Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,990 --> 00:00:08,770
♫ You are my unique light. A different existence ♫
2
00:00:11,250 --> 00:00:17,560
♫ You are my unique light. A sea of stars in this summer ♫
3
00:00:17,560 --> 00:00:21,520
♫ You're the one who explains the future to me ♫
4
00:00:21,520 --> 00:00:27,940
♫ You are my only light. A different existence ♫
5
00:00:27,940 --> 00:00:31,840
♫ Accidentally appear in my life ♫
6
00:00:31,840 --> 00:00:38,290
♫ You are my unique light. A sea of stars in this summer ♫
7
00:00:38,290 --> 00:00:42,160
♫ You're the one who explains the future to me ♫
8
00:00:42,160 --> 00:00:48,600
♫ You are my unique light. A different existence ♫
9
00:00:48,600 --> 00:00:53,210
♫ Accidentally appear in my life ♫
10
00:00:58,660 --> 00:01:02,790
♫ My light ♫
11
00:01:09,190 --> 00:01:12,740
♫ You are my unique light♫
12
00:01:12,740 --> 00:01:17,520
[The Secret of Love]
13
00:01:17,520 --> 00:01:20,390
[Episode 14]
14
00:01:20,390 --> 00:01:23,830
We have Teacher Jin, who has ten million followers, here with us at the live streaming at Ming Xiu.
15
00:01:23,830 --> 00:01:26,890
Let's trouble Teacher Jin to bring over our new products
16
00:01:26,890 --> 00:01:29,210
to show everyone.
17
00:01:39,390 --> 00:01:43,300
Something is wrong. There's a problem with the monitor.
18
00:01:45,180 --> 00:01:46,810
Cut!
19
00:01:49,200 --> 00:01:50,840
Are you okay?
20
00:01:52,940 --> 00:01:56,130
What's wrong?
21
00:01:56,130 --> 00:02:02,150
You're ugly. You're ugly and have scars.
22
00:02:02,150 --> 00:02:06,620
An ugly freak. An ugly freak with scars!
23
00:02:06,620 --> 00:02:11,510
An ugly freak. An ugly freak with scars!
24
00:02:13,920 --> 00:02:16,170
Who's responsible for the Powerpoint this time?
25
00:02:16,170 --> 00:02:17,980
I asked Sister Feilin to double check it.
26
00:02:17,980 --> 00:02:20,160
- Where is she?
- I'll go look for her.
27
00:02:20,160 --> 00:02:21,880
So you all don't need to work anymore, right?
28
00:02:21,880 --> 00:02:23,680
Go, go, go.
29
00:02:24,930 --> 00:02:30,990
Timing & Subtitles provided to you by
🔍The Seducers' Truth Team 💘@viki.com
30
00:02:31,790 --> 00:02:35,050
It's not the time to find who's responsible.
31
00:02:35,050 --> 00:02:38,170
Jiashang, hurry and go back to Lee Group.
32
00:02:38,170 --> 00:02:40,660
I don't want Lee Group to be involved.
33
00:02:53,160 --> 00:02:54,940
Chen Jin!
34
00:02:56,240 --> 00:02:58,460
- Sister Yi.
- What's going on outside now?
35
00:02:58,460 --> 00:03:02,140
The live streaming got stopped just in time. The screenshots spreading across the internet are also very blurry,
36
00:03:02,140 --> 00:03:05,380
but they can still tell that was you.
37
00:03:09,440 --> 00:03:12,690
Oh no! Sister Su Yi, look!
38
00:03:15,190 --> 00:03:18,680
Right now, immediately use Ming Xiu's official blog to make a statement.
39
00:03:18,680 --> 00:03:21,800
Wait a second! The official blog is not your personal Weibo account!
40
00:03:21,800 --> 00:03:23,830
According to the procedure, the Editor-in-Chief has to agree.
41
00:03:23,830 --> 00:03:28,090
Oh right. Sister Meng is on a business trip, her plane just took off. I'm guessing that she'll arrive this afternoon.
42
00:03:28,090 --> 00:03:30,450
Just wait then. We have to do things according to the rules.
43
00:03:30,450 --> 00:03:32,080
We can't wait anymore.
44
00:03:32,080 --> 00:03:33,880
We will miss the golden recovery time.
45
00:03:33,880 --> 00:03:37,130
I'll take responsibility for this.
