Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,148 --> 00:00:02,461
Previously on The Resident...
2
00:00:02,471 --> 00:00:05,997
The device industry needs people
like you to fix a broken system.
3
00:00:06,007 --> 00:00:07,808
If you see something that's not right,
4
00:00:07,818 --> 00:00:10,782
you will be there
to blow the whistle and fix it.
5
00:00:10,792 --> 00:00:12,504
We manufacture everything ourselves
6
00:00:12,514 --> 00:00:14,113
right here in Atlanta.
7
00:00:20,452 --> 00:00:22,747
I want a top-notch attorney.
8
00:00:22,757 --> 00:00:24,783
Someone who wears a fancier suit
than you do.
9
00:00:24,793 --> 00:00:26,751
And I get half a million dollars
to make bail
10
00:00:26,761 --> 00:00:28,420
so I can get out of this rat hole.
11
00:00:28,430 --> 00:00:32,357
It's our first year of marriage.
Come with me to San Francisco.
12
00:00:32,367 --> 00:00:33,633
I can't leave.
13
00:00:39,762 --> 00:00:42,321
This is crazy, meeting here today,
14
00:00:42,332 --> 00:00:43,765
the day of your wedding.
15
00:00:44,946 --> 00:00:46,972
I'm not going to San
Francisco with Priya.
16
00:00:46,982 --> 00:00:50,041
- Y-You're not getting married?
- I don't know what I'm doing.
17
00:00:50,051 --> 00:00:53,545
All I know is she took the job,
and I'm staying here.
18
00:00:53,555 --> 00:00:55,714
No. Whatever happens
between you and Priya
19
00:00:55,724 --> 00:00:57,215
has nothing to do with me.
20
00:00:57,225 --> 00:00:58,984
I'm not breaking up a marriage.
21
00:00:58,994 --> 00:01:02,053
And if you are staying here,
that changes nothing for us,
22
00:01:02,063 --> 00:01:05,023
because I-I'm leaving Atlanta.
23
00:01:05,033 --> 00:01:08,226
- What do you mean?
- I'm quitting my job.
24
00:01:08,236 --> 00:01:09,794
Why?
25
00:01:09,804 --> 00:01:13,362
Let's just say the medical world
turns out to be not what I expected.
26
00:01:13,373 --> 00:01:15,531
Hold on a second. I don't understand.
What happened?
27
00:01:15,542 --> 00:01:17,893
I can't talk about it. I
have to meet Gordon Page
28
00:01:17,904 --> 00:01:20,281
- for a tour with investors.
- Julian...
29
00:01:20,292 --> 00:01:22,173
It can't end like this.
30
00:01:22,184 --> 00:01:25,019
- Yes, it can.
- Wait, wait, don't go.
31
00:01:26,988 --> 00:01:29,180
Everything's falling apart.
32
00:01:29,190 --> 00:01:31,516
For me, too.
33
00:01:31,526 --> 00:01:33,826
Good-bye, Devon.
34
00:01:35,000 --> 00:01:41,074
35
00:01:44,239 --> 00:01:46,097
Wow. You didn't make that, did you?
36
00:01:46,107 --> 00:01:49,901
If I'm going to be tortured,
I want to look damn good.
37
00:01:49,911 --> 00:01:52,671
- Tortured?
- I hate weddings.
38
00:01:52,681 --> 00:01:54,773
- I love them.
- They're all the same.
39
00:01:54,783 --> 00:01:57,431
You know exactly what's going
to happen, and they're long.
40
00:01:57,442 --> 00:01:58,843
So long.
41
00:01:58,853 --> 00:02:01,546
Well, I'm sure you will cheerfully
42
00:02:01,556 --> 00:02:03,448
suffer your way
through Devon and Priya's.
43
00:02:03,458 --> 00:02:05,784
We got to go. We're gonna be
late for our presentation.
44
00:02:05,794 --> 00:02:07,852
- Wish us luck.
- You're gonna need it.
45
00:02:07,862 --> 00:02:10,001
Bell spending money
to actually help patients,
46
00:02:10,012 --> 00:02:11,912
that's not really his thing.
47
00:02:13,068 --> 00:02:15,234
This is premature.
48
00:02:17,243 --> 00:02:19,577
Or optimistic.
49
00:02:25,932 --> 00:02:28,239
We only spend one percent of our revenue
50
00:02:28,249 --> 00:02:30,308
on community services.
51
00:02:30,318 --> 00:02:32,110
That's way below
the four percent required
52
00:02:32,120 --> 00:02:34,245
to maintain our nonprofit status.
53
00:02:34,255 --> 00:02:37,248
In plain English,
Chastain gets 20.6 million
54
00:02:37,258 --> 00:02:38,550
every year from Uncle Sam.
55
00:02:38,560 --> 00:02:41,486
And in return, we do nothing
to justify our tax break.
56
00:02:41,496 --> 00:02:44,122
So you're proposing the board
fund a free clinic
57
00:02:44,132 --> 00:02:47,058
for the uninsured and establish it here,
58
00:02:47,068 --> 00:02:49,160
right across the street from our ER?
59
00:02:49,170 --> 00:02:51,463
The proximity to Chastain
could be a huge advantage.
60
00:02:51,473 --> 00:02:54,432
We could defer patients who
can't pay their hospital bills
61
00:02:54,442 --> 00:02:56,744
to the clinic, where we can
give them better care.
62
00:02:56,755 --> 00:02:59,069
How much is the rent on this space?
63
00:02:59,080 --> 00:03:00,939
The city owns the building,
and has agreed
64
00:03:00,949 --> 00:03:03,783
- to let us use it for free.
- You've been busy.
65
00:03:05,820 --> 00:03:07,445
You okay?
66
00:03:07,455 --> 00:03:09,018
Yeah, I'm fine.
67
00:03:09,036 --> 00:03:11,415
Well, it's a lovely idea, but so far,
68
00:03:11,426 --> 00:03:12,951
it's all just pie in the sky.
69
00:03:12,961 --> 00:03:15,086
When am I gonna see some real numbers?
70
00:03:15,096 --> 00:03:16,454
Who's gonna staff it?
71
00:03:16,464 --> 00:03:19,257
Volunteers from Chastain, medical
students and retired nurses.
72
00:03:19,267 --> 00:03:21,292
Not everything's free.
We will have to hire
73
00:03:21,302 --> 00:03:23,161
a top primary-care physician.
74
00:03:23,171 --> 00:03:25,764
Sounds like a... a win-win.
75
00:03:30,823 --> 00:03:32,604
Call 911. Let's just get him to the ER.
76
00:03:32,614 --> 00:03:34,305
Marshall, tell me where it hurts.
77
00:03:46,026 --> 00:03:48,495
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
78
00:03:50,291 --> 00:03:52,991
He's been getting steadily
weaker these past few months.
79
00:03:53,001 --> 00:03:54,659
I'm old. It's normal.
80
00:03:54,669 --> 00:03:56,828
65 isn't old. It's the new 40.
81
00:03:56,838 --> 00:04:00,031
We know what's wrong, but this...
82
00:04:00,041 --> 00:04:02,300
this is what gave me
a tentative diagnosis.
83
00:04:02,310 --> 00:04:04,710
Listen.
84
00:04:07,849 --> 00:04:10,508
I still have a heartbeat.
That's reassuring.
85
00:04:10,518 --> 00:04:12,540
Daddy, be serious.
86
00:04:12,551 --> 00:04:14,479
You have a loud heart murmur.
87
00:04:14,490 --> 00:04:18,310
An echocardiogram confirmed that
he has severe aortic stenosis.
88
00:04:18,321 --> 00:04:20,219
His aortic valve is so tightly narrowed
89
00:04:20,237 --> 00:04:22,319
that the blood has a hard time
leaving the heart,
90
00:04:22,330 --> 00:04:24,466
robbing the rest of the body
of oxygen-rich blood.
91
00:04:24,477 --> 00:04:26,658
Which is why I'm so darned tired
and out of breath.
92
00:04:26,668 --> 00:04:29,260
I'm gonna bring in our best surgeon,
93
00:04:29,270 --> 00:04:31,062
Dr. AJ Austin,
94
00:04:31,072 --> 00:04:34,649
and he's going to explain the options
of valve-replacement surgery.
