Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,635 --> 00:00:04,795
[twinkling
music]
2
00:00:10,744 --> 00:00:19,194
[twinkling
music]
3
00:00:26,559 --> 00:00:28,559
- Wow! Don't
you look sharp!
4
00:00:28,695 --> 00:00:31,155
- I'm not going for sharp.
I'm going for shark.
5
00:00:31,297 --> 00:00:33,297
Junior Business Camp.
6
00:00:33,433 --> 00:00:36,773
- Well... Don't forget
your power lunch. - I will not.
7
00:00:36,903 --> 00:00:40,473
- Oh, Lizzie? Don't forget
your sun block. You're gonna be out all day at soccer camp.
8
00:00:40,607 --> 00:00:42,737
- I'm all over it, Dad.
[Laughter]
9
00:00:42,876 --> 00:00:45,776
- School's out! School's out!
- Ha! Ha!
10
00:00:45,912 --> 00:00:49,352
Someone is excited for fun camp
at the high school!
11
00:00:49,482 --> 00:00:51,582
- Totally!
- So, Case?
12
00:00:51,718 --> 00:00:54,388
Excited to be Marti's
camp counselor? - Oh, um...
13
00:00:54,521 --> 00:00:56,861
Try Summer Recreational
Consultant. See?
14
00:00:56,990 --> 00:00:58,960
- Ah, no!
15
00:00:59,092 --> 00:01:01,662
Business cards.
Why didn't I think of that?
16
00:01:01,795 --> 00:01:03,555
- I'm getting
paid to have fun.
17
00:01:03,696 --> 00:01:06,796
Plus I get extra academic
credit. How perfect is that?
18
00:01:06,933 --> 00:01:11,843
- [Nora]: Mm! Very perfect.
- Happy summer, Smerek!
19
00:01:11,971 --> 00:01:15,211
- Shouldn't you be at the beach
starting your summer job as bikini inspector?
20
00:01:15,341 --> 00:01:18,111
- Derek has to take
a week of summer school
21
00:01:18,244 --> 00:01:20,154
to rewrite a physics exam.
22
00:01:20,280 --> 00:01:23,420
[Derek growling]
- Oh, that's right!
23
00:01:23,550 --> 00:01:25,790
So while Marti and I
are at school having fun,
24
00:01:25,919 --> 00:01:28,189
you'll be stuck in
a classroom. Hmmm.
25
00:01:28,321 --> 00:01:30,161
Well, see ya at
the water fountain!
26
00:01:30,290 --> 00:01:33,360
- AAAAAARGH!
27
00:01:36,963 --> 00:01:39,533
- ♪ Used to be my mother and
my sister and me ♪
28
00:01:39,666 --> 00:01:42,636
♪ A happy little family and
all right with me ♪
29
00:01:42,769 --> 00:01:45,939
♪ But Mom got married that's
when everything changed ♪
30
00:01:46,072 --> 00:01:48,782
♪ Some things were lost and
others were gained ♪
31
00:01:48,908 --> 00:01:51,478
♪ A new school, a new house ♪
32
00:01:51,611 --> 00:01:54,711
♪ So many changes it makes
my head spin ♪
33
00:01:54,848 --> 00:01:58,918
♪ Now I've got a brother who
gets under my skin ♪
34
00:01:59,052 --> 00:02:01,962
♪ This is life with Derek ♪
35
00:02:02,088 --> 00:02:05,128
♪ This is life with Derek ♪
36
00:02:05,258 --> 00:02:09,298
♪ This is life with Lizzie,
Edwin, George and Nora, Marti and Casey ♪
37
00:02:09,429 --> 00:02:12,369
♪ Living life with Derek ♪
38
00:02:12,499 --> 00:02:14,329
♪ Living life with Derek ♪
39
00:02:14,467 --> 00:02:18,067
relax.
40
00:02:18,204 --> 00:02:21,344
For others, it's time to gain
some valuable work experience.
41
00:02:21,474 --> 00:02:24,744
But for Derek, summer is a lot
like the school year,
42
00:02:24,878 --> 00:02:26,578
only hotter.
43
00:02:33,920 --> 00:02:36,060
[Sighing]
- Ready to begin my...
44
00:02:36,189 --> 00:02:39,289
prison sentence?
45
00:02:39,425 --> 00:02:42,395
- It's the right class.
Have a seat.
46
00:02:49,035 --> 00:02:51,235
I'm Mister Nod.
- Mister Nod.
47
00:02:51,371 --> 00:02:54,011
Where is everybody?
- You are everybody, Derek.
48
00:02:54,140 --> 00:02:56,980
I guess your classmates figured
they'd pass their physics exam
49
00:02:57,110 --> 00:02:59,480
rather than retake
it in summer school.
50
00:02:59,612 --> 00:03:01,582
Strange, I know.
51
00:03:01,714 --> 00:03:05,224
If you'll open your textbook to
Newton's Laws of Motion...
52
00:03:05,351 --> 00:03:07,291
- Textbook? I didn't
bring a textbook.
