Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,360 --> 00:00:36,238
INSPECTOR REX
2
00:00:42,600 --> 00:00:45,558
BEAUTlFUL DEATH
3
00:01:04,760 --> 00:01:08,036
- You have a terrific studio.
- I wasn't lying.
4
00:01:08,360 --> 00:01:10,828
I really do shoot photos
for ads.
5
00:01:11,040 --> 00:01:12,837
What about these?
6
00:01:13,440 --> 00:01:16,512
When I'm sick of ads,
I do something else.
7
00:01:18,640 --> 00:01:20,358
Pretty eerie.
8
00:01:22,440 --> 00:01:26,069
They're for an exhibition.
The collection isn't complete.
9
00:01:26,280 --> 00:01:28,475
Nothing but dead things.
10
00:01:31,160 --> 00:01:34,232
Death has something soothing
and beautiful.
11
00:01:35,400 --> 00:01:37,391
Life is usually loud and ugly.
12
00:01:39,040 --> 00:01:40,951
I think differently.
13
00:01:41,560 --> 00:01:45,519
That's why I'll take you
to promote those nice chairs.
14
00:01:51,280 --> 00:01:54,636
Why don't you use
professional models?
15
00:01:54,840 --> 00:01:56,592
I don't like models.
16
00:01:56,880 --> 00:01:59,519
They always look so artificial.
17
00:02:02,480 --> 00:02:06,234
- Would you like a drink?
- No, thanks.
18
00:02:07,280 --> 00:02:08,269
Good.
19
00:02:09,160 --> 00:02:11,958
I'll take a few preliminary shots.
20
00:02:12,280 --> 00:02:15,352
- Let's use first names.
- Okay.
21
00:02:16,560 --> 00:02:19,154
How did you want to do this?
22
00:02:19,920 --> 00:02:23,595
I always think it's best
if you pose however you like.
23
00:02:27,320 --> 00:02:31,916
- You needn't get undressed.
- I don't mind a bit. I love it.
24
00:02:33,080 --> 00:02:34,115
Okay.
25
00:02:34,440 --> 00:02:36,112
Look at me.
26
00:02:38,880 --> 00:02:40,438
Yes, that's good.
27
00:02:43,360 --> 00:02:45,351
I'll take one from below.
28
00:02:59,640 --> 00:03:01,471
What's happening?
29
00:03:09,120 --> 00:03:11,714
Photographic studio
30
00:05:13,040 --> 00:05:14,712
Keep clear
31
00:05:31,560 --> 00:05:33,869
ONE WEEK LATER
32
00:05:34,400 --> 00:05:35,355
Believe me...
33
00:05:35,560 --> 00:05:39,269
Your daughter will soon be back.
Ten people disappear daily.
34
00:05:39,480 --> 00:05:42,870
- They return after a few days.
- Yes, yes...
35
00:05:43,080 --> 00:05:46,470
All your colleagues
have been telling me that.
36
00:05:47,560 --> 00:05:50,199
I phone my daughter every day.
37
00:05:50,480 --> 00:05:53,756
I can't reach her now.
She hasn't been at home.
38
00:05:55,160 --> 00:05:57,958
She was to go on holidays
two days ago.
39
00:05:58,360 --> 00:06:01,033
The plane ticket
is still in her flat.
40
00:06:01,240 --> 00:06:03,913
Maybe she has
a secret boyfriend.
41
00:06:04,120 --> 00:06:05,951
She has no secrets
from me.
42
00:06:06,160 --> 00:06:09,789
I'm going to sit here
till you do something.
43
00:06:11,080 --> 00:06:12,991
- Coffee?
- Yes.
44
00:06:44,280 --> 00:06:46,077
Who's going to clean it up?
45
00:06:50,440 --> 00:06:51,919
Stupid question.
46
00:06:52,560 --> 00:06:53,515
Me.
47
00:06:57,640 --> 00:06:59,995
Rex,
are you getting the phone?
48
00:07:19,120 --> 00:07:21,680
Don't say
"But I'm only a dog!"
49
00:07:29,880 --> 00:07:33,031
Hi, Christian. It's me.
Did you try to ring?
50
00:07:33,320 --> 00:07:37,677
We had phone difficulties
or something like that.
51
00:07:38,000 --> 00:07:40,036
A young woman is missing.
52
00:07:40,240 --> 00:07:44,279
Her mother's here. It's serious.
She can't contact her.
53
00:07:55,280 --> 00:07:56,395
Jobs with
a Future
54
00:08:13,320 --> 00:08:15,311
Have you found a job?
55
00:08:15,760 --> 00:08:17,352
Not really.
