All language subtitles for Amys.Fucket.List (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,470 --> 00:00:35,338 Riley, Amy's here. 2 00:00:35,338 --> 00:00:37,533 Tell her I'll Venmo her later this week. 3 00:01:04,860 --> 00:01:06,840 ♪ Don't stop ♪ 4 00:01:06,840 --> 00:01:10,270 ♪ Come on and just walk, don't stop ♪ 5 00:01:10,270 --> 00:01:11,609 ♪ Just walk, don't stop ♪ 6 00:01:11,609 --> 00:01:16,238 ♪ Hey, my bae, heard you want some action ♪ 7 00:01:16,238 --> 00:01:20,717 ♪ Hey, I'm on my way, come on ♪ 8 00:01:20,717 --> 00:01:23,157 ♪ We were on top when we were all we got ♪ 9 00:01:23,157 --> 00:01:25,577 ♪ Even in the winter we could always get it hot ♪ 10 00:01:25,577 --> 00:01:28,337 ♪ Certified sunshine, we got it on lock ♪ 11 00:01:28,337 --> 00:01:30,717 ♪ Loving you forever, ever, until I forgot ♪ 12 00:01:30,717 --> 00:01:33,438 ♪ I said I need less talk, a little more space ♪ 13 00:01:33,438 --> 00:01:35,907 ♪ I need to know my feelings but my words got in the way ♪ 14 00:01:35,907 --> 00:01:38,617 ♪ Never really think straight and you walked away ♪ 15 00:01:38,617 --> 00:01:41,217 ♪ I ain't good at noticing and now I gotta change ♪ 16 00:01:41,217 --> 00:01:42,577 ♪ I heard you're back in town ♪ 17 00:01:42,577 --> 00:01:43,777 ♪ Been coming around ♪ 18 00:01:43,777 --> 00:01:46,098 ♪ I know I said before, but I will never let you down ♪ 19 00:01:46,098 --> 00:01:47,697 ♪ I see you looking my way ♪ 20 00:01:47,697 --> 00:01:49,037 ♪ I felt the wind change ♪ 21 00:01:49,037 --> 00:01:51,397 ♪ We can try again and make it summer every day ♪ 22 00:01:51,397 --> 00:01:53,237 ♪ I know you've been down ♪ 23 00:01:53,237 --> 00:01:54,837 ♪ I'm still the one in your heart ♪ 24 00:01:54,837 --> 00:01:57,137 ♪ But we could get together ♪ ♪ And we'd never be apart ♪ 25 00:01:57,137 --> 00:01:59,917 ♪ I want to get down and restart ♪ 26 00:01:59,917 --> 00:02:02,637 ♪ Everything we do is a work of art ♪ 27 00:02:02,637 --> 00:02:07,637 ♪ Hey, my bae, heard you want some action ♪ 28 00:02:07,757 --> 00:02:12,757 ♪ Hey, I'm on my way, yeah, yeah, come on ♪ 29 00:02:12,877 --> 00:02:17,877 ♪ Hey, my babe, heard you want some action ♪ 30 00:02:17,958 --> 00:02:22,378 ♪ Hey, I'm on my way, come on ♪ 31 00:02:22,378 --> 00:02:23,857 ♪ I made a friend on the block ♪ 32 00:02:23,857 --> 00:02:25,098 ♪ He's everything I'm not ♪ 33 00:02:25,098 --> 00:02:27,657 ♪ Slick like a flame and fresh as E-Z Rock ♪ 34 00:02:27,657 --> 00:02:29,018 ♪ I said, how do you do it ♪ 35 00:02:29,018 --> 00:02:30,572 ♪ I take everything in stride, he said ♪ 36 00:02:30,572 --> 00:02:31,419 ♪ When the world don't vibe ♪ 37 00:02:31,419 --> 00:02:32,778 ♪ You gotta go with what's inside ♪ 38 00:02:32,778 --> 00:02:35,660 ♪ He said, break your chains, stop running in place ♪ 39 00:02:35,660 --> 00:02:37,816 ♪ Throw your inhibitions out with all your somedays ♪ 40 00:02:37,816 --> 00:02:40,877 ♪ Go get your girl, make her your world ♪ 41 00:02:40,877 --> 00:02:43,265 ♪ Come back when you get out of your head, fool ♪ 42 00:02:43,265 --> 00:02:47,258 ♪ Been living in the sun, every day a new one ♪ 43 00:02:55,652 --> 00:02:57,580 - You picked the wrong day to fuck with me. 44 00:03:43,959 --> 00:03:47,394 ♪ Welcome to my dream ♪ 45 00:03:47,394 --> 00:03:51,114 ♪ It's good to see you again ♪ 46 00:03:51,114 --> 00:03:54,279 ♪ We can kick back now ♪ 47 00:03:54,279 --> 00:03:58,059 ♪ The show has reached the end ♪ 48 00:03:58,059 --> 00:04:01,478 ♪ Turn out the lights ♪ 49 00:04:01,478 --> 00:04:04,179 ♪ It's late in the hour ♪ 50 00:04:05,244 --> 00:04:08,573 ♪ Everything you love ♪ 51 00:04:08,573 --> 00:04:12,214 ♪ Has all come home ♪ 52 00:04:12,214 --> 00:04:17,214 ♪ Farewell for now, my friend ♪ 53 00:04:19,154 --> 00:04:24,154 ♪ I'll see you around again ♪ 54 00:04:26,259 --> 00:04:31,259 ♪ Farewell for now, my friend ♪ 55 00:04:33,099 --> 00:04:38,099 ♪ I'll see you around again ♪ 56 00:04:40,178 --> 00:04:42,669 ♪ Believe in me ♪ 57 00:04:42,669 --> 00:04:44,419 - Good morning, Dawn. 58 00:04:45,609 --> 00:04:47,430 What do you think, really? 59 00:04:47,430 --> 00:04:48,993 Don't be so judgmental. 60 00:04:51,011 --> 00:04:54,531 ♪ True to form forever ♪ 61 00:04:54,531 --> 00:04:56,799 ♪ Magic show, twilight ♪ 62 00:04:56,799 --> 00:04:59,103 - Alexa, play headlines. 63 00:04:59,103 --> 00:05:02,340 High today of 58 and partly cloudy skies. 64 00:05:02,340 --> 00:05:04,350 Future cast looking like it's going to stay clear 65 00:05:04,350 --> 00:05:05,580 through the weekend. 66 00:05:05,580 --> 00:05:07,560 Turning to today's big story, 67 00:05:07,560 --> 00:05:09,840 alleged prolific rapist Jim Dejello, 68 00:05:09,840 --> 00:05:11,160 or the stocking strangler, 69 00:05:11,160 --> 00:05:13,230 is facing arraignment in four days. 70 00:05:13,230 --> 00:05:14,760 He's accused of eight murders 71 00:05:14,760 --> 00:05:17,460 and 24 counts of sexual assault across three counties 72 00:05:17,460 --> 00:05:18,780 in Northern California. 73 00:05:18,780 --> 00:05:20,940 We'll bring you live up to the minute coverage. 74 00:05:20,940 --> 00:05:21,773 In sports news- 75 00:05:21,773 --> 00:05:25,019 - Good morning, Mavis, looking good today. 76 00:05:27,810 --> 00:05:31,440 Shit, Molly, what'd I tell you about staying up late, 77 00:05:31,440 --> 00:05:33,207 watching reruns of "Friends"? 78 00:05:57,240 --> 00:06:01,080 Great, I have five friends, two from work, 79 00:06:01,080 --> 00:06:04,743 two family members, and a guy from India I don't know. 80 00:06:06,720 --> 00:06:07,970 At least I have you guys. 81 00:06:39,453 --> 00:06:43,210 ♪ In New Orleans ♪ 82 00:06:43,210 --> 00:06:45,768 ♪ They call it the ♪ 83 00:06:48,666 --> 00:06:53,333 ♪ It's been the ruin of many a poor boy ♪ 84 00:06:56,152 --> 00:06:57,159 - Hey. 85 00:06:57,159 --> 00:06:57,992 - Come on. 86 00:06:57,992 --> 00:07:00,000 - Hey, excuse me, excuse me. - Yes, with Ellie. 87 00:07:00,000 --> 00:07:00,993 Can she do it? 88 00:07:01,830 --> 00:07:03,750 Yes, just a fill. 89 00:07:03,750 --> 00:07:05,070 - The line? 90 00:07:05,070 --> 00:07:06,900 - Unless there's time for a gel. 91 00:07:06,900 --> 00:07:07,733 - Come on. 92 00:07:07,733 --> 00:07:09,753 - Does she have time for a gel and dip? 93 00:07:11,370 --> 00:07:13,950 I have french tips on right now. 94 00:07:13,950 --> 00:07:16,203 Does Ellie have time for a gel and dip? 95 00:07:23,130 --> 00:07:25,953 Can I add a pedicure and then gel for my toes? 96 00:07:26,790 --> 00:07:28,653 - Miss, please, there's a line. 97 00:07:32,160 --> 00:07:34,290 Yes, 11:00 am it is. 98 00:07:34,290 --> 00:07:37,173 Yes, okay, thank you, you're so awesome. 99 00:07:38,160 --> 00:07:40,290 I'll have a skinny oat milk latte, 100 00:07:40,290 --> 00:07:42,510 and then make sure it's organic. 101 00:07:42,510 --> 00:07:44,160 It is organic? 102 00:07:44,160 --> 00:07:45,000 - Yes, ma'am. - How do you know 103 00:07:45,000 --> 00:07:46,650 it's organic, are you just saying that? 104 00:07:46,650 --> 00:07:47,613 - It's organic. 105 00:07:52,500 --> 00:07:54,570 - Uh, hi, could I get two black coffees 106 00:07:54,570 --> 00:07:56,373 and a blueberry muffin? 107 00:07:57,840 --> 00:07:58,673 Keep the change. 108 00:08:03,326 --> 00:08:04,159 Hey. 109 00:08:07,560 --> 00:08:09,630 - What, they always fuck up your order. 110 00:08:09,630 --> 00:08:10,463 - I know. 111 00:08:10,463 --> 00:08:12,660 - Jesus, have some balls and return this crap. 112 00:08:12,660 --> 00:08:13,980 Here, I'll do it- - No, no, no, no. 113 00:08:13,980 --> 00:08:15,380 It's not, it's fine. 114 00:08:18,020 --> 00:08:20,370 So what are you, like, 58 weeks? 115 00:08:20,370 --> 00:08:22,980 - Try 22, ass wipe. 116 00:08:22,980 --> 00:08:24,510 I'm literally gonna get so fat, 117 00:08:24,510 --> 00:08:27,000 I'm gonna be the elephant in the room. 118 00:08:27,000 --> 00:08:28,860 - You and Tommy pick out a name yet? 119 00:08:28,860 --> 00:08:30,840 - No, we can't agree on a name. 120 00:08:30,840 --> 00:08:31,673 - Still? 121 00:08:32,549 --> 00:08:34,470 Is it that big a deal, just pick one. 122 00:08:34,470 --> 00:08:36,660 - Yeah, you're right, it's just the rest of her life. 123 00:08:36,660 --> 00:08:37,493 No big deal. 124 00:08:40,680 --> 00:08:42,299 Sis, are you happy? 125 00:08:43,132 --> 00:08:45,796 I mean, really, like, I don't know. 126 00:08:45,796 --> 00:08:47,490 I just feel like ever since Dad passed, 127 00:08:47,490 --> 00:08:50,820 you just haven't really moved on. 128 00:08:50,820 --> 00:08:52,533 - Yeah, yeah, I'm happy. 129 00:08:55,710 --> 00:08:57,030 Uh, I'm as happy as I'm ever gonna be, 130 00:08:57,030 --> 00:08:59,965 so let's just leave it at that. 131 00:08:59,965 --> 00:09:00,798 - Okay. 132 00:09:01,680 --> 00:09:05,193 - What about you, what about the business loan? 133 00:09:06,270 --> 00:09:07,950 - I have a meeting tomorrow. 134 00:09:07,950 --> 00:09:08,783 Oh! 135 00:09:08,783 --> 00:09:09,720 - Well, a virtual meeting, Zoom. 136 00:09:09,720 --> 00:09:11,070 - Ugh, Zoom. 137 00:09:11,070 --> 00:09:13,440 - I know, right, it's like the millennial's response 138 00:09:13,440 --> 00:09:15,570 to the mullet, business on the top, 139 00:09:15,570 --> 00:09:16,604 party on the bottom. 