53
00:03:07,420 --> 00:03:10,020
I... you know,
better go home and get...
54
00:03:11,591 --> 00:03:13,531
Textbook.
55
00:03:18,731 --> 00:03:22,371
♪♪♪
56
00:03:26,105 --> 00:03:28,065
- Hey, Casey!
57
00:03:28,207 --> 00:03:30,337
Wanna meet my friends?
This is Carlos.
58
00:03:30,476 --> 00:03:33,806
- Hi Carlos!
- Ew! Girl cooties!
59
00:03:33,947 --> 00:03:36,417
- This is Brooke.
- Hi Brooke!
60
00:03:36,549 --> 00:03:39,249
I'm Casey.
- Nice shirt.
61
00:03:41,588 --> 00:03:44,188
- And this is Jack.
- Oh.
62
00:03:44,324 --> 00:03:47,394
- Smell like fruit cups.
- Grow up, Carlos! - Thank you.
63
00:03:47,527 --> 00:03:49,357
- I hate fruit cups.
64
00:03:49,495 --> 00:03:52,695
- And that's Nick and
Nathan. They're brothers.
65
00:03:52,832 --> 00:03:56,102
- Hand it to me - I'm open!
- Hey...
66
00:03:56,235 --> 00:04:00,235
Nathan, if you could let go
of Nick's hair that'd be great! Okay, thank you.
67
00:04:00,373 --> 00:04:02,883
- Come here! Over here!
68
00:04:03,009 --> 00:04:06,709
- Stop running! Carlos!
[Whistle sounding] - I'm open!
69
00:04:06,846 --> 00:04:09,676
- 'Kay, guys, that's the last
time I'm gonna use that whistle
70
00:04:09,816 --> 00:04:11,676
because from now on
when the hand goes up,
71
00:04:11,818 --> 00:04:14,048
the mouths go shut, okay?
'Kay, gather 'round, guys.
72
00:04:14,187 --> 00:04:15,817
- Carlos!
73
00:04:22,495 --> 00:04:24,455
[Sighing]
74
00:04:29,802 --> 00:04:32,412
- C'mon, Edwin, it was
an honest mistake!
75
00:04:32,538 --> 00:04:35,538
I got the dates wrong!
- Yeah, well, thanks a lot, Dad.
76
00:04:35,675 --> 00:04:37,805
Now I'm a rung behind
on the ladder to success!
77
00:04:37,944 --> 00:04:40,654
- You can still catch up!
There's a session next week.
78
00:04:40,780 --> 00:04:43,220
- That means I don't have
anything to do this week!
79
00:04:43,349 --> 00:04:45,079
- I'm really
sorry, Edwin.
80
00:04:45,218 --> 00:04:47,818
- I'm really
sorry, Lizzie.
81
00:04:47,954 --> 00:04:50,224
- What did you do?
- Me? Nothing.
82
00:04:50,356 --> 00:04:52,226
But Lizzie's soccer camp
is infested with lice.
83
00:04:52,358 --> 00:04:55,158
- Uh! Aah!
84
00:04:55,295 --> 00:04:59,295
- I don't have lice, but my camp
is cancelled for the whole week!
85
00:04:59,432 --> 00:05:03,002
- Look at the bright side. You
two can keep each other company for the next few days, huh?
86
00:05:03,136 --> 00:05:05,306
- Still waiting
for the bright side.
87
00:05:05,438 --> 00:05:08,268
- Ah, c'mon, you guys!
You can have fun here!
88
00:05:08,408 --> 00:05:11,838
Just... don't stick around
watching TV all day.
89
00:05:11,978 --> 00:05:14,348
We - we'll see
you tonight, okay?
90
00:05:14,480 --> 00:05:17,180
- [George]: Good! Now, once
again, I'm really sorry!
91
00:05:17,317 --> 00:05:19,817
[Door closing]
- So unfair.
92
00:05:19,952 --> 00:05:23,122
We're stuck at home
while everyone else is having the time of their life.
93
00:05:23,256 --> 00:05:25,186
[Sighing]
94
00:05:25,324 --> 00:05:28,964
- Okay, what would you
guys like to do? - Dance!
95
00:05:29,095 --> 00:05:31,895
- Marti, these activities are
supposed to be creative and educational.
96
00:05:32,031 --> 00:05:34,231
- Barf.
97
00:05:34,367 --> 00:05:36,267
- Well, here we go!
98
00:05:36,402 --> 00:05:38,372
Let's paint!
99
00:05:38,504 --> 00:05:41,314
Okay. "Students may
choose a subject to paint."
100
00:05:41,441 --> 00:05:43,241
Any suggestions?
101
00:05:51,384 --> 00:05:54,794
- [On TV]: Regional Forecasts:
enjoy the good weather while it lasts because...
102
00:05:54,921 --> 00:05:56,761
- Oh, hey!
How was fun camp?
103
00:05:56,889 --> 00:05:59,059
- Creative... and educational.
104
00:05:59,192 --> 00:06:03,132
- Did you monsters
have to paint my hair too?
