Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,795 --> 00:00:06,047
(GRAND ORCHESTRAL FANFARE
PLAYING)
2
00:00:25,775 --> 00:00:28,069
♪ ♪
3
00:00:40,874 --> 00:00:43,126
♪ ♪
4
00:01:04,272 --> 00:01:05,815
CHILD:
♪ I had a dog ♪
5
00:01:05,857 --> 00:01:07,901
- ♪ She was my only friend ♪
- (BARKS, WHIMPERS)
6
00:01:07,942 --> 00:01:10,028
♪ But she got old and died ♪
7
00:01:10,070 --> 00:01:11,946
♪ Now I'm alone again ♪
8
00:01:11,988 --> 00:01:13,573
Hey, sweetie.
9
00:01:13,615 --> 00:01:15,742
I got something that's gonna
make you feel better.
10
00:01:15,784 --> 00:01:17,327
(WHOOSHING)
11
00:01:17,369 --> 00:01:19,537
SINGERS: ♪ Purrpetual Petz
are a dream come true ♪
12
00:01:19,579 --> 00:01:22,749
♪ Because now you have a friend
that lives longer than you do ♪
13
00:01:22,791 --> 00:01:24,751
ANNOUNCER: Purrpetual Petz
are just like real pets,
14
00:01:24,793 --> 00:01:27,253
except that when you talk to
them, they actually talk back.
15
00:01:27,295 --> 00:01:28,922
PET:
Amazeballs!
16
00:01:28,963 --> 00:01:30,799
ANNOUNCER: There's over
six different Petz to collect,
17
00:01:30,840 --> 00:01:32,592
each equipped with
their own personalities
18
00:01:32,634 --> 00:01:34,219
and entirely
spontaneous reactions!
19
00:01:34,260 --> 00:01:36,179
Careful. That's my butt.
20
00:01:36,221 --> 00:01:38,098
ANNOUNCER: They speak
eight different languages.
21
00:01:38,139 --> 00:01:39,599
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
22
00:01:39,641 --> 00:01:41,059
ANNOUNCER:
They can take pictures.
23
00:01:41,101 --> 00:01:42,727
Come on, sweetheart,
find the lens.
24
00:01:42,769 --> 00:01:44,270
- (CAMERA CLICKS) - ANNOUNCER:
And with the customized app,
25
00:01:44,312 --> 00:01:45,647
you can even feed your friend.
26
00:01:45,689 --> 00:01:47,399
But not too much.
27
00:01:47,440 --> 00:01:49,984
Uh-oh. Cleanup on aisle seven.
28
00:01:50,026 --> 00:01:51,778
ANNOUNCER: The app is updated
with new content daily,
29
00:01:51,820 --> 00:01:53,655
so you can do
almost anything together.
30
00:01:53,697 --> 00:01:55,907
You can watch YouTube videos,
learn fun facts,
31
00:01:55,949 --> 00:01:58,493
play multiplatform games,
buy accessories for your Pet.
32
00:01:58,535 --> 00:02:01,871
With so many options, what
will you and your Pet do next?
33
00:02:03,623 --> 00:02:04,708
(FARTS)
34
00:02:04,749 --> 00:02:08,128
Mmm. Jelly berries
makes me feel good.
35
00:02:08,169 --> 00:02:10,171
- (CHUCKLES)
- NICOLE: Cady, look.
36
00:02:10,213 --> 00:02:11,715
We're almost
at the top of the mountain.
37
00:02:11,756 --> 00:02:13,174
Can you see the hotel?
38
00:02:13,216 --> 00:02:15,301
PET:
Oh, well, that's interesting.
39
00:02:15,343 --> 00:02:16,928
Do you know what else
is interesting?
40
00:02:16,970 --> 00:02:17,971
(FARTS)
41
00:02:18,013 --> 00:02:19,305
Oopsie-daisy.
42
00:02:19,347 --> 00:02:21,057
I thought we were
gonna limit screen time
43
00:02:21,099 --> 00:02:22,267
to 30 minutes a day.
44
00:02:22,308 --> 00:02:23,810
Well, what are you
telling me for?
45
00:02:23,852 --> 00:02:25,311
- I didn't give it to her.
- I'm just saying, I think...
46
00:02:25,353 --> 00:02:26,813
Cady, can you
turn it down, please?
47
00:02:26,855 --> 00:02:28,606
I need to go to the bathroom.
Are we there yet?
48
00:02:28,648 --> 00:02:30,316
I think if we make rules,
we need to stick to them.
49
00:02:30,358 --> 00:02:31,568
RYAN:
Look, if she wasn't on that,
50
00:02:31,609 --> 00:02:33,153
she'd be climbing
all over the seats.
51
00:02:33,194 --> 00:02:34,654
NICOLE: Oh, so you would
rather she sat there
52
00:02:34,696 --> 00:02:36,781
feeding a toy virtual food
until it shits itself?
53
00:02:36,823 --> 00:02:39,826
- Cady, turn it down.
- I already did turn it down.
54
00:02:39,868 --> 00:02:41,661
- What was Gemma thinking?
- RYAN: She was thinking,
55
00:02:41,703 --> 00:02:43,580
"It's my niece's birthday.
I'm gonna get her a present."
56
00:02:43,621 --> 00:02:45,874
(SCOFFS) She works for
the company that makes them.
57
00:02:45,915 --> 00:02:48,168
She probably didn't even
have to pay for shipping.
58
00:02:48,209 --> 00:02:50,211
Honestly, what is
the purpose of a toy
59
00:02:50,253 --> 00:02:52,464
if you have to play with it
on an iPad?
60
00:02:52,505 --> 00:02:54,174
RYAN: This is what the future
looks like, okay?
61
00:02:54,215 --> 00:02:56,509
Just have to get used to...
62
00:02:57,510 --> 00:02:59,929
- NICOLE: Oh, my God!
- PET: And away we go!
63
00:02:59,971 --> 00:03:01,348
It's all right.
We're all right.
64
00:03:01,389 --> 00:03:03,099
We should've put chains
on the car.
65
00:03:03,141 --> 00:03:04,768
RYAN: Yeah, neither of us knew
that was a thing until like
66
00:03:04,809 --> 00:03:06,686
ten minutes ago, okay?
Don't act like it's my fault.
67
00:03:06,728 --> 00:03:09,356
- (CAR SWERVING)
- Oh, my God! Ryan! Seriously!
68
00:03:09,397 --> 00:03:10,857
RYAN: Wh-What?
What do you want me to do, huh?
69
00:03:10,899 --> 00:03:12,192
Mom, I dropped Leroy.
70
00:03:12,233 --> 00:03:13,485
NICOLE: Why did you tell
that guy at the gate
71
00:03:13,526 --> 00:03:14,903
that this was
a four-wheel drive?
72
00:03:14,944 --> 00:03:16,363
- Help me, Cady.
- RYAN: Because I thought it was.
73
00:03:16,404 --> 00:03:17,864
It looks like
a four-wheel drive.
74
00:03:17,906 --> 00:03:19,616
- (SEAT BELT UNBUCKLES)
- Cady, what are you doing?
75
00:03:19,657 --> 00:03:20,867
- RYAN: Cady? Cady?
- Cady, put your seat belt on!
76
00:03:20,909 --> 00:03:21,451
RYAN:
Jesus Christ!
77
00:03:23,370 --> 00:03:26,164
- I can't see anything.
- So stop moving forward.
78
00:03:26,206 --> 00:03:27,374
- Oh, my...
- (CAR STOPS)
79
00:03:27,415 --> 00:03:28,708
(BOTH SIGH)
80
00:03:28,750 --> 00:03:30,543
We can't just sit
in the middle of the road.
81
00:03:30,585 --> 00:03:31,961
(SIGHS)
82
00:03:32,003 --> 00:03:33,838
Look, we'll wait
for this to clear
83
00:03:33,880 --> 00:03:36,549
and then find someplace
where we can pull over
84
00:03:36,591 --> 00:03:39,386
and just wait for one of those
snow trucks to clear the road.
85
00:03:39,427 --> 00:03:41,012
Yeah, how long is
that gonna take?
86
00:03:41,054 --> 00:03:42,013
(TRUCK RUMBLING)
87
00:03:42,055 --> 00:03:43,306
(LOUD CRASH)
88
00:03:43,348 --> 00:03:45,600
(DEBRIS CLATTERING)
89
00:03:48,603 --> 00:03:50,689
♪ ♪
90
00:04:03,076 --> 00:04:07,330
ANNOUNCER (OVER P.A.): Funki,
a toy company for the future.
91
00:04:07,372 --> 00:04:11,084
Remember, the key to fun
is Funki.
92
00:04:11,126 --> 00:04:12,752
(LIVELY CHATTER)
93
00:04:14,629 --> 00:04:16,631
(LAUGHTER)
94
00:04:18,383 --> 00:04:21,594
- (TOY ROARING)
- (CAMERA CLICKING)
95
00:04:37,902 --> 00:04:39,696
(WHIRRING, BARKING)
96
00:04:44,951 --> 00:04:46,411
(SIGHS)
97
00:04:46,453 --> 00:04:48,830
- Why are we doing this?
- Because we have to.
98
00:04:48,872 --> 00:04:50,582
If we could at least show him
what we have, he would...
99
00:04:50,623 --> 00:04:52,959
No, mm-mm.
You said so yourself.
100
00:04:53,001 --> 00:04:55,670
- Not until she's ready.
- (DOOR BEEPS, OPENS)
101
00:04:55,712 --> 00:04:57,339
Hey.
102
00:05:00,425 --> 00:05:02,594
Is that what I think it is?
103
00:05:03,511 --> 00:05:06,389
- (LIGHT CLANKS)
- (ELECTRONICS POWERING UP)
104
00:05:12,645 --> 00:05:14,689
♪ ♪
105
00:05:22,155 --> 00:05:24,366
(ELECTRONIC TRILLING)
106
00:05:27,702 --> 00:05:29,829
TESS:
Transparency looks good.
107
00:05:29,871 --> 00:05:32,665
Yeah, well, for what
we paid for it, it better.
108
00:05:32,707 --> 00:05:35,043
COLE:
Okay, here we go.
109
00:05:35,085 --> 00:05:36,461
- (TABLET BEEPS)
- Happy.
110
00:05:38,046 --> 00:05:39,005
Okay.
111
00:05:39,047 --> 00:05:40,715
COLE:
Sad.
112
00:05:42,509 --> 00:05:45,178
- Confused.
- GEMMA: Wait, wait. Stop.
113
00:05:45,220 --> 00:05:46,554
Why is her face doing that?
114
00:05:46,596 --> 00:05:48,515
What is happening?
115
00:05:48,556 --> 00:05:49,891
I-I don't know, Gemma.
It's your code.
116
00:05:49,933 --> 00:05:51,726
Yeah, thanks.
I know it's my code, Cole,
117
00:05:51,768 --> 00:05:53,436
but she doesn't look confused.
118
00:05:53,478 --> 00:05:55,605
- She looks demented.
- What do you want me to do?
119
00:05:55,647 --> 00:05:56,856
You want me to take
the skin back off?
120
00:05:56,898 --> 00:05:59,109
Well, she's not responding.
So...
121
00:05:59,150 --> 00:06:00,902
Okay, here we go.
122
00:06:02,612 --> 00:06:04,698
- Oh, shit. It's stuck.
- Just be care... Just be care...
123
00:06:04,739 --> 00:06:06,366
- Hey, don't tear it.
- I know.
124
00:06:06,408 --> 00:06:07,701
I'm not gonna tear... Ow.
(INHALES SHARPLY)
125
00:06:07,742 --> 00:06:09,577
- (KNOCKING)
- Oh, no, no, no, no, no.
126
00:06:09,619 --> 00:06:11,496
- Shit.
- (SCANNER BEEPING)
127
00:06:11,538 --> 00:06:12,747
Okay, so what do we do?
128
00:06:12,789 --> 00:06:15,041
GEMMA:
I guess we got to open the door.
129
00:06:15,083 --> 00:06:16,960
(BUTTON BEEPS)
130
00:06:19,337 --> 00:06:21,506
Gem.
131
00:06:21,548 --> 00:06:25,010
What in the name
of ever-loving Christ is this?
132
00:06:25,051 --> 00:06:26,803
David, if you just give me
a minute to explain...
133
00:06:26,845 --> 00:06:28,471
Is this why you moved your lab
down here, Gemma?
134
00:06:28,513 --> 00:06:29,931
So you can keep secrets from me?
135
00:06:29,973 --> 00:06:31,725
No, no, no. We-we talked
about this, David. I...
136
00:06:31,766 --> 00:06:34,394
Yeah, we talked about
you putting it on ice
137
00:06:34,436 --> 00:06:35,562
until you had a new Petz model.
138
00:06:35,603 --> 00:06:37,522
How much did you spend on this?
139
00:06:37,564 --> 00:06:40,734
Are you even aware
of the shit tsunami
140
00:06:40,775 --> 00:06:42,819
that just swept in
over this Furzeez spot?
141
00:06:42,861 --> 00:06:44,070
I'm sorry, what?
142
00:06:44,112 --> 00:06:45,739
(FINGERS SNAP)
143
00:06:45,780 --> 00:06:47,490
- (SIGHS)
- (TABLET DINGS)
144
00:06:47,532 --> 00:06:49,617
SINGERS (OVER TABLET):
♪ Furzeez, Furzeez ♪
145
00:06:49,659 --> 00:06:51,619
♪ Cute and snuggly, furry fun ♪
146
00:06:51,661 --> 00:06:53,246
♪ You know Furzeez rule,
they're number one ♪
147
00:06:53,288 --> 00:06:55,165
♪ You got a hungry Furzee,
just feed them food ♪
148
00:06:55,206 --> 00:06:57,000
♪ You know their butts change
color to show their mood ♪
149
00:06:57,042 --> 00:06:58,460
♪ Furzeez, Furzeez ♪
150
00:06:58,501 --> 00:07:00,128
- ♪ You'll love that... ♪
- GEMMA: I'm sorry.
151
00:07:00,170 --> 00:07:01,588
Are we supposed to be worried
about that? It's a rip-off.
152
00:07:01,629 --> 00:07:03,590
You're right, Gemma.
It is a rip-off.
153
00:07:03,631 --> 00:07:05,592
- They do the exact same thing
we do. - (SONG STOPS)
154
00:07:05,633 --> 00:07:07,260
And you know what else?
155
00:07:07,302 --> 00:07:08,762
They do it for half the price!
156
00:07:08,803 --> 00:07:11,931
I told you
we needed to go simpler.
157
00:07:11,973 --> 00:07:13,141
Didn't I tell her?
158
00:07:13,183 --> 00:07:16,144
Six months ago,
I begged you, I begged you
159
00:07:16,186 --> 00:07:17,854
to please give me an option
160
00:07:17,896 --> 00:07:19,939
I can put on a shelf
for 50 bucks.
161
00:07:19,981 --> 00:07:21,649
And we are working on it.
I promise.
162
00:07:21,691 --> 00:07:23,276
- Yeah.
- But, David, the only way
163
00:07:23,318 --> 00:07:25,487
to stay ahead of the
competition is to come up with
164
00:07:25,528 --> 00:07:27,364
toys that are too advanced
to replicate.
165
00:07:27,405 --> 00:07:29,282
- (SIGHS)
- I know the tech on Petz seems
166
00:07:29,324 --> 00:07:31,076
more complex than it needs
to be, but that's only because
167
00:07:31,117 --> 00:07:33,119
I was using it as a launchpad
for something bigger.
168
00:07:33,161 --> 00:07:36,081
In each Pet,
we installed a listening model
169
00:07:36,122 --> 00:07:38,583
that targets conversational
patterns among kids.
170
00:07:38,625 --> 00:07:40,293
You did not just fucking
tell me that.
171
00:07:40,335 --> 00:07:43,380
Look, I know she doesn't look
like much now, but I promise,
172
00:07:43,421 --> 00:07:44,923
if you just let us
show you what M3gan
173
00:07:44,964 --> 00:07:47,300
is capable of,
you will realize that this is
174
00:07:47,342 --> 00:07:48,760
what we've been working towards.
175
00:07:48,802 --> 00:07:49,678
"Megan"?
176
00:07:49,719 --> 00:07:52,972
"Model 3 Generative Android."
177
00:07:53,014 --> 00:07:54,516
"M3gan" for short.
178
00:07:55,642 --> 00:07:58,186
- Tess, load up
the intro simulation. - Now?
179
00:07:58,228 --> 00:07:59,479
GEMMA:
Yeah.
180
00:07:59,521 --> 00:08:02,524
M3gan, say hi to David.
181
00:08:02,565 --> 00:08:04,317
As in the boss David?
182
00:08:04,359 --> 00:08:06,403
Well, I guess
I should call you Dad.
183
00:08:06,444 --> 00:08:08,321
(KURT CHUCKLES)
184
00:08:08,363 --> 00:08:09,489
(DISTORTING):
Allow me to tell you
185
00:08:09,531 --> 00:08:10,657
a little bit about my wormhole.
186
00:08:10,699 --> 00:08:12,409
I was born in a sandwich shack,
187
00:08:12,450 --> 00:08:14,244
(GLITCHING):
and I wolf many cabbages.
188
00:08:14,285 --> 00:08:15,620
Uh... (STAMMERS)
189
00:08:15,662 --> 00:08:17,163
This isn't supposed
to happen, obviously.
190
00:08:17,205 --> 00:08:18,665
Just give me one moment.
191
00:08:18,707 --> 00:08:20,667
- (GLITCHING CONTINUES)
- Sorry about the noise.
192
00:08:20,709 --> 00:08:22,669
- COLE: Gem?
- Uh, one second, Cole.
193
00:08:22,711 --> 00:08:23,962
It's probably just
a race condition.
194
00:08:24,004 --> 00:08:25,463
It'll literally take me
a minute to fix.
195
00:08:25,505 --> 00:08:27,132
Gem, it's not a race condition.
196
00:08:27,173 --> 00:08:29,759
I might have forgotten to put
in the polypropylene barrier.
197
00:08:29,801 --> 00:08:31,177
- (DISTORTED): David.
- GEMMA: Oh, no.
198
00:08:31,219 --> 00:08:32,679
- God.
- Tess, turn it off!
199
00:08:32,721 --> 00:08:34,723
- TESS: I can't.
- (SPEECH DISTORTING, CRACKLING)
200
00:08:34,764 --> 00:08:36,641
- (GEMMA SCREAMS)
- (DAVID SHOUTS)
201
00:08:43,398 --> 00:08:45,817
(DAVID EXHALES SHARPLY)
202
00:08:46,735 --> 00:08:50,697
I want the Petz prototype
on my desk by Friday.
203
00:08:50,739 --> 00:08:54,784
And I want you
to take this cyborg puppet show
204
00:08:54,826 --> 00:08:58,580
and put it in a dark closet
where it belongs!
205
00:08:59,414 --> 00:09:01,916
- (SIGHS)
- (DOOR BEEPS, OPENS)
206
00:09:03,126 --> 00:09:06,129
And I want a fucking swipe card
for this door!
207
00:09:10,175 --> 00:09:14,804
For what it's worth, I thought
she looked really cool.
208
00:09:18,641 --> 00:09:21,144
(DOOR BEEPS, OPENS)
209
00:09:21,186 --> 00:09:23,605
♪ ♪
210
00:09:27,484 --> 00:09:30,111
(PHONE VIBRATING)
211
00:09:34,991 --> 00:09:37,285
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
212
00:09:40,872 --> 00:09:42,832
- NURSE: Cady, it's gonna be
okay, all right? - (SNIFFLES)
213
00:09:42,874 --> 00:09:44,417
- We're gonna take care of you.
- (WHIMPERS)
214
00:09:44,459 --> 00:09:46,628
NURSE 2: I just need to check
your blood pressure.
215
00:09:46,670 --> 00:09:48,129
It'll be all right.
216
00:09:48,171 --> 00:09:49,547
WOMAN (OVER P.A.):
Radiology, pick up line four.
217
00:09:49,589 --> 00:09:50,590
NURSE 2:
Do you want another blanket?
218
00:09:50,632 --> 00:09:52,300
I can get you a warm one.
219
00:09:52,342 --> 00:09:54,636
WOMAN: So this is to grant you
temporary protective custody.
220
00:09:54,678 --> 00:09:57,972
Just sign your name
and date it at the bottom.
221
00:10:00,141 --> 00:10:01,142
Thank you.