140 00:09:18,150 --> 00:09:20,423 Hey, let's meet tomorrow after and we can celebrate. 141 00:09:21,330 --> 00:09:22,860 - Sweet. 142 00:09:22,860 --> 00:09:25,530 Shit, I should go, I gotta bring Collin his coffee. 143 00:09:25,530 --> 00:09:26,363 - Oh, God. 144 00:09:27,612 --> 00:09:28,445 See you tomorrow? 145 00:09:28,445 --> 00:09:29,278 - Yes. 146 00:09:29,278 --> 00:09:30,111 Cool. 147 00:09:34,380 --> 00:09:37,083 - Everyone who comes in here, I give my heart to, 148 00:09:38,100 --> 00:09:42,895 and that's why I see you, I see your situation. 149 00:09:42,895 --> 00:09:44,460 The best way to get over somebody is 150 00:09:44,460 --> 00:09:45,873 to get underneath somebody- 151 00:09:48,480 --> 00:09:49,313 Amy! 152 00:09:50,460 --> 00:09:53,010 There she is, Amy. 153 00:09:53,010 --> 00:09:55,620 Come on, don't hide behind the balloons. 154 00:09:55,620 --> 00:09:59,100 Come on out, come on, there she is. 155 00:09:59,100 --> 00:10:01,800 There you are, I'm sorry, what day is it? 156 00:10:01,800 --> 00:10:02,970 Oh, it's today, right, 157 00:10:02,970 --> 00:10:05,160 it's just later in the day than usual. 158 00:10:05,160 --> 00:10:05,993 Can I see you 159 00:10:05,993 --> 00:10:08,463 in my office right freaking now, please? 160 00:10:09,390 --> 00:10:12,303 Thank you, all right, thanks for playing. 161 00:10:13,267 --> 00:10:15,090 And thank you for playing. 162 00:10:15,090 --> 00:10:17,640 We'll take this up later. 163 00:10:17,640 --> 00:10:19,547 Something to remember you by. 164 00:10:36,960 --> 00:10:40,953 I'm very disappointed in you, Amy. 165 00:10:42,540 --> 00:10:45,570 I mean, I thought that you were in a good position 166 00:10:45,570 --> 00:10:47,400 to be employee of the month, 167 00:10:47,400 --> 00:10:51,600 but you showing up four minutes late, 168 00:10:51,600 --> 00:10:54,060 that really doesn't help your chances. 169 00:10:54,060 --> 00:10:55,410 - Right, sorry, I have to ask. 170 00:10:55,410 --> 00:10:57,120 Are you watering this plant? 171 00:10:57,120 --> 00:10:59,193 I mean, come on, it needs water and love. 172 00:11:01,770 --> 00:11:06,480 - Amy, who cares about the plant? 173 00:11:06,480 --> 00:11:10,353 We are talking about your future here, now. 174 00:11:11,640 --> 00:11:13,620 All right, I mean, look at you, Amy. 175 00:11:13,620 --> 00:11:18,030 You got, what, five miserable pieces of fucking flare on. 176 00:11:18,030 --> 00:11:20,730 Did we not have the flair pin talk? 177 00:11:20,730 --> 00:11:23,910 Do you think that Jen would show up to work 178 00:11:23,910 --> 00:11:26,493 with five miserable pieces of fucking flair? 179 00:11:27,450 --> 00:11:29,847 - Are we talking about Jen from "Office Space"? 180 00:11:30,808 --> 00:11:35,808 I mean, duh, Jen wouldn't dare set foot in work 181 00:11:37,020 --> 00:11:41,013 if she didn't have at least 19 pieces of fucking flair on. 182 00:11:42,420 --> 00:11:46,533 Girl, you just, you got, you gotta step it up, okay? 183 00:11:47,880 --> 00:11:48,993 Is that my coffee? 184 00:11:49,890 --> 00:11:51,183 - Yes, it is. 185 00:11:51,183 --> 00:11:52,503 - Okay. 186 00:11:52,503 --> 00:11:55,920 Uh, uh, uh, uh, uh, uh, hold your horses. 187 00:12:05,988 --> 00:12:06,821 Amy, 188 00:12:07,740 --> 00:12:10,623 this coffee is cold, 189 00:12:11,880 --> 00:12:13,080 okay? 190 00:12:13,080 --> 00:12:17,733 Cold coffee makes me sad. 191 00:12:19,740 --> 00:12:21,190 You know what makes me happy? 192 00:12:22,327 --> 00:12:24,003 , hmm? 193 00:12:25,620 --> 00:12:29,400 By the way, you are the cashier 194 00:12:29,400 --> 00:12:33,633 on the five item line today, yeah! 195 00:12:34,537 --> 00:12:36,870 All right, so try not to screw it up, okay? 196 00:12:36,870 --> 00:12:38,722 So don't forget. 197 00:12:38,722 --> 00:12:40,500 ♪ Point of purchase, sales of snacks ♪ 198 00:12:40,500 --> 00:12:43,020 At every transaction, right? 199 00:12:43,020 --> 00:12:45,903 And especially do not forget your ABC's, huh? 200 00:12:48,150 --> 00:12:50,033 - Why do I need the alphabet, Collin? 201 00:12:50,866 --> 00:12:55,170 - Amy, every great salesperson knows what ABC means, okay? 202 00:12:55,170 --> 00:12:58,920 Always be closing, 203 00:12:58,920 --> 00:12:59,753 got it, huh? 204 00:13:01,530 --> 00:13:02,980 You got it, all right. 205 00:13:02,980 --> 00:13:04,710 Good, good luck. - Wow. 206 00:13:04,710 --> 00:13:06,360 You missed your true calling. 207 00:13:06,360 --> 00:13:07,971 You should be a motivational speaker. 208 00:13:08,970 --> 00:13:10,800 - You know, if I had a dollar for every time 209 00:13:10,800 --> 00:13:14,790 I've heard that, ah, you see what I did there? 210 00:13:14,790 --> 00:13:17,700 A dollar? 211 00:13:17,700 --> 00:13:20,133 Yeah, I know, it was pretty good. 212 00:13:20,133 --> 00:13:23,973 What, can I have a few pieces of that? 213 00:13:25,170 --> 00:13:27,360 - Let me ask you a question. 214 00:13:27,360 --> 00:13:28,860 Does your dick touch your ass? 215 00:13:31,646 --> 00:13:32,730 - No. 216 00:13:32,730 --> 00:13:34,330 - Then you can't have any candy. 217 00:13:41,191 --> 00:13:43,770 - Okay, that'll be 46.50. 218 00:13:43,770 --> 00:13:45,870 How many bags do you want? 219 00:13:45,870 --> 00:13:47,313 - I don't need any bags. 220 00:13:50,940 --> 00:13:52,510 - Sorry, your card was declined. 221 00:13:53,820 --> 00:13:55,953 - Oh, I have another, I think. 222 00:13:56,970 --> 00:13:58,353 Yeah, here, here it is. 223 00:13:59,911 --> 00:14:00,744 - Okay. 224 00:14:02,700 --> 00:14:03,570 Come on. 225 00:14:03,570 --> 00:14:06,237 - I'm not getting any younger here. 226 00:14:07,070 --> 00:14:08,230 - Do you have another option? 227 00:14:09,810 --> 00:14:11,310 - I know what's going on here. 228 00:14:12,180 --> 00:14:13,440 - Ma'am, I'm just trying to ring people up 229 00:14:13,440 --> 00:14:15,210 with five items or less. 230 00:14:15,210 --> 00:14:19,020 I'm done here, Collin! 231 00:14:19,020 --> 00:14:21,767 - Mommy, is everything okay? 232 00:14:26,010 --> 00:14:27,843 You, floor, now. 233 00:14:28,920 --> 00:14:31,997 Come on, Cindy, register. 234 00:14:32,830 --> 00:14:34,405 - How much is this? 235 00:14:34,405 --> 00:14:35,605 - It's a dollar. 236 00:14:35,605 --> 00:14:36,866 - How much is this? 237 00:14:36,866 --> 00:14:37,825 - It's a dollar. 238 00:14:37,825 --> 00:14:38,719 - How much is this? 239 00:14:38,719 --> 00:14:39,552 - It's a dollar. 240 00:14:39,552 --> 00:14:40,385 - How much is this? 241 00:14:40,385 --> 00:14:41,710 - It's a dollar. 242 00:14:41,710 --> 00:14:44,293 - Hey, hey, how much are these? 243 00:14:45,490 --> 00:14:47,035 Everything's just a dollar? 244 00:14:47,035 --> 00:14:49,120 Oh, man, heck, yeah. 245 00:14:49,120 --> 00:14:50,441 - How much is this? 246 00:14:50,441 --> 00:14:51,358 - A dollar. 247 00:14:52,373 --> 00:14:53,913 - What if I buy four? 248 00:14:55,200 --> 00:14:57,663 - It's gonna be four fucking dollars. 249 00:15:01,290 --> 00:15:02,123 - Amy. 250 00:15:03,330 --> 00:15:04,163 Amy? 251 00:15:05,910 --> 00:15:06,743 Amy. 252 00:15:08,340 --> 00:15:12,870 There she is, there you are. 253 00:15:12,870 --> 00:15:14,523 You're scaring the customers. 254 00:15:16,650 --> 00:15:18,300 - Oh, sorry. 255 00:15:18,300 --> 00:15:21,000 - Hey, everyone, it's okay, it's all right. 256 00:15:21,000 --> 00:15:23,280 Here's what we're gonna do, all right? 257 00:15:23,280 --> 00:15:25,590 You're just gonna take the rest of the day off. 258 00:15:25,590 --> 00:15:28,680 You're gonna come back in tomorrow, okay? 259 00:15:28,680 --> 00:15:31,653 Wait, how many fingers am I holding up? 260 00:15:33,145 --> 00:15:34,510 - 10. 261 00:15:34,510 --> 00:15:36,480 - Good, 10, that's right. 262 00:15:36,480 --> 00:15:38,460 That's good, that's how many pieces of flair 263 00:15:38,460 --> 00:15:40,740 you're gonna wear tomorrow when you come in, okay? 264 00:15:40,740 --> 00:15:45,385 Not five, 10 pieces of flair, all right? 265 00:15:45,385 --> 00:15:48,480 Okay, good, good, okay. 266 00:15:48,480 --> 00:15:49,980 All right, all right. 267 00:15:57,795 --> 00:15:58,628 - Girl. 268 00:16:00,240 --> 00:16:02,375 I think the stress is getting to you. 269 00:16:02,375 --> 00:16:03,208 - Yeah. 270 00:16:03,208 --> 00:16:06,520 - Take the day and relax, all right? 271 00:16:27,327 --> 00:16:28,747 - You can come back now. 272 00:17:42,832 --> 00:17:47,237 95 mile an hour fast ball, two down. 273 00:17:47,237 --> 00:17:49,710 Hoff's on home plate, Sarkozy jumps- 274 00:17:49,710 --> 00:17:53,161 - Hey, baby mama. - Oh my goodness, hello. 275 00:17:53,161 --> 00:17:53,994 Ugh. 276 00:17:53,994 --> 00:17:54,827 - Yeah? 277 00:17:56,580 --> 00:17:57,750 How's she doing? 278 00:17:57,750 --> 00:17:59,340 Good, we're tired. 279 00:17:59,340 --> 00:18:01,263 Hmm, shopping? 280 00:18:02,430 --> 00:18:03,263 - No. 281 00:18:03,263 --> 00:18:04,096 - Yes. 282 00:18:04,096 --> 00:18:04,980 - Yes? 283 00:18:04,980 --> 00:18:06,540 - That was a yes no, right there. 284 00:18:06,540 --> 00:18:09,390 - It was, I only went to a couple stores. 285 00:18:09,390 --> 00:18:10,380 - Oh, a couple? 