46
00:03:39,950 --> 00:03:42,200
Tell the public relations department to suspend this live streaming,
47
00:03:42,200 --> 00:03:44,300
because of technical issues.
48
00:03:44,300 --> 00:03:46,460
Ming Xiu also issued a statement.
49
00:03:46,460 --> 00:03:50,310
That picture is a photoshop effect that we used.
50
00:03:50,310 --> 00:03:52,450
Follow up with the discussion. Let Ming Xiu lead it.
51
00:03:52,450 --> 00:03:54,030
To show our apology, in the next two days,
52
00:03:54,030 --> 00:03:56,920
all products of Lee Group will be 20% off.
53
00:04:01,650 --> 00:04:03,220
Sister Su Yi, good news.
54
00:04:03,220 --> 00:04:06,580
Suddenly, there are several news about the new shows of A-list actors and their romantic rumors online.
55
00:04:06,580 --> 00:04:09,380
The previous attention on us has now shifted!
56
00:04:09,380 --> 00:04:12,690
This time I have put out all the news I have.
[1. Du Shuang, hunk born after 2000, had a romantic rumor]
[2. Popular actor Fu Haitao started shooting a new movie]...
57
00:04:12,690 --> 00:04:15,310
It's settled then. The ambassador for Lee Group's high-end products
58
00:04:15,310 --> 00:04:17,420
must be our artist.
59
00:04:17,420 --> 00:04:21,320
Don't worry, Director Tang. I already sent the contract over.
60
00:04:34,180 --> 00:04:36,670
Sister Su Yi, wake up, are you okay?
61
00:04:36,670 --> 00:04:40,990
Su Yi, are you feeling better? Do you want to ice it?
62
00:05:04,560 --> 00:05:08,850
Director Su, what are you looking for? The photo?
63
00:05:10,490 --> 00:05:14,930
I dislike you, I even think you're not qualified to like CEO Li.
64
00:05:14,930 --> 00:05:18,370
I did pity you a bit when Luo Manni appeared.
65
00:05:18,370 --> 00:05:20,350
But now...
66
00:05:23,980 --> 00:05:26,350
Let's talk about business.
67
00:05:26,350 --> 00:05:31,790
First of all, purposely destroying the live streaming between Lee Group and Ming Xiu, causing damage to their reputation.
68
00:05:31,790 --> 00:05:35,490
Second, maliciously sending personal pictures without permission.
69
00:05:35,490 --> 00:05:37,450
You have to have evidence when accusing someone.
70
00:05:37,450 --> 00:05:41,440
There were so many people when you fainted that day. On what basis do you think it was me?
71
00:05:41,440 --> 00:05:44,920
Did I say the photo was taken when I fainted?
72
00:05:45,740 --> 00:05:48,830
Is it wrong to have a good memory? Besides,
73
00:05:48,830 --> 00:05:50,920
if I wanted to expose your fake face,
74
00:05:50,920 --> 00:05:54,660
do I have to go through so much trouble? I can just splash water on you.
75
00:06:03,880 --> 00:06:05,950
Thanks for the reminder.
76
00:06:20,510 --> 00:06:22,100
Sister Yi.
77
00:06:22,100 --> 00:06:23,660
Chen Jin.
78
00:06:23,660 --> 00:06:27,810
I'm not feeling well, so I'm going to leave early. If there's something you need, feel free to contact me.
79
00:06:27,810 --> 00:06:32,210
Sister Yi, how about I go with you? You definitely mustn't take to heart the things people say about you online.
80
00:06:32,210 --> 00:06:34,840
A scar is nothing.
81
00:06:37,250 --> 00:06:40,250
Don't worry, I'm fine.
82
00:06:43,530 --> 00:06:47,360
The scarred face of Ming Xiu's director is exposed. It is not photoshopped.
83
00:06:47,360 --> 00:06:50,010
Sister Yi, let's clarify it.
84
00:06:50,010 --> 00:06:51,580
They are spreading rumors.
85
00:06:51,580 --> 00:06:54,940
They are not rumors. It's my photo.
86
00:06:56,740 --> 00:07:01,400
Sister Yi, the Lee group has also made a statement that your photo was maliciously exposed,
87
00:07:01,400 --> 00:07:03,620
and you're also a victim.
88
00:07:03,620 --> 00:07:06,260
I can't get Jiashang involved anymore.
89
00:07:06,260 --> 00:07:09,090
CEO Li, you're here. Would you like anything to drink?