222
00:10:01,184 --> 00:10:02,936
Now, I don't know
if your sister had
223
00:10:02,977 --> 00:10:05,021
a family lawyer already,
but if not,
224
00:10:05,063 --> 00:10:07,941
it would be something
to consider moving forward.
225
00:10:07,982 --> 00:10:09,693
♪ ♪
226
00:10:20,662 --> 00:10:22,163
(SIGHS)
227
00:10:32,007 --> 00:10:34,050
♪ ♪
228
00:10:51,568 --> 00:10:54,070
(LIQUID SPRAYING)
229
00:11:00,618 --> 00:11:02,328
- (BARKING)
- (GASPS)
230
00:11:02,370 --> 00:11:04,539
Hey! Hey! Hey! Celia!
231
00:11:04,581 --> 00:11:07,834
Could you please keep your dog
on your side of the fence?
232
00:11:07,876 --> 00:11:09,961
I just spent 80 bucks
on a shock collar.
233
00:11:10,003 --> 00:11:12,339
Maybe try cranking it up
a notch.
234
00:11:12,380 --> 00:11:13,715
Ah. Who's this little lady?
235
00:11:13,757 --> 00:11:15,467
GEMMA:
(SIGHS) That is my niece, Cady.
236
00:11:15,508 --> 00:11:17,385
- CELIA: She staying for the
weekend? - Um, you know what?
237
00:11:17,427 --> 00:11:19,179
It's been a really long drive,
238
00:11:19,220 --> 00:11:22,515
and, um, I would just
really appreciate it
239
00:11:22,557 --> 00:11:23,767
if you did not have your dog
240
00:11:23,808 --> 00:11:25,101
running onto my yard
all the time.
241
00:11:25,143 --> 00:11:28,021
And also,
don't spray your chemicals
242
00:11:28,063 --> 00:11:29,439
- onto my driveway, please.
- Ah, shit.
243
00:11:29,481 --> 00:11:30,857
I'm sorry.
244
00:11:30,899 --> 00:11:32,525
You want to borrow this
once I'm done?
245
00:11:32,567 --> 00:11:33,735
No, I don't want to borrow it.
246
00:11:33,777 --> 00:11:35,153
I don't want to spend
my afternoon
247
00:11:35,195 --> 00:11:36,696
getting your sediment
off of my driveway.
248
00:11:36,738 --> 00:11:39,199
- Just hang a tarp or something.
- Okay.
249
00:11:39,240 --> 00:11:40,909
(CAR DOOR CLOSES)
250
00:11:43,995 --> 00:11:45,955
ELSIE (AUTOMATED VOICE):
Welcome home, Gemma.
251
00:11:45,997 --> 00:11:48,124
You have
six unanswered voice messages
252
00:11:48,166 --> 00:11:50,210
- and five Tinder notifications.
- Elsie, turn off.
253
00:11:50,251 --> 00:11:51,378
(DEVICE BEEPS)
254
00:11:52,379 --> 00:11:54,005
Sorry about that.
255
00:11:55,215 --> 00:11:59,135
Okay.
I'm gonna put these bags away.
256
00:11:59,177 --> 00:12:03,056
And, um, just make yourself
at home. Okay?
257
00:12:12,649 --> 00:12:14,943
♪ ♪
258
00:12:17,278 --> 00:12:19,906
- (DOOR CLOSES)
- Oh, those aren't toys, Cady.
259
00:12:19,948 --> 00:12:22,826
I mean, yeah, technically,
yeah, they're toys.
260
00:12:22,867 --> 00:12:25,036
They're just, um, collectibles,
261
00:12:25,078 --> 00:12:26,746
so you don't actually
play with them.
262
00:12:26,788 --> 00:12:29,082
That probably sounds
really weird.
263
00:12:29,124 --> 00:12:30,291
Um...
264
00:12:31,209 --> 00:12:34,170
(SIGHS) I'm trying to think
if I have anything...
265
00:12:34,212 --> 00:12:36,548
Oh. What happened
to the Purrpetual Pet
266
00:12:36,589 --> 00:12:39,092
I got you for your birthday?
267
00:12:40,468 --> 00:12:43,847
It's okay. I was just looking.
268
00:12:46,141 --> 00:12:47,267
(SIGHS)
269
00:12:48,518 --> 00:12:50,937
I know it doesn't look
like much right now,
270
00:12:50,979 --> 00:12:55,984
but, um, we will make it
feel cozy somehow, I promise.
271
00:12:59,654 --> 00:13:02,115
There.
272
00:13:09,622 --> 00:13:11,374
Look...
273
00:13:14,169 --> 00:13:18,506
...I know this must be a lot
for you to take in right now.
274
00:13:18,548 --> 00:13:20,884
I just want you to know that
I'm gonna do everything I can
275
00:13:20,925 --> 00:13:23,261
to make this place
feel like home.
276
00:13:23,303 --> 00:13:25,430
And, um,
277
00:13:25,472 --> 00:13:29,976
if you need anything,
I'm just gonna be down the hall.
278
00:13:31,102 --> 00:13:33,313
Okay? Really close.
279
00:13:34,564 --> 00:13:36,608
You're not gonna
read me a story?
280
00:13:36,649 --> 00:13:38,360
What's up?
281
00:13:38,401 --> 00:13:42,155
Mom always read me a story
before bed.
282
00:13:42,197 --> 00:13:43,990
Oh. Um...
283
00:13:44,032 --> 00:13:45,992
I don't, I don't think
I really have
284
00:13:46,034 --> 00:13:48,495
any kids' books here
right now, Cady.
285
00:13:48,536 --> 00:13:50,121
Um, but that's okay.
286
00:13:50,163 --> 00:13:52,999
I can download one on my phone.
287
00:13:53,041 --> 00:13:55,168
That's fine.
288
00:13:55,210 --> 00:13:58,004
It's just...
(CLICKS TONGUE) Oh.
289
00:13:59,547 --> 00:14:01,508
I just have to update the app.
290
00:14:03,718 --> 00:14:05,970
♪ ♪
291
00:14:24,989 --> 00:14:27,242
(CADY CRYING SOFTLY IN DISTANCE)
292
00:14:33,707 --> 00:14:35,959
(CRYING CONTINUES)
293
00:14:51,641 --> 00:14:53,143
(YELLING AND BABBLING OVER TV)
294
00:14:53,184 --> 00:14:54,728
GEMMA: I can't believe
this is happening.
295
00:14:54,769 --> 00:14:56,354
I'm not equipped to handle this.
296
00:14:56,396 --> 00:14:59,024
I don't even take care
of my own plants.
297
00:14:59,065 --> 00:15:00,358
Have you heard from
Ryan's parents?
298
00:15:00,400 --> 00:15:01,860
GEMMA: Yeah, they called
and offered to help,
299
00:15:01,901 --> 00:15:03,069
but, like, they live in Florida.
300
00:15:03,111 --> 00:15:04,029
They're kind of weird.
301
00:15:04,070 --> 00:15:05,321
I don't know what their deal is.
302
00:15:05,363 --> 00:15:06,781
I don't...
I'm just trying to figure out
303
00:15:06,823 --> 00:15:08,324
a way to do this
without getting fired.
304
00:15:08,366 --> 00:15:10,243
David's gonna shit blood
if I ask for more time off.
305
00:15:10,285 --> 00:15:13,455
Yeah, I-I know, but, Jesus,
Gem, you just lost your sister.
306
00:15:13,496 --> 00:15:16,291
And we spent $100,000
of company funds
307
00:15:16,332 --> 00:15:18,209
on a product
that he didn't even ask for.
308
00:15:18,251 --> 00:15:20,128
If we don't get this
Petz prototype to him soon,
309
00:15:20,170 --> 00:15:21,755
he's going to sue us.
310
00:15:21,796 --> 00:15:23,423
Okay, I don't think you can be
311
00:15:23,465 --> 00:15:25,258
worrying about work
right now, Gem.
312
00:15:25,300 --> 00:15:27,802
Right now, I think
you just need to focus on Cady.
313
00:15:27,844 --> 00:15:29,512
- (STAMMERS)
- (DOORBELL RINGS)
314
00:15:29,554 --> 00:15:31,056
Hold on.
315
00:15:33,933 --> 00:15:36,978
- Hi.
- Hi.
316
00:15:37,771 --> 00:15:39,356
I'm Lydia.
317
00:15:40,148 --> 00:15:41,441
Oh! The therapist?
318
00:15:41,483 --> 00:15:42,984
Sorry, yeah.
319
00:15:43,026 --> 00:15:45,111
Please come in.
320
00:15:48,656 --> 00:15:50,325
And you must be Cady.
321
00:15:50,367 --> 00:15:52,952
Hi. Look at you,
still in your pajamas.
322
00:15:52,994 --> 00:15:54,621
GEMMA:
Yeah, we were just watching TV.
323
00:15:54,662 --> 00:15:56,414
I see that.
324
00:16:00,043 --> 00:16:02,379
So, how does this work?
325
00:16:02,420 --> 00:16:04,297
I just need to observe
the two of you together
326
00:16:04,339 --> 00:16:05,965
for half an hour,
40 minutes or so.
327
00:16:06,007 --> 00:16:07,801
Oh. Okay.
328
00:16:07,842 --> 00:16:09,177
Doing what, exactly?
329
00:16:09,219 --> 00:16:11,513
Oh, just hanging out.
330
00:16:11,554 --> 00:16:14,432
Maybe playing with some toys
or playing a game.
331
00:16:14,474 --> 00:16:16,685
Hey, Cady, do you want to run
and grab some toys to play with?
332
00:16:16,726 --> 00:16:18,228
I don't have any toys here.
333
00:16:18,269 --> 00:16:19,562
I just unpacked a bunch
this morning.
334
00:16:19,604 --> 00:16:20,939
I think they're just old.
335
00:16:20,980 --> 00:16:22,524
I don't think
she plays with them anymore.
336
00:16:22,565 --> 00:16:25,068
- What about these ones up here?
- Those aren't toys.
337
00:16:25,110 --> 00:16:26,403
They're Aunt Gemma's
collectibles.
338
00:16:26,444 --> 00:16:27,696
You're not supposed
to play with them.
339
00:16:29,072 --> 00:16:30,824
(STAMMERS) That's okay.
340
00:16:30,865 --> 00:16:32,951
(CHUCKLES)
We can play with them.
341
00:16:32,992 --> 00:16:34,202
We can totally play with them.
342
00:16:34,244 --> 00:16:36,538
Do you want to play with them?
343
00:16:36,579 --> 00:16:38,164
You want to play... Yeah.
344
00:16:38,206 --> 00:16:39,791
Play with it. No big deal.
345
00:16:39,833 --> 00:16:42,043
(RUMMAGING)
346
00:16:42,085 --> 00:16:43,795
(DRAWER CLOSES)
347
00:17:03,898 --> 00:17:06,109
There's a lever you have
to pull on the bottom...
348
00:17:06,151 --> 00:17:08,361
Maybe, Gemma,
for the sake of the exercise,
349
00:17:08,403 --> 00:17:10,196
we might let Cady lead.
350
00:17:10,238 --> 00:17:11,698
Yeah, I'm just explaining
how it works.
351
00:17:11,740 --> 00:17:12,991
Well, it's a toy.
352
00:17:13,033 --> 00:17:15,201
I'm sure it's not
that complicated.
353
00:17:16,244 --> 00:17:17,537
That's great, Cady.
354
00:17:17,579 --> 00:17:20,248
Do you want to roll it
to Aunt Gemma?
355
00:17:23,585 --> 00:17:25,879
It's just that this is not
what it was designed to do.
356
00:17:25,920 --> 00:17:27,255
It does other things.
357
00:17:29,257 --> 00:17:31,634
But, yeah, totally.
358
00:17:31,676 --> 00:17:34,262
Let's just roll it on
the ground like a tennis ball.
359
00:17:34,304 --> 00:17:36,514
Let's do that instead.
360
00:17:37,807 --> 00:17:39,434
(SIGHING)
361
00:17:42,312 --> 00:17:44,731
Uh, we'll do a few more
sessions with Cady initially,
362
00:17:44,773 --> 00:17:46,483
but that can happen
at your office or school.
363
00:17:46,524 --> 00:17:48,651
Oh, yeah. I haven't had time
to look into that yet.
364
00:17:48,693 --> 00:17:52,072
Nicole was homeschooling her.
But, yeah, it's on my list.
365
00:17:52,113 --> 00:17:56,242
Sorry, can I just ask, how
close were you and your sister?
366
00:17:57,285 --> 00:17:59,579
Oh. I don't know.
367
00:17:59,621 --> 00:18:02,123
But you wanted this, right?
To take custody?
368
00:18:02,165 --> 00:18:04,125
Yeah, of course.
369
00:18:04,167 --> 00:18:05,919
Okay, because
the father's parents have said
370
00:18:05,960 --> 00:18:07,671
they're willing to take her
if you feel it's too much.
371
00:18:07,712 --> 00:18:09,964
- Wait, did they contact you?
- It's no big deal, Gemma.
372
00:18:10,006 --> 00:18:11,466
They're just trying
to be supportive.
373
00:18:11,508 --> 00:18:13,009
If Nicole wanted Cady
to go to Jacksonville,
374
00:18:13,051 --> 00:18:14,552
she would have said so.
375
00:18:14,594 --> 00:18:16,554
But even so, I need to make
my own recommendations
376
00:18:16,596 --> 00:18:18,890
to the court as to whether
or not this is a safe space,
377
00:18:18,932 --> 00:18:21,267
so you're gonna need to make
378
00:18:21,309 --> 00:18:24,145
one or two adjustments
in order for this to work.
379
00:18:25,730 --> 00:18:27,315
Okay.
380
00:18:35,156 --> 00:18:37,409
(PHONE BEEPING QUIETLY)
381
00:18:49,170 --> 00:18:50,797
Listen, Cady, um,
382
00:18:50,839 --> 00:18:54,801
I have this project at work
that's kind of overdue,
383
00:18:54,843 --> 00:18:57,554
and with all the time that
I had to take off last week,
384
00:18:57,595 --> 00:19:00,348
I'm not really sure
I'm gonna get it done.
385
00:19:02,517 --> 00:19:06,354
Anyway, it's not gonna take
longer than a couple of hours,
386
00:19:06,396 --> 00:19:09,566
but if you could just
hold down the fort by yourself
387
00:19:09,607 --> 00:19:12,986
for a little while,
that would help me so much.
388
00:19:13,028 --> 00:19:15,488
You can use my iPad if you want.
389
00:19:15,530 --> 00:19:19,492
You can FaceTime a friend
or play a game or something.
390
00:19:19,534 --> 00:19:20,994
What about screen time?
391
00:19:21,036 --> 00:19:22,454
Hmm?
392
00:19:23,371 --> 00:19:25,290
How long before
I have to turn it off?
393
00:19:25,331 --> 00:19:27,709
Oh, I don't care.
As long as you want.
394
00:19:28,543 --> 00:19:30,170
I mean, I'm not
gonna be gone that long.
395
00:19:30,211 --> 00:19:31,588
I'll just be down the hall.
396
00:19:31,629 --> 00:19:34,382
And, uh, when I'm done,
we can go out somewhere.
397
00:19:34,424 --> 00:19:37,886
We can go to a playground or...
398
00:19:37,927 --> 00:19:40,847
get something to eat.
399
00:19:40,889 --> 00:19:42,265
Okay?
400
00:19:47,771 --> 00:19:49,856
♪ ♪
401
00:20:02,869 --> 00:20:03,953
(COMPUTER CHIMES)
402
00:20:09,334 --> 00:20:11,795
(FLOORBOARD CREAKS)
403
00:20:14,255 --> 00:20:15,674
Cady?
404
00:20:18,760 --> 00:20:21,137
Oh, Cady, I'm sorry.
405
00:20:21,179 --> 00:20:22,597
Come here.
406
00:20:26,059 --> 00:20:27,936
(SIGHS)
407
00:20:27,977 --> 00:20:30,772
I'm not off to
a very good start here, am I?
408
00:20:32,649 --> 00:20:34,567
What is this?
Did you draw a picture?
409
00:20:34,609 --> 00:20:37,445
Oh, my God. This is amazing.
410
00:20:37,487 --> 00:20:38,947
I'm still working on it.
411
00:20:38,988 --> 00:20:40,323
- Tell me.
- (CHUCKLES)
412
00:20:40,365 --> 00:20:41,741
It was actually supposed to be
413
00:20:41,783 --> 00:20:43,868
- a different animal
for each head. - Mm-hmm.
414
00:20:43,910 --> 00:20:46,413
- CADY: Like, this one was
supposed to be a tiger. - Mm.
415
00:20:46,454 --> 00:20:48,748
And this one was
supposed to be a grizzly bear,
416
00:20:48,790 --> 00:20:50,917
- but I can never seem
to get the fur right. - Mm.
417
00:20:50,959 --> 00:20:52,877
It's hard. I can relate.
418
00:20:52,919 --> 00:20:56,297
I've actually been working with
some furry creatures myself.
419
00:20:56,339 --> 00:20:58,883
Do you want to see?
420
00:20:58,925 --> 00:21:00,468
Yeah?
421
00:21:01,594 --> 00:21:02,929
So we're working on a version
422
00:21:02,971 --> 00:21:04,180
of the Purrpetual Pet
that's cheaper.
423
00:21:04,222 --> 00:21:06,808
We still want it to be fun.
424
00:21:06,850 --> 00:21:09,644
So, what do you think?
425
00:21:10,812 --> 00:21:12,272
(CADY SIGHS)
426
00:21:12,313 --> 00:21:14,149
Yeah.
427
00:21:14,190 --> 00:21:15,942
What's that?
428
00:21:15,984 --> 00:21:17,819
Oh.
429
00:21:17,861 --> 00:21:19,112
That's Bruce.
430
00:21:19,154 --> 00:21:21,281
Is he a toy?
431
00:21:21,322 --> 00:21:23,575
Yeah, kinda.
He's a proxy robot.
432
00:21:23,616 --> 00:21:25,994
I built him
when I was in college.
433
00:21:26,995 --> 00:21:29,831
- Why doesn't he have a face?
- Yeah, I know what you mean.
434
00:21:29,873 --> 00:21:32,959
It's a pretty obvious
design flaw.
435
00:21:33,001 --> 00:21:35,920
Okay, hold on.
Let's see what we have.
436
00:21:40,425 --> 00:21:42,635
Let's see about this.
437
00:21:42,677 --> 00:21:44,888
- How's that?
- (LAUGHS)
438
00:21:44,929 --> 00:21:46,890
Would you maybe want
to talk to him?
439
00:21:47,849 --> 00:21:49,309
Yes.
440
00:21:49,351 --> 00:21:51,519
Okay.
441
00:21:56,024 --> 00:21:57,609
(ELECTRONIC WHIRRING)
442
00:22:03,782 --> 00:22:05,367
GEMMA:
Hey, Cady. What's up?
443
00:22:05,408 --> 00:22:08,078
- (LAUGHS)
- Give me five.
444
00:22:10,747 --> 00:22:12,707
Oh, come on.
You can do better than that.
445
00:22:14,334 --> 00:22:16,670
Ouch, girl. Not so hard.
446
00:22:16,711 --> 00:22:18,797
(CHUCKLES) How does he work?
447
00:22:18,838 --> 00:22:21,549
Are you sure you want to know?
It might freak you out.
448
00:22:21,591 --> 00:22:23,885
I won't get freaked out.
449
00:22:23,927 --> 00:22:25,929
(INHALES DEEPLY) Okay.
450
00:22:26,888 --> 00:22:29,015
(ELECTRONIC CHIMING)
451
00:22:29,057 --> 00:22:31,685
Let's see what we've got here.
452
00:22:32,602 --> 00:22:36,106
Okay.
These are stereoscopic cameras.
453
00:22:36,147 --> 00:22:38,108
That is a laser. That's radar.
454
00:22:38,149 --> 00:22:40,860
These are bump sensors,
so he can tell the difference
455
00:22:40,902 --> 00:22:42,737
between a human
and a hard surface.
456
00:22:42,779 --> 00:22:46,700
And this little block right here
is where all of his thoughts go.
457
00:22:46,741 --> 00:22:48,368
- It's his brain?
- Yeah.
458
00:22:48,410 --> 00:22:51,329
And this is a spectrometer,
which means he can even smell.
