because I want to...
838
01:03:08,280 --> 01:03:10,800
Because it's important to know.
839
01:03:11,280 --> 01:03:13,360
The first time is important.
840
01:03:14,440 --> 01:03:15,719
I don't know...
841
01:03:17,840 --> 01:03:20,000
Why is the first time important?
842
01:03:23,320 --> 01:03:24,880
Because there's only one.
843
01:03:32,719 --> 01:03:34,635
Where can we get something to eat?
844
01:03:34,719 --> 01:03:35,920
Over there.
845
01:03:46,280 --> 01:03:47,679
Put it against your heart.
846
01:03:52,039 --> 01:03:53,599
Let's get something to eat?
847
01:03:54,039 --> 01:03:56,035
Where can we get something? Here's nice.
848
01:03:56,119 --> 01:03:57,196
It's broken.
849
01:03:57,280 --> 01:03:59,079
It's not, let me fix it.
850
01:04:00,719 --> 01:04:02,239
Let me fix you. Done.
851
01:04:02,719 --> 01:04:04,159
I'm going to fix your heart.
852
01:04:04,599 --> 01:04:06,559
- Let's get something to eat?
- Yes.
853
01:04:07,199 --> 01:04:08,876
- Over there?
- Yes.
854
01:04:08,960 --> 01:04:10,475
Six sausages...
855
01:04:10,559 --> 01:04:12,320
Come over here, it'll be simpler.
856
01:04:13,360 --> 01:04:17,960
Six sausages, six kebabs,
six zucchini, what else?
857
01:04:19,000 --> 01:04:22,155
Address, phone number,
Facebook, WhatsApp.
858
01:04:22,239 --> 01:04:23,559
You want my number?
859
01:04:29,559 --> 01:04:32,480
She doesn't like beer,
but let her try it.
860
01:04:33,400 --> 01:04:34,400
Taste it.
861
01:04:36,760 --> 01:04:37,679
It's gross.
862
01:05:07,119 --> 01:05:08,679
- Let's clear out!
- No, stop.
863
01:07:35,480 --> 01:07:37,199
It means "I love you" in Romanian.
864
01:08:00,559 --> 01:08:01,800
Where do we go now?
865
01:08:04,280 --> 01:08:05,559
You go back there.
866
01:08:06,079 --> 01:08:08,199
I don't want to. I want to go with you.
867
01:09:22,399 --> 01:09:23,840
It's hard to take it off.
868
01:09:56,680 --> 01:09:58,640
You can touch, but you don't dare.
869
01:10:35,840 --> 01:10:37,395
Why are you laughing?
870
01:10:37,479 --> 01:10:38,560
I'm not laughing.
871
01:10:42,800 --> 01:10:43,960
What's wrong?
872
01:11:05,479 --> 01:11:06,840
You need some help?
873
01:11:35,199 --> 01:11:37,199
My hellish trousers.
874
01:11:45,520 --> 01:11:46,560
All good.
875
01:12:16,159 --> 01:12:17,520
My love...
876
01:12:17,920 --> 01:12:19,159
You're beautiful.
877
01:12:36,000 --> 01:12:38,159
What are you doing? Where are you?
878
01:12:38,600 --> 01:12:40,680
Why didn't you pick up your phone?
879
01:12:41,800 --> 01:12:43,520
He came back.
880
01:12:43,960 --> 01:12:45,640
He bumped off the horse!
881
01:12:46,439 --> 01:12:47,916
You've got to find a solution!
882
01:12:48,000 --> 01:12:50,279
Ask them to help us. I don't know...
883
01:12:51,239 --> 01:12:53,000
And then, you come home, okay?
884
01:12:53,800 --> 01:12:55,920
I'm talking to you! We helped them...
885
01:14:21,960 --> 01:14:24,195
There's something I have to tell you.
886
01:14:24,279 --> 01:14:25,199
What?
887
01:14:28,960 --> 01:14:31,319
I have something to say,
but I don't know how.
888
01:14:32,159 --> 01:14:33,079
Tell me.
889
01:14:35,640 --> 01:14:37,876
My parents...
890
01:14:37,960 --> 01:14:40,039
You saw that they have money problems.
891
01:14:40,520 --> 01:14:43,319
They couldn't even pay
for the car at the mechanic.
892
01:14:44,079 --> 01:14:48,596
Not long ago,
we asked someone for money for...
893
01:14:48,680 --> 01:14:51,516
For my mother's operation...
