Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,122 --> 00:00:24,692
(intense orchestral music)
2
00:00:57,658 --> 00:01:00,594
(satellite beeping)
3
00:01:04,865 --> 00:01:07,701
(music continues)
4
00:01:25,319 --> 00:01:28,088
(birds chirping)
5
00:01:29,790 --> 00:01:32,626
(music continues)
6
00:01:52,613 --> 00:01:54,815
(rattling)
7
00:02:05,159 --> 00:02:09,330
(phone ringing,
printer whirring)
8
00:02:22,676 --> 00:02:26,180
(phone continues to ring)
9
00:02:37,658 --> 00:02:40,494
(papers rustling)
10
00:03:06,620 --> 00:03:07,821
- I know what you're gonna say.
11
00:03:07,821 --> 00:03:09,390
- Why'd you move the
satellite transponders?
12
00:03:11,325 --> 00:03:13,126
Do I need to ask
the question again?
13
00:03:14,928 --> 00:03:16,430
- It's not that big a deal.
14
00:03:16,430 --> 00:03:17,965
- Are you joking?
15
00:03:17,965 --> 00:03:19,467
Because even if you
are, it isn't funny.
16
00:03:19,467 --> 00:03:21,902
What you did is a federal crime.
17
00:03:21,902 --> 00:03:23,404
So gimme a little
help here, Bill.
18
00:03:23,404 --> 00:03:25,306
Can you explain to me what
the hell you were doing?
19
00:03:25,306 --> 00:03:28,175
- Those antennas were pointed
in the wrong direction.
20
00:03:28,175 --> 00:03:29,843
Okay, here's a month's
worth of research
21
00:03:29,843 --> 00:03:31,879
on the Artemis Belt,
all right, look.
22
00:03:31,879 --> 00:03:34,181
Now we know those meteors
are headed towards Earth,
23
00:03:34,181 --> 00:03:37,518
but up until now, we've been
blindest to when and where.
24
00:03:37,518 --> 00:03:38,986
All right, it's all
right here. Just look.
25
00:03:38,986 --> 00:03:42,656
- Shit, Bill, leaving everything
else aside, which we can't.
26
00:03:42,656 --> 00:03:43,857
Are you outta your mind?
27
00:03:43,857 --> 00:03:45,225
You know the US
government monitors
28
00:03:45,225 --> 00:03:46,794
those goddamn satellites.
29
00:03:48,228 --> 00:03:51,265
The NSSDs already called me
three times this morning.
30
00:03:51,265 --> 00:03:53,867
They're sending
someone out right now,
31
00:03:53,867 --> 00:03:55,168
and you want me to
come at them with,
32
00:03:55,168 --> 00:03:58,406
"New Mexico is gonna be
destroyed by a meteor?"
33
00:03:58,406 --> 00:03:59,373
- That is the truth.
34
00:04:00,741 --> 00:04:02,510
It's called an impact winter,
if you would just look!
35
00:04:02,510 --> 00:04:04,177
- Even if that's
true, don't you think
36
00:04:04,177 --> 00:04:07,748
they would be first in line
to know about it, not you?
37
00:04:07,748 --> 00:04:09,850
- Not if they're looking
in the wrong direction.
38
00:04:11,218 --> 00:04:14,922
Okay, I'm sorry. Look,
maybe this is a good thing.
39
00:04:14,922 --> 00:04:16,790
- Is that another joke?
40
00:04:16,790 --> 00:04:20,528
Are you a standup comic now?
You suck at being funny.
41
00:04:20,528 --> 00:04:23,431
- It's an opportunity
at an audience, okay?
42
00:04:23,431 --> 00:04:25,799
Someone at the national level
needs to listen to this.
43
00:04:25,799 --> 00:04:28,235
We're talking drastic decreases
in global temperature,
44
00:04:28,235 --> 00:04:32,306
mass extinctions upon countless
species, including ours.
45
00:04:34,508 --> 00:04:35,309
- He's here.
46
00:04:36,477 --> 00:04:37,811
- Shit, he's here.
47
00:04:39,847 --> 00:04:42,616
I haven't had to wear a
fucking tie since 9/11.
48
00:04:43,751 --> 00:04:45,319
- Hey, I just need
five minutes, please?
49
00:04:45,319 --> 00:04:47,054
- That's not gonna happen.
50
00:04:47,054 --> 00:04:49,122
You're gonna wait inside and
when our conversation ends,
51
00:04:49,122 --> 00:04:51,959
you better hope you're not
taken outta here in handcuffs.
52
00:04:54,027 --> 00:04:56,630
(door opening)
53
00:05:01,669 --> 00:05:04,405
(muted rumbling)
54
00:05:22,656 --> 00:05:25,258
(door opening)
55
00:05:27,961 --> 00:05:29,397
- So?
56
00:05:29,397 --> 00:05:31,298
- Leave your badge with Brenda.
57
00:05:31,298 --> 00:05:32,666
Take a long vacation.
58
00:05:36,069 --> 00:05:37,505
- I don't understand.
59
00:05:37,505 --> 00:05:38,672
- You don't understand?
60
00:05:39,907 --> 00:05:42,643
I saved your from going to jail.
61
00:05:42,643 --> 00:05:47,114
Think of this as early
retirement. Enjoy the mountains.
62
00:05:48,482 --> 00:05:50,718
- What about my research?
What about Artemis?
63
00:05:50,718 --> 00:05:51,885
If we're faced with an impact-
64
00:05:51,885 --> 00:05:53,721
- Lower your fucking voice.
65
00:05:53,721 --> 00:05:56,957
- Impact winter, we're
talking total global freeze.
66
00:05:56,957 --> 00:05:58,492
The dust and the
debris from the impact
67
00:05:58,492 --> 00:06:00,127
are gonna block out
the sun's radiation.
68
00:06:00,127 --> 00:06:01,929
It's gonna make it impossible
heat up the atmosphere.
69
00:06:01,929 --> 00:06:03,063
- You're still here?
70
00:06:05,298 --> 00:06:09,002
Listen, Bill, you ever
heard the expression,
71
00:06:09,002 --> 00:06:10,337
"Quit while you're ahead?",
72
00:06:11,605 --> 00:06:14,241
do me a favor and
just do what I ask.
73
00:06:14,241 --> 00:06:15,543
Ungrateful prick.
74
00:06:20,881 --> 00:06:23,451
(Bill sighing)
75
00:06:27,120 --> 00:06:27,955
God...
76
00:06:36,730 --> 00:06:39,633
(ambulance sirens)
77
00:06:42,870 --> 00:06:45,939
(bright piano music)
78
00:06:55,816 --> 00:06:57,017
- Has anyone seen Hailey?
79
00:06:57,017 --> 00:06:59,086
- Hailey, your niece?
80
00:06:59,086 --> 00:07:01,354
- I haven't seen her
since the bouquet toss.
81
00:07:01,354 --> 00:07:03,123
I don't want her
to miss the finale.
82
00:07:03,123 --> 00:07:05,058
- I know where she is.
Last time I saw her,
83
00:07:05,058 --> 00:07:07,394
she was in the bathroom
arguing with somebody
84
00:07:07,394 --> 00:07:08,395
on her cell phone.
85
00:07:09,697 --> 00:07:12,533
- She said something
about a meteor.
86
00:07:12,533 --> 00:07:13,601
- A meteor?
87
00:07:13,601 --> 00:07:14,802
- Yes.
- Seriously?
88
00:07:14,802 --> 00:07:15,936
- She said something
about a meteor.
89
00:07:15,936 --> 00:07:17,738
- Listen, do you not worry?
90
00:07:17,738 --> 00:07:20,407
Today is your day. I
will go find Hailey.
91
00:07:20,407 --> 00:07:21,241
- Thank you.
92
00:07:23,010 --> 00:07:24,244
- God, that's weird, huh?
93
00:07:25,145 --> 00:07:25,979
Geez.
94
00:07:34,187 --> 00:07:36,790
- [Hailey] Dad, you're
being a little bit paranoid.
95
00:07:36,790 --> 00:07:38,125
- [Bill] What's that noise?
96
00:07:39,493 --> 00:07:42,229
- I told you I'm in Vegas,
at Nicole's wedding.
97
00:07:42,229 --> 00:07:43,964
- [Bill] Vegas?
Hailey, listen to me.
98
00:07:43,964 --> 00:07:45,566
In 15 hours a
meter is gonna hit,
99
00:07:45,566 --> 00:07:47,067
and you're not safe in Nevada.
100
00:07:49,336 --> 00:07:51,739
- Dad, you know?
101
00:07:51,739 --> 00:07:53,040
- [Bill] I don't have
time to argue with you.
102
00:07:53,040 --> 00:07:54,307
I'm leaving the office.
103
00:07:54,307 --> 00:07:56,009
Meet me at the cabin
as soon as you can.
104
00:07:58,078 --> 00:07:58,912
Hailey?
105
00:08:01,481 --> 00:08:03,483
- Yeah, sure. All right.
106
00:08:05,485 --> 00:08:06,654
I'll be there.
107
00:08:08,689 --> 00:08:10,758
(sighing)
108
00:08:10,758 --> 00:08:13,761
(upbeat band music)
109
00:08:35,616 --> 00:08:39,620
(fireworks exploding
in distance)
110
00:08:39,620 --> 00:08:42,455
(music continues)
111
00:08:49,162 --> 00:08:54,067
(fireworks and music
continue in distance)
112
00:09:07,380 --> 00:09:10,050
(intense music)
113
00:09:21,328 --> 00:09:24,064
(birds chirping)
114
00:09:39,913 --> 00:09:42,916
(music intensifies)
115
00:09:57,464 --> 00:10:00,567
(chirping continues)
116
00:10:12,079 --> 00:10:15,148
(clomping in gravel)
117
00:10:18,351 --> 00:10:21,088
(birds chirping)
118
00:10:27,961 --> 00:10:30,630
(water running)
119
00:10:36,036 --> 00:10:36,837
- Hey.
120
00:10:41,942 --> 00:10:42,976
(can popping open)
121
00:10:42,976 --> 00:10:45,045
What? What is it? What happened?
122
00:10:46,579 --> 00:10:47,547
- You forgot.
123
00:10:50,483 --> 00:10:52,019
- I didn't forget.
124
00:10:52,019 --> 00:10:54,587
I just figured with work and
the images we have to analyze
125
00:10:54,587 --> 00:10:57,424
that, you know, maybe
we could celebrate
126
00:10:57,424 --> 00:10:58,859
the anniversary this weekend?
127
00:11:02,029 --> 00:11:04,732
(snickering)
128
00:11:04,732 --> 00:11:06,900
You know what, I'll
get changed right now.
129
00:11:06,900 --> 00:11:08,635
- Our anniversary is next month.
130
00:11:13,673 --> 00:11:14,507
- I know that.
131
00:11:17,410 --> 00:11:20,113
- Hailey, she didn't
get into Stanford.
132
00:11:23,683 --> 00:11:24,517
- Oh...