95
00:04:35,562 --> 00:04:37,201
He's got a great beard, too.
96
00:04:37,212 --> 00:04:39,037
(LAUGHS) Well, how long will this take?
97
00:04:39,047 --> 00:04:41,940
- I got to get to Nicaragua.
- Nicaragua?
98
00:04:41,950 --> 00:04:44,275
Another one of his
Habitat for Humanity projects.
99
00:04:44,285 --> 00:04:47,032
I'm retired, returning
to my first love, carpentry.
100
00:04:47,043 --> 00:04:49,546
Well, you can expect to stay in
the hospital for about a week.
101
00:04:49,557 --> 00:04:51,919
Full recovery may take a while,
but you are young,
102
00:04:51,930 --> 00:04:53,751
and you're in good health, okay?
103
00:04:53,761 --> 00:04:57,088
So let's admit you, get you fixed up.
104
00:04:57,098 --> 00:05:00,066
Nicaragua's waiting.
105
00:05:03,672 --> 00:05:06,098
Dr. Hawkins, can I have a word?
106
00:05:06,704 --> 00:05:08,233
Of course. What's wrong?
107
00:05:08,243 --> 00:05:11,269
Look, I lost my mom when I was born.
108
00:05:12,368 --> 00:05:14,205
It's always just been the two of us.
109
00:05:14,215 --> 00:05:16,107
And now my dad is helping
to raise my son,
110
00:05:16,117 --> 00:05:18,443
who just adores him, and...
and, look, I get it.
111
00:05:18,453 --> 00:05:20,879
All hospitals are dangerous and
surgeries have their risks...
112
00:05:20,889 --> 00:05:22,780
I'll keep an eye out for him.
113
00:05:23,688 --> 00:05:24,957
Thank you.
114
00:05:27,749 --> 00:05:30,216
- All right.
- Yeah.
115
00:05:31,751 --> 00:05:33,625
Hey.
116
00:05:33,635 --> 00:05:35,660
Amazing man.
117
00:05:35,670 --> 00:05:37,795
- Okay.
- So warm with his daughter.
118
00:05:37,805 --> 00:05:39,330
I wish he were my father.
119
00:05:39,340 --> 00:05:41,399
Well, right now
your real father needs you.
120
00:05:41,409 --> 00:05:42,567
He's coming into the ER.
121
00:05:48,917 --> 00:05:51,476
I want transport to Atlanta General.
122
00:05:51,486 --> 00:05:53,978
- My regular doctor is there.
- How's that gonna look?
123
00:05:53,988 --> 00:05:55,680
Our chairman of the board
won't be treated
124
00:05:55,690 --> 00:05:57,181
in his own hospital? Come on.
125
00:05:57,191 --> 00:05:59,817
All right, BP's 105/80, pulse is 110.
126
00:05:59,827 --> 00:06:01,419
Put him in bay ten.
127
00:06:01,429 --> 00:06:03,788
I already have
a team of doctors working...
128
00:06:03,798 --> 00:06:06,591
We need a diagnosis before we
transport you anywhere.
129
00:06:06,601 --> 00:06:10,128
I know exactly what this is.
I have Crohn's.
130
00:06:10,138 --> 00:06:12,743
I've had it for 20 years.
I know how to manage it.
131
00:06:12,754 --> 00:06:15,366
Doesn't look that way.
Why didn't you tell me?
132
00:06:15,376 --> 00:06:17,797
- Why would I bother my son?
- Uh, wild guess,
133
00:06:17,808 --> 00:06:20,180
- because I'm a doctor.
- It's under control.
134
00:06:20,191 --> 00:06:21,873
Every once in a while, it flares up,
135
00:06:21,883 --> 00:06:24,375
- and this is one of those days.
- One, two, three.
136
00:06:26,154 --> 00:06:27,905
Crohn's can have
dangerous complications,
137
00:06:27,916 --> 00:06:29,814
so let's get you up to the VIP wing.
138
00:06:29,824 --> 00:06:32,150
We'll get your records and
tag in your gastroenterologist.
139
00:06:32,160 --> 00:06:33,518
- Excellent idea.
- Our VIP wing
140
00:06:33,528 --> 00:06:36,788
is nicer and far better equipped
than Atlanta General's.
141
00:06:36,798 --> 00:06:39,791
- They're ganging up on me.
- They're trying to take care of you.
142
00:06:39,801 --> 00:06:41,392
Feldman, keep me posted.
143
00:06:41,402 --> 00:06:44,003
I'll make arrangements to admit you.
144
00:06:47,308 --> 00:06:49,834
- You didn't know?
- He doesn't tell me anything.
145
00:06:49,844 --> 00:06:51,803
He's impossible.
146
00:06:51,813 --> 00:06:54,038
Mm, flashing back to that time
you sprained your ankle
147
00:06:54,048 --> 00:06:56,140
and wouldn't let anyone help you.
148
00:06:56,150 --> 00:06:58,676
I was nothing like that.
149
00:06:58,686 --> 00:07:01,512
A father and son
who refuse to be treated.
150
00:07:01,522 --> 00:07:04,517
I'd say the apple falls
directly under the tree.
151
00:07:06,060 --> 00:07:10,154
Listen, Todd, you, me,
Paris, this New Year's.
152
00:07:10,164 --> 00:07:12,523
It's gonna be insane. We'll go clubbing.
153
00:07:12,533 --> 00:07:14,993
We'll just have a really good...
I got to go.
154
00:07:15,003 --> 00:07:17,729
Hey, uh, you had three
incoming calls, two from...
155
00:07:17,739 --> 00:07:19,864
I can find it. I wrote it down.
156
00:07:19,874 --> 00:07:21,332
It's somewhere right here.
157
00:07:21,342 --> 00:07:22,400
God, help me.
158
00:07:22,410 --> 00:07:24,435
Um, I know one was from Roberta,
159
00:07:24,445 --> 00:07:26,571
uh, from that lab place
with the initials.
160
00:07:26,581 --> 00:07:29,073
They all have initials.
161
00:07:29,083 --> 00:07:31,075
Do you have a learning disability?
162
00:07:31,085 --> 00:07:33,037
Um, and your lawyer, McMullins...
163
00:07:33,048 --> 00:07:35,013
- McCrary.
- Mc-McCrary.
164
00:07:35,023 --> 00:07:37,448
Uh, he is in your office.
165
00:07:37,458 --> 00:07:40,551
- Hold my calls.
- Actually, wait, hold on.
166
00:07:40,561 --> 00:07:41,953
He seems a tad sleazy to me.
167
00:07:41,963 --> 00:07:45,089
Maybe you should have my dad hook
you up with one of his lawyers.
168
00:07:45,099 --> 00:07:48,292
This deposition you gave
Lane Hunter's lawyers,
169
00:07:48,302 --> 00:07:49,794
you should have called me.
170
00:07:49,804 --> 00:07:53,064
Dr. Hunter is charged
with the death of Lily Kendall.
171
00:07:53,074 --> 00:07:55,274
How long were you and my client lovers?
172
00:07:57,945 --> 00:08:00,571
Um, I was not in love with her.
173
00:08:00,581 --> 00:08:02,874
She says you slept with her many times.
174
00:08:02,884 --> 00:08:05,276
Uh, a-a-a few times.
175
00:08:05,286 --> 00:08:07,578
Not many.
176
00:08:07,588 --> 00:08:10,248
How many times is "many"?
177
00:08:10,258 --> 00:08:13,251
What are you not telling me?
178
00:08:13,261 --> 00:08:15,820
There's some kind of sex tape.
179
00:08:15,830 --> 00:08:19,057
In the legal world,
there's a term for this.
180
00:08:19,067 --> 00:08:20,792
It's called a disaster.
181
00:08:20,802 --> 00:08:23,373
This woman is as popular as Hitler,
182
00:08:23,384 --> 00:08:25,341
and the fact that you were
with her between the sheets
183
00:08:25,352 --> 00:08:26,831
is gonna make people's skin crawl.
