All language subtitles for Life With Derek s03e21 Driving Lessons.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,635 --> 00:00:04,795 [twinkling music] 2 00:00:10,744 --> 00:00:19,194 [twinkling music] 3 00:00:21,821 --> 00:00:24,361 - Hi! Signing up for cheerleading? 4 00:00:26,459 --> 00:00:28,289 - Hey, Casey, wanna go grab lunch? 5 00:00:28,428 --> 00:00:31,028 - Sure, Max! Right after I see what the big deal is over there. 6 00:00:31,164 --> 00:00:34,274 - Probably just some pep rally for the football team. Forget about it. 7 00:00:34,401 --> 00:00:37,241 - Well you're the quarterback and I love pep! Let's go check it out. 8 00:00:37,370 --> 00:00:39,140 Come on! - Surprise! 9 00:00:39,272 --> 00:00:42,782 It's our uh... anniversary. 10 00:00:42,909 --> 00:00:45,349 So I got you, ah... 11 00:00:45,478 --> 00:00:47,078 This? 12 00:00:47,213 --> 00:00:49,523 - A pen? - Yeah! 13 00:00:49,649 --> 00:00:51,649 Four months is the, ah... 14 00:00:51,785 --> 00:00:55,015 "penniversary". - But it hasn't been four months. 15 00:00:55,155 --> 00:00:58,215 - It sure feels like it has. In a good way. 16 00:00:58,358 --> 00:01:01,688 - Max, why are you acting all squirrely? 17 00:01:01,828 --> 00:01:03,628 - Tell me you're not here to sign up for cheerleading? 18 00:01:03,763 --> 00:01:06,433 - Oh! So that's what this is! 19 00:01:06,566 --> 00:01:08,536 - Don't worry, Amy. She's not. 20 00:01:08,668 --> 00:01:11,838 - And why am I not? Cuz your ex- girlfriend Amy's a cheerleader? 21 00:01:11,971 --> 00:01:14,771 - Head cheerleader! And, c'mon Case, this is not your thing. 22 00:01:14,908 --> 00:01:17,738 - What? You don't think I have what it takes to be a cheerleader? 23 00:01:17,877 --> 00:01:20,877 - No, no, no! It's just really competitive. - Competitive? Hm! 24 00:01:21,014 --> 00:01:24,184 Well, so am I! [Bell ringing] 25 00:01:24,317 --> 00:01:26,917 - Oh... perfect. 26 00:01:31,591 --> 00:01:34,161 - ♪ Used to be my mother and my sister and me ♪ 27 00:01:34,294 --> 00:01:37,264 ♪ A happy little family and all right with me ♪ 28 00:01:37,397 --> 00:01:40,567 ♪ But Mom got married that's when everything changed ♪ 29 00:01:40,700 --> 00:01:43,400 ♪ Some things were lost and others were gained ♪ 30 00:01:43,536 --> 00:01:46,106 ♪ A new school, a new house ♪ 31 00:01:46,239 --> 00:01:49,339 ♪ So many changes it makes my head spin ♪ 32 00:01:49,476 --> 00:01:53,576 ♪ Now I've got a brother who gets under my skin ♪ 33 00:01:53,713 --> 00:01:56,623 ♪ This is life with Derek ♪ 34 00:01:56,749 --> 00:01:59,789 ♪ This is life with Derek ♪ 35 00:01:59,919 --> 00:02:03,959 ♪ This is life with Lizzie, Edwin, George and Nora, Marti and Casey ♪ 36 00:02:04,090 --> 00:02:07,030 ♪ Living life with Derek ♪ 37 00:02:07,160 --> 00:02:09,430 ♪ Living life with Derek ♪ 38 00:02:09,562 --> 00:02:13,772 e very best in people. But... 39 00:02:13,900 --> 00:02:16,700 When the competitive spirit gets mean-spirited? 40 00:02:16,836 --> 00:02:19,006 Things can get ugly. 41 00:02:19,139 --> 00:02:22,079 - [Nora]: Edwin may I have the, ah, vinegar? 42 00:02:22,208 --> 00:02:24,538 - So Edwin is trying out for the hockey team tomorrow. 43 00:02:24,677 --> 00:02:26,307 - Go Edwin go! 44 00:02:26,446 --> 00:02:28,916 - How cool! And I am trying out for the cheerleading squad. 45 00:02:29,048 --> 00:02:31,548 - Go Casey go! 46 00:02:31,684 --> 00:02:33,854 - Uh, what now? 47 00:02:33,987 --> 00:02:38,187 - [Nora]: I didn't know you were interested in cheerleading. - Ah, well she is very perky. 48 00:02:38,324 --> 00:02:40,994 - Thank you! And I'm already at all the football games cuz of Max 49 00:02:41,127 --> 00:02:43,027 and it's the closest thing to dance at our school. 