56
00:08:20,920 --> 00:08:23,480
- And you?
- I'm a photographer.
57
00:08:27,120 --> 00:08:28,951
I work in advertising.
58
00:08:29,560 --> 00:08:33,951
That's a great line.
Do you use that on all girls?
59
00:08:35,080 --> 00:08:37,355
I really am a photographer.
60
00:08:38,280 --> 00:08:39,235
Sure.
61
00:08:41,840 --> 00:08:44,229
You even brought your camera.
62
00:08:44,440 --> 00:08:45,714
Well done!
63
00:08:46,040 --> 00:08:48,838
Does it take...
real pictures?
64
00:08:49,920 --> 00:08:50,875
Sure.
65
00:09:01,160 --> 00:09:03,833
- Not bad.
- It's because you're good.
66
00:09:04,200 --> 00:09:05,599
Thanks.
67
00:09:06,240 --> 00:09:09,596
Would you like to do
a few shots up there?
68
00:09:09,800 --> 00:09:11,950
The light is really good.
69
00:09:12,480 --> 00:09:14,630
Okay...
Why not?
70
00:09:15,000 --> 00:09:17,355
I need a few photos
of myself.
71
00:09:19,080 --> 00:09:23,198
She saved up for this holiday.
She'd never have missed it.
72
00:09:23,920 --> 00:09:27,230
She didn't show up for work
at the pharmacy.
73
00:09:27,640 --> 00:09:31,428
- That's not at all like her.
- Is this your daughter?
74
00:09:31,800 --> 00:09:32,869
Yes.
75
00:09:35,040 --> 00:09:37,076
Can you explain these shots?
76
00:09:39,760 --> 00:09:42,354
Iris was quite fat
till a year ago.
77
00:09:42,560 --> 00:09:46,633
Her boyfriend criticised her
for it. Then she left him.
78
00:09:47,760 --> 00:09:49,557
Then she lost lots of weight
79
00:09:49,760 --> 00:09:53,196
and discovered
a new perception of her body.
80
00:09:54,360 --> 00:09:56,237
Did you check out her ex?
81
00:09:56,680 --> 00:09:59,877
He's in hospital
after a bad car accident.
82
00:10:00,640 --> 00:10:04,792
Did this new self-confidence
show itself in other ways?
83
00:10:05,560 --> 00:10:09,030
It was important to her
to be admired at last.
84
00:10:09,800 --> 00:10:12,473
She participated
in a talk show.
85
00:10:12,680 --> 00:10:15,433
The theme was
"l like showing my body".
86
00:10:15,640 --> 00:10:16,834
When was that?
87
00:10:17,640 --> 00:10:18,755
Ten days ago.
88
00:10:18,960 --> 00:10:22,236
She told me a photographer
had approached her.
89
00:10:22,440 --> 00:10:24,908
He wanted to do a shoot
with her.
90
00:10:25,560 --> 00:10:29,758
This suggests she intended
to go out. Did she meet him?
91
00:10:29,960 --> 00:10:30,915
Yes.
92
00:10:31,400 --> 00:10:35,439
- Do you know when that was?
- Two days after the show.
93
00:10:36,000 --> 00:10:39,470
- Did she mention his name?
- No, she didn't.
94
00:10:40,360 --> 00:10:42,555
So you really are unemployed?
95
00:10:43,960 --> 00:10:45,791
Many teachers are.
96
00:10:48,120 --> 00:10:50,680
That's why I got
this permanent locker.
97
00:10:50,880 --> 00:10:52,598
It's cheaper this way.
98
00:10:59,720 --> 00:11:02,598
- You're very photogenic.
- Thanks.
99
00:11:02,920 --> 00:11:05,115
You could make a career of it.
100
00:11:07,360 --> 00:11:09,794
I'm looking for new faces.
101
00:11:10,000 --> 00:11:11,149
What for?
102
00:11:11,800 --> 00:11:15,270
A furniture store catalogue.
Move back a bit.
103
00:11:16,160 --> 00:11:17,593
Careful!
104
00:11:23,360 --> 00:11:25,715
The job also commands a fee.
105
00:11:26,040 --> 00:11:27,871
I sure could use that.
106
00:11:32,960 --> 00:11:35,315
I'm sorry,
but I'll have to run.
107
00:11:35,720 --> 00:11:38,518
Let's meet for coffee tomorrow.
108
00:11:39,000 --> 00:11:41,468
We can discuss matters then.
109
00:11:42,280 --> 00:11:44,111
- Can I have this one?
- No.
110
00:11:44,320 --> 00:11:46,754
I never give away
test shots.
111
00:11:46,960 --> 00:11:50,236
I'll get you some great shots
of yourself.