133
00:11:27,120 --> 00:11:28,822
Stanford was a reach anyway, so-
134
00:11:28,822 --> 00:11:30,824
- She really wanted this.
135
00:11:34,294 --> 00:11:36,897
She wanted to go to the same
school you graduated from.
136
00:11:36,897 --> 00:11:37,898
You know that.
137
00:11:40,333 --> 00:11:44,404
God, you didn't even call to
ask if the letter came in.
138
00:11:48,341 --> 00:11:49,442
- I lost track of time.
139
00:11:53,446 --> 00:11:56,116
UNLV, Seton Hall is
still a good choice.
140
00:11:56,116 --> 00:11:56,917
Great backup.
141
00:11:58,118 --> 00:11:58,919
- Right...
142
00:12:01,454 --> 00:12:05,392
- Kel, this Artemis thing
could change my life.
143
00:12:08,395 --> 00:12:09,462
Our lives.
144
00:12:11,398 --> 00:12:13,767
If I'm right on this live
Ken's desk by the holidays.
145
00:12:13,767 --> 00:12:16,469
- Oh my God, she doesn't
care about Ken's desk, Bill.
146
00:12:18,138 --> 00:12:20,808
And you know what? As a
matter of fact, neither do I.
147
00:12:22,275 --> 00:12:23,710
God, you've been just-
148
00:12:25,078 --> 00:12:27,915
You have spent half of
your daughter's senior year
149
00:12:27,915 --> 00:12:30,383
just making empty promises
to the both of us.
150
00:12:30,383 --> 00:12:33,653
How long do you expect us to
sit by and just accept it?
151
00:12:36,957 --> 00:12:39,059
- What are you saying?
You leaving me?
152
00:12:44,364 --> 00:12:48,035
- (laughs) I- I don't know.
153
00:12:51,238 --> 00:12:55,242
What I do know is that she'll
blame you for the split.
154
00:12:56,944 --> 00:12:59,379
You know?
155
00:12:59,379 --> 00:13:00,447
And then she'll
resent both of us
156
00:13:00,447 --> 00:13:02,015
for whatever happens after that.
157
00:13:03,951 --> 00:13:05,685
- I'll make time for this.
158
00:13:05,685 --> 00:13:07,187
We're not gonna get a divorce.
159
00:13:09,990 --> 00:13:11,624
- Here.
160
00:13:11,624 --> 00:13:12,459
- What's that?
161
00:13:14,461 --> 00:13:16,529
- Call your daughter.
162
00:13:16,529 --> 00:13:19,032
Okay? She needs to know
you still give a shit.
163
00:13:48,561 --> 00:13:51,398
(banging on door)
164
00:13:52,765 --> 00:13:55,768
(banging continues)
165
00:14:01,975 --> 00:14:04,244
(exhaling)
166
00:14:06,579 --> 00:14:09,182
(door opening)
167
00:14:12,219 --> 00:14:14,187
(door closing)
168
00:14:14,187 --> 00:14:15,588
- Dad?
- You're late.
169
00:14:16,756 --> 00:14:18,025
- Yeah, I called the
office to let you know
170
00:14:18,025 --> 00:14:19,692
I was running late.
171
00:14:19,692 --> 00:14:21,428
Ken Hollis said
your phone was off.
172
00:14:22,329 --> 00:14:23,696
- You called Ken?
173
00:14:23,696 --> 00:14:25,398
- Yeah, there's too
much shit going on
174
00:14:25,398 --> 00:14:26,866
for your phone to be off.
175
00:14:28,701 --> 00:14:30,803
- Here's footage of
White Sands this morning,
176
00:14:30,803 --> 00:14:33,040
which is part of
the Chihuahua Desert
177
00:14:33,040 --> 00:14:35,108
and is mostly uninhabited.
178
00:14:35,108 --> 00:14:39,212
You can see the catastrophic
devastation of a meteor hit.
179
00:14:39,212 --> 00:14:42,615
Again, this is nothing
to be concerned about,
180
00:14:42,615 --> 00:14:44,884
but authorities will
keep us informed
181
00:14:44,884 --> 00:14:47,120
on if anything else
happens this morning.
182
00:14:47,120 --> 00:14:49,589
Just incredible footage
of a meteor striking.
183
00:14:49,589 --> 00:14:52,859
- They've been playing it
over and over, all morning.
184
00:14:52,859 --> 00:14:54,928
I didn't know who else to call.
185
00:14:54,928 --> 00:14:55,795
- Where was this?
186
00:14:57,030 --> 00:14:58,731
- An hour north of White Sands.
187
00:15:01,935 --> 00:15:02,769
What's wrong?
188
00:15:04,004 --> 00:15:05,438
- White Sands?
189
00:15:05,438 --> 00:15:07,140
- Yeah, the Chihuahua
Desert, why?
190
00:15:08,608 --> 00:15:10,643
- It's exactly where I said
the first impact would hit.
191
00:15:11,878 --> 00:15:14,547
- Nothing's out there.
No one was injured.
192
00:15:14,547 --> 00:15:17,150
- Yeah, I know that, Hailey,
but this is just the beginning.
193
00:15:17,150 --> 00:15:19,919
There're gonna be more
meteors and more impacts
194
00:15:19,919 --> 00:15:22,655
and they're gonna be closer to
more densely populated areas.
195
00:15:22,655 --> 00:15:24,891
- Well, shouldn't you
get back to the office?
196
00:15:24,891 --> 00:15:26,393
Maybe tell someone about this?
197
00:15:28,728 --> 00:15:29,562
What did you do?
198
00:15:30,897 --> 00:15:32,132
- I got fired.
199
00:15:33,233 --> 00:15:34,734
- Fired?
200
00:15:34,734 --> 00:15:37,570
- I did my best to warn
everybody what was gonna happen,
201
00:15:37,570 --> 00:15:38,538
but they let me go.
202
00:15:39,672 --> 00:15:41,408
- Three weeks before
tuition is due?
203
00:15:43,276 --> 00:15:45,445
- We got more pressing
issues at hand, Hailey.
204
00:15:45,445 --> 00:15:46,646
- Like what? Like me not going
205
00:15:46,646 --> 00:15:48,315
to college next
semester, problems?
206
00:15:50,683 --> 00:15:52,519
- Like, no one going
to college ever.
207
00:15:54,021 --> 00:15:56,223
- Okay, well, what
are you gonna do?
208
00:15:58,625 --> 00:16:00,160
- I need to warn people.
209
00:16:00,160 --> 00:16:02,129
A lot of people all at once.
210
00:16:02,129 --> 00:16:05,098
That final wave hits
the mountain range,
we're in deep shit.
211
00:16:05,098 --> 00:16:07,134
- You can't just put that
kind of thing up on YouTube
212
00:16:07,134 --> 00:16:09,736
and expect millions of
people to take you seriously.
213
00:16:11,038 --> 00:16:12,839
- No, that's a good idea.
214
00:16:12,839 --> 00:16:14,107
That's exactly what
we're gonna do.
215
00:16:14,107 --> 00:16:16,476
- What, dad, no.
It was an asteroid.
216
00:16:16,476 --> 00:16:17,977
- Meteor.
217
00:16:17,977 --> 00:16:19,446
- Okay, fine.
218
00:16:19,446 --> 00:16:21,348
It was a small meteor
that landed in the middle
219
00:16:21,348 --> 00:16:22,482
of an empty desert.
220
00:16:23,950 --> 00:16:25,218
Don't you think you're making
a mountain out of a molehill?
221
00:16:25,218 --> 00:16:27,387
- You are not listening to me.
222
00:16:27,387 --> 00:16:28,821
I need to tell people
to evacuate the city.
223
00:16:28,821 --> 00:16:30,823
If I'm right,
Albuquerque is next,
224
00:16:30,823 --> 00:16:32,125
followed by the mountains.
225
00:16:33,293 --> 00:16:35,128
- Okay, well do
what you need to do,
226
00:16:35,128 --> 00:16:36,763
but you're gonna have to
find somewhere else to go
227
00:16:36,763 --> 00:16:39,066
all ballistic
doomsday this weekend.
228
00:16:39,066 --> 00:16:41,868
- What, why? What's
wrong with here?
229
00:16:41,868 --> 00:16:42,902
- You don't remember?
230
00:16:44,071 --> 00:16:45,505
Lucas came up here
with me this weekend
231
00:16:45,505 --> 00:16:46,806
before he leaves for Aspen.
232
00:16:46,806 --> 00:16:50,177
- Lucas. You had to make a stop?
233
00:16:50,177 --> 00:16:51,611
- He's in the car.
234
00:16:51,611 --> 00:16:54,214
And before you say I
never told you about this,
235
00:16:54,214 --> 00:16:56,149
I can show you
the text messages.
236
00:16:56,149 --> 00:16:57,117
- But Lucas?
237
00:16:58,318 --> 00:17:00,019
- That's my name,
don't wear it out.
238
00:17:00,019 --> 00:17:02,255
- Lucas, what a
pleasant surprise.
239
00:17:02,255 --> 00:17:03,956
- Be nice.
240
00:17:03,956 --> 00:17:06,059
- Why don't you put the bags
in the guest room for us?
241
00:17:06,059 --> 00:17:07,527
- You got it, babe.
242
00:17:07,527 --> 00:17:10,330
Oh, and Mr. Z, Hailey told
me all about your job.
243
00:17:10,330 --> 00:17:13,466
Man, awesome. I would hate
to lose something like that.
244
00:17:16,002 --> 00:17:18,438
- Like I said, I can show
you the text messages.
245
00:17:20,840 --> 00:17:22,242
- All right.
246
00:17:22,242 --> 00:17:24,511
I have to go, but I'll be back.
247
00:17:24,511 --> 00:17:25,712
All right, do me a favor,
248
00:17:25,712 --> 00:17:27,480
promise me you'll
stay put? Stay inside.
249
00:17:27,480 --> 00:17:29,616
Lucas can go out if
he wants to though.
250
00:17:29,616 --> 00:17:33,153
- What, why him?
251
00:17:33,153 --> 00:17:34,354
- Because I think he's a loser
252
00:17:34,354 --> 00:17:36,189
and I don't care
what happens to him.
253
00:17:36,189 --> 00:17:37,023
I'll be back.
254
00:17:43,029 --> 00:17:45,932
(meteor whooshing)
255
00:17:50,069 --> 00:17:52,805
(sirens wailing)
256
00:17:57,043 --> 00:17:58,945
- It doesn't
matter. You have to-
257
00:17:58,945 --> 00:18:01,481
Then you gotta put it in order.
258
00:18:01,481 --> 00:18:03,583
- Hope it's not an important
phone call? Hang it up, Ken.
259
00:18:03,583 --> 00:18:05,017
- Hold on, just a second.
260
00:18:05,017 --> 00:18:07,320
- Mr. Zito, I told you
that you cannot be in here.
261
00:18:07,320 --> 00:18:08,555
- Now don't you believe me?