286 00:18:10,380 --> 00:18:11,213 - Yeah. 287 00:18:11,213 --> 00:18:13,440 - We gonna talk about what stores these were? 288 00:18:13,440 --> 00:18:15,609 - No, I would rather talk about your day. 289 00:18:15,609 --> 00:18:18,080 - Ah, I bet, okay, my day, huh? 290 00:18:18,080 --> 00:18:18,990 - Mm-hmm. 291 00:18:18,990 --> 00:18:19,823 - How was my day? 292 00:18:19,823 --> 00:18:21,059 - Yes. 293 00:18:21,059 --> 00:18:23,640 - Uh, my day, uh, ooh, okay, yeah, yeah, yeah. 294 00:18:23,640 --> 00:18:27,900 I had a student projectile vomit on my shoes today. 295 00:18:27,900 --> 00:18:30,420 What was the best part of y'all's day? 296 00:18:30,420 --> 00:18:34,260 - Ooh, if everything goes as planned, 297 00:18:34,260 --> 00:18:36,179 I'm gonna get my bank loan tomorrow. 298 00:18:36,179 --> 00:18:37,619 - Yo, for real? 299 00:18:37,619 --> 00:18:38,452 - Yeah. 300 00:18:38,452 --> 00:18:41,684 - Ah, I see you, babe, way to go, good job. 301 00:18:41,684 --> 00:18:44,624 - Thank you, so 'tis that time. 302 00:18:44,624 --> 00:18:45,457 - Hmm. 303 00:18:45,457 --> 00:18:46,478 - I need baby names. 304 00:18:46,478 --> 00:18:48,368 - Baby names, for the baby? 305 00:18:48,368 --> 00:18:49,620 - Yeah, yeah, no, for the dog. 306 00:18:49,620 --> 00:18:50,710 What do you mean, yeah. 307 00:18:50,710 --> 00:18:52,623 - Yeah, I think we have Zoe. 308 00:18:54,090 --> 00:18:55,350 - Okay. 309 00:18:55,350 --> 00:18:56,952 - Kelly, 310 00:18:56,952 --> 00:18:57,902 which, which, which 311 00:18:59,430 --> 00:19:00,960 spinner fingers are you feeling right now? 312 00:19:00,960 --> 00:19:01,793 Zoe or Kelly? 313 00:19:02,970 --> 00:19:04,350 - You know, we have a few more months, it's fine. 314 00:19:04,350 --> 00:19:06,180 We'll, we'll figure it out. 315 00:19:06,180 --> 00:19:07,350 - Do you like those though, right? 316 00:19:07,350 --> 00:19:08,183 - Yeah, I like them. 317 00:19:08,183 --> 00:19:09,016 - They're great. 318 00:19:09,016 --> 00:19:10,590 - I like them, um- 319 00:19:10,590 --> 00:19:13,200 - Well, what was the worst part of your day? 320 00:19:13,200 --> 00:19:15,693 - Hmm, probably seeing Ames. 321 00:19:18,300 --> 00:19:21,360 I don't know, she's, she's definitely had a rough go 322 00:19:21,360 --> 00:19:22,720 of it since Dad died, but 323 00:19:24,030 --> 00:19:26,330 I don't know, just sister's intuition tells me 324 00:19:27,339 --> 00:19:29,343 that something else is going on. 325 00:19:32,100 --> 00:19:35,580 - Yeah, it takes time. 326 00:19:35,580 --> 00:19:39,453 You know, people, people heal on their own schedules. 327 00:19:41,697 --> 00:19:44,614 - Yeah, yeah, I know, you're right. 328 00:19:46,080 --> 00:19:48,563 - Yeah, she'll be back to her old self someday soon, babe. 329 00:19:50,400 --> 00:19:53,100 - Well, in the meantime, 330 00:19:53,100 --> 00:19:56,937 I guess we can binge watch some "90 Day Fiance." 331 00:19:56,937 --> 00:19:58,260 - Oh, yeah. 332 00:19:58,260 --> 00:19:59,093 - Or "Hoarders." 333 00:19:59,093 --> 00:20:00,717 - Mm, okay, that's cool, yeah. 334 00:20:00,717 --> 00:20:01,897 Which one do you want to watch? 335 00:20:01,897 --> 00:20:02,870 - "90 Day Fiance." 336 00:20:02,870 --> 00:20:05,160 - Yeah, yeah, yeah, me too, me too, me too. 337 00:20:05,160 --> 00:20:07,560 - Oh, did you get my sardines and whipped cream? 338 00:20:09,417 --> 00:20:10,567 - Oh, you were serious? 339 00:20:12,690 --> 00:20:13,770 - Don't judge me. 340 00:20:13,770 --> 00:20:15,783 - Oh, oh my God. 341 00:20:17,070 --> 00:20:18,920 Baby, where did that voice come from? 342 00:20:20,760 --> 00:20:21,593 - The baby. 343 00:20:21,593 --> 00:20:22,426 - It was the baby? 344 00:20:22,426 --> 00:20:24,180 Don't you put that on our baby. 345 00:20:24,180 --> 00:20:28,307 Don't you put that on our baby, mm-mm. 346 00:20:35,340 --> 00:20:39,213 - Sure, he cheats on you every weekend, but it makes sense. 347 00:20:44,340 --> 00:20:47,283 Congratulations, nobody cares. 348 00:20:49,980 --> 00:20:50,813 Oh my, 349 00:20:52,807 --> 00:20:57,000 nobody cares about Jimmy's grades 350 00:20:57,000 --> 00:20:59,017 except his helicopter mom. 351 00:21:02,017 --> 00:21:04,996 No. 352 00:21:30,880 --> 00:21:34,359 ♪ It's a little bit crazy ♪ 353 00:21:34,359 --> 00:21:37,800 ♪ You're suddenly blurry, no ♪ 354 00:21:37,800 --> 00:21:42,800 ♪ I wonder if anything was real ♪ 355 00:21:44,619 --> 00:21:47,703 ♪ All our history's hazy ♪ 356 00:21:47,703 --> 00:21:48,538 - What do you think? 357 00:21:48,538 --> 00:21:52,668 ♪ Like driving in the pouring rain ♪ 358 00:21:52,668 --> 00:21:56,393 - I know, I look as beautiful as ever. 359 00:21:56,393 --> 00:21:57,663 Must be the new flair. 360 00:22:02,700 --> 00:22:03,933 Alexa, headlines. 361 00:22:04,800 --> 00:22:05,770 Turning now to news, 362 00:22:05,770 --> 00:22:08,040 after 40 years of mayhem, the alleged 363 00:22:08,040 --> 00:22:09,060 stocking strangler- - Good morning, Dawn. 364 00:22:09,060 --> 00:22:10,650 Who devastated our city for 40 years- 365 00:22:10,650 --> 00:22:11,640 - Geez, you're really not living up 366 00:22:11,640 --> 00:22:14,223 to your name this morning, are you? 367 00:22:15,450 --> 00:22:18,570 I'm hoping for a new dawn, except I'm living 368 00:22:18,570 --> 00:22:22,723 in "Groundhog Day," story of my real life. 369 00:22:23,887 --> 00:22:28,326 ♪ I'm trying to be open, but ♪ 370 00:22:28,326 --> 00:22:30,700 - Good morning, Mavis. 371 00:22:30,700 --> 00:22:33,213 I put some CBD oil in your water this morning. 372 00:22:34,650 --> 00:22:36,017 I hope that's not too incestuous 373 00:22:36,017 --> 00:22:38,827 in the plant world. 374 00:22:38,827 --> 00:22:43,827 ♪ Before we're leaving here ♪ 375 00:22:45,426 --> 00:22:50,426 ♪ Before we're leaving here ♪ 376 00:22:54,466 --> 00:22:57,656 ♪ I know it ain't easy ♪ 377 00:22:57,656 --> 00:22:59,506 ♪ But there's something ♪ 378 00:22:59,506 --> 00:23:00,339 - Oh, God. 379 00:23:14,520 --> 00:23:17,520 - Okay, Mrs. Taylor. 380 00:23:17,520 --> 00:23:20,070 - It's Mary, you can call me Mary. 381 00:23:20,070 --> 00:23:23,460 - So Mrs. Taylor, have you given any thought 382 00:23:23,460 --> 00:23:26,700 to what you'd like to use as collateral for this loan? 383 00:23:26,700 --> 00:23:28,350 - I was thinking about our condo. 384 00:23:29,400 --> 00:23:32,820 - Oh, okay, the condo with no equity. 385 00:23:32,820 --> 00:23:35,490 I'm gonna guess that you don't know what equity is 386 00:23:35,490 --> 00:23:37,623 because you don't have any. 387 00:23:38,670 --> 00:23:40,470 Does that sound right? 388 00:23:40,470 --> 00:23:43,230 We're not in the risk business, Mrs. Taylor, 389 00:23:43,230 --> 00:23:45,150 so we're not gonna give you money 390 00:23:45,150 --> 00:23:47,733 that you can't pay back, okay? 391 00:23:49,260 --> 00:23:50,093 Okay? 392 00:23:50,970 --> 00:23:54,240 However, if maybe Mommy and Daddy could cosign this loan, 393 00:23:54,240 --> 00:23:55,073 we could do it. 394 00:23:56,010 --> 00:23:59,220 - Um, no, my mom left us when I was two 395 00:23:59,220 --> 00:24:01,680 and never looked back. - Wait, was it a pool boy? 396 00:24:01,680 --> 00:24:02,670 It could have been a pool boy. 397 00:24:02,670 --> 00:24:04,200 Pool boy? - No, no. 398 00:24:04,200 --> 00:24:07,080 She just, she just left. 399 00:24:07,080 --> 00:24:08,940 Look, I really need this loan 400 00:24:08,940 --> 00:24:10,560 so that I can start my music studio. 401 00:24:10,560 --> 00:24:12,065 - Oh my God, let me guess. 402 00:24:12,065 --> 00:24:15,270 You want to be the next "American Idol"? 403 00:24:15,270 --> 00:24:19,140 Yeah, yeah, I can see it. 404 00:24:19,140 --> 00:24:22,500 - Listen, my dad passed away and it was our dream 405 00:24:22,500 --> 00:24:24,600 to start this music studio together. 406 00:24:24,600 --> 00:24:26,820 Then his douche bag friend, Mr. Dalmer, 407 00:24:26,820 --> 00:24:29,730 told my dad on his deathbed that the mob was gonna kill him 408 00:24:29,730 --> 00:24:32,553 if he didn't pay his $300,000 gambling debt. 409 00:24:33,810 --> 00:24:35,610 - Do you know what that sounds like? 410 00:24:36,570 --> 00:24:38,070 That sounds like your problem. 411 00:24:39,210 --> 00:24:41,610 - Okay, so when he died, me and my sister went 412 00:24:41,610 --> 00:24:42,840 to try to collect the money 413 00:24:42,840 --> 00:24:44,340 and he said, "Go screw yourself," 414 00:24:44,340 --> 00:24:46,920 and we said we'd sue, he said, "Get in line," 415 00:24:46,920 --> 00:24:48,300 and that was just, it was four years ago. 416 00:24:48,300 --> 00:24:49,140 I just, I don't know, 417 00:24:49,140 --> 00:24:51,090 I don't understand how someone could do that. 418 00:24:51,090 --> 00:24:52,530 - I don't know, with a name like Dalmer, 419 00:24:52,530 --> 00:24:54,773 maybe you're just lucky he didn't eat your face off. 420 00:24:58,770 --> 00:25:01,140 - So I assume we have a deal? 421 00:25:01,140 --> 00:25:05,130 - Yes, it's a no, what is wrong with you? 422 00:25:05,130 --> 00:25:07,110 We're done here, we're done. 423 00:25:07,110 --> 00:25:09,600 Have a nice day, or don't, I don't care. 424 00:25:09,600 --> 00:25:13,590 We're done here, have a nice day, okay, okay, God. 425 00:25:13,590 --> 00:25:14,910 What is wrong with this lady? 426 00:25:14,910 --> 00:25:16,650 How come I have to start my mornings 427 00:25:16,650 --> 00:25:19,800 with idiots every fricking time? 428 00:25:19,800 --> 00:25:20,777 I need a latte. 