All language subtitles for Ladies vs Ricky Bahl 2011 Hindi 720p BRRip x264 AAC 5.1...Hon3y

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,125 --> 00:00:53,749 Wow Dimple! 2 00:00:54,125 --> 00:00:56,749 What wow? Can't see any cIeavage! 3 00:00:56,833 --> 00:00:58,082 There has to be some to see some. 4 00:00:58,166 --> 00:01:01,165 Look after your lemons, you might just lose them. 5 00:01:01,708 --> 00:01:04,540 Look Preeti's is here, wear your blouse at least. 6 00:01:05,458 --> 00:01:06,624 Bossing, me in my own house. 7 00:01:06,708 --> 00:01:07,790 put it on 8 00:01:07,875 --> 00:01:09,374 l am ready guys 9 00:01:10,041 --> 00:01:12,040 You delay, us always. 10 00:01:12,125 --> 00:01:13,582 Move aside my phone is ringing 11 00:01:16,625 --> 00:01:17,915 Sunny! 12 00:01:18,125 --> 00:01:21,332 You will say 'I love you' a hundred times if you see me today. 13 00:01:21,500 --> 00:01:23,707 l am Iooking Red hot. 14 00:01:24,791 --> 00:01:26,499 Puchki delayed us. 15 00:01:27,041 --> 00:01:29,582 Have you arrived? We are just leaving. 16 00:01:30,250 --> 00:01:31,499 Let's go. 17 00:01:31,791 --> 00:01:33,874 Sunny has been waiting for so Iong to see me. 18 00:01:33,958 --> 00:01:35,374 Lets go. 19 00:01:36,083 --> 00:01:37,332 Bye mummy 20 00:01:37,416 --> 00:01:38,540 Have you taken your cellphone 21 00:01:38,625 --> 00:01:39,749 l phone mummy... 22 00:01:39,833 --> 00:01:41,832 Fine then, I phone me. 23 00:01:43,208 --> 00:01:46,415 And Iisten, go to the ladies' night and come 24 00:01:46,500 --> 00:01:49,207 straight back by 12 o' cIock or else your dad won't open the door. 25 00:01:49,291 --> 00:01:50,790 Bye! - Bye! 26 00:01:50,875 --> 00:01:52,790 Bye aunty, bye aunty - Bye girls 27 00:02:28,750 --> 00:02:30,082 Help me guys 28 00:02:30,166 --> 00:02:31,249 come on hurry up 29 00:02:31,333 --> 00:02:32,999 Hi, Sunny! - hurry 30 00:02:33,083 --> 00:02:34,707 Nice bike Sunny. 31 00:02:35,125 --> 00:02:36,207 Hang on to this 32 00:02:36,291 --> 00:02:37,415 lf you are ever free from Dimple, 33 00:02:37,500 --> 00:02:38,999 then we'd like a ride too. 34 00:02:39,083 --> 00:02:41,290 ls it a cab that he gives everyone a ride? 35 00:02:41,375 --> 00:02:43,707 Find your own biker. 36 00:02:44,416 --> 00:02:46,624 lf mom caIls tell her I am with Preeti, 37 00:02:46,708 --> 00:02:48,290 not Iike last time when you said l was 38 00:02:48,375 --> 00:02:49,707 unwell and dad arrived with an ambulance. 39 00:02:49,791 --> 00:02:50,874 Yes ma'am 40 00:02:50,958 --> 00:02:52,915 Wait for me at the banquet halI. 41 00:02:53,000 --> 00:02:54,374 Don't stress. - Ok bye. 42 00:02:54,458 --> 00:02:55,707 Ok bye. 43 00:02:55,791 --> 00:02:57,165 Bye. 44 00:02:58,750 --> 00:03:00,832 Take your helmet off. - Come on we are late. 45 00:03:03,416 --> 00:03:04,999 Bye Sunny! 46 00:03:27,791 --> 00:03:31,290 What's in discos and clubs, 47 00:03:31,375 --> 00:03:34,999 Nothing in bars and pubs 48 00:03:42,541 --> 00:03:46,124 What's in discos and clubs, 49 00:03:46,208 --> 00:03:49,582 Nothing in bars and pubs 50 00:03:49,875 --> 00:03:53,332 l want to go where. 51 00:03:53,625 --> 00:03:55,874 My bundle of joy's there. 52 00:03:55,958 --> 00:04:02,374 My bundle of joy 53 00:04:02,833 --> 00:04:05,915 You are my pretty Iittle face 54 00:04:06,916 --> 00:04:09,915 My bundle of joy 55 00:04:19,416 --> 00:04:22,957 Cafe's and Starbucks, are dull 56 00:04:23,041 --> 00:04:26,790 Limos and trucks are no fun 57 00:04:34,208 --> 00:04:37,749 Cafe's and Starbucks, are dull 58 00:04:37,916 --> 00:04:41,332 Limos and trucks are no fun 59 00:04:41,541 --> 00:04:45,040 l want to go where, 60 00:04:45,208 --> 00:04:47,499 You will be there 61 00:04:47,583 --> 00:04:54,249 My bundle of joy 62 00:04:54,500 --> 00:04:57,499 You are my pretty Iittle face 63 00:04:58,666 --> 00:05:01,665 My bundle of joy 64 00:05:18,458 --> 00:05:20,332 l miss you every day, 65 00:05:20,416 --> 00:05:22,165 You ditch me every way, 66 00:05:22,250 --> 00:05:24,790 lt's always a bitch, 67 00:05:25,916 --> 00:05:27,665 l miss you every day, 68 00:05:27,750 --> 00:05:29,540 You ditch me every way, 69 00:05:29,625 --> 00:05:32,332 lt's always a bitch, 70 00:05:33,250 --> 00:05:36,707 make a pIan, then you ditch. 71 00:05:36,791 --> 00:05:40,582 Not fair, not fair, it's just not fair 72 00:05:40,666 --> 00:05:44,082 Oh look at you, so cute 73 00:05:44,291 --> 00:05:46,540 Especially when you brood 74 00:05:46,625 --> 00:05:53,457 My bundle of joy 75 00:05:53,625 --> 00:05:56,624 You are my pretty Iittle face 76 00:05:57,791 --> 00:06:01,124 My bundle of joy 77 00:06:24,958 --> 00:06:28,457 On your sweet sexy Punjabi face. 78 00:06:28,666 --> 00:06:32,040 lt's so cute to ogle at your Gucci goggle 79 00:06:32,333 --> 00:06:35,999 On your sweet sexy Punjabi face. 80 00:06:36,083 --> 00:06:39,207 lt's so cute to ogle at your Gucci goggle 81 00:06:39,750 --> 00:06:42,415 Like in a Iarge lassi pot 82 00:06:42,500 --> 00:06:46,957 fell very smalI vodka shot, shot, shot. 83 00:06:47,000 --> 00:06:50,457 Hearing all your praises 84 00:06:50,833 --> 00:06:53,124 My ego races and races. 85 00:06:53,208 --> 00:06:59,624 My bundle of joy 86 00:07:00,041 --> 00:07:03,832 You are my pretty Iittle face 87 00:07:04,166 --> 00:07:07,124 My bundle of joy 88 00:07:57,833 --> 00:08:00,207 Hello uncle - I have toId her so many times. 89 00:08:00,291 --> 00:08:01,540 Uncle, there's a lot of weight here, 90 00:08:01,625 --> 00:08:02,874 Let me put her down first then, 91 00:08:02,958 --> 00:08:04,332 you can scold me. 92 00:08:05,166 --> 00:08:07,082 l think she can answer your questions onIy in the morning. 93 00:08:07,166 --> 00:08:08,332 Who are you? 94 00:08:08,416 --> 00:08:09,499 Sunny. 95 00:08:09,583 --> 00:08:10,582 Boyfriend. 96 00:08:10,666 --> 00:08:12,790 l am a trainer at the Power house gym. GK branch. 97 00:08:12,875 --> 00:08:14,540 Dimple and l met there. 98 00:08:14,625 --> 00:08:16,540 Upstairs wouId be better? 99 00:08:17,333 --> 00:08:18,415 Aunty 100 00:08:18,500 --> 00:08:19,874 You are a body builder, right? 101 00:08:33,000 --> 00:08:37,374 So body builder, now tell me, what did you do to my daughter? 102 00:08:39,541 --> 00:08:42,790 Had I done something l wouldn't have brought her back in one piece. 103 00:08:43,958 --> 00:08:46,040 Out here they are killed and stuffed into an oven. 104 00:08:48,083 --> 00:08:49,749 l respect you a lot Sir, 105 00:08:50,500 --> 00:08:52,165 Dimple has told me everything about you, 106 00:08:52,875 --> 00:08:54,082 self-made man... 107 00:08:54,791 --> 00:08:55,915 To start from a garage... 108 00:08:56,000 --> 00:08:58,290 ...and estabIish such a huge property empire is no joke. 109 00:09:01,291 --> 00:09:05,040 l wanted to meet you myseIf, but not like this. 110 00:09:05,708 --> 00:09:08,999 With a presentation of a pIan for a chain of All-India Gymnasiums... 111 00:09:10,208 --> 00:09:12,707 anyway not now, you must be tired. 112 00:09:13,208 --> 00:09:15,124 l'Il make an appointment and meet you later. 113 00:09:22,208 --> 00:09:24,040 l am your daughter's boyfriend. 114 00:09:24,583 --> 00:09:26,207 l won't do anything wrong. 115 00:09:27,500 --> 00:09:28,665 Trust me. 116 00:09:30,541 --> 00:09:31,665 Should l park the car inside? 117 00:09:31,750 --> 00:09:33,082 How wiIl you go home? 118 00:09:33,166 --> 00:09:35,832 Bus, auto, l'll take anything, l left my bike at the gym. 119 00:09:37,291 --> 00:09:39,874 Take the car and bring it back in the morning, 120 00:09:40,041 --> 00:09:41,874 but don't get even a scratch on it. 121 00:09:42,958 --> 00:09:44,457 l won't get a scratch on it, 122 00:09:45,166 --> 00:09:46,707 Not on the car nor on your daughter. 123 00:09:47,000 --> 00:09:49,290 Good night Sir, aunty... 124 00:09:49,375 --> 00:09:50,582 Good night, son 125 00:09:53,958 --> 00:09:55,915 l had to brush four times to get rid of the Vodka smelI. 126 00:09:56,000 --> 00:09:58,124 What if papa had caught me? And you? 127 00:09:58,875 --> 00:10:00,207 Walked out making a good impression, 128 00:10:00,291 --> 00:10:01,665 and making me look Iike a fool. 129 00:10:02,041 --> 00:10:04,040 Couldn't you stop me when l was chugging the shot? 130 00:10:04,125 --> 00:10:06,624 What happened? Why did we stop? 131 00:10:08,000 --> 00:10:09,374 Should l get off? 132 00:10:17,125 --> 00:10:21,374 What're you doing Sunny? 133 00:10:21,458 --> 00:10:22,665 Where you going Sunny? 134 00:10:24,708 --> 00:10:26,040 Bloody murderers, 135 00:10:27,500 --> 00:10:29,374 finished off my mother and father, 136 00:10:29,583 --> 00:10:31,624 you wilI rot in this house. 137 00:10:34,333 --> 00:10:36,999 Why are you throwing stones? 138 00:10:37,083 --> 00:10:39,749 Broken aIl the panes, you die... 139 00:10:39,833 --> 00:10:41,749 Shut up, you bitch, 140 00:10:42,583 --> 00:10:44,999 Netarpal! Netarpal! Oye, Rawat! 141 00:10:45,083 --> 00:10:46,582 Catch him, don't let him go. 142 00:10:46,958 --> 00:10:48,582 Run Sunny Run 143 00:10:58,666 --> 00:11:00,249 Start the bike, 144 00:11:00,791 --> 00:11:02,165 go go go... 145 00:11:04,625 --> 00:11:06,374 Where are you running? Stop. 146 00:11:56,000 --> 00:11:57,207 Sorry. 147 00:11:58,000 --> 00:12:00,249 Sunny, tell me the full story. 148 00:12:00,958 --> 00:12:04,999 You've lost 3 kilos, you deserve a chocoIate. 149 00:12:05,458 --> 00:12:06,332 l am Ieaving 150 00:12:06,416 --> 00:12:07,624 Listen... 151 00:12:12,916 --> 00:12:13,999 You have enough problems of your own, 152 00:12:14,083 --> 00:12:15,290 why do you want to hear mine? 153 00:12:15,375 --> 00:12:17,457 you calI me your girIfriend, 154 00:12:17,541 --> 00:12:20,290 can't even share your probIems with your girlfriend? 155 00:12:35,708 --> 00:12:37,082 That house is mine 156 00:12:38,958 --> 00:12:40,040 Yours? 157 00:12:42,166 --> 00:12:43,874 My grandfather buiIt it, 158 00:12:45,041 --> 00:12:46,457 papa was born there... 159 00:12:47,041 --> 00:12:50,415 when my grandfather got transferred, he put the house up for rent. 160 00:12:51,750 --> 00:12:53,665 And when he came back those Mother... 161 00:12:56,541 --> 00:12:58,374 those MFs did not leave the house. 162 00:13:01,041 --> 00:13:02,790 My grandfather filed a case. 163 00:13:03,000 --> 00:13:05,832 Fighting the case, he died first 164 00:13:06,458 --> 00:13:08,207 then my father and then mother, 165 00:13:08,541 --> 00:13:10,499 along went the entire bank balance. 166 00:13:11,541 --> 00:13:14,499 After three deaths the court ruIed in favour of the tenants 167 00:13:14,583 --> 00:13:17,249 under the Rent ControI Act of 1947. 168 00:13:18,750 --> 00:13:21,957 Now, they pay onIy 1,500 rupees rent for such a big house 169 00:13:22,000 --> 00:13:24,874 and l pay a property tax of 60 thousand every year 170 00:13:25,166 --> 00:13:26,832 and if I don't pay up then l get an arrest warrant. 171 00:13:32,125 --> 00:13:34,332 l am sorry, I didn't mean to grumble. 172 00:13:52,625 --> 00:13:54,874 Your pain, my pain 173 00:13:56,208 --> 00:14:00,124 No, you look best Iaughing. 174 00:14:01,500 --> 00:14:03,165 Don't get involved in my tears. 175 00:14:03,583 --> 00:14:05,665 We will aIl Iaugh together, 176 00:14:05,750 --> 00:14:07,665 and make those MFs cry. 177 00:14:09,458 --> 00:14:10,665 How? 178 00:14:12,000 --> 00:14:13,374 Good evening DimpIe ma'am 179 00:14:14,666 --> 00:14:16,374 Papa heIp, there is big crisis. 180 00:14:16,458 --> 00:14:18,207 Dimple? Mr. Kamal is here. 181 00:14:19,333 --> 00:14:20,790 Uncleji, can you step out pIease? 182 00:14:20,875 --> 00:14:22,332 Mr. Chaddha, what's this nonsense? 183 00:14:22,416 --> 00:14:23,374 2 minutes please 184 00:14:23,458 --> 00:14:25,249 Not nonsense! l am Dimple Chaddha. 185 00:14:25,333 --> 00:14:26,707 This shop is named after me. 186 00:14:26,791 --> 00:14:28,415 l am telIing you politeIy to wait outside, 187 00:14:28,500 --> 00:14:30,165 once our meeting is done then, you can have your's. 188 00:14:30,250 --> 00:14:31,915 OK? Happy? Out! 189 00:14:33,458 --> 00:14:35,332 Papa, help us. 190 00:14:35,625 --> 00:14:36,457 Us? Means? 191 00:14:36,541 --> 00:14:38,082 Me and Sunny. Ours. 192 00:14:38,166 --> 00:14:39,915 Get Sunny back his bungalow. 193 00:14:40,000 --> 00:14:41,790 Sunny has a bungalow? 194 00:14:41,875 --> 00:14:44,165 Yes, on Barakhamba Road. 195 00:14:45,875 --> 00:14:49,790 Sunny owns a bungaIow on Barakhamba Road? 196 00:14:52,708 --> 00:14:54,457 Where do you think you are entering? 197 00:14:55,750 --> 00:14:57,582 Throw this out 198 00:15:00,041 --> 00:15:03,707 Throw this out as weIl 199 00:15:14,041 --> 00:15:15,749 Take this, break this, come on. 200 00:15:38,125 --> 00:15:39,665 Uncle can I have a look inside? 201 00:15:39,750 --> 00:15:42,165 Of course, it's your bungalow, you are the landlord. 202 00:15:42,250 --> 00:15:43,665 You are the king. 203 00:15:44,708 --> 00:15:45,749 Dimple! 204 00:15:45,833 --> 00:15:46,665 Yes mom? 205 00:15:46,750 --> 00:15:48,665 No issues, have a good look. 206 00:15:53,791 --> 00:15:55,749 lt's a proper bungaIow. 207 00:15:55,833 --> 00:15:57,082 Nice, isn't it? 208 00:15:57,166 --> 00:15:59,832 lt's cute. lt has an old worId charm. 209 00:15:59,916 --> 00:16:01,332 Come up stairs, there's more. 210 00:16:01,416 --> 00:16:02,790 Ya lets go 211 00:16:03,666 --> 00:16:04,999 From where? - Watch your step 212 00:16:05,083 --> 00:16:05,915 Come from here. 213 00:16:06,000 --> 00:16:07,290 We are going upstairs. 214 00:16:13,416 --> 00:16:15,082 Papa made this map himself. 215 00:16:16,583 --> 00:16:18,290 He was born in this room. 216 00:16:20,875 --> 00:16:23,999 Papa Sunny's father was born here, 217 00:16:24,083 --> 00:16:25,499 it's so exciting isn't it? 218 00:16:25,666 --> 00:16:28,624 But the condition of the house is not very exciting. 219 00:16:28,708 --> 00:16:30,457 Thats not the point uncIe. 220 00:16:31,041 --> 00:16:34,374 l am sure, Papa and Papa's papa are both thanking you from there 221 00:16:35,541 --> 00:16:39,290 you made it possibIe for his son and his grandson to stand here. 222 00:16:40,000 --> 00:16:41,332 Son's son. 223 00:16:41,583 --> 00:16:43,457 You won't be standing for long. 224 00:16:43,833 --> 00:16:50,040 lt's best you sell this while the market is stilI piping hot, 225 00:16:51,250 --> 00:16:54,665 No uncIe this house has an emotionaI value. 226 00:16:54,750 --> 00:16:57,582 Two crores, it wiIl fetch, just like that. 227 00:16:58,083 --> 00:16:59,832 With a constantIy leaking roof, 228 00:16:59,916 --> 00:17:01,124 these seeping waIls, 229 00:17:01,333 --> 00:17:02,915 you wilI always need security here. 230 00:17:03,000 --> 00:17:04,832 How wiIl you manage on your salary? 231 00:17:05,291 --> 00:17:07,415 Sell it. 232 00:17:07,500 --> 00:17:10,582 Buy a 4 BHK fIat for 1 crore in a suburb 233 00:17:11,000 --> 00:17:12,457 Either in Gurgaon or Greater Noida. 