262
00:18:08,555 --> 00:18:09,489
What do you think's
gonna happen next?
263
00:18:09,489 --> 00:18:10,457
Do you want people to die, Ken?
264
00:18:10,457 --> 00:18:11,691
- I'll call- I'll call you back.
265
00:18:11,691 --> 00:18:13,059
What the hell are
you doing here?
266
00:18:13,059 --> 00:18:14,227
- I'm gonna call the police.
267
00:18:14,227 --> 00:18:15,295
Do you want me to call
268
00:18:15,295 --> 00:18:16,028
the police?
- No, thank you Brenda.
269
00:18:16,028 --> 00:18:17,197
It'll be fine.
270
00:18:20,967 --> 00:18:22,469
You know I can have
you thrown in jail
271
00:18:22,469 --> 00:18:23,603
just for calling up here.
272
00:18:23,603 --> 00:18:25,972
You have to leave like, now.
273
00:18:25,972 --> 00:18:27,274
- 12 Hours from now, Ken.
274
00:18:27,274 --> 00:18:29,676
Two more strikes,
one in Albuquerque,
275
00:18:29,676 --> 00:18:31,110
the one after that
in the snow caps.
276
00:18:31,110 --> 00:18:32,078
I don't need to tell
you what kind of damage
277
00:18:32,078 --> 00:18:33,313
that's gonna do.
278
00:18:33,313 --> 00:18:34,614
- What do you want
me to do, Bill?
279
00:18:35,882 --> 00:18:37,217
- Evacuate the city.
280
00:18:37,217 --> 00:18:39,719
- Evacuate the
city? Are you nuts?
281
00:18:39,719 --> 00:18:41,688
I don't have the
authority to do that.
282
00:18:41,688 --> 00:18:43,122
You worked here for six years,
283
00:18:43,122 --> 00:18:45,758
don't tell me you already
forgotten how we paid the rent.
284
00:18:45,758 --> 00:18:47,394
- Your name is gonna be
all over the headlines
285
00:18:47,394 --> 00:18:48,895
as the guy who had
this information
286
00:18:48,895 --> 00:18:50,129
and turned a blind eye to it.
287
00:18:50,129 --> 00:18:52,499
- Information? This shit
is far from confirmed.
288
00:18:52,499 --> 00:18:54,000
- My data is accurate.
289
00:18:54,000 --> 00:18:55,768
Will you just listen to
what I'm telling you, Ken?
290
00:18:56,903 --> 00:18:59,105
Your son, your son,
he's a sophomore
291
00:18:59,105 --> 00:19:00,873
up in Carrington, right?
292
00:19:00,873 --> 00:19:02,575
- What's your point?
293
00:19:02,575 --> 00:19:05,445
And be real fuckin'
careful what you say next.
294
00:19:05,445 --> 00:19:06,446
- Evacuate the city.
295
00:19:08,615 --> 00:19:09,782
Ken, evacuate the city.
296
00:19:12,252 --> 00:19:13,653
I'm wasting my fucking time.
297
00:19:16,256 --> 00:19:17,890
(grunting and papers rusting)
298
00:19:17,890 --> 00:19:19,292
- Son of a bitch.
299
00:19:23,363 --> 00:19:26,199
(meteor rumbling)
300
00:19:31,538 --> 00:19:34,541
(crickets chirping)
301
00:19:56,763 --> 00:19:59,932
(satellite exploding)
302
00:20:01,401 --> 00:20:05,405
(door sliding open and closing)
303
00:20:09,208 --> 00:20:11,378
(sighing)
304
00:20:13,813 --> 00:20:15,047
- Good morning.
305
00:20:15,047 --> 00:20:16,516
- You didn't come
back last night.
306
00:20:16,516 --> 00:20:17,317
- I did.
307
00:20:19,252 --> 00:20:22,221
It was late. Didn't
wanna wake you.
308
00:20:22,221 --> 00:20:24,824
- Well, did you get
anyone's attention?
309
00:20:25,925 --> 00:20:26,759
- Not really.
310
00:20:28,227 --> 00:20:30,297
- Well, maybe you're
wrong about this one.
311
00:20:30,297 --> 00:20:31,264
Fingers crossed.
312
00:20:34,434 --> 00:20:36,336
You're really worried
about this, aren't you?
313
00:20:37,470 --> 00:20:38,938
- I tracked Artemis
for six years.
314
00:20:42,342 --> 00:20:43,242
Where's Lucas?
315
00:20:48,080 --> 00:20:50,883
(dishes clanging)
316
00:20:59,091 --> 00:21:03,996
- Oh, there it is.
317
00:21:04,597 --> 00:21:05,398
Go.
318
00:21:05,398 --> 00:21:06,232
Go!
319
00:21:14,073 --> 00:21:15,241
- [Broadcaster] What
you're looking at
320
00:21:15,241 --> 00:21:16,843
are the first
images coming into-
321
00:21:16,843 --> 00:21:18,578
- Isn't that your building?
322
00:21:18,578 --> 00:21:21,314
- In apparent meteor-
- Holy shit.
323
00:21:24,917 --> 00:21:25,752
- Sir.
324
00:21:27,587 --> 00:21:28,655
You need to see this.
325
00:21:29,956 --> 00:21:32,725
- Early reports say authorities
are urging individuals
326
00:21:32,725 --> 00:21:35,462
within a 90 mile radius
of the city of Albuquerque
327
00:21:35,462 --> 00:21:39,098
to stay indoors and be
with their families.
328
00:21:39,098 --> 00:21:41,634
Stay tuned for more
breaking news as it comes.
329
00:21:41,634 --> 00:21:44,904
We'll be here detailing the
media attack on Albuquerque,
330
00:21:44,904 --> 00:21:47,474
New Mexico.
- Should I call someone?
331
00:21:47,474 --> 00:21:48,408
- Get me Zito.
332
00:21:49,642 --> 00:21:51,243
Now.
333
00:21:51,243 --> 00:21:53,713
- [Broadcaster] The number
could be catastrophic.
334
00:21:56,949 --> 00:21:57,750
- Fuck.
335
00:22:03,022 --> 00:22:04,724
- Yeah, I'm watching
it right now.
336
00:22:06,158 --> 00:22:08,995
Yeah, I can be there in
two hours. I'm on my way.
337
00:22:08,995 --> 00:22:10,062
- What's going on?
338
00:22:10,062 --> 00:22:11,698
- Lab has been destroyed.
339
00:22:11,698 --> 00:22:14,567
Artemis is getting closer,
I gotta go into town.
340
00:22:14,567 --> 00:22:17,036
- Right now? It doesn't look
safe to head into the city.
341
00:22:17,036 --> 00:22:19,806
- I don't have time to argue
with you about this, okay?
342
00:22:19,806 --> 00:22:24,010
The next round of impacts,
they're gonna be much worse.
343
00:22:24,010 --> 00:22:25,778
- Well, you can't just
leave me here alone.
344
00:22:25,778 --> 00:22:27,013
- Well, you have Lucas.
345
00:22:27,013 --> 00:22:28,781
Goddamn it, Where'd
you say he was?
346
00:22:30,483 --> 00:22:31,317
- Lucas!
347
00:22:32,985 --> 00:22:33,820
- Lucas!
348
00:22:37,424 --> 00:22:39,091
- Lucas!
349
00:22:39,091 --> 00:22:39,926
- Lucas!
350
00:22:43,262 --> 00:22:46,298
(gravel crunching)
351
00:22:46,298 --> 00:22:47,133
- Shit.
352
00:22:48,134 --> 00:22:48,935
- What's wrong?
353
00:22:50,570 --> 00:22:52,271
- Phone isn't working.
354
00:22:52,271 --> 00:22:53,072
Something's up.
355
00:22:54,541 --> 00:22:57,176
Go back to the house, check
it out. See if he's there.
356
00:22:57,176 --> 00:22:58,177
Lucas!
357
00:22:59,178 --> 00:23:00,413
The hell are you dip shit?
358
00:23:03,483 --> 00:23:05,752
(rumbling)
359
00:23:09,822 --> 00:23:12,592
(birds chirping)
360
00:23:14,193 --> 00:23:15,027
Lucas!
361
00:23:24,170 --> 00:23:27,474
(chirping continues)
362
00:23:27,474 --> 00:23:28,307
Lucas!
363
00:23:35,948 --> 00:23:37,183
Anything?
364
00:23:37,183 --> 00:23:38,918
- Found phone lines
are out at the house.
365
00:23:41,821 --> 00:23:42,789
- No sign of Lucas?
366
00:23:44,223 --> 00:23:46,959
- Nothing, dad. What
are we gonna do?
367
00:23:50,997 --> 00:23:53,132
- How important is
this kid to you?
368
00:23:53,132 --> 00:23:55,201
- Dad... I love him.
369
00:24:01,841 --> 00:24:03,676
- Let me get my rifle.
370
00:24:04,644 --> 00:24:06,813
(sighing)
371
00:24:08,114 --> 00:24:11,518
(intense dramatic music)
372
00:24:37,877 --> 00:24:40,647
(birds chirping)
373
00:24:46,919 --> 00:24:48,254
- Ah.
374
00:24:48,254 --> 00:24:50,422
(panting)
375
00:24:53,826 --> 00:24:56,062
(grunting)
376
00:24:59,031 --> 00:24:59,866
Ah!
377
00:25:16,816 --> 00:25:18,150
Fuck!
378
00:25:18,150 --> 00:25:19,118
Shit!
379
00:25:19,118 --> 00:25:22,354
(panting and grunting)
380
00:25:35,735 --> 00:25:38,671
(crying out) Shit!
381
00:25:39,806 --> 00:25:42,642
(gasping in pain)
382
00:25:50,149 --> 00:25:52,652
(crow cawing)
383
00:25:54,654 --> 00:25:55,487
- Lucas!
384
00:25:58,591 --> 00:25:59,425
Lucas!
385
00:26:03,529 --> 00:26:04,731
- He's only been
gone a couple hours.
386
00:26:04,731 --> 00:26:07,333
He couldn't have
gotten too far on foot.
387
00:26:07,333 --> 00:26:09,769
Especially if he has no
idea where he is going.
388
00:26:09,769 --> 00:26:13,706
I'm thinking we're gonna
patrol here or here.
389
00:26:13,706 --> 00:26:15,207
Either one's a hike, so
we need to get moving.
390
00:26:15,207 --> 00:26:16,876
We're running outta time.
391
00:26:16,876 --> 00:26:19,245
- Running outta
time before what?
392
00:26:19,245 --> 00:26:23,650
- Artemis, more strikes.
Won't be safe out in the open.
393
00:26:23,650 --> 00:26:25,785
And my predictions are correct,
the animals in this area
394
00:26:25,785 --> 00:26:27,386
are gonna get very
confused and very angry.
395
00:26:27,386 --> 00:26:28,955
So Lucas isn't safe either way.
396
00:26:30,389 --> 00:26:33,893
I got about eight hours
till the real fun starts.