50 00:02:43,163 --> 00:02:46,003 - Hey, I used to be a cheerleader. I could show you some moves! 51 00:02:46,132 --> 00:02:48,972 - You never showed me any of your moves. - Ew! 52 00:02:49,102 --> 00:02:52,042 - My stepmom and my stepsister cheerleading? 53 00:02:52,171 --> 00:02:54,971 Thanks for ruining the best spectator sport ever. 54 00:02:57,043 --> 00:03:00,313 ♪♪♪ 55 00:03:04,250 --> 00:03:06,250 - [Derek]: Dude, this is going to be classic. 56 00:03:06,386 --> 00:03:09,656 - Totally. It's like picking a dish from a girl buffet. 57 00:03:09,789 --> 00:03:11,659 - No! No shopping today Ralph. 58 00:03:11,791 --> 00:03:14,691 I am here to laugh at Casey. 59 00:03:14,827 --> 00:03:18,397 - But I thought you were looking for a cheerleader to help you get over that whole Sally thing. 60 00:03:18,531 --> 00:03:21,671 - Dude, what Sally thing? There is no Sally thing. 61 00:03:21,801 --> 00:03:23,871 - That's why you need to get over it! 62 00:03:25,104 --> 00:03:27,714 - Maybe I shouldn't be here. 63 00:03:27,840 --> 00:03:29,880 - I agree. Let's go. - Em! 64 00:03:30,009 --> 00:03:32,449 You're supposed to encourage me. - To be a cheerleader? 65 00:03:32,579 --> 00:03:34,849 Whoa, isn't that...? 66 00:03:34,981 --> 00:03:37,381 - Max's ex, Amy? Yeah, I know. 67 00:03:37,517 --> 00:03:39,447 She's the head cheerleader. 68 00:03:39,586 --> 00:03:41,486 - You're walking into the lion's den, why? 69 00:03:41,621 --> 00:03:43,561 - Em, they broke up months ago. 70 00:03:43,690 --> 00:03:46,160 I'm just another girl trying out, not her ex's new girlfriend. 71 00:03:46,292 --> 00:03:48,562 - You just keep believing that. - Okay, everybody, let's get this started. 72 00:03:48,695 --> 00:03:52,265 First up we have Casey McDonald. 73 00:03:57,670 --> 00:04:01,870 ♪♪♪ 74 00:04:39,712 --> 00:04:42,552 - That was... - Heinous. 75 00:04:42,682 --> 00:04:44,822 You didn't even do one cheer. - Oh. 76 00:04:44,951 --> 00:04:46,651 - This is cheerleading, not ballet. 77 00:04:46,786 --> 00:04:50,416 ♪♪♪ Girls? Show her how it's done. 78 00:04:58,364 --> 00:05:00,174 - Hey, don't worry about it! 79 00:05:00,333 --> 00:05:03,773 ♪♪♪ 80 00:05:14,147 --> 00:05:16,147 - Ooh hoo! That's awesome! 81 00:05:16,315 --> 00:05:19,545 Good job girls. ♪♪♪ 82 00:05:23,756 --> 00:05:25,786 - I'm no expert but I thought Casey was pretty good, eh? 83 00:05:25,958 --> 00:05:27,728 ♪♪♪ 84 00:05:27,860 --> 00:05:30,000 Derek? - Wha...? 85 00:05:30,129 --> 00:05:32,529 Didn't notice. 86 00:05:34,834 --> 00:05:38,404 - So how'd the tryouts go? - Terribly. Amy humiliated me. 87 00:05:38,538 --> 00:05:42,178 - I told you cheerleading's really competitive. That's why Amy's so good at it. 88 00:05:42,308 --> 00:05:44,408 - So I should just avoid her? Let her intimidate me? 89 00:05:44,544 --> 00:05:46,414 Well I can be bigger than that. 90 00:05:46,546 --> 00:05:48,546 I just don't get why she has it in for me. 91 00:05:48,681 --> 00:05:53,021 - Amy thinks you're the reason she and I aren't still going out. 92 00:05:53,152 --> 00:05:56,692 - What? That's ridiculous. You guys were already broken up when we started going out. 93 00:05:56,823 --> 00:05:59,533 - I know, it's just she wanted to get back together and I didn't cuz of you. 94 00:05:59,659 --> 00:06:02,529 - Well no need to worry about your old girlfriend 95 00:06:02,662 --> 00:06:04,832 and your new girlfriend cheerleading together. 96 00:06:04,964 --> 00:06:07,034 I tanked the audition. - Yes! 97 00:06:07,166 --> 00:06:09,896 I mean... harsh. 98 00:06:10,036 --> 00:06:12,466 - Thanks a lot. 99 00:06:12,605 --> 00:06:15,335 - So what line are you gonna use? 100 00:06:15,475 --> 00:06:17,605 - Uh... nice shoes. 