90
00:07:09,090 --> 00:07:10,810
Su Yi,
91
00:07:16,300 --> 00:07:17,930
let's go.
92
00:07:22,830 --> 00:07:24,670
Don't follow me.
93
00:07:40,630 --> 00:07:46,070
♫ There aren't many affectionate people anymore ♫
94
00:07:49,230 --> 00:07:53,280
Sanbao, stop Su Yi at the entrance. Hurry.
95
00:07:53,280 --> 00:07:55,660
Did you hear about it? Su Yi has a scar on her face.
96
00:07:55,660 --> 00:07:57,860
- Really?
- It is true!
97
00:07:57,860 --> 00:08:00,150
- I'll tell you.
- Stop talking. Let's go.
98
00:08:00,150 --> 00:08:02,060
Let's go.
99
00:08:03,980 --> 00:08:08,050
♫ I know I am never sober ♫
100
00:08:09,580 --> 00:08:11,220
Yiyi.
101
00:08:13,380 --> 00:08:15,780
Let's go back home.
102
00:08:17,550 --> 00:08:19,410
I'm here.
103
00:08:24,200 --> 00:08:31,740
♫ I can't see it through nor let it go ♫
104
00:08:32,650 --> 00:08:37,000
Yiyi. Yiyi? Get on.
105
00:08:38,360 --> 00:08:42,780
♫ I love you more than he does ♫
106
00:08:42,780 --> 00:08:47,130
♫ I can only miss the sweet dream of you ♫
107
00:08:47,130 --> 00:08:48,840
I'll drive us.
108
00:08:55,690 --> 00:08:58,970
Yangyang, I'm all right, you should go to work.
109
00:08:58,970 --> 00:09:01,330
I took the day off.
110
00:09:01,330 --> 00:09:03,100
Sis!
111
00:09:06,140 --> 00:09:09,540
Sis, are you ok?
112
00:09:11,950 --> 00:09:16,540
Xiangtai, you have an exam in the afternoon, you should head back.
113
00:09:18,330 --> 00:09:21,770
Sis, I'll stay with you.
114
00:09:21,770 --> 00:09:24,710
If you feel sad just cry and let it out.
115
00:09:26,630 --> 00:09:28,770
I'm fine.
116
00:09:29,520 --> 00:09:32,350
I just want to be alone for a while.
117
00:09:32,350 --> 00:09:36,380
Let's go. I'll take you there. Let's go.
118
00:09:37,590 --> 00:09:41,960
No, we can't. We can't let her be alone.
119
00:09:42,960 --> 00:09:46,390
She knows that we wouldn't mind so what your sister needs now
120
00:09:46,390 --> 00:09:48,040
is not us.
121
00:09:49,280 --> 00:09:50,800
Let's go.
122
00:09:58,080 --> 00:10:00,150
That picture, is actually real.
123
00:10:00,150 --> 00:10:03,300
I was her university classmate in Japan. Once,
124
00:10:03,300 --> 00:10:06,310
when she put her hair up and showed her scar,
125
00:10:06,310 --> 00:10:08,980
she even scared a guy away.
126
00:10:14,980 --> 00:10:16,090
Why are you looking at me?
127
00:10:16,090 --> 00:10:18,280
You're prettier than the flowers.
128
00:10:22,910 --> 00:10:29,770
♫ The cold wind can’t tell the time and season ♫
129
00:10:29,770 --> 00:10:36,620
♫ Looking out the street with warm sun and few people ♫
130
00:10:36,620 --> 00:10:43,450
♫ Forget how many days not socializing with people ♫
131
00:10:43,450 --> 00:10:45,700
♫ If the sky isn’t dark, I wouldn’t have discovered ♫
132
00:10:45,700 --> 00:10:49,580
Su Yi, open the door please?
133
00:10:49,580 --> 00:10:52,980
♫ The room is empty ♫
134
00:10:52,980 --> 00:10:56,260
♫ The sky is sunny ♫
135
00:10:56,260 --> 00:11:02,800
♫ Less incited hearts, the heavy past ♫
136
00:11:02,800 --> 00:11:08,640
♫ My intuition makes me born to be humble ♫
137
00:11:08,640 --> 00:11:16,510
♫ I'm not considered special, perhaps it is a kind of test ♫
138
00:11:16,510 --> 00:11:23,860
♫ Day and night, I try to make this world pure ♫
139
00:11:23,860 --> 00:11:30,810
♫ Can you be like this, don't disturb me today? ♫
140
00:11:41,660 --> 00:11:43,490
Geez.