397
00:26:33,893 --> 00:26:35,294
So we stick together
and find him
398
00:26:35,294 --> 00:26:36,696
as quickly as possible, yes?
399
00:26:36,696 --> 00:26:38,130
No wondering off.
400
00:26:38,130 --> 00:26:39,565
All right, as time goes by,
401
00:26:39,565 --> 00:26:40,532
we won't have any idea
what's happening out there.
402
00:26:40,532 --> 00:26:41,834
So stay close, understood?
403
00:26:43,002 --> 00:26:44,637
Say it loud so I
know you hear me.
404
00:26:45,805 --> 00:26:47,339
- Yes, I understand.
405
00:26:48,474 --> 00:26:51,043
We stick together at all times.
406
00:26:51,043 --> 00:26:52,645
- All right, good.
407
00:26:52,645 --> 00:26:54,313
All right, let's go.
408
00:26:59,318 --> 00:27:02,755
(intense provoking music)
409
00:27:10,162 --> 00:27:10,997
Lucas!
410
00:27:15,234 --> 00:27:16,068
Lucas!
411
00:27:17,269 --> 00:27:20,773
(intense music continues)
412
00:27:25,712 --> 00:27:30,717
Lucas!
413
00:27:31,583 --> 00:27:34,286
(intense music continues)
414
00:27:55,141 --> 00:27:58,610
(rustling footsteps)
415
00:27:58,610 --> 00:28:03,549
Lucas!
416
00:28:08,287 --> 00:28:10,556
(grunting)
417
00:28:16,328 --> 00:28:18,898
- (grunting) Fuck!
418
00:28:18,898 --> 00:28:21,067
(panting)
419
00:28:23,836 --> 00:28:26,939
(grunting continues)
420
00:28:34,446 --> 00:28:36,615
(gasping)
421
00:28:48,127 --> 00:28:51,230
(crying and gasping)
422
00:29:01,673 --> 00:29:04,743
(grunting continues)
423
00:29:20,059 --> 00:29:22,228
(panting)
424
00:29:33,605 --> 00:29:36,242
(gravel crunching)
425
00:29:36,242 --> 00:29:39,178
(gasping)
426
00:29:39,178 --> 00:29:41,613
(whimpering)
427
00:29:46,819 --> 00:29:48,988
(panting)
428
00:29:58,330 --> 00:30:02,568
(whimpering and
panting continues)
429
00:30:09,909 --> 00:30:13,512
Shit.
430
00:30:13,512 --> 00:30:15,747
(grunting)
431
00:30:21,420 --> 00:30:24,857
(whimpering and gasping)
432
00:30:31,830 --> 00:30:34,833
(panting continues)
433
00:30:52,384 --> 00:30:56,355
(grunting and gravel crunching)
434
00:30:58,590 --> 00:31:00,993
(crow cawing)
435
00:31:10,436 --> 00:31:13,072
- Whoa, whoa, whoa.
436
00:31:13,072 --> 00:31:14,840
- Is it- Is it Lucas?
437
00:31:18,210 --> 00:31:19,478
- It's a wolf.
438
00:31:19,478 --> 00:31:20,712
It's close by.
439
00:31:22,348 --> 00:31:24,450
We need to find
your boy. Come on.
440
00:31:26,018 --> 00:31:26,852
Come on.
441
00:31:28,520 --> 00:31:31,257
(birds chirping)
442
00:31:40,299 --> 00:31:43,535
(steady droning noise)
443
00:32:00,552 --> 00:32:01,353
Lucas!
444
00:32:05,557 --> 00:32:06,392
- Lucas!
445
00:32:16,502 --> 00:32:17,303
What is it?
446
00:32:19,605 --> 00:32:22,008
- It's been an
hour since we left.
447
00:32:22,008 --> 00:32:24,110
That sun's gonna go down soon.
448
00:32:24,110 --> 00:32:24,943
- So?
449
00:32:26,345 --> 00:32:29,281
- Well kiddo, I know you're
infatuated with this kid, but...
450
00:32:30,416 --> 00:32:31,250
At some point-
451
00:32:31,250 --> 00:32:32,884
- That's not happening.
452
00:32:34,320 --> 00:32:35,821
- It won't be safe for us
once that sun goes down,
453
00:32:35,821 --> 00:32:37,223
do you understand
what I'm saying?
454
00:32:37,223 --> 00:32:38,957
- So what, We just
leave Lucas here to die
455
00:32:38,957 --> 00:32:40,459
because you're too
chicken shit to be outside
456
00:32:40,459 --> 00:32:41,393
when it gets dark?
457
00:32:41,393 --> 00:32:43,229
- That's not what I meant.
458
00:32:43,229 --> 00:32:44,396
- He could be lost.
459
00:32:44,396 --> 00:32:45,331
- He could be dead.
460
00:32:49,535 --> 00:32:51,303
What do you see in
this kid, anyway?
461
00:32:52,404 --> 00:32:53,405
- He's kind to me.
462
00:32:55,841 --> 00:32:57,609
- All the doctor's
appointments, all the therapy,
463
00:32:57,609 --> 00:33:00,646
and Lucas was a cure all
along, who would've thought?
464
00:33:02,648 --> 00:33:03,482
- Mom liked him.
465
00:33:04,916 --> 00:33:07,419
She said he made her think of
you when you two first met.
466
00:33:11,790 --> 00:33:12,858
- He met your mother?
467
00:33:13,992 --> 00:33:16,795
- Thanksgiving, a
week before she left.
468
00:33:18,197 --> 00:33:19,031
- Really?
469
00:33:26,172 --> 00:33:28,340
(sighing)
470
00:33:29,275 --> 00:33:33,011
(Lucas grunting and panting)
471
00:33:47,759 --> 00:33:50,762
(panting continues)
472
00:33:59,371 --> 00:34:01,540
(grunting)
473
00:34:02,808 --> 00:34:05,744
(branch snapping)
474
00:34:09,615 --> 00:34:10,716
- Help me!
475
00:34:10,716 --> 00:34:11,550
Please!
476
00:34:13,085 --> 00:34:16,522
(rumbling and whooshing)
477
00:34:24,430 --> 00:34:25,797
- No stopping.
478
00:34:25,797 --> 00:34:26,632
- Okay.
479
00:34:28,834 --> 00:34:30,469
You're mad.
480
00:34:30,469 --> 00:34:32,871
You always clam up when
you get mad. What is it?
481
00:34:34,873 --> 00:34:36,475
We can't go on walking
in silence like this.
482
00:34:36,475 --> 00:34:39,010
So whatever you
have to say, say it!
483
00:34:39,010 --> 00:34:40,246
Go on.
484
00:34:40,246 --> 00:34:41,313
- You took him to
see your mother.
485
00:34:41,313 --> 00:34:42,148
- Here we go.
486
00:34:43,315 --> 00:34:44,316
- That's something you
do when you're engaged.
487
00:34:44,316 --> 00:34:45,817
You're not engaged, are you?
488
00:34:45,817 --> 00:34:48,720
- No, but what if I was?
That isn't your decision.
489
00:34:48,720 --> 00:34:51,190
And just so you know,
mom was fine with it.
490
00:34:52,358 --> 00:34:53,792
She thought he was
a perfect gentleman.
491
00:34:53,792 --> 00:34:54,993
- Don't.
492
00:34:54,993 --> 00:34:57,596
- So, whatever problems
you have with Lucas,
493
00:34:57,596 --> 00:34:59,865
get over it, Dad, it's my life.
494
00:34:59,865 --> 00:35:00,966
- I'm trying to save your life.
495
00:35:00,966 --> 00:35:02,201
- You couldn't save mom's life
496
00:35:02,201 --> 00:35:03,935
and I don't need
you to save mine.
497
00:35:10,642 --> 00:35:12,043
- Is that what you
think happened?
498
00:35:13,645 --> 00:35:16,047
I just let her go, that
I allowed that to happen.
499
00:35:17,683 --> 00:35:19,851
Well, if you do, I feel
very sorry for you.
500
00:35:23,088 --> 00:35:25,457
I wasn't there, so I couldn't
bring myself to see it.
501
00:35:28,427 --> 00:35:30,128
Thought it'd be
less real Somehow.
502
00:35:32,298 --> 00:35:33,599
We all know I was wrong.
503
00:35:35,701 --> 00:35:36,635
And I'm sorry, kid.
504
00:35:38,404 --> 00:35:40,706
Trust me, It's gonna haunt
me a lot longer than you.
505
00:35:40,706 --> 00:35:41,640
- Look-
506
00:35:41,640 --> 00:35:43,842
- No, you look, I'm going back.
507
00:35:43,842 --> 00:35:45,277
I know Lucas is
important to you,
508
00:35:45,277 --> 00:35:48,214
but millions of people are
gonna die if I don't help them.
509
00:35:48,214 --> 00:35:50,349
Now, I'm not expecting
you to understand that,
510
00:35:50,349 --> 00:35:51,650
but I'm asking you to try.
511
00:35:52,851 --> 00:35:53,985
Now enough, let's go.
512
00:35:55,754 --> 00:35:56,588
Enough!
513
00:36:00,792 --> 00:36:01,627
- Lucas?
514
00:36:03,028 --> 00:36:05,331
(branch snapping)
515
00:36:05,331 --> 00:36:06,164
Lucas?
516
00:36:07,933 --> 00:36:08,767
Lucas.
517
00:36:13,038 --> 00:36:13,872
Lucas!
518
00:36:15,073 --> 00:36:16,074
Is that you?
519
00:36:19,010 --> 00:36:19,845
Lucas!
520
00:36:27,018 --> 00:36:31,189
(branch snapping
and crow cawing)
521
00:36:33,359 --> 00:36:35,594
(thumping)
522
00:36:36,628 --> 00:36:39,565
(cawing continues)
523
00:36:45,136 --> 00:36:48,640
(intense provoking music)
524
00:37:14,800 --> 00:37:18,470
(provoking music continues)
525
00:37:45,497 --> 00:37:49,167
(provoking music continues)
526
00:38:19,498 --> 00:38:23,335
(provoking music intensifies)
527
00:38:49,761 --> 00:38:53,432
(provoking music continues)
528
00:39:20,091 --> 00:39:23,829
(provoking music continues)
529
00:39:37,909 --> 00:39:38,744
- Hailey!
530
00:39:41,880 --> 00:39:42,714
Lucas!
531
00:39:44,182 --> 00:39:47,185
(branches snapping)
532
00:39:57,696 --> 00:40:00,899
(provoking music intensifying)
533
00:40:00,899 --> 00:40:03,401
(crow cawing)
534
00:40:12,611 --> 00:40:14,780
(thumping)
535
00:40:14,780 --> 00:40:18,717
- And he just looks at me
with that oily Russian smile.
536
00:40:19,818 --> 00:40:21,687
Makes me wanna punch the wall.
537
00:40:22,888 --> 00:40:26,892
Oh, and Ken, Ken is
absolutely useless.