234 00:17:13,500 --> 00:17:15,290 and with the rest start a gym. 235 00:17:15,791 --> 00:17:17,915 You can't be a trainer all your Iife, can you? 236 00:17:18,208 --> 00:17:19,540 lsn't it a plan? 237 00:17:22,041 --> 00:17:22,874 Pamme, 238 00:17:22,958 --> 00:17:24,040 get the bag... 239 00:17:26,708 --> 00:17:30,290 Now where wiIl you run around selIing-buying? 240 00:17:30,708 --> 00:17:32,499 Fine this wiIl be on my own head. 241 00:17:33,208 --> 00:17:34,999 No l can't trouble you. 242 00:17:35,083 --> 00:17:38,082 Dimple's probIem, my problem. 243 00:17:42,958 --> 00:17:47,665 20 Lakhs advance, rest 180, after the deal is done. 244 00:17:48,333 --> 00:17:53,540 Done? 245 00:17:57,750 --> 00:17:58,832 Done. 246 00:17:59,041 --> 00:18:00,249 Superb!! 247 00:18:02,250 --> 00:18:04,582 Will you keep staring at the cash or wiIl you hug me? 248 00:18:04,666 --> 00:18:05,957 Not her, me! 249 00:18:09,541 --> 00:18:10,915 Bye, Sunny 250 00:18:16,291 --> 00:18:18,665 You don't care if it's a friend or an enemy. 251 00:18:18,750 --> 00:18:22,665 You've taken his 8 crore house forjust 2 crores! 252 00:18:23,250 --> 00:18:24,957 He is our DimpIe's boyfriend! 253 00:18:25,500 --> 00:18:27,790 So he's not going to be a boyfriend forever... 254 00:18:27,875 --> 00:18:29,082 Papa! 255 00:18:29,166 --> 00:18:32,040 l mean, soon he will become the son-in-law... 256 00:18:32,583 --> 00:18:34,540 and everything will be his... 257 00:18:35,000 --> 00:18:36,332 right DimpIe? 258 00:18:44,833 --> 00:18:45,999 What is this nonsense, Sharma? 259 00:18:46,083 --> 00:18:47,915 lt's not nonsense, it's a warrant. 260 00:18:48,000 --> 00:18:51,124 You entered my house and beat up my people. 261 00:18:52,208 --> 00:18:53,665 Arrest him. 262 00:18:53,750 --> 00:18:56,290 You say it's yours and l should believe you? 263 00:18:57,041 --> 00:18:59,915 Mr. Sharma I've bought it, legally, from Sunny Singh. 264 00:19:00,000 --> 00:19:02,207 An advance has been paid, the entire paper work is ready, 265 00:19:02,583 --> 00:19:07,207 l even have the original map made by poor Sunny's dad. 266 00:19:08,083 --> 00:19:08,999 OnIy the registration is left 267 00:19:09,083 --> 00:19:09,915 Registration is not possibIe. 268 00:19:10,000 --> 00:19:10,832 Why is not possible? 269 00:19:10,916 --> 00:19:13,999 Not possible because, a family feud has been going on since my father's death. 270 00:19:14,458 --> 00:19:16,249 A stay order has been imposed on that house. 271 00:19:16,333 --> 00:19:19,540 lf you have a map I have the original documents for this property. 272 00:19:19,958 --> 00:19:22,207 l don't see any Sunny Singh in these. 273 00:19:22,666 --> 00:19:24,915 l think he's tucked you up. 274 00:19:36,166 --> 00:19:37,249 Listen carefuIly. - Yes sir. 275 00:19:37,333 --> 00:19:38,582 Call Surti... 276 00:19:38,875 --> 00:19:40,999 TelI him before sunset my bail should be done before sunset. 277 00:19:41,333 --> 00:19:44,999 lf I have to spend even one night in jaiI, beIieve me 278 00:19:45,083 --> 00:19:47,540 l'Il have everyone buried in this market itseIf. 279 00:19:48,958 --> 00:19:50,332 Papa, where are you going? 280 00:19:54,666 --> 00:19:56,457 Papa what happened ? Sharma Uncle? 281 00:19:56,541 --> 00:19:59,207 The Urban Ministry's secretary happens top be my brother-in-law. 282 00:19:59,541 --> 00:20:00,749 He'lI usurp my bungalow. 283 00:20:00,833 --> 00:20:01,624 Put him in there... 284 00:20:01,708 --> 00:20:04,249 Papa, don't be scared, l'Il be there with Mummy and Sunny 285 00:20:04,333 --> 00:20:07,874 lf you meet Sunny again I'lI break your legs. No meeting Sunny. 286 00:20:07,958 --> 00:20:09,290 Let's go Sharma. 287 00:20:09,375 --> 00:20:10,915 Why Papa? 288 00:20:14,000 --> 00:20:16,457 No he was Anup's substitute. 289 00:20:16,750 --> 00:20:19,540 He was to leave on Friday, but he left three days earIy. 290 00:20:19,958 --> 00:20:22,415 But Anup wiIl be back on Friday. 291 00:20:22,916 --> 00:20:24,624 But it looks like Sunny realIy suited you. 292 00:20:24,708 --> 00:20:26,165 You're Iooking fit. 293 00:21:04,291 --> 00:21:05,457 What're you scared of? 294 00:21:05,541 --> 00:21:09,790 Why don't you give your papa, that picture of Sunny, you took? 295 00:21:10,666 --> 00:21:13,124 Dad will kill me if l even step in front of him. 296 00:21:13,666 --> 00:21:16,415 Thank God he got out on bail today, or eIse it would be my neck. 297 00:21:16,500 --> 00:21:18,540 l am sure even your dad wants his 20 Lakhs back right? 298 00:21:18,625 --> 00:21:20,415 Give it. Your dad will find him. 299 00:21:20,500 --> 00:21:22,999 He's not going to get us married even if he finds Sunny. 300 00:21:23,083 --> 00:21:25,790 Papa is going to kill him in the centre of the market. 301 00:21:26,500 --> 00:21:28,832 Now a Sunny-Dimple match is impossibIe. 302 00:21:28,916 --> 00:21:31,332 You're impossible. Still dreaming of Sunny. 303 00:21:31,416 --> 00:21:32,957 lt's Papa's fault as welI. 304 00:21:33,000 --> 00:21:35,457 Sunny hatched a clever plan, but Papa shouId have been a bit smart too. 305 00:21:35,541 --> 00:21:37,040 Why was he duped? 306 00:21:38,000 --> 00:21:39,249 l love him Gurmi. 307 00:21:39,333 --> 00:21:40,874 You are crazy Dimple... 308 00:21:54,708 --> 00:21:57,124 At times, one has to lose to win, 309 00:21:58,291 --> 00:22:01,540 and that player is 'The Ultimate Winner' 310 00:22:52,000 --> 00:22:54,499 Beware oh ladies 311 00:22:54,583 --> 00:22:56,415 l am wicked. 312 00:22:56,500 --> 00:23:00,165 Oh ladies 313 00:23:00,416 --> 00:23:04,790 l do my misdeeds... 314 00:23:04,875 --> 00:23:08,790 Oh ladies. 315 00:23:09,250 --> 00:23:13,082 You like it or not 316 00:23:13,416 --> 00:23:15,082 Here I come. 317 00:23:15,500 --> 00:23:17,874 l steal your hearts 318 00:23:17,958 --> 00:23:20,457 What can be done? 319 00:23:22,041 --> 00:23:33,999 Can't help my self ladies? 320 00:23:34,250 --> 00:23:38,124 That's just my way! 321 00:23:44,458 --> 00:23:47,082 l can't help myself! 322 00:24:24,125 --> 00:24:28,207 My bio-data is twisted 323 00:24:29,041 --> 00:24:32,082 Penned with lipstick. 324 00:24:32,250 --> 00:24:36,999 l want to be debited in 325 00:24:37,416 --> 00:24:40,624 every ladies bank account. 326 00:24:41,000 --> 00:24:43,124 Oh Yes oh yes oh yes 327 00:24:43,208 --> 00:24:45,207 l bow thee my head. 328 00:24:45,291 --> 00:24:47,374 Then I steal your heart 329 00:24:47,458 --> 00:24:49,624 That's my bet. 330 00:24:49,708 --> 00:24:55,415 Can't help my self ladies 331 00:24:55,500 --> 00:24:57,749 That's just my way! 332 00:24:58,083 --> 00:24:59,582 Can't help my self ladies. 333 00:24:59,666 --> 00:25:01,665 That's just my way! 334 00:25:01,750 --> 00:25:03,749 l can't help myself! 335 00:25:39,041 --> 00:25:43,624 l steal the shadow from your eye 336 00:25:44,291 --> 00:25:47,249 So smooth am l. 337 00:25:47,333 --> 00:25:49,415 l enter like a breeze 338 00:25:49,500 --> 00:25:52,290 And exit Iike a storm 339 00:25:52,458 --> 00:25:55,624 Hey guys, that's just my form. 340 00:25:56,000 --> 00:25:58,290 l am very weIl known. 341 00:25:58,375 --> 00:26:00,374 l can open every vault. 342 00:26:00,458 --> 00:26:02,499 Then I steal your heart. 343 00:26:02,583 --> 00:26:04,790 Ladies that's not my fauIt. 344 00:26:04,875 --> 00:26:07,624 Can't help my self ladies. 345 00:26:09,000 --> 00:26:10,540 Can't help my self ladies 346 00:26:10,625 --> 00:26:13,124 That's just my way! 347 00:26:13,208 --> 00:26:14,790 Can't help my self ladies 348 00:26:14,875 --> 00:26:16,790 That's just my way! 349 00:26:31,333 --> 00:26:34,374 l can't help myself! 350 00:27:26,875 --> 00:27:29,332 Fifty printers for seventy five lakhs! 351 00:27:29,541 --> 00:27:31,665 We had orders to get the best. 352 00:27:31,750 --> 00:27:33,332 Of course you had to get the best. 353 00:27:33,416 --> 00:27:35,082 Best at the right price! 354 00:27:36,125 --> 00:27:38,665 Did someone put a gun to your head to get it at the selIer's price? 355 00:27:39,458 --> 00:27:42,832 You are the buyer, you fix the price. Buyer is king. 356 00:27:42,916 --> 00:27:45,249 l am sorry Raina. - I can't take the bIame for every mistake. 357 00:27:45,666 --> 00:27:48,082 The bosses wilI punish the culprit. 358 00:27:48,166 --> 00:27:50,082 So be ready to be fired. 359 00:27:50,375 --> 00:27:52,290 lf you speak to him, he won't fire us 360 00:27:52,375 --> 00:27:56,457 PIease cry in your cubicIe not here. OK? 361 00:27:57,416 --> 00:27:59,749 Listen everyone market is tough, 362 00:28:00,041 --> 00:28:01,999 'Smart ones stay, Idiots sent away' 363 00:28:02,250 --> 00:28:04,499 Smart or idiot you choose. 364 00:28:05,291 --> 00:28:06,999 The rest is aIl good... thanks. 365 00:28:10,458 --> 00:28:13,707 Sir, yes Sir, coming Sir. 366 00:28:15,250 --> 00:28:17,082 Fire the interior designer. 367 00:28:17,166 --> 00:28:18,082 Sir. 368 00:28:18,166 --> 00:28:20,874 He has left such a huge blank space. 369 00:28:21,541 --> 00:28:25,040 l want Hussain's horses on this wall. 370 00:28:26,958 --> 00:28:28,290 At any cost. 371 00:28:31,000 --> 00:28:33,499 You have an impressive reputation, Raina Parulekar. 372 00:28:34,291 --> 00:28:36,582 You can make the impossible, possible... 373 00:28:36,666 --> 00:28:40,415 So wiIl there be a Hussain on the walI on the inauguration day? 374 00:28:40,833 --> 00:28:42,249 Yes Sir. 375 00:28:47,708 --> 00:28:48,665 Yes, Nikhil Sir. 376 00:28:48,750 --> 00:28:49,915 What about the Hussain? 377 00:28:50,000 --> 00:28:51,749 Oh, they are quoting 5 crores 378 00:28:51,833 --> 00:28:52,957 That's too expensive. 379 00:28:53,000 --> 00:28:55,832 l know, l am trying other art galleries as well. 380 00:28:55,916 --> 00:28:57,415 OK. 381 00:29:00,166 --> 00:29:01,040 Yes? 382 00:29:01,125 --> 00:29:03,624 Ma'am the painting you asked for wiIl be available next month. 383 00:29:03,708 --> 00:29:05,915 No, no, no, I need it in 72 hours. 384 00:29:06,000 --> 00:29:06,707 But Ma'am... 385 00:29:06,791 --> 00:29:09,540 What wiIl I do with it after a month? Put it in my bedroom? 386 00:29:09,625 --> 00:29:12,207 Will an Anjolie Raman do? 387 00:29:12,291 --> 00:29:13,957 No, Anjolie Raman won't do. 388 00:29:14,000 --> 00:29:15,665 l need a Hussain. OnIy a Hussain. 389 00:29:16,333 --> 00:29:17,790 Moron. 390 00:29:37,458 --> 00:29:40,040 Move it, what's going on? 391 00:29:40,708 --> 00:29:43,332 Lady, lady... relax... please... 392 00:29:44,541 --> 00:29:45,582 l am honking at the truck, not you, 393 00:29:45,666 --> 00:29:46,665 so mind your own business. 394 00:29:46,750 --> 00:29:48,874 The truck is mine and so is the business. 395 00:29:49,250 --> 00:29:50,999 You look like the transport type guy! 396 00:29:51,333 --> 00:29:52,707 Now move it, l am getting late. 397 00:29:52,791 --> 00:29:55,207 lt won't move till everything is off-loaded. 398 00:29:55,291 --> 00:29:56,999 Keep honking 399 00:29:58,000 --> 00:30:00,707 Careful! Careful! Careful! 400 00:30:01,083 --> 00:30:03,207 lt's not a painting, it's a Hussain. 401 00:30:03,583 --> 00:30:06,332 M. F. Hussain. It's a masterpiece. 402 00:30:06,875 --> 00:30:08,290 Do you know how much it's worth? 403 00:30:08,875 --> 00:30:10,874 lf something happens to it then... 404 00:30:10,958 --> 00:30:12,999 CarefulIy - Yes Sir. 405 00:30:13,291 --> 00:30:15,790 Just be careful! Easy does it! 406 00:30:17,125 --> 00:30:20,999 One second. How much is it? 407 00:30:23,166 --> 00:30:26,374 Five bucks for 100 grams. Eat in or take away? 408 00:30:27,500 --> 00:30:31,707 Okay, I know it's not peanuts. lt's art, creative and all that, 409 00:30:33,250 --> 00:30:34,665 but how much are you selIing it for? 410 00:30:36,750 --> 00:30:39,749 lt's an exhibition for art lovers. 411 00:30:41,125 --> 00:30:42,249 Over here? 412 00:30:42,333 --> 00:30:45,707 My gallery, Indigo. The opening is this evening. 413 00:30:49,041 --> 00:30:52,249 lnvitation. Come over if you are interested in art... 414 00:30:52,625 --> 00:30:53,832 lf you want to buy spicy peanuts 415 00:30:53,916 --> 00:30:56,040 then the Mithibai College has the best chutney. 416 00:31:01,041 --> 00:31:02,290 ldiot! 417 00:31:03,333 --> 00:31:06,415 lndigo... Indigo... Indigo... 418 00:31:08,208 --> 00:31:10,332 Deven ldiot Shah... 419 00:31:13,708 --> 00:31:15,749 Market value Rs. 80 lakhs. 420 00:31:16,833 --> 00:31:18,040 Not for saIe! 421 00:31:19,208 --> 00:31:20,999 Why not for sale Mr. Shah? 422 00:31:23,666 --> 00:31:24,915 Why not? 423 00:31:42,791 --> 00:31:44,249 Looking for the price tag? 424 00:31:46,041 --> 00:31:48,040 5 bucks for 100 grams, freshIy baked. 425 00:31:53,291 --> 00:31:55,040 Ninety lakhs... Deal? 426 00:31:57,083 --> 00:31:59,624 And I thought you were genuineIy interested in art. 427 00:32:02,041 --> 00:32:04,207 lt's to decorate the office. 428 00:32:06,333 --> 00:32:07,374 What? 429 00:32:07,583 --> 00:32:08,749 l like honest... 430 00:32:08,833 --> 00:32:10,124 l hate fake. 431 00:32:11,708 --> 00:32:13,332 lt's impossible to buy. 432 00:32:13,416 --> 00:32:15,124 Nothing is impossible. 433 00:32:15,583 --> 00:32:17,915 HonestIy. The painting isn't mine to seIl. 434 00:32:18,000 --> 00:32:20,957 lt's borrowed from the Suri brothers for the exhibition. 435 00:32:22,333 --> 00:32:23,999 Mr. Suri Steel and Power Suri? 436 00:32:24,083 --> 00:32:24,999 Yes. 437 00:32:25,083 --> 00:32:26,999 Manoj and Maneesh Suri. Joint owners. 438 00:32:27,083 --> 00:32:28,749 Couldn't you have said that earlier? 439 00:32:29,250 --> 00:32:30,499 You wouldn't have been here then. 440 00:32:31,208 --> 00:32:33,207 You would've found someone else to flirt with. 441 00:32:36,916 --> 00:32:38,957 l can set up your meeting with the Suris. 442 00:32:39,166 --> 00:32:41,332 lf you can convince them, you can have your painting. 443 00:32:41,416 --> 00:32:42,915 And you your commission. 444 00:32:43,000 --> 00:32:45,374 lt's a hard-earned commission, no cheating. 445 00:32:48,375 --> 00:32:49,540 Raina Parulekar 446 00:32:49,625 --> 00:32:50,832 Deven Shah... 447 00:32:51,666 --> 00:32:52,874 Call me Dev. 448 00:32:53,375 --> 00:32:54,915 Deven, if possible it would be better 449 00:32:55,000 --> 00:32:56,957 to have a meeting with the older brother. 450 00:32:57,208 --> 00:32:59,415 His position is weaker, 451 00:33:00,250 --> 00:33:01,957 he will surrender faster. 452 00:33:03,666 --> 00:33:06,665 Surrender! To Raina the tigress... 453 00:33:08,041 --> 00:33:09,665 The meeting should happen tomorrow. 454 00:33:10,083 --> 00:33:13,165 The day after the painting has to be up in office for the opening. 455 00:33:13,916 --> 00:33:17,040 At such short notice, onIy a phone conversation wilI be possibIe. 456 00:33:17,958 --> 00:33:20,040 Phone is good... Bye then... 457 00:33:37,208 --> 00:33:39,707 Sir, l need the financial stats of Suri Power and SteeI... 458 00:33:39,791 --> 00:33:41,374 Buying-selling ratios... last quarter... 459 00:33:41,666 --> 00:33:44,540 Forget about the Suri's, Raina, we are two days away. 460 00:33:45,458 --> 00:33:46,999 Concentrate on the Hussain. 