105
00:06:03,262 --> 00:06:05,532
[Edwin and Marti laughing]
106
00:06:05,665 --> 00:06:08,095
- At least you guys
got outta the house.
107
00:06:08,234 --> 00:06:10,474
Try watching TV for
six hours straight!
108
00:06:10,603 --> 00:06:12,773
The most exciting
thing on was the weather.
109
00:06:12,905 --> 00:06:15,635
- Worst... summer... ever.
110
00:06:17,276 --> 00:06:20,406
- First day of summer
and I have homework.
111
00:06:20,546 --> 00:06:23,146
- Worst... summer... ever.
112
00:06:27,353 --> 00:06:29,423
- C'mon, guys!
113
00:06:29,555 --> 00:06:31,285
Make the most of your summer!
Why don't you go out...
114
00:06:31,424 --> 00:06:34,234
and have some fun?
115
00:06:34,360 --> 00:06:36,400
- But there's a cold front
moving in from the north.
116
00:06:36,529 --> 00:06:40,769
So expect showers overnight and
continuing into the morning. Six hours!
117
00:06:40,900 --> 00:06:44,540
- You, know what, Mom?
You're right. Summer should be fun.
118
00:06:44,670 --> 00:06:47,370
I have to come up with more
inventive programming, right, Marti?
119
00:06:47,507 --> 00:06:50,177
- How 'bout
something fun?
120
00:06:50,309 --> 00:06:54,179
- How 'bout something fun?
- [Kids]: Yeah!
121
00:06:54,313 --> 00:06:56,983
- Good! 'Cuz I've come up
with some great activities
122
00:06:57,116 --> 00:06:59,716
to help boost motor function
and bolster problem solving!
123
00:06:59,852 --> 00:07:02,722
- Casey, we talked about this.
124
00:07:02,855 --> 00:07:05,055
Summer is for playing,
125
00:07:05,191 --> 00:07:07,091
not for problems!
126
00:07:07,226 --> 00:07:09,356
- Who says you can't do both?
127
00:07:09,495 --> 00:07:11,355
Okay, the game
is called Zwip!
128
00:07:11,497 --> 00:07:14,267
Each person gets a
flashcard and a gym ball
129
00:07:14,400 --> 00:07:17,040
and by looking at your partner's
card, you come up with a riddle
130
00:07:17,170 --> 00:07:18,870
for the other team,
like, um...
131
00:07:19,005 --> 00:07:23,005
"In a glass I am nice, could
I be a cube of ice?," huh?
132
00:07:23,142 --> 00:07:26,282
- Take that!
- Nathan! I didn't say "Zwip". When do I say Zwip?
133
00:07:26,412 --> 00:07:28,352
Just a sec here.
- You take that!
134
00:07:28,481 --> 00:07:32,121
- Hey! Stop that!
- Payback time!
135
00:07:32,251 --> 00:07:35,451
[Whistle sounding]
136
00:07:40,359 --> 00:07:44,199
- Um, okay.
- So, ahem...
137
00:07:44,330 --> 00:07:47,430
Where were we?
- Mister Nod...
138
00:07:47,567 --> 00:07:50,997
It seems a shame for us
to be stuck in here.
139
00:07:51,137 --> 00:07:54,867
I mean, why should we
both be punished for my academic shortcomings?
140
00:07:55,007 --> 00:07:57,437
- You do raise an
interesting point.
141
00:07:57,577 --> 00:08:00,807
I mean, technically,
you don't need me to help you study, right?
142
00:08:00,947 --> 00:08:04,617
- Pff! No way!
- Well, maybe we can work something out.
143
00:08:04,750 --> 00:08:07,950
And I... can still
make the back nine.
144
00:08:08,087 --> 00:08:10,217
- Heya.
- Oh, but...
145
00:08:10,356 --> 00:08:13,886
What're you doing?
- Uh, I drive a mean golf cart. - Uh, no you don't.
146
00:08:14,026 --> 00:08:17,296
The deal is:
you stay, I leave
147
00:08:17,430 --> 00:08:19,670
and then I come back on Friday
and give you the test.
148
00:08:19,799 --> 00:08:22,899
- Alright. Sounds like a plan.
149
00:08:23,035 --> 00:08:25,235
- Oh, and Derek...
150
00:08:25,371 --> 00:08:28,981
Do the chapter 4 study
lesson and drop it by the secretary's office.
151
00:08:29,108 --> 00:08:32,648
That way she'll know you're
still here. I'll see ya Friday.
152
00:08:34,447 --> 00:08:36,747
- Worst summer... ever.
153
00:08:36,916 --> 00:08:39,386
♪♪♪
154
00:08:39,519 --> 00:08:41,449
- Shhhh!
155
00:08:46,392 --> 00:08:48,362
♪♪♪
156
00:08:48,494 --> 00:08:51,004
- Even upside down,
this is boring.
157
00:08:51,130 --> 00:08:53,570
- [On TV]: Temperatures
are dipping...