538
00:40:26,892 --> 00:40:27,826
You know, he might
as well come out
539
00:40:27,826 --> 00:40:28,927
and say he's on his side.
540
00:40:30,361 --> 00:40:34,733
The fact of the matter is
that research isn't his.
541
00:40:36,334 --> 00:40:39,905
You can't own facts, you know?
542
00:40:39,905 --> 00:40:42,040
You can't put a monopoly
on the solar system
543
00:40:42,040 --> 00:40:43,709
and what's happening
inside of it.
544
00:40:45,110 --> 00:40:46,077
Unbelievable.
545
00:40:48,514 --> 00:40:49,681
Are you listening to me?
546
00:40:50,916 --> 00:40:53,151
- Hailey went to see
a movie with Lucas.
547
00:40:55,153 --> 00:40:56,688
- Okay?
548
00:40:56,688 --> 00:40:57,889
Did you hear what I said about
this asshole in the office?
549
00:40:57,889 --> 00:41:00,025
Unbelievable.
- Yes, I, I heard you,
550
00:41:00,025 --> 00:41:01,793
but you really need
to just stop talking
551
00:41:01,793 --> 00:41:03,529
and listen to what
I have to say.
552
00:41:09,434 --> 00:41:13,438
I asked Hailey to leave
for the night because...
553
00:41:17,676 --> 00:41:21,179
The test came back in
from the doctor's office.
554
00:41:21,179 --> 00:41:25,517
And well, I went down
there this afternoon.
555
00:41:25,517 --> 00:41:29,120
I left you message, I guess
Brenda didn't tell you about it?
556
00:41:29,120 --> 00:41:31,990
- No, of course, Brenda didn't
tell me about it. What is it?
557
00:41:33,224 --> 00:41:36,027
- The tumor has metastasized.
558
00:41:38,096 --> 00:41:39,598
- Metastasized.
559
00:41:39,598 --> 00:41:43,268
- The cancer has spread to
another part of my body.
560
00:41:43,268 --> 00:41:45,604
- I know what it means,
babe. Which part?
561
00:41:48,073 --> 00:41:50,842
- My brain. (whimpering)
562
00:41:58,784 --> 00:41:59,685
- Can they operate?
563
00:42:01,920 --> 00:42:02,754
- No.
564
00:42:07,726 --> 00:42:10,261
- The hospital administrator
called an hour ago.
565
00:42:11,663 --> 00:42:14,499
They can try to remove
the lump from my thyroid,
566
00:42:14,499 --> 00:42:18,770
but it isn't covered by
our medical insurance.
567
00:42:20,205 --> 00:42:21,707
- No, that's a mistake.
568
00:42:21,707 --> 00:42:23,942
We have major medical.
You're fully covered.
569
00:42:23,942 --> 00:42:26,177
- I called the
insurance company.
570
00:42:26,177 --> 00:42:28,413
They don't consider
an elective procedure-
571
00:42:28,413 --> 00:42:30,716
- This isn't a facelift
we're talking about.
572
00:42:30,716 --> 00:42:32,651
All right, it's a
county hospital, they
can't refuse care.
573
00:42:32,651 --> 00:42:33,919
- I don't wanna argue with you.
574
00:42:33,919 --> 00:42:36,087
I'm just telling
you what they said.
575
00:42:42,527 --> 00:42:46,197
- If they won't cover the
bill, what options do we have?
576
00:42:46,197 --> 00:42:47,132
- Cash.
577
00:42:49,868 --> 00:42:50,636
- How much?
578
00:42:52,871 --> 00:42:53,739
Kel, how much?
579
00:42:55,807 --> 00:42:58,209
- $300,000.
580
00:43:00,511 --> 00:43:01,713
- Oh, Jesus Christ.
581
00:43:03,348 --> 00:43:05,851
- You know the only
other option is we can-
582
00:43:05,851 --> 00:43:08,787
We can just transfer
my files to regional.
583
00:43:08,787 --> 00:43:10,355
- No, absolutely not.
584
00:43:10,355 --> 00:43:12,123
Your doctor's a top
oncologist in the state.
585
00:43:12,123 --> 00:43:13,725
We're not gonna lose
him to save money.
586
00:43:13,725 --> 00:43:15,193
- Okay, then what do we do?
587
00:43:15,193 --> 00:43:18,129
Okay, Hailey starts
school in six weeks.
588
00:43:18,129 --> 00:43:20,398
- She can go to
community college.
589
00:43:20,398 --> 00:43:22,233
- I can't ask her to do that.
590
00:43:22,233 --> 00:43:23,802
- Why not?
591
00:43:23,802 --> 00:43:25,236
You know how many
teachers with degrees
592
00:43:25,236 --> 00:43:27,072
are working at Walmart, by
choice, because it pays better?
593
00:43:27,072 --> 00:43:27,973
She'll understand.
594
00:43:27,973 --> 00:43:29,741
- She won't understand.
595
00:43:29,741 --> 00:43:31,509
- Then she'll
fucking learn to try.
596
00:43:41,286 --> 00:43:43,822
- You know, there's one
other thing to consider,
597
00:43:46,224 --> 00:43:47,425
that we do nothing.
598
00:43:49,928 --> 00:43:53,431
You know, just make
me as comfortable
599
00:43:53,431 --> 00:43:55,734
here at home as we can.
600
00:43:57,068 --> 00:43:58,970
I think they called
it quality of life.
601
00:44:03,709 --> 00:44:08,613
The doctor thinks
that since my brain
602
00:44:08,613 --> 00:44:13,018
is considerably beyond the
point of corrective surgery,
603
00:44:14,419 --> 00:44:19,257
that we should, we
should start thinking of-
604
00:44:21,092 --> 00:44:23,528
(whimpering)
605
00:44:25,396 --> 00:44:30,001
We should start- Start thinking
of ways to say goodbye.
606
00:44:32,403 --> 00:44:34,505
You know, maybe take a trip.
607
00:44:36,074 --> 00:44:37,508
Make it a happy time.
608
00:44:43,081 --> 00:44:44,716
- You're not gonna
die, all right?
609
00:44:47,085 --> 00:44:47,919
- I'll fix this.
610
00:44:50,956 --> 00:44:52,357
I don't want to say goodbye.
611
00:44:53,658 --> 00:44:54,492
Okay?
612
00:44:57,195 --> 00:44:58,696
I won't take no for an answer.
613
00:45:01,266 --> 00:45:04,602
(soft melancholy music)
614
00:45:10,408 --> 00:45:12,577
(gasping)
615
00:45:14,345 --> 00:45:16,581
(grunting)
616
00:45:18,750 --> 00:45:19,918
Hailey, wake up.
617
00:45:19,918 --> 00:45:20,752
Hailey!
618
00:45:21,920 --> 00:45:22,754
- Dad?
619
00:45:23,855 --> 00:45:25,156
What's going on?
620
00:45:25,156 --> 00:45:27,592
- Can you move your
arms, hands, anything?
621
00:45:30,796 --> 00:45:31,629
- I'm stuck.
622
00:45:35,400 --> 00:45:37,502
- If we can rock our
weight back and forth,
623
00:45:37,502 --> 00:45:39,971
I think we can scoot over
that counter, can you see it?
624
00:45:41,539 --> 00:45:42,373
- Are you hurt?
625
00:45:43,641 --> 00:45:44,475
- I'm fine.
626
00:45:46,544 --> 00:45:47,378
- I'm bleeding.
627
00:45:49,781 --> 00:45:50,615
- Me too.
628
00:45:51,983 --> 00:45:53,418
- Who did this?
629
00:45:53,418 --> 00:45:54,820
- I don't know.
630
00:45:54,820 --> 00:45:56,888
Just do as I say, okay?
631
00:45:56,888 --> 00:45:58,056
Okay, ready?
632
00:45:58,056 --> 00:46:00,658
Just wanna rock on three.
633
00:46:00,658 --> 00:46:02,160
One,
634
00:46:02,160 --> 00:46:03,228
two...
635
00:46:03,228 --> 00:46:05,897
(soft coughing)
636
00:46:11,970 --> 00:46:13,371
- Do you know why I am here?
637
00:46:17,475 --> 00:46:18,877
Interesting research.
638
00:46:23,081 --> 00:46:24,549
- Just tell me what you want.
639
00:46:30,088 --> 00:46:31,456
- You know what I want?
640
00:46:34,392 --> 00:46:36,962
You really don't remember
who I am, do you?
641
00:46:39,030 --> 00:46:40,198
Liar.
642
00:46:40,198 --> 00:46:41,099
- Dad.
643
00:46:41,099 --> 00:46:42,200
- Quiet Hailey.
644
00:46:43,168 --> 00:46:48,173
- Huh.
645
00:46:49,774 --> 00:46:50,608
Hailey.
646
00:46:54,512 --> 00:46:56,314
You know I had a daughter once.
647
00:46:58,483 --> 00:47:01,352
She was not much younger
than you when she was killed.
648
00:47:04,522 --> 00:47:07,592
Did you know in my country
you would be considered
649
00:47:07,592 --> 00:47:09,260
old enough to marry?
650
00:47:09,260 --> 00:47:10,795
- Tell me what you want!
651
00:47:12,263 --> 00:47:13,264
Talk to me!
652
00:47:16,601 --> 00:47:18,103
- Artemis.
653
00:47:18,103 --> 00:47:19,470
That's what it was, yes?
654
00:47:20,671 --> 00:47:22,740
The news was showing the
initial onslaught, yes?
655
00:47:24,109 --> 00:47:25,410
- Yes. Artemis was-
656
00:47:25,410 --> 00:47:28,113
- I know what Artemis is.
657
00:47:28,113 --> 00:47:32,583
And not because I just read
six years of your research
658
00:47:32,583 --> 00:47:35,220
while you were tied
to fucking a chair.
659
00:47:39,090 --> 00:47:40,158
- I know you.
660
00:47:41,659 --> 00:47:44,162
- I knew what Artemis
was even before you came
661
00:47:44,162 --> 00:47:45,230
to work at the CSR.
662
00:47:46,497 --> 00:47:48,533
- Dad, what the hell
is he talking about?
663
00:47:51,236 --> 00:47:53,704
- Your father must be getting
older or have lost his memory
664
00:47:53,704 --> 00:47:55,373
at such a young age.
665
00:47:56,474 --> 00:47:57,943
- You know this guy?
666
00:47:57,943 --> 00:48:00,678
- Do you want to tell the
girl or would you like me to?
667
00:48:02,813 --> 00:48:04,782
- Yeah, I know him.
668
00:48:04,782 --> 00:48:08,319
He's just a former
disgruntled employee.
669
00:48:10,255 --> 00:48:11,422
- Yeah?
670
00:48:11,422 --> 00:48:13,358
- Yeah, you heard me.
671
00:48:13,358 --> 00:48:16,161
(hard grunting)
672
00:48:16,161 --> 00:48:17,895
- Disgruntled!
673
00:48:17,895 --> 00:48:21,132
You stole my life's
work, you ruined me.