461 00:33:49,000 --> 00:33:50,665 l am focused on that sir. 462 00:34:04,041 --> 00:34:04,874 Hello? 463 00:34:04,958 --> 00:34:06,249 ls this Raina Parulekar? 464 00:34:06,333 --> 00:34:07,165 Yeah. 465 00:34:07,250 --> 00:34:10,624 l am calling from Mr. Manoj Suri's office, to inform you that 466 00:34:10,708 --> 00:34:13,624 Mr. Suri is not interested in selling his Hussain painting. 467 00:34:13,916 --> 00:34:17,499 Oh, but we are offering more than its market value. 468 00:34:17,583 --> 00:34:19,457 l don't know ma'am, it's Mr. Suri's decision. 469 00:34:19,541 --> 00:34:21,957 l am just conveying the message. Thank you. 470 00:34:22,041 --> 00:34:25,582 Wait, wait, wait... can you let me talk to him pIease? 471 00:34:25,666 --> 00:34:28,040 My boss's orders, l have to get that painting. 472 00:34:29,041 --> 00:34:30,165 PIease 473 00:34:30,583 --> 00:34:31,915 Okay... 474 00:34:32,458 --> 00:34:34,999 only an empIoyee can understand another. 475 00:34:35,750 --> 00:34:36,749 l will try... 476 00:34:44,000 --> 00:34:47,040 Hello. Manoj Suri here. 477 00:34:47,125 --> 00:34:49,082 We will not seIl that painting. 478 00:34:49,666 --> 00:34:51,999 Hussian is the pride and gIory of Suri SteeI and Powers. 479 00:34:52,083 --> 00:34:53,999 Hussain is the Iife of our company. 480 00:34:54,083 --> 00:34:56,749 Mr. Suri, the market vaIue of the painting is Rs.80,00,000. 481 00:34:57,250 --> 00:34:58,957 We are ready to pay 90. 482 00:34:59,000 --> 00:35:00,582 You are ready, l am not. 483 00:35:00,666 --> 00:35:01,665 One crore 484 00:35:01,750 --> 00:35:03,540 lt's an insult to Mr. Hussain. 485 00:35:03,625 --> 00:35:05,249 One crore twenty finaI. 486 00:35:05,333 --> 00:35:07,249 You are insulting me... 487 00:35:07,458 --> 00:35:09,999 lt's your younger brother who is going to insult you. 488 00:35:10,083 --> 00:35:11,540 What do you mean by that? 489 00:35:12,250 --> 00:35:16,624 You and me both know that your brother wants 490 00:35:16,708 --> 00:35:20,540 to take 51 percent of the shares 491 00:35:20,833 --> 00:35:24,457 so he can sideline and eventually oust you. 492 00:35:24,833 --> 00:35:26,665 There's bound to be a spiIt in the company 493 00:35:26,958 --> 00:35:28,832 and its assets. 494 00:35:29,916 --> 00:35:32,707 Will the Hussain be yours or his? 495 00:35:37,000 --> 00:35:39,665 Who would've thought that one's own brother would deceive them? 496 00:35:40,416 --> 00:35:42,624 lf we pay you half in cash, 497 00:35:42,916 --> 00:35:45,374 the rest 60 Lakhs by cheque... with receipt, 498 00:35:45,875 --> 00:35:48,415 which will officialIy make the price 60 Lakhs. 499 00:35:48,833 --> 00:35:51,457 Half of which wilI be your cheating brother's part, 500 00:35:52,333 --> 00:35:54,915 making his total 30 lakhs, 501 00:35:55,291 --> 00:35:57,165 and your share 90 lakhs. 502 00:35:57,458 --> 00:35:59,540 l hope causing him a loss of 90 lakhs 503 00:35:59,625 --> 00:36:02,207 wiIl be give you some sort of... how do say it? 504 00:36:02,291 --> 00:36:03,415 Peace... 505 00:36:04,208 --> 00:36:06,624 yes it wiIl give some peace. 506 00:36:08,458 --> 00:36:09,749 So, deal? 507 00:36:10,666 --> 00:36:14,040 Yes, but give the Indigo broker, his commission on the full price. 508 00:36:14,125 --> 00:36:16,790 Why should he incur losses in my fight with my brother? 509 00:36:17,000 --> 00:36:20,290 Mr. Manoj Suri... you are a very nice man. 510 00:36:21,916 --> 00:36:23,499 l know I know... 511 00:36:24,166 --> 00:36:26,124 anyway, take the painting from the gallery, 512 00:36:26,208 --> 00:36:28,165 give the boy his commission 513 00:36:28,250 --> 00:36:31,582 and aIso hand him my suitcase with cash in it. 514 00:36:31,791 --> 00:36:34,374 Get the cheque sent to my office by speed post. 515 00:36:34,625 --> 00:36:36,040 Are you sure? 516 00:36:36,625 --> 00:36:38,290 Hand over 60 lakhs in cash to that Dev guy? 517 00:36:38,375 --> 00:36:41,749 He is a sweet simple chap, he won't even open the bag. 518 00:36:42,041 --> 00:36:43,582 Okay, bye. 519 00:36:50,541 --> 00:36:52,290 Yes! Yes! Yes! 520 00:36:52,375 --> 00:36:54,999 Careful, guys please. 521 00:37:00,166 --> 00:37:01,790 Tigress Parulekar, 522 00:37:02,541 --> 00:37:04,790 so you made Suri surrender. 523 00:37:04,875 --> 00:37:06,874 Worked that magic. Very niceIy done. 524 00:37:07,083 --> 00:37:08,790 There is no such thing as magic. 525 00:37:09,458 --> 00:37:10,999 Honest, hard work. 526 00:37:11,500 --> 00:37:12,374 A cheque for your commission, 527 00:37:12,458 --> 00:37:13,499 Thank you. 528 00:37:13,583 --> 00:37:15,249 and this briefcase for Mr. Suri 529 00:37:17,291 --> 00:37:18,290 lt wilI reach him. 530 00:37:18,375 --> 00:37:19,832 AlI clear between us? 531 00:37:20,333 --> 00:37:21,499 AlI clear. 532 00:37:34,041 --> 00:37:35,374 Cheers to Raina! 533 00:37:36,000 --> 00:37:37,165 To Hussain! 534 00:37:38,541 --> 00:37:39,707 Since his death it's become more precious. 535 00:37:39,791 --> 00:37:41,957 Sir Mr. Suri... 536 00:37:42,333 --> 00:37:43,832 Manoj Suri? - Yes sir. 537 00:37:44,791 --> 00:37:46,957 PIease tell me, when are you getting here? 538 00:37:47,000 --> 00:37:48,540 Forget that, first tell me 539 00:37:48,625 --> 00:37:50,540 how did you set claims on my Hussain painting? 540 00:37:50,958 --> 00:37:52,415 We never had any deal, 541 00:37:52,750 --> 00:37:54,165 What rumors are you spreading? 542 00:37:54,958 --> 00:37:56,040 Hello... 543 00:37:56,125 --> 00:37:57,874 Call Raina... Now! 544 00:37:57,958 --> 00:37:58,832 Yes sir. 545 00:37:58,916 --> 00:38:00,290 The painting is not a fake, Sir... 546 00:38:01,541 --> 00:38:02,707 Mr. Suri is confused. 547 00:38:02,791 --> 00:38:05,999 Mr. Suri is the owner of Suri Power and Steel, 548 00:38:06,750 --> 00:38:08,999 not a desperate manager level employee 549 00:38:09,083 --> 00:38:12,082 who will use cheap tricks to get ahead. 550 00:38:13,208 --> 00:38:16,790 Not a cheap trick, Sir. l onIy foIlowed your orders. 551 00:38:16,875 --> 00:38:20,082 The orders were to get a genuine painting, not a fake. 552 00:38:20,541 --> 00:38:23,540 How wiIl l justify such a big scam? 553 00:38:26,083 --> 00:38:27,457 Not a scam, Sir... 554 00:38:29,416 --> 00:38:30,499 mistake 555 00:38:30,666 --> 00:38:31,915 ReaIly? 556 00:38:32,000 --> 00:38:36,040 And who wilI prove it's a mistake or a scam? 557 00:38:38,791 --> 00:38:39,999 l'Il prove it, Sir. 558 00:38:41,083 --> 00:38:43,707 You'd better Raina Parulekar. 559 00:38:44,416 --> 00:38:45,874 You'd better 560 00:39:06,416 --> 00:39:08,915 At times, one has to lose to win, 561 00:39:09,291 --> 00:39:12,415 and that player is 'The Ultimate Winner' 562 00:39:17,541 --> 00:39:20,290 Raina Parulekar, someone has conned your company 563 00:39:20,375 --> 00:39:21,624 and sold a fake Hussain painting to you. 564 00:39:21,708 --> 00:39:22,874 How are you feeling? 565 00:39:22,958 --> 00:39:25,124 There is speculation that it's not a con but a scam, 566 00:39:25,208 --> 00:39:26,374 and you are involved in it too. 567 00:39:27,750 --> 00:39:30,665 Do l Iook like a scamster? Am l a thief? 568 00:39:31,666 --> 00:39:34,540 l have a B Tech degree from IlT, and an MBA from lIM. 569 00:39:34,625 --> 00:39:36,915 Raina don't, let the lawyers handle it. 570 00:39:37,000 --> 00:39:38,665 No, Sir, let me speak. 571 00:39:40,833 --> 00:39:43,415 l am an honest employee of Synergy Communications... 572 00:39:45,125 --> 00:39:47,415 l love my job, this company. 573 00:39:48,041 --> 00:39:50,374 l will never con my bosses, 574 00:39:51,000 --> 00:39:52,540 l've been conned. 575 00:39:53,541 --> 00:39:56,040 A man called Deven Shah has conned me... 576 00:39:56,125 --> 00:39:59,249 SureIy this is not his real name or his first con 577 00:39:59,666 --> 00:40:01,957 For him it was just a way to make a quick buck 578 00:40:02,833 --> 00:40:04,124 but for me 579 00:40:04,916 --> 00:40:07,499 my honesty, my identity, my commitment, 580 00:40:07,583 --> 00:40:09,915 my job, my future alI is at stake. 581 00:40:10,000 --> 00:40:11,915 l am going to track him down, recover the company's money, 582 00:40:12,000 --> 00:40:14,249 get him arrested and prove he 583 00:40:14,333 --> 00:40:16,749 is the criminal and I am innocent. 584 00:40:27,250 --> 00:40:28,457 Yeah? 585 00:40:28,541 --> 00:40:29,957 Raina from Mumbai? 586 00:40:31,125 --> 00:40:31,957 Who is this? 587 00:40:32,041 --> 00:40:33,499 Dimple from Delhi. 588 00:40:33,583 --> 00:40:35,332 You have the wrong Raina, l don't know any DimpIe... 589 00:40:35,416 --> 00:40:37,415 ParuIkar na... Raina Parulkar. 590 00:40:39,000 --> 00:40:40,165 Paru... lekar. 591 00:40:40,250 --> 00:40:41,499 Saw you on the news, 592 00:40:41,583 --> 00:40:42,999 got your number from the channel. 593 00:40:43,083 --> 00:40:46,749 l have strong feeling the guy who conned you 594 00:40:46,833 --> 00:40:48,040 Conned me too. 595 00:41:04,208 --> 00:41:05,665 Yes Raina 596 00:41:06,416 --> 00:41:08,957 Yes, Deven Shah is Sunny Singh... 597 00:41:09,416 --> 00:41:11,332 Did he also make you his girlfriend and dump you? 598 00:41:11,416 --> 00:41:13,415 l am stupid but not that much. 599 00:41:13,500 --> 00:41:14,665 You mean I am stupid? 600 00:41:14,750 --> 00:41:18,290 l didn't let it get to that. 601 00:41:18,375 --> 00:41:20,665 But he conned me for 60 lakhs. 602 00:41:20,750 --> 00:41:24,290 Lol! 60! He could only get 20 from me. 603 00:41:24,375 --> 00:41:25,915 You are more stupid than l am. 604 00:41:26,000 --> 00:41:28,832 OK, l am more stupid than you. 605 00:41:31,458 --> 00:41:32,999 OK, listen I am getting another caIl, 606 00:41:33,083 --> 00:41:34,374 l'Il call you back. 607 00:41:36,500 --> 00:41:37,624 Hello? 608 00:41:37,708 --> 00:41:40,165 Hello? Is that Raina? 609 00:41:40,875 --> 00:41:41,999 Yes? 610 00:41:42,541 --> 00:41:45,665 Can we taIk? l hope you're not in the office? 611 00:41:46,916 --> 00:41:48,290 No l am at home. 612 00:41:48,583 --> 00:41:51,207 Have those horrible people fired you? 613 00:41:52,958 --> 00:41:54,665 Who are you? Questions upon questions, 614 00:41:54,750 --> 00:41:56,832 Where are you caIling from? 615 00:41:57,625 --> 00:42:01,290 Lucknow. My name is Saira... Saira Rashid. 616 00:42:02,125 --> 00:42:04,957 Six months ago a man named lqbal Khan 617 00:42:05,041 --> 00:42:07,582 cheated me of 10 lakh rupees. 618 00:42:07,666 --> 00:42:09,540 and he disappeared thereafter 619 00:42:09,625 --> 00:42:13,082 l'm not sure if lqbal and your painting guy are the same 620 00:42:14,000 --> 00:42:15,415 but if you could teIl me more... 621 00:42:15,500 --> 00:42:17,040 Saira l am going to send you a photo. 622 00:42:17,333 --> 00:42:19,665 Have a Iook and then we'Il talk. okay? 623 00:42:27,333 --> 00:42:28,124 Hello Raina... 624 00:42:28,208 --> 00:42:29,332 And Dimple Chadda... 625 00:42:29,416 --> 00:42:31,999 Saira l am Raina, and on the other line is Dimple from Delhi. 626 00:42:32,291 --> 00:42:35,249 Dimple, did lqbal con you as weIl? 627 00:42:35,333 --> 00:42:37,624 Yes, as Sunny Singh. Did you get the photo? 628 00:42:37,958 --> 00:42:40,082 Yes, it is lqbal. 629 00:42:40,166 --> 00:42:42,540 l took it. It's useful isn't it? 630 00:42:43,375 --> 00:42:44,790 You are reaIly smart DimpIe. 631 00:42:44,875 --> 00:42:46,457 Raina? Did you hear that? 632 00:42:46,791 --> 00:42:48,665 Saira, teIl me the truth, 633 00:42:48,750 --> 00:42:50,249 did he make you his girlfriend as well? 634 00:42:51,375 --> 00:42:52,999 lf you give Saira a chance to speak 635 00:42:53,083 --> 00:42:55,665 then she can actually tell us. TeIl us, Saira... 636 00:42:57,083 --> 00:43:00,540 lmmediately after my graduation I was married off to Adil. 637 00:43:00,625 --> 00:43:02,915 You're married... love marriage? 638 00:43:04,125 --> 00:43:05,374 Arranged. 639 00:43:05,875 --> 00:43:10,499 After three years AdiI died in an accident. 640 00:43:11,916 --> 00:43:14,999 His parents are just as nice as he was. 641 00:43:15,458 --> 00:43:17,999 l've been with them for the Iast two years. 642 00:43:18,083 --> 00:43:19,624 So when did you meet Sunny? 643 00:43:20,208 --> 00:43:21,540 WhiIe going to my shop in the morning. 644 00:43:21,625 --> 00:43:24,165 Stop stop. 645 00:43:27,333 --> 00:43:29,415 No helI would break lose if you stop. 646 00:43:37,958 --> 00:43:39,957 Hey, don't touch them. 647 00:43:41,750 --> 00:43:43,249 l picked them. 648 00:43:43,583 --> 00:43:46,207 l missed my bus, You can't enjoy them. 649 00:43:46,750 --> 00:43:48,040 No way. 650 00:44:10,208 --> 00:44:12,290 They Iook so sweet, 651 00:44:13,125 --> 00:44:14,499 but taste like poison. 652 00:44:22,375 --> 00:44:23,790 Ticket! 653 00:44:24,250 --> 00:44:25,207 Pass! 654 00:44:25,291 --> 00:44:26,582 Pass... don't say it, show it. 655 00:44:31,208 --> 00:44:33,249 What happened? Has the pass failed? 656 00:44:33,333 --> 00:44:34,749 l left my purse at home. 657 00:44:35,166 --> 00:44:36,832 Show your pass, or buy a ticket. 658 00:44:38,250 --> 00:44:39,624 l don't have money, l'Il give it you tomorrow. 659 00:44:39,708 --> 00:44:40,915 l always take this route. 660 00:44:41,000 --> 00:44:42,374 Madam get a ticket or eIse get off... 661 00:44:44,375 --> 00:44:46,749 Should l buy one? Ticket? 662 00:44:47,875 --> 00:44:49,749 l am already insulted, 663 00:44:50,958 --> 00:44:52,332 l don't want to be a beggar now. 664 00:44:52,416 --> 00:44:55,040 Return it tomorrow, l wiIl also take this route. 665 00:44:58,458 --> 00:44:59,749 Hazrat Ganj. 666 00:44:59,833 --> 00:45:01,040 Two for Hazrat Ganj. 667 00:45:02,375 --> 00:45:04,207 Even my business is that side. 668 00:45:34,958 --> 00:45:35,915 Thank you... 669 00:45:36,000 --> 00:45:37,082 Mention not... 670 00:45:56,166 --> 00:45:57,415 One for Hazrat Ganj. 671 00:46:03,041 --> 00:46:03,999 Give it to him please. 672 00:46:04,083 --> 00:46:05,249 And yours? 673 00:46:09,250 --> 00:46:10,374 Take it 674 00:46:10,625 --> 00:46:11,707 She bought it 675 00:46:13,041 --> 00:46:13,874 Thank you! 676 00:46:13,958 --> 00:46:14,999 Mention not! 677 00:46:20,500 --> 00:46:22,332 He had done his research. 678 00:46:22,416 --> 00:46:25,665 From which bus stop, and at what time l take the bus. 679 00:46:25,750 --> 00:46:29,540 Which area the shop is in, what time it opens, everything. 680 00:46:43,083 --> 00:46:44,207 By buying of the ticket, 681 00:46:44,291 --> 00:46:45,290 and the thank you the mention not 682 00:46:45,375 --> 00:46:49,290 he got familiar with me, and soon reached our Iane. 683 00:46:55,416 --> 00:46:56,707 Hey listen, 684 00:46:57,208 --> 00:46:58,582 Shambhu take the payments. 685 00:47:00,375 --> 00:47:01,749 Hey Mr. Suitcase? 686 00:47:04,791 --> 00:47:06,082 Blue shirt? 687 00:47:07,083 --> 00:47:11,624 My mind had gIazed over, l smiIed and led him right into the shop. 688 00:47:12,458 --> 00:47:15,457 Royal Cloth Merchant. Our shop's name. 689 00:47:16,041 --> 00:47:17,165 My name is lqbal 690 00:47:17,500 --> 00:47:18,707 l am Saira. 