894
01:14:51,600 --> 01:14:54,800
Now the man's asking for much more money
than we owed him...
895
01:14:55,560 --> 01:14:57,920
I've been asked to ask you help us.
896
01:15:01,960 --> 01:15:03,920
If you could give us some money.
897
01:15:17,560 --> 01:15:20,159
I don't even remember
how we got back here.
898
01:15:23,720 --> 01:15:25,756
Lola, did you kiss that guy?
899
01:15:25,840 --> 01:15:27,155
Come on...
900
01:15:27,239 --> 01:15:28,995
Will you see him again before we go?
901
01:15:29,079 --> 01:15:31,275
You should've gone home with him.
902
01:15:31,359 --> 01:15:33,199
Damn, I missed that?
903
01:15:34,720 --> 01:15:36,079
Forget about what I said.
904
01:15:43,560 --> 01:15:44,955
He was cute.
905
01:15:45,039 --> 01:15:47,439
- Right, Helena?
- Yes.
906
01:15:51,880 --> 01:15:53,159
I don't want you to go.
907
01:15:54,640 --> 01:15:55,920
I don't want to go home.
908
01:15:56,920 --> 01:15:58,560
- You have to go home.
- I don't.
909
01:15:59,279 --> 01:16:01,399
I don't want to go home.
910
01:16:02,560 --> 01:16:04,439
I want to stay with you longer.
911
01:16:06,000 --> 01:16:07,920
Your parents are waiting for you.
912
01:16:08,520 --> 01:16:09,640
You have to go.
913
01:16:10,920 --> 01:16:11,840
I don't want to.
914
01:16:13,000 --> 01:16:13,960
Me neither.
915
01:16:14,960 --> 01:16:15,960
I don't want to.
916
01:16:17,359 --> 01:16:18,399
I won't go home.
917
01:16:18,880 --> 01:16:20,556
What then? You want to stay here?
918
01:16:20,640 --> 01:16:21,560
Yes.
919
01:16:22,640 --> 01:16:23,600
Why?
920
01:16:27,520 --> 01:16:28,756
Because...
921
01:16:28,840 --> 01:16:30,960
I'll only see ghosts of you there.
922
01:16:39,920 --> 01:16:41,079
I love you.
923
01:16:59,039 --> 01:17:00,636
We're going to take him back.
924
01:17:00,720 --> 01:17:02,840
What are you doing? Victor's coming!
925
01:17:04,000 --> 01:17:06,720
I'm sorry,
but someone has to say something.
926
01:18:11,560 --> 01:18:17,199
I don't want to ask them again.
They won't agree.
927
01:18:18,479 --> 01:18:20,159
There's nothing else I can do.
928
01:18:29,439 --> 01:18:31,039
So what do we do?
929
01:18:31,439 --> 01:18:32,399
I don't know.
930
01:18:32,920 --> 01:18:34,600
Think it through.
931
01:19:54,239 --> 01:19:55,916
Hey, Victor, how are you?
932
01:19:56,000 --> 01:19:56,920
Hello.
933
01:19:57,680 --> 01:19:58,600
I'm Victor.
934
01:19:59,840 --> 01:20:00,760
Hello, Ma'am.
935
01:20:01,479 --> 01:20:02,399
I'm Victor.
936
01:20:05,279 --> 01:20:06,840
Thank you very much.
937
01:20:07,640 --> 01:20:09,399
For the girls, and everything.
938
01:20:11,199 --> 01:20:12,279
You're all right?
939
01:20:18,159 --> 01:20:19,560
You didn't eat anything.
940
01:20:20,479 --> 01:20:21,520
I'm not hungry.
941
01:20:25,680 --> 01:20:26,760
Are you sad?
942
01:20:34,800 --> 01:20:35,840
You know,
943
01:20:37,000 --> 01:20:38,279
life is long.
944
01:20:43,760 --> 01:20:44,680
Look.
945
01:20:48,840 --> 01:20:51,399
This is the lifeline
946
01:20:53,079 --> 01:20:54,199
of your life.
947
01:20:54,920 --> 01:20:57,920
You're only at the beginning of it.
948
01:20:59,520 --> 01:21:02,836
And you'll move forward...
949
01:21:02,920 --> 01:21:04,399
It'll be very long.
950
01:21:07,600 --> 01:21:11,399
You're going to fall in love
with a lot of people.
951
01:21:12,479 --> 01:21:14,640
I only want to love one.
952
01:21:15,760 --> 01:21:18,359
You say that because you're young.