101 00:06:17,744 --> 00:06:19,714 - Nice! 102 00:06:19,846 --> 00:06:21,676 Cuz I thought your confidence might've been shot 103 00:06:21,814 --> 00:06:23,584 after Sally shot you down. 104 00:06:23,716 --> 00:06:25,686 - Thanks. 105 00:06:28,988 --> 00:06:31,188 Amy, right? 106 00:06:31,324 --> 00:06:33,194 - You must be the infamous Derek. 107 00:06:33,326 --> 00:06:35,926 - Hey, you can't believe everything you hear. - That's too bad. 108 00:06:36,062 --> 00:06:39,072 I was hoping I could. 109 00:06:39,198 --> 00:06:41,628 Call me. 110 00:06:41,768 --> 00:06:44,538 - I will. 111 00:06:44,670 --> 00:06:47,040 - So the 'nice shoes' line worked huh? 112 00:06:47,173 --> 00:06:49,043 You mind if I use it? 113 00:06:49,175 --> 00:06:52,405 - It's all yours, buddy. 114 00:06:52,545 --> 00:06:54,245 - Yes! 115 00:06:54,380 --> 00:06:56,320 Nice shoes. 116 00:06:58,918 --> 00:07:01,048 - Hey! You rock the hockey tryouts or what? 117 00:07:01,187 --> 00:07:03,887 - Some twelve-sandwich-eating- six-foot-five... 118 00:07:04,023 --> 00:07:06,993 uni-browed-Sasquatch beat me out for the goalie position. 119 00:07:07,126 --> 00:07:10,326 - Look, look, Edwin, hockey isn't the only sport. Try out for another team. 120 00:07:10,463 --> 00:07:13,073 - Yeah! Come on, we Venturis don't give up. 121 00:07:13,199 --> 00:07:15,439 - You're right. 122 00:07:15,568 --> 00:07:18,738 This is just a temporary setback. - Yeah. 123 00:07:18,871 --> 00:07:22,141 - I can make another team. I am a Venturi after all! 124 00:07:22,275 --> 00:07:24,335 - Yeah! - Hockey's lame, anyway. 125 00:07:24,477 --> 00:07:26,707 - [George]: Hey! Whoa, whoa, whoa. Hang on, Edwin! - Hey! Whoa, whoa, whoa, hey! 126 00:07:26,846 --> 00:07:30,576 - Sorry, sorry! Well, hey, you guys think I should go for wrestling tryouts tomorrow? 127 00:07:30,716 --> 00:07:33,086 - You? Wrestling? 128 00:07:33,219 --> 00:07:36,189 Ah, yeah, sure! Why not? 129 00:07:36,322 --> 00:07:37,992 - Dad, do you think you could help me practice? 130 00:07:38,124 --> 00:07:40,064 - Yeah! Yeah! Sure! Why not? 131 00:07:40,193 --> 00:07:42,733 - Sweet. I'm gonna go get changed. 132 00:07:45,198 --> 00:07:48,328 - You do realize this kid doesn't stand a chance? 133 00:07:48,468 --> 00:07:51,138 - Sure he does. Why not? 134 00:07:51,270 --> 00:07:53,240 Probably. Maybe. 135 00:07:53,372 --> 00:07:55,272 No, not at all. 136 00:07:55,408 --> 00:07:58,278 Hey! How did cheerleading tryouts go? 137 00:07:58,411 --> 00:08:02,151 - Terribly. The high point of my day was Ralph complimenting me on my shoes. 138 00:08:04,750 --> 00:08:07,650 ♪♪♪ 139 00:08:09,755 --> 00:08:11,655 [Applause & cheering] 140 00:08:14,327 --> 00:08:17,197 ♪♪♪ - Stare in horror at the menace that is... 141 00:08:17,330 --> 00:08:20,330 Sir Stinks-a-lot! 142 00:08:20,466 --> 00:08:24,096 I knock out people by making them smell... 143 00:08:24,237 --> 00:08:26,067 My gym socks. - Oh, Edwin! 144 00:08:26,205 --> 00:08:30,075 Greco-Roman wrestling is different from the kind on TV. 145 00:08:30,209 --> 00:08:32,379 It's less theatrics. It's more skill. 146 00:08:32,511 --> 00:08:34,411 - Gotcha. So.. 147 00:08:34,547 --> 00:08:37,417 You think you can show me the flying crack back? 148 00:08:37,550 --> 00:08:40,050 - No, no, I can't. But I can, ah, you know... 149 00:08:40,186 --> 00:08:43,756 I can teach you some of the basics cuz, ah, I used to wrestle in high school. 150 00:08:45,892 --> 00:08:48,662 Now, the key to mastering wrestling is leverage, huh? 151 00:08:48,794 --> 00:08:50,764 Leverage. Let me show you this move, huh? 152 00:08:50,897 --> 00:08:53,167 - Okay. - [Cracking]: Let's... Oh! 153 00:08:53,299 --> 00:08:55,329 [Bones popping]: Oh! 154 00:08:55,468 --> 00:08:58,638 - Dad, what's that move called? - It's called the 'pinched nerve'. 