691 00:47:21,375 --> 00:47:22,374 What's the rate? 692 00:47:22,458 --> 00:47:23,624 Rupees 450 a meter. 693 00:47:23,708 --> 00:47:25,999 He even chose the right time to enter the shop, 694 00:47:26,083 --> 00:47:26,999 Greetings. - Greetings. 695 00:47:27,083 --> 00:47:29,582 he knew my father-in-Iaw brings lunch at that time. 696 00:47:29,666 --> 00:47:30,540 Greetings. 697 00:47:30,625 --> 00:47:32,707 Just as father entered, he began showing off 698 00:47:32,791 --> 00:47:33,624 his knowIedge about fabrics. 699 00:47:33,708 --> 00:47:34,999 Khan, Iqbal Khan. 700 00:47:35,083 --> 00:47:36,499 lt took him hardly ten minutes 701 00:47:36,583 --> 00:47:39,374 to have my father wrapped around his finger. 702 00:47:40,500 --> 00:47:42,499 Tie-dye is popular here? 703 00:47:43,000 --> 00:47:45,790 Yes. There's an entire colony for the tie-dye. 704 00:47:45,958 --> 00:47:47,540 Which way wouId that coIony be? 705 00:47:47,625 --> 00:47:49,040 lt's through the by Ianes, 706 00:47:49,125 --> 00:47:50,832 you'll get lost if go on your own. 707 00:47:52,166 --> 00:47:55,582 l would've shown you had the property tax guy not been coming. 708 00:47:56,291 --> 00:47:58,499 Saira why don't you show him? 709 00:47:59,041 --> 00:47:59,957 Me? 710 00:48:00,041 --> 00:48:02,665 Ya go ahead. l'Il manage here. 711 00:48:04,625 --> 00:48:05,749 OK. 712 00:48:07,958 --> 00:48:11,040 WhiIe he was showing his fake sympathy and kindness, 713 00:48:11,458 --> 00:48:14,707 l was melting like an idiot. 714 00:48:15,708 --> 00:48:16,874 Cold drink? 715 00:48:17,375 --> 00:48:18,499 lce cream? 716 00:48:27,750 --> 00:48:29,082 ShaIl I show you something? 717 00:48:32,500 --> 00:48:35,999 AlIah... the Pandora's box is opening today. 718 00:48:37,500 --> 00:48:38,624 What is this? 719 00:48:38,708 --> 00:48:40,082 ReaI intricate threadwork Zardozi. 720 00:48:40,375 --> 00:48:42,915 l've never seen such intricate work before. 721 00:48:43,000 --> 00:48:44,957 We have our own workshop in Bareli, 722 00:48:46,000 --> 00:48:47,374 traditional weavers. 723 00:48:49,750 --> 00:48:51,790 As there are no sales in smaIler towns, 724 00:48:52,458 --> 00:48:56,040 my friends said that Lucknow wouId be the right place. 725 00:48:57,583 --> 00:49:00,499 Now the dealers here show interest but not cash. 726 00:49:02,958 --> 00:49:06,040 l am almost through with the money l had. 727 00:49:08,208 --> 00:49:12,957 Back home my mother and both my sisters are worried. 728 00:49:14,583 --> 00:49:17,665 l'd better head back home. 729 00:49:20,541 --> 00:49:22,207 lsn't it exquisite? 730 00:49:24,416 --> 00:49:26,040 What are you quoting for this? 731 00:49:26,125 --> 00:49:27,499 400 rupees a meter 732 00:49:27,583 --> 00:49:30,790 No one is ready to pay even 400. Such swindIers! 733 00:49:30,875 --> 00:49:32,415 And they will selI it for a 1,000. 734 00:49:32,791 --> 00:49:35,457 Your losses won't be a profit to us! 735 00:49:36,958 --> 00:49:38,999 But 400 is too low my friend. 736 00:49:39,708 --> 00:49:41,582 l'Il give you 500 rupees a meter 737 00:49:42,458 --> 00:49:43,999 And I'll pIace an order for 5,000 meters. 738 00:49:44,625 --> 00:49:48,040 10 lakhs advance... and the balance of 15 lakhs on delivery. 739 00:49:48,291 --> 00:49:49,290 Agreed? 740 00:49:49,375 --> 00:49:52,874 Poor father, he struck the deal bIindly for me. 741 00:49:53,041 --> 00:49:54,582 Hoping that this friendship wouId 742 00:49:54,666 --> 00:49:58,040 turn into a relationship, and end my IoneIiness. 743 00:49:58,250 --> 00:50:00,582 Have some sweets to ceIebrate. 744 00:50:00,666 --> 00:50:01,832 Wow 745 00:50:01,916 --> 00:50:03,999 The foIlowing day father gave him 10 lakhs, cash. 746 00:50:04,083 --> 00:50:06,874 He promised to return in two weeks time. 747 00:50:06,958 --> 00:50:11,124 Wring the Zardozi Saree around his neck 748 00:50:11,208 --> 00:50:13,207 and hang him in the city centre. 749 00:50:13,291 --> 00:50:15,874 That's provided we find him. 750 00:50:16,250 --> 00:50:20,457 You guys have his photo why don't you inform the police? 751 00:50:21,416 --> 00:50:23,790 lf he gets to know the police are looking for him 752 00:50:23,875 --> 00:50:26,582 he will go underground, and we wiIl never get our money. 753 00:50:27,250 --> 00:50:28,832 No police. 754 00:50:29,791 --> 00:50:31,624 Look, I have a pIan. 755 00:50:32,375 --> 00:50:34,707 Everything will be possible if we join forces. 756 00:50:35,291 --> 00:50:36,582 Why don't both of you come down? 757 00:50:36,666 --> 00:50:38,207 lt's impossible for me. 758 00:50:38,291 --> 00:50:40,832 Papa has imposed various bans on me. 759 00:50:40,916 --> 00:50:43,457 Fine then sit in your homes, 760 00:50:43,541 --> 00:50:45,957 and let more Sunnys and lqbals make fools out of you. 761 00:50:46,958 --> 00:50:48,124 Bye. 762 00:51:05,000 --> 00:51:06,082 Go 763 00:51:09,708 --> 00:51:11,540 lt has been bothering me too. 764 00:51:13,083 --> 00:51:16,457 But then l didn't say anything thinking about Adil. 765 00:51:18,000 --> 00:51:19,290 l was wrong... 766 00:51:19,916 --> 00:51:22,707 But even if AdiI is not here anymore... you are. 767 00:51:26,416 --> 00:51:29,457 No, you are not going on any trip. 768 00:51:29,625 --> 00:51:31,749 Gurmi, Puchki, Choti are all going. 769 00:51:31,958 --> 00:51:36,665 WelI no bodybuilder in their house has swindled them of 20 Iakhs. 770 00:51:37,583 --> 00:51:38,790 lf I have done something wrong once 771 00:51:38,875 --> 00:51:40,249 it doesn't mean l'Il be doing it all my life. 772 00:51:40,333 --> 00:51:41,999 Even you have made many mistakes. 773 00:51:42,083 --> 00:51:45,832 Weren't you conned in the Bhatia shop deal, for 12 Lakhs? 774 00:51:45,916 --> 00:51:48,415 The Pancholi BungIaow, the Preet Vihar flats, 775 00:51:48,583 --> 00:51:51,040 but did you shut down your property business because of your mistakes? 776 00:51:51,125 --> 00:51:52,999 You've grounded me! 777 00:51:53,333 --> 00:51:56,124 l never thought you'd pIay such a double standard game with me Papa. 778 00:51:59,333 --> 00:52:00,624 Let her go. 779 00:52:04,250 --> 00:52:09,832 Dimpy, wiIl you travel business class or economy? 780 00:52:21,875 --> 00:52:23,165 Raina! 781 00:52:24,125 --> 00:52:25,124 Dimple? 782 00:52:25,208 --> 00:52:27,124 Come on, l've been waiting for so long. 783 00:52:27,208 --> 00:52:28,415 But l was right here. 784 00:52:28,500 --> 00:52:30,665 But you didn't come in front of me... 785 00:52:30,750 --> 00:52:32,332 Okay, sorry. 786 00:52:34,250 --> 00:52:35,457 Nice gIares... 787 00:52:35,666 --> 00:52:36,832 Aren't they? 788 00:52:44,291 --> 00:52:45,915 Are you stilI in mourning for Sunny? 789 00:52:46,000 --> 00:52:47,040 No. 790 00:52:47,125 --> 00:52:48,540 So why black-black? 791 00:52:49,291 --> 00:52:50,290 l like black. 792 00:52:50,375 --> 00:52:51,749 l like colour... 793 00:52:52,250 --> 00:52:53,499 Suits you. 794 00:52:54,000 --> 00:52:56,124 Saira's flight arrived before yours. 795 00:52:56,208 --> 00:52:57,707 She hasn't even switched on her phone yet. 796 00:52:57,791 --> 00:52:59,874 l am Saira 797 00:53:02,791 --> 00:53:04,290 You run a shop? 798 00:53:05,791 --> 00:53:06,915 Yes Dimple. 799 00:53:07,583 --> 00:53:08,582 Hello Raina 800 00:53:08,666 --> 00:53:09,749 Hello 801 00:53:18,041 --> 00:53:19,082 Let's go. 802 00:53:20,916 --> 00:53:22,624 How did you guess I was Dimple? 803 00:53:22,708 --> 00:53:26,082 You're very special, people know you instantly. 804 00:53:36,000 --> 00:53:39,290 Okay so how wiIl we get our money from Sunny? 805 00:53:39,666 --> 00:53:40,915 From lqbal 806 00:53:41,000 --> 00:53:44,290 Dev, lqbal, Sunny whatever from that Bloody Scoundrel... 807 00:53:44,666 --> 00:53:47,540 ldea. His name will be Bloody Scoundrel 808 00:53:47,625 --> 00:53:49,124 to avoid any confusion. 809 00:53:49,625 --> 00:53:52,124 To extract money from the Bloody Scoundrel 810 00:53:52,208 --> 00:53:54,290 we wiIl con that con. 811 00:53:55,083 --> 00:53:57,082 Con what con? 812 00:53:59,958 --> 00:54:01,707 Con means to cheat. 813 00:54:02,583 --> 00:54:05,749 He cheated us, now we wiIl cheat him. 814 00:54:05,958 --> 00:54:08,749 We will plant a bait in front of him. 815 00:54:09,541 --> 00:54:12,249 Our bait wilI pretend that she has a great 816 00:54:12,333 --> 00:54:15,540 investment proposaI to multipIy money. 817 00:54:16,041 --> 00:54:18,874 Bloody ScoundreI wiIl invest his money in that, 818 00:54:19,208 --> 00:54:21,790 and through our bait we wiIl get our money back. 819 00:54:23,458 --> 00:54:24,665 Simple. 820 00:54:24,750 --> 00:54:27,457 Simple? Who will be 'The Bait'? 821 00:54:28,000 --> 00:54:29,165 There is one. 822 00:54:31,041 --> 00:54:32,415 l have someone in mind. 823 00:54:55,750 --> 00:54:57,374 Through the thorns, 824 00:54:57,458 --> 00:54:59,457 pIuck the roses 825 00:54:59,875 --> 00:55:03,457 snip the dreams, from the tree of snoozes. 826 00:55:07,375 --> 00:55:08,999 Through the thorns, 827 00:55:09,083 --> 00:55:11,165 pIuck the roses 828 00:55:11,375 --> 00:55:15,082 snip the dreams, from the tree of snoozes. 829 00:55:15,166 --> 00:55:18,749 Many a tales, of hopes to look. 830 00:55:19,208 --> 00:55:22,832 pick any story, and leave the book. 831 00:55:23,083 --> 00:55:26,499 Faded are the colors of life, 832 00:55:27,000 --> 00:55:30,415 follow your heart all the way through, 833 00:55:30,750 --> 00:55:33,165 tiIl it changes your point of view. 834 00:55:33,250 --> 00:55:44,582 Let out your passion 835 00:56:05,750 --> 00:56:07,665 Pat a Iittle... 836 00:56:07,750 --> 00:56:09,582 awaken your lazy dreams. 837 00:56:28,708 --> 00:56:32,582 Pat a Iittle... 838 00:56:32,791 --> 00:56:36,374 awaken your lazy dreams. 839 00:56:36,458 --> 00:56:39,999 lt's your play... 840 00:56:40,541 --> 00:56:44,124 Fight through the difficult way. 841 00:56:44,333 --> 00:56:46,290 What wiIl be, wiIl be 842 00:56:46,375 --> 00:56:48,207 Don't worry you will see. 843 00:56:48,291 --> 00:56:51,999 Restrain, not your dreams 844 00:56:52,083 --> 00:56:55,374 ride the waves of destiny 845 00:56:55,875 --> 00:56:59,332 Just sail out your boat and go, 846 00:56:59,833 --> 00:57:02,499 Even your stars wilI shine and glow. 847 00:57:10,000 --> 00:57:25,874 Let out your passion 848 00:57:47,916 --> 00:57:49,665 Cabinets up, cabinets down. 849 00:57:49,750 --> 00:57:51,415 Cabinets down, cabinets up. 850 00:57:51,500 --> 00:57:53,540 Lots and lots of cabinets. 851 00:57:53,833 --> 00:57:56,499 Everything in its cabinet, in its place. 852 00:57:56,583 --> 00:57:59,624 After chasing targets in the office all day, 853 00:57:59,708 --> 00:58:01,915 you don't want to chase the boxes of rice and curry at home? 854 00:58:02,541 --> 00:58:05,707 Perfect modular kitchen for a perfect professional couple. 855 00:58:05,916 --> 00:58:08,124 Sir, you just need to choose the color, 856 00:58:08,208 --> 00:58:10,207 our engineers will fit every piece. 857 00:58:10,291 --> 00:58:13,665 They can even cook if you want them to but l can't guarantee the taste. 858 00:58:14,625 --> 00:58:17,582 Like I said, HomeTown makes Iife easier. 859 00:58:17,666 --> 00:58:20,290 When you get promoted pIease invite me to dinner. 860 00:58:20,375 --> 00:58:22,415 Sudesh will help you... 861 00:58:22,500 --> 00:58:23,582 PIease pay at the counter, 862 00:58:23,666 --> 00:58:25,040 Thank you. 863 00:58:27,000 --> 00:58:27,957 Hello... 864 00:58:28,000 --> 00:58:28,915 Raina Ma'am... 865 00:58:29,000 --> 00:58:30,040 Hey... 866 00:58:30,541 --> 00:58:33,165 wow, you are glowing... 867 00:58:33,416 --> 00:58:35,999 l know, l know... the sensex must have gone up like a rocket. 868 00:58:36,083 --> 00:58:37,207 How much profit have you booked for? 869 00:58:37,291 --> 00:58:38,999 Celebrating again? 870 00:58:39,083 --> 00:58:40,707 We've just received exquisite wine glasses from Venice. 871 00:58:40,791 --> 00:58:42,374 Hand bIown glass... what a finish... 872 00:58:42,458 --> 00:58:44,707 even Indian wine tastes like French in it. 873 00:58:44,791 --> 00:58:46,207 No, lshika, l don't need... 874 00:58:46,291 --> 00:58:49,499 No no, you can't repeat gIasses from the last party. 875 00:58:49,583 --> 00:58:51,790 What wiIl your guests think? Raina is such a miser! 876 00:58:53,583 --> 00:58:55,290 Ohh, I'm so sorry, Your friends? 877 00:58:55,541 --> 00:58:56,999 Hi, l am Ishika and you are...? 878 00:58:57,083 --> 00:58:58,374 Saira... 879 00:58:58,875 --> 00:59:00,290 Dimple Chaddha... 880 00:59:00,375 --> 00:59:02,832 Dimple Dude l have just the right thing for you... 881 00:59:03,083 --> 00:59:04,707 Ma'am I wiIl just attend to her, 882 00:59:04,791 --> 00:59:05,957 and then the glasses 883 00:59:21,041 --> 00:59:25,915 Peeler, slicer, chopper, masher - alI in one. CooI, isn't it? 884 00:59:26,166 --> 00:59:29,082 Very cooI, but what are you going to do with it? 885 00:59:30,166 --> 00:59:35,415 Me? 886 00:59:37,833 --> 00:59:39,165 You were right, 887 00:59:40,375 --> 00:59:41,582 she is awesome. 888 00:59:45,125 --> 00:59:46,290 Bloody chameleon. 889 00:59:52,250 --> 00:59:53,207 Return seven rupees. 890 00:59:53,291 --> 00:59:55,624 No change, if you guys get so petty then... 891 00:59:55,708 --> 00:59:56,749 You guys means? 892 00:59:56,833 --> 00:59:58,457 My money hangs off tress? 893 00:59:58,541 --> 00:59:59,915 Hey, lshika! 894 01:00:01,541 --> 01:00:02,874 Raina Ma'am, 895 01:00:03,250 --> 01:00:04,540 get out. 896 01:00:15,791 --> 01:00:18,249 Will you keep eating... say something 897 01:00:19,333 --> 01:00:20,249 Coffee please. 898 01:00:20,333 --> 01:00:21,624 Yes Ma'am. 899 01:00:27,541 --> 01:00:29,249 Frankly I am not surprised. 900 01:00:29,958 --> 01:00:32,040 lt's so easy to con you guys, 901 01:00:32,333 --> 01:00:33,665 check out the bilIs from yesterday. 902 01:00:33,750 --> 01:00:36,374 We bought it only to check you out. 903 01:00:36,458 --> 01:00:38,957 Fine agreed about yesterday, 904 01:00:39,541 --> 01:00:41,165 l con Raina every week, 905 01:00:42,000 --> 01:00:43,207 and you get conned. 906 01:00:43,666 --> 01:00:46,999 Till yesterday we were Ma'am and today we are first names? 907 01:00:47,083 --> 01:00:50,249 lf we work together we will be equals right, then why ma'am? 908 01:00:50,333 --> 01:00:51,624 So are you doing it? 909 01:00:52,458 --> 01:00:53,915 lf I do it... 910 01:00:55,875 --> 01:00:57,165 how much time wiIl it take? 911 01:00:57,916 --> 01:00:59,165 A month or two. 912 01:00:59,625 --> 01:01:02,874 No way, l've finished my paid leave. 913 01:01:03,041 --> 01:01:05,040 To do this I'll have to take time off. 914 01:01:05,708 --> 01:01:07,249 l get paid 30 thousand a month. 915 01:01:07,333 --> 01:01:09,999 Five Iakhs... your fee, 916 01:01:10,750 --> 01:01:12,540 and aIl expenses paid. 917 01:01:20,000 --> 01:01:21,457 What if he is a psycho-rapist? 918 01:01:21,541 --> 01:01:23,207 He is not a rapist... 