953
01:21:23,079 --> 01:21:24,800
I know what I want in my life.
954
01:21:25,359 --> 01:21:29,000
With all the stuff I've been through,
I know what I want.
955
01:21:29,600 --> 01:21:32,279
You think that because you're young.
956
01:21:32,800 --> 01:21:34,159
You don't know yet...
957
01:21:35,479 --> 01:21:36,955
what you're going to live,
958
01:21:37,039 --> 01:21:38,520
and with whom.
959
01:21:41,439 --> 01:21:44,199
I only want to live with one person.
960
01:21:46,600 --> 01:21:48,359
You say that now
961
01:21:49,359 --> 01:21:50,680
because you have no idea.
962
01:21:51,880 --> 01:21:53,000
Look at you.
963
01:21:54,720 --> 01:21:56,520
You're handsome, smart.
964
01:21:58,520 --> 01:22:00,760
You've gone through hardships.
965
01:22:02,159 --> 01:22:04,079
I'm afraid of losing her.
966
01:22:13,359 --> 01:22:14,680
Don't be afraid.
967
01:22:21,640 --> 01:22:24,479
It's hard to imagine
968
01:22:25,640 --> 01:22:28,399
that I'm going to lose the one I love.
969
01:22:29,039 --> 01:22:30,720
Yes, it's hard.
970
01:22:33,560 --> 01:22:35,000
It's too hard.
971
01:22:36,359 --> 01:22:38,840
It's hard, but look at me.
972
01:22:40,159 --> 01:22:41,640
Our memories
973
01:22:42,439 --> 01:22:44,000
are the most precious things.
974
01:22:47,840 --> 01:22:49,716
What we've lived together
975
01:22:49,800 --> 01:22:51,399
and what you've lived with her.
976
01:22:51,840 --> 01:22:53,600
It's the most beautiful thing.
977
01:22:57,159 --> 01:22:58,279
Come here.
978
01:24:41,119 --> 01:24:42,079
What's wrong?
979
01:24:43,640 --> 01:24:44,560
Nothing.
980
01:24:46,079 --> 01:24:47,960
- There's something.
- No, nothing.
981
01:24:49,279 --> 01:24:51,000
I'm tired, that's all.
982
01:25:09,079 --> 01:25:10,720
You know I drove 2,000 km.
983
01:25:11,239 --> 01:25:12,680
It's quite a long road.
984
01:25:13,720 --> 01:25:15,479
No one's ever done that for you?
985
01:25:16,359 --> 01:25:17,800
Came and fetched you?
986
01:25:22,239 --> 01:25:23,159
I don't think so.
987
01:26:28,960 --> 01:26:30,359
I have to get some sleep.
988
01:27:13,359 --> 01:27:14,479
I want you to...
989
01:27:15,880 --> 01:27:17,800
have the life you want.
990
01:27:18,199 --> 01:27:21,640
The best life. Because life's too short.
991
01:27:22,800 --> 01:27:25,000
I want you to be happy.
992
01:27:26,359 --> 01:27:28,279
To do whatever you want.
993
01:27:30,439 --> 01:27:33,199
And to dismiss everything else.
994
01:27:37,199 --> 01:27:39,439
I want you to trust your heart.
995
01:27:43,840 --> 01:27:47,916
I want you to be happy
about what's happening right now,
996
01:27:48,000 --> 01:27:49,600
for you to live how you want to.
997
01:27:53,520 --> 01:27:55,840
So you can be more free, you know.
998
01:27:57,239 --> 01:27:59,399
Because you don't know what can happen.
999
01:28:05,920 --> 01:28:08,479
Burn like rats!
1000
01:28:31,760 --> 01:28:32,760
What's happening?
1001
01:28:52,840 --> 01:28:53,760
Stop!
1002
01:29:03,960 --> 01:29:04,880
Wait.
1003
01:29:05,960 --> 01:29:06,880
Stop.
1004
01:29:10,520 --> 01:29:11,439
Go away!
1005
01:29:13,680 --> 01:29:16,000
Go back home, leave me alone.
1006
01:29:17,960 --> 01:29:19,239
Leave me alone!
1007
01:29:28,359 --> 01:29:29,359
You're crazy, stop.
1008
01:29:30,920 --> 01:29:32,199
Stay out of it.
1009
01:29:34,760 --> 01:29:35,680
Stop.
1010
01:29:37,159 --> 01:29:38,079
Stop.
63695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.