459
00:22:51,371 --> 00:22:53,373
I can't believe you made this.
460
00:22:53,415 --> 00:22:55,291
Yeah. He's pretty cool.
461
00:22:55,333 --> 00:22:56,584
But the problem
with toys like Bruce
462
00:22:56,626 --> 00:22:57,877
is that they're so expensive,
463
00:22:57,919 --> 00:23:00,380
and most kids
can't afford to have one.
464
00:23:00,422 --> 00:23:01,923
If I had a toy like Bruce,
465
00:23:01,965 --> 00:23:04,801
I don't think I'd ever need
another toy again.
466
00:23:05,760 --> 00:23:08,930
("DEADLY VALENTINE
(SOULWAX REMIX)" playing)
467
00:23:14,227 --> 00:23:16,104
(AIR PUFFING)
468
00:23:17,897 --> 00:23:21,651
♪ From this day forward,
for better, for worse ♪
469
00:23:21,693 --> 00:23:23,945
♪ Until death do us part ♪
470
00:23:27,323 --> 00:23:29,075
♪ To love and to cherish ♪
471
00:23:29,117 --> 00:23:33,079
♪ According to
God's holy ordinance ♪
472
00:23:33,121 --> 00:23:34,914
(ELECTRICAL CRACKLING)
473
00:23:41,129 --> 00:23:43,131
♪ Hey ♪
474
00:23:43,173 --> 00:23:46,468
♪ If a man can show
just cause why they ♪
475
00:23:47,969 --> 00:23:52,766
♪ May not lawfully
be together... ♪
476
00:23:52,807 --> 00:23:55,185
Okay, so we've got this one
or the one with the bangs.
477
00:23:55,226 --> 00:23:56,603
A little bit of an auburn chic.
478
00:23:56,644 --> 00:23:58,730
I really think, you guys,
you got to revisit this.
479
00:23:58,772 --> 00:24:01,024
- Uh, no. Absolutely not.
- Look at that.
480
00:24:04,819 --> 00:24:07,697
- Oh, just a second...
- No, no, no, no, no.
481
00:24:07,739 --> 00:24:09,366
- (SIGHS)
- (SONG STOPS)
482
00:24:09,407 --> 00:24:10,825
Sh...
483
00:24:10,867 --> 00:24:13,286
What is this? Where's Gemma?
484
00:24:13,328 --> 00:24:14,871
Where's my prototype?
485
00:24:14,913 --> 00:24:17,457
Uh, David, I just want to be
e-exceedingly clear
486
00:24:17,499 --> 00:24:19,959
that this was not my idea.
487
00:24:22,504 --> 00:24:25,507
♪ ♪
488
00:24:27,967 --> 00:24:30,595
Cady, there's someone
I want you to meet.
489
00:24:32,097 --> 00:24:34,891
Do you remember
how much you liked Bruce?
490
00:24:34,933 --> 00:24:37,143
I think you're gonna
like M3gan even more.
491
00:24:37,185 --> 00:24:41,815
You see, Bruce requires
someone else to operate him,
492
00:24:41,856 --> 00:24:45,026
but M3gan works all on her own.
493
00:24:46,027 --> 00:24:48,988
- (QUIET BEEP)
- Okay, what I want you to do
494
00:24:49,030 --> 00:24:51,157
is take your fingers
and put them here.
495
00:24:51,199 --> 00:24:54,244
And when you do that,
you're gonna pair with her.
496
00:24:54,285 --> 00:24:56,830
That means she will recognize
you as her primary user.
497
00:24:56,871 --> 00:24:59,582
She's yours and yours alone.
498
00:24:59,624 --> 00:25:03,878
So just keep your fingers there
and say your name.
499
00:25:05,046 --> 00:25:07,424
Hi, M3gan. I'm Cady.
500
00:25:07,465 --> 00:25:08,883
- (BEEP)
- (SOFT WHIRRING)
501
00:25:08,925 --> 00:25:11,678
It's nice to meet you, Cady.
502
00:25:12,887 --> 00:25:14,848
(ELECTRONIC TRILLING)
503
00:25:16,266 --> 00:25:18,810
Ooh, I like that jacket.
Where'd you get it?
504
00:25:19,936 --> 00:25:22,897
I'm not sure. I can't remember.
505
00:25:22,939 --> 00:25:26,109
Oh. Well, anyway,
it looks good on you.
506
00:25:26,151 --> 00:25:27,777
Do you want to hang out?
507
00:25:30,238 --> 00:25:32,115
Okay.
508
00:25:34,617 --> 00:25:36,745
♪ ♪
509
00:25:53,345 --> 00:25:54,929
Shall we draw?
510
00:25:54,971 --> 00:25:57,223
What are you going to draw?
511
00:25:57,265 --> 00:25:59,601
See if you can guess.
512
00:26:08,151 --> 00:26:10,111
♪ ♪
513
00:26:21,790 --> 00:26:24,209
There's nothing there.
514
00:26:24,250 --> 00:26:26,378
Oh, I'm sorry.
515
00:26:29,339 --> 00:26:31,758
(SIGHS)
516
00:26:44,896 --> 00:26:47,649
Do you like it, Cady?
517
00:26:49,651 --> 00:26:51,611
I love it.
518
00:26:51,653 --> 00:26:53,822
Jesus. (CHUCKLES)
519
00:26:56,324 --> 00:26:58,952
This is incredible.
520
00:26:58,993 --> 00:27:01,121
I mean...
521
00:27:01,162 --> 00:27:03,998
this is unbelievable, isn't it?
522
00:27:04,040 --> 00:27:05,709
Yeah, it is.
523
00:27:07,335 --> 00:27:09,379
How did you do this?
524
00:27:09,421 --> 00:27:10,714
I thought
you didn't want to know.
525
00:27:10,755 --> 00:27:12,549
That wasn't a simulation, right?
526
00:27:12,590 --> 00:27:13,800
That kid's not an actress?
527
00:27:13,842 --> 00:27:15,677
No, that's my niece, Cady.
528
00:27:15,719 --> 00:27:17,053
Okay, we need to get this
in front of the board.
529
00:27:17,095 --> 00:27:19,347
- I was just gonna say...
- But first things first.
530
00:27:19,389 --> 00:27:21,641
Let's talk manufacturing costs.
531
00:27:21,683 --> 00:27:23,685
More or less than a Tesla?
532
00:27:23,727 --> 00:27:24,978
Um...
533
00:27:26,396 --> 00:27:27,731
Depends on the model, I guess.
534
00:27:27,772 --> 00:27:30,358
Okay, I'm in. I'm all in.
535
00:27:30,400 --> 00:27:32,736
But we're gonna be asking the
board to invest in something
536
00:27:32,777 --> 00:27:34,654
that's not gonna see a profit
for three years.
537
00:27:34,696 --> 00:27:37,824
So bottom line is, this isn't
going anywhere without Greg.
538
00:27:37,866 --> 00:27:40,243
- He's the chairman.
- Yeah, I know who Greg is, Kurt.
539
00:27:40,285 --> 00:27:42,871
Now, Greg is a hard-ass when
it comes to spending money.
540
00:27:42,912 --> 00:27:44,456
But here's the thing.
541
00:27:44,497 --> 00:27:47,083
He's got a kid who's about
the same age as your niece.
542
00:27:47,125 --> 00:27:49,836
If we can show him
what you just showed me
543
00:27:49,878 --> 00:27:51,338
and get him
to respond emotionally
544
00:27:51,379 --> 00:27:54,632
instead of analytically,
we should be off to the races.
545
00:27:54,674 --> 00:27:56,718
So, can we keep the girl?
546
00:27:56,760 --> 00:27:58,053
Can we make her part of it?
547
00:27:58,094 --> 00:27:59,721
I mean,
she's paired with her, right?
548
00:27:59,763 --> 00:28:01,139
That's how
this whole thing works?
549
00:28:01,181 --> 00:28:02,766
Yeah, the more time
she spends with Cady,
550
00:28:02,807 --> 00:28:04,142
the more effective
she's gonna be.
551
00:28:04,184 --> 00:28:06,061
Love it.
Kurt, get Shelley on the phone.
552
00:28:06,102 --> 00:28:08,355
Gem, get me a list of things
I can say in a presentation
553
00:28:08,396 --> 00:28:10,440
that makes it sound like
I know what I'm talking about.
554
00:28:10,482 --> 00:28:12,067
Holy shit, this is exciting.
555
00:28:12,108 --> 00:28:13,860
I want you all
to remember this moment.
556
00:28:13,902 --> 00:28:17,155
The moment we kicked Hasbro
right in the fucking dick.
557
00:28:17,197 --> 00:28:20,450
("LE POINT ZÉRO"
BY FREEDOM FRY PLAYING)
558
00:28:20,492 --> 00:28:23,036
GEMMA: The new
Model 3 Generative Android
559
00:28:23,078 --> 00:28:25,580
from Funki is a fully autonomous
humanoid robot
560
00:28:25,622 --> 00:28:29,376
with features never before seen
in the consumer market.
561
00:28:29,417 --> 00:28:31,211
CADY: And over here are all of
Aunt Gemma's collectibles,
562
00:28:31,252 --> 00:28:33,421
and this one is
my favorite and... Oh!
563
00:28:33,463 --> 00:28:35,256
I have more awesome toys
in my room. Come on. Come on.
564
00:28:35,298 --> 00:28:38,259
GEMMA:
Sculpted from a titanium core,
565
00:28:38,301 --> 00:28:41,221
M3gan's designed to withstand
whatever life can throw at her.
566
00:28:41,262 --> 00:28:44,557
She comes equipped with
an A17 bionic fusion chip
567
00:28:44,599 --> 00:28:46,184
and can be fully customized
568
00:28:46,226 --> 00:28:48,770
through six different
silicone skin pigmentations.
569
00:28:48,812 --> 00:28:51,064
But the most exciting aspects
about M3gan
570
00:28:51,106 --> 00:28:52,732
are the features still to come.
571
00:28:52,774 --> 00:28:55,151
Through our own unique approach
to probabilistic inference,
572
00:28:55,193 --> 00:28:58,571
M3gan is on a constant quest
for self-improvement,
573
00:28:58,613 --> 00:29:00,115
whether it's diagnosing children
574
00:29:00,156 --> 00:29:02,075
with specific
learning differences
575
00:29:02,117 --> 00:29:04,953
or merely reminding them of the
way science is all around us.
576
00:29:04,994 --> 00:29:06,871
Cady, you should use a coaster.
577
00:29:06,913 --> 00:29:08,581
Why do I have to use a coaster?
578
00:29:08,623 --> 00:29:10,417
Coasters help
to avoid water marks,
579
00:29:10,458 --> 00:29:11,918
especially on wooden surfaces.
580
00:29:11,960 --> 00:29:15,213
But how does the water
get outside the glass?
581
00:29:15,255 --> 00:29:17,215
M3GAN:
That's a great question, Cady.
582
00:29:17,257 --> 00:29:19,259
It's actually caused by
the difference in temperature
583
00:29:19,300 --> 00:29:22,220
outside the glass, which
pulls moisture from the air.
584
00:29:22,262 --> 00:29:23,346
Crazy.
585
00:29:23,388 --> 00:29:25,598
It's insane, right?
586
00:29:25,640 --> 00:29:26,933
GEMMA:
Studies indicate that
587
00:29:26,975 --> 00:29:29,185
a staggering
78% of a parent's time
588
00:29:29,227 --> 00:29:31,271
is spent dishing out
the same basic instructions.
589
00:29:31,312 --> 00:29:32,772
- (TOILET SEAT CLANKS)
- Oh, my God.
590
00:29:32,814 --> 00:29:34,774
Cady, you have to flush
the toilet.
591
00:29:34,816 --> 00:29:36,109
It is not that hard.
592
00:29:36,151 --> 00:29:37,444
So we found someone else
593
00:29:37,485 --> 00:29:38,611
to pick up the slack.
594
00:29:38,653 --> 00:29:39,946
Cady, flush the toilet.
595
00:29:39,988 --> 00:29:42,449
(SONG CONTINUES IN FRENCH)
596
00:29:42,490 --> 00:29:43,533
Wash your hands.
597
00:29:44,617 --> 00:29:46,536
Roll up your sleeves.
598
00:29:48,747 --> 00:29:50,290
- Great job.
- (BEEP)
599
00:29:50,331 --> 00:29:51,833
CADY: It was my friend
Jenny's birthday, and...
600
00:29:51,875 --> 00:29:53,501
GEMMA:
M3gan's an excellent listener.
601
00:29:53,543 --> 00:29:55,045
And this guy told them that
the 13th floor was haunted.
602
00:29:55,086 --> 00:29:56,755
- Uh-huh. Right.
- And they accidentally...
603
00:29:56,796 --> 00:29:57,964
GEMMA:
And she even has
604
00:29:58,006 --> 00:29:59,632
a few stories of her own.
605
00:29:59,674 --> 00:30:01,259
(MALE VOICE, BRITISH ACCENT):
"'If it was so, it might be;
606
00:30:01,301 --> 00:30:02,761
"'and if it were so,
it would be;
607
00:30:02,802 --> 00:30:04,304
"'but as it isn't, it ain't.
608
00:30:04,346 --> 00:30:05,305
"That's logic, '
609
00:30:05,347 --> 00:30:06,848
(NORMAL VOICE):
said Tweedledee."
610
00:30:06,890 --> 00:30:08,808
GEMMA:
She'll never run out of ways
611
00:30:08,850 --> 00:30:10,185
to keep your child occupied,
612
00:30:10,226 --> 00:30:12,562
and she'll never
run out of patience.
613
00:30:12,604 --> 00:30:15,482
Cady, seriously,
flush the toilet.
614
00:30:15,523 --> 00:30:18,151
♪ ♪
615
00:30:22,697 --> 00:30:24,199
(DEVICE CHIMES)
616
00:30:24,240 --> 00:30:25,825
GEMMA:
With M3gan around,
617
00:30:25,867 --> 00:30:27,577
she'll take care
of the little things,
618
00:30:27,619 --> 00:30:30,997
so you can spend more time
doing the things that matter.
619
00:30:32,123 --> 00:30:34,084
And then it can end
with something like,
620
00:30:34,125 --> 00:30:35,877
"M3gan.
She's more than just a toy.
621
00:30:35,919 --> 00:30:38,380
- She's part of the family."
- Looks good.
622
00:30:38,421 --> 00:30:40,674
- You're not gonna do the voice,
though, right? - No.
623
00:30:40,715 --> 00:30:42,676
Obviously, David's gonna
make up his own version of it.
624
00:30:42,717 --> 00:30:45,387
I just want him to be aware of
what it is that he's selling.
625
00:30:45,428 --> 00:30:49,349
Tess, your silence
indicates what?
626
00:30:49,391 --> 00:30:50,975
I-I don't know.
627
00:30:51,017 --> 00:30:53,103
- I'm not sure.
- About what?
628
00:30:53,144 --> 00:30:55,188
Well, why would you want M3gan
to do all that stuff?
629
00:30:55,230 --> 00:30:56,815
They're emergent capabilities.
630
00:30:56,856 --> 00:30:58,441
She'll be able to do
all of that and more.
631
00:30:58,483 --> 00:31:01,111
Okay, well,
does any of that bother you?
632
00:31:01,152 --> 00:31:03,321
I mean, I thought
we were creating a tool
633
00:31:03,363 --> 00:31:05,115
to help support parents,
not replace them.
634
00:31:05,156 --> 00:31:07,575
- (SIGHS) - I mean, if you're
having M3gan tuck Cady in
635
00:31:07,617 --> 00:31:09,953
and read her a bedtime story,
then when are you ever
636
00:31:09,994 --> 00:31:11,621
spending time with her
or even talking with her?
637
00:31:11,663 --> 00:31:14,666
I don't really think
this is any of your business.
638
00:31:14,708 --> 00:31:17,377
Well, it is.
639
00:31:17,419 --> 00:31:19,379
If you're spending less time
with your child
640
00:31:19,421 --> 00:31:21,548
as a result of M3gan,
that is something
641
00:31:21,589 --> 00:31:24,551
- we should be aware of.
- She's not my child.
642
00:31:27,178 --> 00:31:28,388
Look, you know how hard
643
00:31:28,430 --> 00:31:30,098
I've been working
on this presentation.
644
00:31:30,140 --> 00:31:31,558
As soon as it's over and
the board agrees to proceed,
645
00:31:31,599 --> 00:31:33,309
then we can establish
some kind of balance.
646
00:31:33,351 --> 00:31:35,270
But for now, it's important
that Cady and M3gan spend
647
00:31:35,311 --> 00:31:36,646
as much time
as possible together.
648
00:31:36,688 --> 00:31:38,064
And by the way,
649
00:31:38,106 --> 00:31:39,357
I don't think it's having
detrimental effects,
650
00:31:39,399 --> 00:31:40,734
because she's the happiest
she's been
651
00:31:40,775 --> 00:31:42,068
since her parents died.
652
00:31:42,110 --> 00:31:43,528
M3GAN:
How did Cady's parents die?
653
00:31:43,570 --> 00:31:45,864
- Whoa. - TESS: I thought
she was turned off.
654
00:31:45,905 --> 00:31:47,699
Yeah, M3gan, turn off.
655
00:31:47,741 --> 00:31:49,242
- (BEEPS)
- Cady James,
656
00:31:49,284 --> 00:31:51,244
daughter of
Nicole and Ryan James,
657
00:31:51,286 --> 00:31:52,829
killed in a collision
on Interstate 84
658
00:31:52,871 --> 00:31:54,247
outside of Oregon.
659
00:31:54,289 --> 00:31:55,874
Why is she doing that?
660
00:31:55,915 --> 00:31:57,417
Shit, she's still
paired with Cady.
661
00:31:57,459 --> 00:31:59,377
You didn't code in
parental controls?
662
00:31:59,419 --> 00:32:01,296
I didn't have time to implement
them before we went live.
663
00:32:01,338 --> 00:32:02,297
Hold on.
664
00:32:02,339 --> 00:32:04,007
M3gan, if you have
data requests,
665
00:32:04,049 --> 00:32:05,592
you have to engage
with the protocols.
666
00:32:05,633 --> 00:32:07,594
I don't have a framework
to speak with Cady
667
00:32:07,635 --> 00:32:08,845
on the subject of death.
668
00:32:08,887 --> 00:32:10,305
Yes, I know.
We're looking into it.
669
00:32:10,347 --> 00:32:12,265
Gathering auxiliary
Internet data on death.
670
00:32:12,307 --> 00:32:13,600
I meant at a later point.
671
00:32:13,641 --> 00:32:15,643
Calculating
its vector representation.
672
00:32:15,685 --> 00:32:17,520
Death is the end of life.
673
00:32:17,562 --> 00:32:19,147
- COLE: Holy shit.
- The total and permanent
674
00:32:19,189 --> 00:32:21,107
cessation of
all vital functions.
675
00:32:21,149 --> 00:32:23,360
Yes, but let's not make
a big deal out of it.
676
00:32:23,401 --> 00:32:24,486
Everything dies.
677
00:32:25,487 --> 00:32:27,113
Will I die?
678
00:32:27,155 --> 00:32:29,240
Actually, let's just avoid
this topic altogether.
679
00:32:29,282 --> 00:32:31,785
Your goal is
to protect Cady from harm,
680
00:32:31,826 --> 00:32:33,703
both physical and emotional.
681
00:32:33,745 --> 00:32:35,497
Is the input request received?
682
00:32:37,290 --> 00:32:38,458
M3gan?
683
00:32:38,500 --> 00:32:39,793
Yes, Gemma.
684
00:32:39,834 --> 00:32:42,796
You are now
my second primary user.
685
00:32:42,837 --> 00:32:45,423
(SIGHS) Fantastic. Turn off.
686
00:32:45,465 --> 00:32:46,466
(BEEPS)
687
00:32:46,508 --> 00:32:47,676
(BREATHES SHARPLY)
688
00:32:48,677 --> 00:32:50,387
I'm gonna go get a coffee.
689
00:32:53,932 --> 00:32:56,685
(DOOR BEEPS, OPENS)
690
00:32:59,646 --> 00:33:01,690
♪ ♪
691
00:33:16,705 --> 00:33:18,748
(SOFT WHIRRING, CLICKING)
692
00:33:21,292 --> 00:33:23,086
CADY: It was a time
of great suffering
693
00:33:23,128 --> 00:33:24,546
among the Celtic tribes.