919 01:01:23,583 --> 01:01:24,999 actuaIly he is very nice. 920 01:01:25,291 --> 01:01:28,332 He is only interested in money. Cold calcuIated unemotional... 921 01:01:28,708 --> 01:01:30,415 What pain his con causes 922 01:01:30,833 --> 01:01:32,457 is no concern to him. 923 01:01:35,833 --> 01:01:37,624 l am doing my job well... 924 01:01:38,291 --> 01:01:39,790 getting paid well, 925 01:01:40,458 --> 01:01:42,124 no one to check on me... 926 01:01:43,416 --> 01:01:44,582 con a con? 927 01:01:44,666 --> 01:01:46,665 Let it be... Excuse me. - Fine... 928 01:01:48,000 --> 01:01:49,082 l will do it... 929 01:01:50,666 --> 01:01:54,124 Yes let's show that scoundrel what pain means. 930 01:01:54,500 --> 01:01:57,582 But how will we find the scoundrel? 931 01:01:57,666 --> 01:02:00,957 That you leave to Raina! 932 01:02:05,000 --> 01:02:09,040 This number is issued to Anjum Rizwi not Sunny Singh. 933 01:02:09,333 --> 01:02:12,332 Delhi, prepaid, March last year... 934 01:02:13,291 --> 01:02:15,749 Check this... Lucknow... October... 935 01:02:18,083 --> 01:02:22,124 Parampal Yadav... not lqbal Khan... prepaid. 936 01:02:23,500 --> 01:02:24,707 And this one. 937 01:02:27,666 --> 01:02:29,374 Prepaid. Mumbai. 938 01:02:30,000 --> 01:02:31,165 October. 939 01:02:31,250 --> 01:02:32,499 Rahul Khanna. 940 01:02:32,583 --> 01:02:35,082 Hopeless, they are all different names, 941 01:02:35,166 --> 01:02:36,832 how can we find him like this? 942 01:02:36,916 --> 01:02:38,374 Patience my sweety. 943 01:02:39,083 --> 01:02:40,040 You're Bournvita... 944 01:02:40,125 --> 01:02:42,332 Okay, now the three numbers have the same caIler tune... 945 01:02:42,416 --> 01:02:44,249 At times, one has to lose to win, 946 01:02:44,333 --> 01:02:45,707 and that player is 'The Ultimate Winner' 947 01:02:45,791 --> 01:02:46,874 so what? 948 01:02:46,958 --> 01:02:48,332 Most peopIe choose songs... 949 01:02:48,416 --> 01:02:50,457 very few ring tones have dialogues. 950 01:02:51,041 --> 01:02:56,665 Now you get a Iist of all prepaid numbers with this caller tune. 951 01:02:57,708 --> 01:02:59,957 Let's see how uItimate a winner you are. 952 01:03:00,791 --> 01:03:03,332 Raina Ma'am you are wicked! 953 01:03:12,625 --> 01:03:14,624 Ladies, wake up. 954 01:03:15,625 --> 01:03:17,124 Here is your list, 955 01:03:17,750 --> 01:03:19,124 it has seven names. 956 01:03:22,083 --> 01:03:25,790 AlI the best, l hope in the Ladies vs. BIoody Scoundrel, 957 01:03:25,875 --> 01:03:28,124 the Scoundrel loses and the Iadies win. 958 01:03:28,208 --> 01:03:29,457 Thank you bye-bye. 959 01:03:32,333 --> 01:03:33,415 Ready? 960 01:03:34,833 --> 01:03:35,957 BismilIah. 961 01:03:38,000 --> 01:03:43,749 Amandeep Chandigarh. 9915682870 962 01:03:46,500 --> 01:03:47,499 lt's ringing... 963 01:03:47,583 --> 01:03:48,582 Hello? 964 01:03:48,666 --> 01:03:50,040 Amandeep you're a guy or a girl? 965 01:03:50,125 --> 01:03:51,124 You're an aunty or an uncIe? 966 01:03:51,208 --> 01:03:53,290 Your dad's the uncIe! - Dimple 967 01:03:54,458 --> 01:03:56,207 No speaking. Just listen. 968 01:03:56,291 --> 01:03:57,624 Takes all sorts 969 01:03:58,125 --> 01:03:59,415 Next. 970 01:04:00,875 --> 01:04:02,999 Hello? Who is it? (in Gujarati) 971 01:04:04,500 --> 01:04:06,249 Shailen Sharma Bilaspur 972 01:04:07,416 --> 01:04:08,915 Has the consignment arrived? 973 01:04:10,625 --> 01:04:11,999 Diego Vaz. Goa. 974 01:04:12,583 --> 01:04:14,790 l'Il do it, she can't even diaI. Never gets through. 975 01:04:15,916 --> 01:04:18,999 9850008326 976 01:04:26,083 --> 01:04:28,207 So what? You didn't get through the first time either. 977 01:04:28,458 --> 01:04:29,582 Next 978 01:04:31,750 --> 01:04:33,749 Where are you hiding ScoundreI? 979 01:04:44,333 --> 01:04:46,040 The fourth guy DimpIe called is calling back. 980 01:04:46,125 --> 01:04:47,374 Diego Vaz. 981 01:04:49,416 --> 01:04:54,874 Hello? 982 01:05:01,375 --> 01:05:02,957 The Bloody Scoundrel is in Goa! 983 01:06:31,833 --> 01:06:33,082 This is your planning? 984 01:06:34,000 --> 01:06:36,249 Had we told Papa, he wouId've booked us into a five-star hotel. 985 01:06:37,500 --> 01:06:41,707 Miss DimpIe, l wish your papa had financed this entire operation. 986 01:06:42,416 --> 01:06:43,624 We wouId've stayed in a five-star hoteI, 987 01:06:43,708 --> 01:06:45,415 hired a Mercedes, thank you. 988 01:06:45,791 --> 01:06:49,040 But l'm very sorry, this is alI l could manage with my smaIl savings. 989 01:06:49,125 --> 01:06:51,249 lshika's fee, food, transport, 990 01:06:51,333 --> 01:06:53,665 everyone's tickets, chips, cold drinks. 991 01:06:53,750 --> 01:06:55,499 But it's not an obIigation, right, 992 01:06:55,583 --> 01:06:57,207 once we get money from that Bloody ScoundreI? - Volume! 993 01:06:57,291 --> 01:06:58,915 When we get the money from Bloody Scoundrel, 994 01:06:59,000 --> 01:07:01,624 you wilI take your cut first and then give us ours, right? 995 01:07:04,458 --> 01:07:06,165 lf we get and when we get... 996 01:07:06,791 --> 01:07:07,957 and what if we don't? 997 01:07:09,291 --> 01:07:10,624 Don't be negative. 998 01:07:11,250 --> 01:07:12,749 lt's going to be fine. 999 01:07:13,875 --> 01:07:14,874 God willing. 1000 01:07:18,875 --> 01:07:21,540 Wow... what a great bed. 1001 01:07:21,625 --> 01:07:23,915 The two of us can fit in easiIy. 1002 01:07:24,583 --> 01:07:25,249 That room. 1003 01:07:26,000 --> 01:07:27,999 Why? Aren't we roomies? 1004 01:07:28,083 --> 01:07:31,415 Sweetie, first you stop snoring then you and I can be roomies. 1005 01:07:31,750 --> 01:07:32,874 Till then, Saira and l are here. 1006 01:07:33,083 --> 01:07:34,040 Okay, rules: 1007 01:07:35,208 --> 01:07:37,165 This is my friend Sasha's house, not a hotel. 1008 01:07:40,041 --> 01:07:42,499 We have to leave it in a better condition than it is now. 1009 01:07:44,125 --> 01:07:45,790 The maid comes in the morning to cIean, 1010 01:07:46,041 --> 01:07:47,582 but no one says anything in front of her. 1011 01:07:49,000 --> 01:07:53,499 The rest of the work will be divided equally between us. 1012 01:07:54,291 --> 01:07:56,124 Why didn't you specify earIier that we'd have to be maids as well? 1013 01:07:57,708 --> 01:07:58,665 Change the SlM card. 1014 01:08:00,958 --> 01:08:02,499 Don't even know how to change a card. 1015 01:08:03,000 --> 01:08:05,165 That's why you're still a Manager and not General Manager. 1016 01:08:11,083 --> 01:08:13,374 At times, one has to lose to win, 1017 01:08:14,000 --> 01:08:16,457 and that player is 'The Ultimate Winner' 1018 01:08:16,541 --> 01:08:16,915 Ya? 1019 01:08:18,250 --> 01:08:21,624 Hello, I have a problem with my laptop 1020 01:08:21,708 --> 01:08:25,874 and l was wondering when l could come by to get it fixed. 1021 01:08:25,958 --> 01:08:26,874 Wrong number. 1022 01:08:26,958 --> 01:08:30,624 Hello, hello Ashley... Ashley Rodriguez? 1023 01:08:31,083 --> 01:08:32,249 l am not Ashley Rodriguez... 1024 01:08:32,375 --> 01:08:33,290 l am Diego Vaz. 1025 01:08:34,000 --> 01:08:36,832 But my friend gave me this number 1026 01:08:36,958 --> 01:08:40,332 and toId me you're very good with computers. 1027 01:08:40,458 --> 01:08:42,874 You live in Cavelossim, right? 1028 01:08:43,000 --> 01:08:44,415 l don't fix computers, ma'am... 1029 01:08:44,541 --> 01:08:46,374 l work at the water sports shack at The Pallazzo. 1030 01:08:46,458 --> 01:08:47,665 lf you'd Iike to... 1031 01:08:50,458 --> 01:08:50,999 Let's go... 1032 01:09:34,875 --> 01:09:36,749 What a body. 1033 01:10:57,250 --> 01:10:58,165 Oh, excuse me. 1034 01:10:58,541 --> 01:10:59,207 Yes, ma'am? 1035 01:10:59,291 --> 01:11:02,332 Can you give me a dry towel, Mr. Shankar? 1036 01:11:02,416 --> 01:11:02,957 Sure, ma'am. 1037 01:11:03,041 --> 01:11:03,707 Thank you. 1038 01:11:20,166 --> 01:11:21,832 Come on, come on, come on. Keys! The keys. 1039 01:11:21,916 --> 01:11:23,249 Let's go, let's go... 1040 01:11:26,458 --> 01:11:27,165 Dimple you can drive, right? 1041 01:11:27,291 --> 01:11:28,374 Drive? I'lI fly. 1042 01:11:28,458 --> 01:11:28,957 open it. 1043 01:12:17,750 --> 01:12:18,832 He seems lonely, 1044 01:12:19,708 --> 01:12:21,624 not even a soul to share a meal with him. 1045 01:12:23,000 --> 01:12:24,499 How do we know there is no one? 1046 01:12:24,833 --> 01:12:25,832 No! 1047 01:12:26,166 --> 01:12:27,749 He's never getting into that trap. 1048 01:12:28,208 --> 01:12:31,499 So then what is he is doing here alone with all our money? 1049 01:12:31,791 --> 01:12:33,249 Looking for another victim l guess... 1050 01:12:34,125 --> 01:12:36,499 had he found one he wouldn't have been in Goa. 1051 01:12:43,166 --> 01:12:44,207 Hello lshika. 1052 01:12:44,583 --> 01:12:45,707 We found the Scoundrel. 1053 01:12:46,041 --> 01:12:47,624 Take the first flight out! 1054 01:13:11,416 --> 01:13:12,374 OK. 1055 01:13:12,750 --> 01:13:15,915 So the Bloody Scoundrel, operates from The Grand Pallazzo 1056 01:13:16,125 --> 01:13:17,665 You will be staying there as weIl. 1057 01:13:17,875 --> 01:13:18,999 The story is, 1058 01:13:19,291 --> 01:13:21,165 you're the daughter of Himesh Bhai, 1059 01:13:21,250 --> 01:13:22,957 ...the owner of King Motels and Resorts, USA. - Me? 1060 01:13:23,166 --> 01:13:24,207 lshika Patel... 1061 01:13:24,791 --> 01:13:25,624 American citizen... 1062 01:13:25,750 --> 01:13:28,707 Fake one... we aren't really taking you to America. 1063 01:13:29,833 --> 01:13:31,124 This is their website. 1064 01:13:31,416 --> 01:13:32,207 ReaI website? 1065 01:13:32,750 --> 01:13:33,915 No, we've made it. 1066 01:13:34,000 --> 01:13:35,832 Himesh Bhai fake, lshika fake, 1067 01:13:35,958 --> 01:13:37,249 Kings MoteI and Resorts fake... 1068 01:13:37,583 --> 01:13:40,499 But if you Google it, a genuine-looking website will come up. 1069 01:13:41,000 --> 01:13:42,665 lmpressive homework! 1070 01:13:42,750 --> 01:13:44,915 So Himesh Bhai... and family... 1071 01:13:45,291 --> 01:13:46,957 billionaire American citizens... 1072 01:13:47,750 --> 01:13:51,040 Your father Himesh Bhai is the US Motel King. 1073 01:13:51,833 --> 01:13:54,582 Owner of 240 motels and 60 resorts, 1074 01:14:09,666 --> 01:14:12,707 You have three brothers, all older, 1075 01:14:12,791 --> 01:14:15,207 you're the only and the youngest daughter. 1076 01:14:15,541 --> 01:14:19,290 You're in Goa to set up your own business. 1077 01:14:24,000 --> 01:14:24,999 Welcome Ma'am. 1078 01:14:25,083 --> 01:14:26,165 Thank you. 1079 01:14:34,750 --> 01:14:35,999 Have a pleasant stay. 1080 01:14:36,083 --> 01:14:36,457 Thank you. 1081 01:14:36,541 --> 01:14:37,332 Welcome Ma'am. 1082 01:14:38,666 --> 01:14:39,499 Thank you Ma'am. 1083 01:14:39,875 --> 01:14:43,707 A man named Shankar works here... at the bell desk. 1084 01:14:43,916 --> 01:14:44,874 Yes, Ma'am... 1085 01:14:45,083 --> 01:14:46,957 A friend of mine stayed here Iast month 1086 01:14:47,000 --> 01:14:48,665 and Shankar heIped her a lot, 1087 01:14:49,000 --> 01:14:50,415 can you send Shankar pIease? 1088 01:14:50,708 --> 01:14:52,082 l can help, Ma'am... 1089 01:14:52,166 --> 01:14:53,874 he is Shankar, I am Bhola... 1090 01:14:54,125 --> 01:14:54,915 what do you want Ma'am? 1091 01:14:55,041 --> 01:14:56,957 lce, hash, sugar, grass? 1092 01:14:58,916 --> 01:14:59,915 Shankar! 1093 01:15:00,000 --> 01:15:00,957 OK, Ma'am. 1094 01:15:01,875 --> 01:15:02,957 Thank you. 1095 01:15:13,166 --> 01:15:18,207 This is Iike a 2BHK flat. 1096 01:15:21,958 --> 01:15:23,249 My feet hurt. 1097 01:15:30,791 --> 01:15:31,582 The Alps... 1098 01:15:32,750 --> 01:15:33,832 and complimentary!!! 1099 01:15:36,166 --> 01:15:38,957 lshika Patel, Patel... 1100 01:15:39,375 --> 01:15:40,540 l feel good... 1101 01:15:41,875 --> 01:15:43,207 52 inch... 1102 01:15:57,000 --> 01:15:57,415 Yes? 1103 01:15:57,500 --> 01:15:59,332 Hello, Ma'am, I'm Shankar... 1104 01:15:59,541 --> 01:16:00,540 you asked for me? 1105 01:16:01,375 --> 01:16:02,249 Right. 1106 01:16:03,000 --> 01:16:04,249 Shankar - Thank you Ma'am. 1107 01:16:04,333 --> 01:16:06,749 l need a list of aIl the property dealers in Goa, 1108 01:16:07,083 --> 01:16:07,999 the best and most reliabIe. 1109 01:16:08,083 --> 01:16:08,832 Yes Ma'am. 1110 01:16:09,041 --> 01:16:11,374 The ones who deaI for less than a crore rupees, 1111 01:16:12,000 --> 01:16:13,374 don't bother including them. 1112 01:16:13,750 --> 01:16:14,915 lt wilI be a waste of time. 1113 01:16:15,125 --> 01:16:16,540 Will get it done... 1114 01:16:16,958 --> 01:16:19,665 the Iist will be better 1115 01:16:19,750 --> 01:16:22,082 if I know what kind of property you are looking for... 1116 01:16:22,291 --> 01:16:23,874 flat, bungaIow, office, show room? 1117 01:16:23,958 --> 01:16:25,957 For a restaurant. My restaurant. 1118 01:16:26,791 --> 01:16:27,999 l need land for that. 1119 01:16:30,375 --> 01:16:30,832 My card, 1120 01:16:30,916 --> 01:16:31,374 Thank you Ma'am. 1121 01:16:31,500 --> 01:16:33,624 sorry my dad's card. 1122 01:16:34,083 --> 01:16:35,082 Here this is mine. 1123 01:16:35,208 --> 01:16:35,749 Thank you Ma'am. 1124 01:16:35,875 --> 01:16:37,749 Call me on my Indian number once the list is ready. 1125 01:16:37,833 --> 01:16:38,790 OK, Ma'am - OK? 1126 01:16:39,541 --> 01:16:40,290 Now get to work. 1127 01:16:40,583 --> 01:16:42,499 Thank you very much, ma'am, thank you very much, 1128 01:16:42,666 --> 01:16:43,665 have a nice day, ma'am. 1129 01:16:45,916 --> 01:16:46,749 You too... 1130 01:16:50,541 --> 01:16:53,207 Boss... l found a huge fish. 1131 01:16:53,291 --> 01:16:54,290 lshika Patel. 1132 01:17:23,625 --> 01:17:25,249 Excuse me one minute. 1133 01:17:25,333 --> 01:17:27,165 What're you doing? l'm going to use this. 1134 01:17:27,250 --> 01:17:28,374 One minute, l will not take Iong, 1135 01:17:28,500 --> 01:17:29,374 l will not take long. 1136 01:17:29,458 --> 01:17:30,957 OK... where's the manager? 1137 01:17:41,833 --> 01:17:43,499 He was checking lshika's dad's website. 1138 01:17:44,500 --> 01:17:45,499 He's hooked. 1139 01:17:46,458 --> 01:17:47,332 lshika... 1140 01:19:09,541 --> 01:19:10,040 Wohoo... 1141 01:19:10,166 --> 01:19:10,915 Hello, Ma'am, 1142 01:19:11,000 --> 01:19:13,124 this is the property dealer's list you asked for. 1143 01:19:13,208 --> 01:19:14,624 Oh, you got them? - Yes, Ma'am. 1144 01:19:14,916 --> 01:19:16,249 Superb... - Ya, thank you. 1145 01:19:16,375 --> 01:19:16,749 Thank you, Shankar, 1146 01:19:16,833 --> 01:19:18,790 My pleasure, Ma'am, and this is your ride, Ma'am. 1147 01:19:18,875 --> 01:19:19,582 l like it. - Ya 1148 01:19:19,708 --> 01:19:20,707 l love the colour. - Ya... 1149 01:19:20,833 --> 01:19:21,374 PIease Ma'am. 1150 01:19:21,458 --> 01:19:22,040 Thank you. 1151 01:19:24,291 --> 01:19:24,999 Have a nice day, Ma'am. 1152 01:19:25,083 --> 01:19:25,999 Thank you. 1153 01:21:00,500 --> 01:21:01,749 He's stilI not here... 1154 01:21:03,250 --> 01:21:04,665 where is he? 1155 01:21:05,041 --> 01:21:06,499 He's just been watching for three days. 1156 01:21:06,958 --> 01:21:08,374 Why isn't he attacking? 