184
00:08:26,841 --> 00:08:28,800
You'll be fired.
Your reputation will be...
185
00:08:28,810 --> 00:08:30,001
Look, enough.
186
00:08:30,011 --> 00:08:31,903
This is how I get out of it.
187
00:08:31,913 --> 00:08:33,290
(SIGHS) I'm all ears.
188
00:08:33,301 --> 00:08:36,407
I've agreed to post her bail
and help her find a good lawyer.
189
00:08:36,417 --> 00:08:38,712
Seriously, you're just
digging a deeper hole.
190
00:08:38,723 --> 00:08:40,977
Hear me out. She could get off.
191
00:08:40,988 --> 00:08:44,015
There's a doctor in Texas
who raped his patients,
192
00:08:44,025 --> 00:08:46,751
just got off with a slap
on the wrist, no jail time.
193
00:08:46,768 --> 00:08:49,268
Kept his license.
194
00:08:50,531 --> 00:08:53,191
They're gonna paint her as aggressive,
195
00:08:53,201 --> 00:08:54,826
not criminal.
196
00:08:54,836 --> 00:08:57,095
Dr. Hunter saved hundreds of lives.
197
00:08:57,105 --> 00:09:00,765
And if she gets off,
then any lingering sense
198
00:09:00,775 --> 00:09:03,101
that Chastain is to blame
goes away, too.
199
00:09:03,111 --> 00:09:04,502
Everyone's exonerated.
200
00:09:04,512 --> 00:09:07,205
Dr. Hunter's bail is set at $5 million.
201
00:09:07,215 --> 00:09:09,540
Ten percent of which
they'll need in cash.
202
00:09:09,550 --> 00:09:10,942
You don't get that back.
203
00:09:10,952 --> 00:09:12,677
That's what the bail bondsman charges.
204
00:09:12,687 --> 00:09:14,612
Well, she'll pay me back.
205
00:09:14,622 --> 00:09:17,215
- She has money in offshore accounts.
- You believe that?
206
00:09:17,225 --> 00:09:19,183
Look, it's the least of my worries.
207
00:09:19,193 --> 00:09:22,228
I'd pay half a million dollars
to make this go away.
208
00:09:27,320 --> 00:09:29,746
Welcome to QuoVadis.
209
00:09:29,756 --> 00:09:31,981
We are very excited
to give you the first
210
00:09:31,991 --> 00:09:33,983
exclusive tour.
211
00:09:33,993 --> 00:09:36,185
Now, a little housekeeping
before we proceed.
212
00:09:36,195 --> 00:09:38,321
NDAs have to be signed.
213
00:09:38,331 --> 00:09:40,390
We guard our trade secrets
with our lives.
214
00:09:40,400 --> 00:09:42,492
I think you can trust
a four-star general.
215
00:09:42,502 --> 00:09:45,061
Well, as Ronald Reagan said,
"Trust, but verify."
216
00:09:45,071 --> 00:09:47,263
How's the VNS pilot going at Chastain?
217
00:09:47,273 --> 00:09:48,998
So far, so good.
218
00:09:49,008 --> 00:09:51,768
We just cured intractable seizures
219
00:09:51,778 --> 00:09:53,536
in an eight-year-old boy. (CHUCKLES)
220
00:09:53,546 --> 00:09:55,672
It's the kind of story we live for.
221
00:09:55,682 --> 00:09:58,174
DARPA is very interested in VNS devices
222
00:09:58,184 --> 00:09:59,943
for brain stimulation and more.
223
00:09:59,953 --> 00:10:01,411
Yeah, it's a great market.
224
00:10:01,421 --> 00:10:03,379
I was an early investor
in two tech giants,
225
00:10:03,389 --> 00:10:05,081
and even they weren't this paranoid.
226
00:10:05,091 --> 00:10:08,893
(LAUGHS) Well, trust me,
our technology is worth it.
227
00:10:10,765 --> 00:10:13,022
You understand that,
for military contracts,
228
00:10:13,032 --> 00:10:15,858
all products must, by law,
be made in the United States?
229
00:10:15,868 --> 00:10:18,461
All QuoVadis devices are
manufactured at our facility
230
00:10:18,471 --> 00:10:19,896
here in Georgia.
231
00:10:19,906 --> 00:10:22,365
This is where we design
all our prototypes.
232
00:10:22,375 --> 00:10:24,033
This is where we do all our testing.
233
00:10:24,043 --> 00:10:27,103
From start to finish, made in the USA.
234
00:10:37,757 --> 00:10:40,149
Our engineering is unrivaled,
235
00:10:40,159 --> 00:10:42,218
and our patient outcomes show it.
236
00:10:42,228 --> 00:10:44,120
But if that doesn't convince you,
237
00:10:44,130 --> 00:10:46,155
then how does a thousand percent return
238
00:10:46,165 --> 00:10:48,391
on your investment sound?
239
00:10:48,401 --> 00:10:52,595
By the end of this year, we are
projecting revenues of 50 million.
240
00:10:53,384 --> 00:10:57,733
Next year, after we go
NATIONWIDE: 500 million.
241
00:10:57,744 --> 00:10:59,510
In three years...
242
00:11:00,920 --> 00:11:02,920
five billion.
243
00:11:09,522 --> 00:11:11,581
- How's he doing?
- Better.
244
00:11:11,591 --> 00:11:14,150
He's on hydromorphone for pain.
245
00:11:14,160 --> 00:11:16,986
Doesn't seem so intimidating
just lying there, does he?
246
00:11:16,996 --> 00:11:18,796
I can hear you.
247
00:11:20,199 --> 00:11:22,492
Well, keep me updated on his condition.
248
00:11:22,502 --> 00:11:25,294
I want his ins and outs.
Complete breakdown.
249
00:11:25,304 --> 00:11:27,664
Urine, stool, the works.
250
00:11:27,674 --> 00:11:30,819
No secrets between a doctor
and a patient, right?
251
00:11:30,830 --> 00:11:33,836
You're not actually his doctor.
Dr. Simmons is.
252
00:11:33,846 --> 00:11:37,040
Dad, this is the chief of Chastain's
gastroenterology department.
253
00:11:37,050 --> 00:11:39,542
She's a leading expert
in Crohn's disease.
254
00:11:39,552 --> 00:11:41,811
- Dr. Bell.
- Irena.
255
00:11:41,821 --> 00:11:43,513
- Thanks for joining.
- Mr. Winthrop,
256
00:11:43,523 --> 00:11:45,874
I have spoken to your team
over at Atlanta General.
257
00:11:45,885 --> 00:11:47,816
They sent over all
of your records, and I think
258
00:11:47,827 --> 00:11:49,183
I have a pretty good lay of the land.
259
00:11:49,194 --> 00:11:50,853
So now I just want
to run some blood work,
260
00:11:50,863 --> 00:11:52,488
check for inflammatory markers.
261
00:11:52,498 --> 00:11:54,624
But, once you're stable,
if you do still want
262
00:11:54,634 --> 00:11:56,937
to be transferred over
to Atlanta General,
263
00:11:56,948 --> 00:11:58,361
- we can arrange that.
- Thanks.
264
00:11:58,371 --> 00:11:59,804
Feel like a helicopter ride?
265
00:12:00,616 --> 00:12:02,308
Your insurance will pay.
266
00:12:02,466 --> 00:12:05,425
I think I'm good here, thank you.
267
00:12:05,436 --> 00:12:07,828
We've started you on IV fluids, and
we'll need to put an NG tube in
268
00:12:07,839 --> 00:12:09,578
- to help decompress your abdomen.
- Yeah, that should
269
00:12:09,589 --> 00:12:11,500
get you feeling better
so you can get some rest.
270
00:12:11,511 --> 00:12:14,811
Thank you all. I'm sorry to be a bother.
271
00:12:14,821 --> 00:12:17,988
If we're done here,
I want to talk to Conrad.
272
00:12:19,327 --> 00:12:20,759
Alone.
273
00:12:22,988 --> 00:12:24,421
Of course.
274
00:12:24,931 --> 00:12:26,931
Thank you.
275
00:12:30,064 --> 00:12:32,565
Talk to him like you talk
to all of your patients.