141
00:11:51,810 --> 00:11:55,420
Your bro is already like that, and you're still playing games.
142
00:11:58,060 --> 00:12:01,320
Love is difficult to maintain, but games can truly capture one's heart.
143
00:12:01,320 --> 00:12:02,910
That's enough.
144
00:12:02,910 --> 00:12:07,010
No, it's just a scar. Why do girls care so much?
145
00:12:07,010 --> 00:12:11,770
It's not about the scar, but the scar that affected her whole life.
146
00:12:11,770 --> 00:12:16,400
Later, she learned how to use makeup and became the campus belle. She received many confession letters,
147
00:12:16,400 --> 00:12:18,790
but she didn't even look at them and threw them away.
148
00:12:18,790 --> 00:12:22,250
Because she thinks men like her
149
00:12:22,250 --> 00:12:24,810
only because of her looks.
150
00:12:26,630 --> 00:12:29,210
Why would she think like that?
151
00:12:29,210 --> 00:12:32,530
We look at the face first, but we also look...
152
00:12:33,200 --> 00:12:35,470
at the body. That's not what I meant!
153
00:12:35,470 --> 00:12:38,520
Even though we look at appearance, we also look at other features.
154
00:12:38,520 --> 00:12:41,350
Being smart is beauty, right?
155
00:12:41,350 --> 00:12:43,830
Beautiful your foot! After experiencing this,
156
00:12:43,830 --> 00:12:47,970
it makes Su Yi think that she'll only deserve love if she's pretty.
157
00:12:49,310 --> 00:12:52,600
If you have a scar, then I'll also go get one.
158
00:12:52,600 --> 00:12:55,810
We can get couple's scars. Then both of us will look fierce, how's that?
159
00:12:55,810 --> 00:12:58,390
I'll give you a scar—
160
00:13:06,290 --> 00:13:09,320
I could never forget
161
00:13:09,320 --> 00:13:12,110
how that boy looked at me.
162
00:13:13,770 --> 00:13:16,530
Seems like I didn't deserve
163
00:13:17,930 --> 00:13:21,560
his liking towards me.
164
00:13:25,770 --> 00:13:28,720
The feeling of being deceived
165
00:13:28,720 --> 00:13:32,660
became hatred in his eyes.
166
00:13:33,300 --> 00:13:36,230
It's like when you see something ugly.
167
00:13:36,230 --> 00:13:40,050
You will develop a type of disgust from the bottom of your heart.
168
00:13:40,790 --> 00:13:44,540
How does it deserve to be in this world?
169
00:13:51,570 --> 00:13:54,130
Step by step, coming here,
170
00:13:54,750 --> 00:13:58,290
I used to treat my appearance as a weapon,
171
00:13:58,290 --> 00:14:01,460
now I caused myself to be badly defeated.
172
00:14:06,270 --> 00:14:14,510
Jiashang, everytime you ask me if I'm Mu Xiao,
173
00:14:14,510 --> 00:14:18,530
I'm thinking, yes,
174
00:14:19,420 --> 00:14:24,660
but I'm also not. After the car accident,
175
00:14:24,660 --> 00:14:30,800
I don't have Mu Xiao's memories nor her complete face.
176
00:14:32,620 --> 00:14:35,310
But I shouldn't have hidden it from you.
177
00:14:35,310 --> 00:14:37,560
So I give the choice all to you.
178
00:14:37,560 --> 00:14:40,930
After five minutes, I will open the door.
179
00:14:41,440 --> 00:14:45,270
You can choose right now to stay, or leave.
180
00:14:45,270 --> 00:14:47,480
If you leave,
181
00:14:48,900 --> 00:14:50,980
I won't blame you.
182
00:15:01,160 --> 00:15:05,050
[Basil | Basilico | Basil Plant]
183
00:16:26,930 --> 00:16:33,330
♫ You are my unique light. A sea of stars in this summer ♫
184
00:16:33,330 --> 00:16:37,090
♫ Accidentally appear in my life ♫
185
00:16:37,090 --> 00:16:39,750
Do you really not mind?
186
00:16:41,120 --> 00:16:45,510
I mind. I mind that you would think of me that way.
187
00:16:45,510 --> 00:16:50,010
I mind that you always think about nonsense and put so much pressure on yourself.
188
00:16:50,010 --> 00:16:52,970
Love is a soul encountering another soul.