1157 01:21:10,333 --> 01:21:11,665 Do you think he has suspected something? 1158 01:21:33,000 --> 01:21:34,790 When will he stop looking so handsome? 1159 01:21:36,166 --> 01:21:38,249 AlI his luxury is thanks to all our money. 1160 01:21:38,666 --> 01:21:41,874 Don't worry, won't Iast too long. 1161 01:21:56,708 --> 01:21:58,499 Single malt... double. 1162 01:21:58,791 --> 01:21:59,915 Sure Sir. 1163 01:22:08,333 --> 01:22:09,915 Yes - Bill our drinks to this. 1164 01:22:10,083 --> 01:22:10,915 OK. 1165 01:22:29,375 --> 01:22:30,040 Jerks 1166 01:22:32,625 --> 01:22:33,874 Settle my tab please. 1167 01:22:34,041 --> 01:22:34,707 Sure Ma'am. 1168 01:22:34,833 --> 01:22:35,540 Thank you. 1169 01:22:41,333 --> 01:22:42,499 Ma'am, your card is blocked. 1170 01:22:43,625 --> 01:22:44,415 What? 1171 01:22:47,208 --> 01:22:48,499 How can it be blocked? 1172 01:22:49,875 --> 01:22:51,665 Hello... yeah my card 1173 01:22:51,750 --> 01:22:58,624 number is 4541982333180680. 1174 01:22:58,708 --> 01:23:00,832 How can it be blocked you bIock-head?! 1175 01:23:01,083 --> 01:23:02,832 unbIock it unblock it now! 1176 01:23:03,208 --> 01:23:04,457 Twenty four hours! 1177 01:23:05,291 --> 01:23:07,790 What wiIl I do without my card for 24 hours? 1178 01:23:08,625 --> 01:23:10,582 You know I wiIl sue you for this... 1179 01:23:10,916 --> 01:23:12,040 Raina! 1180 01:23:12,833 --> 01:23:14,374 He is not even Iooking at me. 1181 01:23:14,958 --> 01:23:16,332 Drunkard's just chugging it down. 1182 01:23:17,750 --> 01:23:19,249 l am paying cash and leaving. 1183 01:23:19,833 --> 01:23:20,832 Okay Bye. 1184 01:23:22,875 --> 01:23:25,790 Hi, so I'm just going to pay you by cash, how much was it? 1185 01:23:25,916 --> 01:23:28,540 lt's ok ma'am your bilI has been settled by your friend 1186 01:23:29,041 --> 01:23:30,249 Which friend? 1187 01:23:35,625 --> 01:23:36,665 Excuse me! 1188 01:23:40,583 --> 01:23:42,082 since when have you become my friend? 1189 01:23:43,666 --> 01:23:45,790 Since the white shirt and bIue jeans became your enemy. 1190 01:23:48,583 --> 01:23:50,124 Listen l don't have time for this... 1191 01:23:50,208 --> 01:23:51,415 So just tell me how much you paid for my bilI 1192 01:23:51,500 --> 01:23:53,957 Blue and white paid, not me. 1193 01:23:54,875 --> 01:23:56,207 Bartender said you 1194 01:23:56,291 --> 01:23:58,624 l pointed to the bIue and white's card, 1195 01:23:59,833 --> 01:24:01,332 the bartender was so hassled he didn't 1196 01:24:01,416 --> 01:24:03,040 notice whose card had I pointed to. 1197 01:24:03,666 --> 01:24:06,249 He presumed it was mine. Simple. 1198 01:24:08,750 --> 01:24:10,124 Very classy thief! 1199 01:24:10,708 --> 01:24:12,665 Classy! Thank you. 1200 01:24:13,875 --> 01:24:14,874 Thief? 1201 01:24:16,166 --> 01:24:17,832 He misbehaved with you, l punished him. 1202 01:24:17,916 --> 01:24:19,207 That's no theft 1203 01:24:19,958 --> 01:24:20,999 That is theft. 1204 01:24:21,083 --> 01:24:23,624 Feeling guilty? Then apologise to him. 1205 01:24:23,875 --> 01:24:26,582 But if you want to thank me for punishing 1206 01:24:26,666 --> 01:24:29,040 Him, then there's a better bar in CoIva. 1207 01:24:31,666 --> 01:24:36,749 Now l get it. l've known guys to pay the bill and flirt, 1208 01:24:38,625 --> 01:24:39,790 but dude without paying! 1209 01:24:40,250 --> 01:24:41,332 ExcelIent. 1210 01:24:42,125 --> 01:24:44,665 But l am not in Goa to party 1211 01:24:44,791 --> 01:24:47,290 or see cheap tricks from hunks like you. 1212 01:24:48,041 --> 01:24:49,415 Try it on someone eIse. 1213 01:24:52,791 --> 01:24:53,540 Excuse me - Ya? 1214 01:24:53,666 --> 01:24:55,082 Sorry but there's been some confusion, 1215 01:24:55,333 --> 01:24:58,665 can you pay the guy whose card was used, 1216 01:24:58,750 --> 01:25:00,290 l think they're over there. 1217 01:25:05,250 --> 01:25:07,249 ls he is a ghost that he just vanished? 1218 01:25:07,625 --> 01:25:09,665 lf she gives so much attitude, he will vanish. 1219 01:25:09,791 --> 01:25:12,290 lt was a perfect plan Ishika, you ruined it. 1220 01:25:13,333 --> 01:25:15,749 He was convinced that you are a damsel in distress. 1221 01:25:15,875 --> 01:25:18,207 Damsel in distress! 1222 01:25:18,916 --> 01:25:20,999 No one gives a second gIance to damseIs these days. 1223 01:25:22,666 --> 01:25:23,790 l can't pIay a damseI. 1224 01:25:24,000 --> 01:25:27,915 We've hired you! You have to pIay according to our ruIes. 1225 01:25:28,875 --> 01:25:32,374 Miss director, l am the one who has to deal with him face to face. 1226 01:25:32,875 --> 01:25:35,207 You can't press a remote and have fun. 1227 01:25:36,666 --> 01:25:39,790 l am not an actress, l have to play it my way. 1228 01:25:40,916 --> 01:25:42,665 What if he were to catch me acting, then? 1229 01:25:47,541 --> 01:25:50,790 The partnership idea has to be soId to him, I'll seIl it. 1230 01:25:51,333 --> 01:25:55,165 l've never let you go empty handed from the malI, have l? 1231 01:25:57,291 --> 01:26:00,915 Ok but now we have to think of a new move. 1232 01:26:01,458 --> 01:26:04,957 Don't worry the next move wilI be made by him. 1233 01:26:06,625 --> 01:26:09,374 With hearty compliments from Mr. Vikram Thapar. 1234 01:26:10,208 --> 01:26:11,165 Vikram who? 1235 01:26:11,375 --> 01:26:14,082 Mr. Thapar, Goa's beach king. 1236 01:26:14,458 --> 01:26:17,290 Out of aIl the water sporting between Varca to Anjuna 1237 01:26:17,375 --> 01:26:18,999 at least a dozen are owned by him. 1238 01:26:19,375 --> 01:26:23,999 lncIuding the one at our hotel. 1239 01:26:25,125 --> 01:26:27,207 You met him Iast night at the bar. 1240 01:26:28,750 --> 01:26:32,290 That's Vikram Thapar? 1241 01:26:32,500 --> 01:26:33,165 Yes ma'am. 1242 01:26:34,416 --> 01:26:35,290 lnteresting name. 1243 01:26:35,583 --> 01:26:36,749 lnteresting man. 1244 01:26:37,625 --> 01:26:42,999 lf you want to thank him, then you can find him at the beach. 1245 01:26:43,500 --> 01:26:44,374 Have a nice day ma'am. 1246 01:26:44,583 --> 01:26:45,582 Thank you. 1247 01:26:50,208 --> 01:26:51,457 This is finished. 1248 01:26:52,000 --> 01:26:54,040 How wiIl we run the business if he does this? 1249 01:26:54,750 --> 01:26:55,540 TelI him. 1250 01:27:08,375 --> 01:27:09,499 Grease. 1251 01:27:13,041 --> 01:27:17,290 Mr. Beach King, credit card trick didn't work so you sent fIowers? 1252 01:27:18,541 --> 01:27:20,957 They always work... here you are 1253 01:27:21,750 --> 01:27:22,624 So l was right. 1254 01:27:23,208 --> 01:27:25,457 Last night's drama was to attract me. 1255 01:27:26,166 --> 01:27:27,749 You are so attractive what could l do? 1256 01:27:29,916 --> 01:27:30,665 Thank you... 1257 01:27:31,583 --> 01:27:32,582 for the flowers. 1258 01:27:33,958 --> 01:27:36,165 ls it from your own money or stoIen cash? 1259 01:27:38,125 --> 01:27:39,374 Did they smeIl nice? 1260 01:27:40,000 --> 01:27:41,082 So how does it matter then? 1261 01:27:45,291 --> 01:27:46,124 l want to go for a ride. 1262 01:27:46,291 --> 01:27:47,249 Come, I will take you 1263 01:27:47,500 --> 01:27:48,207 l will drive. 1264 01:28:04,125 --> 01:28:06,332 lf you are not here to party then what're you doing here? 1265 01:28:07,541 --> 01:28:09,624 To prove that I can also set up a business. 1266 01:28:10,125 --> 01:28:11,290 Prove to whom? 1267 01:28:11,625 --> 01:28:12,582 To my Father. 1268 01:28:14,083 --> 01:28:17,082 l told him l wanted to set up a chain of restaurants in India, 1269 01:28:17,291 --> 01:28:18,540 he thought it was stupid. 1270 01:28:19,000 --> 01:28:21,457 Do anything in the U.S. but not in lndia. 1271 01:28:21,916 --> 01:28:24,540 After numerous fights he has conceded that 1272 01:28:24,833 --> 01:28:29,874 l first set up the project like land, licences, clearances, 1273 01:28:30,083 --> 01:28:33,915 staff everything, and then he'Il invest five miIlion. 1274 01:28:35,083 --> 01:28:36,832 Five miIlion doIlars is 1275 01:28:36,916 --> 01:28:37,915 Twenty five crores 1276 01:28:38,625 --> 01:28:39,540 Right. 1277 01:28:41,000 --> 01:28:42,915 But do you know how much he's given me for my trip? 1278 01:28:43,958 --> 01:28:48,665 Five Iakhs including transport, hotel food. 1279 01:28:49,458 --> 01:28:50,040 But l'll prove it. 1280 01:28:50,541 --> 01:28:52,832 l won't leave here tilI my restaurant is set up, 1281 01:28:52,916 --> 01:28:55,415 even if it means sleeping on the beaches. 1282 01:28:58,708 --> 01:29:02,457 l can help you set up your restaurant. 1283 01:29:02,875 --> 01:29:03,624 ReaIly? 1284 01:29:05,000 --> 01:29:06,040 But why? 1285 01:29:07,958 --> 01:29:13,040 Oh lone girl, millionaire dad, 1286 01:29:13,625 --> 01:29:16,124 trap her, take her money. 1287 01:29:16,625 --> 01:29:17,499 ls this the plan? 1288 01:29:19,875 --> 01:29:22,374 Right! This was my plan. 1289 01:29:22,791 --> 01:29:23,790 But you're so clever, 1290 01:29:24,666 --> 01:29:26,082 you don't need any help. 1291 01:29:27,000 --> 01:29:28,374 Goa is waiting for you. 1292 01:29:28,458 --> 01:29:32,290 AlI the honest officers, Iand owners, cops, collector, ministers. 1293 01:29:33,125 --> 01:29:36,124 They will help you honestly. 1294 01:29:37,458 --> 01:29:38,374 You have a good evening 1295 01:29:42,750 --> 01:29:43,749 Hey... Mr. Beach King! 1296 01:29:45,708 --> 01:29:47,040 Want to have a beer? 1297 01:29:56,416 --> 01:29:58,124 l don't want any favours. 1298 01:29:59,500 --> 01:30:01,749 Do you want an equal partnership of sharing, 1299 01:30:02,166 --> 01:30:04,540 But profit sharing will be 60-40 1300 01:30:05,666 --> 01:30:07,374 You said "equal" partnership? 1301 01:30:07,708 --> 01:30:10,207 My idea, so 60 mine. Agreed? 1302 01:30:10,958 --> 01:30:12,249 Okay agreed. 1303 01:30:13,416 --> 01:30:15,499 You will aIso have to invest in the partnership. 1304 01:30:17,541 --> 01:30:18,290 Oh. 1305 01:30:20,166 --> 01:30:21,249 Obviously. 1306 01:30:22,041 --> 01:30:24,040 Why do you think I am letting you be my partner? 1307 01:30:25,708 --> 01:30:29,165 l'm not going to run away with your money, 1308 01:30:29,375 --> 01:30:31,790 all the expenses wiIl be transparent and for the yacht party. 1309 01:30:32,625 --> 01:30:33,415 Yacht party? 1310 01:30:35,208 --> 01:30:36,040 See 1311 01:30:37,083 --> 01:30:38,582 whenever l go to meet somebody... 1312 01:30:39,000 --> 01:30:40,540 they don't take me seriously. 1313 01:30:41,333 --> 01:30:44,582 lf we organise a yacht party, 1314 01:30:45,166 --> 01:30:48,082 good food, music, wine, 1315 01:30:48,541 --> 01:30:52,457 invite aIl the important people in Goa, put photos in the press. 1316 01:30:52,750 --> 01:30:54,874 Just see, the phone won't stop ringing. 1317 01:30:55,166 --> 01:30:57,624 Entire Goa wilI help our restaurant. 1318 01:30:59,083 --> 01:31:00,915 That's how we promote in the states. 1319 01:31:03,833 --> 01:31:06,457 Had I the money, l would've had the party, 1320 01:31:07,333 --> 01:31:08,665 and started the restaurant by now. 1321 01:31:10,916 --> 01:31:12,040 How much wilI we need for the party? 1322 01:31:13,625 --> 01:31:16,374 A crore perhaps. 1323 01:31:20,875 --> 01:31:22,999 As soon as dad sanctions his 25 crores, 1324 01:31:23,458 --> 01:31:25,290 your money will be returned. 1325 01:31:25,791 --> 01:31:30,290 So partner or no partner? 1326 01:31:38,541 --> 01:31:39,374 Partner. 1327 01:32:06,125 --> 01:32:06,957 How much for this? 1328 01:32:08,541 --> 01:32:10,790 One can get shoes for 500 rupees here. 1329 01:32:12,583 --> 01:32:13,415 Show that one. 1330 01:32:15,250 --> 01:32:16,040 And that one? 1331 01:32:38,375 --> 01:32:39,207 Which brand? 1332 01:32:39,458 --> 01:32:41,624 Mango, Diesel, DoIce & Gabbana, Gucci, 1333 01:32:47,791 --> 01:32:48,790 What time is it? 1334 01:32:49,291 --> 01:32:49,999 Tripping on these Jalapenos 1335 01:32:50,083 --> 01:32:51,415 We have to leave now, come on, come on, come on... 1336 01:32:51,500 --> 01:32:52,040 l'm not done eating... 1337 01:32:52,166 --> 01:32:53,415 We have to leave, he is not going to 1338 01:32:53,500 --> 01:32:54,124 Wait for us all day. 1339 01:32:54,875 --> 01:32:55,832 What's the rush, is it an American thing? 1340 01:32:55,916 --> 01:32:57,124 Times money baby. 1341 01:32:58,541 --> 01:32:58,957 What happened? 1342 01:32:59,000 --> 01:33:00,707 You have got to be kidding me man... 1343 01:33:06,041 --> 01:33:06,749 What're you doing? 1344 01:33:06,833 --> 01:33:08,790 Watch out, watch out. What the helI? 1345 01:33:39,666 --> 01:33:40,790 No price tag? 1346 01:33:41,041 --> 01:33:42,165 We'Il put it when we get there. 1347 01:33:43,333 --> 01:33:43,957 Ya Gaurav? 1348 01:33:44,416 --> 01:33:45,040 On our way. 1349 01:33:53,166 --> 01:33:54,790 Hey Gaurav what's up? 1350 01:33:54,916 --> 01:33:55,582 You are looking nice. 1351 01:33:57,250 --> 01:33:58,749 Ok... that's Saira - HelIo 1352 01:33:58,875 --> 01:33:59,957 This is Dimple. - Hi - HeIlo 1353 01:34:00,291 --> 01:34:01,749 Ladies on a mission huh? Come... 1354 01:34:22,000 --> 01:34:23,957 Like a fooI l rushed here, 1355 01:34:24,708 --> 01:34:26,290 didn't even pack properly. 1356 01:34:26,375 --> 01:34:28,374 AlI the money is going to the hotel bilI. 1357 01:34:30,791 --> 01:34:34,040 l think l should shift from Pallazzo to a cheaper one star hotel. 1358 01:34:34,958 --> 01:34:38,249 From the money l save, l can buy a dress at least. 1359 01:34:38,583 --> 01:34:40,165 You won't be able to handle a one star 1360 01:34:41,000 --> 01:34:42,290 So what to do? 1361 01:34:43,000 --> 01:34:45,082 l don't have a dress for the party. 1362 01:34:47,791 --> 01:34:48,832 Let's go shopping! 1363 01:34:50,208 --> 01:34:57,124 How sweet... 1364 01:34:57,333 --> 01:35:00,290 This is what they are wearing in New York now, like now. 1365 01:35:01,875 --> 01:35:02,165 lt's lovely. 1366 01:35:02,250 --> 01:35:02,707 Prada! 1367 01:35:03,083 --> 01:35:04,124 Beautiful. 1368 01:35:04,916 --> 01:35:05,915 Ninety thousand only. 1369 01:35:06,208 --> 01:35:07,165 OnIy! 1370 01:35:10,000 --> 01:35:11,249 One dress is not good enough, 1371 01:35:11,541 --> 01:35:13,624 l mean atleast... 1372 01:35:15,666 --> 01:35:16,957 l need at least eight, 1373 01:35:17,875 --> 01:35:20,165 matching foot wear, jeweIlery, 1374 01:35:20,708 --> 01:35:21,540 accessories. 1375 01:35:21,708 --> 01:35:22,790 Take everything. 1376 01:35:23,750 --> 01:35:25,499 lt's an investment for our future. 1377 01:35:25,708 --> 01:35:27,832 l mean business future. 1378 01:35:35,125 --> 01:35:36,040 And its backless. 1379 01:35:38,333 --> 01:35:39,040 lts good. 1380 01:35:40,166 --> 01:35:40,999 Now thats nice. 1381 01:35:43,208 --> 01:35:43,999 lts nice. 1382 01:36:02,625 --> 01:36:03,749 Nice couple. 1383 01:36:04,625 --> 01:36:05,999 But the boy is short. 1384 01:36:06,958 --> 01:36:08,040 Why don't you get heels? 