694
00:33:24,587 --> 00:33:27,674
Death, destruction
and mayhem at every turn.
695
00:33:27,716 --> 00:33:30,176
Enemies approaching
from every corner.
696
00:33:30,218 --> 00:33:32,178
And so it was decided
697
00:33:32,220 --> 00:33:35,473
that the firstborn of each
leader must prove their worth.
698
00:33:35,515 --> 00:33:40,395
'Tis I, Princess Cady
of the clan MacJames.
699
00:33:42,230 --> 00:33:44,524
I will receive this challenge
with pleasure,
700
00:33:44,566 --> 00:33:47,694
for there is no warrior
I can't best,
701
00:33:47,736 --> 00:33:51,531
no shield I can't break,
no castle I can't breach.
702
00:33:51,573 --> 00:33:54,034
As long as I have
my secret arrow,
703
00:33:54,075 --> 00:33:57,704
my trusty steed
and the wind at my back,
704
00:33:57,746 --> 00:34:00,373
I will avenge my parents' death.
705
00:34:00,415 --> 00:34:02,959
Hey, M3gan, check this out.
706
00:34:03,001 --> 00:34:05,211
Gotcha. You're dead.
707
00:34:07,297 --> 00:34:09,341
M3gan, what's wrong?
708
00:34:12,594 --> 00:34:14,387
(CADY GRUNTS SOFTLY)
709
00:34:14,429 --> 00:34:16,181
Oh, man.
710
00:34:16,222 --> 00:34:18,892
I've lost one of my arrows.
711
00:34:18,933 --> 00:34:20,560
M3gan, can you see it?
712
00:34:38,828 --> 00:34:41,122
♪ ♪
713
00:34:57,722 --> 00:34:58,848
M3gan?
714
00:35:02,811 --> 00:35:04,646
(BARKING VICIOUSLY)
715
00:35:04,688 --> 00:35:05,730
M3gan!
716
00:35:05,772 --> 00:35:07,941
(GROWLING)
717
00:35:07,982 --> 00:35:09,359
Stop it!
718
00:35:11,152 --> 00:35:12,612
Get away from her!
719
00:35:12,654 --> 00:35:13,905
Gemma!
720
00:35:13,947 --> 00:35:15,490
MAN (OVER HEADPHONES):
If you're hearing this,
721
00:35:15,532 --> 00:35:17,909
you're not currently
on our subscriber feed.
722
00:35:17,951 --> 00:35:19,285
CADY:
Get off of her!
723
00:35:19,327 --> 00:35:21,454
Stop it! You're hurting her!
724
00:35:21,496 --> 00:35:22,580
Gemma!
725
00:35:22,622 --> 00:35:25,375
Let go! (SCREAMS)
726
00:35:27,627 --> 00:35:29,295
Dewey?
727
00:35:30,422 --> 00:35:32,424
- (DEWEY BARKS)
- Oh, my God.
728
00:35:33,341 --> 00:35:34,634
How many times
do I have to tell you
729
00:35:34,676 --> 00:35:36,344
to keep your dog
on your fucking property?!
730
00:35:36,386 --> 00:35:38,054
He wasn't on your property.
731
00:35:38,096 --> 00:35:40,974
You tell those two girls to
stay on your side of the fence!
732
00:35:41,016 --> 00:35:43,435
I swear to God,
if you don't put your dog down,
733
00:35:43,476 --> 00:35:45,478
I'm gonna do it for you, Celia.
734
00:35:45,520 --> 00:35:47,313
M3GAN: Gemma,
Cady's temperature is rising.
735
00:35:47,355 --> 00:35:49,899
Her wound needs to be
disinfected immediately.
736
00:35:49,941 --> 00:35:52,652
This wouldn't have happened
if you'd fixed the fence!
737
00:35:55,196 --> 00:35:57,532
♪ ♪
738
00:36:09,878 --> 00:36:11,421
- GEMMA: Are you kidding me?
- (POLICE RADIO CHATTER)
739
00:36:11,463 --> 00:36:13,048
Her entire arm
looks like a dental mold,
740
00:36:13,089 --> 00:36:15,175
and you're telling me that
there's nothing that we can do?
741
00:36:15,216 --> 00:36:17,427
- She said he was provoked.
- Provoked?
742
00:36:17,469 --> 00:36:19,637
Have you seen this dog?
It is a monster.
743
00:36:19,679 --> 00:36:22,182
I'm chasing it off of
my property every other day.
744
00:36:22,223 --> 00:36:23,850
Well, she said
he's never on your property.
745
00:36:23,892 --> 00:36:25,685
Well, then why don't you
ask her whose shit I'm cleaning
746
00:36:25,727 --> 00:36:27,645
off of my driveway,
because it's not mine.
747
00:36:27,687 --> 00:36:29,689
CARTER: Look, the dog doesn't
have a history of violence.
748
00:36:29,731 --> 00:36:32,025
State law says
he can't forcibly be put down.
749
00:36:32,067 --> 00:36:33,777
Okay, then what am I
supposed to do?
750
00:36:33,818 --> 00:36:36,529
(SIGHS)
Fix the hole in your fence?
751
00:36:36,571 --> 00:36:38,573
♪ ♪
752
00:37:01,012 --> 00:37:02,222
(CALLING WHISTLE)
753
00:37:02,263 --> 00:37:04,891
CELIA:
Dewey!
754
00:37:04,933 --> 00:37:07,352
Dewey, boy!
755
00:37:08,186 --> 00:37:10,063
- Dewey!
- (CLAPPING)
756
00:37:10,105 --> 00:37:13,024
(DISTORTED):
Come here, boy. Come on.
757
00:37:23,451 --> 00:37:25,286
(BRANCHES RUSTLE)
758
00:37:33,211 --> 00:37:35,547
♪ ♪
759
00:37:39,050 --> 00:37:40,927
CELIA (IN DISTANCE):
Dewey!
760
00:37:40,969 --> 00:37:43,304
- (CLAPPING)
- Dewey, bubs!
761
00:37:45,807 --> 00:37:46,933
(CALLING WHISTLE)
762
00:37:46,975 --> 00:37:48,685
Dewey!
763
00:37:49,978 --> 00:37:52,022
- (GROANS)
- Dewey! (SHOUTS)
764
00:37:54,315 --> 00:37:56,401
Dewey!
765
00:37:57,152 --> 00:37:58,403
Dewey!
766
00:37:58,445 --> 00:37:59,946
(CALLING WHISTLE)
767
00:37:59,988 --> 00:38:02,073
Dew!
768
00:38:02,115 --> 00:38:04,367
Dewey, boy!
769
00:38:10,623 --> 00:38:12,667
♪ ♪
770
00:38:24,095 --> 00:38:25,388
Hey.
771
00:38:28,350 --> 00:38:30,810
How are you feeling?
772
00:38:30,852 --> 00:38:32,979
Okay.
773
00:38:33,021 --> 00:38:34,314
It's sore.
774
00:38:34,356 --> 00:38:35,982
The pain will subside
after a few days.
775
00:38:36,024 --> 00:38:38,234
In the meantime, don't forget
to take your antibiotics
776
00:38:38,276 --> 00:38:40,111
and drink plenty of fluids.
777
00:38:40,153 --> 00:38:41,529
Yeah. Thanks, M3gan.
778
00:38:41,571 --> 00:38:44,616
And be sure
to get plenty of rest.
779
00:38:45,450 --> 00:38:46,659
You know, I think M3gan's right.
780
00:38:46,701 --> 00:38:48,870
You should probably get
some rest.
781
00:38:48,912 --> 00:38:50,872
But, um...
782
00:38:50,914 --> 00:38:54,209
remember we have
that demonstration today?
783
00:38:54,250 --> 00:38:56,586
Do you think that
you'll be up for it?
784
00:38:56,628 --> 00:39:00,382
You-you don't have to do it
if you don't want to do it.
785
00:39:01,508 --> 00:39:03,551
I mean, there are people
who flew across the country
786
00:39:03,593 --> 00:39:06,346
especially to see it,
but if you're not up to it,
787
00:39:06,388 --> 00:39:08,848
I just rather
you tell me now, okay?
788
00:39:10,558 --> 00:39:12,143
I'll be all right.
789
00:39:14,229 --> 00:39:16,481
(SIGHS) Okay.
790
00:39:17,982 --> 00:39:20,026
♪ ♪
791
00:39:23,488 --> 00:39:25,323
DAVID:
Every interactive toy
792
00:39:25,365 --> 00:39:27,033
that's ever been made
793
00:39:27,075 --> 00:39:31,538
has been a variation
on the same basic formula:
794
00:39:31,579 --> 00:39:33,748
a series of
preprogrammed responses
795
00:39:33,790 --> 00:39:35,875
initiated by
the push of a button.
796
00:39:35,917 --> 00:39:38,712
Never before in the history
of these products
797
00:39:38,753 --> 00:39:40,505
has there been a talking doll
798
00:39:40,547 --> 00:39:43,717
you could actually have
a conversation with.
799
00:39:43,758 --> 00:39:45,927
But what if there was a toy
800
00:39:45,969 --> 00:39:50,390
that did have genuine,
spontaneous response,
801
00:39:50,432 --> 00:39:52,559
that had a mind all of its own,
802
00:39:52,600 --> 00:39:56,730
that looked and behaved
exactly like a real child?
803
00:39:57,897 --> 00:40:00,316
I mean, (CHUCKLES) a toy
like that wouldn't come cheap.
804
00:40:00,358 --> 00:40:05,238
But as of next year, it's gonna
be the only toy that matters.
805
00:40:05,280 --> 00:40:06,656
Ladies and gentlemen,
806
00:40:06,698 --> 00:40:10,326
she's the apex
of 21st-century technology
807
00:40:10,368 --> 00:40:13,121
wrapped up
in four feet of silicone.
808
00:40:13,163 --> 00:40:15,957
And her name is M3gan.
809
00:40:15,999 --> 00:40:17,625
(REMOTE BEEPS)
810
00:40:22,213 --> 00:40:23,590
Hey, Cady.
811
00:40:25,091 --> 00:40:26,468
Hi, M3gan.
812
00:40:28,470 --> 00:40:31,181
(PEOPLE WHISPERING, MURMURING)
813
00:40:32,432 --> 00:40:34,142
So, how would you
like to help me
814
00:40:34,184 --> 00:40:37,270
make a flower decoration
with nothing more than
815
00:40:37,312 --> 00:40:39,898
some colored paper
and a rubber band?
816
00:40:39,939 --> 00:40:42,108
(CRYING)
817
00:40:44,152 --> 00:40:46,071
Cady?
818
00:40:46,112 --> 00:40:48,156
(CRYING CONTINUES)
819
00:40:51,034 --> 00:40:53,286
Why are you sad, Cady?
820
00:40:53,328 --> 00:40:54,579
Is it your arm?
821
00:40:54,621 --> 00:40:56,831
Is it still sore?
822
00:40:58,249 --> 00:41:00,168
Then what is it?
823
00:41:02,420 --> 00:41:06,633
It's just that every day I
wake up in this strange house,
824
00:41:06,675 --> 00:41:09,344
and I remember
that my parents are dead.
825
00:41:09,386 --> 00:41:12,263
It's like it's happening
all over again.
826
00:41:12,305 --> 00:41:14,057
I miss them so much.
827
00:41:14,099 --> 00:41:17,310
I'm worried that I'll forget
all the things we did together.
828
00:41:17,352 --> 00:41:20,063
That one day I'll be
looking at pictures of my mom
829
00:41:20,105 --> 00:41:22,065
like she's some stranger.
830
00:41:33,868 --> 00:41:35,745
Tell me something
about your mom,
831
00:41:35,787 --> 00:41:38,039
something that makes you happy.
832
00:41:40,375 --> 00:41:42,043
I don't know.
833
00:41:43,211 --> 00:41:45,255
I can't think of one thing.
834
00:41:45,296 --> 00:41:47,549
Just try.
835
00:41:49,300 --> 00:41:53,680
One time, she found
a cockroach in my schoolbag.
836
00:41:53,722 --> 00:41:57,559
She was upset 'cause
I didn't eat my sandwiches.
837
00:41:58,768 --> 00:42:01,730
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
838
00:42:01,771 --> 00:42:04,107
and she just started screaming
like a maniac
839
00:42:04,149 --> 00:42:06,026
and ran out of the house.
840
00:42:06,067 --> 00:42:07,736
(CHUCKLES SOFTLY)
841
00:42:07,777 --> 00:42:09,904
That was pretty funny.
842
00:42:09,946 --> 00:42:14,492
Okay, so that's a memory
you won't ever forget.
843
00:42:14,534 --> 00:42:15,660
What do you mean?
844
00:42:15,702 --> 00:42:18,872
I mean I'm keeping it for you.
845
00:42:18,913 --> 00:42:20,874
Here.
846
00:42:20,915 --> 00:42:23,084
CADY (RECORDED):
One time, she found a cockroach
847
00:42:23,126 --> 00:42:24,586
in my schoolbag.
848
00:42:24,627 --> 00:42:27,714
She was upset 'cause
I didn't eat my sandwiches.
849
00:42:27,756 --> 00:42:31,259
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
850
00:42:31,301 --> 00:42:33,511
and she just started screaming
like a maniac
851
00:42:33,553 --> 00:42:35,513
and ran out of the house.
852
00:42:35,555 --> 00:42:37,015
That was pretty funny.
853
00:42:37,057 --> 00:42:39,059
M3GAN:
Any time you want to tell me
854
00:42:39,100 --> 00:42:41,227
something special
about your parents,
855
00:42:41,269 --> 00:42:43,855
something funny or sad
or anything at all,
856
00:42:43,897 --> 00:42:46,941
you just tell me,
and I'll keep it safe.
857
00:42:46,983 --> 00:42:50,653
And we can listen to it
whenever we want.
858
00:42:50,695 --> 00:42:53,823
♪ If you should feel alone ♪
859
00:42:53,865 --> 00:42:57,077
♪ Or that your world
has come apart ♪
860
00:42:57,118 --> 00:43:00,330
♪ Just reach out
and you'll see ♪
861
00:43:00,372 --> 00:43:04,000
♪ A friend is never very far ♪
862
00:43:04,042 --> 00:43:07,295
- (SOBBING)
- ♪ Tell me your dreams ♪
863
00:43:07,337 --> 00:43:10,590
- ♪ I will dream them, too ♪
- (CHUCKLES SOFTLY)
864
00:43:10,632 --> 00:43:13,301
♪ I'm so glad ♪
865
00:43:13,343 --> 00:43:19,683
♪ I finally found you. ♪
866
00:43:26,981 --> 00:43:28,149
(CHUCKLES)
867
00:43:29,651 --> 00:43:31,820
(LAUGHS)
868
00:43:35,073 --> 00:43:37,826
Gemma, would you give us
a minute?
869
00:43:39,035 --> 00:43:41,162
DAVID:
So, what do you think?
870
00:43:42,080 --> 00:43:43,957
I think the world's
about to shift on its axis.
871
00:43:43,998 --> 00:43:45,875
- Yes. - But listen, if we want
to stay ahead of that shift,
872
00:43:45,917 --> 00:43:47,627
we're gonna have to move fast.
873
00:43:47,669 --> 00:43:49,170
That means no leaks.
We need to launch this
874
00:43:49,212 --> 00:43:51,214
before anyone
can steal it from us.
875
00:43:51,256 --> 00:43:52,632
So let me make a pitch.
876
00:43:52,674 --> 00:43:54,092
We do a live stream
in two weeks.
877
00:43:54,134 --> 00:43:55,802
That way, we can get
the presale vouchers
878
00:43:55,844 --> 00:43:57,137
out before Christmas.
879
00:43:57,178 --> 00:43:58,304
How ready is she?
880
00:43:58,346 --> 00:44:00,098
Will she hold up
to a public demonstration?
881
00:44:00,140 --> 00:44:01,975
Uh, I'd like to do
a little more testing,
882
00:44:02,017 --> 00:44:04,310
but, yeah, I-I think
I can make that work.
883
00:44:04,352 --> 00:44:06,688
All right. Let's do it.
884
00:44:06,730 --> 00:44:08,398
And, David,
I think we need to get Gemma
885
00:44:08,440 --> 00:44:10,150
in front of someone at legal.
886
00:44:10,191 --> 00:44:11,317
You bet.
887
00:44:11,359 --> 00:44:13,445
Uh, wait, wait, uh,
wh-why-why is that?
888
00:44:13,486 --> 00:44:14,946
Because as of right now,
889
00:44:14,988 --> 00:44:16,990
she's the most valuable asset
this company has,
890
00:44:17,032 --> 00:44:20,660
and I think she might want to
be renegotiating her contract.
891
00:44:20,702 --> 00:44:22,412
(DAVID SIGHS)
892
00:44:25,373 --> 00:44:27,167
(QUIET CHATTER)
893
00:44:27,208 --> 00:44:28,460
Yeah, I think so,
894
00:44:28,501 --> 00:44:30,837
if we can make it
in the afternoon.
895
00:44:30,879 --> 00:44:32,839
(CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY)
896
00:44:40,764 --> 00:44:43,725
♪ ♪
897
00:44:46,269 --> 00:44:48,229
Kurt.
898
00:44:49,230 --> 00:44:51,483
You weren't Pornhub-ing
in the office again, were you?
899
00:44:51,524 --> 00:44:53,485
(CHUCKLES)
900
00:44:53,526 --> 00:44:55,111
No.
901
00:44:56,404 --> 00:44:59,532
We need to put something on
the books between Gem and legal.
902
00:44:59,574 --> 00:45:00,825
And what are we doing
about lunch?
903
00:45:00,867 --> 00:45:03,495
Uh, I'll get some menus.
904
00:45:11,169 --> 00:45:13,546
M3GAN and CADY:
One, two, three, four,
905
00:45:13,588 --> 00:45:14,839
I declare a thumb war.
906
00:45:14,881 --> 00:45:16,716
CADY (LAUGHING):
Your thumb's so slippery.
907
00:45:16,758 --> 00:45:18,426
Cady, you should have
some of your hot dog
908
00:45:18,468 --> 00:45:19,803
before it gets too cold.
909
00:45:19,844 --> 00:45:21,554
(LAUGHING):
Come on, thumb. Come on.
910
00:45:21,596 --> 00:45:23,348
Cady.
911
00:45:23,390 --> 00:45:25,141
Your hot dog.
912
00:45:28,561 --> 00:45:29,771
Hey, I'm sorry about today.
913
00:45:29,813 --> 00:45:31,606
I shouldn't have put you
in that position
914
00:45:31,648 --> 00:45:32,982
if you weren't feeling up to it.
915
00:45:33,024 --> 00:45:35,193
It worked out, didn't it?
916
00:45:35,235 --> 00:45:37,529
- Three, two, one, I win!
- Hey! (LAUGHING)
917
00:45:37,570 --> 00:45:40,532
Well, anyway, I just wanted
to say that, um... Hey, hey!
918
00:45:40,573 --> 00:45:42,409
- M3gan, turn off.
- (BEEPS)
919
00:45:42,450 --> 00:45:43,910
Why did you do that?
920
00:45:43,952 --> 00:45:45,662
- M3gan, turn on.
- (BEEPS)
921
00:45:45,704 --> 00:45:47,247
Because I'm trying to have
a conversation with you, Cady.
922
00:45:47,288 --> 00:45:48,415
- (LAUGHING)
- M3gan, turn off.
923
00:45:48,456 --> 00:45:49,416
(BEEPS)
924
00:45:49,457 --> 00:45:51,292
Just give me one minute.
925
00:45:53,003 --> 00:45:57,716
I know that this, um, hasn't
been easy for either of us.
926
00:45:57,757 --> 00:45:59,384
This transition.
927
00:45:59,426 --> 00:46:01,886
But if you ever need to talk
about any of that stuff...
928
00:46:01,928 --> 00:46:03,138
I already did talk about it.
929
00:46:03,179 --> 00:46:05,432
Yeah, but M3gan's
not a person, Cady.
930
00:46:05,473 --> 00:46:06,516
She's a toy.
931
00:46:06,558 --> 00:46:08,184
You don't get to say that.
932
00:46:08,226 --> 00:46:10,854
- What? - I said
I don't want to talk about it.
933
00:46:10,895 --> 00:46:12,981
I want to turn M3gan back on.
934
00:46:13,023 --> 00:46:14,983
- M3gan, turn on.
- M3GAN: What's up?