189
00:16:53,670 --> 00:16:58,390
Not a face encountering another face.
190
00:16:58,390 --> 00:17:02,200
Do you understand? Pig.
191
00:17:03,710 --> 00:17:05,860
You are the pig.
192
00:17:17,300 --> 00:17:20,140
Told you not to come, silly.
193
00:17:20,140 --> 00:17:23,900
It was you who was afraid that they would fight. You are silly.
194
00:17:24,440 --> 00:17:28,520
Hey, do you want to do a double date and go get a meal?
195
00:17:30,700 --> 00:17:33,910
No, we're going to eat at home.
196
00:17:38,160 --> 00:17:40,460
Then let's go home and eat too.
197
00:17:41,060 --> 00:17:43,050
No thanks.
198
00:18:45,790 --> 00:18:47,640
To compensate you.
199
00:19:19,470 --> 00:19:23,220
With the current situation, do you want to leave Ming Xiu?
200
00:19:25,110 --> 00:19:29,540
Actually, I got used to it for a long time. I can't keep hiding forever.
201
00:19:30,390 --> 00:19:33,000
You don't care about what others say out there?
202
00:19:34,670 --> 00:19:38,210
I only care about what you think regarding this issue.
203
00:19:38,210 --> 00:19:41,430
As for other people's opinions, even if they are like stormy waves,
204
00:19:41,430 --> 00:19:43,800
I will just treat them as lightly washing my face.
205
00:20:04,730 --> 00:20:08,780
You're quite cute when you're stubborn.
206
00:20:25,120 --> 00:20:26,970
My package is here.
207
00:20:45,270 --> 00:20:47,060
Milk.
208
00:20:47,060 --> 00:20:50,990
What do you want to do? Milk.
209
00:20:55,590 --> 00:21:01,270
Oh right, when you weren't outside the door, where did you go?
210
00:21:04,590 --> 00:21:07,190
[Grandpa]
211
00:21:11,740 --> 00:21:16,200
I was... just thirsty so I went to buy a bottle of water.
212
00:21:16,200 --> 00:21:19,090
Go rest a little, go play, go.
213
00:21:19,090 --> 00:21:20,360
Go ahead.
214
00:21:27,480 --> 00:21:29,530
I have another question.
215
00:21:30,620 --> 00:21:32,890
Ask, then.
216
00:21:35,450 --> 00:21:37,850
Do you think now...
217
00:21:37,850 --> 00:21:40,020
you got me?
218
00:22:18,900 --> 00:22:20,670
Aren't you afraid of fire?
219
00:22:20,670 --> 00:22:24,910
So I bought a new electric stove. Why don't you sleep a little longer?
220
00:22:24,910 --> 00:22:27,070
I can't fall asleep anymore.
221
00:22:29,650 --> 00:22:31,740
Can you get the ground pepper for me?
222
00:22:36,890 --> 00:22:38,690
This one?
223
00:22:41,180 --> 00:22:43,370
No, not this one.
224
00:22:46,270 --> 00:22:48,240
It's this one.
225
00:22:55,210 --> 00:22:57,040
The bacon is ready.
226
00:23:03,240 --> 00:23:04,800
Try it.
227
00:23:13,880 --> 00:23:15,620
Does it taste good?
228
00:23:18,300 --> 00:23:21,820
Both flavors are quite good.
229
00:23:21,820 --> 00:23:24,850
Why don't... you try it again?
230
00:23:34,240 --> 00:23:35,990
I'll pick you up after work.
231
00:23:35,990 --> 00:23:37,950
Okay, hurry and go to Lee Group.
232
00:23:37,950 --> 00:23:40,170
I'll watch you go in first.
233
00:24:12,380 --> 00:24:14,450
Be a little more careful.
234
00:24:15,840 --> 00:24:19,620
Don't think about it too much, it was me who didn't see the road.
235
00:24:19,620 --> 00:24:21,140
Go.
236
00:24:21,680 --> 00:24:24,540
- My phone...
- Oh, it's here.
237
00:24:34,650 --> 00:24:37,600
Hello? Help me find two people to protect Su Yi.
238
00:24:37,600 --> 00:24:39,960
What she does, and whom she meets, I must know it all.
239
00:24:39,960 --> 00:24:44,300
Wow! Is following and monitoring her that thrilling?
240
00:25:07,120 --> 00:25:09,250
Director Su, you're so strong.