158
00:08:53,699 --> 00:08:55,769
- Uh...
159
00:08:55,902 --> 00:08:58,002
- [On TV]: ...morning. But keep
those raincoats and galoshes...
160
00:08:58,137 --> 00:09:00,037
- What's this?
- Jenny's gerbil.
161
00:09:00,172 --> 00:09:02,142
I'm pet sitting.
- You sit on pets?
162
00:09:02,275 --> 00:09:04,675
- Edwin! Jenny's paying
me ten bucks
163
00:09:04,810 --> 00:09:07,180
to look after Nosey while
she's on vacation.
164
00:09:07,313 --> 00:09:10,553
- Ten bucks? And all you
gotta do is watch this thing?
165
00:09:10,683 --> 00:09:12,993
- And feed him and
clean his cage.
166
00:09:13,119 --> 00:09:16,619
- Lizzie, do you know
what color that gerbil is?
167
00:09:16,756 --> 00:09:18,686
- Uh, brown?
168
00:09:18,824 --> 00:09:21,064
- Oh, no.
It's gold.
169
00:09:22,628 --> 00:09:26,298
Pure gold.
170
00:09:26,432 --> 00:09:29,502
- Why don't we do
some arts and crafts? - A tongue-depressor house?
171
00:09:29,635 --> 00:09:33,465
That is so last summer.
- No, no! Not a tongue- depressor house, Brooke.
172
00:09:33,606 --> 00:09:37,436
A tongue-depressor hospital!
So guys what do you think?
173
00:09:37,576 --> 00:09:40,406
Each one of you can
design a different wing.
174
00:09:40,546 --> 00:09:42,516
Okay, who wants to
build a gurney?
175
00:09:42,648 --> 00:09:46,318
Yes! That's the spirit, Marti!
- Can I go to the bathroom?
176
00:09:46,452 --> 00:09:49,192
- Okay, um, Brooke, could you
be Marti's hall buddy?
177
00:09:49,322 --> 00:09:52,762
- Be the most fun
I've had all day. - Oh, and hurry back.
178
00:09:52,892 --> 00:09:55,732
You might miss the plans
for the administration wing!
179
00:10:01,634 --> 00:10:04,344
- For you, Teddy? Course
we got room for your hamster.
180
00:10:04,470 --> 00:10:06,710
Yeah, make room.
Got another client!
181
00:10:06,839 --> 00:10:09,139
- We're gonna need a
family-sized hamster chow.
182
00:10:09,275 --> 00:10:12,175
- Later.
183
00:10:22,955 --> 00:10:25,985
- What's all this?
- Oh, well, this is Jenny's gerbil Nosey
184
00:10:26,125 --> 00:10:28,685
and, um, Evan's rabbit,
Mister Tubbs...
185
00:10:28,828 --> 00:10:32,668
- Yeah! We got mice, budgies,
rats - even a few reptiles.
186
00:10:32,798 --> 00:10:36,268
- And a red-bearded dragon!
- What?
187
00:10:36,402 --> 00:10:39,642
- Welcome to Venturi and
Associates Animal Day Care.
188
00:10:39,772 --> 00:10:43,442
- Um, I thought we agreed on
Old McDonald's Pet Sitting. - No.
189
00:10:43,576 --> 00:10:46,106
- Pet sitting in the living
room? Huh! I don't think so.
190
00:10:46,245 --> 00:10:48,405
- But Mom, you said to make
the most of the summer.
191
00:10:48,547 --> 00:10:50,747
- I meant go out
and get some exercise,
192
00:10:50,883 --> 00:10:54,693
not turn our living room
into a... a zoo!
193
00:10:54,820 --> 00:10:57,190
- Come on, Mom! This place
already was a zoo.
194
00:10:57,323 --> 00:11:01,263
- Yeah.
- Ah, no! Not there! We eat there!
195
00:11:01,394 --> 00:11:05,034
- Alright. I see where
this is going. How much you want in for? Five?
196
00:11:05,164 --> 00:11:08,434
- Cages. Gone. Now.
- Okay, okay. Ten.
197
00:11:08,567 --> 00:11:10,967
Fine, twelve.
But not a nickel more!
198
00:11:11,103 --> 00:11:13,443
- Is that a snake?
199
00:11:13,572 --> 00:11:16,842
- Oh, yes, but forget the
snake. Thirteen, thirteen! - Aaah! Get it out of here!
200
00:11:16,976 --> 00:11:20,676
- And off the foyer
is a multipurpose room.
201
00:11:20,813 --> 00:11:23,583
Okay, let's get started!
Where is everyone?
202
00:11:23,716 --> 00:11:27,246
Guys? Hey! Where did you all go?
203
00:11:27,386 --> 00:11:29,916
Come on! This isn't funny!
204
00:11:30,056 --> 00:11:32,556
Marti! Brooke!
205
00:11:32,692 --> 00:11:35,092
Other kids? Where are you?
206
00:11:35,227 --> 00:11:37,997
- [Kids]: Hey!
207
00:11:41,934 --> 00:11:43,544
Alien!