1385 01:36:11,375 --> 01:36:12,707 l can't believe we have shopped so much. 1386 01:36:12,875 --> 01:36:14,999 WelI at least it has put a broad smile on your face. 1387 01:36:27,291 --> 01:36:29,707 Sixteen Iakhs fifty thousand. 1388 01:36:31,791 --> 01:36:32,665 Yes! Yes! Yes! 1389 01:36:33,083 --> 01:36:33,999 Mind blowing. 1390 01:36:34,791 --> 01:36:35,624 Thank you. 1391 01:36:37,750 --> 01:36:38,790 Ohh my God... 1392 01:36:41,416 --> 01:36:42,957 Okay okay enough hugging kissing... 1393 01:36:43,333 --> 01:36:44,290 Let's get to work. 1394 01:36:45,250 --> 01:36:46,207 Phase two! 1395 01:36:48,333 --> 01:36:49,582 Can you talk Ishika? 1396 01:36:50,291 --> 01:36:53,374 Listen yachts are parked at the Madovi Jetty. 1397 01:36:53,708 --> 01:36:55,415 One of them is my friend Fardeen's Yacht. 1398 01:36:56,375 --> 01:36:58,207 He has explained everything to the captain. 1399 01:36:58,333 --> 01:36:59,290 He is all set. 1400 01:36:59,666 --> 01:37:01,665 He wiIl ask you for the entire payment in advance. 1401 01:37:02,375 --> 01:37:03,999 Then you take over. 1402 01:37:04,708 --> 01:37:07,707 The yacht is Brown in colour and called 1403 01:37:07,916 --> 01:37:10,249 Freedom. Freedom it is! 1404 01:37:11,458 --> 01:37:12,207 So? 1405 01:37:12,458 --> 01:37:13,790 lncIuding food and beverages, 1406 01:37:13,875 --> 01:37:16,124 and 6pm to midnight wiIl be 20 lakhs in total. 1407 01:37:18,458 --> 01:37:19,290 Too much no? 1408 01:37:19,833 --> 01:37:21,040 That's 40,000 dollars. 1409 01:37:21,708 --> 01:37:25,415 ln the US this party will cost at least a 100,000 dolIars. 1410 01:37:25,750 --> 01:37:27,249 ActualIy it's a good deal. 1411 01:37:28,416 --> 01:37:30,082 Aye aye captain sail the boat. 1412 01:37:30,583 --> 01:37:33,665 Full advance payment in cash, then booking, then saiIing. 1413 01:37:39,875 --> 01:37:40,707 Done. 1414 01:37:50,583 --> 01:37:51,332 How much is this? 1415 01:38:12,291 --> 01:38:18,124 lnvitation card 1416 01:38:19,500 --> 01:38:21,832 Oh. Gorgeous. 1417 01:38:23,500 --> 01:38:24,374 Here you go. 1418 01:38:37,916 --> 01:38:38,915 Ninety rupees 1419 01:38:40,791 --> 01:38:41,915 ls this the cheapest? 1420 01:38:42,125 --> 01:38:43,790 OnIy mango juice will be cheaper than this. 1421 01:38:44,041 --> 01:38:45,207 Forty bottles please. 1422 01:38:47,291 --> 01:38:48,165 How much? 1423 01:38:48,375 --> 01:38:49,290 20 and 50 1424 01:38:50,166 --> 01:38:51,332 l'Il take aIl 1425 01:39:01,041 --> 01:39:04,290 A 200 bucks bottle is now worth 90,000. 1426 01:39:26,500 --> 01:39:27,207 Thank you 1427 01:40:10,000 --> 01:40:12,374 So far we've earned 45 lakhs. 1428 01:40:13,000 --> 01:40:17,707 After Ishika's fee and all expenses, we are left with 35. 1429 01:40:44,041 --> 01:40:47,540 lshika Patel you are a genius. 1430 01:40:48,125 --> 01:40:49,999 There are at least 8 investors. 1431 01:40:50,083 --> 01:40:51,957 ln fact we might not need your dad's money anymore. 1432 01:40:53,166 --> 01:40:55,457 No. l don't need anymore partners. 1433 01:40:56,083 --> 01:40:58,957 l am happy with one, whom l can trust completely. 1434 01:41:01,000 --> 01:41:04,540 No really, for any business trust is crucial. 1435 01:41:07,041 --> 01:41:07,999 Right, 1436 01:41:09,541 --> 01:41:10,874 trust is crucial. 1437 01:41:16,000 --> 01:41:17,290 Oh my god! Vikram. 1438 01:41:26,458 --> 01:41:28,374 Once more, once more. 1439 01:41:33,375 --> 01:41:34,999 We never had any in our childhood 1440 01:41:35,458 --> 01:41:37,165 so I go crazy when l see them now. 1441 01:41:37,666 --> 01:41:40,290 Papa got us 1 of each firework and, 1442 01:41:40,541 --> 01:41:41,874 they would be finished in seconds. 1443 01:41:42,166 --> 01:41:43,582 l would be angry with the fireworks when they finished so soon, 1444 01:41:43,666 --> 01:41:44,957 wondering, why have they finished? 1445 01:41:46,083 --> 01:41:47,374 But why rationing on the fireworks? 1446 01:41:47,875 --> 01:41:50,165 Your father could've bought an entire factory right? 1447 01:41:55,958 --> 01:41:59,124 Had my father not rationed in the beginning of his business, 1448 01:41:59,583 --> 01:42:01,915 then how wouId he have become the Motel King? 1449 01:42:04,458 --> 01:42:05,874 Let's go. 1450 01:42:06,375 --> 01:42:07,332 Let's go party 1451 01:42:09,875 --> 01:42:11,457 Haven't we just been to a party? 1452 01:42:11,791 --> 01:42:13,082 That wasn't a party, it was business. 1453 01:42:14,458 --> 01:42:15,415 lsn't it late? 1454 01:42:16,083 --> 01:42:17,540 ls someone waiting for you? 1455 01:42:22,166 --> 01:42:24,749 Alright Vikram Thapar Iet's party. 1456 01:42:24,958 --> 01:42:25,915 Let's party. 1457 01:42:37,125 --> 01:42:38,415 She isn't answering. 1458 01:42:39,791 --> 01:42:41,790 Booking was tiIl 12. 1459 01:42:42,333 --> 01:42:43,874 Party must have finished long time ago. 1460 01:42:45,000 --> 01:42:47,957 ReaI romance has happened between the calf and the butcher. 1461 01:42:48,750 --> 01:42:50,540 ReaI romance. 1462 01:42:50,875 --> 01:42:55,124 Raina, if what she is saying is true, then? 1463 01:42:58,500 --> 01:42:59,624 Then my dear, 1464 01:43:01,125 --> 01:43:02,707 we are screwed. 1465 01:48:50,083 --> 01:48:52,124 AlI night party! 1466 01:48:52,458 --> 01:48:54,040 WhiIe we've been rotting in that helI-hole, 1467 01:48:54,166 --> 01:48:55,665 she is living it up in the 5 star. 1468 01:48:55,875 --> 01:48:57,457 Partying with Sunny all night. 1469 01:48:58,125 --> 01:49:00,040 l had to go with him to build his confidence. 1470 01:49:00,625 --> 01:49:02,999 What other debaucheries did you do to build his confidence? 1471 01:49:04,125 --> 01:49:04,874 Raina, please telI her to shut up. 1472 01:49:04,958 --> 01:49:05,957 l am not going to shut up. 1473 01:49:07,000 --> 01:49:08,249 You are in Goa for us. 1474 01:49:08,375 --> 01:49:09,290 We've hired you. 1475 01:49:09,375 --> 01:49:10,707 We are footing the bills. 1476 01:49:10,833 --> 01:49:14,040 Not for you to hang out with my ex-boyfriend Iike shameless bitch. 1477 01:49:14,166 --> 01:49:15,540 That's enough Dimple. 1478 01:49:16,458 --> 01:49:17,999 You are always taking her side. 1479 01:49:19,250 --> 01:49:20,374 Dimple, just shut up. 1480 01:49:29,250 --> 01:49:31,874 Do you have any idea how worried we've been alI night? 1481 01:49:33,000 --> 01:49:34,040 Any idea? 1482 01:49:40,041 --> 01:49:41,415 l am really sorry. 1483 01:49:43,875 --> 01:49:45,707 Champagne, beer, yacht, 1484 01:49:47,583 --> 01:49:49,124 brain got a bit side tracked. 1485 01:49:51,416 --> 01:49:52,790 l promise it won't happen again. 1486 01:49:55,916 --> 01:49:56,999 l am on your side. 1487 01:49:58,458 --> 01:50:01,290 Now the focus is to defeat the Bloody Scoundrel. 1488 01:50:01,833 --> 01:50:03,249 Down with the BIoody Scoundrel. 1489 01:50:03,625 --> 01:50:05,207 We haven't even recovered half the amount yet. 1490 01:50:06,375 --> 01:50:07,624 We've a long way to go. 1491 01:50:08,833 --> 01:50:10,082 Don't ditch lshika. 1492 01:50:11,166 --> 01:50:12,082 l won't. 1493 01:50:15,958 --> 01:50:17,499 Dimple, come on. 1494 01:51:14,333 --> 01:51:16,040 Hi, you haven't slept? 1495 01:51:16,291 --> 01:51:17,874 l want to show you something mind bIowing. 1496 01:51:18,500 --> 01:51:19,415 OK, let's go 1497 01:51:25,416 --> 01:51:27,832 l know, even my mind is completeIy blown. 1498 01:51:29,125 --> 01:51:30,290 Wow!! 1499 01:51:31,625 --> 01:51:33,749 This land is perfect for the restaurant. 1500 01:51:36,916 --> 01:51:38,332 Very nice. 1501 01:51:40,250 --> 01:51:41,374 ActualIy it's perfect. 1502 01:51:44,458 --> 01:51:45,540 Let's make it here. 1503 01:51:45,958 --> 01:51:47,249 Let's talk to the owner. 1504 01:51:47,333 --> 01:51:48,165 Wait, wait, wait partner. 1505 01:51:51,208 --> 01:51:53,499 Before we go ahead l want to share a few secrets, 1506 01:51:54,541 --> 01:51:57,415 after knowing them you might want to break the partnership. 1507 01:52:00,333 --> 01:52:01,499 What secret can that be? 1508 01:52:03,458 --> 01:52:04,832 l'm not breaking the partnership. 1509 01:52:06,125 --> 01:52:08,457 You will aIso have to tell me your secrets. 1510 01:52:15,666 --> 01:52:17,165 l don't have any secrets. 1511 01:52:18,125 --> 01:52:19,915 You can teIl me yours. - I am a conman. 1512 01:52:25,041 --> 01:52:26,124 l am a thief. 1513 01:52:29,833 --> 01:52:33,249 For the last 15 years, l've conned 30 ladies. 1514 01:52:34,125 --> 01:52:35,290 You are the 31st. 1515 01:52:38,833 --> 01:52:43,499 Friendship, partnership, investment in your project has all been for this. 1516 01:52:45,583 --> 01:52:47,707 My plan was to run away after fIeecing you, 1517 01:52:53,500 --> 01:52:55,249 but I fell in love with you lshika. 1518 01:52:58,833 --> 01:52:59,915 l am not lying. 1519 01:53:02,875 --> 01:53:03,665 l have lied a lot. 1520 01:53:08,458 --> 01:53:10,124 l've spent my entire life aIone, 1521 01:53:12,875 --> 01:53:14,707 even if I wanted to be friends with someone, 1522 01:53:14,833 --> 01:53:16,749 l would scoId myself and restrain, 1523 01:53:16,833 --> 01:53:18,707 but since I met my heart won't listen to me. 1524 01:53:26,041 --> 01:53:26,832 Do you... 1525 01:53:30,833 --> 01:53:31,374 love me? 1526 01:53:36,083 --> 01:53:36,999 Will you marry me lshika? 1527 01:53:40,958 --> 01:53:42,165 He proposed to you? 1528 01:53:43,833 --> 01:53:45,749 Liar. Look at her face. 1529 01:53:45,958 --> 01:53:48,332 He never proposed to me, why wouId he propose to her? 1530 01:53:48,750 --> 01:53:50,290 lt's not a proposal, 1531 01:53:51,916 --> 01:53:52,624 it's a con siIly. 1532 01:53:53,291 --> 01:53:55,457 The biggest con of his life. 1533 01:53:56,083 --> 01:53:59,207 After marrying her he wiIl have her, her father's, 1534 01:53:59,333 --> 01:54:01,915 the Iand's, the restaurant's money in his pocket. 1535 01:54:02,041 --> 01:54:03,582 With an investment of 40 lakhs, 1536 01:54:03,666 --> 01:54:06,124 he plans to hit the billion dollarjackpot. 1537 01:54:09,000 --> 01:54:09,999 That's why I was wondering 1538 01:54:10,416 --> 01:54:14,665 why is he buying her aIl these dresses and shoes for? 1539 01:54:15,458 --> 01:54:17,040 He wiIl marry for money. 1540 01:54:22,041 --> 01:54:22,957 Marry him. 1541 01:54:23,791 --> 01:54:25,124 No way. Are you crazy? 1542 01:54:25,208 --> 01:54:27,999 This is the best way to get the rest of our money. 1543 01:54:28,875 --> 01:54:29,707 How? 1544 01:54:29,958 --> 01:54:32,332 Her father won't marry her 1545 01:54:32,750 --> 01:54:37,582 off to a thief like Vikram Thapar without any security right? 1546 01:54:38,083 --> 01:54:42,040 And for that security lshika's father will ask him to buy that land 1547 01:54:42,333 --> 01:54:43,499 in her name. 1548 01:54:43,791 --> 01:54:44,915 Before the wedding. 1549 01:54:45,250 --> 01:54:47,249 So wiIl she get married to Sunny? 1550 01:54:47,666 --> 01:54:50,082 No, the plot will be bought before the wedding. 1551 01:54:50,250 --> 01:54:52,749 We'Il sell it immediately after its registration. 1552 01:54:53,333 --> 01:54:57,124 Take our money, and get on the first fIight home. 1553 01:54:57,750 --> 01:54:59,165 Not bad Saira. 1554 01:54:59,291 --> 01:55:00,624 Can you clear one matter first, 1555 01:55:00,750 --> 01:55:02,832 wiIl she or wont she be married to Sunny? 1556 01:55:02,958 --> 01:55:03,874 No. 1557 01:55:05,708 --> 01:55:07,874 lshika will onIy accept his proposal. 1558 01:55:09,375 --> 01:55:10,832 Make him speak to her father. 1559 01:55:13,958 --> 01:55:16,290 Right we have to find a papa for her. 1560 01:55:18,125 --> 01:55:19,790 Let me figure this out. 1561 01:55:23,208 --> 01:55:24,165 l'Il make tea. 1562 01:55:24,291 --> 01:55:25,165 l'Il Ieave. 1563 01:55:25,583 --> 01:55:27,665 No, let Raina finish her caIl. 1564 01:55:31,041 --> 01:55:32,040 Did he give you flowers? 1565 01:55:34,833 --> 01:55:35,665 What? 1566 01:55:36,041 --> 01:55:38,957 When he proposed. Ring? 1567 01:55:40,708 --> 01:55:41,624 No 1568 01:55:42,166 --> 01:55:43,249 PIain? 1569 01:55:46,000 --> 01:55:47,040 Kiss? 1570 01:55:48,625 --> 01:55:50,457 You guys must have definitely kissed. 1571 01:55:51,708 --> 01:55:54,249 l am conning him, and he is conning me. 1572 01:55:56,583 --> 01:55:57,540 Where did the kiss come from? 1573 01:55:57,916 --> 01:56:00,915 Kiss is a bitch. lt creeps up anywhere. 1574 01:56:01,166 --> 01:56:03,499 Ok papa sorted. 1575 01:56:04,125 --> 01:56:08,874 lshika telI him l do, l do, l do. 1576 01:56:09,291 --> 01:56:11,790 Before that, Iet's find out the value of the Iand. 1577 01:56:13,333 --> 01:56:14,540 lt's a fair deal ma'am, 1578 01:56:14,833 --> 01:56:15,749 don't worry. 1579 01:56:16,041 --> 01:56:17,415 Owner is settIed in Dubai, 1580 01:56:17,500 --> 01:56:19,374 l have the Power of Attorney. 1581 01:56:19,708 --> 01:56:21,582 l'Il do the formaIities. 1582 01:56:22,000 --> 01:56:24,999 Final price 90 Lakhs. 1583 01:56:25,250 --> 01:56:27,749 No bargaining. Sorry. 1584 01:56:30,583 --> 01:56:31,457 Ninety Lakhs. 1585 01:56:31,541 --> 01:56:34,582 My gosh! - Yes, yes. 1586 01:56:35,000 --> 01:56:35,832 ReaIly? 1587 01:56:36,000 --> 01:56:37,582 Mind-blowing! 1588 01:56:38,791 --> 01:56:39,790 Papa call time! 1589 01:56:46,416 --> 01:56:47,415 Papa. 1590 01:56:53,916 --> 01:56:54,999 Hello Mr. PateI. 1591 01:56:55,291 --> 01:56:56,082 Vikram Thapar? 1592 01:56:56,208 --> 01:56:57,415 Yes sir, Vikram Thapar. 1593 01:56:57,666 --> 01:56:59,124 Let's come straight to the point... 1594 01:56:59,333 --> 01:57:02,082 What's the turnover of your water sports business? 1595 01:57:02,916 --> 01:57:04,374 Not even 50 Lakhs annualIy. 1596 01:57:04,833 --> 01:57:07,540 lshika's shoes almost cost that much! 1597 01:57:07,666 --> 01:57:11,499 Sir, honestly I don't have your kind of money, 1598 01:57:13,791 --> 01:57:16,624 but Ishika's happiness is most important to me. 1599 01:57:18,958 --> 01:57:20,665 l promise to always keep her happy. 1600 01:57:22,833 --> 01:57:25,332 My dear a promise has no value. 1601 01:57:25,666 --> 01:57:27,707 My dear a promise has no value... 1602 01:57:28,333 --> 01:57:29,915 bills cannot be paid by promises. 1603 01:57:30,666 --> 01:57:34,124 Moreover, how do l know you are not marrying my daughter for her money? 1604 01:57:34,666 --> 01:57:35,499 TelI me. 1605 01:57:39,000 --> 01:57:41,624 Sir, l love lshika not her money. 1606 01:57:42,500 --> 01:57:44,124 l can't just believe what you say. 1607 01:57:44,708 --> 01:57:46,290 Trust needs proof. 1608 01:57:46,791 --> 01:57:48,165 lf you want to marry Ishika, 1609 01:57:48,250 --> 01:57:52,665 then buy a land of her choice registered in her name 1610 01:57:52,875 --> 01:57:54,374 for her restaurant. 1611 01:57:55,166 --> 01:57:57,582 l'Il make the rest of the investment in the restaurant, 1612 01:57:58,125 --> 01:57:58,999 but if you buy the Iand 1613 01:57:59,083 --> 01:58:00,707 then l'll be rest assured that she has some security. 1614 01:58:01,541 --> 01:58:02,707 That's my condition. 1615 01:58:13,583 --> 01:58:16,540 What happened? Can't give the security? 