241
00:25:09,250 --> 00:25:11,170
Completely disregarding any news,
242
00:25:11,170 --> 00:25:13,870
you only think about dating.
243
00:25:21,850 --> 00:25:24,700
Sister Yi, did you see the hot searches?
244
00:25:28,380 --> 00:25:30,230
[Weibo Hot Searches: 1. Kick Su Yi out of Ming Xiu]
[2. Boycott Lee Group]
[3. Mistress Su Yu of CEO Li...]
245
00:25:36,070 --> 00:25:40,170
Lee Group's stock price has already dropped 5% because of this scandal.
246
00:25:40,170 --> 00:25:43,440
Many commercial businesses called me, asking for refunds.
247
00:25:43,440 --> 00:25:46,520
Because of that, all other new products have received
248
00:25:46,520 --> 00:25:48,280
a boycott from collaborators.
249
00:25:48,280 --> 00:25:49,390
I have my own plans.
250
00:25:49,390 --> 00:25:51,400
What plans can you have?
251
00:25:51,400 --> 00:25:54,720
Hurry and let her sever ties with Lee Group!
252
00:25:54,720 --> 00:25:56,510
She's also a victim.
253
00:25:56,510 --> 00:26:00,090
She's a victim? Who can prove that?
254
00:26:00,090 --> 00:26:02,880
Until when do you want to keep protecting her?
255
00:26:02,880 --> 00:26:05,020
Everything she did has already affected
256
00:26:05,020 --> 00:26:07,930
our Lee Group's benefits and reputation.
257
00:26:07,930 --> 00:26:12,600
Do you want to ruin my lifetime efforts?
258
00:26:12,600 --> 00:26:15,990
Grandpa! Grandpa! Quick, get the medicine!
259
00:26:15,990 --> 00:26:17,200
Grandpa, are you ok? Grandpa!
260
00:26:17,200 --> 00:26:19,740
Here. Your medicine.
261
00:26:21,110 --> 00:26:24,070
Grandpa! Grandpa!
262
00:26:24,070 --> 00:26:30,160
Timing & Subtitles provided to you by
🔍The Seducers' Truth Team 💘@viki.com
263
00:26:30,160 --> 00:26:35,690
♫ The time to catch up with a dream ♫
264
00:26:35,690 --> 00:26:42,750
♫ Since then become a hurry ♫
265
00:26:43,650 --> 00:26:49,210
♫ It's still moving forward ♫
266
00:26:49,210 --> 00:26:56,460
♫ No longer being gently side by side ♫
267
00:26:57,650 --> 00:27:03,240
♫ Not all contacts are lost ♫
268
00:27:03,240 --> 00:27:11,040
♫ Coincidentally, become insincere ♫
269
00:27:11,040 --> 00:27:16,640
♫ We can be each other’s audience ♫
270
00:27:16,640 --> 00:27:23,280
♫ The hug at the end, only start with no end ♫
271
00:27:24,390 --> 00:27:31,280
♫ My tightly held stubbornness, feelings are all gone ♫
272
00:27:31,280 --> 00:27:38,320
♫ Your unintentional words make my roar ♫
273
00:27:38,320 --> 00:27:44,580
♫ Say less comforting words will make me better ♫
274
00:27:44,580 --> 00:27:51,800
♫ If you still love me, don’t say it out ♫
275
00:27:51,800 --> 00:27:58,590
♫ Just blame me not knowing how to sing this love song ♫
276
00:27:58,590 --> 00:28:04,170
♫ Just blame me not knowing how to wish you happy ♫
277
00:28:04,170 --> 00:28:08,380
♫ Distance has made our photo faded ♫
278
00:28:08,380 --> 00:28:11,620
♫ My heart is still hot ♫
279
00:28:11,620 --> 00:28:13,670
♫ The seasons have changed ♫
280
00:28:13,670 --> 00:28:19,150
♫ How many people left to make my heart beat? ♫
281
00:28:19,150 --> 00:28:26,050
♫ Just blame me not knowing I disqualified by loving too much ♫
282
00:28:26,050 --> 00:28:32,050
♫ Just blame me not knowing our distance is like a galaxy ♫
283
00:28:32,050 --> 00:28:35,840
♫ On the travelling train ♫
284
00:28:35,840 --> 00:28:38,870
♫ You first get off ♫
285
00:28:38,900 --> 00:28:45,590
♫ Only leave the time to heal with me ♫
21780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.