674
00:48:21,132 --> 00:48:24,002
- Dad, what's going
on? You're scaring me.
675
00:48:24,002 --> 00:48:25,937
- Don't listen to him.
He's full of shit.
676
00:48:25,937 --> 00:48:27,138
Always has been.
677
00:48:27,138 --> 00:48:29,907
- Your father. You
say thief and a liar.
678
00:48:29,907 --> 00:48:32,610
He's stole my life's
research on Artemis
679
00:48:32,610 --> 00:48:34,712
and pissed it off as his own.
680
00:48:34,712 --> 00:48:35,947
- He's lying!
681
00:48:35,947 --> 00:48:38,483
- Call me a fucking liar again
682
00:48:38,483 --> 00:48:41,519
and I'll peel the
flesh from her face!
683
00:48:41,519 --> 00:48:42,353
- All right!
- Dad!
684
00:48:42,353 --> 00:48:43,288
- All right!
685
00:48:43,288 --> 00:48:45,991
Let her got, we talk! We talk!
686
00:48:45,991 --> 00:48:47,158
Tell me what you want!
687
00:48:50,095 --> 00:48:53,631
- I want what you stole
from me, I want what's mine!
688
00:48:53,631 --> 00:48:54,899
- Jesus.
689
00:48:54,899 --> 00:48:58,103
- Jesus has nothing
to do with this.
690
00:48:58,103 --> 00:49:01,539
- Don't you think it's a
little late for all that? Huh?
691
00:49:01,539 --> 00:49:03,408
Millions of people
are gonna die.
692
00:49:03,408 --> 00:49:04,775
We are gonna die!
693
00:49:04,775 --> 00:49:06,511
- Then we will all
die knowing that I
694
00:49:06,511 --> 00:49:09,614
am the man who discovered
Artemis, not you.
695
00:49:11,316 --> 00:49:12,817
- How?
696
00:49:12,817 --> 00:49:15,620
- There is a telecommunication
station two hours from here.
697
00:49:17,122 --> 00:49:18,589
We make the call from there.
698
00:49:19,657 --> 00:49:20,491
- No power.
699
00:49:21,792 --> 00:49:24,795
- The station runs off
of gasoline generators.
700
00:49:26,831 --> 00:49:28,766
We leave soon before
the sun goes down.
701
00:49:30,368 --> 00:49:32,637
- And you know this
how, you've been there?
702
00:49:32,637 --> 00:49:34,972
- You're lack of faith
in me is insulting.
703
00:49:36,341 --> 00:49:37,775
- And what if I refuse, huh?
704
00:49:39,444 --> 00:49:41,579
What if I say fuck it,
we're all gonna die, anyway.
705
00:49:41,579 --> 00:49:43,314
Why give you the satisfaction?
706
00:49:44,315 --> 00:49:46,417
- Because if you refuse...
707
00:49:48,786 --> 00:49:50,055
I will kill Lucas.
708
00:49:51,022 --> 00:49:51,856
- No.
709
00:49:52,957 --> 00:49:53,791
No!
710
00:49:55,393 --> 00:49:57,562
(droning)
711
00:50:01,566 --> 00:50:04,302
(birds chirping)
712
00:50:28,959 --> 00:50:31,696
(brush rustling)
713
00:50:35,200 --> 00:50:36,033
- Hey!
714
00:50:37,034 --> 00:50:38,669
Keep fucking moving.
715
00:50:40,838 --> 00:50:41,639
Go.
716
00:50:58,456 --> 00:51:03,027
(birds chirping and
footsteps rustling)
717
00:51:04,762 --> 00:51:06,264
- Is he even still alive?
718
00:51:08,833 --> 00:51:10,000
- That depends.
719
00:51:10,000 --> 00:51:11,236
- On what?
720
00:51:11,236 --> 00:51:13,171
- Don't waste your time.
721
00:51:13,171 --> 00:51:15,306
The man's a psychopath,
look what he's done.
722
00:51:15,306 --> 00:51:17,808
- It depends on how often
you insist on stopping
723
00:51:17,808 --> 00:51:19,210
to ask if he's still alive.
724
00:51:19,210 --> 00:51:20,611
- I have a right to know.
725
00:51:23,248 --> 00:51:25,150
- He's alive for now.
726
00:51:25,150 --> 00:51:26,551
The more time we waste,
727
00:51:26,551 --> 00:51:28,719
the less I can guarantee
you'll still find him that way.
728
00:51:30,155 --> 00:51:31,922
- Hailey, Hailey!
729
00:51:43,468 --> 00:51:46,537
(chirping continues)
730
00:51:57,448 --> 00:52:00,451
(rustling footsteps)
731
00:52:06,857 --> 00:52:07,692
- No stopping.
732
00:52:08,826 --> 00:52:10,261
- We need a break.
We need water.
733
00:52:16,701 --> 00:52:19,437
(water sloshing)
734
00:52:35,119 --> 00:52:36,321
- Keep moving.
735
00:52:36,321 --> 00:52:37,688
- I said we need a break.
736
00:52:37,688 --> 00:52:38,623
- 30 Minutes.
737
00:52:39,890 --> 00:52:41,392
- You heard her, half an hour.
738
00:52:44,695 --> 00:52:46,631
- He's your friend, what
you do with the time
739
00:52:46,631 --> 00:52:47,898
he has left is up to you.
740
00:52:53,571 --> 00:52:55,139
- Does it hurt?
741
00:52:55,139 --> 00:52:56,140
- No, I'm alright.
742
00:52:57,575 --> 00:52:59,344
- Do you think he's
telling the truth?
743
00:53:01,412 --> 00:53:02,813
- You don't understand, kid.
744
00:53:04,181 --> 00:53:05,516
I was trying to make
a name for myself
745
00:53:05,516 --> 00:53:06,784
when your mother got ill.
746
00:53:12,423 --> 00:53:17,428
We didn't have any money
for medical, hospital bills.
747
00:53:19,697 --> 00:53:22,500
I was scared and I fucked up.
748
00:53:29,240 --> 00:53:31,909
I just have to live with that.
749
00:53:33,344 --> 00:53:35,980
And I have lived with it so
I could watch you grow up.
750
00:53:38,949 --> 00:53:40,418
I always thought I could save-
751
00:53:40,418 --> 00:53:43,120
- Dad, you were always
trying to save the world.
752
00:53:44,522 --> 00:53:47,124
- I always thought I could
try save your mother.
753
00:53:51,829 --> 00:53:52,763
- What about Lucas?
754
00:53:54,299 --> 00:53:55,132
- Oh, kid.
755
00:53:57,935 --> 00:53:58,769
Pretty far out.
756
00:53:59,970 --> 00:54:01,772
We don't find him soon,
it doesn't look good.
757
00:54:08,045 --> 00:54:11,416
- I understand why
you did what you did.
758
00:54:12,583 --> 00:54:15,886
I love Lucas and if
there's any chance
759
00:54:15,886 --> 00:54:18,489
that he's still alive
and breathing out here,
760
00:54:20,090 --> 00:54:22,059
I'm gonna do whatever
it takes to save him.
761
00:54:24,695 --> 00:54:25,530
- All right.
762
00:54:28,866 --> 00:54:31,969
(whooshing overhead)
763
00:54:36,307 --> 00:54:38,008
- Keep moving!
764
00:54:38,008 --> 00:54:40,277
No more breaks, your
friend's life depends on it.
765
00:54:40,277 --> 00:54:41,111
Go! Go!
766
00:54:51,922 --> 00:54:54,024
No more fucking
breaks, keep moving.
767
00:54:59,464 --> 00:55:00,297
(grunting)
768
00:55:00,297 --> 00:55:01,866
- Dad!
769
00:55:01,866 --> 00:55:03,300
- Oh.
770
00:55:03,300 --> 00:55:04,735
- Go!
771
00:55:04,735 --> 00:55:05,570
Move, go!
772
00:55:06,604 --> 00:55:08,839
(rustling)
773
00:55:28,292 --> 00:55:29,126
Stop.
774
00:55:32,096 --> 00:55:33,197
I need to take a leak.
775
00:55:38,536 --> 00:55:40,671
- Think we can get
that gun away from him?
776
00:55:40,671 --> 00:55:41,872
- Why would we do that?
777
00:55:41,872 --> 00:55:43,741
I thought we were gonna
make the call first.
778
00:55:43,741 --> 00:55:44,942
- Yeah, what if
we make the call,
779
00:55:44,942 --> 00:55:45,876
and he doesn't tell
us where he is?
780
00:55:45,876 --> 00:55:47,878
There's two of us, one of him.
781
00:55:47,878 --> 00:55:52,216
- I don't know, if we try
and we don't get the gun
782
00:55:52,216 --> 00:55:56,020
and he kills one of us,
then we don't get to Lucas,
783
00:55:56,020 --> 00:55:58,789
and this was all for nothing.
784
00:55:58,789 --> 00:56:00,124
- Yeah, but the call
will be pointless
785
00:56:00,124 --> 00:56:02,660
if there's no one on the
other end to answer it.
786
00:56:02,660 --> 00:56:03,494
You understand?
787
00:56:05,062 --> 00:56:05,863
- Stop.
788
00:56:06,831 --> 00:56:07,665
- What is now?
789
00:56:09,900 --> 00:56:13,170
- I hear you whispering.
Planning something.
790
00:56:13,170 --> 00:56:14,238
- Is that a question?
791
00:56:14,238 --> 00:56:16,474
- Don't fucking fuck with me.
792
00:56:16,474 --> 00:56:18,576
- We were just
talking about Lucas.
793
00:56:18,576 --> 00:56:20,110
- What about him?
794
00:56:20,110 --> 00:56:22,112
- We need some
assurance he's alive.
795
00:56:22,112 --> 00:56:25,215
- We make the call, I
give you the coordinates.
796
00:56:25,215 --> 00:56:26,851
- How far away is he
from the com building?
797
00:56:26,851 --> 00:56:28,953
- No more questions, move!
798
00:56:28,953 --> 00:56:30,621
- No, bullshit.
799
00:56:30,621 --> 00:56:32,757
I need you to be
straight with us here.
800
00:56:32,757 --> 00:56:33,591
- You want straight?
801
00:56:34,792 --> 00:56:36,861
I only need you for this.
802
00:56:36,861 --> 00:56:39,029
- You wouldn't do that.
803
00:56:39,029 --> 00:56:41,031
- Won't I? Try me mother-
804
00:56:41,031 --> 00:56:44,034
(grunting)
805
00:56:44,034 --> 00:56:45,269
- Ah!
806
00:56:45,269 --> 00:56:47,838
(thumping)
807
00:56:47,838 --> 00:56:51,175
(growling and grunting)
808
00:56:55,279 --> 00:56:56,447
- Get the gun!
809
00:56:57,682 --> 00:57:01,151
(growling and
grunting continues)
810
00:57:01,151 --> 00:57:01,952
Shoot him!