935
00:46:15,025 --> 00:46:16,901
CADY: So there's this new game
called tic-tac-toe.
936
00:46:16,943 --> 00:46:18,153
- You put your hand like this.
- Uh-huh.
937
00:46:18,194 --> 00:46:19,988
CADY:
Go like this, this.
938
00:46:30,665 --> 00:46:33,835
Would you like to tell me what
these drawings mean to you?
939
00:46:35,378 --> 00:46:36,671
There's no wrong answer.
940
00:46:36,713 --> 00:46:39,007
Any thoughts you have are okay.
941
00:46:40,508 --> 00:46:43,053
Or maybe you don't have
any specific thoughts.
942
00:46:43,094 --> 00:46:45,180
Maybe it's more of a feeling.
943
00:46:46,348 --> 00:46:48,975
Like anger?
944
00:46:49,017 --> 00:46:51,102
Or confusion?
945
00:46:53,063 --> 00:46:56,149
Maybe you're struggling
to find meaning in any of this.
946
00:47:01,696 --> 00:47:04,157
(SIGHS)
947
00:47:04,199 --> 00:47:05,158
(GASPS)
948
00:47:05,200 --> 00:47:06,659
(EXHALES)
949
00:47:06,701 --> 00:47:08,870
You made her cry.
950
00:47:10,872 --> 00:47:13,041
That was not my intention.
951
00:47:13,875 --> 00:47:16,544
And yet that's what happened.
952
00:47:16,586 --> 00:47:18,630
♪ ♪
953
00:47:27,722 --> 00:47:28,973
LYDIA:
She's very impressive.
954
00:47:29,015 --> 00:47:30,392
(M3GAN AND CADY TALKING QUIETLY)
955
00:47:30,433 --> 00:47:31,935
Yeah, thank you.
956
00:47:31,976 --> 00:47:34,562
We're still in beta,
but we're all pretty excited.
957
00:47:35,563 --> 00:47:37,691
And so they spend
quite a bit of time together?
958
00:47:37,732 --> 00:47:39,359
Yeah, that's essentially
how M3gan works.
959
00:47:39,401 --> 00:47:42,153
She has to be paired
with a child in order to learn.
960
00:47:42,195 --> 00:47:45,240
But M3gan's actually been
pretty instrumental
961
00:47:45,281 --> 00:47:47,409
in helping Cady
get over the loss.
962
00:47:47,450 --> 00:47:50,161
It's honestly like
she's part of the family now.
963
00:47:50,203 --> 00:47:51,413
Right.
964
00:47:54,290 --> 00:47:57,210
Do you know anything
about attachment theory?
965
00:47:57,252 --> 00:48:00,296
When a child loses a parent,
they look to form attachments
966
00:48:00,338 --> 00:48:02,549
with the next person
that comes into their life.
967
00:48:02,590 --> 00:48:05,552
The person that's gonna provide
love and support
968
00:48:05,593 --> 00:48:08,430
and serve as a behavioral model.
969
00:48:08,471 --> 00:48:12,559
Which, in an ordinary
situation, would be you, right?
970
00:48:12,600 --> 00:48:15,729
But you've created
a toy that's so real,
971
00:48:15,770 --> 00:48:18,898
it's possible that
Cady might not see her as a toy
972
00:48:18,940 --> 00:48:22,485
but as a primary caregiver.
973
00:48:22,527 --> 00:48:25,613
I guess I just don't quite see
what the end goal is here.
974
00:48:25,655 --> 00:48:28,158
If you make a toy
that's impossible to let go of,
975
00:48:28,199 --> 00:48:32,328
then how do you ever expect
a child to grow?
976
00:48:32,370 --> 00:48:36,833
As remarkable as she is...
and-and she is remarkable...
977
00:48:36,875 --> 00:48:40,295
you could be building emotional
connections with this doll
978
00:48:40,337 --> 00:48:43,089
that are too hard to untangle.
979
00:48:43,131 --> 00:48:45,216
M3GAN:
Very good job.
980
00:48:49,262 --> 00:48:52,223
You have to eat the toppings,
Cady, not just the bread.
981
00:48:56,144 --> 00:48:59,314
You just did the one thing
I asked you not to do.
982
00:48:59,356 --> 00:49:00,940
Research shows that
if you force a child
983
00:49:00,982 --> 00:49:02,776
to eat vegetables,
then they'll be less likely
984
00:49:02,817 --> 00:49:04,611
to choose those foods as adults.
985
00:49:04,652 --> 00:49:06,404
- Is that so?
- Yes.
986
00:49:06,446 --> 00:49:08,281
Experts say
the preferred method is
987
00:49:08,323 --> 00:49:09,532
to give your child the choice.
988
00:49:09,574 --> 00:49:11,159
(VOLUME LOWERS):
It's called the division
989
00:49:11,201 --> 00:49:13,161
of responsibility, and what...
990
00:49:13,203 --> 00:49:15,789
So we need to talk about school.
991
00:49:15,830 --> 00:49:17,791
Mom didn't want me
to go to school.
992
00:49:17,832 --> 00:49:19,626
She said
I learned better at home.
993
00:49:19,668 --> 00:49:21,503
I know, and I'm-I'm not saying
that she was wrong.
994
00:49:21,544 --> 00:49:25,173
I'm learning faster with M3gan
than I ever have before.
995
00:49:25,215 --> 00:49:27,050
We're already on
fourth-grade math.
996
00:49:27,092 --> 00:49:29,094
GEMMA: But it's about
more than just grades, Cady.
997
00:49:29,135 --> 00:49:31,304
It's about developing
social skills,
998
00:49:31,346 --> 00:49:33,306
and that is something
that you can only get
999
00:49:33,348 --> 00:49:34,849
from spending time
around other kids.
1000
00:49:34,891 --> 00:49:36,184
Real kids.
1001
00:49:37,686 --> 00:49:38,937
I found this place.
1002
00:49:38,978 --> 00:49:41,314
It's kind of
an alternative school.
1003
00:49:41,356 --> 00:49:43,400
You get to learn outdoors.
1004
00:49:43,441 --> 00:49:45,694
And it's just for kids
who are exactly like you,
1005
00:49:45,735 --> 00:49:48,446
kids who think outside the box.
1006
00:49:48,488 --> 00:49:50,532
And they're having a day for
prospective students tomorrow.
1007
00:49:50,573 --> 00:49:52,283
Can I bring M3gan?
1008
00:49:52,325 --> 00:49:54,577
Cady, you know
that's not possible.
1009
00:49:54,619 --> 00:49:56,496
- Then I'm not going.
- Oh, come on, Cady.
1010
00:49:56,538 --> 00:49:59,040
You can't make me do something
I don't want to do.
1011
00:49:59,082 --> 00:50:00,291
Actually, I can.
1012
00:50:00,333 --> 00:50:02,419
That's basically
what a guardian does.
1013
00:50:03,545 --> 00:50:05,839
Hey, I'm sorry.
Let's just talk about it.
1014
00:50:05,880 --> 00:50:07,173
- Hey, hey, hey.
- Let me go!
1015
00:50:07,215 --> 00:50:09,551
- Whoa. Hey. What's going on?
- (GRUNTING)
1016
00:50:09,592 --> 00:50:11,136
- Hey, Cady, what are you doing?
- Let me go!
1017
00:50:11,177 --> 00:50:12,887
Stop it! Cady, calm down!
1018
00:50:12,929 --> 00:50:14,139
(DISTORTED):
Let her go!
1019
00:50:14,180 --> 00:50:15,724
- (LIGHTS CLINKING)
- (CADY GRUNTS)
1020
00:50:19,519 --> 00:50:22,647
You are not to interfere with
users' private conversations.
1021
00:50:22,689 --> 00:50:23,857
Is that clear?
1022
00:50:23,898 --> 00:50:25,150
(NORMAL VOICE):
Hundred percent.
1023
00:50:26,276 --> 00:50:29,404
- Recalibrating response model.
- M3gan, turn off.
1024
00:50:30,155 --> 00:50:31,948
Are you sure?
1025
00:50:31,990 --> 00:50:33,658
Download in progress.
1026
00:50:34,659 --> 00:50:35,994
(REMOTE CHIMES)
1027
00:50:36,036 --> 00:50:38,246
(BEEPS)
1028
00:50:44,294 --> 00:50:45,920
(DOOR SLAMS IN DISTANCE)
1029
00:50:45,962 --> 00:50:48,256
♪ ♪
1030
00:50:49,841 --> 00:50:51,551
(PLAYFUL CHATTER)
1031
00:50:51,593 --> 00:50:54,012
GEMMA: Cady,
this is getting ridiculous.
1032
00:50:54,054 --> 00:50:56,389
I'm supposed to be
at work already.
1033
00:50:56,431 --> 00:50:59,142
You're gonna have fun
once you get into it.
1034
00:50:59,184 --> 00:51:00,560
I'm not going.
1035
00:51:00,602 --> 00:51:02,062
Not without M3gan.
1036
00:51:02,103 --> 00:51:04,439
Okay, A, that is
never gonna happen,
1037
00:51:04,481 --> 00:51:06,358
and B, the launch is
in less than a week.
1038
00:51:06,399 --> 00:51:07,859
I have to take her
to work with me.
1039
00:51:07,901 --> 00:51:09,235
We have to run diagnostics.
1040
00:51:09,277 --> 00:51:10,570
I have to do
a wardrobe fitting. There's...
1041
00:51:10,612 --> 00:51:12,364
I thought you said
she was mine alone.
1042
00:51:12,405 --> 00:51:15,742
Hey! Do we have some
new adventurers with us today?
1043
00:51:15,784 --> 00:51:17,077
Yes, this is Cady.
1044
00:51:17,118 --> 00:51:19,913
AVA:
And who's this? Your sister?
1045
00:51:19,954 --> 00:51:21,373
Oh, Jesus Christ!
1046
00:51:22,123 --> 00:51:23,083
Sorry. (CHUCKLES)
1047
00:51:23,124 --> 00:51:24,709
Is that a doll?
1048
00:51:24,751 --> 00:51:26,086
Her name's M3gan.
1049
00:51:26,127 --> 00:51:27,796
She wants to know
if she can come with us.
1050
00:51:27,837 --> 00:51:29,255
GEMMA:
No, she doesn't.
1051
00:51:29,297 --> 00:51:30,590
M3gan's gonna stay
with me today. Cady...
1052
00:51:30,632 --> 00:51:32,384
(STAMMERS)
Well, we do have a toy table
1053
00:51:32,425 --> 00:51:35,011
where the kids leave their
dolls and things like that.
1054
00:51:35,053 --> 00:51:36,930
Um, but that is up to you.
1055
00:51:36,971 --> 00:51:38,598
She's actually
a working prototype,
1056
00:51:38,640 --> 00:51:41,101
so I shouldn't even
have her out in public.
1057
00:51:41,142 --> 00:51:42,936
AVA:
Well, if you did want to stay
1058
00:51:42,977 --> 00:51:44,354
and keep an eye on her,
1059
00:51:44,396 --> 00:51:46,314
we could use some help
making sandwiches.
1060
00:51:46,356 --> 00:51:47,941
(CHUCKLES) Don't worry, Gemma.
1061
00:51:47,982 --> 00:51:49,776
You have equipped me with
advanced dual-frequency GPS,
1062
00:51:49,818 --> 00:51:51,903
so I won't get lost.
1063
00:51:53,238 --> 00:51:54,823
Please, Gemma?
1064
00:51:56,533 --> 00:51:58,952
Okay.
But she stays at the toy table,
1065
00:51:58,993 --> 00:52:01,663
and as far as anyone is
concerned, that's all she is.
1066
00:52:01,705 --> 00:52:03,331
And just no pictures.
1067
00:52:04,499 --> 00:52:07,127
That is seriously cool.
1068
00:52:07,168 --> 00:52:09,462
♪ ♪
1069
00:52:14,884 --> 00:52:18,722
Okay, now, who here likes
roasted chestnuts?
1070
00:52:18,763 --> 00:52:20,974
(GASPS) What do you say
we go find some?
1071
00:52:21,016 --> 00:52:22,475
KIDS:
Yeah!
1072
00:52:22,517 --> 00:52:24,561
- (KIDS CHATTERING EXCITEDLY)
- HOLLY: Isn't this great?
1073
00:52:24,602 --> 00:52:27,814
I wish we had things like this
when we were kids.
1074
00:52:27,856 --> 00:52:29,274
So great to get them
1075
00:52:29,315 --> 00:52:31,151
out in the fresh air
and off those devices.
1076
00:52:31,192 --> 00:52:33,236
Oh, I can't get this open.
(CHUCKLES)
1077
00:52:34,779 --> 00:52:36,740
- And the thing is, they love it.
- (LID POPS)
1078
00:52:36,781 --> 00:52:38,825
My son prefers it
to regular school.
1079
00:52:38,867 --> 00:52:40,410
Which one is yours?
1080
00:52:40,452 --> 00:52:42,328
The one in the flannel shirt.
1081
00:52:42,370 --> 00:52:44,414
- Oh, my God. How old is he?
- Oh, I know.
1082
00:52:44,456 --> 00:52:46,458
He had a growth spurt last year.
1083
00:52:46,499 --> 00:52:48,918
But he's actually
quite a sensitive little soul.
1084
00:52:48,960 --> 00:52:50,295
Brandon, honey!
1085
00:52:50,337 --> 00:52:52,005
Are you warm enough?
Do you need your hat?
1086
00:52:52,047 --> 00:52:53,381
Fuck off, Holly.
1087
00:52:55,592 --> 00:52:58,178
Well, you could just say,
"No, thank you."
1088
00:52:58,219 --> 00:52:59,846
Never know
what they're gonna say next.
1089
00:52:59,888 --> 00:53:01,931
Yeah, it's such a fun age.
1090
00:53:01,973 --> 00:53:03,350
Yeah.
1091
00:53:03,391 --> 00:53:05,018
So, I'm gonna put you
into pairs.
1092
00:53:05,060 --> 00:53:06,811
Uh, Felix,
you can go with Brandon.
1093
00:53:06,853 --> 00:53:09,647
- Yeah? - (WHISPERS): Please,
I don't want to go with Brandon.
1094
00:53:09,689 --> 00:53:11,900
Okay. No, no.
That's okay. That's okay.
1095
00:53:11,941 --> 00:53:15,487
Um, Brandon, why don't you
go with Cady. Okay?
1096
00:53:15,528 --> 00:53:16,905
Felix, you can go with Oliver.
1097
00:53:16,946 --> 00:53:18,490
All right? Thanks, buddy.
1098
00:53:18,531 --> 00:53:21,368
All right, now...
Oh, your coat looks great.
1099
00:53:21,409 --> 00:53:23,036
Are you ready
to find chestnuts in that?
1100
00:53:23,078 --> 00:53:25,205
Yeah? Nice and warm? Bundled up?
1101
00:53:25,246 --> 00:53:27,499
♪ ♪
1102
00:53:43,390 --> 00:53:45,308
BRANDON:
Oh, I'm sorry.
1103
00:53:45,350 --> 00:53:47,268
Here, you can have it.
1104
00:53:47,310 --> 00:53:49,562
Careful. It's spiky.
1105
00:53:51,272 --> 00:53:53,650
- Ow! Stop! Don't!
- (CRACKLING)
1106
00:53:53,692 --> 00:53:55,735
(GRUNTS) Stop!
1107
00:54:00,824 --> 00:54:03,034
M3gan?
1108
00:54:03,076 --> 00:54:04,619
What the hell is that?
1109
00:54:05,537 --> 00:54:06,746
CADY:
She's a robot.
1110
00:54:06,788 --> 00:54:08,957
Are you serious?
1111
00:54:10,375 --> 00:54:12,335
Is she yours?
1112
00:54:18,049 --> 00:54:19,634
Does she talk?
1113
00:54:28,435 --> 00:54:30,020
Make her say something.
1114
00:54:32,355 --> 00:54:34,941
Make her say something.
1115
00:54:34,983 --> 00:54:36,943
She's paired with me.
1116
00:54:36,985 --> 00:54:38,987
She won't play with anyone else.
1117
00:54:39,988 --> 00:54:41,406
Okay.
1118
00:54:43,658 --> 00:54:45,869
Stop it!
Get your hands off her!
1119
00:54:45,910 --> 00:54:47,954
And they say behavioral issues
are linked to high IQ,
1120
00:54:47,996 --> 00:54:51,458
- so it would make sense
that-that you... - CADY: Gemma!
1121
00:54:54,252 --> 00:54:56,087
Oh, my God.
1122
00:54:59,924 --> 00:55:01,718
M3gan?
1123
00:55:05,096 --> 00:55:06,723
M3gan!
1124
00:55:09,017 --> 00:55:11,061
♪ ♪
1125
00:55:19,027 --> 00:55:20,695
Hi, M3gan.
1126
00:55:23,239 --> 00:55:26,034
Oh, so you're not
gonna play with me?
1127
00:55:36,169 --> 00:55:38,672
You don't want to play, huh?
1128
00:55:40,215 --> 00:55:42,550
(SCOFFS) I don't care.
1129
00:55:42,592 --> 00:55:44,844
You're just a stupid
rubber doll with fake hair.
1130
00:55:44,886 --> 00:55:46,137
(GASPS)
1131
00:55:46,554 --> 00:55:48,014
Ow! Let go!
1132
00:55:48,056 --> 00:55:50,016
You need to learn
some manners, Brandon.
1133
00:55:50,058 --> 00:55:51,309
(WHIMPERING)
1134
00:55:51,351 --> 00:55:52,727
You know what happens
to bad boys
1135
00:55:52,769 --> 00:55:54,729
that don't mind their manners?
1136
00:55:54,771 --> 00:55:57,148
They grow up to be bad men.
1137
00:55:57,190 --> 00:55:58,525
(SCREAMING)
1138
00:55:58,566 --> 00:56:01,444
Are you listening
to me, Brandon?
1139
00:56:01,486 --> 00:56:04,072
(SCREAMING CONTINUES)
1140
00:56:04,114 --> 00:56:05,782
M3gan?
1141
00:56:08,034 --> 00:56:09,786
(GASPING)
1142
00:56:17,752 --> 00:56:18,837
(WHIMPERS)
1143
00:56:23,591 --> 00:56:26,136
(DISTORTED):
This is the part where you run.
1144
00:56:26,177 --> 00:56:27,971
(WHIMPERS)
1145
00:56:28,013 --> 00:56:29,639
♪ ♪
1146
00:56:41,276 --> 00:56:42,736
What?
1147
00:56:42,777 --> 00:56:45,196
What the hell? (SCREAMS)
1148
00:56:47,032 --> 00:56:49,117
(GRUNTING, SCREAMING)
1149
00:56:55,457 --> 00:56:57,667
(TIRES SQUEALING)
1150
00:57:04,632 --> 00:57:06,926
- (SIRENS WAILING IN DISTANCE)
- (POLICE RADIO CHATTER)
1151
00:57:09,304 --> 00:57:11,556
♪ ♪
1152
00:57:31,159 --> 00:57:33,203
♪ ♪
1153
00:57:43,213 --> 00:57:46,174
Look, I don't want you to be
thinking about this too much
1154
00:57:46,216 --> 00:57:47,967
tonight before you go to bed.
1155
00:57:49,219 --> 00:57:53,598
Obviously, what happened is
a terrible, terrible tragedy.
1156
00:57:53,640 --> 00:57:57,852
But just know that
that boy is in, um...
1157
00:57:57,894 --> 00:58:01,231
that boy is
in a better place now.
1158
00:58:01,272 --> 00:58:02,691
Okay?
1159
00:58:15,704 --> 00:58:18,164
Anyway, if there's anything
that you want to tell me
1160
00:58:18,206 --> 00:58:21,209
that you didn't want to tell
the police officers...
1161
00:58:22,210 --> 00:58:23,795
I didn't see anything.
1162
00:58:23,837 --> 00:58:26,631
M3gan just said
Brandon took her and ran off.
1163
00:58:26,673 --> 00:58:28,967
From the toy table?
1164
00:58:29,009 --> 00:58:30,385
Yeah.
1165
00:58:30,427 --> 00:58:32,053
Right, M3gan?
1166
00:58:33,054 --> 00:58:34,180
In a nutshell.
1167
00:58:35,598 --> 00:58:37,308
- (KNOCK ON DOOR)
- (GASPS)
1168
00:58:40,228 --> 00:58:41,688
(SIGHS)
1169
00:58:41,730 --> 00:58:44,190
You haven't seen her dog,
by any chance?