276
00:12:43,850 --> 00:12:47,443
- How's the pain?
- Mm, better.
277
00:12:47,453 --> 00:12:50,880
I've been dealing with this
for 20 years.
278
00:12:50,890 --> 00:12:54,083
It started shortly
after your mom left me.
279
00:12:54,093 --> 00:12:55,785
Okay, wait.
280
00:12:55,795 --> 00:12:58,395
Mom didn't leave you. You left her.
281
00:12:59,799 --> 00:13:02,892
Well, that's irrelevant
at the moment, isn't it?
282
00:13:02,902 --> 00:13:06,395
Yes. It is.
283
00:13:06,405 --> 00:13:08,598
Go ahead. What were you gonna say?
284
00:13:08,608 --> 00:13:13,035
Look, Conrad, thank you for your help.
285
00:13:13,045 --> 00:13:15,438
Now, let Dr. Simmons take over.
286
00:13:15,448 --> 00:13:19,575
I came back here to get to know my son,
287
00:13:19,585 --> 00:13:23,713
fully aware of the things
that stood between us.
288
00:13:23,723 --> 00:13:26,115
And I think we've made real progress
289
00:13:26,125 --> 00:13:28,618
in leaving the past behind.
290
00:13:28,628 --> 00:13:31,587
So let's not endanger that.
291
00:13:31,597 --> 00:13:33,222
Okay, fine.
292
00:13:33,232 --> 00:13:37,001
Whatever happens, I can't be a burden.
293
00:13:38,304 --> 00:13:40,496
It's not my style.
294
00:13:40,506 --> 00:13:44,261
You do not have to take care of me.
295
00:13:45,995 --> 00:13:48,445
This is what I do, Dad.
296
00:14:05,761 --> 00:14:07,456
You okay?
297
00:14:07,466 --> 00:14:09,633
Yeah. I'm good.
298
00:14:12,171 --> 00:14:13,996
Are these meant to be form-fitting?
299
00:14:14,006 --> 00:14:16,766
- I don't want to look fat.
- You wear scrubs.
300
00:14:16,776 --> 00:14:18,868
Horrible green scrubs, like, every day.
301
00:14:18,878 --> 00:14:20,913
Exactly. Hello, Mrs. Pravesh.
302
00:14:20,924 --> 00:14:22,991
(LAUGHS) Hello.
303
00:14:23,105 --> 00:14:24,808
_
304
00:14:24,819 --> 00:14:26,941
_
305
00:14:27,308 --> 00:14:29,011
You look lovely today.
306
00:14:29,021 --> 00:14:31,347
(CHUCKLES) Thank you.
Yes, I do look smashing.
307
00:14:31,357 --> 00:14:33,950
But all eyes will be
308
00:14:33,960 --> 00:14:36,185
on the happy couple.
309
00:14:36,195 --> 00:14:38,195
I'm so proud of you.
310
00:14:39,532 --> 00:14:41,657
I'll try to keep it that way.
311
00:14:42,836 --> 00:14:44,789
What does that mean?
312
00:14:44,800 --> 00:14:46,028
Nothing.
313
00:14:46,038 --> 00:14:49,097
Nothing, Ma.
314
00:14:49,909 --> 00:14:52,710
Go. Go, go, go. Let us finish
getting dressed, okay?
315
00:14:56,010 --> 00:14:57,335
See you in a bit.
316
00:14:57,346 --> 00:14:58,545
Yes. Bye-bye. See you.
317
00:15:01,300 --> 00:15:04,226
He's thinking about screaming
kids, mortgage payments,
318
00:15:04,237 --> 00:15:06,300
the dad bod.
319
00:15:06,311 --> 00:15:09,051
It's a wedding, not a funeral, dude.
Dad bod is inevitable.
320
00:15:09,061 --> 00:15:11,320
Thank you, guys.
321
00:15:11,330 --> 00:15:13,656
Yes. Yes. Excellent.
322
00:15:13,666 --> 00:15:16,192
Yes, we will.
323
00:15:16,202 --> 00:15:18,761
Another two commitments,
each for 25 million.
324
00:15:18,771 --> 00:15:21,197
I'm happy for you, Gordon.
325
00:15:21,207 --> 00:15:23,866
The lab is incredibly impressive.
You are a great salesman.
326
00:15:23,876 --> 00:15:26,014
You should celebrate.
Take the afternoon off.
327
00:15:26,025 --> 00:15:28,170
I don't know what to do with myself.
328
00:15:28,180 --> 00:15:29,772
Personal trainer is waiting in the gym
329
00:15:29,782 --> 00:15:32,174
for my lunchtime workout.
I'll be back in an hour.
330
00:15:32,184 --> 00:15:35,211
There are great things on the
horizon, Julian, for both of us.
331
00:15:35,221 --> 00:15:37,380
You picked the perfect VNS patient.
332
00:15:37,398 --> 00:15:39,398
And I will reward you.
333
00:16:10,540 --> 00:16:14,150
Hi. Julian Booth, sales. Mr.
Page left his phone in the lab.
334
00:16:14,160 --> 00:16:16,126
I'm just gonna go in and get it for him.
335
00:16:25,029 --> 00:16:27,897
Hey. I was just looking
for Gordon Page's phone.
336
00:16:28,873 --> 00:16:31,191
Okay, no worries. Um, if you find it,
337
00:16:31,202 --> 00:16:33,536
just bring it to the office, okay?
338
00:16:43,388 --> 00:16:46,700
It's called a TAVR. We snake a catheter
339
00:16:46,711 --> 00:16:48,169
through an artery in your groin,
340
00:16:48,179 --> 00:16:50,037
and we replace the valve in your heart
341
00:16:50,047 --> 00:16:52,039
without ever cutting into your chest.
342
00:16:52,049 --> 00:16:54,008
Is... is that as simple as it sounds?
343
00:16:54,018 --> 00:16:56,674
Well, I've only done a few
hundred TAVRs in my career,
344
00:16:56,685 --> 00:16:59,680
and every single one of them
have gone off without a hitch.
345
00:16:59,690 --> 00:17:02,183
Now, I have an opening,
and I can schedule it
346
00:17:02,193 --> 00:17:04,285
this afternoon,
once your pre-op tests come in.
347
00:17:04,295 --> 00:17:06,854
I could even fit in nine holes of golf,
348
00:17:06,864 --> 00:17:08,456
if I played golf, which I don't.
349
00:17:08,466 --> 00:17:11,417
Wait, this-this afternoon?
That is so soon.
350
00:17:11,428 --> 00:17:13,612
I mean, I have so many
questions. What are the risks?
351
00:17:13,623 --> 00:17:15,362
How long will he have
to stay in the hospital?
352
00:17:15,373 --> 00:17:16,760
Whoa, whoa, whoa, slow your roll.
353
00:17:16,771 --> 00:17:18,566
Every surgery has its share of risks,
354
00:17:18,576 --> 00:17:20,801
especially for an older gentleman.
355
00:17:20,811 --> 00:17:23,276
- Oh, watch yourself.
- However,
356
00:17:23,287 --> 00:17:25,831
for a mature, well-seasoned adult,
357
00:17:25,842 --> 00:17:28,394
and in such good physical
condition as yourself,
358
00:17:28,405 --> 00:17:30,639
the risks will be minimal.
359
00:17:33,131 --> 00:17:36,149
Well, let's get this over with.
360
00:17:36,160 --> 00:17:38,152
Nicaragua awaits.
361
00:17:38,162 --> 00:17:39,921
Those houses won't build themselves.
362
00:17:39,931 --> 00:17:42,298
Very wise man there.
363
00:17:45,554 --> 00:17:46,661
There.
364
00:17:47,882 --> 00:17:51,264
Ah, it's a stricture in the area
of your father's last anastomosis.
365
00:17:51,275 --> 00:17:53,100
It's probably been there a while.
366
00:17:53,110 --> 00:17:55,403
If it gets any worse, he's gonna
be completely obstructed.
367
00:17:55,413 --> 00:17:57,238
Yes, I'm gonna recommend
368
00:17:57,248 --> 00:18:00,341
that we schedule surgery
sometime in the next few days.