811
00:57:01,952 --> 00:57:03,320
(gun firing)
812
00:57:03,320 --> 00:57:05,523
(grunting)
813
00:57:05,523 --> 00:57:07,758
(thumping)
814
00:57:10,360 --> 00:57:11,662
- Get the fuck over there!
815
00:57:11,662 --> 00:57:13,430
Get over there, move!
816
00:57:17,868 --> 00:57:20,170
(thumping and grunting)
817
00:57:20,170 --> 00:57:24,341
(birds chirping
and crows cawing)
818
00:57:26,310 --> 00:57:29,747
(trembling and coughing)
819
00:57:34,451 --> 00:57:35,853
- Lennox.
820
00:57:35,853 --> 00:57:38,088
Please! Just tell
us where it is.
821
00:57:38,088 --> 00:57:39,690
Tell is the coordinates,
just tell us the coordinates.
822
00:57:39,690 --> 00:57:41,992
Tell me, where's the boy?
823
00:57:41,992 --> 00:57:42,960
Please.
824
00:57:42,960 --> 00:57:45,830
- You win. (laughing)
825
00:57:47,532 --> 00:57:48,633
- No, no, no.
826
00:57:50,501 --> 00:57:52,002
Lennox!
827
00:57:52,002 --> 00:57:52,837
Lennox.
828
00:57:53,671 --> 00:57:55,840
(panting)
829
00:58:11,522 --> 00:58:14,859
(whimpering) I'm sorry.
830
00:58:18,062 --> 00:58:20,631
(crying)
831
00:58:20,631 --> 00:58:21,966
- We need to go.
832
00:58:23,433 --> 00:58:24,268
Dad.
833
00:58:26,604 --> 00:58:28,305
We need to keep going.
834
00:58:28,305 --> 00:58:30,975
(heavy panting)
835
00:58:36,213 --> 00:58:38,482
(coughing)
836
00:58:55,232 --> 00:58:56,066
- What's wrong?
837
00:59:00,170 --> 00:59:01,105
- Frank called.
838
00:59:02,940 --> 00:59:05,743
Trust papers will be
here in the morning.
839
00:59:05,743 --> 00:59:06,777
- Like we discussed.
840
00:59:11,481 --> 00:59:14,184
- You'll need to sign.
841
00:59:14,184 --> 00:59:15,019
You up to it?
842
00:59:16,453 --> 00:59:18,288
- Well, it still works.
843
00:59:21,792 --> 00:59:23,994
- There's a conference
in Santa Fe.
844
00:59:23,994 --> 00:59:25,562
I told Ken to go on without me.
845
00:59:27,598 --> 00:59:28,733
- You should go.
846
00:59:30,868 --> 00:59:33,037
I'll make it
through the weekend.
847
00:59:33,037 --> 00:59:36,774
- I know that, but
it's done, I'm staying.
848
00:59:37,975 --> 00:59:42,980
- No, you don't have to
be to okay with this.
849
00:59:48,018 --> 00:59:49,486
- I'll never be okay with this.
850
00:59:51,756 --> 00:59:52,589
- I know.
851
00:59:59,897 --> 01:00:01,766
Hey, can I ask you a question?
852
01:00:04,401 --> 01:00:06,837
This thing with the
Russian at work.
853
01:00:06,837 --> 01:00:07,672
- What about it?
854
01:00:11,241 --> 01:00:13,343
(coughing)
855
01:00:13,343 --> 01:00:14,645
- You already know this,
856
01:00:14,645 --> 01:00:19,383
but if your actions in
this life don't live up
857
01:00:19,383 --> 01:00:23,954
to who you are, then you
really haven't done anything.
858
01:00:33,998 --> 01:00:38,568
You know that thinking
you're doing the right thing
859
01:00:38,568 --> 01:00:42,873
and actually doing it
are two different things?
860
01:00:45,976 --> 01:00:47,277
- You need rest.
861
01:00:49,914 --> 01:00:52,649
- You can't marry
again, you know?
862
01:00:52,649 --> 01:00:54,284
I'll haunt your
dreams if you do.
863
01:00:58,388 --> 01:00:59,589
- I believe it.
864
01:01:02,126 --> 01:01:04,394
(laughing)
865
01:01:08,899 --> 01:01:12,302
(deep breathing)
866
01:01:12,302 --> 01:01:15,639
(soft melancholy music)
867
01:01:35,960 --> 01:01:39,696
(melancholy music continues)
868
01:02:00,017 --> 01:02:03,653
(melancholy music continues)
869
01:02:21,571 --> 01:02:23,908
(whooshing)
870
01:02:28,612 --> 01:02:29,780
You all right?
871
01:02:31,315 --> 01:02:33,317
- Did you mean what
you said back there?
872
01:02:35,452 --> 01:02:37,254
You said that we
were all gonna die.
873
01:02:38,856 --> 01:02:40,224
- Hailey.
- Don't do that.
874
01:02:40,224 --> 01:02:42,860
Don't waltz around me
like I'm 10 years old.
875
01:02:42,860 --> 01:02:45,629
Just answer the question.
876
01:02:47,664 --> 01:02:49,266
- No one survives impact winner.
877
01:02:50,334 --> 01:02:51,135
No one.
878
01:02:52,302 --> 01:02:54,604
- Then what's the
point? Lucas is dead.
879
01:02:55,472 --> 01:02:56,473
- We don't know that.
880
01:02:57,707 --> 01:02:59,810
Let's go to the con
building, radio out,
881
01:02:59,810 --> 01:03:01,045
see if there's any
help out there.
882
01:03:01,045 --> 01:03:02,579
Anybody can help
just look for him.
883
01:03:02,579 --> 01:03:03,747
- But what if it's
like you said,
884
01:03:03,747 --> 01:03:05,382
what if no one's
there to answer?
885
01:03:06,783 --> 01:03:08,485
- I'm trying my best to stay
on top of the situation.
886
01:03:08,485 --> 01:03:11,788
All right, we're almost there
sweetheart, let's keep moving.
887
01:03:15,960 --> 01:03:19,864
- I only blamed you
because I needed to believe
888
01:03:19,864 --> 01:03:24,869
that someone killed her and
not some stupid disease.
889
01:03:28,638 --> 01:03:32,409
It was wrong for me to hold
you responsible for that.
890
01:03:32,409 --> 01:03:33,277
I'm so sorry.
891
01:03:35,445 --> 01:03:37,347
I know you loved her
as much as I did.
892
01:03:40,184 --> 01:03:41,018
- Okay.
893
01:03:42,987 --> 01:03:45,422
Let's keep moving, all right.
894
01:03:54,364 --> 01:03:57,767
(whooshing and crashing)
895
01:04:10,214 --> 01:04:13,617
(whooshing and crashing)
896
01:04:19,623 --> 01:04:22,359
(steady droning)
897
01:04:35,505 --> 01:04:36,340
Hold on.
898
01:04:40,210 --> 01:04:42,546
(whooshing)
899
01:04:46,550 --> 01:04:49,086
- This is it, isn't it?
900
01:04:49,086 --> 01:04:52,256
- We need to run,
come on. Go, go, go!
901
01:04:53,290 --> 01:04:56,793
(intense provoking music)
902
01:05:13,410 --> 01:05:15,645
(crashing)
903
01:05:36,000 --> 01:05:39,669
(provoking music continues)
904
01:05:58,855 --> 01:06:01,958
(door squeaking open)
905
01:06:05,495 --> 01:06:07,031
- What is this place?
906
01:06:08,665 --> 01:06:10,600
- It's an old weather center.
907
01:06:10,600 --> 01:06:11,768
- There's nothing here.
908
01:06:13,837 --> 01:06:15,572
- There's gotta be a radio.
909
01:06:15,572 --> 01:06:16,373
Find something.
910
01:06:22,312 --> 01:06:23,147
- I found it.
911
01:06:27,584 --> 01:06:29,086
- Somebody please come in.
912
01:06:29,086 --> 01:06:31,688
(radio static)
913
01:06:34,591 --> 01:06:35,992
Is there anybody there?
914
01:06:35,992 --> 01:06:38,562
(static continues)
915
01:06:38,562 --> 01:06:40,430
Is there anybody
reading me, over?
916
01:06:40,430 --> 01:06:42,899
(static continues)
917
01:06:42,899 --> 01:06:43,700
You're right.
918
01:06:44,701 --> 01:06:45,735
There's nothing here.
919
01:06:47,204 --> 01:06:48,438
- No, I don't understand.
920
01:06:49,806 --> 01:06:50,907
I'm waiting.
921
01:06:50,907 --> 01:06:52,242
I don't understand.
922
01:06:53,910 --> 01:06:55,545
- It's a goddamn
fallout shelter.
923
01:06:56,646 --> 01:06:57,947
- Why did he lead us here?
924
01:07:01,585 --> 01:07:02,952
(laughing)
925
01:07:02,952 --> 01:07:04,954
- What's funny? Why
did he lead us here?
926
01:07:06,056 --> 01:07:07,224
- You win.
927
01:07:07,224 --> 01:07:08,058
- You win?
928
01:07:09,493 --> 01:07:12,296
- As he laid there dying,
he whispered, "You win."
929
01:07:14,131 --> 01:07:16,633
- "You win," what
does that even mean?
930
01:07:16,633 --> 01:07:18,268
- He knew this was the only
place you could survive
931
01:07:18,268 --> 01:07:19,603
what's happening out there.
932
01:07:21,071 --> 01:07:22,839
He was gonna ride
it out down here.
933
01:07:24,141 --> 01:07:25,675
We beat him to it.
934
01:07:26,876 --> 01:07:29,146
(rustling)
935
01:07:31,748 --> 01:07:33,483
Stay right behind me.
936
01:07:46,663 --> 01:07:47,597
Stay close.
937
01:08:01,545 --> 01:08:04,281
(light clicking)
938
01:08:12,322 --> 01:08:15,759
- What do you think's
going on out there?
939
01:08:17,327 --> 01:08:18,728
- God only knows.
940
01:08:19,896 --> 01:08:23,133
(panting and grunting)
941
01:08:25,269 --> 01:08:26,670
- Oh, Hey!
942
01:08:26,670 --> 01:08:27,771
(gasping)
Oh!
943
01:08:27,771 --> 01:08:28,772
No, no, no, it's me.
944
01:08:30,874 --> 01:08:32,909
- You're alive! Oh, my god,
945
01:08:32,909 --> 01:08:34,878
I knew you were alive-
- oh! Yeah, ah, yeah.
946
01:08:34,878 --> 01:08:36,112
- Oh my god, your leg.
947
01:08:38,515 --> 01:08:40,150
What happened?
948
01:08:40,150 --> 01:08:41,618
- It's nothing.
949
01:08:41,618 --> 01:08:44,721
I tripped, but the Russian
guy, he patched me up.
950
01:08:46,390 --> 01:08:47,791
Hey, Mr. Z.
951
01:08:47,791 --> 01:08:48,625
Bitching gun.
952
01:08:49,993 --> 01:08:51,995
- The Russian?