112
00:11:52,120 --> 00:11:54,395
Here's the talk show video.
113
00:12:00,960 --> 00:12:01,915
Thanks, Rex.
114
00:12:03,520 --> 00:12:06,034
Does he do that at home too?
115
00:12:07,000 --> 00:12:08,956
Only with his favourites.
116
00:12:13,080 --> 00:12:16,152
Today's theme is
"l like to show my body".
117
00:12:16,360 --> 00:12:18,635
My first guest is lris Manker.
118
00:12:22,720 --> 00:12:26,554
Wasn't that photographer
in the audience?
119
00:12:27,720 --> 00:12:32,271
We'll need to get all audience
shots and enlarge the males.
120
00:12:36,280 --> 00:12:41,229
Women should be able to show
their bodies and not be harassed.
121
00:12:41,600 --> 00:12:44,558
- What do we do then?
- Start searching.
122
00:12:45,560 --> 00:12:46,675
Where?
123
00:12:46,920 --> 00:12:50,674
What's the matter with you?
Photographers have agents.
124
00:12:50,880 --> 00:12:54,793
- One might recognise the guy.
- And if he's not a photographer?
125
00:12:55,000 --> 00:12:58,834
Iris is right. We won't
be oppressed any more.
126
00:12:59,240 --> 00:13:02,630
The station doesn't register
audience names.
127
00:13:02,840 --> 00:13:06,071
You ring, get a number
and collect your ticket.
128
00:13:07,400 --> 00:13:09,914
Maybe we have to find
lris's car first.
129
00:13:27,120 --> 00:13:29,031
- Hi.
- It's that blue car.
130
00:13:29,240 --> 00:13:31,549
- Thanks.
- Bye.
131
00:13:37,680 --> 00:13:38,908
See?
132
00:13:50,160 --> 00:13:52,071
Nothing special, eh?
133
00:13:52,480 --> 00:13:56,075
Maybe they'll get fingerprints
elsewhere. Let's go.
134
00:13:56,440 --> 00:13:57,668
Come on.
135
00:13:58,760 --> 00:14:00,796
See if you can find a scent.
136
00:14:20,880 --> 00:14:23,553
Did you find a scent
or are you hungry?
137
00:14:29,360 --> 00:14:31,749
Good day.
My name is Brandtner.
138
00:14:31,960 --> 00:14:33,712
I'm from Homicide.
139
00:14:34,160 --> 00:14:37,596
I'm looking for a young woman
who may have eaten here.
140
00:14:37,800 --> 00:14:39,791
About a week ago.
141
00:14:41,560 --> 00:14:43,710
I really couldn't say.
142
00:14:44,480 --> 00:14:47,153
I don't even know
who was here the other day.
143
00:14:47,560 --> 00:14:50,393
Wait.
See the lady over there?
144
00:14:51,560 --> 00:14:54,632
Don't turn around.
It's Mrs Fuchs.
145
00:14:55,440 --> 00:14:58,637
She comes every day
and observes the customers.
146
00:14:59,280 --> 00:15:02,397
- I didn't say anything.
- An espresso, please.
147
00:15:06,640 --> 00:15:07,959
Excuse me.
148
00:15:08,920 --> 00:15:11,639
My name is Brandtner.
Homicide.
149
00:15:11,840 --> 00:15:16,994
- I'd like to ask a few questions.
- By all means. Do sit down.
150
00:15:17,200 --> 00:15:19,509
I've read all the papers.
151
00:15:20,680 --> 00:15:21,999
Did you...
152
00:15:22,200 --> 00:15:25,954
Would you have seen this woman
here last week?
153
00:15:28,640 --> 00:15:32,315
Yes, she was here.
She sat at that table over there.
154
00:15:32,520 --> 00:15:36,274
- Are you quite sure?
- She wore a provocative dress.
155
00:15:36,480 --> 00:15:38,675
With a plunging neckline.
156
00:15:38,880 --> 00:15:43,032
- Was she alone?
- A young man joined her later.
157
00:15:44,280 --> 00:15:48,353
Could it have been
one of these gentlemen?
158
00:15:48,560 --> 00:15:51,154
People interest me.
159
00:15:51,360 --> 00:15:55,592
That's why I remember faces
very well.
160
00:15:58,120 --> 00:16:00,759
Of course!
This was the man.
161
00:16:01,800 --> 00:16:03,313
I must say...
162
00:16:04,760 --> 00:16:06,318
You're a great help.
163
00:16:08,640 --> 00:16:11,438
I think the dog
would like some cake.
164
00:16:12,560 --> 00:16:15,950
But it's not good for him.
That's for sure.