369
00:18:00,351 --> 00:18:01,776
Why so fast?
370
00:18:01,786 --> 00:18:03,344
If it gets completely obstructed,
371
00:18:03,354 --> 00:18:05,346
it could compromise blood flow
to the intestine.
372
00:18:05,356 --> 00:18:07,447
I would trust Dr. Simmons and Conrad.
373
00:18:07,458 --> 00:18:09,619
Once the blood flow is compromised,
374
00:18:09,630 --> 00:18:10,785
the intestine may perforate,
375
00:18:10,796 --> 00:18:13,932
- and then you would be septic.
- That's life-threatening.
376
00:18:13,943 --> 00:18:15,784
When would you do it?
377
00:18:15,795 --> 00:18:18,292
How long is the rehab, and what
are the risks of the surgery?
378
00:18:18,302 --> 00:18:21,595
Well, all surgeries have risks.
But this one we do routinely.
379
00:18:21,605 --> 00:18:24,198
And I'd recommend you have it
done sooner rather than later.
380
00:18:24,208 --> 00:18:26,711
Tomorrow. That would be best.
381
00:18:26,722 --> 00:18:29,003
That way, we can do some pre-op testing,
382
00:18:29,013 --> 00:18:31,272
book an OR and line up a top surgeon.
383
00:18:31,282 --> 00:18:32,873
Anybody but Bell.
384
00:18:32,883 --> 00:18:34,875
He'd be at the bottom of my list.
385
00:18:34,885 --> 00:18:37,414
See, isn't it great having a doctor
in the family, Mr. Winthrop?
386
00:18:37,425 --> 00:18:39,280
Looks like I'm in your hands,
387
00:18:39,290 --> 00:18:42,717
- and I will do whatever you say.
- Tomorrow it is.
388
00:18:42,727 --> 00:18:46,020
Okay. I'll book an OR and check
the general surgeon's schedule.
389
00:18:46,030 --> 00:18:48,622
Now, there is one more issue.
I have all of my patients
390
00:18:48,632 --> 00:18:51,225
fill out a health care proxy
and a medical directive.
391
00:18:51,235 --> 00:18:54,895
This is not to say I expect
you will need it. I do not.
392
00:18:54,905 --> 00:18:57,965
- But even I have one.
- It's standard of care, also.
393
00:18:57,975 --> 00:19:00,468
If there's anything
I've learned at Chastain,
394
00:19:00,478 --> 00:19:02,670
it's that there are no guarantees.
395
00:19:02,680 --> 00:19:05,539
If I'm incapacitated,
396
00:19:05,549 --> 00:19:08,409
my son has my medical power of attorney.
397
00:19:08,419 --> 00:19:12,413
I trust him to make any
decisions that need to be made.
398
00:19:12,423 --> 00:19:15,649
There must be someone closer
to him than me
399
00:19:15,659 --> 00:19:17,820
to make those decisions.
We're making progress,
400
00:19:17,831 --> 00:19:20,421
- but there's a 20-year gap.
- He doesn't have anyone but you.
401
00:19:20,431 --> 00:19:22,914
That's kind of a testimony
to how he's lived his life.
402
00:19:22,925 --> 00:19:24,825
Here he is, sick. No one's visiting.
403
00:19:24,835 --> 00:19:26,827
I don't want this responsibility.
404
00:19:27,703 --> 00:19:29,962
Rose never leaves her father's side.
405
00:19:29,981 --> 00:19:31,714
They finish each other's sentences.
406
00:19:32,394 --> 00:19:34,268
I barely know my father.
407
00:19:34,278 --> 00:19:36,537
Well, maybe you should fix that.
408
00:19:46,090 --> 00:19:47,448
Gordon here. What's up?
409
00:19:47,458 --> 00:19:49,111
It's me, Randolph.
410
00:19:49,122 --> 00:19:50,885
I have a favor to ask.
411
00:19:50,895 --> 00:19:52,761
I love doing favors.
412
00:19:54,931 --> 00:19:57,757
I need money. A fair amount.
413
00:19:57,768 --> 00:20:02,063
Huh. Well, I could let you in
on the IPO.
414
00:20:02,073 --> 00:20:03,798
Those shares will be worth millions.
415
00:20:03,808 --> 00:20:05,699
That could take six months.
416
00:20:05,709 --> 00:20:08,202
(CHUCKLES) You need it fast.
417
00:20:08,212 --> 00:20:11,405
How about a position
on the board of directors?
418
00:20:11,415 --> 00:20:14,075
It's salaried, of course.
The figure is generous.
419
00:20:14,086 --> 00:20:15,760
Well, how much are we talking about?
420
00:20:15,771 --> 00:20:17,137
How much do you need?
421
00:20:19,757 --> 00:20:21,749
Half a million.
422
00:20:21,759 --> 00:20:24,685
Ooh, that is steep.
423
00:20:24,696 --> 00:20:28,029
But easily handled. I can
advance you the cash right away,
424
00:20:28,040 --> 00:20:31,759
and we'll find a quid pro quo later.
425
00:20:31,769 --> 00:20:34,966
There are so many ways
for a high-profile doctor
426
00:20:34,977 --> 00:20:37,277
to help QuoVadis.
427
00:20:38,809 --> 00:20:40,301
I have one job today, and that's
428
00:20:40,311 --> 00:20:42,002
to get you to the church on time.
429
00:20:42,012 --> 00:20:44,438
The venue is downstairs in the hotel.
430
00:20:44,448 --> 00:20:47,408
I think we'll make it.
And you have two jobs.
431
00:20:47,418 --> 00:20:49,818
Hmm? Right. The rings.
432
00:20:52,523 --> 00:20:56,817
Oh, my God. Oh, where are they?
433
00:20:56,827 --> 00:20:58,891
I heard a ding when I got out of my car.
434
00:20:58,902 --> 00:21:00,754
I thought I dropped a penny
in the sewer, but...
435
00:21:00,764 --> 00:21:02,798
Stop it.
436
00:21:04,034 --> 00:21:06,034
You.
437
00:21:09,948 --> 00:21:12,742
You know, the funny thing is that you
actually thought that was funny.
438
00:21:12,753 --> 00:21:15,970
Is losing your sense of humor
part of the marriage vows?
439
00:21:15,980 --> 00:21:18,272
Look, man, are you okay?
440
00:21:18,282 --> 00:21:20,641
Because you don't seem okay.
441
00:21:20,651 --> 00:21:24,178
And I'm here to talk
and listen if you want to talk.
442
00:21:24,188 --> 00:21:26,780
I also have a getaway car ready.
443
00:21:30,206 --> 00:21:32,786
- Hello, beta. How are you?
- Hi, Mom.
444
00:21:32,797 --> 00:21:35,164
May I have a word?
445
00:21:38,802 --> 00:21:41,662
I'll be by the elevators, pacing.
446
00:21:45,976 --> 00:21:47,801
Big day, huh?
447
00:21:47,811 --> 00:21:50,179
- Nervous?
- A little.
448
00:21:51,331 --> 00:21:53,064
Thank you.
449
00:21:54,151 --> 00:21:56,377
I remember my wedding day.
450
00:21:56,387 --> 00:21:58,579
You know it was
an arranged marriage, right?
451
00:21:58,589 --> 00:22:00,548
And yet it worked out.
452
00:22:00,558 --> 00:22:02,583
Yes, it did.
453
00:22:02,593 --> 00:22:04,426
Eventually.
454
00:22:05,980 --> 00:22:07,220
It was not easy.
455
00:22:07,231 --> 00:22:10,024
I was trapped in the beginning.
456
00:22:10,034 --> 00:22:12,560
It was not love at first sight.
457
00:22:12,570 --> 00:22:15,596
And, Devon... (CHUCKLES)
458
00:22:15,606 --> 00:22:19,284
there was somebody else in my life.
459
00:22:20,110 --> 00:22:22,036
But I was a good girl.
460
00:22:22,046 --> 00:22:24,905
I did everything
my parents told me to do.
461
00:22:24,915 --> 00:22:26,774
So I broke it off with this young man
462
00:22:26,784 --> 00:22:29,610
because I knew that they didn't approve.