155 00:08:58,771 --> 00:09:02,281 Edwin, help me sit down. 156 00:09:02,408 --> 00:09:05,778 Ah! Ow! - Okay. 'Kay, 'kay, alright! Ba... easy. 157 00:09:05,912 --> 00:09:07,752 - Why do you want to be a cheerleader anyway? 158 00:09:07,880 --> 00:09:10,220 Blowing the audition was a good thing. 159 00:09:10,349 --> 00:09:12,419 - Public humiliation is a good thing? 160 00:09:12,552 --> 00:09:15,122 Tell me, Em, when you lost your mind, was it gradual or all at once? 161 00:09:15,254 --> 00:09:18,064 - If you had made the team, you would have been surrounded by 162 00:09:18,190 --> 00:09:20,430 fluffy, gum-chewing, pom-pom queens 163 00:09:20,559 --> 00:09:23,829 who'd want to take control of your mind and turn you into one of them. 164 00:09:23,963 --> 00:09:25,873 - You know what, Em? You're right. 165 00:09:25,998 --> 00:09:29,598 What do I have in common with those airheads? Crystal! 166 00:09:29,735 --> 00:09:33,105 - Hey Casey. I wanted to talk to you after tryouts, but I had to race home to study. 167 00:09:33,239 --> 00:09:35,309 - Really? 168 00:09:35,441 --> 00:09:37,781 - Listen, the team thought you were great. - Really? 169 00:09:37,910 --> 00:09:39,880 - A little unconventional, 170 00:09:40,012 --> 00:09:43,122 but totally amazing! We want you on the team. 171 00:09:43,249 --> 00:09:46,589 - Ahhhh! - Ahhhh! 172 00:09:46,719 --> 00:09:48,149 - Um... Yeah? 173 00:09:48,287 --> 00:09:50,387 [Giggling] - Woo! 174 00:09:50,523 --> 00:09:53,163 - Woo! Woo! 175 00:09:55,328 --> 00:09:57,728 - Now you may all think you're on the team, but you're not. 176 00:09:57,863 --> 00:09:59,403 Yet. 177 00:09:59,532 --> 00:10:02,002 There are 7 of you here and only 5 spots. 178 00:10:02,134 --> 00:10:03,974 Two of you are going home. 179 00:10:04,103 --> 00:10:07,943 - What Amy is trying to say 180 00:10:08,074 --> 00:10:11,984 is make practices and work hard, or we'll have to cut you. 181 00:10:12,111 --> 00:10:14,981 - And why don't we start with... Casey. 182 00:10:15,114 --> 00:10:17,484 You wanna show us the basic routines? 183 00:10:17,616 --> 00:10:21,016 - Um, but I just got them this morning. I haven't had a chance to memorize-- 184 00:10:21,153 --> 00:10:24,763 - Strike one. Always come prepared. You'll have to sit out today. 185 00:10:24,890 --> 00:10:27,190 - What? That's totally unfair! 186 00:10:27,326 --> 00:10:31,096 - You know, strangely enough, whining isn't one of our cheers. 187 00:10:33,866 --> 00:10:36,196 - [Derek]: I thought you had wrestling tryouts. 188 00:10:36,335 --> 00:10:38,195 - Oh, yeah. I did. 189 00:10:38,337 --> 00:10:40,967 And I got pinned in 3 seconds. 190 00:10:41,107 --> 00:10:43,007 Not even my gym socks could save me. 191 00:10:43,142 --> 00:10:45,112 - You'll find a team that wants you, Edwin. 192 00:10:45,244 --> 00:10:46,754 - But there aren't any teams left. 193 00:10:46,879 --> 00:10:50,949 - Edwin, Edwin! These things happen. I mean, look at Casey. 194 00:10:51,083 --> 00:10:53,023 She blew her cheerleading tryouts. 195 00:10:53,152 --> 00:10:54,792 - Actually I made the first cut. - [Derek]: Really. 196 00:10:54,920 --> 00:10:58,120 - Thanks anyway, Dad. - Ooh! 197 00:10:58,257 --> 00:11:00,587 - Well, if it makes him feel any better, I probably won't make the second cut 198 00:11:00,726 --> 00:11:03,156 cuz the head cheerleader totally has it in for me. 199 00:11:03,295 --> 00:11:05,525 - Oh, what a coincidence! 200 00:11:05,664 --> 00:11:07,774 I'm dating the head cheerleader. 