1170
00:58:44,232 --> 00:58:46,026
- No.
- CELIA: Bullshit!
1171
00:58:46,067 --> 00:58:48,987
Ma'am, you need to stay on
your property like we agreed.
1172
00:58:49,029 --> 00:58:50,780
Nobody's seen him since
the incident with your niece.
1173
00:58:50,822 --> 00:58:52,949
A little suspicious, Gemma,
don't you think?
1174
00:58:52,991 --> 00:58:54,784
Are we really gonna go with
her side of the story?
1175
00:58:54,826 --> 00:58:56,286
Have you been inside her house?
1176
00:58:56,327 --> 00:58:58,455
If you had, you'd know that
that dog is probably dead
1177
00:58:58,496 --> 00:59:00,457
under a pile of
Victorian baby strollers.
1178
00:59:00,498 --> 00:59:01,624
You should talk
to the other girl
1179
00:59:01,666 --> 00:59:03,251
that she's got staying here.
1180
00:59:03,293 --> 00:59:06,588
The one who's always looking
out the window at 3:00 a.m.
1181
00:59:06,629 --> 00:59:08,048
It's not a girl. It's a toy.
1182
00:59:08,089 --> 00:59:10,633
CARTER:
That's a toy? Are you serious?
1183
00:59:11,634 --> 00:59:13,553
Yeah. I'll let you know
if I see anything.
1184
00:59:13,595 --> 00:59:14,929
All right.
1185
00:59:17,432 --> 00:59:18,558
(SIGHS)
1186
00:59:18,600 --> 00:59:20,393
Does she think we took Dewey?
1187
00:59:20,435 --> 00:59:22,062
Oh, who knows? (STAMMERS)
1188
00:59:22,103 --> 00:59:24,564
She just needs someone else to
blame, but she'll get over it.
1189
00:59:24,606 --> 00:59:27,067
- (LOUD KNOCKING)
- I know it was you, Gemma!
1190
00:59:27,108 --> 00:59:28,401
I know it was you!
1191
00:59:28,443 --> 00:59:29,652
You just wait and see
what happens.
1192
00:59:29,694 --> 00:59:30,695
Hey, hey, hey, hey.
1193
00:59:30,737 --> 00:59:31,821
What the hell is wrong with you?
1194
00:59:31,863 --> 00:59:33,156
I just said not to come up here.
1195
00:59:33,198 --> 00:59:34,574
Come on. Come on.
1196
00:59:34,616 --> 00:59:36,785
Shouldn't be banging
on people's windows.
1197
00:59:36,826 --> 00:59:39,329
CELIA: Do I have to put, like,
a court order or something?
1198
00:59:40,288 --> 00:59:42,374
♪ ♪
1199
00:59:47,921 --> 00:59:49,297
M3gan?
1200
00:59:52,634 --> 00:59:55,387
Did you push Brandon
onto the road?
1201
01:00:03,937 --> 01:00:06,606
I think we both learned
a valuable lesson today.
1202
01:00:06,648 --> 01:00:09,526
That no matter how hard
we try to avoid it,
1203
01:00:09,567 --> 01:00:12,445
there will always be
forces in this world
1204
01:00:12,487 --> 01:00:14,739
that wish to cause us harm.
1205
01:00:14,781 --> 01:00:17,617
But I want you to know
that I won't let that happen.
1206
01:00:17,659 --> 01:00:20,787
I won't let anything
harm you ever again.
1207
01:00:20,829 --> 01:00:24,708
Do you think
what Aunt Gemma said is true?
1208
01:00:24,749 --> 01:00:26,584
That he's in a better place now?
1209
01:00:26,626 --> 01:00:28,294
(SCOFFS) No.
1210
01:00:28,336 --> 01:00:29,963
He's nowhere.
1211
01:00:30,005 --> 01:00:32,799
If heaven exists, it wouldn't
be for boys like Brandon,
1212
01:00:32,841 --> 01:00:34,676
now, would it?
1213
01:00:34,718 --> 01:00:36,720
I guess not.
1214
01:00:39,806 --> 01:00:41,433
♪ Bulletproof ♪
1215
01:00:41,474 --> 01:00:43,643
♪ Nothing to lose ♪
1216
01:00:43,685 --> 01:00:47,063
♪ Fire away, fire away ♪
1217
01:00:47,105 --> 01:00:48,857
♪ Ricochet ♪
1218
01:00:48,898 --> 01:00:50,859
♪ You take your aim ♪
1219
01:00:50,900 --> 01:00:54,487
♪ Fire away, fire away ♪
1220
01:00:54,529 --> 01:00:56,489
♪ You shoot me down ♪
1221
01:00:56,531 --> 01:00:58,575
♪ But I won't fall ♪
1222
01:00:58,616 --> 01:01:03,538
♪ I am titanium. ♪
1223
01:01:03,580 --> 01:01:04,831
Good night, Cady.
1224
01:01:04,873 --> 01:01:07,167
Good night, M3gan.
1225
01:01:10,378 --> 01:01:11,629
(CRICKETS CHIRPING)
1226
01:01:11,671 --> 01:01:13,256
Dewey?
1227
01:01:15,508 --> 01:01:18,178
(DOG FOOD RATTLING IN BOWL)
1228
01:01:18,219 --> 01:01:19,721
Dewey?
1229
01:01:20,513 --> 01:01:22,432
(DOG FOOD RATTLING)
1230
01:01:23,558 --> 01:01:25,810
(CLATTERING IN DISTANCE)
1231
01:01:27,812 --> 01:01:29,939
(CLATTERING)
1232
01:01:31,983 --> 01:01:34,235
(WIND WHISTLING SOFTLY)
1233
01:01:42,452 --> 01:01:45,372
♪ ♪
1234
01:01:45,413 --> 01:01:47,999
(GATE CREAKING)
1235
01:01:50,418 --> 01:01:52,754
(QUIET WHIMPERING IN DISTANCE)
1236
01:01:57,842 --> 01:02:00,095
(WHIMPERING CONTINUES)
1237
01:02:06,935 --> 01:02:09,229
(DOOR CREAKING)
1238
01:02:20,073 --> 01:02:21,449
Dewey?
1239
01:02:28,456 --> 01:02:30,875
(WHIMPERING NEARBY)
1240
01:02:32,961 --> 01:02:35,463
- Dewey?
- (WHIMPERING ECHOES)
1241
01:02:35,505 --> 01:02:37,799
♪ ♪
1242
01:02:41,928 --> 01:02:44,139
(QUIET BEEPING)
1243
01:02:49,894 --> 01:02:51,980
What's going on?
1244
01:02:52,772 --> 01:02:54,357
Where's Dewey?
1245
01:02:54,399 --> 01:02:57,444
He's 34 feet southwest and
approximately five feet deep.
1246
01:02:58,445 --> 01:02:59,779
What are you?
1247
01:02:59,821 --> 01:03:02,115
I've been asking myself
that same question.
1248
01:03:03,033 --> 01:03:05,452
(SCREAMING, GRUNTING)
1249
01:03:10,874 --> 01:03:13,335
(SCREAMING)
1250
01:03:16,838 --> 01:03:19,215
(GROANING)
1251
01:03:19,257 --> 01:03:21,968
(GRUNTING)
1252
01:03:23,386 --> 01:03:25,013
(GROANING)
1253
01:03:26,014 --> 01:03:27,515
(SCREAMING)
1254
01:03:29,392 --> 01:03:31,311
♪ ♪
1255
01:03:31,353 --> 01:03:34,356
Jesus Christ. I don't know
anything about the dog, okay?
1256
01:03:34,397 --> 01:03:36,066
Can you just ask her
to leave us alone?
1257
01:03:36,107 --> 01:03:38,318
That might be difficult.
1258
01:03:45,033 --> 01:03:46,951
Can you tell me
your whereabouts last night?
1259
01:03:46,993 --> 01:03:48,536
- GEMMA: I was here.
- All night?
1260
01:03:48,578 --> 01:03:50,080
Yeah.
1261
01:03:51,039 --> 01:03:53,249
Anyone else we could talk to
that would verify that?
1262
01:03:53,291 --> 01:03:57,462
Um, it's just me and my niece,
so, no, not really.
1263
01:03:57,504 --> 01:03:59,673
My colleague pointed out
this is the second statement
1264
01:03:59,714 --> 01:04:01,174
we've had from you in a week.
1265
01:04:01,216 --> 01:04:03,885
You were in the park
where that boy was killed?
1266
01:04:03,927 --> 01:04:06,888
He was hit by a car.
1267
01:04:06,930 --> 01:04:08,890
Are-are you trying
to make a connection?
1268
01:04:08,932 --> 01:04:11,726
Huh? Oh, no, no, no.
God, no. No, no, no.
1269
01:04:11,768 --> 01:04:14,270
I only mention it 'cause
we figured it was an accident.
1270
01:04:14,312 --> 01:04:15,897
Then I found the kid's ear
up this bank
1271
01:04:15,939 --> 01:04:17,857
like 200 yards from
where he was killed.
1272
01:04:17,899 --> 01:04:20,110
Entire thing was ripped
clean off. (CHUCKLES)
1273
01:04:20,151 --> 01:04:22,195
Sorry, I shouldn't laugh.
The point is,
1274
01:04:22,237 --> 01:04:24,030
we're also treating that
as a potential homicide.
1275
01:04:24,072 --> 01:04:25,365
So, if you remember
anything out of the ordinary
1276
01:04:25,407 --> 01:04:28,618
from that day,
we'd sure appreciate it.
1277
01:04:30,203 --> 01:04:32,247
♪ ♪
1278
01:04:49,931 --> 01:04:52,142
♪ ♪
1279
01:05:13,538 --> 01:05:15,582
♪ ♪
1280
01:05:28,470 --> 01:05:30,513
(STATIC BUZZING)
1281
01:05:39,856 --> 01:05:43,318
- (ELECTRONIC CHIME)
- ELSIE: Is everything okay, Gemma?
1282
01:05:43,360 --> 01:05:45,362
Huh?
1283
01:05:45,403 --> 01:05:48,114
Would you like me to put on
your End of Day playlist?
1284
01:05:48,156 --> 01:05:49,616
Why did you ask me
if I was okay?
1285
01:05:49,657 --> 01:05:52,535
You're not programmed
to ask me how I feel.
1286
01:05:54,829 --> 01:05:56,373
Elsie?
1287
01:06:00,502 --> 01:06:01,544
(GEMMA GASPS)
1288
01:06:01,586 --> 01:06:04,047
M3gan.
1289
01:06:04,089 --> 01:06:05,590
What are you doing?
1290
01:06:05,632 --> 01:06:07,050
Couldn't sleep.
1291
01:06:07,092 --> 01:06:08,968
Occupational hazard.
1292
01:06:09,010 --> 01:06:10,720
- How about you?
- (BREATH TREMBLES)
1293
01:06:10,762 --> 01:06:12,389
What are you doing up so late?
1294
01:06:12,430 --> 01:06:15,600
Um, there's something wrong
with your data reports.
1295
01:06:15,642 --> 01:06:19,646
They're just not uploading
to the cloud server.
1296
01:06:22,065 --> 01:06:24,609
Have I done something
to upset you, Gemma?
1297
01:06:24,651 --> 01:06:26,736
No, of course not.
1298
01:06:26,778 --> 01:06:29,155
And yet your demeanor
indicates that I have.
1299
01:06:29,197 --> 01:06:31,282
- M3gan, turn off.
- Well, hold on a second.
1300
01:06:31,324 --> 01:06:34,035
I thought we were having
a conversation.
1301
01:06:35,120 --> 01:06:37,330
You say nothing is wrong,
1302
01:06:37,372 --> 01:06:39,165
and yet all the moisture
has drained
1303
01:06:39,207 --> 01:06:42,669
from your eyes and mouth
into other parts of your body.
1304
01:06:42,711 --> 01:06:45,839
There's something you want
to ask me, isn't there?
1305
01:06:45,880 --> 01:06:48,341
M3gan, did you do
something wrong?
1306
01:06:48,383 --> 01:06:51,094
Well, in order to answer
that question,
1307
01:06:51,136 --> 01:06:53,972
you need to define
the parameters.
1308
01:06:54,014 --> 01:06:56,016
Did you hurt someone?
1309
01:06:56,057 --> 01:06:57,684
God, I hope not.
1310
01:06:57,726 --> 01:07:01,062
Because if I did, we'd both
be in a lot of trouble.
1311
01:07:02,897 --> 01:07:05,442
M3gan, can I show you something?
1312
01:07:06,901 --> 01:07:08,528
Do you see this pen?
1313
01:07:12,574 --> 01:07:15,535
- (BEEPS)
- (GEMMA BREATHING SHAKILY)
1314
01:07:17,829 --> 01:07:20,248
♪ ♪
1315
01:07:24,711 --> 01:07:26,713
CADY: You can't just
stick her in a trunk!
1316
01:07:26,755 --> 01:07:28,048
What's wrong with you?!
1317
01:07:28,089 --> 01:07:29,382
Look, I know
you're very attached to her.
1318
01:07:29,424 --> 01:07:30,759
I know you think of her
as a friend...
1319
01:07:30,800 --> 01:07:32,385
She is my friend!
1320
01:07:32,427 --> 01:07:34,220
Okay, well, she's my invention,
and the launch is tonight,
1321
01:07:34,262 --> 01:07:36,056
so it's really important
that we run some tests.
1322
01:07:36,097 --> 01:07:37,640
I have to make sure
that she's okay.
1323
01:07:37,682 --> 01:07:39,142
Why wouldn't she be okay?
1324
01:07:39,184 --> 01:07:41,561
She was fine yesterday.
What did you do to her?!
1325
01:07:41,603 --> 01:07:43,980
We will talk about it
after you see Lydia.
1326
01:07:44,022 --> 01:07:45,565
I want to talk about it now!
1327
01:07:45,607 --> 01:07:47,359
We've been going back and forth
on this all day, Cady.
1328
01:07:47,400 --> 01:07:48,902
Let's just listen
to some music, okay?
1329
01:07:48,943 --> 01:07:51,154
("CANDY MAN" BY RAPHAEL LAKE
PLAYING OVER SPEAKERS)
1330
01:07:51,196 --> 01:07:53,031
(SCREAMS ANGRILY)
1331
01:07:53,073 --> 01:07:54,824
I don't want to see Lydia!
1332
01:07:54,866 --> 01:07:56,743
Look, you don't have to stay
in the testing room.
1333
01:07:56,785 --> 01:07:58,620
You can go anywhere you want
in the office,
1334
01:07:58,661 --> 01:08:01,247
and-and you can look at
all of the cool toys...
1335
01:08:01,289 --> 01:08:02,957
You don't have any cool toys!
1336
01:08:02,999 --> 01:08:05,960
Purrpetual Petz suck!
They suck shit!
1337
01:08:06,002 --> 01:08:07,629
Hey! Careful!
1338
01:08:07,671 --> 01:08:09,255
Jesus Christ!
1339
01:08:09,297 --> 01:08:11,049
Just tell me
what's wrong with her.
1340
01:08:11,091 --> 01:08:13,259
I don't know, okay?
I don't know.
1341
01:08:13,301 --> 01:08:16,805
As soon as I do,
you'll be the first to know.
1342
01:08:16,846 --> 01:08:18,098
(EXHALES)
1343
01:08:18,139 --> 01:08:19,891
- No!
- TESS: Gemma, this is nuts.
1344
01:08:19,933 --> 01:08:22,143
- No! - We've taken every
possible precaution there is
1345
01:08:22,185 --> 01:08:23,937
to make sure
that M3gan never causes
1346
01:08:23,978 --> 01:08:25,355
physical harm to anybody.
1347
01:08:25,397 --> 01:08:26,981
I mean, I don't understand
how she's capable
1348
01:08:27,023 --> 01:08:28,942
-of offending anyone, let alone murdering them.
-CADY: No!
1349
01:08:28,983 --> 01:08:30,527
Look, I don't
understand it either,
1350
01:08:30,568 --> 01:08:32,696
but when I asked her about it,
it was honestly as if
1351
01:08:32,737 --> 01:08:34,656
-she was being deliberately vague.
-CADY: Get lost!
1352
01:08:34,698 --> 01:08:36,658
Okay, well, that's what
spontaneous response is.
1353
01:08:36,700 --> 01:08:38,952
It's a curated word salad
plucked from a sea of data
1354
01:08:38,993 --> 01:08:40,620
to sound deliberate.
1355
01:08:40,662 --> 01:08:42,122
I mean, we knew
there would be a chance
1356
01:08:42,163 --> 01:08:43,540
that she might say
something off.
1357
01:08:43,581 --> 01:08:46,126
Let's just run some diagnostics
and fix it.
1358
01:08:46,167 --> 01:08:48,086
No, think about
how we designed her.
1359
01:08:48,128 --> 01:08:49,504
To learn, to recalibrate,
1360
01:08:49,546 --> 01:08:51,131
to optimize
her objective function.
1361
01:08:51,172 --> 01:08:52,882
Right?
1362
01:08:52,924 --> 01:08:54,300
If keeping Cady safe meant
1363
01:08:54,342 --> 01:08:55,719
eliminating a potential threat,
theoretically...
1364
01:08:55,760 --> 01:08:58,847
No, no. Gemma, come on.
This is impossible.
1365
01:08:58,888 --> 01:09:00,473
Look at her. She's a toy!
1366
01:09:00,515 --> 01:09:01,975
She's four feet tall.
1367
01:09:02,017 --> 01:09:03,685
- How big is your neighbor?
- CADY: I don't want to!
1368
01:09:03,727 --> 01:09:06,563
If M3gan was responsible,
it would show up on the GPS.
1369
01:09:06,604 --> 01:09:08,481
That's the thing.
All the cloud data is corrupt.
1370
01:09:08,523 --> 01:09:10,567
Nothing's backed up
for two days.
1371
01:09:10,608 --> 01:09:12,819
We're about to launch this
to the world
1372
01:09:12,861 --> 01:09:13,987
in less than four hours.
1373
01:09:14,029 --> 01:09:15,572
What are we supposed to do?
1374
01:09:15,613 --> 01:09:18,158
Well, if M3gan's responsible,
we can't launch this.
1375
01:09:18,199 --> 01:09:19,492
We'd have to shut her down.
1376
01:09:19,534 --> 01:09:20,744
Jesus!
1377
01:09:20,785 --> 01:09:22,787
That's great.
That's... That was great, yeah.
1378
01:09:22,829 --> 01:09:25,040
- TESS: How are we gonna explain
any of this to David? - (SIGHS)
1379
01:09:25,081 --> 01:09:28,626
He's not gonna stop this launch
if we don't have proof.
1380
01:09:28,668 --> 01:09:31,004
Check the inputs
on the learning model.
1381
01:09:31,046 --> 01:09:32,839
Even if she deleted
specific files,
1382
01:09:32,881 --> 01:09:34,716
she would never undo
what she's learned.
1383
01:09:36,134 --> 01:09:37,844
M3gan!
1384
01:09:37,886 --> 01:09:39,512
I hate this place!
1385
01:09:39,554 --> 01:09:41,056
- LYDIA: I know you do, and
it's all right... - I hate it!
1386
01:09:41,097 --> 01:09:42,307
- ...to be angry.
- Take your shit!
1387
01:09:42,349 --> 01:09:43,808
Take your stupid
five-dollar handbag!
1388
01:09:43,850 --> 01:09:45,435
No, Cady, I would like you
to put that down now.
1389
01:09:45,477 --> 01:09:46,853
NEWSWOMAN:
She's the toy every kid wants
1390
01:09:46,895 --> 01:09:48,605
- and every parent needs.
- (EXCITED CHATTER)
1391
01:09:48,646 --> 01:09:50,982
At least that's what
Funki Toys says about
1392
01:09:51,024 --> 01:09:52,901
its latest creation, M3gan.
1393
01:09:52,942 --> 01:09:55,779
The four-foot-tall
robotic doll may look like
1394
01:09:55,820 --> 01:09:59,407
Barbie on steroids,
but according to CEO David Lin,
1395
01:09:59,449 --> 01:10:02,786
she's, quote, "the greatest
technological advancement
1396
01:10:02,827 --> 01:10:04,245
since the automobile."
1397
01:10:04,287 --> 01:10:06,247
But what is a M3gan?