429 00:25:42,868 --> 00:25:46,200 - Hey, hey, Doc, and your friend. 430 00:25:46,200 --> 00:25:47,650 I'm gonna save you some time. 431 00:25:49,380 --> 00:25:51,810 I'm just under a lot of stress right now. 432 00:25:51,810 --> 00:25:53,253 - Well, that's not good. 433 00:25:54,420 --> 00:25:55,253 I'm afraid to say 434 00:25:55,253 --> 00:25:58,290 that this is something a little more definitive. 435 00:25:58,290 --> 00:25:59,240 I'd like you to meet- 436 00:25:59,240 --> 00:26:00,909 - Hey, Doc, I'm sorry, I really hate to be rude, 437 00:26:00,909 --> 00:26:02,033 but I've got a boss that's looking 438 00:26:02,033 --> 00:26:03,720 for any excuse to fire me, 439 00:26:03,720 --> 00:26:04,950 so if we could just wrap this up. 440 00:26:04,950 --> 00:26:07,590 - We received, we received your test results 441 00:26:07,590 --> 00:26:12,033 from last week, and I'm sorry to tell you, Amy, 442 00:26:13,920 --> 00:26:18,920 you have a brain tumor, and unfortunately, it's inoperable. 443 00:26:19,140 --> 00:26:22,290 This is Dr. Krause, she's an oncologist 444 00:26:22,290 --> 00:26:24,690 and one of the leading in our field, 445 00:26:24,690 --> 00:26:27,783 and she can explain things a little further for you. 446 00:26:28,890 --> 00:26:32,133 - Amy, you have a glioblastoma. 447 00:26:33,260 --> 00:26:34,813 - A what? 448 00:26:34,813 --> 00:26:37,478 - You have a glioblastoma. 449 00:26:37,478 --> 00:26:40,380 It's a brain tumor, and not only that, 450 00:26:40,380 --> 00:26:43,323 it's one of the fastest growing brain tumors. 451 00:26:44,160 --> 00:26:45,273 - Okay, uh, 452 00:26:46,680 --> 00:26:47,940 okay, what's the treatment plan? 453 00:26:47,940 --> 00:26:49,320 Like, what do I, what? 454 00:26:49,320 --> 00:26:51,510 - There's no easy way to say this, Amy, 455 00:26:51,510 --> 00:26:53,880 but there is no treatment. 456 00:26:53,880 --> 00:26:56,010 - There's no chemo that it would respond to 457 00:26:56,010 --> 00:26:58,443 and it's gone too far for radiation. 458 00:26:59,430 --> 00:27:01,620 - Unfortunately, you only have, 459 00:27:01,620 --> 00:27:04,628 you only have days to live, maybe a week at most. 460 00:27:05,880 --> 00:27:08,670 I would take the necessary steps, 461 00:27:08,670 --> 00:27:11,203 get your affairs in order, your finances- 462 00:27:13,222 --> 00:27:17,920 ♪ Carry me ♪ 463 00:27:17,920 --> 00:27:22,170 ♪ Wherever you go, wherever you go ♪ 464 00:27:25,888 --> 00:27:30,473 ♪ Carry me ♪ 465 00:27:30,473 --> 00:27:33,990 ♪ Wherever you go ♪ 466 00:27:33,990 --> 00:27:38,990 ♪ Wherever you go ♪ 467 00:27:39,105 --> 00:27:41,355 ♪ Carry me ♪ 468 00:27:43,995 --> 00:27:47,408 ♪ Wherever you go ♪ 469 00:27:47,408 --> 00:27:52,345 ♪ Wherever you go ♪ 470 00:27:52,345 --> 00:27:55,880 ♪ Show me how to slow down ♪ 471 00:27:55,880 --> 00:28:00,880 ♪ 'Cause I've been going too fast for my own good now ♪ 472 00:28:03,343 --> 00:28:07,426 Why? 473 00:28:47,130 --> 00:28:48,393 Nice Zoom outfit, sis. 474 00:28:49,836 --> 00:28:51,360 I hope you're celebrating. 475 00:28:51,360 --> 00:28:53,940 - Does it look like I'm celebrating? 476 00:28:53,940 --> 00:28:55,440 If it's Cinco de Mayo. 477 00:28:57,630 --> 00:28:59,330 - I fucking got turned down again. 478 00:29:02,400 --> 00:29:05,100 Whatever, enough about me. 479 00:29:05,100 --> 00:29:09,153 It's dead, my dream is dead. 480 00:29:10,950 --> 00:29:14,013 - Ow, bad choice of words. 481 00:29:17,340 --> 00:29:18,290 - What do you mean? 482 00:29:20,190 --> 00:29:21,023 - Uh, 483 00:29:26,520 --> 00:29:28,020 I only have days left to live. 484 00:29:33,540 --> 00:29:35,153 What are you talking about? 485 00:29:37,170 --> 00:29:41,043 Um, I'm sorry. 486 00:29:44,490 --> 00:29:45,940 I don't know how to say this. 487 00:29:49,290 --> 00:29:50,583 I have a, uh, 488 00:29:52,260 --> 00:29:54,663 an inoperable brain tumor. 489 00:29:58,620 --> 00:30:00,893 It's crazy. 490 00:30:04,033 --> 00:30:05,193 I have days to live. 491 00:30:06,925 --> 00:30:09,798 No. 492 00:30:09,798 --> 00:30:11,285 - Yeah. 493 00:30:11,285 --> 00:30:12,118 - Oh, no. 494 00:30:13,324 --> 00:30:17,869 - Oh, no, I need you. - I'm so sorry. 495 00:30:17,869 --> 00:30:21,469 I need you now, no. 496 00:30:36,210 --> 00:30:41,003 I'm gonna be there with you every step of the way, okay? 497 00:30:42,784 --> 00:30:43,617 I promise. 498 00:30:46,189 --> 00:30:47,022 Um, 499 00:30:49,860 --> 00:30:52,923 how would you like to spend your last few days? 500 00:30:55,470 --> 00:30:59,160 - Uh, I don't know. 501 00:30:59,160 --> 00:31:01,410 I thought about that on the way over. 502 00:31:01,410 --> 00:31:04,650 I was thinking maybe, maybe I need one of those, like, 503 00:31:04,650 --> 00:31:08,520 bucket lists, like, go on an African safari or something. 504 00:31:08,520 --> 00:31:10,620 - I think you need a shit load of money 505 00:31:10,620 --> 00:31:13,290 and a private jet to get you there with a few days to live. 506 00:31:13,290 --> 00:31:16,200 - Ugh, right, do you think the lady 507 00:31:16,200 --> 00:31:18,060 at the bank would lend me some money? 508 00:31:18,060 --> 00:31:22,530 No, you're broke, and so am I, apparently. 509 00:31:22,530 --> 00:31:24,810 Well, I know we could do a VIP tour 510 00:31:24,810 --> 00:31:27,030 at the Sacramento Zoo, I know a guy. 511 00:31:27,030 --> 00:31:30,077 - No, God, that's even more depressing. 512 00:31:32,768 --> 00:31:35,068 God, it's always so much easier in the movies. 513 00:31:43,551 --> 00:31:46,821 ♪ We can kick back now ♪ 514 00:31:46,821 --> 00:31:50,541 ♪ The show has reached the end ♪ 515 00:31:50,541 --> 00:31:53,708 ♪ Turn out the lights ♪ 516 00:31:55,317 --> 00:31:57,693 - Oh, I love the shit out of you, sis. 517 00:31:59,370 --> 00:32:03,183 But the reality is, the real Amy died when Dad did. 518 00:32:04,110 --> 00:32:06,510 Why don't you actually live a little 519 00:32:06,510 --> 00:32:08,310 with the time you have left? 520 00:32:08,310 --> 00:32:10,679 Besides, you don't need some bucket list. 521 00:32:16,380 --> 00:32:17,213 Amy? 522 00:32:20,409 --> 00:32:24,244 What you need is a goddamn fucket list! 523 00:32:28,042 --> 00:32:29,820 - Uh, what the hell is a fucket list? 524 00:32:29,820 --> 00:32:32,550 - A fucket list is exactly what it sounds like, 525 00:32:32,550 --> 00:32:35,490 saying fuck it to anyone or anything 526 00:32:35,490 --> 00:32:37,500 that you think is bullshit. 527 00:32:37,500 --> 00:32:39,150 Everyone else wants to to do it, but we can't 528 00:32:39,150 --> 00:32:42,240 because we have to pay the consequences the next day. 529 00:32:42,240 --> 00:32:44,880 But you, my darling sister, 530 00:32:44,880 --> 00:32:48,033 have been given a gift and a curse. 531 00:33:27,360 --> 00:33:30,265 - Fuck it, fuck it all. 532 00:33:35,341 --> 00:33:39,345 ♪ Ain't nobody here to tell me ♪ 533 00:33:39,345 --> 00:33:43,625 ♪ How I'm gonna climb this mountain ♪ 534 00:33:43,625 --> 00:33:46,233 ♪ Oh, stay right beside me ♪ 535 00:33:46,233 --> 00:33:51,233 ♪ Watch me climb, watch me climb, watch me ♪ 536 00:33:51,909 --> 00:33:55,987 ♪ Ain't nobody here to guide me ♪ 537 00:33:55,987 --> 00:34:00,081 ♪ How am I to cross this river ♪ 538 00:34:00,081 --> 00:34:02,950 ♪ Oh, stay right beside me ♪ 539 00:34:02,950 --> 00:34:06,786 ♪ Watch me cross, watch me cross, watch me ♪ 540 00:34:29,065 --> 00:34:29,898 - Ugh. 541 00:34:41,579 --> 00:34:43,496 It's a new fucking day. 542 00:34:52,200 --> 00:34:53,790 Alexa, play headlines. 543 00:34:53,790 --> 00:34:54,960 Where the stocking strangler 544 00:34:54,960 --> 00:34:57,816 is facing arraignment in the morning. 545 00:34:57,816 --> 00:35:00,442 ♪ Too late, it's a fatal attraction ♪ 546 00:35:00,442 --> 00:35:03,379 ♪ Coming to you, can I get a reaction ♪ 547 00:35:03,379 --> 00:35:06,179 ♪ Got a fever and I'm running on passion ♪ 548 00:35:06,179 --> 00:35:09,100 ♪ Let it go, flip the switch, yeah ♪ 549 00:35:09,100 --> 00:35:11,900 ♪ Ooh ♪ 550 00:35:11,900 --> 00:35:14,700 ♪ Ooh ♪ 551 00:35:14,700 --> 00:35:17,499 ♪ Ooh ♪ 552 00:35:17,499 --> 00:35:19,332 ♪ Ooh ♪ 553 00:35:20,379 --> 00:35:23,178 - Breakfast of champions. 554 00:35:23,178 --> 00:35:25,537 ♪ What you waiting for ♪ 555 00:35:25,537 --> 00:35:27,396 You picked the wrong day to fuck with me. 556 00:35:29,555 --> 00:35:31,796 ♪ What are you waiting for ♪ 557 00:35:31,796 --> 00:35:33,036 ♪ Before you lose it now ♪ 558 00:35:33,036 --> 00:35:36,155 ♪ Play for kicks, hey ♪ 559 00:35:36,155 --> 00:35:38,836 ♪ Ooh ♪ 560 00:35:38,836 --> 00:35:41,876 ♪ Ooh ♪ 561 00:35:41,876 --> 00:35:42,709 ♪ Ooh ♪ 562 00:35:46,653 --> 00:35:49,385 Hey, Riley, have a good day at school, 563 00:35:49,385 --> 00:35:51,555 and don't tell your mom about this, okay. 564 00:35:51,555 --> 00:35:52,634 - Okay. 565 00:35:58,565 --> 00:35:59,872 ♪ Before you lose it now ♪ 566 00:35:59,872 --> 00:36:01,532 ♪ Make it stick, hey ♪ 567 00:36:06,299 --> 00:36:11,299 ♪ Hey ♪ 568 00:36:12,639 --> 00:36:15,299 ♪ Got a fever and I'm running on empty ♪ 569 00:36:15,299 --> 00:36:18,059 ♪ Kill time with some things that distract me ♪ 570 00:36:18,059 --> 00:36:20,903 ♪ Cut teeth on bites with no meaning ♪ 571 00:36:20,903 --> 00:36:23,660 ♪ Wide awake 'cause the clock is screaming ♪ 572 00:36:23,660 --> 00:36:25,290 ♪ Taste the gold ♪ 573 00:36:25,290 --> 00:36:29,340 - Bitch, uh-huh, that bitch gave my son a C, 574 00:36:29,340 --> 00:36:32,760 a C on a Spanish paper that I wrote. 