165
00:16:18,400 --> 00:16:21,073
Any idea
what they talked about?
166
00:16:21,280 --> 00:16:23,635
Do you think I'd eavesdrop?
167
00:16:24,000 --> 00:16:27,310
I wouldn't dare think
such a thing, but...
168
00:16:27,680 --> 00:16:31,150
Sometimes one can't help
overhearing.
169
00:16:31,560 --> 00:16:35,189
Well...
I only heard bits and pieces.
170
00:16:35,400 --> 00:16:37,675
They talked about photos,
171
00:16:37,880 --> 00:16:40,553
about a studio
172
00:16:41,120 --> 00:16:42,838
and advertising.
173
00:16:43,360 --> 00:16:45,112
The bill, please.
174
00:16:48,520 --> 00:16:51,398
- What was that?
- Table 4 wants the bill.
175
00:16:51,600 --> 00:16:52,635
Right away.
176
00:16:55,040 --> 00:16:57,793
- I'd like some cake, please.
- Right away.
177
00:16:59,680 --> 00:17:01,272
Make that two.
178
00:17:52,320 --> 00:17:56,108
B�ck. Homicide.
I faxed you the man's photo.
179
00:17:56,320 --> 00:17:58,436
Do you know who that is?
180
00:17:59,640 --> 00:18:01,437
Never mind.
Thanks.
181
00:18:02,920 --> 00:18:06,196
Neither the press club
nor the photographers know him.
182
00:18:06,400 --> 00:18:08,436
Let's publish his photo.
183
00:18:08,640 --> 00:18:10,949
No, we'd only be warning him.
184
00:18:11,360 --> 00:18:14,158
- I know what's coming now.
- Yes.
185
00:18:14,360 --> 00:18:16,510
- The bloody rounds.
- Exactly.
186
00:18:16,720 --> 00:18:19,598
We'll have to seek out
all photo shops.
187
00:18:19,800 --> 00:18:23,156
We don't even know
if he's a real photographer.
188
00:18:23,360 --> 00:18:25,396
A bit of optimism, please!
189
00:18:57,920 --> 00:19:00,639
I've never seen him before.
I have no idea.
190
00:19:01,240 --> 00:19:05,552
- Have another look.
- I don't know who that is.
191
00:19:05,760 --> 00:19:09,719
- Anyway, I'm busy.
- You've been a great help.
192
00:19:29,360 --> 00:19:31,316
- Something else?
- Yes.
193
00:19:31,520 --> 00:19:34,478
Shall I charge you
with buying stolen goods
194
00:19:34,680 --> 00:19:36,910
or will you have another look?
195
00:19:37,120 --> 00:19:39,873
Why didn't you say so
in the first place?
196
00:19:41,400 --> 00:19:44,517
He could have been here
a few weeks ago.
197
00:19:44,720 --> 00:19:45,948
Great.
198
00:19:46,440 --> 00:19:49,273
I want a print-out
of the receipts.
199
00:19:52,480 --> 00:19:56,758
Cameras, films, tripods,
attachments, etc.
200
00:19:57,040 --> 00:19:59,315
Nothing that'll help us.
201
00:19:59,680 --> 00:20:01,511
He went there though.
202
00:20:01,720 --> 00:20:04,234
Almost all receipts carry names.
203
00:20:04,440 --> 00:20:07,557
If only we knew
exactly what he bought.
204
00:20:09,440 --> 00:20:11,476
You just gave me an idea.
205
00:20:17,560 --> 00:20:21,155
Iris is right. We won't
be oppressed any more.
206
00:20:21,360 --> 00:20:22,475
There.
207
00:20:22,680 --> 00:20:23,829
See it?
208
00:20:27,560 --> 00:20:29,915
It looks like
a polaroid camera.
209
00:20:30,960 --> 00:20:33,520
Maybe he bought it
in that shop.
210
00:20:38,560 --> 00:20:41,199
In Rieder's world
of death and decay
211
00:20:41,400 --> 00:20:46,713
we see for the first time
the appearance of human bodies.
212
00:20:48,000 --> 00:20:51,151
It's eerie and fascinating
at the same time
213
00:20:51,360 --> 00:20:53,351
to see how Rieder has achieved
214
00:20:53,560 --> 00:20:56,632
an aesthetic representation
of death.
215
00:20:57,320 --> 00:20:58,958
Photos there are many.
216
00:20:59,160 --> 00:21:03,790
Only a few
can so mesmerise the viewer.
217
00:21:04,440 --> 00:21:07,477
Rieder's works
are among those few.
218
00:21:08,040 --> 00:21:10,235
Have an interesting evening.