201 00:11:07,933 --> 00:11:10,473 ♪♪♪ 202 00:11:15,975 --> 00:11:17,875 - Easy, easy! - Whaaaa... Ow! oooh! 203 00:11:18,010 --> 00:11:20,550 - You okay? You okay? - Yeah, yeah, yeah. Sp... 204 00:11:22,748 --> 00:11:24,748 Oh, Edwin, could you dip me a carrot? 205 00:11:24,884 --> 00:11:27,754 - Ah, that's the one sporting activity I can do. 206 00:11:27,887 --> 00:11:30,717 - Hey guys! Guess who got a hat trick at soccer this evening? 207 00:11:30,856 --> 00:11:33,626 - Oh, at least someone's living up to the family name. 208 00:11:33,759 --> 00:11:36,899 - Sorry, Edwin. Didn't mean to rub it in. Well, I gotta go change. 209 00:11:40,666 --> 00:11:44,636 - Edwin. I hope I wasn't putting too much pressure on you to, to make a school team. 210 00:11:44,770 --> 00:11:47,910 I mean you've got other talents besides sports. 211 00:11:48,040 --> 00:11:50,580 - Ha! Name one. - Well... 212 00:11:50,710 --> 00:11:53,710 You've got a great sense of humour. You're a really good dancer! 213 00:11:53,846 --> 00:11:57,046 - Ah, a funny dancer. That'll come in handy! [Chuckling] 214 00:11:57,183 --> 00:11:59,423 - One, two, three, four 215 00:11:59,552 --> 00:12:01,422 and five and six and seven and eight... 216 00:12:05,691 --> 00:12:08,561 You don't want me to practice? Take it up with your girlfriend. - Hm? 217 00:12:08,694 --> 00:12:11,034 - Oh, you know, Amy? The girl you're only dating to annoy me. 218 00:12:11,163 --> 00:12:13,733 - Uh, no, I'm only dating her because she's on the list. 219 00:12:13,866 --> 00:12:15,866 - The wha? - The list of girls I'd like to date. 220 00:12:16,001 --> 00:12:18,601 Super model, French chick, cheerleader... 221 00:12:18,738 --> 00:12:20,608 - Could you be any more shallow? 222 00:12:20,740 --> 00:12:23,840 - This coming from a cheerleader. Go Casey! 223 00:12:23,976 --> 00:12:26,006 - Ah, I'm not a cheerleader... yet. 224 00:12:26,145 --> 00:12:28,905 But what's more interesting is why Amy's dating you. 225 00:12:29,048 --> 00:12:32,588 - Oh, because she has good taste. - No! To torment me. 226 00:12:32,718 --> 00:12:37,188 I just don't get how you could date that... 227 00:12:37,323 --> 00:12:39,333 - I just can't believe you're gonna practice your routine 228 00:12:39,458 --> 00:12:41,758 without my boom box. 229 00:12:41,927 --> 00:12:43,897 ♪♪♪ 230 00:12:44,029 --> 00:12:46,799 - Well, I hope you and... are really happy together! 231 00:12:46,932 --> 00:12:49,642 - Thanks! 232 00:12:55,207 --> 00:12:57,107 ♪♪♪ 233 00:12:57,243 --> 00:12:58,483 - [Both]: Aaaah!!! 234 00:12:58,611 --> 00:13:01,311 - Edwin! What are you doing here? 235 00:13:01,447 --> 00:13:04,777 - Sorry. I fell asleep after I was finished feeling sorry for myself. 236 00:13:04,917 --> 00:13:07,847 - Ed, so what if sports aren't your thing? 237 00:13:07,987 --> 00:13:09,957 - Yeah. - Listen, you mind if I practice? 238 00:13:10,089 --> 00:13:11,959 I have to nail this cheerleading routine. 239 00:13:12,091 --> 00:13:14,661 - Yeah. Knock yourself out. 240 00:13:16,896 --> 00:13:21,396 Scootboot updown double lock, bus stop? You guys doin' any drops? 241 00:13:21,534 --> 00:13:23,804 I took hip-hop. 242 00:13:23,936 --> 00:13:27,006 - You? - It was just a phase and don't tell Derek. 243 00:13:27,173 --> 00:13:37,153 ♪♪♪ 244 00:13:37,917 --> 00:13:40,017 Okay stop, stop. 245 00:13:40,152 --> 00:13:43,462 You're off beat, you gotta sharpen and tighten up your turns. 246 00:13:43,589 --> 00:13:45,659 - Hey! Wan... wanna work on the rest? 247 00:13:45,825 --> 00:13:49,295 - Sure. ♪♪♪ 248 00:13:53,699 --> 00:13:56,439 - Oh, and Derek also told me about this time when she was trying to blow out the candles 249 00:13:56,569 --> 00:13:59,709 on her birthday cake and Klutzilla burned both her eyebrows off. 250 00:13:59,839 --> 00:14:02,339 Oh, hi Casey! Didn't know you were there. 