575 00:36:32,760 --> 00:36:36,810 I have three years of Spanish, the nerve, bitch. 576 00:36:36,810 --> 00:36:41,190 Uh-huh, that bitch gave my son a C, a C on- 577 00:36:41,190 --> 00:36:42,960 - Can I please take your order? 578 00:36:42,960 --> 00:36:45,030 - The nerve, what the, what are you doing? 579 00:36:45,030 --> 00:36:47,810 - I'm doing what everyone wishes they could do. 580 00:37:50,707 --> 00:37:52,743 Collin, can I have a word? 581 00:37:53,700 --> 00:37:55,200 - Sure. 582 00:37:55,200 --> 00:37:58,010 - Yeah, um, I'm turning in my notice. 583 00:37:58,843 --> 00:38:01,980 Don't bother, you're fired. 584 00:38:01,980 --> 00:38:03,660 And don't worry about waiting around 585 00:38:03,660 --> 00:38:06,183 for that last check 'cause it ain't coming, 586 00:38:07,560 --> 00:38:08,730 unless, of course, you're willing 587 00:38:08,730 --> 00:38:10,923 to part with a goodbye smooch. 588 00:38:11,880 --> 00:38:12,713 - Absolutely. 589 00:38:14,479 --> 00:38:15,812 Close your eyes. 590 00:38:20,084 --> 00:38:23,894 ♪ Your birthday was a day ago ♪ 591 00:38:23,894 --> 00:38:27,884 ♪ I didn't send you a thing ♪ 592 00:38:27,884 --> 00:38:32,884 ♪ A little we're having ♪ 593 00:38:32,968 --> 00:38:37,051 ♪ Has gotten me on the downswing ♪ 594 00:38:48,026 --> 00:38:52,014 - Hi, it's five items, now get out! 595 00:38:52,014 --> 00:38:57,014 ♪ Early morning plane brings me back to better days ♪ 596 00:38:59,755 --> 00:39:01,539 ♪ Lazy hangs, lazy sun ♪ 597 00:39:01,539 --> 00:39:02,672 - Balloons! 598 00:39:02,672 --> 00:39:06,422 ♪ They told me I was the one ♪ 599 00:39:07,360 --> 00:39:10,780 You go, girl! 600 00:39:10,780 --> 00:39:15,579 ♪ Sometimes fire, sometimes cold ♪ 601 00:39:15,579 --> 00:39:18,925 ♪ Trying to hold my own ♪ 602 00:39:18,925 --> 00:39:22,508 ♪ While I'm here all alone ♪ 603 00:39:24,665 --> 00:39:26,212 - Collin? 604 00:39:27,045 --> 00:39:27,878 Collin! 605 00:39:31,727 --> 00:39:32,967 Oh my God. 606 00:39:37,120 --> 00:39:40,083 - Hey, can I get a sip of that? 607 00:39:41,100 --> 00:39:42,900 - Does your dick touch your asshole? 608 00:39:44,730 --> 00:39:47,460 - Yes, it does. 609 00:39:47,460 --> 00:39:49,203 - Then go fuck yourself. 610 00:39:50,803 --> 00:39:53,386 ♪ With nothing ♪ 611 00:40:20,670 --> 00:40:22,920 - Look, let me get a deep tissue massage. 612 00:40:22,920 --> 00:40:25,320 These Zoom calls are making my back really hurt. 613 00:40:26,401 --> 00:40:29,700 - Hey, that's the bitch who turned me down at the bank. 614 00:40:29,700 --> 00:40:30,533 Are you sure? 615 00:40:30,533 --> 00:40:31,499 - Yes. 616 00:40:31,499 --> 00:40:33,749 - Okay, let me handle this. 617 00:40:34,740 --> 00:40:36,887 - Can you give us a minute? - Mm-hmm. 618 00:41:20,820 --> 00:41:23,553 - I said focus on my lower back, did you fail anatomy? 619 00:41:36,368 --> 00:41:38,154 That's more like it. 620 00:41:46,835 --> 00:41:48,502 - Lovely back, miss. 621 00:41:53,114 --> 00:41:54,531 - I like it hard. 622 00:41:55,550 --> 00:41:57,840 Yeah, it's, it's acupuncture, mate. 623 00:41:57,840 --> 00:41:58,690 Glad you like it. 624 00:42:11,933 --> 00:42:15,600 - You fucking walrus, stop snoring, stop it! 625 00:42:16,800 --> 00:42:20,100 What the, what the hell, what are you? 626 00:42:20,100 --> 00:42:22,620 I knew you were from trash. 627 00:42:22,620 --> 00:42:25,470 I'm glad I didn't give you a loan, what the hell are you, 628 00:42:27,450 --> 00:42:29,640 what are you doing, why are you here? 629 00:42:29,640 --> 00:42:34,260 Look, um, I, um, you're better than this. 630 00:42:34,260 --> 00:42:37,600 - You know, she might be better than this, but I'm not. 631 00:42:37,600 --> 00:42:40,343 - Don't you fucking, oh my God! 632 00:42:53,171 --> 00:42:57,912 ♪ Walks into a bar in Arkansas ♪ 633 00:42:57,912 --> 00:43:02,899 ♪ He says I'm looking for the man who shot my pa ♪ 634 00:43:02,899 --> 00:43:05,931 ♪ And I don't know about all of y'all ♪ 635 00:43:05,931 --> 00:43:08,331 - I'm hungry, are you hungry? 636 00:43:08,331 --> 00:43:09,882 - I'm always hungry. 637 00:43:16,126 --> 00:43:19,945 ♪ Why did the chicken cross the road ♪ 638 00:43:19,945 --> 00:43:24,945 ♪ I don't know, maybe to get to the other side ♪ 639 00:43:27,900 --> 00:43:29,650 - Thanks for always having my back. 640 00:43:31,039 --> 00:43:33,000 - Yeah. 641 00:43:33,000 --> 00:43:35,340 - I know I can always count on you. 642 00:43:35,340 --> 00:43:36,243 You're my Thelma. 643 00:43:37,800 --> 00:43:38,750 - You're my Louise. 644 00:43:39,660 --> 00:43:41,283 - Whatever, whenever. 645 00:43:42,794 --> 00:43:44,227 I'm here for you. 646 00:43:44,227 --> 00:43:45,060 - I know. 647 00:43:48,424 --> 00:43:51,897 - You know, I'm gonna miss this. 648 00:43:51,897 --> 00:43:56,670 - No, no, no, stop, let's not do this, okay? 649 00:43:56,670 --> 00:43:59,170 I'm just gonna enjoy these last few days together. 650 00:44:00,600 --> 00:44:02,713 Stop. 651 00:44:03,690 --> 00:44:05,490 - My kid will never get to meet you. 652 00:44:10,932 --> 00:44:12,884 - It's probably a good thing. - Probably a good thing. 653 00:44:14,610 --> 00:44:16,440 Hi, welcome to Taco Tree. 654 00:44:16,440 --> 00:44:20,340 - Hi, could I get a super nacho with extra cheese, 655 00:44:20,340 --> 00:44:22,677 extra meat, and a large Diet Coke? 656 00:44:23,685 --> 00:44:24,690 - Diet Coke? 657 00:44:24,690 --> 00:44:28,664 - You're right, fuck it, make that a large regular Coke. 658 00:44:31,020 --> 00:44:33,240 Regular, a regular Coke. 659 00:44:33,240 --> 00:44:34,710 - Hey, I'll get the same thing. 660 00:44:34,710 --> 00:44:36,720 - Oh, actually, we're gonna get two super nachos 661 00:44:36,720 --> 00:44:39,603 with extra cheese and extra, extra, extra meat. 662 00:44:40,515 --> 00:44:43,839 Okay, drive up. 663 00:44:43,839 --> 00:44:44,672 - Okay. 664 00:44:56,070 --> 00:44:56,903 - Here. 665 00:44:59,460 --> 00:45:00,303 Later, dudes. 666 00:45:06,750 --> 00:45:08,100 - What's wrong? 667 00:45:08,100 --> 00:45:10,110 - Didn't you ever watch "Lethal Weapon 2" with Dad? 668 00:45:10,110 --> 00:45:12,927 Joe Pesci, "They always fuck you in the drive thru." 669 00:45:16,524 --> 00:45:19,470 Stop the car, stop the goddamn car! 670 00:45:19,470 --> 00:45:22,290 There is no fucking meat in these nachos! 671 00:45:22,290 --> 00:45:24,120 - It's fine, it's fine, let's just eat it. 672 00:45:24,120 --> 00:45:27,030 - Amy, please, please, will you, for me, 673 00:45:27,030 --> 00:45:29,490 add one more item to your fucket list? 674 00:45:29,490 --> 00:45:30,480 - Okay. 675 00:45:30,480 --> 00:45:31,720 Switch with me. 676 00:45:31,720 --> 00:45:32,553 - Okay. 677 00:45:36,502 --> 00:45:37,980 - Uh, what's up? 678 00:45:37,980 --> 00:45:40,710 - Excuse me, um, what's your name? 679 00:45:40,710 --> 00:45:43,200 - Um, uh, Kyle? 680 00:45:43,200 --> 00:45:46,500 - Hi, Kyle, um, there's no meat on these nachos. 681 00:45:46,500 --> 00:45:50,250 We ordered extra meat and there's no meat on these nachos. 682 00:45:50,250 --> 00:45:52,600 - I'm gonna need to see some receipt with that. 683 00:46:07,260 --> 00:46:10,083 - Seriously, where did he go? 684 00:46:11,730 --> 00:46:15,120 - So, like, my manager says you guys are just trying 685 00:46:15,120 --> 00:46:18,510 to get free meat, so no meat for you. 686 00:46:18,510 --> 00:46:20,460 - Look, Kyle, 687 00:46:20,460 --> 00:46:22,740 Kyle, Kyle! 688 00:46:22,740 --> 00:46:24,333 Do you see my sister Amy here? 689 00:46:25,223 --> 00:46:26,160 - Uh-huh. 690 00:46:26,160 --> 00:46:28,740 - This girl right here only has two days left to live. 691 00:46:28,740 --> 00:46:30,690 Do you seriously think trying 692 00:46:30,690 --> 00:46:34,101 to hatch some nacho meat scam is on her bucket list? 693 00:46:34,101 --> 00:46:34,934 - Huh? 694 00:46:34,934 --> 00:46:35,910 - What don't you understand? 695 00:46:35,910 --> 00:46:38,640 I am pregnant and I need meat on my nachos, 696 00:46:38,640 --> 00:46:41,140 so just give us the order the way we ordered them! 697 00:46:42,030 --> 00:46:43,710 - And by the way, my manager says 698 00:46:43,710 --> 00:46:46,293 we're actually gonna need all that food back. 699 00:46:48,210 --> 00:46:50,010 - You really want it back? 700 00:46:50,010 --> 00:46:51,010 - Yeah, it's policy. 701 00:47:03,702 --> 00:47:06,815 ♪ I came to the city as a cyclone ♪ 702 00:47:06,815 --> 00:47:11,502 ♪ And I loved it like a strike of lightening ♪ 703 00:47:11,502 --> 00:47:14,787 ♪ I'm all shook up like some pink champagne ♪ 704 00:47:14,787 --> 00:47:18,836 ♪ That got poured into a paper cup ♪ 705 00:47:18,836 --> 00:47:23,047 ♪ Then we rocked and we rolled like a rodeo show ♪ 706 00:47:23,047 --> 00:47:24,293 ♪ In my fresh cut ♪ 707 00:47:24,293 --> 00:47:25,433 You should, like, look over. 708 00:47:26,753 --> 00:47:27,586 I was 18 years old. 709 00:47:27,586 --> 00:47:28,980 Doesn't he remember what it was like- 710 00:47:28,980 --> 00:47:29,927 - Who are you? 711 00:47:30,760 --> 00:47:31,743 - Oh God. 712 00:47:31,743 --> 00:47:33,060 Ooh, are you okay? 713 00:47:33,060 --> 00:47:36,450 Yes, just the brain tumor. 