219
00:21:23,680 --> 00:21:24,954
Thanks.
220
00:21:25,840 --> 00:21:28,798
- You put it very nicely.
- It's true.
221
00:21:29,000 --> 00:21:32,879
One could think the women
in the photos really were dead.
222
00:21:33,560 --> 00:21:35,312
That's art.
223
00:21:43,920 --> 00:21:46,388
- Hi, there.
- You're the best, Rex.
224
00:21:47,760 --> 00:21:48,715
Well?
225
00:21:48,920 --> 00:21:50,876
We've checked out everyone
226
00:21:51,080 --> 00:21:54,038
who bought a polaroid
in that period
227
00:21:54,240 --> 00:21:56,276
and their respective names.
228
00:21:56,480 --> 00:22:01,076
Indications are it's Felix Rieder,
a professional photographer.
229
00:22:01,280 --> 00:22:04,317
He's having an exhibition
in the Arte Gallery.
230
00:22:05,120 --> 00:22:08,078
You go to the gallery
and I'll pay him a visit.
231
00:22:20,080 --> 00:22:22,435
Rieder doesn't seem to be here.
232
00:22:23,320 --> 00:22:25,276
Doesn't look like it.
233
00:22:33,320 --> 00:22:35,675
Nothing but death and decay.
234
00:22:35,880 --> 00:22:38,553
He seems to have
a curious taste.
235
00:22:38,760 --> 00:22:40,591
Look at that one.
236
00:22:45,720 --> 00:22:48,553
- Not everyone's cup of tea.
- Horrible.
237
00:22:48,760 --> 00:22:50,352
Please come in.
238
00:22:54,240 --> 00:22:56,356
- Have a seat.
- Thanks.
239
00:22:57,120 --> 00:22:58,792
What brings you here?
240
00:22:59,440 --> 00:23:02,910
A young woman
called lris Manker is missing.
241
00:23:06,000 --> 00:23:07,558
What's it to do with me?
242
00:23:07,760 --> 00:23:10,957
You asked her for a photo shoot
after a talk show.
243
00:23:11,160 --> 00:23:13,355
Oh, her.
Yes, she was here.
244
00:23:13,760 --> 00:23:16,558
I photographed her.
You must want a drink.
245
00:23:16,760 --> 00:23:18,637
Not really. Thanks.
246
00:23:19,440 --> 00:23:20,793
What then?
247
00:23:21,360 --> 00:23:24,477
I took a few photos,
after which she left.
248
00:23:24,880 --> 00:23:27,678
You went to a nearby cafe.
Correct?
249
00:23:28,880 --> 00:23:31,474
Yes.
You're well informed.
250
00:23:33,160 --> 00:23:36,550
After the caf, we came here.
It's not far.
251
00:23:36,800 --> 00:23:39,155
What kind of photos
did you take?
252
00:23:55,160 --> 00:23:57,355
Why do you want to know?
253
00:23:59,680 --> 00:24:03,150
You're possibly the last person
who saw her alive.
254
00:24:17,240 --> 00:24:18,798
What is it?
255
00:24:22,400 --> 00:24:24,470
I can't see anything, Rex.
256
00:24:27,120 --> 00:24:28,633
Rex, I can't just...
257
00:24:29,920 --> 00:24:30,909
Cover me.
258
00:25:07,000 --> 00:25:10,436
- Did you forget something?
- Yes. What car do you drive?
259
00:25:10,640 --> 00:25:14,553
A black Volvo station wagon.
Why? Anything wrong?
260
00:25:14,760 --> 00:25:17,513
No.
Just a routine question.
261
00:25:17,720 --> 00:25:22,032
I forgot to ask, did Ms Manker
say where she was going?
262
00:25:22,520 --> 00:25:27,230
No. I told her to call me when
she wanted to do another shoot.
263
00:25:27,440 --> 00:25:29,192
She left after that.
264
00:25:32,680 --> 00:25:35,558
- Don't tell me these are his.
- Yes.
265
00:25:35,760 --> 00:25:37,751
The opening was yesterday.
266
00:25:37,960 --> 00:25:40,918
I asked a photographer friend
to go there
267
00:25:41,120 --> 00:25:43,873
and then blow up
some of the details.
268
00:25:44,080 --> 00:25:45,195
Good idea.
269
00:25:46,480 --> 00:25:48,198
Pretty macabre.
270
00:25:48,880 --> 00:25:51,314
It all fits
in some strange way.
271
00:25:51,520 --> 00:25:55,957
A photographer meets a woman,
she disappears, these photos...
272
00:25:56,680 --> 00:26:01,390
- You can't recognise a thing.
- She could really be dead.