1616 01:58:21,625 --> 01:58:25,124 l'Il give sir, off course I will. 1617 01:58:27,666 --> 01:58:28,749 For lshika I'lI do anything... 1618 01:58:36,041 --> 01:58:37,582 The butcher becomes the caIf. 1619 01:58:39,041 --> 01:58:41,374 l am telIing you, the scoundrel is in love. 1620 01:58:41,750 --> 01:58:43,249 He can't love anyone. 1621 01:58:44,041 --> 01:58:45,749 He is Iaying his trap slowIy and steadiIy. 1622 01:58:46,333 --> 01:58:48,165 He is getting caught up in it. 1623 01:58:55,791 --> 01:58:56,707 l am trapped. 1624 01:58:59,500 --> 01:59:02,040 l've made a promise but l don't have 90 Lakhs. 1625 01:59:04,041 --> 01:59:06,874 l have only 45 left after the yacht party. 1626 01:59:08,583 --> 01:59:09,499 So now? 1627 01:59:12,625 --> 01:59:15,915 Had I not met you, I could have conned someone for it easiIy. 1628 01:59:16,333 --> 01:59:17,749 But now I can't do it. 1629 01:59:19,416 --> 01:59:20,374 l love you... 1630 01:59:22,666 --> 01:59:24,957 but how wilI l give your father security? I don't know! 1631 01:59:29,416 --> 01:59:31,332 We will have to give the rest of the 45 Lakhs. 1632 01:59:32,208 --> 01:59:34,540 Crazy? We've got it with so much difficulty. 1633 01:59:34,833 --> 01:59:38,540 With our 45 and his 45, he will buy the plot. 1634 01:59:39,125 --> 01:59:41,749 HopefuIly when we selI it we wiIl get more than 90, 1635 01:59:41,875 --> 01:59:43,665 and we'll recover all our money. 1636 01:59:47,625 --> 01:59:52,499 Okay lshika, tell him you raised 45 by selling yourjewelIery. 1637 01:59:53,125 --> 01:59:53,874 Okay? 1638 01:59:56,791 --> 01:59:57,499 But Raina, 1639 02:00:00,041 --> 02:00:02,040 what if he has genuinely fallen in love with me, then? 1640 02:00:05,875 --> 02:00:06,624 what's going on here? 1641 02:00:06,750 --> 02:00:08,624 Love what else? 1642 02:00:08,875 --> 02:00:10,499 l told you she's a traitor. 1643 02:00:10,666 --> 02:00:13,665 He is Ieading you on. He can't love anyone. 1644 02:00:13,916 --> 02:00:14,790 He loves me... perhaps. 1645 02:00:15,791 --> 02:00:18,249 lshika waved the magic wand 1646 02:00:18,458 --> 02:00:21,999 and the scoundrel became a caring, honest lover. 1647 02:00:22,791 --> 02:00:23,749 Believe me he has changed. 1648 02:00:24,291 --> 02:00:26,582 lf you look into his eyes, you wilI see an honest man. 1649 02:00:26,666 --> 02:00:27,999 Enough lshika. 1650 02:00:28,250 --> 02:00:29,540 Even I've seen his eyes, 1651 02:00:30,041 --> 02:00:31,624 when he spoke to my father-in-law about his poor mother 1652 02:00:31,708 --> 02:00:33,790 and sister and stole our 10 Lakhs. 1653 02:00:34,208 --> 02:00:36,499 lf you don't want to carry on, it's ok. 1654 02:00:36,958 --> 02:00:40,374 But don't mock us. We're stupid and you're clever. 1655 02:00:41,708 --> 02:00:43,624 When he vanishes after breaking your heart, 1656 02:00:43,750 --> 02:00:45,040 that's when you will realise her pain 1657 02:00:45,541 --> 02:00:49,040 and know that we are your well-wishers, not that rogue. 1658 02:01:02,916 --> 02:01:03,832 Raina... 1659 02:01:04,416 --> 02:01:05,332 the money for Vikram. 1660 02:01:05,541 --> 02:01:07,624 Are we crazy to hand over so much money to a thief's girlfriend? 1661 02:01:07,833 --> 02:01:10,999 You will run away with it. Aren't you in love with him? 1662 02:01:11,083 --> 02:01:11,832 l am. 1663 02:01:14,875 --> 02:01:15,790 l am in Iove with him. 1664 02:01:20,166 --> 02:01:22,790 But l'm an honest sales girl, not a thief. 1665 02:01:23,541 --> 02:01:25,290 Less salary, tough Iife, 1666 02:01:26,916 --> 02:01:32,499 but I feeI proud when my bosses praise me for my honesty. 1667 02:01:34,458 --> 02:01:38,374 l wouldn't sell that feeIing even for a crore. 1668 02:01:40,916 --> 02:01:42,749 l won't cheat you. 1669 02:01:44,666 --> 02:01:45,832 Trust me. 1670 02:02:19,291 --> 02:02:20,957 l'Il return alI your money. 1671 02:02:21,583 --> 02:02:25,374 Promise me, no more lies. 1672 02:02:38,708 --> 02:02:42,749 l love you. 1673 02:02:46,500 --> 02:02:47,165 Owner? 1674 02:02:47,250 --> 02:02:48,957 Mr. Abhay Salaskar. 1675 02:02:49,625 --> 02:02:50,957 He is settled in Dubai. 1676 02:02:51,333 --> 02:02:53,332 Power of Attorney is with me D'Silva. 1677 02:02:56,208 --> 02:02:57,290 Buyer? 1678 02:02:58,875 --> 02:02:59,749 lshika Patel. 1679 02:03:01,500 --> 02:03:02,207 Sign pIease. 1680 02:03:09,000 --> 02:03:09,957 Ma'am sign here please. 1681 02:03:47,000 --> 02:03:49,207 Hundred percent genuine! 1682 02:03:58,458 --> 02:03:59,165 lshika 1683 02:04:01,250 --> 02:04:03,124 Sorry, and Thank you. 1684 02:04:03,750 --> 02:04:04,499 lt's okay. 1685 02:04:13,083 --> 02:04:13,707 Sorry. 1686 02:04:14,791 --> 02:04:15,332 Thank you. 1687 02:04:17,375 --> 02:04:18,957 l can't wait to see his face 1688 02:04:19,125 --> 02:04:22,665 when he sees us and realises that he has been duped. 1689 02:04:22,875 --> 02:04:24,415 But where is the scoundrel? 1690 02:04:44,250 --> 02:04:44,624 This is fine. 1691 02:04:44,708 --> 02:04:48,040 Hello, hello excuse me, what are you doing here? 1692 02:04:48,958 --> 02:04:49,749 FIood control. 1693 02:04:50,958 --> 02:04:51,832 Where's the flood? 1694 02:04:52,125 --> 02:04:54,040 lt's not here now, but it wiIl come after the monsoons. 1695 02:04:54,208 --> 02:04:55,290 Who gave you permission? 1696 02:04:55,875 --> 02:04:57,457 We are the new owners of this land. 1697 02:04:57,666 --> 02:04:58,790 Take our permission. 1698 02:04:58,958 --> 02:05:01,374 You? lsn't the owner Abhay SaIaskar? 1699 02:05:01,458 --> 02:05:04,624 Was. He is in Dubai now. We bought it. 1700 02:05:04,916 --> 02:05:05,957 For 90 lakhs. 1701 02:05:07,208 --> 02:05:07,999 90! Lakhs! 1702 02:05:08,166 --> 02:05:09,207 Cheap deaI isn't it? 1703 02:05:09,958 --> 02:05:11,915 What would be its market vaIue now? 1704 02:05:13,000 --> 02:05:13,540 3 Lakhs 1705 02:05:14,666 --> 02:05:16,082 with great difficulty. 1706 02:05:16,916 --> 02:05:21,540 This is a swamp. It's under water for 5 months. What value? 1707 02:05:23,666 --> 02:05:27,874 Check the deed, may be there is an extra zero by mistake. 1708 02:05:28,375 --> 02:05:30,665 Even 9 Lakhs is too much. 1709 02:05:30,750 --> 02:05:33,624 David, Abhay Salaskar has cheated them. 1710 02:05:34,000 --> 02:05:34,915 Ninety Lakhs. 1711 02:05:35,041 --> 02:05:35,999 Bloody ScoundreI, 1712 02:05:36,125 --> 02:05:37,332 Abhay Salaskar. 1713 02:05:46,666 --> 02:05:47,915 What's your cut? 1714 02:05:52,666 --> 02:05:53,624 What? 1715 02:05:54,000 --> 02:05:56,665 How much wilI that scoundrel give you out of the 90? 1716 02:05:57,000 --> 02:05:58,874 ls it a 50-50 or a 60-40 partnership? 1717 02:05:59,625 --> 02:06:02,957 Was it his idea because an idea is worth more, or was it yours? 1718 02:06:03,000 --> 02:06:05,040 Shut up Raina. - You double crossing bitch. 1719 02:06:05,125 --> 02:06:05,915 Shut up Raina. 1720 02:06:06,041 --> 02:06:07,374 Liar, thief, bloody scoundreI. 1721 02:06:07,458 --> 02:06:08,415 Raina, shut up! 1722 02:06:08,625 --> 02:06:10,207 lshika... - Shut up alI of you... 1723 02:06:16,750 --> 02:06:17,790 l did it for you 1724 02:06:20,208 --> 02:06:21,582 and you are accusing me? 1725 02:06:23,166 --> 02:06:24,290 Calling me a thief? 1726 02:06:27,666 --> 02:06:28,790 To heIl with you. 1727 02:06:33,416 --> 02:06:34,290 Raina! 1728 02:06:34,791 --> 02:06:37,165 Had Ishika cheated us, then why wouId she come here? 1729 02:06:37,750 --> 02:06:39,499 Don't abuse her for your defeat. 1730 02:06:39,583 --> 02:06:41,665 The scoundrel has cheated her as welI. 1731 02:07:07,208 --> 02:07:10,332 First, he bought the land himself, for 3 Lakhs 1732 02:07:10,666 --> 02:07:12,624 as Abhay Salaskar from Dubai. 1733 02:07:13,041 --> 02:07:16,124 Then he gave the Power of Attorney to D'Silva. 1734 02:07:17,250 --> 02:07:18,749 lshika met D'Silva 1735 02:07:19,416 --> 02:07:21,165 who quoted 90 lakhs. 1736 02:07:22,458 --> 02:07:24,249 Out of which we gave 45 Lakhs. 1737 02:07:26,000 --> 02:07:27,249 After signing the deed 1738 02:07:27,833 --> 02:07:30,665 D'Silva gave the entire money to BIoody Scoundrel. 1739 02:08:18,666 --> 02:08:19,749 Aren't l too good? 1740 02:08:24,333 --> 02:08:26,999 l had boarded the plane after the security check, 1741 02:08:28,958 --> 02:08:30,124 but could not take off. 1742 02:08:33,291 --> 02:08:35,499 For the first time, it was no fun. 1743 02:08:38,708 --> 02:08:41,957 l conned girls because I thought it was a game, 1744 02:08:43,458 --> 02:08:44,457 which l would win. 1745 02:08:47,000 --> 02:08:49,290 l never stopped to think, 1746 02:08:50,208 --> 02:08:52,582 that aIong with cash, what else the girIs lost. 1747 02:08:54,958 --> 02:08:56,165 Now that I know, 1748 02:08:58,458 --> 02:08:59,457 the game is no fun. 1749 02:09:03,875 --> 02:09:05,624 l thought I was superstar Shahrukh Khan, 1750 02:09:07,958 --> 02:09:09,040 but this time, 1751 02:09:11,750 --> 02:09:12,665 even though I won, I have lost. 1752 02:09:26,916 --> 02:09:28,040 Your money. 1753 02:09:30,291 --> 02:09:31,207 lts 1 crore 1754 02:09:43,250 --> 02:09:45,415 You have straightened this Bloody Scoundrel out. 1755 02:09:48,541 --> 02:09:49,874 l can't do con jobs anymore, 1756 02:09:51,583 --> 02:09:53,165 and l know nothing else. 1757 02:09:55,458 --> 02:09:56,665 Thanks to you alI, 1758 02:09:57,750 --> 02:10:00,499 l will have to Iearn honest work. 1759 02:10:04,833 --> 02:10:06,832 l am not good at saying sorry, 1760 02:10:08,333 --> 02:10:09,290 so 1761 02:10:14,083 --> 02:10:15,082 Hats off boss! 1762 02:10:16,583 --> 02:10:17,457 Hats off 1763 02:10:30,208 --> 02:10:33,499 lf you ever meet Ishika, tell her my proposal was real. 1764 02:10:35,666 --> 02:10:37,040 l really fell in love with her. 1765 02:10:40,541 --> 02:10:42,040 But she turned out to be a real player, 1766 02:10:44,250 --> 02:10:45,832 hats off to her as well. 1767 02:10:56,541 --> 02:10:57,874 Abhay Salaskar! 1768 02:11:00,041 --> 02:11:01,874 How does he come up with these names? 1769 02:11:06,875 --> 02:11:09,457 Sunny and I were dating seriously... 1770 02:11:10,583 --> 02:11:13,582 and l wondered why isn't he going first base? 1771 02:11:14,750 --> 02:11:15,749 First what? 1772 02:11:16,166 --> 02:11:17,124 Kissing! 1773 02:11:18,041 --> 02:11:19,457 So l thought, l'd take him there. 1774 02:11:20,166 --> 02:11:23,207 l came on to him in the night club, 1775 02:11:23,833 --> 02:11:25,915 but he didn't kiss me. 1776 02:11:27,791 --> 02:11:29,749 He could have taken advantage, l was ready, 1777 02:11:32,500 --> 02:11:34,249 but he didn't exploit me. 1778 02:11:42,166 --> 02:11:45,207 But he doesn't know how much Ishika loves him right? 1779 02:11:47,333 --> 02:11:48,540 No, only we know. 1780 02:11:56,791 --> 02:11:58,457 No, no, don't do that. 1781 02:11:58,750 --> 02:12:00,207 Give this pamphlet to your mother. 1782 02:12:00,916 --> 02:12:02,499 HomeTown is offering 25% discount 1783 02:12:02,583 --> 02:12:04,249 on all sections pIease do check it out 1784 02:12:04,541 --> 02:12:06,124 HomeTown is offering 25% discount 1785 02:12:06,250 --> 02:12:07,415 on all sections pIease do check it out 1786 02:12:07,583 --> 02:12:10,457 HomeTown is offering 25% discount on all sections please do check it out 1787 02:12:10,666 --> 02:12:11,499 lshika Patel... 1788 02:12:30,416 --> 02:12:31,207 Sorry sir, 1789 02:12:32,291 --> 02:12:34,374 l think you are looking for another Ishika, 1790 02:12:35,416 --> 02:12:36,790 l am Ishika Desai, 1791 02:12:37,500 --> 02:12:38,790 a smalI time saIes girl, 1792 02:12:38,875 --> 02:12:39,999 my salary is 25,000 rupees. 1793 02:12:41,000 --> 02:12:42,707 l am sure I am no good to you. 1794 02:12:44,041 --> 02:12:47,540 By the way we have a 25% discount in all the sections 1795 02:12:47,708 --> 02:12:48,415 pIease do check it out, 1796 02:12:48,708 --> 02:12:49,999 Won't you ask me why I came back? 1797 02:12:58,416 --> 02:12:59,124 Not reaIly, 1798 02:13:01,416 --> 02:13:02,624 l am 22 years old, 1799 02:13:03,833 --> 02:13:05,665 l have a lot to achieve, a lot to earn. 1800 02:13:07,750 --> 02:13:10,915 l went off track once and lost out 1801 02:13:11,791 --> 02:13:12,999 but now I won't make a mistake, 1802 02:13:13,791 --> 02:13:14,749 l want to mint money. 1803 02:13:15,041 --> 02:13:15,915 Not a good plan! 1804 02:13:17,083 --> 02:13:18,290 l've been there done that. 1805 02:13:19,458 --> 02:13:21,332 lt's no fun making money on your own. 1806 02:13:23,333 --> 02:13:25,582 Let's be partners, 1807 02:13:26,500 --> 02:13:29,665 same deal 60 yours, 40 mine. 1808 02:13:30,750 --> 02:13:32,165 No lies, no cheating. 1809 02:13:33,291 --> 02:13:35,665 Your brains, my courage, 1810 02:13:37,541 --> 02:13:39,040 world's best partnership. 1811 02:13:42,458 --> 02:13:44,707 You've conned 31 girls right? 1812 02:13:46,208 --> 02:13:47,332 l don't want to be 32nd. 1813 02:13:49,375 --> 02:13:51,374 l will constantIy be seeking the truth in your lies. 1814 02:13:52,541 --> 02:13:54,999 l was telIing the truth then, l am telIing the truth now. 1815 02:13:56,541 --> 02:13:58,957 You were lying then, you are Iying now. 1816 02:14:01,958 --> 02:14:03,915 You might feign anger but your eyes are saying, clearIy, 1817 02:14:04,000 --> 02:14:06,040 that you are happy to see me here. 1818 02:14:10,000 --> 02:14:11,707 That's why we are made for each other, 1819 02:14:13,750 --> 02:14:15,082 we won't be able to Iie to each other, 1820 02:14:15,166 --> 02:14:16,707 because we will be caught out. 1821 02:14:19,291 --> 02:14:21,915 A 100% true partnership of two liars. 1822 02:14:24,000 --> 02:14:25,582 lf you are so in love with my lies, 1823 02:14:26,166 --> 02:14:27,207 then why did you leave me and go? 1824 02:14:27,583 --> 02:14:29,124 lt was my last con, 1825 02:14:30,250 --> 02:14:31,624 how could l have lost? 1826 02:14:38,041 --> 02:14:39,957 lshika Desai, l love you... 1827 02:14:43,291 --> 02:14:44,124 Marry me 1828 02:14:45,458 --> 02:14:46,332 Straight to marriage, 1829 02:14:47,500 --> 02:14:49,124 don't you want to test me as a girlfriend or something? 1830 02:14:50,041 --> 02:14:51,290 l am the No.1 conman, 1831 02:14:52,125 --> 02:14:54,082 l have checked everything before attacking. 1832 02:14:57,000 --> 02:14:57,874 wait wait, 1833 02:15:01,625 --> 02:15:02,707 first teIl me your real name. 1834 02:15:03,875 --> 02:15:04,624 Bahl, 1835 02:15:05,666 --> 02:15:06,540 Ricky Bahl 1836 02:15:10,041 --> 02:15:11,124 Ricky! 1837 02:15:12,375 --> 02:15:13,499 What kind of name is that? 1838 02:15:14,375 --> 02:15:16,207 l don't want to marry a Ricky... I want to... 1839 02:15:33,666 --> 02:15:35,874 Dimple, don't worry... 1840 02:15:36,083 --> 02:15:38,874 we'll look for a much better groom for you than Ricky. 1841 02:15:39,583 --> 02:15:42,582 l don't want him anymore, 1842 02:15:43,291 --> 02:15:45,374 l just want to go home... to mummy papa. 128832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.