251 00:14:02,474 --> 00:14:04,514 - Well I am. And Derek lied! 252 00:14:04,643 --> 00:14:06,553 I never burned my eyebrows. 253 00:14:06,679 --> 00:14:08,579 It was my eyelashes. And they grew back! 254 00:14:08,714 --> 00:14:11,424 - Those are real? Ah, you coulda fooled me! 255 00:14:16,322 --> 00:14:18,322 - Somethin' you need to talk about? 256 00:14:18,457 --> 00:14:20,357 - Yeah, cheerleading. 257 00:14:20,492 --> 00:14:23,262 - Oooh! I don't really... - It's the captain, Amy. 258 00:14:23,395 --> 00:14:25,225 She's been giving me all this attitude. 259 00:14:25,364 --> 00:14:27,734 - Any idea why? - Well, she went out with Max before me 260 00:14:27,866 --> 00:14:29,696 and she blames me cuz they broke up. 261 00:14:29,835 --> 00:14:31,895 - So she's a little competitive? 262 00:14:32,037 --> 00:14:34,207 - That is an understatement. 263 00:14:34,340 --> 00:14:37,280 She's trying to squash me and she's doing a pretty good job so far. 264 00:14:37,409 --> 00:14:40,749 - Okay, so what are you gonna do about it? - Squash back? 265 00:14:40,879 --> 00:14:45,419 - Be careful, you see, because obviously Amy feels a little threatened. 266 00:14:45,551 --> 00:14:48,751 - But I'm not threatening her. She's threatening me. Aren't you listening? 267 00:14:48,888 --> 00:14:51,388 - Well, you are dating her ex 268 00:14:51,523 --> 00:14:54,263 and now you're challenging her on her cheerleading turf. 269 00:14:54,393 --> 00:14:58,533 - Well, Max said she was competitive. 270 00:14:58,664 --> 00:15:00,934 - Ah, I guess he likes competitive girls! Ha! 271 00:15:01,066 --> 00:15:05,396 - I am nothing like Amy! 272 00:15:07,539 --> 00:15:11,339 Am I? ♪♪♪ 273 00:15:14,280 --> 00:15:16,120 - Alright, girls. Time to show me what you've got. 274 00:15:16,248 --> 00:15:19,918 First up, Casey. 275 00:15:27,459 --> 00:15:29,499 ♪♪♪ 276 00:15:47,780 --> 00:15:49,880 - That was incredible. I loved the ending. 277 00:15:50,015 --> 00:15:53,815 What was that? - Something I learned last night. 278 00:15:53,952 --> 00:15:57,622 - You were supposed to learn the routine I gave you. - I did. I just embellished it. 279 00:15:57,756 --> 00:16:00,586 - If by embellish you mean you made it better! 280 00:16:00,726 --> 00:16:03,626 - What? - C'mon, Amy, we all saw it. 281 00:16:03,762 --> 00:16:06,572 - Oh, and I suppose everyone thinks Casey's routine is better? 282 00:16:06,699 --> 00:16:09,339 - Kinda. - Mm hm. 283 00:16:09,468 --> 00:16:12,708 - Great. Well Casey can lead the pep rally. I quit. 284 00:16:12,871 --> 00:16:15,981 - What? ♪♪♪ 285 00:16:18,444 --> 00:16:21,754 - I can't believe Casey! Her lame attitude, 286 00:16:21,880 --> 00:16:24,580 her lame dancing, her lame... hair. 287 00:16:24,717 --> 00:16:26,687 - Yeah, yeah, yeah! Ah, Casey's lame. 288 00:16:26,819 --> 00:16:30,159 Tell me something I don't know. - Can you believe she turned my own squad against me? 289 00:16:30,289 --> 00:16:33,589 - Yes! Movie tonight? - Well, we'll see how the pep rally goes without me. 290 00:16:33,726 --> 00:16:36,096 It'll be a complete disaster and it'll all be Casey's fault. 291 00:16:36,228 --> 00:16:38,158 - Well, most things are. 292 00:16:38,297 --> 00:16:41,027 So, let's talk about something else. 293 00:16:41,166 --> 00:16:43,536 - Kind of hard when she's plotting to ruin my life! 294 00:16:43,669 --> 00:16:46,869 - 'Kay, Casey's not the plotting type, more like the annoying type. 295 00:16:47,005 --> 00:16:50,035 - Are you defending her? - No, but can we talk about something else? 296 00:16:50,175 --> 00:16:52,775 - Course we can, I'm sorry! 