273
00:26:02,960 --> 00:26:04,951
Maybe that's why
she's shrouded.
274
00:26:05,160 --> 00:26:08,277
Rex picked up a scent
near Rieder's car.
275
00:26:09,840 --> 00:26:12,559
I'm sorry.
I couldn't come earlier.
276
00:26:12,840 --> 00:26:16,037
Hello, Mrs Manker.
Perhaps you can help us.
277
00:26:16,240 --> 00:26:17,309
Please.
278
00:26:17,800 --> 00:26:21,793
These are by the man who spoke
to your daughter after the show.
279
00:26:22,320 --> 00:26:24,754
Can you recognise her
in these?
280
00:26:30,200 --> 00:26:32,111
Yes, that's her.
281
00:26:32,800 --> 00:26:34,552
How do you know?
282
00:26:34,800 --> 00:26:38,793
She broke her small toe once
and didn't have it fixed.
283
00:26:39,000 --> 00:26:41,150
It protrudes a little.
284
00:26:41,480 --> 00:26:44,631
You wouldn't notice
if you didn't know.
285
00:26:45,680 --> 00:26:47,875
Has something happened to her?
286
00:26:48,280 --> 00:26:52,478
We don't know yet.
Can you see anything else?
287
00:26:53,360 --> 00:26:54,998
Yes. That's her too.
288
00:27:00,160 --> 00:27:04,073
This one isn't lris.
She has a different figure.
289
00:27:04,960 --> 00:27:07,155
Tell me what's going on.
290
00:27:07,400 --> 00:27:11,393
We found the man
who photographed your daughter.
291
00:27:11,600 --> 00:27:14,194
He says she left
after the shoot.
292
00:27:15,400 --> 00:27:17,675
That's all we've got right now.
293
00:27:18,160 --> 00:27:21,232
- We'll keep you informed.
- Please do.
294
00:27:33,200 --> 00:27:36,351
We might have two dead women
on our hands.
295
00:27:36,560 --> 00:27:40,394
I'll get the lab to calculate
this one's height and weight.
296
00:27:40,600 --> 00:27:43,353
Then I'll check
the missing persons list.
297
00:27:43,720 --> 00:27:48,032
- Why don't we arrest Rieder?
- We haven't enough proof.
298
00:27:48,240 --> 00:27:51,869
With no body or proper evidence
he'd be released.
299
00:27:52,080 --> 00:27:53,433
He's smart.
300
00:27:54,480 --> 00:27:58,553
But... he did something strange
when I went to see him.
301
00:27:58,760 --> 00:28:00,830
There were keys on the table.
302
00:28:01,040 --> 00:28:05,795
He got nervous, grabbed them
and put them in a drawer.
303
00:28:06,320 --> 00:28:09,676
He wouldn't do that if the keys
didn't mean something.
304
00:28:48,520 --> 00:28:50,112
Okay, Rex. Come on.
305
00:28:55,960 --> 00:28:57,154
Seek.
306
00:29:01,680 --> 00:29:02,874
Take the keys.
307
00:29:08,400 --> 00:29:09,435
Very good.
308
00:29:10,040 --> 00:29:11,473
Very good, Rex.
309
00:29:11,680 --> 00:29:14,956
Do you think that will work
in Rieder's studio?
310
00:32:54,000 --> 00:32:57,959
- These measurements fit.
- We'll see what she says.
311
00:32:58,160 --> 00:33:00,435
The lab is checking
the fingerprints
312
00:33:00,640 --> 00:33:02,995
and the keys are being copied.
313
00:33:03,200 --> 00:33:06,158
The measurements fit
one of the missing persons.
314
00:33:06,360 --> 00:33:10,512
That of Nina Kolb. Her flat mate
reported her missing.
315
00:33:10,720 --> 00:33:13,598
She'll be here soon.
There she is.
316
00:33:14,160 --> 00:33:16,515
Hello.
My name is Lorenz.
317
00:33:16,720 --> 00:33:19,871
I'm Brandtner.
My colleagues Kunz and B�ck.
318
00:33:20,960 --> 00:33:23,952
- Any news from Nina?
- Not yet.
319
00:33:24,160 --> 00:33:27,470
- What does Ms Kolb do?
- She's a teacher.
320
00:33:27,680 --> 00:33:30,035
She's unemployed
at the moment.
321
00:33:30,800 --> 00:33:34,395
Could one of these women
be your friend?
322
00:33:39,360 --> 00:33:44,115
I really can't recognise
anything in these photos.
323
00:33:44,640 --> 00:33:48,428
- When did you see her last?
- Two days ago.
324
00:33:48,920 --> 00:33:52,879
- Where did she go?