208
00:11:43,669 --> 00:11:46,409
Alien! Alien!
209
00:11:46,539 --> 00:11:49,679
- Ceasefire.
210
00:11:49,809 --> 00:11:53,549
- Der-ek!
- What can I say? I got a way with the kids.
211
00:11:53,679 --> 00:11:56,119
- Well I was looking
everywhere for the kids!
212
00:11:56,248 --> 00:11:59,148
How irresponsible can you...
- Fire! - Alien!
213
00:12:01,620 --> 00:12:04,160
- Stop!
- [Kids]: Alien!
214
00:12:08,828 --> 00:12:11,698
- If Captain Venturi and the
Alpha Force were a little rough
215
00:12:11,831 --> 00:12:14,831
on the alien intruder then
just get us back tomorrow.
216
00:12:14,967 --> 00:12:17,997
- Tomorrow you'll be
back at summer school -- where you belong.
217
00:12:18,137 --> 00:12:21,237
- Oh, no I won't! And you're
in way over your head.
218
00:12:21,373 --> 00:12:23,813
- I am not in
way over my head!
219
00:12:23,943 --> 00:12:25,983
Uh, yeah,
I totally am.
220
00:12:26,112 --> 00:12:28,382
- And, since I'm
stuck in school,
221
00:12:28,514 --> 00:12:30,624
I thought why not make this
work for the both of us?
222
00:12:30,750 --> 00:12:32,720
- How much do you want?
223
00:12:32,852 --> 00:12:36,022
- Uh, two thirds.
Up front. No refunds.
224
00:12:36,155 --> 00:12:38,715
- Forget it, Captain
Venturi! One third.
225
00:12:38,858 --> 00:12:40,728
- One half or I don't do it.
- Done!
226
00:12:40,893 --> 00:12:43,233
♪♪♪
227
00:12:50,136 --> 00:12:51,996
- Edwin!
228
00:12:52,138 --> 00:12:54,708
- Yes sir! You bellowed?
229
00:12:54,840 --> 00:12:56,810
- Yeah, quick
question! No biggie.
230
00:12:56,942 --> 00:12:59,982
Just curious as to why my
room's filled with rodents!
231
00:13:00,112 --> 00:13:02,382
- Uh, Marti had
dibs on the birds?
232
00:13:02,515 --> 00:13:05,245
- [Casey]: Lizzie,
get these disgusting things out of here right now!
233
00:13:05,384 --> 00:13:07,294
- And Casey had dibs on?
- ...reptiles.
234
00:13:07,419 --> 00:13:09,219
- Oh.
- Uh...
235
00:13:09,355 --> 00:13:11,415
- Thirteen... twelve...
236
00:13:11,557 --> 00:13:14,387
- Quick question, Ed!
- [Edwin]: Uh huh? - Eleven!
237
00:13:14,527 --> 00:13:17,727
- Why is there an
iguana in the bathtub?
238
00:13:17,863 --> 00:13:20,573
- He's a bearded dragon.
- Well I don't want iguanas,
239
00:13:20,699 --> 00:13:24,039
dragons or anything but human
beings in the bathtub, got it?
240
00:13:24,170 --> 00:13:26,110
- Uh huh.
- Three!
241
00:13:32,444 --> 00:13:35,454
- Oh no. Not in here.
- We're putting them in the basement.
242
00:13:35,581 --> 00:13:39,351
- Where George and I sleep?
- Why don't you and Dad relocate to the garage for the week?
243
00:13:39,485 --> 00:13:43,255
- Why don't you relocate
the animals to the garage for the week?
244
00:13:43,389 --> 00:13:45,489
[Fake sigh]
245
00:13:48,127 --> 00:13:50,527
- This family totally lacks
entrepreneurial vision.
246
00:13:50,663 --> 00:13:52,603
- Totally.
247
00:13:55,601 --> 00:13:59,311
- Oh! Wow!
- Oh cool! - Nice!
248
00:13:59,438 --> 00:14:01,668
- Welcome to Captain Venturi's
249
00:14:01,807 --> 00:14:04,207
ultimate space
obstacle challenge!
250
00:14:04,343 --> 00:14:08,013
- [Kids]: Coo-ool!
- This was not in my activity plan.
251
00:14:08,147 --> 00:14:11,447
- Uh, if you're looking for your
activity plan, I'd check the bottom of Edwin's birdcages.
252
00:14:11,584 --> 00:14:13,554
- What?
- Alright, kids!
253
00:14:13,686 --> 00:14:16,556
You are marooned on Planet X.
254
00:14:18,190 --> 00:14:21,160
Deploy your distress call here:
Ai oh!
255
00:14:22,995 --> 00:14:25,595
And escape into hyperspace!
- [Kid]: Aah!
256
00:14:28,334 --> 00:14:31,544
- Jump over the crashed
space-pod! - Nice!
257
00:14:31,670 --> 00:14:33,670
- Okay, now, you have to
activate your force shield.
258
00:14:33,806 --> 00:14:35,636
[Kids laughing]
And then...