714 00:47:36,450 --> 00:47:37,715 Not funny, it's not funny. 715 00:47:37,715 --> 00:47:38,548 - Too soon? - Yes. 716 00:47:38,548 --> 00:47:39,381 - It's not too soon, we don't have that much time left. 717 00:47:39,381 --> 00:47:40,470 - Yeah, no time for that. 718 00:47:40,470 --> 00:47:41,441 Right. 719 00:47:41,441 --> 00:47:42,274 - But it will be 720 00:47:42,274 --> 00:47:44,033 funny one day- - I feel bad, what, no? 721 00:47:44,033 --> 00:47:44,866 - Maybe. 722 00:47:44,866 --> 00:47:46,140 - In, like, 20 years. 723 00:47:46,140 --> 00:47:48,843 - Yeah, 20 years, what's gonna happen in 20 years? 724 00:47:50,163 --> 00:47:52,770 - I don't know, I figure by then it'll be fine, 725 00:47:52,770 --> 00:47:54,197 well, we're fine. 726 00:47:54,197 --> 00:47:55,062 You're fine. 727 00:47:57,152 --> 00:47:59,710 - I mean, I don't know. 728 00:47:59,710 --> 00:48:01,743 Yeah, your legs are fucking hot. 729 00:48:01,743 --> 00:48:04,920 - Come on, my ankles are swollen and I need- 730 00:48:04,920 --> 00:48:07,090 - I got you. 731 00:48:07,090 --> 00:48:09,090 Is it true you feel your gas in your tits 732 00:48:09,090 --> 00:48:10,740 when you're pregnant? 733 00:48:10,740 --> 00:48:11,584 - Everywhere. 734 00:48:13,470 --> 00:48:15,390 Can I ask you something? 735 00:48:15,390 --> 00:48:17,940 Sure. 736 00:48:17,940 --> 00:48:20,673 - After Dad passed away, 737 00:48:22,110 --> 00:48:26,563 why did you, like, withdraw from, like, everything and me? 738 00:48:30,540 --> 00:48:32,880 And why did you quit working at the ad agency 739 00:48:32,880 --> 00:48:35,813 and start working at the dollar store? 740 00:48:35,813 --> 00:48:37,023 I mean, I get it. 741 00:48:38,820 --> 00:48:41,793 Dad passed away and it was hard for both of us, but, 742 00:48:43,511 --> 00:48:44,640 I don't know, you were in the same room 743 00:48:44,640 --> 00:48:48,716 when he told us to just never stop chasing our dreams. 744 00:48:48,716 --> 00:48:50,996 Oh, man, he took the five of spades. 745 00:48:53,310 --> 00:48:55,160 - I do promise it'll make sense soon. 746 00:48:58,716 --> 00:49:00,280 But hey, speaking of Dad, do you want 747 00:49:00,280 --> 00:49:03,000 to go to the cemetery tomorrow and visit him? 748 00:49:04,146 --> 00:49:06,646 - Yeah, and I'll bring snacks. 749 00:49:08,002 --> 00:49:08,835 - I know you will. 750 00:49:11,320 --> 00:49:16,320 ♪ I'm never ever gonna let you let me down again ♪ 751 00:49:18,386 --> 00:49:21,872 ♪ And if you think another ♪ 752 00:49:21,872 --> 00:49:25,547 ♪ Mind will be fooled this summer ♪ 753 00:49:25,547 --> 00:49:29,670 ♪ By breathing wicked hymns into his open ear ♪ 754 00:49:29,670 --> 00:49:32,756 ♪ Oh, that's wrong ♪ 755 00:49:32,756 --> 00:49:36,305 ♪ But go and play this whole town ♪ 756 00:49:36,305 --> 00:49:40,101 ♪ And see just who will go down ♪ 757 00:49:40,101 --> 00:49:43,170 ♪ Cut it out, just cut it out ♪ 758 00:49:43,170 --> 00:49:45,120 - Hey, can you put some water in the vase? 759 00:49:45,120 --> 00:49:47,020 Yeah, sure, whatever you want. 760 00:49:48,023 --> 00:49:50,700 ♪ A devil on your shoulder ♪ 761 00:49:50,700 --> 00:49:53,854 ♪ Is making you look bitter ♪ 762 00:49:53,854 --> 00:49:56,613 - God, I miss you, Dad. 763 00:50:00,300 --> 00:50:02,800 Please look out for her when she comes to see you. 764 00:50:08,109 --> 00:50:12,296 ♪ And to some degree, I am you, I know ♪ 765 00:50:12,296 --> 00:50:15,394 ♪ Posing taller than I oughta go ♪ 766 00:50:15,394 --> 00:50:19,335 ♪ But brittle wings won't get us off the ground ♪ 767 00:50:19,335 --> 00:50:23,135 ♪ Lying weighs you down ♪ 768 00:50:23,135 --> 00:50:26,670 ♪ I wanted to be a better man ♪ 769 00:50:26,670 --> 00:50:30,503 ♪ I wanted to be a better dad ♪ 770 00:50:31,910 --> 00:50:34,395 - Want to say a word? 771 00:50:34,395 --> 00:50:39,395 - Uh, sure, you guys are really vibrant today 772 00:50:39,420 --> 00:50:43,080 and beautiful, I'm glad you guys are in the sun 773 00:50:43,080 --> 00:50:45,511 'cause it was killing me that it was so overcast- 774 00:50:45,511 --> 00:50:50,511 - I meant to Dad, not the flowers, you crazy plant lady. 775 00:50:50,690 --> 00:50:52,350 - Oh. 776 00:50:52,350 --> 00:50:53,183 Um, 777 00:50:55,560 --> 00:50:56,710 I really miss you, Dad. 778 00:50:58,980 --> 00:51:00,540 I guess the silver lining of this whole thing is 779 00:51:00,540 --> 00:51:01,890 that I get to see you soon. 780 00:51:06,843 --> 00:51:09,720 - Hey, what's your best Dad story? 781 00:51:09,720 --> 00:51:10,670 - What do you mean? 782 00:51:11,910 --> 00:51:13,923 - Best trip, best moment? 783 00:51:15,334 --> 00:51:16,167 Amy? 784 00:51:19,680 --> 00:51:20,513 - Uh. 785 00:51:20,513 --> 00:51:23,904 ♪ Be here on my shoulder ♪ 786 00:51:25,050 --> 00:51:28,047 - Do you remember when I was, like, nine, 787 00:51:28,047 --> 00:51:30,993 and I auditioned for that Community Center musical? 788 00:51:32,040 --> 00:51:32,873 - A little, yeah. 789 00:51:32,873 --> 00:51:35,208 - Well, okay, so no parents were allowed 790 00:51:35,208 --> 00:51:38,548 in the arena during the audition. 791 00:51:38,548 --> 00:51:39,381 Okay. 792 00:51:39,381 --> 00:51:40,650 - Okay, yeah, it was very serious stuff, 793 00:51:40,650 --> 00:51:45,330 and the director running the audition was 794 00:51:45,330 --> 00:51:49,440 this pretentious little prick that actually screamed at me. 795 00:51:49,440 --> 00:51:50,273 - Stop! 796 00:51:50,273 --> 00:51:52,620 - And was like, "You're wasting my time." 797 00:51:52,620 --> 00:51:54,690 And told me I should never sing again. 798 00:51:54,690 --> 00:51:55,860 - What a dick. 799 00:51:55,860 --> 00:51:58,590 - Yeah, it was, so obviously I run out of there 800 00:51:58,590 --> 00:52:00,900 and I'm bawling my eyes out. 801 00:52:00,900 --> 00:52:02,280 I run straight into Dad's arms 802 00:52:02,280 --> 00:52:05,283 and he just holds me for what feels like an eternity. 803 00:52:06,188 --> 00:52:07,710 - He had the best hugs. 804 00:52:07,710 --> 00:52:09,903 Yeah, yeah, he did. 805 00:52:10,740 --> 00:52:13,383 Uh, anyway, he, uh, 806 00:52:14,370 --> 00:52:15,659 he pulls me aside and he's like, 807 00:52:15,659 --> 00:52:20,257 "Amy, opinions are like assholes, everyone's got one." 808 00:52:20,257 --> 00:52:21,156 What? 809 00:52:21,156 --> 00:52:23,820 Yeah, yeah, it was hysterical. 810 00:52:23,820 --> 00:52:25,260 I was laughing so hard, even though I'm sure 811 00:52:25,260 --> 00:52:28,650 I had no idea what he was talking about. 812 00:52:28,650 --> 00:52:31,230 Okay, the next part is what makes Dad a legend. 813 00:52:31,230 --> 00:52:32,880 So he, um, he's like, "Okay, you stay here. 814 00:52:32,880 --> 00:52:35,880 I'm gonna go get parking validation or something, 815 00:52:35,880 --> 00:52:37,470 okay, like, wait in the car." 816 00:52:37,470 --> 00:52:41,790 But obviously I followed him and I see him onstage, 817 00:52:41,790 --> 00:52:43,430 walks up to the director- 818 00:52:43,430 --> 00:52:45,050 - Amy, you're killing me with this pace. 819 00:52:45,050 --> 00:52:46,500 I'm sorry, sorry, he's, like, 820 00:52:46,500 --> 00:52:47,970 walks up to the director and he just starts 821 00:52:47,970 --> 00:52:50,400 to lay it into this guy, right? 822 00:52:50,400 --> 00:52:52,440 He's just, like, really giving it to him. 823 00:52:52,440 --> 00:52:54,810 The guy just finally, once Dad's finished, 824 00:52:54,810 --> 00:52:57,450 he's like, "I'm not the director." 825 00:52:57,450 --> 00:52:59,910 And he points to the guy that is the director, 826 00:52:59,910 --> 00:53:01,620 who, for some reason, has a clarinet, 827 00:53:01,620 --> 00:53:04,590 and he walks over and he gets within inches 828 00:53:04,590 --> 00:53:06,937 of the real director's face, and he's like, 829 00:53:06,937 --> 00:53:11,070 "If you ever bully a child ever again, 830 00:53:11,070 --> 00:53:12,960 I will personally come down here 831 00:53:12,960 --> 00:53:16,080 and shove that clarinet so far up your ass, 832 00:53:16,080 --> 00:53:17,395 you'll be shitting show tunes 833 00:53:17,395 --> 00:53:19,780 for the rest of your pitiful life." 834 00:53:19,780 --> 00:53:21,220 Oh my God. 835 00:53:21,220 --> 00:53:22,767 I know. 836 00:53:22,767 --> 00:53:24,264 Holy shit, how have I never heard that story? 837 00:53:24,264 --> 00:53:25,913 - I don't know, but yeah, 838 00:53:25,913 --> 00:53:28,860 so then the director calls me the next day 839 00:53:28,860 --> 00:53:29,973 and he apologized, 840 00:53:30,870 --> 00:53:32,903 and I never told Dad I saw the whole thing. 841 00:53:34,050 --> 00:53:37,830 - Wow, he really was awesome. 842 00:53:37,830 --> 00:53:38,663 - Yeah. 843 00:53:41,100 --> 00:53:43,250 What about you, what's your best Dad story? 844 00:53:49,920 --> 00:53:50,753 - Hmm. 845 00:53:54,180 --> 00:53:57,046 Do you remember when Don Henbuddy- 846 00:53:57,046 --> 00:53:57,879 - Ugh. 847 00:53:57,879 --> 00:53:59,520 - Dumped me on the day of the prom? 848 00:53:59,520 --> 00:54:01,110 - Yeah, such a bitch. 849 00:54:01,110 --> 00:54:04,860 - I was so upset, I literally could not stop crying. 