- She mostly goes to the pool.
325
00:33:53,480 --> 00:33:56,870
- She hired a locker there.
- Which pool?
326
00:33:57,280 --> 00:33:58,713
The Amalia Pool.
327
00:34:02,800 --> 00:34:04,916
Thanks.
I'll return the keys.
328
00:34:05,120 --> 00:34:08,396
- Has something happened?
- I'm just looking around.
329
00:34:10,000 --> 00:34:11,911
Since you're here...
330
00:34:12,280 --> 00:34:14,111
Do you know this man?
331
00:34:15,200 --> 00:34:16,155
No.
332
00:34:16,640 --> 00:34:17,595
No.
333
00:34:18,160 --> 00:34:21,197
I only recognise people
in bathing suits.
334
00:34:31,240 --> 00:34:32,275
So?
335
00:34:32,640 --> 00:34:36,474
- Will you be visiting daily?
- Possibly.
336
00:34:36,680 --> 00:34:39,956
Tell me...
Do you know a Nina Kolb?
337
00:34:40,200 --> 00:34:41,235
No.
338
00:34:43,280 --> 00:34:45,840
- Why?
- Because she's missing.
339
00:34:46,040 --> 00:34:49,510
Are you going to ask me
about every missing woman?
340
00:34:50,920 --> 00:34:53,798
- I don't know any Nina Kolb.
- Really?
341
00:34:54,400 --> 00:34:55,389
No.
342
00:34:56,000 --> 00:34:59,072
Two women figure
in your exhibition.
343
00:34:59,280 --> 00:35:01,111
One is lris Manker.
344
00:35:01,320 --> 00:35:03,629
Who told you that?
345
00:35:03,960 --> 00:35:07,509
An eye witness
who identified a small detail.
346
00:35:07,880 --> 00:35:11,111
I told you lris Manker was here
for a shoot.
347
00:35:11,320 --> 00:35:14,278
Who is the woman
in the other photos?
348
00:35:14,480 --> 00:35:16,550
They're over a year old.
349
00:35:18,160 --> 00:35:21,755
I can't for the life of me
remember her name.
350
00:35:21,960 --> 00:35:24,679
How strange that you can't.
351
00:35:24,880 --> 00:35:29,192
I photograph lots of women.
I mostly know first names only.
352
00:35:30,520 --> 00:35:32,909
Right.
See you next time.
353
00:35:36,360 --> 00:35:40,148
Don't come back
unless you have proper evidence.
354
00:35:40,360 --> 00:35:41,679
Sure.
355
00:35:51,960 --> 00:35:53,916
He's watching us.
356
00:35:54,120 --> 00:35:56,429
Good.
He could be getting nervous.
357
00:35:56,640 --> 00:36:00,474
Especially when he notices
our stake-out.
358
00:36:00,760 --> 00:36:02,796
- Take it easy.
- Thanks.
359
00:36:03,200 --> 00:36:05,191
We can do the shoot today.
360
00:36:08,200 --> 00:36:10,919
The art gallery is okay with me.
361
00:36:12,440 --> 00:36:15,079
From there we can go
to my studio.
362
00:36:26,320 --> 00:36:27,594
They match.
363
00:36:28,000 --> 00:36:31,788
His fingerprints match those
on Nina's bathing cap.
364
00:36:32,280 --> 00:36:34,635
- So we've got him.
- Not yet.
365
00:36:34,840 --> 00:36:37,798
It doesn't prove
that he's killed her,
366
00:36:38,000 --> 00:36:39,797
if indeed she's dead.
367
00:36:40,000 --> 00:36:43,117
- He's our prime suspect.
- Yes, but...
368
00:36:43,480 --> 00:36:48,349
The fingerprints on her cap
only indicate he's dealt with her.
369
00:36:48,560 --> 00:36:50,551
He can say he found a cap
370
00:36:50,760 --> 00:36:53,718
and put it where the owner
could find it again.
371
00:36:54,640 --> 00:36:59,156
As long as we have no corpse
we don't stand a chance.
372
00:36:59,840 --> 00:37:02,354
What was that about optimism?
373
00:37:10,360 --> 00:37:12,715
- Do you know that guy?
- Yes.
374
00:37:13,080 --> 00:37:14,593
He's a nut case.
375
00:37:14,800 --> 00:37:18,679
I took photos of his wife.
He thinks we're having an affair.
376
00:37:18,880 --> 00:37:21,440
He's beginning
to get on my nerves.
377
00:37:23,440 --> 00:37:26,716
Great.
I'll have someone get the keys.
378
00:37:27,840 --> 00:37:29,239
Okay. Thanks.