259
00:14:35,774 --> 00:14:38,744
you got to launch
your moon rocks
260
00:14:38,878 --> 00:14:42,648
in to the Plutonian
fibre optics matrix. - [Kid]: Nice!
261
00:14:42,781 --> 00:14:45,621
- Oh yeah! Now,
you gotta do all of this
262
00:14:45,751 --> 00:14:48,791
as fast as you can, ready?
- [All]: Yeah!
263
00:14:48,921 --> 00:14:51,521
- Release the Alpha Force
Star Troopers!
264
00:14:53,125 --> 00:14:55,055
Go, go, go,
go, go, go, go!
265
00:14:55,194 --> 00:14:58,064
Go, go, go, go!
Get those bodies moving.
266
00:14:58,197 --> 00:15:00,997
Let's go, Marti!
I wanna see some hustle!
267
00:15:01,133 --> 00:15:03,503
Atta boy! Yeah!
You got to hold on!
268
00:15:03,636 --> 00:15:06,106
Oh, oh, oh, oh!
Come on, Marti, come on!
269
00:15:06,238 --> 00:15:08,608
Whoo, whoo, whoo,
whoo, whoo! Okay!
270
00:15:08,741 --> 00:15:10,311
Moon rocks, moon rocks!
271
00:15:13,512 --> 00:15:15,982
Go Nathan!
272
00:15:19,251 --> 00:15:21,051
- Oh, wow!
273
00:15:21,186 --> 00:15:23,586
This is such easy money!
274
00:15:23,722 --> 00:15:27,162
- For you maybe.
I'm doing all the work. - Yeah, but I'm supervising.
275
00:15:27,293 --> 00:15:30,333
Okay, okay.
What can I do?
276
00:15:30,462 --> 00:15:34,232
- Well, you can take
Nosey for a walk. Or you can give the skink a sponge bath.
277
00:15:34,366 --> 00:15:36,436
- Skink?
278
00:15:36,568 --> 00:15:40,008
Ew! Alright, Nosey!
279
00:15:40,139 --> 00:15:43,879
It's time for your walk. Uh,
hey, how do you walk a gerbil?
280
00:15:44,009 --> 00:15:46,479
- Very carefully.
281
00:15:49,181 --> 00:15:51,321
- [Derek]: There you go!
There you go!
282
00:15:51,450 --> 00:15:53,390
- Do you wanna try
the Alpha Force course?
283
00:15:53,519 --> 00:15:56,359
- No thanks, Marti.
It's not my thing.
284
00:15:59,425 --> 00:16:02,925
- Listen, I'm sorry
for painting you before.
285
00:16:03,062 --> 00:16:06,702
And for sneaking away.
And the paper balls.
286
00:16:06,832 --> 00:16:09,702
- I'm just glad you guys are
having a good time with Derek.
287
00:16:09,835 --> 00:16:12,035
- I like hanging
out with you too.
288
00:16:12,171 --> 00:16:13,911
- Really?
- Sure!
289
00:16:14,039 --> 00:16:15,939
You're pretty.
You're smart.
290
00:16:16,075 --> 00:16:18,075
You're organized.
291
00:16:18,210 --> 00:16:21,250
- Ah, that's nice!
Thank you, Marti.
292
00:16:21,380 --> 00:16:24,880
- So you wanna try?
- Uhhh - I don't think so.
293
00:16:26,552 --> 00:16:28,922
- Force field
is activated!
294
00:16:29,054 --> 00:16:30,924
[Kids cheering Casey on]
295
00:16:33,726 --> 00:16:35,856
[Derek laughing]
296
00:16:38,364 --> 00:16:40,834
Come on, Casey
You can do it!
297
00:16:40,966 --> 00:16:42,396
Oh!
298
00:16:42,534 --> 00:16:45,944
- We're gonna get your scales
all nice and shiny, eh Wink?
299
00:16:46,071 --> 00:16:49,381
Hey. Wink the skink.
I just got that.
300
00:16:49,508 --> 00:16:52,948
[Edwin whistling cheerfully]
301
00:16:53,078 --> 00:16:55,008
Hey! How'd it go?
302
00:16:55,147 --> 00:16:58,017
- Oh, hey, it went great!
- Cool! So, where's Nosey?
303
00:16:58,150 --> 00:17:02,190
- Oh, he's right over...
- Edwin!
304
00:17:02,321 --> 00:17:06,261
- He was right there. I swear!
- Peanut butter!
305
00:17:06,392 --> 00:17:09,132
- Thanks. I'm... You know,
not - not really hungry.
306
00:17:09,261 --> 00:17:12,001
- For the gerbil! Now go find
him before Emily's cat does!
307
00:17:12,131 --> 00:17:14,101
- Right! Heeere
gerby, gerby, gerby.
308
00:17:14,233 --> 00:17:17,773
Here Nosey! Here gerby!
309
00:17:17,903 --> 00:17:20,113
- Oh no! Oh no!