463
00:22:29,620 --> 00:22:32,713
Mom, if there's something
that you want to tell me,
464
00:22:32,723 --> 00:22:35,049
just say it.
465
00:22:35,059 --> 00:22:39,887
It has taken me a long time
to accept my fate.
466
00:22:39,897 --> 00:22:42,189
I would lie awake in bed at night
467
00:22:42,199 --> 00:22:44,633
thinking about that other young boy.
468
00:22:46,144 --> 00:22:49,263
What was he doing? Does he miss me?
469
00:22:49,273 --> 00:22:53,200
I even thought of contacting him
so many times.
470
00:22:53,210 --> 00:22:56,437
- You love Dad?
- Yes.
471
00:22:56,447 --> 00:23:00,307
I'm happy now, Devon.
I've come to love your father.
472
00:23:00,317 --> 00:23:02,810
He's a good man.
473
00:23:02,820 --> 00:23:04,745
But this is,
474
00:23:04,755 --> 00:23:09,216
and this will always be, your decision.
475
00:23:09,234 --> 00:23:13,770
I want you to marry the woman
who has your heart.
476
00:23:15,240 --> 00:23:17,741
Okay? Okay.
477
00:23:24,608 --> 00:23:26,761
I hope it's Priya,
478
00:23:27,478 --> 00:23:29,470
but, Devon, if it's not,
479
00:23:29,480 --> 00:23:32,806
don't do this for me or for your father
480
00:23:32,816 --> 00:23:35,743
or for anyone else.
481
00:23:35,754 --> 00:23:38,254
We just want you to be happy.
482
00:23:39,757 --> 00:23:41,282
Okay?
483
00:23:49,500 --> 00:23:53,156
Mark Truscott, FDA, product
regulation, Atlanta division.
484
00:23:53,167 --> 00:23:55,820
I'm a high-level device rep
for QuoVadis Labs.
485
00:23:55,831 --> 00:23:56,930
I know the company.
486
00:23:56,940 --> 00:23:59,633
I believe that my firm...
487
00:24:00,802 --> 00:24:05,104
I know that my firm is engaged
in a wide-ranging fraud.
488
00:24:05,115 --> 00:24:07,878
- Uh, do you have proof?
- I can get it.
489
00:24:07,889 --> 00:24:10,210
I signed a nondisclosure
agreement when I was hired,
490
00:24:10,220 --> 00:24:12,713
so I would need whistleblower
status to give you my name.
491
00:24:12,723 --> 00:24:14,648
I can arrange that.
492
00:24:14,658 --> 00:24:17,518
And I want the assurance that
you'd investigate immediately.
493
00:24:17,528 --> 00:24:20,258
Lives are at stake,
and I feel sick at what
494
00:24:20,269 --> 00:24:22,469
I might have been a part of.
495
00:24:22,480 --> 00:24:25,392
- Are you in Atlanta right now?
- I am.
496
00:24:25,402 --> 00:24:27,995
I-I need details to arrange all this.
497
00:24:28,005 --> 00:24:29,663
We close soon, but I could meet you
498
00:24:29,673 --> 00:24:32,333
outside of the office.
I live in Decatur.
499
00:24:32,343 --> 00:24:34,001
Do you know Glenlake Park?
500
00:24:34,011 --> 00:24:36,870
- I can find it.
- 4:30 in the north parking lot.
501
00:24:36,881 --> 00:24:40,062
And from this moment on, you must
keep everything confidential.
502
00:24:40,073 --> 00:24:41,675
Don't talk to anyone but the FDA.
503
00:24:41,685 --> 00:24:44,378
- I don't plan on it.
- I'll see you shortly.
504
00:24:52,222 --> 00:24:53,546
You realize
505
00:24:53,557 --> 00:24:56,191
these QuoVadis terms put you in
a very uncomfortable position.
506
00:24:56,202 --> 00:24:59,186
I realize it gets me the money
to make Lane's bail,
507
00:24:59,197 --> 00:25:01,097
which makes the sex tape go away.
508
00:25:01,108 --> 00:25:03,324
You think she'll hold up
her end of the bargain?
509
00:25:03,334 --> 00:25:05,893
What choice do I have?
510
00:25:05,903 --> 00:25:09,197
The cash they're giving you
to be on the board of directors
511
00:25:09,207 --> 00:25:11,966
is listed as an advance
against future stock earnings.
512
00:25:11,976 --> 00:25:14,061
And if the QuoVadis IPO goes south
513
00:25:14,072 --> 00:25:16,592
or doesn't happen at all, you're
on the hook for a lot of money.
514
00:25:16,603 --> 00:25:18,326
The QuoVadis IPO is a no-brainer.
515
00:25:18,337 --> 00:25:21,261
In five years, they'll be the biggest
device company in the country. Next.
516
00:25:21,272 --> 00:25:22,977
This agreement gives QuoVadis
517
00:25:22,987 --> 00:25:25,980
unlimited rights to your image
or likeness across all forms
518
00:25:25,990 --> 00:25:28,049
of marketing, in perpetuity.
519
00:25:28,059 --> 00:25:30,318
TV ads, billboards, pamphlets.
520
00:25:30,328 --> 00:25:31,753
You sure you want your name linked
521
00:25:31,763 --> 00:25:34,222
with QuoVadis until the sun burns out?
522
00:25:34,232 --> 00:25:35,823
Well, forget about the sun burning out.
523
00:25:35,833 --> 00:25:37,879
My image is gonna be
in the toilet by the weekend
524
00:25:37,890 --> 00:25:40,361
- if we don't do something.
- Look, I just want to make sure
525
00:25:40,372 --> 00:25:43,020
you did your due diligence
on this Gordon Page guy.
526
00:25:43,031 --> 00:25:44,699
- How can you know...
- You know who else
527
00:25:44,709 --> 00:25:47,387
is serving on the board with me?
Two senators,
528
00:25:47,398 --> 00:25:50,004
the governor of North Carolina,
a former Secretary of Defense,
529
00:25:50,014 --> 00:25:51,339
and an astronaut.
530
00:25:51,349 --> 00:25:53,741
Guy went into space.
531
00:25:53,751 --> 00:25:57,720
Do any of them know jack
about medical devices?
532
00:26:01,292 --> 00:26:03,612
Dr. Okafor, your opinion
533
00:26:03,623 --> 00:26:05,586
on the progress of the catheter?
534
00:26:05,596 --> 00:26:07,455
Slow.
535
00:26:07,465 --> 00:26:11,440
You know, impatience radiates off
you like fog off a Maine coastline.
536
00:26:11,451 --> 00:26:14,424
This is a simple procedure,
and we have a wedding to catch.
537
00:26:14,435 --> 00:26:17,365
Oh. Well, the rumor is
you hate weddings.
538
00:26:17,375 --> 00:26:18,721
I hate being late
539
00:26:18,732 --> 00:26:20,732
more than I hate weddings.
540
00:26:41,140 --> 00:26:42,824
I see a definite family resemblance.
541
00:26:42,834 --> 00:26:44,663
Yes.
542
00:26:44,674 --> 00:26:47,795
Bart Jr. is very close
with his grandfather.
543
00:26:47,805 --> 00:26:50,100
They spend a lot of time
together while I'm at work.
544
00:26:50,111 --> 00:26:53,499
Mm. Well, Bart Jr.,
I just got word from the OR,
545
00:26:53,510 --> 00:26:56,703
and your grandfather's surgery
is going just fine.
546
00:26:56,714 --> 00:26:58,132
He should be out in half an hour,
547
00:26:58,143 --> 00:27:00,984
so you can visit him then.
Does that sound good? (LAUGHS)
548
00:27:00,995 --> 00:27:03,076
Thank you. Thank you for updating us.
549
00:27:03,087 --> 00:27:04,813
Of course. I'll let you know
when he's out.
550
00:27:04,824 --> 00:27:06,757
I love these suspenders.
551
00:27:11,329 --> 00:27:14,622
Guiding the wire
into appropriate implanting
552
00:27:14,632 --> 00:27:16,699
position at the aortic annulus.