850 00:54:04,860 --> 00:54:05,693 - Oh. 851 00:54:05,693 --> 00:54:09,003 - Yeah, so I walked to his house, ready to have a showdown. 852 00:54:09,900 --> 00:54:10,733 Yeah? 853 00:54:10,733 --> 00:54:12,150 - I charged down his street. 854 00:54:12,150 --> 00:54:14,167 I saw all of his family and friends, 855 00:54:14,167 --> 00:54:17,190 all of his football broskis all outside 856 00:54:17,190 --> 00:54:20,130 on the front lawn, posing for their pictures. 857 00:54:20,130 --> 00:54:21,431 Their backs were to me, though, 858 00:54:21,431 --> 00:54:23,850 so they couldn't see me, and I was feet away 859 00:54:23,850 --> 00:54:26,580 and about to begin this blood curdling rant 860 00:54:26,580 --> 00:54:28,590 about his tiny little micro penis- 861 00:54:28,590 --> 00:54:30,282 - Oh my God. 862 00:54:30,282 --> 00:54:34,620 - And then a man in a lucha libre wrestling mask- 863 00:54:34,620 --> 00:54:35,453 - No. 864 00:54:35,453 --> 00:54:38,970 - Rocking a Walkman, singing "America the Beautiful" 865 00:54:38,970 --> 00:54:43,200 at the top of his lungs, was streaking by, 866 00:54:43,200 --> 00:54:47,610 waving a giant sign that said, "Don's a pussy," 867 00:54:47,610 --> 00:54:51,930 absolutely naked, between the crowd and the photographer. 868 00:54:51,930 --> 00:54:52,763 - Oh my God. 869 00:54:54,560 --> 00:54:58,353 Oh my God, I wondered why he bought that lucha libre mask. 870 00:54:59,700 --> 00:55:01,680 - My God. - Yeah. 871 00:55:01,680 --> 00:55:04,363 What the fuck? 872 00:55:05,310 --> 00:55:08,010 Yeah, there's literally nothing he wouldn't do for us. 873 00:55:24,387 --> 00:55:26,220 - Hey, I have an idea. 874 00:55:27,330 --> 00:55:28,163 - Yeah? 875 00:55:43,368 --> 00:55:44,983 Oh, shit! 876 00:55:44,983 --> 00:55:49,983 ♪ I'm watching the sun set on Tennessee hills ♪ 877 00:55:51,925 --> 00:55:56,925 ♪ I wish I could capture it, I never will ♪ 878 00:55:58,938 --> 00:56:00,725 ♪ 'Cause I'm not a painter ♪ 879 00:56:00,725 --> 00:56:05,725 ♪ Can't stay in the lines ♪ 880 00:56:05,900 --> 00:56:10,900 ♪ Just sitting here sipping on dandelion wine ♪ 881 00:56:13,297 --> 00:56:18,297 ♪ It's starting to rain but I don't feel a thing ♪ 882 00:56:20,283 --> 00:56:25,283 ♪ Sitting out rocking on that old porch swing ♪ 883 00:56:27,368 --> 00:56:32,368 ♪ 'Cause I found me something that tastes like springtime ♪ 884 00:56:34,412 --> 00:56:35,245 ♪ Just sitting here ♪ 885 00:56:35,245 --> 00:56:36,078 - What do 886 00:56:37,976 --> 00:56:39,476 political opinions 887 00:56:42,348 --> 00:56:43,181 and dicks 888 00:56:44,772 --> 00:56:46,022 have in common? 889 00:56:49,572 --> 00:56:52,072 It's rude to whip them out in. 890 00:56:58,613 --> 00:57:03,613 ♪ You can make plans but they'll change on a dime ♪ 891 00:57:05,051 --> 00:57:10,051 ♪ So pour me one more glass of dandelion wine ♪ 892 00:57:12,471 --> 00:57:17,471 ♪ Preachers and dreamers, they both believe ♪ 893 00:57:19,272 --> 00:57:24,272 ♪ In the patterns and powers that we can't quite see ♪ 894 00:57:30,210 --> 00:57:35,210 Hey, guys, so if you haven't heard, I'm dying. 895 00:57:37,260 --> 00:57:39,240 Uh, I thought I'd do a little bit 896 00:57:39,240 --> 00:57:41,370 of a poor man's confessional. 897 00:57:41,370 --> 00:57:44,490 Not gonna lie, I'm kind of pissed at God, really. 898 00:57:44,490 --> 00:57:47,370 Made me 25 years to live on this planet, 899 00:57:47,370 --> 00:57:51,210 and seriously, what the fuck, man? 900 00:57:51,210 --> 00:57:53,040 Anyway, I thought I'd start out 901 00:57:53,040 --> 00:57:55,503 with Ira Feinman at Band Camp. 902 00:57:57,600 --> 00:58:01,050 Yes, it was me that stapled your shit stained underwear 903 00:58:01,050 --> 00:58:03,120 to the cafeteria wall. 904 00:58:03,120 --> 00:58:05,850 What I didn't know is that your mom wrote your name 905 00:58:05,850 --> 00:58:10,850 in your underwear, and I'm so, so sorry about that. 906 00:58:11,377 --> 00:58:14,868 How was I supposed to know? 907 00:58:14,868 --> 00:58:18,753 Anyway, all right, that's all I got for now. 908 00:58:20,724 --> 00:58:22,256 Bye, guys. 909 00:58:36,294 --> 00:58:37,211 A fat dick. 910 00:58:41,430 --> 00:58:43,995 ♪ Everybody wants to party ♪ 911 00:58:43,995 --> 00:58:47,662 - Bringing "Sexy Back" by Justin Timberlake. 912 00:58:49,249 --> 00:58:51,909 ♪ Everybody wants to party ♪ 913 00:58:51,909 --> 00:58:53,507 - One night stand. 914 00:58:56,963 --> 00:59:00,546 ♪ Everybody wants to party ♪ 915 00:59:03,688 --> 00:59:05,167 - See question one. 916 00:59:05,167 --> 00:59:10,167 ♪ Everybody wants to party ♪ 917 00:59:12,988 --> 00:59:16,844 ♪ Everybody wants to party ♪ 918 00:59:18,625 --> 00:59:19,958 - That was fast. 919 00:59:20,945 --> 00:59:24,528 ♪ Everybody wants to party ♪ 920 00:59:26,587 --> 00:59:27,420 - Ugh! 921 00:59:29,024 --> 00:59:31,584 ♪ Everybody wants to party ♪ 922 00:59:31,584 --> 00:59:33,834 - Oh, hello, Mr. Right now. 923 00:59:36,777 --> 00:59:38,440 ♪ Everybody wants to party ♪ 924 00:59:39,759 --> 00:59:41,092 - That was fast. 925 00:59:52,260 --> 00:59:54,518 ♪ Everybody wants to party ♪ 926 01:00:08,441 --> 01:00:12,024 - Hey, babe, how you doing with everything? 927 01:00:19,434 --> 01:00:20,267 - Um, 928 01:00:22,320 --> 01:00:27,150 my sister is dying, I'm fat as shit, 929 01:00:27,150 --> 01:00:29,700 I didn't get that stupid bank loan that I wanted, 930 01:00:29,700 --> 01:00:31,830 and literally, I'm busting out of everything 931 01:00:31,830 --> 01:00:34,260 that I own because I'm so fucking pregnant. 932 01:00:34,260 --> 01:00:37,250 My ankles are swollen, I have these big fucking cankles, 933 01:00:37,250 --> 01:00:39,783 and I can't do everything about it, so how am I doing? 934 01:00:39,783 --> 01:00:42,303 I am not doing that good. 935 01:00:50,850 --> 01:00:51,683 - Hey, Mary? 936 01:00:54,600 --> 01:00:55,433 I'm sorry. 937 01:01:00,025 --> 01:01:01,110 I'm sorry for everything 938 01:01:01,110 --> 01:01:03,078 that you're going through right now. 939 01:01:03,078 --> 01:01:05,850 You know, I can't even begin to imagine how you feel, 940 01:01:05,850 --> 01:01:08,230 but I want you to know, I need you to know 941 01:01:09,169 --> 01:01:12,000 that I love you and I will be here 942 01:01:12,000 --> 01:01:13,500 with you through it all, okay? 943 01:01:16,153 --> 01:01:17,133 Okay, come here. 944 01:01:25,650 --> 01:01:28,720 And, you know, babe, I love your cankles. 945 01:01:29,553 --> 01:01:31,200 No, no, no, for real, you got the best cankles 946 01:01:31,200 --> 01:01:33,983 in the game, don't be disrespecting your cankles like that. 947 01:01:36,180 --> 01:01:37,013 I love you. 948 01:01:38,613 --> 01:01:40,113 - I love you, too. 949 01:01:46,529 --> 01:01:48,727 We were on a break! 950 01:01:48,727 --> 01:01:51,296 Coffee house? 951 01:01:51,296 --> 01:01:52,962 You bet. 952 01:01:52,962 --> 01:01:53,820 And for the record, 953 01:01:53,820 --> 01:01:57,293 it took two people to break up this relationship. 954 01:01:57,293 --> 01:01:58,143 Yeah, you and that girl 955 01:01:58,143 --> 01:01:59,553 from the coffee place. 956 01:02:03,600 --> 01:02:04,433 - Down here. 957 01:02:05,910 --> 01:02:06,870 - Oh, hi. 958 01:02:06,870 --> 01:02:08,460 - Hi, I'm Kevin. 959 01:02:08,460 --> 01:02:09,879 - I'm Amy, nice to meet you. 960 01:02:09,879 --> 01:02:11,550 - You too, these are for you. 961 01:02:11,550 --> 01:02:12,840 - They're gorgeous, thank you. 962 01:02:12,840 --> 01:02:14,438 - You're welcome. 963 01:02:14,438 --> 01:02:18,450 - Uh, so you weren't entirely honest on your profile. 964 01:02:18,450 --> 01:02:19,400 - What do you mean? 965 01:02:20,670 --> 01:02:22,020 - You have glasses. 966 01:02:22,020 --> 01:02:25,503 - Oh, you must be new to dating apps. 967 01:02:26,940 --> 01:02:28,560 - Yeah, guilty. 968 01:02:28,560 --> 01:02:31,773 - Yeah, people tend to enhance their looks. 969 01:02:33,030 --> 01:02:35,130 - Gotcha, all right, well, do you want to come in? 970 01:02:35,130 --> 01:02:36,300 We can watch some Netflix, and- 971 01:02:36,300 --> 01:02:37,872 - And chill? 972 01:02:38,705 --> 01:02:41,240 - Yeah, we'll see how drunk I get. 973 01:02:43,263 --> 01:02:45,660 Have you played beer pong? 974 01:02:45,660 --> 01:02:46,873 - No. 975 01:02:46,873 --> 01:02:47,706 - Perfect. 976 01:02:58,245 --> 01:03:00,218 That was amazing. 977 01:03:00,218 --> 01:03:01,051 - Yeah. 978 01:03:03,932 --> 01:03:04,765 It was. 979 01:03:07,016 --> 01:03:09,408 - Can we cuddle now? 980 01:03:09,408 --> 01:03:14,408 Uh, no. 981 01:03:21,033 --> 01:03:24,903 Hey, you, just thinking about you. 982 01:03:25,740 --> 01:03:28,560 Um, I'm really sorry 983 01:03:28,560 --> 01:03:33,560 that I've been a very shitty sister these past four years, 984 01:03:33,660 --> 01:03:38,520 but I just wanted to say that I have a plan. 985 01:03:38,520 --> 01:03:40,350 I've got a plan that's gonna make you 986 01:03:40,350 --> 01:03:45,063 and my future niece so proud of me, okay? 987 01:03:46,140 --> 01:03:47,250 I love you so much. 988 01:04:29,757 --> 01:04:33,055 - Oh, you got me, now you got me, no, no, I got you! 989 01:04:36,715 --> 01:04:37,548 Goose! 990 01:04:39,225 --> 01:04:40,598 - Got you! 991 01:05:21,582 --> 01:05:22,736 Hey. 992 01:05:22,736 --> 01:05:25,047 - Good morning. - Good morning. 