310
00:17:20,239 --> 00:17:22,269
Wink? Wink!
311
00:17:22,408 --> 00:17:25,438
- Um... Lizzie?
- Care to share?
312
00:17:25,577 --> 00:17:29,277
- I had to get peanut butter
for Edwin to get Nosey and now there's no Wink in the sink!
313
00:17:29,415 --> 00:17:30,545
- Wink?
- The skink.
314
00:17:30,682 --> 00:17:32,852
- In our sink!
- Wink the skink in our sink?
315
00:17:32,985 --> 00:17:36,185
- Stink.
- You want the gerbil or the skink?
316
00:17:36,321 --> 00:17:38,761
- What is a skink?
- A lizard.
317
00:17:38,891 --> 00:17:42,131
- Gerbil. Definitely
gerbil. Uh...
318
00:17:42,261 --> 00:17:45,431
Here gerby! Here gerby, gerby!
- Come on, Brooke.
319
00:17:45,564 --> 00:17:47,674
- Save me, Captain!
I don't wanna go!
320
00:17:47,800 --> 00:17:51,440
- Yeah, we'll go on another
mission tomorrow. Time for, ah, Alpha Force troopers to chillz.
321
00:17:54,106 --> 00:17:57,176
- Bye, Captain.
- Bye, Lieutenant. - Ooh!
322
00:17:57,309 --> 00:18:01,049
- You guys really showed that
fibre matrix whose boss! Keep it real, Nathan.
323
00:18:01,180 --> 00:18:04,580
- Derek, I have to thank you for
unleashing our inner troopers.
324
00:18:04,716 --> 00:18:08,386
Including mine. And if you wanna
borrow any of my physics notes, it's totally fine.
325
00:18:08,520 --> 00:18:11,120
- Physi -- physics? No,
I have an exam tomorrow!
326
00:18:11,256 --> 00:18:13,156
Somebody's Laws of Motion!
327
00:18:13,292 --> 00:18:15,062
- Newton?
- Sounds right.
328
00:18:15,227 --> 00:18:18,057
♪♪♪
329
00:18:22,401 --> 00:18:25,301
- Did you find him?
- Yep.
330
00:18:25,437 --> 00:18:27,537
Hungry and
scared, but safe.
331
00:18:29,875 --> 00:18:33,545
- After crawling through every
garden in the neighbourhood.
332
00:18:33,679 --> 00:18:37,149
- Well, I found the skink
hiding in the J-joint. - Ah, good work!
333
00:18:37,282 --> 00:18:39,382
- Now, just, ah,
334
00:18:39,518 --> 00:18:41,648
one more piece of
business to take care of.
335
00:18:41,787 --> 00:18:45,357
- We know. We know.
- Clients need to go back.
336
00:18:45,491 --> 00:18:48,761
- First thing tomorrow.
- But Jenny doesn't get back until next week.
337
00:18:48,894 --> 00:18:52,004
- Okay, the gerbil can
stay but the rest go back.
338
00:18:52,131 --> 00:18:54,071
Especially the lizard.
339
00:18:54,199 --> 00:18:56,239
- [Together]: Skink.
- Whatever.
340
00:19:00,005 --> 00:19:01,905
- So, how's Newton going?
341
00:19:02,040 --> 00:19:04,340
- Terribly. Why do you think
I'm in summer school?
342
00:19:04,476 --> 00:19:06,706
- 'Cuz you were too lazy
to study during the year?
343
00:19:06,845 --> 00:19:10,115
- Well there's that! But I -
I just don't get it!
344
00:19:10,249 --> 00:19:12,749
Force equals mass
times acceleration?
345
00:19:12,885 --> 00:19:15,545
I mean, who's trying to force
what mass to accelerate?
346
00:19:15,687 --> 00:19:19,187
- Well my buddy and I cooked
up a little something to help you out. Marti?
347
00:19:19,324 --> 00:19:22,794
Presenting Newton's
Laws of Motion.
348
00:19:22,928 --> 00:19:25,228
- First law of motion
is a piece of cake...
349
00:19:25,364 --> 00:19:28,774
- Things don't move,
till they get a shake!
350
00:19:28,901 --> 00:19:32,171
- An educational
poem? Please!
351
00:19:32,304 --> 00:19:35,214
- Second law of motion
is all about the force...
352
00:19:35,340 --> 00:19:38,980
- If something hits hard, then
the object takes that course.
353
00:19:39,111 --> 00:19:42,751
- Third law of motion,
gives you satisfaction ...
354
00:19:42,881 --> 00:19:45,681
- For every force made,
there's an opposite reaction!
355
00:19:45,817 --> 00:19:47,517
Yeah!
356
00:19:47,653 --> 00:19:49,763
Oh, it was her idea.
357
00:19:49,888 --> 00:19:52,058
We thought we'd put a little fun
into your summer learning.
358
00:19:52,191 --> 00:19:54,791
- Oh, thank you! Now go.
359
00:20:01,099 --> 00:20:04,599
First law of motion
is a piece of cake...