297 00:16:52,911 --> 00:16:54,811 I can't wait to see the look on Casey's face 298 00:16:54,947 --> 00:16:56,847 when the whole team begs me to come back. 299 00:17:01,086 --> 00:17:03,756 [Cheering & whistling] 300 00:17:06,091 --> 00:17:08,661 - Guess what? I made a team. - You're a water boy? 301 00:17:08,794 --> 00:17:11,704 - Better. Our school doesn't have a mascot and 302 00:17:11,830 --> 00:17:13,430 helping Casey got me thinking. - No, you didn't! - Oh, yeah! 303 00:17:13,565 --> 00:17:16,995 Showed the coach my mad dance skills and he gave me the job. 304 00:17:17,136 --> 00:17:19,166 I'm a bushy-tailed squirrel! 305 00:17:19,304 --> 00:17:24,314 - Dude, tell me you're joking. You don't wanna now be the biggest loser in your school. 306 00:17:26,545 --> 00:17:29,305 - You know what, Derek? You and I have different talents, okay? So deal with it! 307 00:17:29,448 --> 00:17:30,778 - [Casey]: Hi. 308 00:17:30,916 --> 00:17:32,946 - And, you know what? 309 00:17:33,085 --> 00:17:36,585 If dressing up like a big plushy goofball and shaking my bushy tail makes me a loser? 310 00:17:36,722 --> 00:17:38,662 Then I'm cool with that. 311 00:17:38,791 --> 00:17:43,161 - What are you teaching him? 312 00:17:43,295 --> 00:17:46,465 - Shouldn't you be out with Amy? - No. I really shouldn't. 313 00:17:46,598 --> 00:17:48,868 - 'Cuz she kinda had this blow up at practice. 314 00:17:49,001 --> 00:17:50,901 Seemed pretty upset. Might want to call her. 315 00:17:51,036 --> 00:17:53,436 - To hear her whine about you? 316 00:17:53,572 --> 00:17:56,442 I'll pass. But one question: 317 00:17:56,575 --> 00:17:59,005 did you really try and take over her team? 318 00:17:59,144 --> 00:18:02,214 - Not at all! - So they asked her to come back. 319 00:18:02,347 --> 00:18:04,317 - No! Did she think they would? 320 00:18:04,450 --> 00:18:07,450 - Yes! So can you two please make up 321 00:18:07,586 --> 00:18:10,116 so I don't have to listen to her complain about you anymore? 322 00:18:12,324 --> 00:18:15,234 - Weirdly, that may be good advice. 323 00:18:17,629 --> 00:18:19,929 Hey, Amy. Can we talk? 324 00:18:20,065 --> 00:18:22,595 - You've already got Max and the team, what else do you want? 325 00:18:22,734 --> 00:18:25,904 My locker, my dog, my snow globe collection? 326 00:18:26,038 --> 00:18:28,508 - You collect snow globes, too? - No! 327 00:18:28,640 --> 00:18:31,210 - Hey! Everyone wants you back on the team. 328 00:18:31,343 --> 00:18:33,253 - Really? Then why didn't 'everyone' tell me that? 329 00:18:35,314 --> 00:18:37,354 - Whoa! 330 00:18:37,483 --> 00:18:39,993 - Are you okay? - Ow! 331 00:18:40,118 --> 00:18:42,148 Yeah I think I just twisted my ankle. 332 00:18:42,287 --> 00:18:44,417 Guess you'll have to lead the pep rally. 333 00:18:44,556 --> 00:18:48,426 - Nice try. You might be good at choreography, but acting? Eh. 334 00:18:48,560 --> 00:18:51,500 - Look, I never wanted to take over. 335 00:18:51,630 --> 00:18:53,570 I was just trying to make the team. 336 00:18:53,699 --> 00:18:55,999 - Yeah, I believe that about as much as your twisted ankle. 337 00:18:56,134 --> 00:18:58,204 - Amy, I'm sorry. 338 00:18:58,337 --> 00:19:00,307 I never should have tried out. 339 00:19:00,439 --> 00:19:02,469 - So you're quitting? - Yeah. 340 00:19:02,608 --> 00:19:04,538 But not because you've been so mean to me. 341 00:19:04,676 --> 00:19:07,946 I'm quitting because the competition between you and me isn't good for the team. 342 00:19:08,080 --> 00:19:10,950 - You're right, it isn't. 343 00:19:11,083 --> 00:19:14,053 But you know what would be good for the team? 344 00:19:16,255 --> 00:19:19,215 Is if you and I... work together. 