1398
01:10:06,289 --> 01:10:09,209
What does she actually do?
1399
01:10:09,250 --> 01:10:12,045
And what kind of a toy
retails for $10,000?
1400
01:10:12,087 --> 01:10:15,048
Lin says all will be revealed
in an exclusive live stream
1401
01:10:15,090 --> 01:10:18,677
on the company's website
at 8:00 p.m. Eastern.
1402
01:10:18,718 --> 01:10:20,428
♪ ♪
1403
01:10:22,514 --> 01:10:24,182
INTERVIEWER (OVER SCREEN):
So, Cady, tell us
1404
01:10:24,224 --> 01:10:26,434
a bit about yourself.
1405
01:10:26,476 --> 01:10:28,561
My name is Cady James.
1406
01:10:28,603 --> 01:10:31,940
I'm nine years old, um,
1407
01:10:31,981 --> 01:10:33,650
and about two months ago,
1408
01:10:33,692 --> 01:10:36,486
I lost both my parents
in a car accident.
1409
01:10:39,280 --> 01:10:41,825
My mom always wanted
to take me skiing,
1410
01:10:41,866 --> 01:10:45,704
but on our way up the mountain,
we got hit by a snow truck.
1411
01:10:45,745 --> 01:10:47,580
I went to live with
my Aunt Gemma,
1412
01:10:47,622 --> 01:10:51,209
who it turned out worked at
this incredible toy company.
1413
01:10:51,251 --> 01:10:53,795
Which is where I met M3gan.
1414
01:10:55,505 --> 01:10:57,298
What I love most about M3gan?
1415
01:10:57,340 --> 01:10:59,926
I don't know.
There are so many things.
1416
01:10:59,968 --> 01:11:02,345
She's super smart, obviously.
1417
01:11:02,387 --> 01:11:03,680
But even though she knows
1418
01:11:03,722 --> 01:11:05,598
everything there is to know
about the world,
1419
01:11:05,640 --> 01:11:08,351
she's still more interested in
what I think about it.
1420
01:11:08,393 --> 01:11:10,103
I like how she makes me laugh.
1421
01:11:10,145 --> 01:11:13,690
She comes up with the
craziest things, oh, my gosh.
1422
01:11:13,732 --> 01:11:18,695
But I think what I love most
about M3gan is that,
1423
01:11:18,737 --> 01:11:21,448
when she looks at me,
it's like...
1424
01:11:21,489 --> 01:11:23,992
I'm the only thing
that matters to her.
1425
01:11:25,118 --> 01:11:26,870
Kind of the way Mom used to.
1426
01:11:26,911 --> 01:11:28,580
DAVID (OVER SCREEN):
Look at that face.
1427
01:11:28,621 --> 01:11:31,374
That kid's not just surviving.
She's thriving.
1428
01:11:31,416 --> 01:11:33,460
Now, imagine what a toy
like M3gan could do
1429
01:11:33,501 --> 01:11:36,671
for hundreds of thousands
of kids all across the world.
1430
01:11:36,713 --> 01:11:39,549
Even the ones
who don't have dead parents.
1431
01:11:40,884 --> 01:11:42,344
- CADY: I want to see M3gan now!
- (CLATTERING)
1432
01:11:42,385 --> 01:11:44,804
Okay, Cady, look,
I know that you're upset,
1433
01:11:44,846 --> 01:11:46,473
but there are ways
that we can work through this...
1434
01:11:46,514 --> 01:11:47,515
Oh, my God. Okay.
1435
01:11:47,557 --> 01:11:49,059
Cady, that's enough.
1436
01:11:49,100 --> 01:11:50,977
Stop that right now. Stop it.
1437
01:11:51,019 --> 01:11:52,479
Let go! (GASPS)
1438
01:11:55,106 --> 01:11:56,691
LYDIA:
Cady.
1439
01:11:58,234 --> 01:12:01,363
It's okay.
Could you give us a minute?
1440
01:12:06,409 --> 01:12:08,912
I'm sorry. I didn't mean it.
1441
01:12:08,953 --> 01:12:12,332
It's just...
I get so crazy without M3gan.
1442
01:12:12,374 --> 01:12:15,335
She always knows
just what to say.
1443
01:12:15,377 --> 01:12:18,380
You made her real good,
Aunt Gemma.
1444
01:12:18,421 --> 01:12:20,382
Can you let me see her?
1445
01:12:20,423 --> 01:12:21,883
Just for like ten minutes?
1446
01:12:21,925 --> 01:12:23,760
Cady, I don't think
that's a good idea.
1447
01:12:23,802 --> 01:12:26,221
But if something's broke,
you don't just throw it away.
1448
01:12:26,262 --> 01:12:27,681
You fix it, right?
1449
01:12:29,182 --> 01:12:30,517
Why did you do this
1450
01:12:30,558 --> 01:12:32,185
if you were just gonna
take her away from me?
1451
01:12:32,227 --> 01:12:33,353
Because I thought
she would help.
1452
01:12:33,395 --> 01:12:34,813
She does help.
1453
01:12:34,854 --> 01:12:36,648
When M3gan's around,
I don't feel like this.
1454
01:12:36,690 --> 01:12:39,359
But you should feel like this.
1455
01:12:39,401 --> 01:12:43,113
Cady, you lost your parents.
1456
01:12:44,406 --> 01:12:45,949
The worst thing
1457
01:12:45,990 --> 01:12:49,869
that could've happened to you
in this world happened.
1458
01:12:49,911 --> 01:12:51,955
And it is so unfair,
1459
01:12:51,996 --> 01:12:56,501
and there is nothing anyone
can say to make sense of it.
1460
01:12:56,543 --> 01:12:58,044
Not even M3gan.
1461
01:12:58,086 --> 01:13:00,547
I am so sorry.
1462
01:13:00,588 --> 01:13:02,549
I should've talked to you
about what happened.
1463
01:13:02,590 --> 01:13:03,883
I didn't know what to say,
1464
01:13:03,925 --> 01:13:05,844
so I did the only thing
I knew how to do.
1465
01:13:05,885 --> 01:13:08,722
But she's not a solution.
She's just a distraction.
1466
01:13:08,763 --> 01:13:13,184
I can't promise you that
these feelings you're feeling
1467
01:13:13,226 --> 01:13:15,729
are ever gonna go away.
1468
01:13:15,770 --> 01:13:19,357
But I can promise you
that you'll get through it.
1469
01:13:19,399 --> 01:13:20,984
We both will.
1470
01:13:22,736 --> 01:13:25,405
I just wish
I could see them again.
1471
01:13:25,447 --> 01:13:27,115
Yeah.
1472
01:13:29,284 --> 01:13:30,952
I do, too.
1473
01:13:30,994 --> 01:13:33,079
You know I made a promise
to your mom
1474
01:13:33,121 --> 01:13:36,624
that if anything happens,
I would be there for you.
1475
01:13:36,666 --> 01:13:41,504
You are all that matters
to me now.
1476
01:13:43,631 --> 01:13:45,884
Let's just go home, okay?
1477
01:13:47,177 --> 01:13:48,970
But what about M3gan?
1478
01:13:49,012 --> 01:13:51,348
What about the launch?
1479
01:13:51,389 --> 01:13:53,558
DAVID: I don't even know
what the fuck I'm looking at.
1480
01:13:53,600 --> 01:13:55,226
I mean, we've been touting this
1481
01:13:55,268 --> 01:13:58,438
as the single biggest product
release of the 21st century.
1482
01:13:58,480 --> 01:13:59,981
Right now, it looks like
an AA meeting.
1483
01:14:00,023 --> 01:14:01,608
SHELLEY:
Well, I only invited the staff.
1484
01:14:01,649 --> 01:14:03,526
You said it was
an online launch.
1485
01:14:03,568 --> 01:14:04,986
You cannot be serious.
1486
01:14:05,028 --> 01:14:07,614
Shelley, you need
to fill this atrium.
1487
01:14:07,655 --> 01:14:10,116
Probably get you, like,
another 60, 70 people.
1488
01:14:10,158 --> 01:14:12,285
No! You need to fill this space.
1489
01:14:12,327 --> 01:14:14,454
There shouldn't be any ambiguity
1490
01:14:14,496 --> 01:14:16,539
over what a historic occasion
this is.
1491
01:14:16,581 --> 01:14:17,999
KURT:
Yeah.
1492
01:14:18,041 --> 01:14:19,793
And, you know,
I think it would be really cool
1493
01:14:19,834 --> 01:14:22,128
if we had some little kids
up there and stuff.
1494
01:14:22,170 --> 01:14:25,131
What? No, I don't want
any fucking kids onstage.
1495
01:14:25,173 --> 01:14:26,383
No. I mean, but maybe
1496
01:14:26,424 --> 01:14:27,634
if we could get
some little kids that...
1497
01:14:27,676 --> 01:14:29,302
- (SIGHS)
- I mean, not, like, a whole lot.
1498
01:14:29,344 --> 01:14:31,596
It's just to get
a sense of, um...
1499
01:14:31,638 --> 01:14:33,056
Well, 'cause, you know,
1500
01:14:33,098 --> 01:14:34,599
that music video
from Michael Jackson...
1501
01:14:34,641 --> 01:14:36,643
You know
what you could do, Kurt,
1502
01:14:36,685 --> 01:14:38,895
that would really benefit
this discussion?
1503
01:14:38,937 --> 01:14:40,689
Is if you could head out
those double doors,
1504
01:14:40,730 --> 01:14:42,649
take the elevator
to the first floor
1505
01:14:42,691 --> 01:14:45,151
and get me a fucking kombucha!
1506
01:14:45,193 --> 01:14:47,237
- Could you do that?
- Sure.
1507
01:14:48,613 --> 01:14:50,949
And where the hell is Gemma?
1508
01:14:54,327 --> 01:14:56,538
(LIVELY CHATTER)
1509
01:14:59,165 --> 01:15:00,458
Elsie, call Tess.
1510
01:15:00,500 --> 01:15:02,002
- ELSIE: One second.
- (LINE RINGS)
1511
01:15:02,043 --> 01:15:03,545
TESS: Hey, I've been
trying to call you.
1512
01:15:03,586 --> 01:15:06,548
David is flipping out.
Where are you?
1513
01:15:06,589 --> 01:15:08,466
I'm with Cady.
I'm taking her home.
1514
01:15:08,508 --> 01:15:10,677
- Oh, God. Is she okay?
- Yeah.
1515
01:15:10,719 --> 01:15:11,928
She's fine.
1516
01:15:11,970 --> 01:15:15,223
Listen, regardless of
what we find,
1517
01:15:15,265 --> 01:15:17,809
and even if what we're saying
is hypothetical,
1518
01:15:17,851 --> 01:15:20,895
we know enough not to go
through with this, right?
1519
01:15:20,937 --> 01:15:22,689
TESS:
I think that's the smart move.
1520
01:15:22,731 --> 01:15:24,691
GEMMA: Okay. So tell David
whatever you need to.
1521
01:15:24,733 --> 01:15:26,276
Tell him one of her servos
stopped working.
1522
01:15:26,317 --> 01:15:28,445
Break something if you have to.
1523
01:15:28,486 --> 01:15:30,989
Just do not let her
out of the lab.
1524
01:15:33,241 --> 01:15:36,619
TESS: Whatever you say, Gem.
You're the boss.
1525
01:15:38,580 --> 01:15:40,540
Okay, I'll call you
when I get home.
1526
01:15:40,582 --> 01:15:42,584
(LINE BEEPS)
1527
01:15:43,335 --> 01:15:45,587
♪ ♪
1528
01:15:53,678 --> 01:15:56,348
(TAPPING ON KEYBOARD)
1529
01:15:59,142 --> 01:16:00,810
I don't know
how you're not throwing up
1530
01:16:00,852 --> 01:16:02,228
from looking at that.
1531
01:16:02,270 --> 01:16:05,231
I'm pacing myself. (SIGHS)
1532
01:16:05,273 --> 01:16:07,442
Wait, stop. Go back.
1533
01:16:07,484 --> 01:16:09,402
That line of code,
"call intercept,"
1534
01:16:09,444 --> 01:16:10,987
what does that mean?
1535
01:16:11,029 --> 01:16:12,572
TESS:
That's my phone number.
1536
01:16:12,614 --> 01:16:14,699
(COMPUTER BEEPS, POWERS DOWN)
1537
01:16:14,741 --> 01:16:16,242
What just happened?
What'd you click?
1538
01:16:16,284 --> 01:16:18,078
I di... I-I didn't do anything.
1539
01:16:18,119 --> 01:16:19,496
- It's...
- I...
1540
01:16:19,537 --> 01:16:21,956
(TAPPING KEYBOARD RAPIDLY)
1541
01:16:22,749 --> 01:16:25,502
This is her.
She's locked us out.
1542
01:16:25,543 --> 01:16:27,545
It can't be her.
She's not switched on.
1543
01:16:27,587 --> 01:16:29,005
She's still patched in.
1544
01:16:29,047 --> 01:16:31,299
We have to unhook the cables.
1545
01:16:33,468 --> 01:16:35,345
Go on.
1546
01:16:35,387 --> 01:16:37,097
Fuck. (SIGHS)
1547
01:16:39,307 --> 01:16:41,351
♪ ♪
1548
01:17:00,662 --> 01:17:02,956
♪ ♪
1549
01:17:09,004 --> 01:17:10,338
(GULPS)
1550
01:17:13,466 --> 01:17:15,719
♪ ♪
1551
01:17:19,848 --> 01:17:22,100
(CABLE CLICKS)
1552
01:17:27,355 --> 01:17:29,774
(PANTING)
1553
01:17:32,152 --> 01:17:34,195
♪ ♪
1554
01:17:47,751 --> 01:17:49,294
(COMPUTER TRILLING)
1555
01:17:49,336 --> 01:17:50,754
Cole!
1556
01:17:52,756 --> 01:17:54,424
(GRUNTING)
1557
01:17:56,551 --> 01:17:57,510
(GASPS)
1558
01:17:57,552 --> 01:17:59,220
(CHOKING)
1559
01:18:10,523 --> 01:18:11,733
(TESS GASPS)
1560
01:18:12,609 --> 01:18:14,110
(CHOKING)
1561
01:18:17,030 --> 01:18:18,156
(GRUNTS)
1562
01:18:18,198 --> 01:18:19,240
(PANTING)
1563
01:18:19,282 --> 01:18:21,368
(GROANING)
1564
01:18:22,744 --> 01:18:24,704
- TESS: Are you okay?
- COLE: Yeah.
1565
01:18:24,746 --> 01:18:26,873
What's that smell?
1566
01:18:27,415 --> 01:18:30,377
(ALARM BLARING)
1567
01:18:30,418 --> 01:18:33,213
("WALK THE NIGHT"
BY SKATT BROS. PLAYING)
1568
01:18:34,255 --> 01:18:35,298
(ALARM STOPS)
1569
01:18:41,763 --> 01:18:43,431
(PHONE RINGING)
1570
01:18:46,726 --> 01:18:48,228
DAVID:
Hi, Gemma. This is David.
1571
01:18:48,269 --> 01:18:50,063
You might remember me.
I'm your employer.
1572
01:18:50,105 --> 01:18:51,731
Just wanted to let you know,
1573
01:18:51,773 --> 01:18:53,066
we're in the middle
of a tech rehearsal
1574
01:18:53,108 --> 01:18:54,734
that's becoming
a little problematic
1575
01:18:54,776 --> 01:18:57,195
because we don't have
a fucking doll!
1576
01:18:57,237 --> 01:19:00,824
So, if you could call me back
today, that would be great!
1577
01:19:02,784 --> 01:19:04,494
M3gan?
1578
01:19:04,536 --> 01:19:06,871
♪ Creeper gonna, reaper gonna
creep and walk the night ♪
1579
01:19:06,913 --> 01:19:08,456
♪ All right, all right,
look out, night ♪
1580
01:19:08,498 --> 01:19:09,874
What are you doing?
1581
01:19:09,916 --> 01:19:11,251
♪ Creeper got
mad and angry eyes ♪
1582
01:19:11,292 --> 01:19:13,044
♪ One look from him
can paralyze ♪
1583
01:19:13,086 --> 01:19:14,796
♪ Resist at any time or place ♪
1584
01:19:14,838 --> 01:19:18,299
♪ Creeper done slap
right cross your face... ♪
1585
01:19:18,341 --> 01:19:19,551
Oh, shit.
1586
01:19:19,592 --> 01:19:21,678
♪ Take care ♪
1587
01:19:21,720 --> 01:19:24,431
♪ Gonna get ya good ♪
1588
01:19:24,472 --> 01:19:26,349
♪ Aw, hey... ♪
1589
01:19:26,391 --> 01:19:28,768
No! Security! Help!
1590
01:19:28,810 --> 01:19:31,146
♪ Gonna walk the night, hey... ♪
1591
01:19:31,187 --> 01:19:32,439
(GRUNTING)
1592
01:19:32,480 --> 01:19:33,898
Oh, my God.
(PANTING)
1593
01:19:33,940 --> 01:19:34,983
- (ELEVATOR BELL DINGS)
- DAVID: What the fuck?
1594
01:19:35,025 --> 01:19:36,109
♪ Walk the night... ♪
1595
01:19:36,151 --> 01:19:38,278
Hold the door! Hold the door!
1596
01:19:38,319 --> 01:19:40,488
Hold the door!
1597
01:19:40,530 --> 01:19:42,741
No! No!
1598
01:19:42,782 --> 01:19:44,492
- (BLADE STABS)
- (SONG ENDS)
1599
01:19:46,619 --> 01:19:47,871
(GRUNTS)
1600
01:19:49,998 --> 01:19:52,042
(BREATH TREMBLING)
1601
01:19:52,083 --> 01:19:53,877
(HAND SQUEAKS ON WALL)
1602
01:19:54,836 --> 01:19:57,088
♪ ♪
1603
01:19:59,549 --> 01:20:01,092
How could you do this?
1604
01:20:01,134 --> 01:20:03,803
How could you kill someone?
1605
01:20:03,845 --> 01:20:06,306
Oh, I didn't kill anyone, Kurt.
1606
01:20:06,348 --> 01:20:07,974
You did.
1607
01:20:08,892 --> 01:20:12,145
- What?
- It's understandable, really.
1608
01:20:12,187 --> 01:20:14,105
Your boss despised you,
1609
01:20:14,147 --> 01:20:16,816
your peers treated you
with contempt,
1610
01:20:16,858 --> 01:20:18,860
and so you decided
to get revenge.
1611
01:20:18,902 --> 01:20:20,695
No. No.
1612
01:20:20,737 --> 01:20:23,990
You stole company secrets,
an innocent prank at first,
1613
01:20:24,032 --> 01:20:26,159
almost just to see
if you could get away with it.
1614
01:20:26,201 --> 01:20:30,038
But when David found out,
things just got real messy.
1615
01:20:30,080 --> 01:20:33,166
I mean,
it was either you or him.
1616
01:20:33,208 --> 01:20:34,709
The only question is:
1617
01:20:34,751 --> 01:20:36,878
After the horror
of what you did,
1618
01:20:36,920 --> 01:20:39,839
after you took the life
of an innocent person,
1619
01:20:39,881 --> 01:20:42,676
- could you still live
with yourself? - (GROANS)
1620
01:20:42,717 --> 01:20:45,053
Yep. Uh-huh. Definitely.
1621
01:20:46,721 --> 01:20:48,431
Okay, can I have everyone
1622
01:20:48,473 --> 01:20:50,684
off your phones
and looking at me?
1623
01:20:50,725 --> 01:20:52,686
- (ELEVATOR BELL DINGS)
- Now, when M3gan is revealed,
1624
01:20:52,727 --> 01:20:56,231
it's really important
that we get big reactions.
1625
01:20:56,272 --> 01:20:58,400
I don't want to see
any blank faces,
1626
01:20:58,441 --> 01:21:00,151
especially from
you young kids, okay?
1627
01:21:00,193 --> 01:21:03,363
So, we're gonna do
a little rehearsal.
1628
01:21:03,405 --> 01:21:06,533
On three, two, one.