360
00:20:04,736 --> 00:20:08,506
Things don't move
till they get a shake.
361
00:20:08,640 --> 00:20:11,180
- [Marti]: What's
taking so long?
362
00:20:12,911 --> 00:20:15,681
Here he comes!
- Did you pass?
363
00:20:15,814 --> 00:20:18,654
- Uh, he still has to correct it
and something tells me
364
00:20:18,784 --> 00:20:22,254
Mister Nod's not the fastest
marker in the world. - Did he pass?
365
00:20:22,387 --> 00:20:25,057
- Who are you?
- Derek's stepsister.
366
00:20:25,190 --> 00:20:28,830
- And the kids?
- Oh, the Alpha Force. - So did he pass or what?
367
00:20:28,961 --> 00:20:31,201
- Well...
368
00:20:31,330 --> 00:20:34,300
You got... a fifty-one.
369
00:20:34,433 --> 00:20:37,873
- Is a fifty-one good?
- Not really, no.
370
00:20:38,003 --> 00:20:40,013
- [Together]: But it's a pass!
- Yes!
371
00:20:40,138 --> 00:20:42,438
- You and I are free to go.
372
00:20:42,574 --> 00:20:45,044
And remember --
don't stay in school.
373
00:20:45,177 --> 00:20:46,877
- Aaaah!
374
00:20:47,012 --> 00:20:49,922
- [Kids]: Fif-ty ONE!
Fif-ty ONE!
375
00:20:50,048 --> 00:20:52,418
- Ah, Derek, the kids
and I were wondering
376
00:20:52,551 --> 00:20:56,391
if maybe you wanted to...
stay in the summer camp?
377
00:20:56,521 --> 00:20:59,761
- [Kids]: One more week!
One more week!
378
00:20:59,891 --> 00:21:03,061
- One more week!
- [Kids]: One more week!
379
00:21:03,195 --> 00:21:05,595
- Ah, I guess
I could do something!
380
00:21:05,731 --> 00:21:08,201
[Kids cheering]
381
00:21:08,333 --> 00:21:11,603
What can I say? Kids dig me.
- Best summer ever!
382
00:21:11,737 --> 00:21:13,637
[Kids cheering]
383
00:21:17,876 --> 00:21:21,306
- Hey, whatcha doin'?
- Oh, looking for our next multi-million-dollar idea.
384
00:21:21,446 --> 00:21:23,746
- Yeah. Good luck with that.
385
00:21:23,882 --> 00:21:26,392
Uh, Edwin, have you
checked on Nosey?
386
00:21:26,518 --> 00:21:29,688
- I'll get the peanut butter.
- No. Nosey's there.
387
00:21:29,821 --> 00:21:32,891
And so are four little
other Noseys. - Whoa!
388
00:21:33,025 --> 00:21:36,825
We could sell those baby gerbils
for two bucks a pop. That's pure profit!
389
00:21:36,962 --> 00:21:39,432
- No way. Uh-uh.
- Hey-hey-hey!
390
00:21:39,564 --> 00:21:42,004
Just hear me out, alright? We
could call it Gerbils 'R' Us.
391
00:21:42,134 --> 00:21:44,074
Or even better:
Ger-bopolis!
392
00:21:44,202 --> 00:21:46,712
- Paws off, Edwin! These
babies belong to Nosey!
393
00:21:46,838 --> 00:21:48,808
- Alright, how 'bout
a lemonade stand?
394
00:21:48,940 --> 00:21:52,210
If I get a deal on sugar and we
keep our cost-per-glass down
395
00:21:52,344 --> 00:21:56,214
and quality control way up,
then boom! That's sick profits!
396
00:21:56,348 --> 00:21:59,888
Yeah. Hey, you know if you made
snacks then we'd really clean up
397
00:22:00,018 --> 00:22:02,618
'cuz people love
a snack with their lemonade.
398
00:22:02,754 --> 00:22:05,694
I know I do!
399
00:22:11,697 --> 00:22:15,197
- We only have five...
[Laughing]
400
00:22:15,334 --> 00:22:19,204
Closed Captioning by SETTE inc.
401
00:22:19,337 --> 00:22:22,207
[Derek growling
and family laughing]
402
00:22:22,340 --> 00:22:24,880
- Captain Venturi and the
Alpha Force were, ah...
403
00:22:25,010 --> 00:22:26,910
Doors would close!
404
00:22:27,045 --> 00:22:29,745
- And since Jenny's gerbil,
Mister Tut...
405
00:22:29,881 --> 00:22:32,181
[Derek growling
and family laughing]
406
00:22:32,317 --> 00:22:34,787
- Any suggestions?
407
00:22:34,920 --> 00:22:36,920
- Release the
Alpha Star Troopers
408
00:22:37,055 --> 00:22:39,015
of the Space... Land.
409
00:22:40,959 --> 00:22:43,299
- ♪ Living life with Derek ♪
410
00:22:43,428 --> 00:22:46,798
♪ Living life with Derek ♪
411
00:22:46,848 --> 00:22:51,398
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.