993 01:05:25,047 --> 01:05:26,613 - Did you have fun last night? 994 01:05:28,137 --> 01:05:28,970 - Uh, 995 01:05:30,740 --> 01:05:32,303 yeah, it was okay. 996 01:05:32,303 --> 01:05:33,553 - Mm-hmm, okay. 997 01:05:35,702 --> 01:05:36,535 Okay. 998 01:05:37,895 --> 01:05:42,153 I have a gift for you that will last a lifetime. 999 01:05:43,020 --> 01:05:44,370 - I hope it's not a puppy. 1000 01:05:44,370 --> 01:05:46,393 - No, what do you think this is, "John Wick 6"? 1001 01:05:47,226 --> 01:05:49,500 - Good one, what is it? 1002 01:05:49,500 --> 01:05:50,934 - Just open it. 1003 01:05:50,934 --> 01:05:51,767 - Okay. 1004 01:05:54,780 --> 01:05:57,933 Oh my God, you're naming the baby after me. 1005 01:06:00,390 --> 01:06:02,117 - I love you. - I love you, too. 1006 01:06:02,117 --> 01:06:03,117 - Thank you. 1007 01:06:05,670 --> 01:06:08,793 Okay, I have something for you, too. 1008 01:06:09,690 --> 01:06:11,070 - What is it? 1009 01:06:11,070 --> 01:06:12,820 - Well, it starts with a road trip. 1010 01:06:13,740 --> 01:06:16,380 - I hope it doesn't end in driving off a cliff. 1011 01:06:16,380 --> 01:06:17,269 - Not quite. 1012 01:06:51,750 --> 01:06:53,190 - What are we doing at this ass wipe's office? 1013 01:06:53,190 --> 01:06:54,630 I cannot afford to go to jail right now, 1014 01:06:54,630 --> 01:06:55,600 and besides, I'm sure you have better things 1015 01:06:55,600 --> 01:06:57,690 to be doing on your last day of earth. 1016 01:06:57,690 --> 01:07:00,630 - Mary, we're gonna get Dad's money back, okay? 1017 01:07:00,630 --> 01:07:04,260 Now, when I say go, you vanish, get in my car and go. 1018 01:07:04,260 --> 01:07:06,330 - Affirmative, copy that. 1019 01:07:06,330 --> 01:07:07,410 - What? 1020 01:07:07,410 --> 01:07:08,243 - Copy that. 1021 01:07:08,243 --> 01:07:09,120 - Copy what? 1022 01:07:09,120 --> 01:07:10,820 - Copy that, copy that, they say it 1023 01:07:10,820 --> 01:07:13,281 in all the heist movie, "Ocean's 11," 12, 13- 1024 01:07:13,281 --> 01:07:16,221 - Wait, wait, wait, focus, okay? 1025 01:07:16,221 --> 01:07:17,331 - Copy that. 1026 01:07:17,331 --> 01:07:20,425 - Okay, sorry. 1027 01:07:40,770 --> 01:07:44,099 - Ugh, will you please grow a pair? 1028 01:07:44,099 --> 01:07:47,630 Make the deal and then ask for forgiveness later. 1029 01:07:47,630 --> 01:07:48,547 You got it? 1030 01:07:50,990 --> 01:07:52,863 Oh, seriously? 1031 01:07:52,863 --> 01:07:56,294 What the fuck, Mary, really, Mary, again? 1032 01:07:56,294 --> 01:07:57,510 What the fuck? 1033 01:07:57,510 --> 01:07:58,410 What are you doing here again? 1034 01:07:58,410 --> 01:08:01,200 Listen, I told you, you are not gonna get a nickel 1035 01:08:01,200 --> 01:08:03,210 from me as long as I'm alive. 1036 01:08:03,210 --> 01:08:05,550 - Finally, we have common ground. 1037 01:08:05,550 --> 01:08:07,213 - What's that supposed to mean, huh? 1038 01:08:11,279 --> 01:08:13,337 - Okay, go, Mary, go! 1039 01:08:13,337 --> 01:08:14,823 - I love you, be careful! 1040 01:08:24,643 --> 01:08:26,990 - What the, what, what the fuck? 1041 01:08:26,990 --> 01:08:31,500 - You know, a woman scorned, hell hath no fury, all that? 1042 01:08:31,500 --> 01:08:34,380 Except add to that that the woman only has a day to live, 1043 01:08:34,380 --> 01:08:37,140 and you stole my dad's last dime, and you're a dick. 1044 01:08:37,140 --> 01:08:39,750 What the fuck are you talking about? 1045 01:08:39,750 --> 01:08:43,230 - You have two options, the first one will end well, 1046 01:08:43,230 --> 01:08:44,853 and the second one won't. 1047 01:08:46,500 --> 01:08:49,590 You just simply have to wire me $350,000. 1048 01:08:49,590 --> 01:08:52,710 Three, no, no, no, it was 300,000. 1049 01:08:52,710 --> 01:08:55,113 - Yeah, the extra 50K is an asshole tax. 1050 01:08:56,880 --> 01:08:58,759 - Yeah, and what's my second option? 1051 01:08:59,592 --> 01:09:01,570 - You don't want to know your second option. 1052 01:09:14,040 --> 01:09:16,564 - You're bluffing, you don't have the balls. 1053 01:09:16,564 --> 01:09:19,819 No, actually, you don't have the balls. 1054 01:09:23,880 --> 01:09:25,364 You are going to prison, bitch. 1055 01:09:25,364 --> 01:09:26,497 Oh, yeah? 1056 01:09:27,870 --> 01:09:31,638 - Okay, fine, fine, fine, I'll wire the money. 1057 01:09:37,230 --> 01:09:38,063 Fine. 1058 01:09:43,590 --> 01:09:44,423 Happy? 1059 01:09:44,423 --> 01:09:46,683 - Yeah, it was a good choice. 1060 01:09:48,780 --> 01:09:52,641 Wait a minute, you, you're live streaming this? 1061 01:09:52,641 --> 01:09:56,250 You stupid bitch, you two broads are gonna die in prison. 1062 01:09:56,250 --> 01:09:58,593 This is kidnapping, it's kidnapping! 1063 01:10:00,523 --> 01:10:02,990 - You tell anyone else that Mary was involved, 1064 01:10:02,990 --> 01:10:04,115 I will personally make sure 1065 01:10:04,115 --> 01:10:06,873 that it's not just your balls that fry, okay? 1066 01:10:07,830 --> 01:10:10,380 Oh, and one more thing, by the way, 1067 01:10:10,380 --> 01:10:12,150 where are the keys to your Lambo? 1068 01:10:12,150 --> 01:10:14,200 Eat a bag of dicks, bitch. 1069 01:10:16,410 --> 01:10:17,700 Oh, top drawer! 1070 01:10:17,700 --> 01:10:18,566 - Thank you. 1071 01:10:25,939 --> 01:10:28,158 Dispatch 221, suspect spotted, 1072 01:10:28,158 --> 01:10:31,954 blue Lamborghini, assumed armed and dangerous. 1073 01:10:31,954 --> 01:10:34,518 ♪ I can't seem to find just where my heart's gone ♪ 1074 01:11:08,890 --> 01:11:10,723 - How did we get here? 1075 01:11:12,480 --> 01:11:15,303 I mean, Amy's gonna die in jail. 1076 01:11:20,527 --> 01:11:24,527 I don't know, and the arraignment's tomorrow, so 1077 01:11:26,460 --> 01:11:27,293 it's over. 1078 01:11:30,153 --> 01:11:32,790 It's a fucking nightmare. 1079 01:12:51,573 --> 01:12:55,800 - All rise, Department One of the Circuit Court is now 1080 01:12:55,800 --> 01:12:58,383 in session, Judge Hawkins presiding. 1081 01:13:00,240 --> 01:13:01,090 Please be seated. 1082 01:13:05,100 --> 01:13:07,230 - Good morning, ladies and gentlemen. 1083 01:13:07,230 --> 01:13:09,603 We only have two items on the docket today. 1084 01:13:10,560 --> 01:13:12,870 Calling first the arraignment of the case 1085 01:13:12,870 --> 01:13:17,340 of the People of the State of California versus Jim Dejello. 1086 01:13:17,340 --> 01:13:18,483 Are both sides ready? 1087 01:13:19,920 --> 01:13:22,560 I just want to say here, let's be very respectful 1088 01:13:22,560 --> 01:13:23,820 of the victims that I've allowed 1089 01:13:23,820 --> 01:13:25,220 to be in the audience today. 1090 01:13:37,110 --> 01:13:38,403 - I recognize that scent. 1091 01:13:41,329 --> 01:13:44,629 No! 1092 01:13:44,629 --> 01:13:47,046 - What's it been, four years? 1093 01:13:54,474 --> 01:13:56,760 - Jim Dejello, you have been accused 1094 01:13:56,760 --> 01:13:59,850 of 24 counts of sexual assault 1095 01:13:59,850 --> 01:14:02,850 and eight counts of murder in the first degree. 1096 01:14:02,850 --> 01:14:03,700 How do you plead? 1097 01:14:14,694 --> 01:14:19,694 Mr. Dejello? 1098 01:14:21,534 --> 01:14:25,113 Mr. Dejello, how do you plead? 1099 01:14:29,040 --> 01:14:30,999 - Not guilty, of course. 1100 01:14:43,023 --> 01:14:44,673 - Fuck you. 1101 01:14:46,811 --> 01:14:51,811 ♪ Oh, yeah ♪ 1102 01:14:52,736 --> 01:14:57,736 ♪ Oh, yeah ♪ 1103 01:15:01,611 --> 01:15:06,611 ♪ Oh, yeah ♪ 1104 01:15:11,465 --> 01:15:13,715 ♪ Oh, yeah ♪ 1105 01:15:28,460 --> 01:15:33,460 ♪ Oh, yeah ♪ 1106 01:15:34,385 --> 01:15:39,385 ♪ Oh, yeah ♪ 1107 01:15:44,150 --> 01:15:46,400 ♪ Oh, yeah ♪ 1108 01:16:15,442 --> 01:16:19,564 ♪ All the lights playing games ♪ 1109 01:16:19,564 --> 01:16:23,827 ♪ On all the counters and windowpanes ♪ 1110 01:16:23,827 --> 01:16:27,502 ♪ Sun is bright, it's a new day ♪ 1111 01:16:27,502 --> 01:16:32,502 ♪ And I feel brand new ♪ 1112 01:16:34,249 --> 01:16:39,249 ♪ All the winter is gone ♪ 1113 01:16:39,379 --> 01:16:43,388 ♪ It seems it's been here so long ♪ 1114 01:16:43,388 --> 01:16:47,224 ♪ I want to feel like I belong ♪ 1115 01:16:47,224 --> 01:16:52,063 ♪ Part of something good ♪ 1116 01:16:52,063 --> 01:16:56,145 ♪ Catching on like a wildfire ♪ 1117 01:16:56,145 --> 01:17:00,322 ♪ Feeling for a brand new start ♪ 1118 01:17:00,322 --> 01:17:04,794 ♪ Rain is gone, now it's so much brighter ♪ 1119 01:17:04,794 --> 01:17:08,211 ♪ A new song in my heart ♪ 1120 01:17:26,383 --> 01:17:30,556 ♪ I'm seeing everything new, all things new ♪ 1121 01:17:30,556 --> 01:17:34,727 ♪ Like for the first time a perfect view, a perfect view ♪ 1122 01:17:34,727 --> 01:17:39,077 ♪ You could feel like this too ♪ 1123 01:17:39,077 --> 01:17:43,194 ♪ Catching on like a wildfire ♪ 1124 01:17:43,194 --> 01:17:47,241 ♪ Feeling for a brand new start ♪ 1125 01:17:47,241 --> 01:17:51,840 ♪ The rain is gone, now it's so much brighter ♪ 1126 01:17:51,840 --> 01:17:55,640 ♪ A new song in my heart ♪ 1127 01:17:55,640 --> 01:18:00,120 ♪ The rain is gone, now it's so much brighter ♪ 1128 01:18:00,120 --> 01:18:05,120 ♪ A new song in my heart ♪ 1129 01:18:05,900 --> 01:18:08,233 ♪ Ooh, ooh ♪ 80507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.