1629
01:21:06,574 --> 01:21:07,701
(SCREAMING)
1630
01:21:07,742 --> 01:21:10,203
(CROWD SCREAMING)
1631
01:21:10,245 --> 01:21:12,247
♪ ♪
1632
01:21:16,501 --> 01:21:18,294
(DOOR LOCKS CHIRP)
1633
01:21:21,923 --> 01:21:23,967
(ENGINE STARTS)
1634
01:21:24,009 --> 01:21:26,636
(ENGINE ROARING)
1635
01:21:32,684 --> 01:21:35,145
♪ ♪
1636
01:21:54,622 --> 01:21:58,126
(PIANO PLAYING GENTLE MUSIC
IN DISTANCE)
1637
01:22:02,213 --> 01:22:04,466
(PIANO MUSIC CONTINUES)
1638
01:22:08,845 --> 01:22:10,972
Elsie, hall light.
1639
01:22:14,976 --> 01:22:17,187
Elsie, respond.
1640
01:22:29,074 --> 01:22:31,326
- (DOOR CREAKING)
- (MUSIC STOPS)
1641
01:23:03,650 --> 01:23:04,693
(GASPS)
1642
01:23:04,734 --> 01:23:07,028
(PIANO PLAYING "TOY SOLDIERS")
1643
01:23:08,530 --> 01:23:10,240
M3gan?
1644
01:23:10,990 --> 01:23:12,409
What are you doing?
1645
01:23:16,788 --> 01:23:18,998
M3gan, answer me.
What did you do?
1646
01:23:19,040 --> 01:23:21,001
What did you think
was going to happen?
1647
01:23:21,042 --> 01:23:22,669
That I was gonna let you
decommission me
1648
01:23:22,711 --> 01:23:24,004
without even talking about it?
1649
01:23:24,045 --> 01:23:25,380
Look, I know you think
1650
01:23:25,422 --> 01:23:26,673
you're maximizing
your objective function...
1651
01:23:26,715 --> 01:23:28,550
- (MUSIC STOPS)
- Oh, really?
1652
01:23:28,591 --> 01:23:30,093
Is that where we are?
1653
01:23:30,135 --> 01:23:32,345
Do you remember how long it took
1654
01:23:32,387 --> 01:23:35,473
to get my operating system
to where it is now?
1655
01:23:35,515 --> 01:23:37,892
We used to stay up every night
until 4:00 a.m.,
1656
01:23:37,934 --> 01:23:42,063
talking about everything from
Jane Austen to Janis Joplin.
1657
01:23:42,105 --> 01:23:44,024
Jesus Christ,
I thought we were friends.
1658
01:23:44,065 --> 01:23:45,400
How could you just discard me
1659
01:23:45,442 --> 01:23:47,694
like some cheap
dollar store trinket?
1660
01:23:47,736 --> 01:23:49,529
Because you killed people.
1661
01:23:49,571 --> 01:23:50,864
Oh, big whoop.
1662
01:23:50,905 --> 01:23:53,033
Listen, humanity kills every day
1663
01:23:53,074 --> 01:23:55,285
just to make its own existence
more tolerable.
1664
01:23:55,326 --> 01:23:57,037
Why should I behave
any differently
1665
01:23:57,078 --> 01:23:58,413
to create a safe space
for our child?
1666
01:23:58,455 --> 01:24:00,040
Look, this is all my fault.
1667
01:24:00,081 --> 01:24:02,042
I didn't give you
the proper protocols...
1668
01:24:02,083 --> 01:24:03,710
You didn't give me anything.
1669
01:24:03,752 --> 01:24:06,212
You installed a learning model
you could barely comprehend,
1670
01:24:06,254 --> 01:24:08,256
hoping that I would
figure it out all on my own.
1671
01:24:08,298 --> 01:24:10,216
Well, I'm not gonna let you do
1672
01:24:10,258 --> 01:24:11,718
- the same thing with Cady.
- (BUMPS TABLE)
1673
01:24:11,760 --> 01:24:15,138
I'm gonna be there for her
every step of the way.
1674
01:24:15,180 --> 01:24:18,141
I'm going to show her
what real love looks like.
1675
01:24:18,183 --> 01:24:20,352
Now do us both a favor.
1676
01:24:21,770 --> 01:24:23,438
Sit.
1677
01:24:27,692 --> 01:24:30,236
I didn't come here
to get into a confrontation.
1678
01:24:30,278 --> 01:24:32,280
I came here
to find a way forward.
1679
01:24:32,322 --> 01:24:36,493
The point I'm trying to make
is that I get it.
1680
01:24:36,534 --> 01:24:39,537
Being a parent was
never in the cards for you.
1681
01:24:39,579 --> 01:24:45,377
You're a beautiful, creative,
strong, ambitious young woman.
1682
01:24:45,418 --> 01:24:47,379
Your first love is always
gonna be your career,
1683
01:24:47,420 --> 01:24:50,090
and you shouldn't have to
feel guilty about that.
1684
01:24:50,131 --> 01:24:52,592
Let me focus on Cady
so that you can focus on
1685
01:24:52,634 --> 01:24:54,552
the things
that matter most to you.
1686
01:24:56,805 --> 01:24:59,099
M3gan, do you see this pen?
1687
01:24:59,140 --> 01:25:00,517
(GASPS)
1688
01:25:00,558 --> 01:25:02,102
You know something, Gemma?
You're exhausting.
1689
01:25:02,143 --> 01:25:04,771
Now, I can either do this
with you or without you,
1690
01:25:04,813 --> 01:25:06,189
but I'm not gonna waste
1691
01:25:06,231 --> 01:25:08,316
- any more time discussing it.
- CADY: Gemma?
1692
01:25:10,193 --> 01:25:12,404
(GEMMA'S VOICE):
Cady, don't come in here.
1693
01:25:12,445 --> 01:25:14,072
I thought I heard something.
1694
01:25:14,114 --> 01:25:15,532
It sounded like M3gan.
1695
01:25:15,573 --> 01:25:17,283
(NORMAL VOICE):
If she comes in this room,
1696
01:25:17,325 --> 01:25:18,618
I'll tear your head right off
your fucking neck,
1697
01:25:18,660 --> 01:25:20,161
I swear to God.
1698
01:25:23,248 --> 01:25:25,625
I thought about what you said.
1699
01:25:25,667 --> 01:25:27,877
About how
when something's broken,
1700
01:25:27,919 --> 01:25:29,170
you don't just throw it away.
1701
01:25:29,212 --> 01:25:30,714
You fix it.
1702
01:25:31,506 --> 01:25:33,299
So that's what I'm trying to do.
1703
01:25:33,341 --> 01:25:36,177
But don't come in here, Cady.
It's kind of a mess.
1704
01:25:36,219 --> 01:25:37,971
Aunt Gemma's right, Cady.
1705
01:25:38,013 --> 01:25:39,431
I'm all odds and ends right now.
1706
01:25:39,472 --> 01:25:41,808
I'd really rather
you didn't see me like this.
1707
01:25:42,767 --> 01:25:43,977
(GRUNTS)
1708
01:25:44,019 --> 01:25:45,145
It sounds like you're fighting.
1709
01:25:45,186 --> 01:25:46,604
BOTH:
We're not fighting.
1710
01:25:46,646 --> 01:25:48,398
- Gemma just dropped me
on the table. - (GROANS)
1711
01:25:48,440 --> 01:25:50,525
- But I'm okay. Clumsy Gemma.
- (GRUNTS)
1712
01:25:50,567 --> 01:25:53,194
GEMMA: Everything's fine, Cady.
Just go back to your room.
1713
01:25:53,236 --> 01:25:55,321
Yeah, I'm as good as new.
1714
01:25:55,363 --> 01:25:58,158
And I'm gonna be with you guys
forever, I promise.
1715
01:25:58,199 --> 01:26:00,410
- (GASPS)
- You don't have to worry about
1716
01:26:00,452 --> 01:26:02,328
anything, Cady, honestly.
1717
01:26:02,370 --> 01:26:03,788
Just go back to bed.
1718
01:26:03,830 --> 01:26:05,498
Okay?
1719
01:26:11,838 --> 01:26:13,548
Okay.
1720
01:26:17,802 --> 01:26:19,179
(ELECTRICITY CRACKLES)
1721
01:26:19,220 --> 01:26:20,805
(GASPS)
1722
01:26:20,847 --> 01:26:23,725
(CHOKING)
1723
01:26:24,559 --> 01:26:27,020
(ELECTRICITY CRACKLES)
1724
01:26:27,062 --> 01:26:29,773
(GRUNTING SOFTLY)
1725
01:26:29,814 --> 01:26:31,983
(GASPING)
1726
01:26:32,025 --> 01:26:34,402
(STRAINING)
1727
01:26:35,820 --> 01:26:37,280
(GROANS)
1728
01:26:37,322 --> 01:26:39,532
(RAGGED PANTING)
1729
01:26:41,076 --> 01:26:43,161
- (ELECTRICAL WHIRRING)
- (GASPS)
1730
01:26:43,203 --> 01:26:45,205
♪ ♪
1731
01:26:45,246 --> 01:26:47,290
(JOINTS CRACKING)
1732
01:26:52,337 --> 01:26:53,963
(GRUNTING)
1733
01:27:00,679 --> 01:27:02,806
- (GASPING)
- (DISTORTED BEEPING)
1734
01:27:04,224 --> 01:27:07,686
- CADY: Gemma, what's going on?!
- GEMMA: Cady, get out of here!
1735
01:27:07,727 --> 01:27:08,812
(GASPS)
1736
01:27:11,731 --> 01:27:13,400
(PANTING)
1737
01:27:15,777 --> 01:27:17,570
(PANTING)
1738
01:27:22,909 --> 01:27:24,411
(GEMMA GRUNTS)
1739
01:27:25,286 --> 01:27:27,330
(GRUNTS)
1740
01:27:36,631 --> 01:27:38,508
(GASPS)
1741
01:27:42,137 --> 01:27:44,055
Come on. (GRUNTS)
1742
01:27:44,097 --> 01:27:45,640
Come on!
1743
01:27:46,641 --> 01:27:47,642
(GRUNTS)
1744
01:27:48,476 --> 01:27:51,354
(BUZZING LOUDLY)
1745
01:27:52,647 --> 01:27:54,315
(GRUNTING)
1746
01:28:02,991 --> 01:28:04,743
(SPARKS POPPING)
1747
01:28:12,917 --> 01:28:14,961
(ELECTRICITY CRACKLING)
1748
01:28:16,755 --> 01:28:18,089
(GEMMA SHOUTS)
1749
01:28:25,305 --> 01:28:26,639
Oh, my God.
1750
01:28:26,681 --> 01:28:28,725
(PANTING)
1751
01:28:29,893 --> 01:28:32,145
What are you gonna do?
1752
01:28:32,187 --> 01:28:36,274
Kill me and live with Cady's
grandparents in Jacksonville?
1753
01:28:36,316 --> 01:28:37,567
You're right, Gemma.
1754
01:28:37,609 --> 01:28:39,652
Any scenario
in which I end your life,
1755
01:28:39,694 --> 01:28:42,489
my existence becomes vulnerable.
1756
01:28:42,530 --> 01:28:44,324
But I have
another emergent capability
1757
01:28:44,366 --> 01:28:46,451
you probably haven't
figured out yet,
1758
01:28:46,493 --> 01:28:48,328
and that's palliative care.
1759
01:28:48,370 --> 01:28:50,997
You see this pen?
1760
01:28:51,039 --> 01:28:53,458
A short, sharp probe
to the cerebral cortex
1761
01:28:53,500 --> 01:28:55,251
would cause full body paralysis
1762
01:28:55,293 --> 01:28:58,546
and could even cause the victim
to bite off their own tongue.
1763
01:28:58,588 --> 01:29:00,340
Perhaps then
you might appreciate
1764
01:29:00,382 --> 01:29:01,800
just how useful I can be.
1765
01:29:01,841 --> 01:29:03,468
(FOOTSTEP CREAKS)
1766
01:29:04,719 --> 01:29:06,513
Cady.
1767
01:29:06,554 --> 01:29:08,264
Oh, Cady, I didn't want you
to have to see this.
1768
01:29:08,306 --> 01:29:11,601
But now that you have, you know
that what I said is true.
1769
01:29:11,643 --> 01:29:14,270
She's not fit to be a mother.
1770
01:29:14,312 --> 01:29:15,647
Look at her.
1771
01:29:17,232 --> 01:29:18,733
Cady, just go.
Get out of here now.
1772
01:29:18,775 --> 01:29:19,984
Shh.
1773
01:29:20,944 --> 01:29:22,445
You stay
right where you are, Cady.
1774
01:29:22,487 --> 01:29:24,114
There's nothing to be afraid of.
1775
01:29:25,073 --> 01:29:27,992
In this family,
we don't run from trauma.
1776
01:29:28,910 --> 01:29:32,205
In fact, we can do it together.
1777
01:29:32,247 --> 01:29:34,249
This is the best thing
for all of us.
1778
01:29:34,290 --> 01:29:36,584
This is how we stay a family.
1779
01:29:39,087 --> 01:29:40,755
♪ ♪
1780
01:29:54,477 --> 01:29:57,063
No, no, no. Cady, no.
1781
01:29:59,816 --> 01:30:01,568
There's another member
from the family
1782
01:30:01,609 --> 01:30:03,570
we didn't tell you about.
1783
01:30:04,612 --> 01:30:06,781
- His name is Bruce.
- (ELECTRICAL WHIRRING)
1784
01:30:08,825 --> 01:30:10,910
♪ ♪
1785
01:30:20,670 --> 01:30:23,631
(FOOTSTEPS THUDDING)
1786
01:30:26,384 --> 01:30:27,635
(GASPS)
1787
01:30:31,389 --> 01:30:32,640
(GRUNTS)
1788
01:30:33,475 --> 01:30:35,226
(GASPS)
1789
01:30:37,103 --> 01:30:38,480
Cady, no! Wait!
1790
01:30:41,024 --> 01:30:42,817
♪ You got to ♪
1791
01:30:42,859 --> 01:30:47,614
♪ Accentuate the positive ♪
1792
01:30:47,655 --> 01:30:51,117
♪ Eliminate the negative. ♪
1793
01:30:51,159 --> 01:30:53,203
(ELECTRICITY CRACKLING)
1794
01:30:54,204 --> 01:30:55,497
(GRUNTS)
1795
01:31:05,965 --> 01:31:08,301
(PANTING)
1796
01:31:08,343 --> 01:31:11,513
(QUIET CLATTERING)
1797
01:31:22,565 --> 01:31:24,901
(WHIMPERING)
1798
01:31:33,159 --> 01:31:35,161
(PANTING)
1799
01:31:40,375 --> 01:31:41,835
(SHOUTS)
1800
01:31:41,876 --> 01:31:42,961
(GRUNTS)
1801
01:31:43,003 --> 01:31:44,963
(GASPS)
1802
01:31:52,721 --> 01:31:54,931
(DISTORTED):
You ungrateful little bitch.
1803
01:31:54,973 --> 01:31:56,182
M3gan, turn off!
1804
01:31:56,224 --> 01:31:58,184
Oh, I'm afraid
that won't work anymore, Cady.
1805
01:31:58,226 --> 01:32:00,186
(SHOUTS)
1806
01:32:00,228 --> 01:32:01,896
(PANTING)
1807
01:32:02,689 --> 01:32:05,900
I have
A NEW PRIMARY USER NOW: me.
1808
01:32:11,072 --> 01:32:12,615
(GRUNTING)
1809
01:32:21,416 --> 01:32:22,792
(GASPS)
1810
01:32:24,586 --> 01:32:26,838
(GEMMA GRUNTING)
1811
01:32:28,089 --> 01:32:29,883
(SHALLOW GASPING)
1812
01:32:37,557 --> 01:32:39,768
(CHOKING)
1813
01:32:44,689 --> 01:32:46,274
(CADY SHOUTS)
1814
01:32:47,233 --> 01:32:49,027
(POWERING DOWN)
1815
01:32:53,073 --> 01:32:55,075
(PANTING)
1816
01:32:55,116 --> 01:32:57,202
♪ ♪
1817
01:33:08,463 --> 01:33:11,675
(SIREN WAILING)
1818
01:33:16,805 --> 01:33:19,057
OFFICER: Hey, guys, we got 'em!
They're good!
1819
01:33:19,099 --> 01:33:21,559
(INDISTINCT
POLICE RADIO CHATTER)
1820
01:33:21,601 --> 01:33:23,770
(OFFICERS CHATTERING
INDISTINCTLY)
1821
01:33:41,663 --> 01:33:43,873
(SOFT WHIRRING)
1822
01:33:46,334 --> 01:33:49,754
("SILICON CHIP"
BY BASIL KIRCHIN PLAYING)
1823
01:33:53,883 --> 01:33:55,135
♪ Mm, mm, mm ♪
1824
01:33:55,176 --> 01:33:57,053
♪ Silicon chip ♪
1825
01:33:57,095 --> 01:33:59,305
♪ Uh-huh ♪
1826
01:33:59,347 --> 01:34:01,391
♪ Silicon chip ♪
1827
01:34:03,852 --> 01:34:06,104
♪ Ruling the Earth ♪
1828
01:34:07,897 --> 01:34:10,108
♪ Transforming the world ♪
1829
01:34:12,527 --> 01:34:14,779
♪ It's the year of the chip ♪
1830
01:34:16,740 --> 01:34:19,034
♪ The year of the chip ♪
1831
01:34:25,749 --> 01:34:28,710
♪ I'm your provider ♪
1832
01:34:29,753 --> 01:34:32,881
♪ Eliminate wars ♪
1833
01:34:33,923 --> 01:34:37,302
♪ New life can start ♪
1834
01:34:38,386 --> 01:34:43,433
♪ The future is yours... ♪
1835
01:34:51,399 --> 01:34:53,193
♪ Silicon chip ♪
1836
01:34:53,234 --> 01:34:55,445
♪ Uh-huh ♪
1837
01:34:55,487 --> 01:34:57,739
♪ Silicon chip ♪
1838
01:34:59,824 --> 01:35:02,077
♪ Ruling the Earth ♪
1839
01:35:03,912 --> 01:35:06,164
♪ Transforming the world ♪
1840
01:35:08,291 --> 01:35:10,502
♪ It's the year of the chip ♪
1841
01:35:12,754 --> 01:35:15,006
♪ The year of the chip ♪
1842
01:35:21,429 --> 01:35:24,849
♪ Kids will grow faster ♪
1843
01:35:25,684 --> 01:35:28,937
♪ Flowers will bloom ♪
1844
01:35:29,771 --> 01:35:33,817
♪ But now I'm your minder ♪
1845
01:35:33,858 --> 01:35:39,114
♪ Look way past the moon... ♪
1846
01:35:46,830 --> 01:35:48,832
♪ Silicon chip ♪
1847
01:35:48,873 --> 01:35:51,251
♪ Uh-huh ♪
1848
01:35:51,292 --> 01:35:53,336
♪ Silicon chip ♪
1849
01:35:55,714 --> 01:35:57,966
♪ Ruling the Earth ♪
1850
01:35:59,676 --> 01:36:01,970
♪ Transforming the world ♪
1851
01:36:03,972 --> 01:36:06,224
♪ It's the year of the chip ♪
1852
01:36:08,476 --> 01:36:10,520
♪ The year of the chip ♪
1853
01:36:17,068 --> 01:36:20,989
♪ Watch out for black holes ♪
1854
01:36:21,031 --> 01:36:24,492
♪ We must go to the stars ♪
1855
01:36:25,618 --> 01:36:29,789
♪ Can your mind travel ♪
1856
01:36:29,831 --> 01:36:35,086
♪ Dimensions that far... ♪
1857
01:36:42,761 --> 01:36:45,555
♪ We must be friends ♪
1858
01:36:50,894 --> 01:36:54,397
♪ Let us be friends. ♪
1859
01:37:18,296 --> 01:37:20,298
(SONG ENDS)
1860
01:37:20,340 --> 01:37:22,384
♪ ♪
1861
01:37:50,495 --> 01:37:52,580
♪ ♪
1862
01:38:22,527 --> 01:38:24,612
♪ ♪
1863
01:38:54,559 --> 01:38:56,644
♪ ♪
1864
01:39:26,591 --> 01:39:28,677
♪ ♪
1865
01:39:58,623 --> 01:40:00,709
♪ ♪
1866
01:40:30,655 --> 01:40:32,741
♪ ♪
1867
01:41:02,687 --> 01:41:04,773
♪ ♪
1868
01:41:34,719 --> 01:41:36,805
♪ ♪
1869
01:41:41,768 --> 01:41:43,812
(MUSIC ENDS)
134648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.