345 00:19:24,062 --> 00:19:26,372 - Will Amy show? 346 00:19:26,498 --> 00:19:28,498 - Do you think this is funny? - Will Casey show? 347 00:19:28,634 --> 00:19:30,574 - 'Cuz it really isn't! 348 00:19:30,702 --> 00:19:33,772 - Who will win the cheerleader wars... wars... 349 00:19:33,906 --> 00:19:35,736 Wars? 350 00:19:35,874 --> 00:19:38,144 Just trying to 'pep' this rally, that's all. 351 00:19:38,277 --> 00:19:40,447 - Well... 352 00:19:40,579 --> 00:19:43,719 We heard that you were coming, heard you wanna play. 353 00:19:43,849 --> 00:19:46,019 - But then your mamma told you that you'd better stay away. 354 00:19:46,151 --> 00:19:48,021 - 'Cuz you're cruising for a bruising 355 00:19:48,153 --> 00:19:49,923 and no matter what you're losing... 356 00:19:50,055 --> 00:19:52,485 - We're attacking... - It's nerve-wracking.... - That's your quarterback 357 00:19:52,624 --> 00:19:55,764 we're sacking. - 'Cuz the Thompson Dogs are 358 00:19:55,894 --> 00:19:58,564 Ruff! Ruff! Ruff! We won't stop 'til you've had enough! 359 00:19:58,697 --> 00:20:02,597 The Thompson Dogs are Ruff! Ruff! Ruff! We won't stop 'til you've had enough! 360 00:20:02,768 --> 00:20:06,508 ♪♪♪ 361 00:20:26,525 --> 00:20:30,395 [Cheering] - Go Bulldogs! 362 00:20:49,948 --> 00:20:52,118 - That was awesome, guys! Let's go get something to eat. 363 00:20:52,250 --> 00:20:54,090 - Okay. - Okay. 364 00:20:57,122 --> 00:21:00,292 - Whoa! That was you? 365 00:21:00,425 --> 00:21:02,325 - Oh, yeah. Casey asked me to lend a hand. 366 00:21:02,461 --> 00:21:05,101 - Ah, you were really good. - Thanks. 367 00:21:05,230 --> 00:21:07,100 - No, seriously, man. Hilarious. 368 00:21:07,232 --> 00:21:10,042 And I guess you're not such a big loser after all. 369 00:21:10,168 --> 00:21:13,908 - Guess not. - Ah ha! - What? 370 00:21:14,039 --> 00:21:16,509 Hey! Derek! 371 00:21:20,012 --> 00:21:22,912 - You're dumping Amy? But she's the peppiest of the peps! 372 00:21:23,048 --> 00:21:26,248 - I'm just not that into her. Here goes... 373 00:21:26,385 --> 00:21:28,715 Hey, Amy. That was some, ah, 374 00:21:28,854 --> 00:21:30,694 quality pep you had going on in there. 375 00:21:30,822 --> 00:21:33,692 - Thanks, Derek. Listen, um... 376 00:21:33,825 --> 00:21:36,695 I don't know how to say this, it's just... 377 00:21:36,828 --> 00:21:38,798 It's not me, it's you. 378 00:21:38,930 --> 00:21:42,030 - You're breaking up with me? 379 00:21:42,167 --> 00:21:44,397 - Yeah, it's just you're always talking about how annoying Casey is 380 00:21:44,536 --> 00:21:48,766 and it's, well... annoying. 381 00:21:48,907 --> 00:21:50,837 See ya. 382 00:21:50,976 --> 00:21:53,176 - Oh-ho! That was harsh. You gonna be okay? 383 00:21:53,311 --> 00:21:55,611 - Yeah! I'll survive. 384 00:21:55,747 --> 00:21:57,847 - Cool. So you don't mind if I ask her out? 385 00:21:57,983 --> 00:22:01,453 Hey, Amy. Did I ever tell you how much I like those shoes? 386 00:22:06,692 --> 00:22:09,902 ♪♪♪ 387 00:22:13,699 --> 00:22:15,669 - Ah! 388 00:22:16,702 --> 00:22:19,102 - Casey, I... 389 00:22:19,237 --> 00:22:22,207 - There's like 8 different kinds of beans. 390 00:22:22,340 --> 00:22:24,910 [Burping] 391 00:22:25,043 --> 00:22:28,683 - Cheerleader wars... wars... wars! There's an echo. 392 00:22:30,816 --> 00:22:32,746 [Bing!] - Toast! 393 00:22:32,884 --> 00:22:34,654 - Ah, ha, ha! That's comedy! 394 00:22:34,786 --> 00:22:36,316 - And... action! 395 00:22:37,556 --> 00:22:39,486 - Okay. 396 00:22:42,094 --> 00:22:44,264 - ♪ Living life with Derek ♪ 397 00:22:44,396 --> 00:22:46,726 ♪ Living life with Derek ♪ 398 00:22:46,865 --> 00:22:49,765 Closed Captioning by SETTE inc. 399 00:22:49,815 --> 00:22:54,365 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.