379
00:37:29,880 --> 00:37:30,995
Bye.
380
00:37:36,080 --> 00:37:40,119
Our security section did some
work in a depot a while ago.
381
00:37:40,320 --> 00:37:43,437
They put in new locks
for their equipment there.
382
00:37:43,640 --> 00:37:48,475
- One of Rieder's keys fits.
- Super. Where did Rex go?
383
00:37:49,640 --> 00:37:52,677
To get the keys.
He knows where the depot is.
384
00:38:31,760 --> 00:38:32,954
What is it?
385
00:38:33,160 --> 00:38:36,197
- Did you just scream?
- Yes. What do you want?
386
00:38:36,400 --> 00:38:39,472
- I thought something was up.
- Like what?
387
00:38:39,680 --> 00:38:43,673
Irene is a model. We're doing
a photo entitled "The scream".
388
00:38:43,880 --> 00:38:48,317
- How could you tell?
- By the position of the body.
389
00:38:48,520 --> 00:38:50,795
You seem to know those things.
390
00:38:51,120 --> 00:38:53,953
It's about art, not crime.
391
00:38:54,160 --> 00:38:58,312
Another thing. Leave me be
or I'll get my solicitor involved.
392
00:38:58,520 --> 00:39:00,954
You think you're so smart.
393
00:39:01,160 --> 00:39:02,479
Believe me...
394
00:39:03,760 --> 00:39:06,354
You're bound
to make a mistake.
395
00:39:38,120 --> 00:39:41,271
You think you're so smart,
so smart...
396
00:39:41,480 --> 00:39:43,391
But believe me...
397
00:39:43,840 --> 00:39:46,559
You're bound to make a mistake.
398
00:39:48,760 --> 00:39:50,591
That's all for today.
399
00:40:19,360 --> 00:40:20,952
Rex.
400
00:40:22,480 --> 00:40:25,995
I hate to disturb you,
but we've got work to do.
401
00:40:36,200 --> 00:40:38,031
For your information,
402
00:40:38,240 --> 00:40:41,357
I'm off to get
larger decorative pieces.
403
00:40:41,800 --> 00:40:44,234
You're welcome to follow us.
404
00:40:44,800 --> 00:40:46,677
You can count on that.
405
00:41:05,680 --> 00:41:07,272
Let's see...
406
00:41:58,040 --> 00:42:00,110
Fritz, arrest him for murder.
407
00:42:07,800 --> 00:42:09,358
Are you mad?
408
00:42:09,840 --> 00:42:14,391
- Police. Where is Rieder?
- He got out back there.
409
00:42:14,600 --> 00:42:17,797
He said a jealous husband
was following him.
410
00:42:20,440 --> 00:42:22,954
I'm okay. Really.
411
00:42:27,320 --> 00:42:29,515
Hi, Fritz.
Have you got him?
412
00:42:29,800 --> 00:42:30,789
What?
413
00:42:31,000 --> 00:42:32,991
Where did he get out?
414
00:42:33,520 --> 00:42:36,671
Near the Amalia Baths.
Sorry, Alex.
415
00:42:38,360 --> 00:42:39,952
Closing time.
416
00:42:40,160 --> 00:42:43,470
Guests are requested
to leave the pool.
417
00:43:04,960 --> 00:43:05,915
Mr Rieder!
418
00:43:06,880 --> 00:43:10,031
You're wasting your time.
I have the cap.
419
00:43:10,240 --> 00:43:13,630
We also have the corpses
of the two women in the depot.
420
00:43:19,160 --> 00:43:22,550
Stop or I'll jump...
but not into the water.
421
00:43:23,000 --> 00:43:25,798
You won't make a pretty corpse
from that height.
422
00:43:26,000 --> 00:43:29,879
If you survive,
you'll end up in a wheelchair.
423
00:43:30,080 --> 00:43:31,433
Behind bars.
424
00:43:31,680 --> 00:43:34,148
- I don't care.
- Don't talk nonsense.
425
00:43:34,360 --> 00:43:37,511
You planned everything
so as not to get caught.
426
00:43:37,720 --> 00:43:40,314
You left nothing to chance.
427
00:43:40,520 --> 00:43:44,274
So don't tell me you don't care.
Especially not about death.
428
00:43:44,480 --> 00:43:48,837
I wanted to take perfect shots.
The others weren't good enough.
429
00:43:49,040 --> 00:43:53,113
You staged death.
Want to stage your own now?
430
00:43:53,640 --> 00:43:57,758
Mr Rieder, don't you want to see
your shots become famous?
431
00:43:59,480 --> 00:44:01,436
Maybe I'll look good.
31379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.