953
01:08:51,995 --> 01:08:53,263
- Croatian, Russian,
I don't know.
954
01:08:53,263 --> 01:08:55,365
That part of the world
just bleeds together.
955
01:08:55,365 --> 01:08:56,533
- How'd you get in here?
956
01:08:56,533 --> 01:08:58,067
- Lennox brought me here.
957
01:08:58,067 --> 01:08:59,836
After he patched me up, he
said he was going downhill
958
01:08:59,836 --> 01:09:01,405
to look for you.
959
01:09:01,405 --> 01:09:03,173
Strange guy, if you ask me.
960
01:09:03,173 --> 01:09:05,041
Really cool accent though.
961
01:09:05,041 --> 01:09:06,843
- Any idea if we can
use any of this stuff?
962
01:09:06,843 --> 01:09:08,345
- I got only a little
bit of it working
963
01:09:08,345 --> 01:09:10,146
off what little
battery power we have.
964
01:09:10,146 --> 01:09:11,448
The radio is a little spotty,
965
01:09:11,448 --> 01:09:13,583
but the PC can run morse
code if we need it to.
966
01:09:13,583 --> 01:09:14,484
- Morse code?
967
01:09:14,484 --> 01:09:15,585
- In DOS, yeah.
968
01:09:15,585 --> 01:09:17,053
- You know Morse code?
969
01:09:17,053 --> 01:09:18,955
- Yeah. Eagle Scouts.
970
01:09:18,955 --> 01:09:20,957
- Lucas, you're just
full of surprises.
971
01:09:20,957 --> 01:09:22,626
My guess is no one
answered back, huh?
972
01:09:22,626 --> 01:09:25,729
- Nothing yet, but I found
a freezer full of food.
973
01:09:25,729 --> 01:09:26,696
We can wait it out.
974
01:09:26,696 --> 01:09:28,232
- Food and water?
975
01:09:28,232 --> 01:09:31,835
- For at least six months,
yeah. There's three of us.
976
01:09:31,835 --> 01:09:33,703
- I'll tell you what, Lucas,
977
01:09:33,703 --> 01:09:34,938
let's get something to eat first
978
01:09:34,938 --> 01:09:37,140
and then we'll start
on these messages.
979
01:09:37,140 --> 01:09:38,542
- Wait, wait, wait.
980
01:09:38,542 --> 01:09:39,709
To who?
981
01:09:39,709 --> 01:09:40,910
- Anybody who'll listen.
982
01:09:44,248 --> 01:09:45,615
Whoa, whoa, whoa.
983
01:09:45,615 --> 01:09:48,184
How'd you end up logging
into the mainframe?
984
01:09:48,184 --> 01:09:50,053
- Oh, easy, I just
figured out the cipher.
985
01:09:50,053 --> 01:09:51,588
- Cipher, how?
986
01:09:53,223 --> 01:09:54,758
- Easy.
987
01:09:54,758 --> 01:09:56,092
(cracking)
988
01:09:56,092 --> 01:09:58,828
(clicking and typing)
989
01:09:58,828 --> 01:10:00,196
Okay.
990
01:10:00,196 --> 01:10:01,665
A monoalphabetic sub-cipher maps
991
01:10:01,665 --> 01:10:04,033
individual letters
to plain text, right?
992
01:10:04,033 --> 01:10:06,002
So everything's on
a one to one basis.
993
01:10:06,002 --> 01:10:07,871
As in, every instance
of plain text,
994
01:10:07,871 --> 01:10:09,773
there's a matching
cipher letter for it.
995
01:10:09,773 --> 01:10:11,074
Kid stuff.
996
01:10:11,074 --> 01:10:12,342
- Okay.
997
01:10:12,342 --> 01:10:14,311
- So see this plain
text here and here?
998
01:10:14,311 --> 01:10:15,979
All I had to do to
encipher the firewall
999
01:10:15,979 --> 01:10:17,547
was just to create a shift map.
1000
01:10:18,882 --> 01:10:20,750
Enter it as a password.
1001
01:10:20,750 --> 01:10:21,585
I'm in.
1002
01:10:21,585 --> 01:10:23,019
- Jesus, Lucas, English.
1003
01:10:23,019 --> 01:10:24,153
- Sorry. Okay.
1004
01:10:24,153 --> 01:10:25,855
I took every instance
of plain text,
1005
01:10:25,855 --> 01:10:28,224
matched it to a cipher letter
from a table I created.
1006
01:10:28,224 --> 01:10:30,427
Like I said, candy from a baby.
1007
01:10:30,427 --> 01:10:31,695
- How'd you know how to do that?
1008
01:10:31,695 --> 01:10:33,397
- Oh, the internet.
1009
01:10:33,397 --> 01:10:34,631
- Oh, you read about
it on the internet?
1010
01:10:34,631 --> 01:10:35,932
- Yeah, yeah. I mean,
it's really interesting.
1011
01:10:35,932 --> 01:10:37,166
- Makes sense.
1012
01:10:37,166 --> 01:10:39,369
- First cipher was for
what, Julius Caesar?
1013
01:10:39,369 --> 01:10:40,570
It was just simple
shift mapping,
1014
01:10:40,570 --> 01:10:43,273
but it was still
complex for its time.
1015
01:10:43,273 --> 01:10:45,675
- Okay, so what's the password?
1016
01:10:45,675 --> 01:10:46,610
- It's a weird one.
1017
01:10:49,279 --> 01:10:50,046
Zephyr.
1018
01:10:51,281 --> 01:10:52,716
- Zephyr.
1019
01:10:52,716 --> 01:10:53,517
- Zephyr.
1020
01:10:55,819 --> 01:10:59,188
Like the skateboard. We went
to the warp tour that one time.
1021
01:10:59,188 --> 01:11:02,225
- Lucas, I may have seriously
underestimated you, I'm sorry.
1022
01:11:03,593 --> 01:11:06,796
- I'm sorry too, about the
whole end of the world thing...
1023
01:11:08,532 --> 01:11:10,500
And your job...
1024
01:11:10,500 --> 01:11:11,401
College.
1025
01:11:12,902 --> 01:11:17,807
But, none of that matters
now because, well...
1026
01:11:25,515 --> 01:11:28,117
- [Bill] Artemis sent
Earth into an impact winner
1027
01:11:28,117 --> 01:11:29,353
just as Lennox predicted.
1028
01:11:31,855 --> 01:11:34,090
And just seven hours after
the tops of the mountains
1029
01:11:34,090 --> 01:11:37,327
were struck, the surface
temperature fell 30 degrees,
1030
01:11:37,327 --> 01:11:39,195
never returning
above freezing again.
1031
01:11:41,230 --> 01:11:43,032
We were never supposed
to prevent Artemis
1032
01:11:43,032 --> 01:11:44,401
from destroying our planet.
1033
01:11:45,569 --> 01:11:46,970
We were only meant
to survive it.
1034
01:11:48,605 --> 01:11:52,075
(intense provoking music)
1035
01:11:57,581 --> 01:12:01,250
(siren alarming in distance)
1036
01:12:03,219 --> 01:12:05,455
(rumbling)
1037
01:12:08,658 --> 01:12:12,328
(provoking music continues)
1038
01:12:31,047 --> 01:12:33,316
(crashing)
1039
01:12:36,352 --> 01:12:38,688
(exploding)
1040
01:12:41,725 --> 01:12:44,093
(crashing)
1041
01:12:44,093 --> 01:12:46,763
(water rushing)
1042
01:12:59,876 --> 01:13:03,447
(provoking music continues)
1043
01:13:44,521 --> 01:13:47,190
(music softens)
1044
01:14:02,171 --> 01:14:03,773
- Testing. Testing.
1045
01:14:06,910 --> 01:14:08,945
(sighing)
1046
01:14:08,945 --> 01:14:09,779
- Okay.
1047
01:14:11,748 --> 01:14:12,582
- News?
1048
01:14:14,584 --> 01:14:18,354
- No. Small blips on the
radar, nothing to brag about.
1049
01:14:20,490 --> 01:14:21,791
- Transmissions?
1050
01:14:21,791 --> 01:14:22,859
- Same as yesterday.
1051
01:14:24,594 --> 01:14:25,962
You see anything out there?
1052
01:14:27,363 --> 01:14:28,798
- I took about
halfway down the base
1053
01:14:28,798 --> 01:14:31,367
and sun's starting
to peek through.
1054
01:14:31,367 --> 01:14:33,369
A couple more weeks,
we could get lucky.
1055
01:14:36,005 --> 01:14:37,073
- Food's running low.
1056
01:14:38,241 --> 01:14:39,743
- There's enough for three.
1057
01:14:39,743 --> 01:14:40,577
- Four.
1058
01:14:45,549 --> 01:14:47,383
- Thought you were checking
the tower antennas.
1059
01:14:47,383 --> 01:14:50,419
- I was, but Lucas
insisted he do it.
1060
01:14:51,454 --> 01:14:52,856
- Really?
1061
01:14:52,856 --> 01:14:55,692
- It's a lot of stress
climbing up that far.
1062
01:14:55,692 --> 01:14:56,526
- Stress?
1063
01:14:58,795 --> 01:15:00,063
What the hell is going on?
1064
01:15:02,498 --> 01:15:03,967
Either one of you can answer me.
1065
01:15:06,269 --> 01:15:07,571
- I'm pregnant.
- I'm pregnant.
1066
01:15:07,571 --> 01:15:09,939
- Sorry. No, she's
pregnant, not me.
1067
01:15:09,939 --> 01:15:12,709
I'm the one that did the
impregnating and fun-
1068
01:15:12,709 --> 01:15:13,610
- Oh, I got that.
1069
01:15:13,610 --> 01:15:15,444
- Sorry...
- Thanks Lucas.
1070
01:15:15,444 --> 01:15:16,980
- Well, what do you think?
1071
01:15:18,014 --> 01:15:20,116
You're gonna be a grandpa?
1072
01:15:20,116 --> 01:15:22,652
- I don't know why
that sounds so strange.
1073
01:15:22,652 --> 01:15:24,988
- Man, we thought you'd be mad.
1074
01:15:24,988 --> 01:15:26,422
Put her there dad.
1075
01:15:26,422 --> 01:15:27,624
- Too soon.
1076
01:15:27,624 --> 01:15:29,092
- Yeah. Yeah. It's
too- My fault.
1077
01:15:29,092 --> 01:15:30,193
- Lucas, please.
1078
01:15:31,394 --> 01:15:33,997
My only concern is
medical supplies.
1079
01:15:33,997 --> 01:15:36,566
What if you go into
labor? I am not trained.
1080
01:15:39,569 --> 01:15:41,237
(radio static)
1081
01:15:41,237 --> 01:15:44,273
- [Radio] Santa Fe
Command, does anyone copy?
1082
01:15:44,273 --> 01:15:45,942
Santa Fe, coming in.
1083
01:15:54,150 --> 01:15:57,587
(upbeat provoking music)
69565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.