553
00:27:16,710 --> 00:27:19,703
This allows the delivery system to align
554
00:27:19,714 --> 00:27:22,440
for maximum stability.
555
00:27:22,451 --> 00:27:24,511
Notice how
556
00:27:24,529 --> 00:27:29,190
oh so delicately I push...
557
00:27:30,866 --> 00:27:32,441
There.
558
00:27:33,885 --> 00:27:35,977
You may deploy.
559
00:27:35,987 --> 00:27:39,013
Now, slowly turn the deployment
560
00:27:39,023 --> 00:27:41,157
- device counter...
- Done.
561
00:27:41,168 --> 00:27:43,462
I'll close while you put on a suit.
562
00:27:45,296 --> 00:27:47,129
You do own a suit, right?
563
00:27:50,168 --> 00:27:52,868
Wow, you look amazing.
564
00:27:53,971 --> 00:27:56,030
So do you.
565
00:27:56,040 --> 00:27:58,474
He looks good. We can head out.
566
00:27:59,677 --> 00:28:00,907
Hey.
567
00:28:02,413 --> 00:28:04,246
We don't have to leave right away.
568
00:28:11,856 --> 00:28:13,047
Fourth quarter.
569
00:28:13,057 --> 00:28:15,082
Terrible game.
570
00:28:15,092 --> 00:28:17,218
How you feeling?
571
00:28:17,228 --> 00:28:19,907
Better, thank you.
572
00:28:21,345 --> 00:28:24,282
Look, you mentioned before...
573
00:28:24,293 --> 00:28:26,093
- About your mother.
- That she left you,
574
00:28:26,103 --> 00:28:27,995
and that's not how I remember it.
575
00:28:28,005 --> 00:28:30,406
Do you want the truth?
576
00:28:31,876 --> 00:28:33,423
Yes.
577
00:28:34,612 --> 00:28:36,237
Okay.
578
00:28:36,247 --> 00:28:39,340
You remember Jack Rogers?
579
00:28:40,228 --> 00:28:41,943
Uh, our next-door neighbor, yeah.
580
00:28:41,953 --> 00:28:44,420
Your mother fell in love with him.
581
00:28:49,026 --> 00:28:52,587
- I don't believe it.
- Oh, you think I'd make it up?
582
00:28:52,597 --> 00:28:54,735
I loved your mother.
583
00:28:54,746 --> 00:28:57,439
That was a low point for me.
584
00:28:57,450 --> 00:29:00,056
Rogers was married, as well.
585
00:29:00,649 --> 00:29:02,597
So she left me,
586
00:29:02,607 --> 00:29:04,398
sure that they would be together,
587
00:29:04,408 --> 00:29:07,201
but in the end, he stayed with his wife.
588
00:29:07,211 --> 00:29:09,048
And that was the beginning
589
00:29:09,059 --> 00:29:13,462
of a long, downward slide for your mom,
590
00:29:13,924 --> 00:29:15,716
for-for both of us.
591
00:29:15,727 --> 00:29:18,487
Now, I am not blaming her,
592
00:29:18,505 --> 00:29:21,368
'cause I was gone a lot,
593
00:29:21,379 --> 00:29:24,739
and understandably,
594
00:29:25,763 --> 00:29:28,298
she thought I didn't appreciate her.
595
00:29:29,079 --> 00:29:32,587
She was a good woman and a great mother,
596
00:29:32,598 --> 00:29:36,133
and I should have made her
my priority, and I didn't.
597
00:29:39,143 --> 00:29:41,443
And you, as well.
598
00:29:46,017 --> 00:29:47,751
I have to ask.
599
00:29:48,853 --> 00:29:51,012
I have these nightmares.
600
00:29:51,022 --> 00:29:55,182
I see her falling down
the stairs, you arguing,
601
00:29:55,192 --> 00:29:57,785
and...
602
00:29:58,587 --> 00:30:00,740
- Did you hit her?
- No.
603
00:30:00,751 --> 00:30:03,696
Absolutely not.
604
00:30:03,707 --> 00:30:07,837
I mean, we fought over your custody,
605
00:30:07,848 --> 00:30:11,164
and it got ugly at times,
but as far as physical violence
606
00:30:11,175 --> 00:30:14,468
towards your mother or any woman, never.
607
00:30:15,306 --> 00:30:17,838
Conrad, I am flawed
608
00:30:17,848 --> 00:30:19,587
in many ways,
609
00:30:20,495 --> 00:30:22,470
but not like that.
610
00:30:23,321 --> 00:30:25,721
I would sooner die.
611
00:30:36,300 --> 00:30:38,500
I'm glad you came back.
612
00:30:41,539 --> 00:30:43,706
You're my father,
613
00:30:43,717 --> 00:30:46,818
and I love you.
614
00:31:14,905 --> 00:31:17,231
Mark Truscott? FDA?
615
00:31:17,241 --> 00:31:19,440
Gordon Page would like to see you.
616
00:31:53,592 --> 00:31:57,295
Mark Truscott and I
went to college together.
617
00:31:57,306 --> 00:32:01,867
He's not the only person at the
FDA who has a stake in QuoVadis.
618
00:32:02,675 --> 00:32:05,276
Take out your company phone.
619
00:32:08,860 --> 00:32:10,393
Unlock it.
620
00:32:11,892 --> 00:32:14,859
Now set it so it won't lock again.
621
00:32:17,737 --> 00:32:19,703
I trusted you.
622
00:32:21,483 --> 00:32:24,243
What about the patients
who trusted QuoVadis?
623
00:32:24,253 --> 00:32:27,146
- Our devices are safe.
- No, they're not.
624
00:32:27,156 --> 00:32:30,482
I saw the data
you gave Chastain on the VNS.
625
00:32:30,492 --> 00:32:32,638
It wasn't even tested.
626
00:32:32,649 --> 00:32:34,752
You put it in a child.
627
00:32:34,763 --> 00:32:38,967
A child whose mother lost
her other son to cancer.
628
00:32:38,978 --> 00:32:40,804
Your lab is a sham.
629
00:32:41,138 --> 00:32:43,963
Your factory, too,
is an empty warehouse.
630
00:32:43,973 --> 00:32:46,298
You import everything from China.
631
00:32:46,308 --> 00:32:51,971
Top medical device companies
all use products from China.
632
00:32:51,981 --> 00:32:54,174
And label it "made in the USA"?
633
00:32:54,185 --> 00:32:55,608
Others did exactly that.
634
00:32:55,618 --> 00:32:58,978
This is fraud. Outright fraud.
635
00:32:58,988 --> 00:33:01,280
How in God's name did you think
you'd get away with this?
636
00:33:01,290 --> 00:33:04,683
I'm not getting away with anything.
They're safe, safe as any others.
637
00:33:04,693 --> 00:33:06,352
Your heart valve killed people.
638
00:33:06,362 --> 00:33:09,496
You are not a team player.
639
00:33:15,170 --> 00:33:17,696
I signed a nondisclosure agreement.
640
00:33:17,706 --> 00:33:21,900
I-I can't tell anyone what I know.
641
00:33:21,910 --> 00:33:26,880
If you just let me go,
I... I'll disappear.
642
00:33:28,517 --> 00:33:30,743
I gave you the golden opportunity
643
00:33:30,753 --> 00:33:33,312
to get into the future of health care.
644
00:33:33,322 --> 00:33:35,756
To make a fortune.
645
00:33:38,594 --> 00:33:41,595
Do you know what I hate
the most in this world?
646
00:33:44,557 --> 00:33:46,557
Betrayal.
647
00:33:56,378 --> 00:33:58,378
You made it.
648
00:33:59,882 --> 00:34:02,282
I wouldn't miss it for the world.
649
00:34:03,830 --> 00:34:07,179
- I'm gonna say hi to Micah.
- Mm-hmm.
650
00:34:07,189 --> 00:34:09,581
Where's your date?
651
00:34:09,591 --> 00:34:13,419
Oh, well, I plan on meeting
the love of my life here.
652
00:34:13,429 --> 00:34:15,287
It happens at weddings, you know?
653
00:34:20,102 --> 00:34:21,293
Wow.
654
00:34:21,303 --> 00:34:22,998
This looks awesome.
655
00:34:23,009 --> 00:34:25,889
I am dying for these saris.
I want all of them now.
656
00:34:25,900 --> 00:34:29,201
- It's all so romantic.
- Ugh, wake me when the ceremony is over.
657
00:34:29,211 --> 00:34:31,036
I take it you're eloping.
658
00:34:31,046 --> 00:34:33,706
Why get married if you don't
want kids? And I don't.
659
00:34:33,716 --> 00:34:35,353
At least, not for
the foreseeable future.
660
00:34:35,364 --> 00:34:36,864
Yeah, me, neither.
661
00:34:38,243 --> 00:34:40,044
You don't want kids? Since when?
662
00:34:40,055 --> 00:34:42,655
I already have a child.
My sister, Jessie.
663
00:34:45,894 --> 00:34:49,054
Hey. You're not on call. None of us are.
664
00:34:49,064 --> 00:34:51,390
Guys, let's turn off our phones.
665
00:34:51,400 --> 00:34:53,186
Ooh, that's a radical move.
666
00:34:53,197 --> 00:34:57,061
One of life's greatest events.
Birth, death, marriage.
667
00:34:57,072 --> 00:34:59,202
And we should honor it.
668
00:35:00,676 --> 00:35:03,744
Hey, guys. Any of you seen Devon?
669
00:35:20,045 --> 00:35:23,322
- I need to speak to Priya.
- Uh, you can't. It's bad luck.
670
00:35:23,332 --> 00:35:26,625
Hey, Priya? Priya?
671
00:35:26,635 --> 00:35:28,627
Devon?
672
00:35:28,637 --> 00:35:30,771
What are you doing here?
673
00:35:33,933 --> 00:35:35,766
Can we have a minute, please?
674
00:35:46,655 --> 00:35:48,547
You look great.
675
00:35:48,557 --> 00:35:50,223
So do you.
676
00:35:51,693 --> 00:35:56,452
The most beautiful I have ever seen you.
677
00:35:57,272 --> 00:35:59,558
What's this about?
678
00:35:59,568 --> 00:36:01,226
We've been together for three years.
679
00:36:01,236 --> 00:36:03,128
And four months.
680
00:36:03,138 --> 00:36:07,199
And I've loved you all that time.
681
00:36:07,209 --> 00:36:10,969
And, just as important,
I've respected you.
682
00:36:10,979 --> 00:36:14,981
And that's why I have
to tell you the truth.
683
00:36:17,686 --> 00:36:20,813
Recently, I've been attracted
to somebody else.
684
00:36:20,823 --> 00:36:24,516
I didn't sleep with her,
but I did kiss her.
685
00:36:25,405 --> 00:36:29,529
It's-it's over, and I'm never
gonna see her again.
686
00:36:31,733 --> 00:36:36,361
I tried to put it behind me,
687
00:36:36,371 --> 00:36:39,005
but I can't.
688
00:36:41,710 --> 00:36:43,902
I can't marry you.
689
00:36:44,499 --> 00:36:47,581
Not when I have feelings
for somebody else.
690
00:36:49,751 --> 00:36:54,888
You deserve somebody
that loves you, and only you.
691
00:36:56,291 --> 00:36:58,288
It would be wrong,
692
00:36:59,695 --> 00:37:01,928
for the both of us.
693
00:37:03,384 --> 00:37:05,284
Your timing sucks.
694
00:37:06,799 --> 00:37:08,191
I realize.
695
00:37:08,202 --> 00:37:10,194
Everyone's here.
696
00:37:10,538 --> 00:37:14,120
Family came from India,
from Boston, from England.
697
00:37:14,131 --> 00:37:16,272
I know, but do we go through
with it because of that?
698
00:37:16,283 --> 00:37:18,936
Why did you wait until now to tell me?
699
00:37:18,947 --> 00:37:21,874
Because I thought it was nothing.
700
00:37:21,884 --> 00:37:24,710
Some last-minute panic attack.
701
00:37:24,720 --> 00:37:29,147
But I realize now that I have
real feelings for this person.
702
00:37:29,157 --> 00:37:32,150
I'll do whatever you tell me to do.
703
00:37:32,167 --> 00:37:35,102
I'll talk to everyone. I'll talk
to both parents. It's on me.
704
00:37:37,566 --> 00:37:40,759
You've humiliated me,
705
00:37:40,769 --> 00:37:44,897
and you think this little speech
gets you off the hook?
706
00:37:44,907 --> 00:37:47,666
No, no, I... no, I don't. I...
707
00:37:47,676 --> 00:37:51,603
I'm-I'm ashamed of myself
for hurting you.
708
00:37:51,616 --> 00:37:55,522
But lying or not telling you
would be worse.
709
00:37:58,186 --> 00:38:00,646
Priya.
710
00:38:00,656 --> 00:38:02,281
Please, I'm...
711
00:38:02,291 --> 00:38:04,950
Who are you?
712
00:38:04,960 --> 00:38:06,919
Not the man I loved.
713
00:38:06,929 --> 00:38:09,988
Get out. I never want to see you again.
714
00:38:11,083 --> 00:38:12,883
Get out!
715
00:38:36,084 --> 00:38:39,619
Hey, I told you it would be fine.
716
00:38:39,630 --> 00:38:41,756
I'm so relieved, Dad.
717
00:38:41,766 --> 00:38:43,891
We just can't do it without you.
718
00:38:45,903 --> 00:38:49,272
Well, looks like you're gonna be
stuck with me for a while yet.
719
00:38:49,283 --> 00:38:50,838
Hey, honey, you want to kiss Grandpa?
720
00:38:50,849 --> 00:38:52,874
We're gonna let him rest, okay? Yeah?
721
00:38:52,885 --> 00:38:54,935
Hey, amigo. Ho, ho!
722
00:38:56,838 --> 00:38:59,483
It's gonna be a whole new phase
of life for you, Dad.
723
00:38:59,510 --> 00:39:04,038
Thank you, darling,
for being here for me.
724
00:39:04,049 --> 00:39:06,680
I feel so sorry for all the people
725
00:39:06,691 --> 00:39:11,519
who are in the hospital all alone.
726
00:39:11,529 --> 00:39:14,597
That'll never be you.
727
00:39:18,436 --> 00:39:21,129
Good night.
728
00:39:37,655 --> 00:39:40,948
Oh, my God. Mr. Winthrop!
729
00:39:54,299 --> 00:39:58,170
He has a rigid abdomen with
tenderness, guarding and rebound.
730
00:39:58,584 --> 00:40:00,568
Stand back.
731
00:40:00,578 --> 00:40:03,022
Free air. It's a bowel perforation.
732
00:40:03,033 --> 00:40:06,207
He needs emergency surgery. Wh-Who's
on call for emergency gen surg?
733
00:40:06,217 --> 00:40:07,316
Dr. Bell.
734
00:40:08,352 --> 00:40:09,709
Uh, page Bell.
735
00:40:09,720 --> 00:40:11,913
And find Conrad now.
736
00:40:38,683 --> 00:40:40,107
- Dr. Bell.
- Marshall Winthrop,
737
00:40:40,117 --> 00:40:42,176
emergency surgery, OR 2.
738
00:41:34,823 --> 00:41:35,901
Call the blood bank.
739
00:41:35,912 --> 00:41:38,097
Tell them to type and cross
ten units for standby.
740
00:41:41,222 --> 00:41:43,206
Scalpel.
741
00:41:47,627 --> 00:41:50,448
Perfed above the prior stricture line.
742
00:42:02,807 --> 00:42:03,854
Conrad.
743
00:42:08,948 --> 00:42:10,510
He's hemorrhaging.
744
00:42:11,369 --> 00:42:13,252
Sponge stick.
745
00:42:17,167 --> 00:42:18,417
Suction.
746
00:42:18,979 --> 00:42:20,198
Suction.
747
00:42:25,268 --> 00:42:26,917
He's bleeding out.
748
00:43:06,236 --> 00:43:09,354
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
749
00:43:10,305 --> 00:43:16,209
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
56142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.